Fusibles limitadores de media tensión - Energy Alliance No 1_Fuses_EA.pdf · • Fusibles tipo...

16

Transcript of Fusibles limitadores de media tensión - Energy Alliance No 1_Fuses_EA.pdf · • Fusibles tipo...

Page 1: Fusibles limitadores de media tensión - Energy Alliance No 1_Fuses_EA.pdf · • Fusibles tipo IB-D1,IB-D2 e IB-D3 . . . . . . . . . .pág. 5 • Fusibles tipo IB-DG e IB-DK . .
Page 2: Fusibles limitadores de media tensión - Energy Alliance No 1_Fuses_EA.pdf · • Fusibles tipo IB-D1,IB-D2 e IB-D3 . . . . . . . . . .pág. 5 • Fusibles tipo IB-DG e IB-DK . .

Fusibles limitadores de media tensiónMedium voltage current limiting fusesFusibles limitateurs de moyenne tension

Industrias de Aparellaje Eléctrico 2

Inael, empresa registrada, dispone de:Inael, Registered Company, has:Inael, Enterprise Certifée, dispose de: ER-0025/1994 CGM-04/177

ÍndiceIndexIndex

• Fusibles tipo IB-D1,IB-D2 e IB-D3 . . . . . . . . . .pág. 5

• Fusibles tipo IB-DG e IB-DK . . . .pág. 6• Fusibles tipo IB-F, IB-L e IB-P . .pág. 7• Características técnicas . . . . . . . . .pág. 8• Curvas de fusión . . . . . . . . . . . .pág. 9• Características de limitación . . .pág. 10• Características de los

Percutores . . . . . . . . . . . . . . . . .pág. 11• Guía de utilización . . . . . . . . . .pág. 12• Base portafusibles de interior . .pág. 13• Base portafusibles BS-C . . . . . .pág. 14• Base portafusibles de exterior .pág. 15

• Fuses typeIB-D1,IB-D2 and IB-D3 . . . . . . . .pág. 5

• Fuses IB-DG and IB-DK . . . . . . .pág. 6• Fuses IB-F, IB-L and IB-P . . . . . .pág. 7• Tecnichal characteristics . . . . . . . .pág. 8• Time-current characteristic . . . . .pág. 9• Cut-off current characteristic . . .pág. 10• Strikers characteristics . . . . . . .pág. 11• Application guide . . . . . . . . . . . .pág. 12• Indoor fuse holder . . . . . . . . . . .pág. 13• BS-C fuse holder . . . . . . . . . . . .pág. 14• Outdoor fuse holder . . . . . . . . .pág. 15

• Fusibles du typeIB-D1,IB-D2 et IB-D3 . . . . . . . . .pág. 5

• Fusibles du type IB-DG et IB-DK pág. 6• Fusibles du type

IB-F, IB-L et IB-P . . . . . . . . . . . . .pág. 7• Caractéristiques techniques . . . . . .pág. 8• Courbes de fusion . . . . . . . . . . . .pág. 9• Caractéristiques de limitacion . .pág. 10• Caractéristiques des percuteurs.pág. 11• Guide d’utilisation . . . . . . . . . . .pág. 12• Base portefusible d’intérieur . . .pág. 13• Base portefusibles BS-C . . . . . .pág. 14• Base portefusible d’extérieur . .pág. 15

Page 3: Fusibles limitadores de media tensión - Energy Alliance No 1_Fuses_EA.pdf · • Fusibles tipo IB-D1,IB-D2 e IB-D3 . . . . . . . . . .pág. 5 • Fusibles tipo IB-DG e IB-DK . .

Inael 3

Calidad, nuestro primer compromisoQuality, our first commitmentLa qualité, notre premier engagement

De entre los diversos compromisos quehemos adquirido con relación a la calidad,uno de ellos consiste en suministrar al mer-cado aparatos con características superio-res a los límites establecidos en las espe-c i f icaciones apl icables, por e jemplodisponemos de fusibles con dimensiones de24 kV, que han sido certificados en el CESIpara 36 kV.

Los parametros fundamentales que seutilizan para establecer los niveles de cali-dad de los cortacircuitos fusibles son.• Hermeticidad-Calidad de componen-

tes:El sistema patentado, de construcción denuestros fusibles, así como la inalterabi-lidad de sus componentes, garantiza unahermeticidad superior a la exigida, ade-más de la fiabilidad del sistema, toda la producción se controla al 100%. La cali-dad de nuestros fusibles, desde estepunto de vista, garantiza su funciona-miento satisfactoriio durante más de 30años, tanto en instalaciones de exterior como de interior.

• Consumo-Bajas pérdidas:En la actualidad las bases portafusibles,en los que van introducidos los fusibles,tienen unas dimensiones mínimas, sien-do muy problemática la evacuación de lacantidad de calor que en los mismos seproduce. Los valores en watios de losconsumos de nuestros cortacircuitos fusi-bles se indican detalladamente,en lastablas de características eléctricas de lapágina 8. La buena calidad de nuestrosfusibles, debida a la valoración de estascaracterísticas, se pone de manifiestopor el hecho de que sus consumos sonde los mas bajos del mercado.

• Corriente mínima de fusión-Poder de corte:En las normas aplicables a los fusibles,se indica que los mismos deben podercortar, todas las corrientes comprendidasentre su corriente mínima de funciona-miento y su poder de corte asignado. Lamayor amplitud de la zona de funciona

Among the various commitments that wehave acquired regarding quality, one of themconsist in supplying to the market deviceswhose performance characteristics go farbeyong the limits stated in applicable speci-fications, for instance, we have fuses withdimensions of 24 kV that have been certifiedat CESI laboratory for 36 kV.

The main parameters uses in order toestablish the quality levels of the current limi-ting fuses are:• Watertightness-Component quality:

Four our fuses, the patented maufactu-ring system and the unalterability of theircomponents, guarantee a watertightnesslevel that exceeds any requirement. Addi-tionally to the reliability ot the systemitself, the whole production is 100% con-trolled. From this point of view, the qua-lity of oor fuses guarantees a satisfactoryoperation for more than 30 years, eitheroutdoor or indorr type.

• Consumption:Low power loss: Nowadays, the fuse hol-ders within the SF6 metal encolsedswichgear, in which the fuse elements areintroduced, have minimalized dimen-sions, hence rendering problematic thenecessary heat transfer that allow theevacuation of the generated inner heat.The watts values of the power consump-tion of our current limiting fuses are cle-arly detailed among the electrical charac-teristics shown in page 8. Taking thesecharacteristics into account, the high qua-lity of our fuses becomes apparent, astheir power losses are among the lowerones in the market.

• Minimum melting current:Breaking capacity: Applicable standardsfor current limitng fuses state that thesedevices must be able to interrupt anycurrent among the minimum metingcurrent and the rated breaking capacity.The greater the size of the operationregion, the greater the quality of the fuse.The quality of our fuses, hence, remainsguaranteed, as the corresponding mini-

D’entre les différents engagements quenous avons acquis en ce qui concerne laqualité, l’un d’eux consiste à placer sur lemarché, des appareils de caractéristiquessupérieures aux limites établies dans lesspécifications applicables.Par exemple, nous disposons de fusibles de24 kV avec des dimensions certifiées dansles laboratoires du CESI pour 36 kV.Les paramètres fondamentaux qui s’utilisentpour établir les niveaux de qualité des fusi-bles limitateurs sont les suivants:• Herméticité-qualité des composants:

Notre système breveté de constructionde fusibles ainsi que l’inaltérabilité de sescomposants, garantit une herméticitésupérieure à celle exigée. En plus de lafiabilité du système, la production estcontrôlée à 100%.La qualité de nos fusibles, de ce point devue, garantit un fonctionnement satisfai-sant pendant plus de 30 ans, aussi bienen extérieur comme en intérieur.

• Consommation-Pertes réduitesDans l’actualité les portefusibles, danslesquels sont introduits les fusibles, ontdes dimensions minimes ce qui rend pro-blématique l’évacuation de la quantité dechaleur qui s’y produit. Les valeurs enwatt de la consommation de nos fusibleslimitateurs, sont clairement indiquéesdans les tableaux de caractéristiquesélectriques de la page 8.La bonne qualité de nos fusibles, en rai-son de la valoración de ces caractéristi-ques, se traduit par le fait que leur con-sommation sont des plus faibles dumarché

• Courant minime de fusion-Pouvoir decoupureDans les normes applicables aux fusi-bles, il est indiqué que ceux-ci doiventcouper tous les courants compris entreleur courant minimal de fonctionnementet leur pouvoir de coupure assigné.L’amplitude la plus grande de la zone defonctionnement se traduit par une mei-lleure qualité.

Page 4: Fusibles limitadores de media tensión - Energy Alliance No 1_Fuses_EA.pdf · • Fusibles tipo IB-D1,IB-D2 e IB-D3 . . . . . . . . . .pág. 5 • Fusibles tipo IB-DG e IB-DK . .

Industrias de Aparellaje Eléctrico 4

miento se traduce en una mejor calidad.La calidad de nuestros fusibles quedagarantizada dado que, sus corrientesmínimas de fusión, son de las más bajasdel mercado, y su poder de corte asigna-do de los más altos, siendo en conse-cuencia de valor máximo su zona de fun-cionamiento.

• Trazabilidad-Control:Nuestros equipos de control, totalmenteinformatizados, establecen, dentro deunos márgenes muy ajustados, los lími-tes de aceptación/rechazo y personalizanla etiqueta de cada fusible, con datostales como la fecha de fabricación, elvalor de resistencia referida a 20º, elpeso, etc,... Todos estos datos se archi-van automáticamente en nuestra redinformática. Nuestra calidad viene garan-tizada por el número de ensayos a quese somete tanto cada fusible como suscomponentes, por la mínima dispersiónde las características y por la trazabilidadtotal.

GRAN HERMETICIDAD+MÍNIMO CONSUMO+BAJA CORRIENTE MÍNIMA+MÁXIMO PODER DE

CORTE+CONTROLEXHAUSTIVO+TRAZABILIDAD

TOTAL= CALIDAD

mum meltin currents are among the lowerones in the market and the correspondingrated breaking capacities are among thegreater ones in the market, hence ren-dering a very ample operation region.

• Searchability-Control:Our control equipments, totally compute-rized, state, within very narrow margins,the acceptance/rejection limits and indivi-dualize the label of each fuses with datasuch as the manufacturing date, theresistance value (referred to 20ºC), theweight and so on. All theses data areautomatically registered and stored in thecomputerized net. The high number of test that passes both the fuse as a wholeand each of the components individually,the minimum data scattering and the totalsearchability of each fuse, guarantee thequality excellence of INAEL fuses.

UNSURPASSABLE WATERTIGHTNESS+ LOW

CONSUMPTION+ LOW MINIMUMMELTING CURRENT+HUGE

BREALING CAPACITY+EXHAUSTIVECONTROL+TOTAL

SEARCHABILITY=QUALITY

La qualité de nos fusibles est garantie dufait que leur courant minimal de fusionsont des plus faibles du marché et leurpouvoir de coupure assigné, des plushauts, leur zone de fonctionnementatteignant ainsi leur valeur maximale.

• Traçabilité-ContrôleNos équipements de contrôle, complète-ment informatisés, établissent, au sein demarges très ajustées, les limites d’accep-tation/rejet et personnalisent l’étiquettede chaque fusible, avec des donnéestelles que la date de fabrication, la valeurde résistance référée à 201, le poids,ect...Toutes ces données sont archivées auto-matiquement dans notre réseau informa-tique. Notre qualité est garantie par lenombre d’essais auxquels est soumischaque fusible ainsi que ses compo-sants, par la dispersion minimale de sescaractéristiques et par la traçabilité tota-le.

GRANDE HERMETICITE+CONSOMMATION MINIMALE+FAIBLECOURANT+POUVOIR DE COUPURE

MAXIMUM+CONTROLEEXHAUSTIF+TRAÇABILITE

TOTALE= QUALITE.

Fusibles limitadores de media tensiónMedium voltage current limiting fusesFusibles limitateurs de moyenne tension

Page 5: Fusibles limitadores de media tensión - Energy Alliance No 1_Fuses_EA.pdf · • Fusibles tipo IB-D1,IB-D2 e IB-D3 . . . . . . . . . .pág. 5 • Fusibles tipo IB-DG e IB-DK . .

Inael 5

IB-D1, IB-D2 e IB-D3IB-D1, IB-D2 and IB-D3IB-D1, IB-D2 et B-D3

Fabricado de acuerdo UNE-EN 60282-1, CEI 60282-1 y DIN 43.625Manufacture according to UNE-EN 60282-1, IEC 60282-1 y DIN 43.625Fabriqué conformément aux normes UNE-EN 60282-1, CEI 60282-1 y DIN 43.625

Bajo pedido se pueden suministrar fusibles con tamaño superior al corres-pondiente a su tensión asignada. P.e. Fusibles IBD-1 de 24kV 10A, en tama-ño de IBD-2 36kV, 63A.Under order, INAEL can be supply fuses with higher size to their correspon-ding rated voltage. Example: IB-D1 fuses 24kV 10A in size of IB-D2 fuses36kV 63A.Sous commande, il peut être fournis des fusibles d’une dimension supérieu-re à celle correspondant à leur tension assignée. Par exemple, Fusibles IBD1de 24 kV 10 A avec dimensions de IBD2 36 kV 63 A.

FUSIBLES TIPO IB-D1, IB-D2 e IBD-3FUSES TYPE IB-D1, IB-D2 and IBD-3

FUSIBLES DU TYPE IB-D1, IB-D2 et IBD-3

Los fusibles cuya tensión estan entre parentesis, son Fabricación especial.Fuses whose tension is with parenthesis are of special production.Les fusibles dont la tension est entre parenthèses, sont de fabrication spé-ciale.

Page 6: Fusibles limitadores de media tensión - Energy Alliance No 1_Fuses_EA.pdf · • Fusibles tipo IB-D1,IB-D2 e IB-D3 . . . . . . . . . .pág. 5 • Fusibles tipo IB-DG e IB-DK . .

Industrias de Aparellaje Eléctrico 6

IB-DG e IB-DKIB-DG and IB-DKIB-DG et IB-DK

Características eléctricas de acuerdo a UNE EN 60282-1 y CEI 60282-1Electrical characteristics according to UNE EN 60282-1 and IEC 60282-1Caractéristiques électriques conformément aux normes UNE EN 60282-1 et CEI 60282-1

Fusibles limitadores de media tensiónMedium voltage current limiting fusesFusibles limitateurs de moyenne tension

FUSIBLES TIPO IB-DG e IB-DKFUSES TYPE TIPO IB-DG and IB-DK

FUSIBLES DU TYPE TIPO IB-DG and IB-DK

Bajo pedido se pueden suministrar fusibles con tamaño superior al corres-pondiente a su tensión asignada. P.e. Fusibles IB-DG de 24 kV 10A, entamaño de IB-DK 36 kV, 63A.Under order, INAEL can be supply fuses with higher size to their corres-ponding rated voltage. Example: IB-DG fuses 24kV 10A in size of IB-DKfuses 36kV 63A.Sous commande, il peut être fournis des fusibles d’une dimension supé-rieure à celle correspondant à leur tension assignée. Par exemple, Fusi-bles IBD-G de 24kV 10A avec dimensions de IB-DK 36kV 63A.

Page 7: Fusibles limitadores de media tensión - Energy Alliance No 1_Fuses_EA.pdf · • Fusibles tipo IB-D1,IB-D2 e IB-D3 . . . . . . . . . .pág. 5 • Fusibles tipo IB-DG e IB-DK . .

Inael 7

IB-F, IB-L e IB-PIB-F, IB-L and IB-PIB-F, IB-L et IB-P

Características eléctricas de acuerdo a UNE EN 60282-1, CEI 60282-1Electrical characteristics according to UNE EN 60282-1, IEC 60282-1Caractéristiques électriques conformément aux normes UNE EN 60282-1, CEI 60282-1

FUSIBLES TYPO IB-F, IB-L e IB-PFUSES TYPE IB-F, IB-L and IB-P

FUSIBLES DU TYPE IB-F, IB-L et IB-P

Bajo pedido se pueden suministrar fusibles con tamaño superioral correspondiente a su tensión asignada. P.e. Fusibles IB-F5 de24 kV 10A, en tamaño de IB-F5 36 kV, 50A.Under order, INAEL can be supply fuses with higher size to theircorresponding rated voltage. Example: IB-F5 fuses 24kV 10A insize of IB-F5 fuses 24kV 50A.Sous commande, il peut être fournis des fusibles d’une dimen-sion supérieure à celle correspondant à leur tension assignée.Par exemple, Fusibles IB-F5 de 24kV 10A avec dimensions deIB-F5 24kV 50A.

Page 8: Fusibles limitadores de media tensión - Energy Alliance No 1_Fuses_EA.pdf · • Fusibles tipo IB-D1,IB-D2 e IB-D3 . . . . . . . . . .pág. 5 • Fusibles tipo IB-DG e IB-DK . .

Industrias de Aparellaje Eléctrico 8

CARACTERÍSTICAS TÉCNICASTECNICHAL CHARACTERISTICSCARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Fusibles limitadores de media tensiónMedium voltage current limiting fusesFusibles limitateurs de moyenne tension

* Si necesita información sobre otrascorrientes asignadas rogamos nos consul-ten. 1) I1= Poder de corte asignado2) I2= Intensidad mínima de corte.

* If you need additional information aboutother current ratings, please contact vs.1) I1= Rated breaking capacity.2) I2= Minimum melting current.

* Pour tout compplément d’information con-cernant d’autres intensités, prière de nousconsulter.1) I1= Courant maximal de coupure assigné.2) I2= Courant minimal de coupure assigné.

Page 9: Fusibles limitadores de media tensión - Energy Alliance No 1_Fuses_EA.pdf · • Fusibles tipo IB-D1,IB-D2 e IB-D3 . . . . . . . . . .pág. 5 • Fusibles tipo IB-DG e IB-DK . .

Inael 9

CURVAS DE FUSIÓN 12 kV Y 24 kVTIME-CURRENT CHARACTERISTICS FOR 12 kV and 24 kVCOURBES DE FUSION 12 kV et 24 kV

CURVAS DE FUSIÓN 36 kVTIME-CURRENT CHARACTERISTICS FOR 36 kVCOURBES DE FUSION 36 kV

CORRIENTE EN AMPERIOS (valores medios)CURRENT IN AMPERES (medium vawes)COURANT EN AMPÈRES (Valeurs moyennes)

TIE

MP

O D

E P

RE

AR

CO

EN

SE

GU

ND

OS

PR

EA

RC

ING

TIM

E I

N S

EC

ON

DS

TE

MP

S D

E P

RE

AR

C E

N S

EC

ON

DE

S

CORRIENTE EN AMPERIOS (valores medios)CURRENT IN AMPERES (medium vawes)COURANT EN AMPÈRES (Valeurs moyennes)

TIE

MP

O D

E P

RE

AR

CO

EN

SE

GU

ND

OS

PR

EA

RC

ING

TIM

E I

N S

EC

ON

DS

TE

MP

S D

E P

RE

AR

C E

N S

EC

ON

DE

S

Page 10: Fusibles limitadores de media tensión - Energy Alliance No 1_Fuses_EA.pdf · • Fusibles tipo IB-D1,IB-D2 e IB-D3 . . . . . . . . . .pág. 5 • Fusibles tipo IB-DG e IB-DK . .

Industrias de Aparellaje Eléctrico 10

Fusibles limitadores de media tensiónMedium voltage current limiting fusesFusibles limitateurs de moyenne tension

CARACTERÍSTICAS DE LIMITACIÓN HASTA 36 kVCUT-OFF CURRENT CHARACTERISTIC TO 36 kVCARACTERISTIQUES DE LIMITACION JUSQU’À 36 kV

CORRIENTE PREVISTA DE CORTOCIRCUITO EN kA-eficacesPROSPECTIVE SHORT-CIRCUIT CURRENT (kA-r.m.s.)COURANT PREVU DE COURT-CIRCUIT EN kA-efficaces

VAL

OR

XIM

O D

E L

AC

OR

RIE

NT

E E

N k

A-c

rest

aC

UR

RE

NT

MA

XIM

UN

VA

LU

E (

kA-p

eak)

VAL

EU

R M

AX

IMA

LE

DU

CO

UR

AN

T E

N k

A-c

rete

CO

RR

IEN

TE

AS

IGN

AD

AD

E L

OS

FU

SIB

LE

S (

A)

FU

SE

RA

TE

D C

UR

RE

NT

(A

)C

OU

RA

NT

AS

SIG

NE

DE

S F

US

IBL

ES

(A

)

Page 11: Fusibles limitadores de media tensión - Energy Alliance No 1_Fuses_EA.pdf · • Fusibles tipo IB-D1,IB-D2 e IB-D3 . . . . . . . . . .pág. 5 • Fusibles tipo IB-DG e IB-DK . .

Inael 11

CARACTERÍSTICAS DE LOS PERCUTORESSTRIKERS CHARACTERISTICSCARACTERISTIQUES DES PERCUTEURS.

OA: Recorrido sin energía(4 mm. máx)

AB: Recorrido energético(16 mm.)

AC: Recorrido real(35 mm.)

F: Fuerza necesaria para retornar a O(20N)

OA: No -energy path:(4 mm. máx)

AB: Energized path:(16 mm.)

AC: Real path:(35 mm.)

F: Necessary force in order to go back to the origin (point 0): (20N)

OA: Parcours sans énergie(4 mm max.)

AB: Parcours énergétique (16 mm)

AC: Parcours réel (35 mm)

F: Fo rce nécessa i re pou rretourner au point 0 (20N)

Los cortacircuitos fusibles de alta ten-sión que presentamos en esta publicación,son limitadores de corriente, es decir, quepor la rapidez de su intervención, ante deter-minados valores de la corriente de cortocir-cuito, impiden que la primera onda decorriente alcance el valor de cresta al quese llegaría en ausencia del fusible.

Ejemplo: Supongamos un circuito en elque la corriente prevista de cortocircuito esde 10 kA (valor eficaz simétrico)

Si la onda de cortocircuito es totamien-te simétrica, alcanzará un valor máximo ins-tantáneo de 14 kA (punto A). En el caso deque la onda sea totalmente asimétrica, sealcanzará un valor máximo intantáneo de 25kA (punto B). Si el fusible instalado en el cir-cuito es de In= 40 A, limitará esta corrientea un valor máximo instantáneo de 5.3 kA(punto C).

The high voltage current limiting fusesthat we are introducing in this document doefficiently limit (as its name indicates) thecurrent that flows through the circuit. Thismeans that, because of its very quick ope-ration under certain values of the short-cir-cuit current, the fusion prevents the first half-wave ot the short circuit from reaching itscorresponding maximum value (that wouldbe attained in absence of the fuse).

Example: Suppose a circuit in wich theprospective short-circuit current reaches upto 10 kA (symmetric effective value)

If te short-circuit wave is totally symmen-tric, it will reach a maximum instantaneousvalue of 14 kA (point A). Should the wave betotally asymmetric, the maximum instantane-ous attained value would be 25 kA (point B).In any case, if the fuse mounted in the cir-cuit has a rated current In=40 A, the current’smaximum instantaneous value will be limitedto 5.3 kA (point C).

Les fusibles coupe-circuits de haute ten-sion que nous présentons dans ce catalo-gue, sont limitateurs de courant, c’est à direque grâce à la rapidité de leur intervention,face à des valeurs de courant de court-cir-cuit déterminées, ils empêchent que la pre-mière onde de courant atteigne la valeur decrête à laquelle on arriverait en absence dufusible.

Exemple: Imaginons un circuit sur lequelle courant prévu de court-circuit soit de 10kA (valeur efficace symétrique)

Si l’onde de court-circuit est totalementsymétrique, elle atteindra une valeur maxi-male instantanée de 14 kA (point A). Dansle cas où l’onde est complètement asymétri-que, on atteindra une valeur maximale ins-tantanée de 25 kA (point B). Si le fusible ins-tallé sur le circuit est de In=40A, il limiterace courant à une valeur maximale instanta-née de 5.3 kA (point C).

0 A B C

F

Page 12: Fusibles limitadores de media tensión - Energy Alliance No 1_Fuses_EA.pdf · • Fusibles tipo IB-D1,IB-D2 e IB-D3 . . . . . . . . . .pág. 5 • Fusibles tipo IB-DG e IB-DK . .

GUIA DE UTILIZACIÓNAPPLICATION GUIDEGUIDE D’UTILISATION

Industrias de Aparellaje Eléctrico 12

Fusibles limitadores de media tensiónMedium voltage current limiting fusesFusibles limitateurs de moyenne tension

PROTECCIÓN DE LOS TRANSFORMADORESTRANSFORMERS PROTECTION

PROTECTION DES TRANSFORMATEURS

PROTECCIÓN DE CONDENSADORESCAPACITORS PROTECTION

PROTECTION DE CONDENSATEURS

PROTECCIÓN DE MOTORESMOTOR PROTECTION

PROTECTION DE MOTEURS

Page 13: Fusibles limitadores de media tensión - Energy Alliance No 1_Fuses_EA.pdf · • Fusibles tipo IB-D1,IB-D2 e IB-D3 . . . . . . . . . .pág. 5 • Fusibles tipo IB-DG e IB-DK . .

BASES PORTAFUSIBLES DE INTERIORINDOOR FUSE HOLDERBASE PORTEFUSIBLES D’INTERIEUR

Inael 13

TIPO BATYPE BATYPE BA

TABLA DE DIMENSIONES PARA BASES BA, PARA FUSIBLES DIN Y DG /DKTABLE OF DIMENSIONS FOR BASES BA, FOR FUSES DIN AND DG/DKTABLEAU DE DIMENSIONS POUR BASES BA, POUR FUSIBLES DIN ET DG/DK

Estas bases pueden equipar un detector de fusibiles fundidos.These bases can equip a detector of fused fuses.Base avec détecteur de fusible fondu.

Base con detector de fusible fundido.These bases can equip a detector of fused fuses.Base avec détecteur de fusible fondu.

Page 14: Fusibles limitadores de media tensión - Energy Alliance No 1_Fuses_EA.pdf · • Fusibles tipo IB-D1,IB-D2 e IB-D3 . . . . . . . . . .pág. 5 • Fusibles tipo IB-DG e IB-DK . .

BASES PORTAFUSIBLES BS-CBS-C FUSE HOLDER BASE PORTEFUSIBLES BS-C

Industrias de Aparellaje Eléctrico 14

TABLA DE DIMENSIONES PARA BASES BS-C, PARA FUSIBLES DIN Y DG/DKTABLE OF DIMENSIONS FOR BASES BS-C, FOR FUSES DIN AND DG/DKTABLEAU DE DIMENSIONS POUR BASES BS-C, POUR FUSIBLES DIN ET DG/DK

Estas bases pueden equipar un detector de fusibiles fundidos.If bases are needed with insulators in invested position, respect of the figure, the denomination of BS-C whas changed by BSC-1Dans le cas où seraient nécessaires des bases avec des isolateurs en position inversée par rapport au croquis, on changera la dénomination de BS-C par cellede BSC-1.

Fusibles limitadores de media tensiónMedium voltage current limiting fusesFusibles limitateurs de moyenne tension

Page 15: Fusibles limitadores de media tensión - Energy Alliance No 1_Fuses_EA.pdf · • Fusibles tipo IB-D1,IB-D2 e IB-D3 . . . . . . . . . .pág. 5 • Fusibles tipo IB-DG e IB-DK . .

BASES PORTAFUSIBLES DE EXTERIOROUTDOOR FUSE HOLDERBASE PORTEFUSIBLES D’EXTERIEUR

Inael 15

TIPO BB/1TYPE BB/1TYPE BB/1

TIPO BSTYPE BSTYPE BS

TABLA DE DIMENSIONES PARA BASES BS Y BB, PARA FUSIBLES DIN Y DG/DKTABLE OF DIMENSIONS FOR BASES BS AND BB, FOR FUSES DIN AND DG/DKTABLEAU DE DIMENSIONS POUR BASES BS ET BB, POUR FUSIBLES DIN ET DG/DK

Si se necesitan bases con aisladores en posición invertida, respecto de la figura, se cambiara la denominación a BB/2, en lugar de BB/1, y a BS/1 en lugar de Bs.If bases are needed with insulators in invested position, respect of the figure, the denomination of BB/1 whas changed by BS/1 instead of BS.≠Dans le cas où seraient nécessaires des bases avec des isolateurs en position inversée par rapport au croquis, on changera la dénomination à BB/2 au lieu de BB/1et à BS/1 au lieu de BS.

Page 16: Fusibles limitadores de media tensión - Energy Alliance No 1_Fuses_EA.pdf · • Fusibles tipo IB-D1,IB-D2 e IB-D3 . . . . . . . . . .pág. 5 • Fusibles tipo IB-DG e IB-DK . .

INAEL, S.A. aplica una política de continuo desarrollo a sus productos y se reserva el derecho de realizar cambios en las especificaciones y características técnicas sin previo aviso. El contenidodel presente catálogo no tiene otro alcance que el simplemente informativo, sin valor de compromiso alguno. Para cualquier información consulte con INAEL, S.A.