FUE 2/042/200W - Wacker Neusonproducts.wackerneuson.com/manuals/Parts/0008902_Rev103.pdf ·...

22
www.wackerneuson.com 0008902 103 02.2018 Frequency Converters Frequenzumformer Convertidores de Frequencia Convertissuers de fréquence FUE 2/042/200W Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange

Transcript of FUE 2/042/200W - Wacker Neusonproducts.wackerneuson.com/manuals/Parts/0008902_Rev103.pdf ·...

Page 1: FUE 2/042/200W - Wacker Neusonproducts.wackerneuson.com/manuals/Parts/0008902_Rev103.pdf · Transformer section Trafosektion Sección del transformador Section de transformateur 6

www.wackerneuson.com

0008902 103

02.2018

Frequency ConvertersFrequenzumformer

Convertidores de FrequenciaConvertissuers de fréquence

FUE 2/042/200W

Parts BookErsatzteileLista de RepuestosListe de Pièces de Rechange

Page 2: FUE 2/042/200W - Wacker Neusonproducts.wackerneuson.com/manuals/Parts/0008902_Rev103.pdf · Transformer section Trafosektion Sección del transformador Section de transformateur 6
Page 3: FUE 2/042/200W - Wacker Neusonproducts.wackerneuson.com/manuals/Parts/0008902_Rev103.pdf · Transformer section Trafosektion Sección del transformador Section de transformateur 6

A nameplate listing the Model Number, Item Number, Revision, and Serial Number isattached to each unit. Please record the information found on this plate so it will be availableshould the nameplate become lost or damaged. When ordering parts or requesting serviceinformation, you will always be asked to specify the model, item number, revision number,and serial number of the unit.

Ein Typenschild mit Typ, Artikelnummer, Version und Maschinen-Nummer ist an jedemGerät angebracht. Die Daten von diesem Schild bitte notieren, damit sie auch bei Verlustoder Beschädigung des Schildes noch vorhanden sind. Der Typ, die Artikel-Nummer, dieVersions- Nummer und die Maschinen-Nummer sind bei der Ersatzteilbestellung oderNachfragen bezüglich Service-Informationen stets erforderlich.

Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y númerode serie ha sido añadida en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en casode que la placa de identificación sea destruida o perdida. En todos los pedidos pararepuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y elnúmero de serie de la máquina en cuestión.

Une plaque signalétique mentionnant le modèle, le numéro de référence, le niveau derevision et le numéro de série est fixée sur chaque machine. Veuillez noter les informationsrelevées sur cette plaque de façon à ce qu’elles soient toujours disponibles si la plaquesignalétique venait à être perdue ou endommagée. Lorsq ue vous commandez des piècesdétachées ou vous sollicitez des informations après-vente, on vous demandera toujours depréciser le modèle, le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série dela machine.

My machine’s numbers are / Die Nummern meines Gerätes sind /Los números de mi máquina son / Les numéros de ma machine son :

FUE 2/042/200W NameplateTypenschild

Plaque signalétiquePlaca de Identificación

0008902 - 103 3

Page 4: FUE 2/042/200W - Wacker Neusonproducts.wackerneuson.com/manuals/Parts/0008902_Rev103.pdf · Transformer section Trafosektion Sección del transformador Section de transformateur 6

Part Numbers appearing in boldface type are recommended spare parts. This means thatthese parts are subject to wear under normal operating conditions and may require periodicservice or replacement. It is recommended that these items be stocked to meet theexpected service requirements of this model. Actual stocking quantities of these and otherparts used in more extensive repairs will depend on the service practices of each customer.

Bei den in den Ersatzteillisten fettgedruckten Nummern handelt es sich um empfohleneErsatzteile. Dies bedeutet, daß diese Teile bei normalen Anwendungsbedingungennatürlicher Abnutzung ausgesetzt sind und gelegentlich ersetzt oder überarbeitet werdenmüssen. Es wird geraten, diese Teile auf Lager bereit zu haben, um für Service-Arbeiten andiesem Gerät vorbereitet zu sein. Lagerbestände für diese und andere Teile, welche fürausgiebigere Reparaturarbeiten benötigt werden, können je nach Service-Gewohnheitender einzelnen Kunden variieren.

Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestosrecomendados, ésto quiere decir que estas partes se desgastarán bajo circunstancias defuncionamiento normales y pueden requerir servicio periódico o su reemplazo. Serecomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes parapoder satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina. La cantidad derepuestos que el cliente necesitará para reparaciones dependerá de la póliza de servicio decada cliente.

Les numéros de pièces imprimés en caractères gras dans les Listes des Pièces Détachéesde ce manuel sont les pièces détachées recommandées par la Wacker. Cela veut dire queces pièces sont sujettes à usure dans des conditions de travail normales et peuventnécessiter de l’entretien ou leur remplacement. Nous recommandons que vous disposezd’un stock de ces pièces pour pouvoir satisfaire la demande d’entretien de cette machine.Le client doit decider lui-même de la quantité exacte de pièces de rechange qu’il disposeradans ses stocks.

This machine may be covered by one or more of the following patents:Dieses Gerät ist unter einem oder mehreren der folgenden Patente geschützt:Puede ser que las patentes a continuación sean válidas para esta máquina:Cette machine peut être protégée sous les brevets d’invention ci-dessous :

Part Numbers - Boldface / PatentsFettgedruckte Artikelnummern / Patente FUE 2/042/200W

Números de partes en negritas / PatentesNuméros de pièce - en caractères gras / Brevets d’Invention

4 0008902 - 103

Page 5: FUE 2/042/200W - Wacker Neusonproducts.wackerneuson.com/manuals/Parts/0008902_Rev103.pdf · Transformer section Trafosektion Sección del transformador Section de transformateur 6

Transformer sectionTrafosektionSección del transformadorSection de transformateur

6

Transformer intake cpl.Trafoaufnahme kpl.Toma de transformador cpl.Prise de transformateur cpl.

8

Tubular frameRohrrahmen kpl.Armazón tubosCabdre tubulaire

10

Converter-HolderUmformeraufnahmeConvertidor-SostenedorConvertisseur-Support

12

Front panel cpl.Frontplatte kpl.Chapa frontal cpl.Tôle frontale cpl.

14

LabelAufkleberCalcomaniaAutocollant

16

Accessories FUE, KTUZubehör FUE, KTUAccesorios FUE, KTUAccessoires FUE, KTU

19

Socket 42VMehrfachsteckdose 42VEnchufe 42VPrise 42V

20

FUE 2/042/200W Table of ContentsInhaltsverzeichnis

IndiceTable des matières

0008902 - 103 5

Page 6: FUE 2/042/200W - Wacker Neusonproducts.wackerneuson.com/manuals/Parts/0008902_Rev103.pdf · Transformer section Trafosektion Sección del transformador Section de transformateur 6

Transformer sectionTrafosektion FUE 2/042/200W

Sección del transformadorSection de transformateur

6 0008902 - 103

Page 7: FUE 2/042/200W - Wacker Neusonproducts.wackerneuson.com/manuals/Parts/0008902_Rev103.pdf · Transformer section Trafosektion Sección del transformador Section de transformateur 6

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

1 0201119 1 Transformer intake cpl.Trafoaufnahme kpl.

Toma de transformador cpl.Prise de transformateur cpl.

2 0202256 1 Tubular frameRohrrahmen kpl.

Armazón tubosCadre tubulaire

3 0011541 6 Cheese head screwZylinderschraube

Tornillo cilíndricoVis à tête cylindrique 25Nm/18ft.lbs

4 0047172 1 Cheese head screwZylinderschraube

Tornillo cilíndricoVis à tête cylindrique

M8 x 10

25Nm/18ft.lbs

ISO4762

FUE 2/042/200W Transformer sectionTrafosektion

Sección del transformadorSection de transformateur

0008902 - 103 7

Page 8: FUE 2/042/200W - Wacker Neusonproducts.wackerneuson.com/manuals/Parts/0008902_Rev103.pdf · Transformer section Trafosektion Sección del transformador Section de transformateur 6

Transformer intake cpl.Trafoaufnahme kpl. FUE 2/042/200W

Toma de transformador cpl.Prise de transformateur cpl.

8 0008902 - 103

Page 9: FUE 2/042/200W - Wacker Neusonproducts.wackerneuson.com/manuals/Parts/0008902_Rev103.pdf · Transformer section Trafosektion Sección del transformador Section de transformateur 6

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

1 0125178 1 Cheese head screwZylinderschraube

Tornillo cilíndricoVis à tête cylindrique

M4 x 10 ISO4762

2 0200988 1 Toothed lock washerZahnscheibe

Arandela dentadaRondelle à dents

A4,3 DIN6797

3 0207240 1 Ground wire cpl.Schutzleiter kpl.

Toma a tierra cpl.Conducteur de sûreté cpl.

4 5100037090 1 CoverDeckel

TapaCouvercle

5 0202927 1 GrilleDrahtgitter

RejillaGrille

6 0201326 1 TransformerTrafo

TransformadorTransformateur

7 0202220 7 ShockmountGummi-Metall-Puffer

Tope caucho-metalTampon metallique oscillant

30 x 40

8 0204844 4 Pan head screwFlachkopfschraube

Tornillo de cabeza planaVis lentiforme

M5 x 16

FUE 2/042/200W Transformer intake cpl.Trafoaufnahme kpl.

Toma de transformador cpl.Prise de transformateur cpl.

0008902 - 103 9

Page 10: FUE 2/042/200W - Wacker Neusonproducts.wackerneuson.com/manuals/Parts/0008902_Rev103.pdf · Transformer section Trafosektion Sección del transformador Section de transformateur 6

Tubular frameRohrrahmen kpl. FUE 2/042/200W

Armazón tubosCabdre tubulaire

10 0008902 - 103

Page 11: FUE 2/042/200W - Wacker Neusonproducts.wackerneuson.com/manuals/Parts/0008902_Rev103.pdf · Transformer section Trafosektion Sección del transformador Section de transformateur 6

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

1 0202919 1 Lifting StrapHebeband

Correa De ElevaciónCourroie De Levage

2 0038140 4 Hexagon cap nutSechskant Hutmutter

Tuerca caperuza HexagonalÉcrou à chapeau Hexagonal

M8 DIN986

3 0203023 1 Tubular frameRohrrahmen

Armazón tubosCabdre tubulaire

4 0202621 4 ShockmountAnschlagpuffer

AmortiguadorSilentbloc

FUE 2/042/200W Tubular frameRohrrahmen kpl.

Armazón tubosCabdre tubulaire

0008902 - 103 11

Page 12: FUE 2/042/200W - Wacker Neusonproducts.wackerneuson.com/manuals/Parts/0008902_Rev103.pdf · Transformer section Trafosektion Sección del transformador Section de transformateur 6

Converter-HolderUmformeraufnahme FUE 2/042/200W

Convertidor-SostenedorConvertisseur-Support

12 0008902 - 103

Page 13: FUE 2/042/200W - Wacker Neusonproducts.wackerneuson.com/manuals/Parts/0008902_Rev103.pdf · Transformer section Trafosektion Sección del transformador Section de transformateur 6

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

1 0201236 1 Converter-Holder cpl.Umformeraufnahme kpl.

Convertidor-Sostenedor cpl.Convertisseur-Support cpl.

2 0201221 1 Ventilator cpl.Ventilator kpl.

Ventilador cpl.Ventilateur cpl.

3 0011571 2 Cheese head screwZylinderschraube

Tornillo cilíndricoVis à tête cylindrique

M4 x 12

5Nm/4ft.lbs

ISO4762

4 0011557 4 Cheese head screwZylinderschraube

Tornillo cilíndricoVis à tête cylindrique

M5 x 35

6Nm/4ft.lbs

ISO4762

6 5100019618 1 Power supply cable with plugZuleitungskabel mit Stecker

Cable de alimentación con enchufeCâble damenée avec fiche

7 0127284 1 Screw connectionKabelverschraubung

Atornilladura de cableRaccord à vis

8 0127289 1 Counter nutGegenmutter

ContratuercaContre-écrou

M20 x 1,5

9 0201214 1 Ground wire cpl.Schutzleiter kpl.

Toma a tierra cpl.Conducteur de sûreté cpl.

10 0125178 1 Cheese head screwZylinderschraube

Tornillo cilíndricoVis à tête cylindrique

M4 x 10 ISO4762

11 0200988 1 Toothed lock washerZahnscheibe

Arandela dentadaRondelle à dents

A4,3 DIN6797

13 0065549 3 Shrink-fit hoseSchrumpfschlauchstück

Manguera de contracciónManchon thermorétractable

14 0105356 3 Flat connectorMesserverbinder

Enchufe planoConnecteur rapide

18 0208181 1 O-RingO-Ring

Anillo-OJoint torique

247 x 3

FUE 2/042/200W Converter-HolderUmformeraufnahme

Convertidor-SostenedorConvertisseur-Support

0008902 - 103 13

Page 14: FUE 2/042/200W - Wacker Neusonproducts.wackerneuson.com/manuals/Parts/0008902_Rev103.pdf · Transformer section Trafosektion Sección del transformador Section de transformateur 6

Front panel cpl.Frontplatte kpl. FUE 2/042/200W

Chapa frontal cpl.Tôle frontale cpl.

14 0008902 - 103

Page 15: FUE 2/042/200W - Wacker Neusonproducts.wackerneuson.com/manuals/Parts/0008902_Rev103.pdf · Transformer section Trafosektion Sección del transformador Section de transformateur 6

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

2 0201354 1 Front panelFrontplatte

Chapa frontalTôle frontale

3 0109579 2 Mounting socketCEE-Anbausteckdose

Enchufe de anexoPrise de courant

4 0069468 8 Self tapping screwBlechschraube

Tornillo roscachapaatadoVis à tôle

B3,9 x 19 DIN7981

5 0200920 1 Off-switchNot-Aus Schalter

InterruptorenciaInterrupteur

6 0099898 1 FilterSintermetallfilter

FiltroFiltre métallique

9 0204844 4 Pan head screwFlachkopfschraube

Tornillo de cabeza planaVis lentiforme

M5 x 16

10 0200988 1 Toothed lock washerZahnscheibe

Arandela dentadaRondelle à dents

A4,3 DIN6797

11 0010872 2 Hexagon nutSechskantmutter

Tuerca hexagonalÉcrou hexagonal

M4 ISO4032

12 0200963 1 Front panel cpl.Frontplatte kpl.

Chapa frontal cpl.Tôle frontale cpl.

13 0212677 2 Protective capSchutzkappe

Capa de protecciónCapuchon de protection

14 0219422 8 Protective capSchutzkappe

Capa de protecciónCapuchon de protection

15 0218763 1 LabelsAufkleber

CalcomaniasAutocollants

16 0219558 1 HandleGriff

MangoPoignée

FUE 2/042/200W Front panel cpl.Frontplatte kpl.

Chapa frontal cpl.Tôle frontale cpl.

0008902 - 103 15

Page 16: FUE 2/042/200W - Wacker Neusonproducts.wackerneuson.com/manuals/Parts/0008902_Rev103.pdf · Transformer section Trafosektion Sección del transformador Section de transformateur 6

LabelAufkleber FUE 2/042/200W

CalcomaniaAutocollant

16 0008902 - 103

Page 17: FUE 2/042/200W - Wacker Neusonproducts.wackerneuson.com/manuals/Parts/0008902_Rev103.pdf · Transformer section Trafosektion Sección del transformador Section de transformateur 6

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

3 0219173 1 LabelsAufkleber

CalcomaniasAutocollants

4 0213181 2 Label logoAufkleber Logo

Calcomania InsigniaipoAutocollant Logo

40mm

6 0218763 1 LabelsAufkleber

CalcomaniasAutocollants

7 0222085 1 Label SymbolAufkleber Symbol

Calcomania SímboloAutocollant Symbole

FUE 2/042/200W LabelAufkleber

CalcomaniaAutocollant

0008902 - 103 17

Page 18: FUE 2/042/200W - Wacker Neusonproducts.wackerneuson.com/manuals/Parts/0008902_Rev103.pdf · Transformer section Trafosektion Sección del transformador Section de transformateur 6

FUE 2/042/200W

18 0008902 - 103

Page 19: FUE 2/042/200W - Wacker Neusonproducts.wackerneuson.com/manuals/Parts/0008902_Rev103.pdf · Transformer section Trafosektion Sección del transformador Section de transformateur 6

Accessories FUE, KTUZubehör FUE, KTU

Accesorios FUE, KTUAccessoires FUE, KTU

Page 20: FUE 2/042/200W - Wacker Neusonproducts.wackerneuson.com/manuals/Parts/0008902_Rev103.pdf · Transformer section Trafosektion Sección del transformador Section de transformateur 6

Socket 42VMehrfachsteckdose 42V FUE 2/042/200W

Enchufe 42VPrise 42V

20 0008902 - 103

Page 21: FUE 2/042/200W - Wacker Neusonproducts.wackerneuson.com/manuals/Parts/0008902_Rev103.pdf · Transformer section Trafosektion Sección del transformador Section de transformateur 6

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

1 0206770 1 Socket 42VMehrfachsteckdose 42V

Enchufe 42VPrise 42V

2 0206755 1 Housing halfGehäusehälfte

Semi-carcasaDemi maniwelle

4 0109579 2 Mounting socketCEE-Anbausteckdose

Enchufe de anexoPrise de courant

5 0069468 8 Self tapping screwBlechschraube

Tornillo roscachapaatadoVis à tôle

B3,9 x 19 DIN7981

6 0206754 1 Housing halfGehäusehälfte

Semi-carcasaDemi maniwelle

7 0011570 2 Cheese head screwZylinderschraube

Tornillo cilíndricoVis à tête cylindrique

8 0065754 1 Cable bushingKabeltülle

ManguitoPasse câble

9 0206772 1 Power supply cablePower supply cableZuleitungskabel

Cable de alimentaciónCable dealimentaciónCâble damenée

10 0021201 1 CEE-plugCEE-Stecker

Enchufe CEEFiche CEE

32A 42V

FUE 2/042/200W Socket 42VMehrfachsteckdose 42V

Enchufe 42VPrise 42V

0008902 - 103 21

Page 22: FUE 2/042/200W - Wacker Neusonproducts.wackerneuson.com/manuals/Parts/0008902_Rev103.pdf · Transformer section Trafosektion Sección del transformador Section de transformateur 6

Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG - Preußenstraße 41 - 80809 München - Tel.: +49-(0)89-35402-0 - Fax: +49-(0)89-35402-390Wacker Neuson Production Americas LLC - P. O. Box 9007 - Menomonee Falls, WI 53052-9007 - Tel.: (262)-255-0500 - Fax: (262)-255-0550Wacker Neuson Ltd. - Tower 1, Grand Century Place - 193 Prince Edward Road West - Mongkok, Kowloon - Hong Kong, VR China - Tel: +852-3605 5360, Fax: +852-2406 6021