From: L. Canepari (2005) A Handbook of Phonetics – Lincom ... canÇ and çEstuary EnglishÇ or...

52
17. Europe 17.0. Portuguese (Rom., ¤™) –with its neutral Brazilian and Lusitanian accents– is given in é 7 of the HPr. Likewise, in é 6 of the HPr, we find Spanish (Rom., ¤™) –with its neutral Iberian and (central-southern) American accents. é 4 of the HPr gives neutral French (Rom., ¤™), with the additional following pronunciations: international, mediatic Parisian, (Marseilles) southern, (Québe- cois) Canadian, a‡ected Parisian, and the Parisian variant of the banlieues. In é 2 of the HPr, we find the American and British pronunciations of English, including their mediatic variants (also known respectively as çMidwestern Ameri- canÇ and çEstuary EnglishÇ or çSoutheastern BritishÇ), alongside the pronuncia- tions of Canadian, Australian, New-Zealand English, traditional and a‡ected Brit- ish English, Cockney (¤ popular London) and a proposal for an international pro- nunciation of English. As for German, é 5 of the HPr provides, in addition to its neutral pronuncia- tion, also those of northeastern Germany, Austria, Switzerland, and South Tyrol (in northeastern Italy). nally, é 8 of the HPr gives the modern neutral pronunciation of Russian, in addition to the traditional one. For related languages, such as the Romance ones, we sometimes omit obvious information like (B, ƒ, Ÿ) for internal postvocalic /b, d, g/, or some opposite char- acteristics, such as initial or postnasal çstrongÇ positions. And now we will continue our journey, again following the map of û 17. 17.1. Galician (also Galego /gÈ'lIigOU/, ™: Rom., ¤™) presents limited and whim- sical cases of dialectal metaphony and vowel adjustments (which do not fall with- in neutral pronunciation, though); /jé, wé/ can frequently change to (ié, ué). ˛ere are many diphthongs of the i, éu/ kind. In the most typical accent we find /éö˘, éöò, öé˘ö/ (–ö˘, –öò, ö–˘ö) and («0, «ò): unha man (&u˙Å'mÅ«), while in Spanish-influenced accents there is only plain automatic nasalization. Young and urban people may present çyeismÇ, as in Spanish, ¤ /L/ = (á, ,, ‚); /l=0/, ex- cept with labial and labiodental phonemes (or under the influence of Spanish), while with velar C, or if final, /l/ is (ı) (or (])); /r:, R/ correspond to Spanish use. For /†, s/ (†, ß), we have (∑Ê, fiÊ), and often /s/ = (À) + /N, c, S, L/; in the western- -coast dialects, both /†, s/ (†, ß) become /s/ (s) (or (ß), before arriving at the coast). ˛e most traditional and well-known dialect (and consequently non-neutral) fea- ture is the çg(h)eadaÇ, which causes /g/ to be realized as (H) (or (˜), in the moun- tains). Under the influence of Spanish we can find (™, ø) for /e, E÷ o, O/. ˛e interrogative preintoneme is fairly high, as can be seen from the tonogram, whereas the (interrogative) intoneme is somewhat peculiar, ¤ (2 ' 2 2); less typical pronunciations can also have (2 Ì 1 2) (and even (2 ' 2 1), under the influence of From: L. Canepari (2005) A Handbook of Phonetics – Lincom Europa

Transcript of From: L. Canepari (2005) A Handbook of Phonetics – Lincom ... canÇ and çEstuary EnglishÇ or...

Page 1: From: L. Canepari (2005) A Handbook of Phonetics – Lincom ... canÇ and çEstuary EnglishÇ or çSoutheastern BritishÇ), alongside the pronuncia-tions of Canadian, Australian, New-Zealand

17. Europe

17.0. Portuguese (Rom., ¤™) –with its neutral Brazilian and Lusitanian accents–is given in é 7 of the HPr. Likewise, in é 6 of the HPr, we find Spanish (Rom., ¤™)–with its neutral Iberian and (central-southern) American accents.

é 4 of the HPr gives neutral French (Rom., ¤™), with the additional followingpronunciations: international, mediatic Parisian, (Marseilles) southern, (Québe-cois) Canadian, a‡ected Parisian, and the Parisian variant of the banlieues.

In é 2 of the HPr, we find the American and British pronunciations of English,including their mediatic variants (also known respectively as çMidwestern Ameri-canÇ and çEstuary EnglishÇ or çSoutheastern BritishÇ), alongside the pronuncia-tions of Canadian, Australian, New-Zealand English, traditional and a‡ected Brit-ish English, Cockney (¤ popular London) and a proposal for an international pro-nunciation of English.

As for German, é 5 of the HPr provides, in addition to its neutral pronuncia-tion, also those of northeastern Germany, Austria, Switzerland, and South Tyrol(in northeastern Italy).

≈nally, é 8 of the HPr gives the modern neutral pronunciation of Russian, inaddition to the traditional one.

For related languages, such as the Romance ones, we sometimes omit obviousinformation like (B, ƒ, Ÿ) for internal postvocalic /b, d, g/, or some opposite char-acteristics, such as initial or postnasal çstrongÇ positions.

And now we will continue our journey, again following the map of û 17.

17.1. Galician (also Galego /gÈ'lIigOU/, ™: Rom., ¤™) presents limited and whim-sical cases of dialectal metaphony and vowel adjustments (which do not fall with-in neutral pronunciation, though); /jé, wé/ can frequently change to (ié, ué).˛ere are many diphthongs of the /éi, éu/ kind. In the most typical accent we find/éö˘, éöò, öé˘ö/ (–ö˘, –öò, ö–˘ö) and (–«0, –«ò): unha man (&u˙Å'mÅ«), whilein Spanish-influenced accents there is only plain automatic nasalization. Youngand urban people may present çyeismÇ, as in Spanish, ¤ /L/ = (á, ,, ‚); /l=0/, ex-cept with labial and labiodental phonemes (or under the influence of Spanish),while with velar C, or if final, /l/ is (ı) (or (])); /r:, R/ correspond to Spanish use.

For /†, s/ (†, ß), we have (∑Ê, fiÊ), and often /s/ = (À) + /N, c, S, L/; in the western--coast dialects, both /†, s/ (†, ß) become /s/ (s) (or (ß), before arriving at the coast).˛e most traditional and well-known dialect (and consequently non-neutral) fea-ture is the çg(h)eadaÇ, which causes /g/ to be realized as (H) (or (˜), in the moun-tains). Under the influence of Spanish we can find (™, ø) for /e, E÷ o, O/.

˛e interrogative preintoneme is fairly high, as can be seen from the tonogram,whereas the (interrogative) intoneme is somewhat peculiar, ¤ (2 ' 2 2); less typicalpronunciations can also have (2 Ì 1 2) (and even (2 ' 2 1), under the influence of

From: L. Canepari (2005) A Handbook of Phonetics – Lincom Europa

Page 2: From: L. Canepari (2005) A Handbook of Phonetics – Lincom ... canÇ and çEstuary EnglishÇ or çSoutheastern BritishÇ), alongside the pronuncia-tions of Canadian, Australian, New-Zealand

308 a handbook of phonetics

=

Iceland.

Astur- ian

ScotsManx

Karelian

Corsican

Gheg

‰cin.

Zur.Ro-

man.

Valencian

(Brit.)

English

Port

ug.

Danish

Nor

weg

ian

Russian

Russian

GermanPolish

Czech

Aus. G.

Slovak

Slovenian

Bosn.

Hungar.

Rumanian

Moldavian

Rum.

Beloruss.

Ukrainian

Lithu.

Latvian

Estonian

≈nn

ish

French

Italian

Dutch

Frisian

Mordvin

Komi

Bavar.Walloon

√emish

Alsat.

Provenç.

Langue- docien

Catalan

west

ern

Cat.

Moneg.

Balearic

Catalan Gre

ek

Alban.

Maltese

Sw. G.

Bulgarian

Macedonian

Letzeb.

Vien.

Swed

ish

Scottish Gaelic

Lapp

eastern Andalusian

Spanish

Irish Gaelic

Welsh

Gas- con

AragoneseAranese

Basque

BretonVannes Bret.

Gal

icia

n

±

±

±

± ±

± ≠

≠ ≠

± ±

± ±

+

+

+

+

+

+

=

=

=

=

=

=

==

=

=

=

==

+

+

Asturian

Cor-

sican

‰cinese

Zur.

Romansch

Valencian

German Polish

Czech

Aus. Germ.

Slovak

Slovenian

Hungarian

Swiss Germ.

Italian

Bavarian

Walloon

√emish

AlsatianVien- nese

Marseilles French

Proven- çal Langue-

docien

(central) Catalan

west

. Cat

.

Moneg.

Balearic Catal.

Mace-

don. Albanian

Bosniac

Letzeburg.

(Iber.) Spanish

French

Gas- con

AragoneseAranese

Basque

Breton

±

±

±

±

± ±

± ±

+

+

=

=

Vannes Bret. ==

=

=

Gheg

Serbian

Greek

Croat.

Serbian±

+

Croat.

±

1

10

29

34

35

36

26

39

43

47

27

52

55

64

61

47

5355

61

44

10

2

21

27

2812

15

17

5

15

9

û 17. Languages of Europe.

+ +

+

=

Page 3: From: L. Canepari (2005) A Handbook of Phonetics – Lincom ... canÇ and çEstuary EnglishÇ or çSoutheastern BritishÇ), alongside the pronuncia-tions of Canadian, Australian, New-Zealand

17. europe 309

Spanish, often with /÷/ (2 Ì 1 2), instead of (2 ' 2 2)).As in Spanish, the o‚cial orthography uses initial >¿≥˚ >¡≥ followed by >?≥˚ >!≥˘

17.2. Asturian (™: Rom., ¤™) preserves /L/ (while the Asturian accent of Spanishhas /L/ = (,)); /n=0/, but (˙ò|, ˙òé); it has various diphthongs of the /éi, éu/ kind.It typically presents devoicing of final V (also with -s], including /a/˚ if preceded byvoiceless C, ¤ (=‚ßò).

/÷/ (2 Ç 2 2)/./ (2 Ç 3 3) /?/ (2 ' 2 2)/ / (2 2 ' 2 2 ' 2 2 ' 2)

/?/ (2 Ì 1 2) /?/ (2 Ç 2 1)

/i/ (i)

/e/ (e)

/E/ (E, »™)

/u/ (u)

/o/ (o)

/O/ (O, »ø)

/a/ (a)

/¿/ (2 2 Ì 2 2 Ì 2 2 Ì 2)

m n N («)|˙ (á)p b t d k g

C (‚)f † ë (,) (Ÿ)ß

(B) (ƒ) j wr:|R-l (]) (ı) (ı)L(¬)

/÷/ (2 5 2 2)/./ (2 ' 2 3) /?/ (2 Ì 1 2)/ / (2 2 Ç 2 2 Ç 2 2 Ç 2)

/i/ (i)

/e/ (™, ’e, »™)

/u/ (u)

/o/ (ø, ’o, »ø)

/a/ (a)

m n N (˙)p b t d k g(á)

Cå † (∑) ß (fi) ë , (Ÿ) X

(B) (ƒ) j wR|r:-l (¬) L

Page 4: From: L. Canepari (2005) A Handbook of Phonetics – Lincom ... canÇ and çEstuary EnglishÇ or çSoutheastern BritishÇ), alongside the pronuncia-tions of Canadian, Australian, New-Zealand

310 a handbook of phonetics

17.3. Basque /'bπsk, 'bA:sk/ (™/ƒ: isolated, non-¤™) has /n=0/ and /nò/. Generally,in northern Basque /b, d, á, g/ do not have (B, ƒ, J, Ÿ) taxophones. We find /r/,which is (r0, rò, 0r) but (éRé) (colloquially, also (é¸é) or even (é`é)), and /rr/ (rr).We generally have (ié, ué), not (jé, wé) (also (gié, gué)), except in fast speech;on the other hand, >ea¸˚ oa¸≥ usually are (ãaò, jaò). In final position, /b, d, g/ = (p,t, k). ˛ere are diphthongs of the /éi, éu/ type.

On French territory we find /h/ >h≥˚ (h, éHé) too, but no /x/, which becomes /á/(á, j); there is also /0h/ >Ch≥ for /p – ph, t – th, k – kh/, even with no minimalpairs; besides, (rr) = (˜) – (R).

Spelling: ñ and in /N/, ll and il /L/, tt˚ dd /©, á/ (á, J), j /x/, z˚ tz /†, ‡/ (fl, =), s˚ ts/s, q/ (ß, ç), x˚ tx /S, c/ (ë, C).

17.4. Aragonese (™: Rom., ¤™) has /n=0/ and /nò/; /r:, R/ follow Spanish use and(R) is frequently (¸) in /éRé, Rò, Rr:/. Often /s/ (ß, fi) is (s, z), ¤ denti-alveolar; inAragonese Spanish, /dò/ (‡) = (†).

/÷/ (2 Ç 2 2)/./ (2 ' 2 3) /?/ (2 ' 1 2)/ / (2 2 ' 2 2 ' 2 2 ' 2)

/i/ (i)

/e/ (™)

/u/ (u)

/o/ (ø)

/a/ (a)

m n Np b t d © á k g

= ç Cf fl ß ë (J) x (Ÿ)

(B) (ƒ)R|r-l L

/i/ (i)

/e/ (e)

/u/ (u)

/o/ (o)

/a/ (a)

m n Np b t d k g

Cf † (∂) ß (fi) ë J X(y)

(B) (¸) j wR|r:-l (¬) L

Page 5: From: L. Canepari (2005) A Handbook of Phonetics – Lincom ... canÇ and çEstuary EnglishÇ or çSoutheastern BritishÇ), alongside the pronuncia-tions of Canadian, Australian, New-Zealand

17. europe 311

17.5. Neutral Catalan (™: Rom., ¤™) has only three V in unstressed syllables, ¤/i, √, u/ (i, x, u) (with the possibility to have /’e, ’E÷ ’o, ’O/ (e, ™÷ o, ø) in compounds,and derived or lofty forms as well as in loanwords); before (ı, u), /a, √/ (a, x) be-come (A, √) (and /E, O/ (E, O), become ('π, »Ä÷ 'Ø, »O)). For >i˚ u≥, it presents /0ié,0ué/, /éjé, éwé/ but /òjé/, /kwé, gwé/, and diphthongs of the /éi, éu/ kind. It has/n=0/ and also /˙/, which occurs finally or in /˙ö/ >gm˚ gn≥˘ Phonotactically we findthe sequences /ts, dz/ (tß, dfi), often erroneously described as stopstrictives (ça‡ri-catesÇ): potser /put'se/ (put'ße), gats /'gats/ ('gatß), botzina /bud'zin√/ (bud'fii;nx).

In intervocalic position, we also find /tc, dG/ (TC, D‚) (which di‡er consider-ably both from plain /c, G/ (C, ‚) and from the geminates found in other langua-ges, /cc, GG/ (CC, ‚‚)): despatxar /d√sp√t'ca/ (&dxßpxT'Ca), mitjà /mid'Ga/ (miD-'‚a) (however, in other contexts, we have /c, G/ (C, ‚): despatx /d√s'pac/ (dxß-'paC), despatx obert /d√s'pac u'bErt/ (dxß'paD ‚u'BERt)); after pauses or C˚ /S, Z/ (ë,ò) increasingly more often correspond to /c, G/ (C, ‚): (un) xal /un'Sal, -'cal/(u~'ëaı, -'Caı), (un) joc /un'ZOk, -'GOk/ (u~'òOk, -'‚Ok), but nothing of the kindhappens with /s, z/. Generally, /Sòs, Sòz; còs, còz/ become (òÀ, ò=÷ ò⁄, òÁ).

˛e sequences /bl, pl÷ gl, kl/ are often (though not always) heterosyllabic, withpossible lengthening or even gemination of non-continuant C, ¤ (0˘], 0:˘], 0˘0]);in non-traditional pronunciations, these sequences can also be homosyllabic (˘0]),¤ with /b, g/ (B, Ÿ), which normalize the situation in these four cases, for syllabi-fication as well.

Certain geminations are possible, especially for sonants, written with unassim-ilated historical spelling: admetre, cotna, atlas, espatlla /√s'paLL√/ (xß'paLLx). /l/ istypically velarized, (]éı0/ò).

/÷/ (2 ' 3 2)/./ (2 ' 2 3) /?/ (2 ' 1 21)/ / (2 2 ' 2 2 ' 2 2 ' 2)

/÷/ (2 Ì 2 2)/./ (2 ' 2 3) /?/ (2 ' 2 1)/ / (2 2 ' 2 2 ' 2 2 ' 2)

/i/ (i)

/e/ (e, »e)

/E/ (E, »™) (π, »Ä)+(ı, u)

/u/ (u)

/o/ (o, »o)

/O/ (O, »ø) (Ø, »O)+(ı, u)

/a/ (a, »a) (A, »A)+(ı, u), (/√/ Barcel. (å), (√§)+(ı, u)

/√/ (x) (√í)+(ı, u)

m n ˙ Np b t d (T D) k gC ‚

f (v) ß fi (À =) ë ò (Ÿ)(B) (ƒ) j w

R|r: L]|(ı)

Page 6: From: L. Canepari (2005) A Handbook of Phonetics – Lincom ... canÇ and çEstuary EnglishÇ or çSoutheastern BritishÇ), alongside the pronuncia-tions of Canadian, Australian, New-Zealand

312 a handbook of phonetics

In rhythm groups, /√/ in contact with another V is regularly elided˚ also whennot shown by spelling: d'aquì a una estona //d√√'ki √un√√s'ton√// /d√'ki √un√s'to-n√/ (dx'ki xunxß'to;nx), que es diu //k√√s'diu// /k√z'diu/ (kxfi'ƒiu), que es fa //k√√s-'fa// /k√s'fa/ (kxß'fa).

In the infinitives and gerunds with enclitic pronouns, -r˚ -t˚ which are normal-ly çsilentÇ, are pronounced as /R, t/: fer /'fe/ but fer-ho /'feRu/, anant /√'nan/, but a-nant-hi /√'nanti/, portar /puR'ta/, but portar-se /puR'taRs√/. All final stops are invari-ably voiceless before /é, =, |/ and voiced before /Ê/; therefore, b¸, d¸, g¸ are regu-larly /p, t, k/: tub estret, arab, fred intens, liquid, bioleg i geoleg, llarg; vice versa,p¸, t¸, c¸ change to /b, d, g/ in cases like prop de, pot venir, esbufec desaprovador,poc modest. Also f¸, (t)s¸, tx¸/Vig¸ are /v, dz, G/ before /é, Ê/: buf estrany ('buvxß'tRaN), els nens (xıfi'nEnfi), tots els jugadors ('to;dfixıfi &òuŸa'ƒoß), mateix any (mx-

&te'òaN), vaig demanar (&ba‚dxmx'na); notice that the former has (v) even thoughthis variety of Catalan does not normally have /v/. ©thin word boundaries, verymuch like what happens in sentences, and in lofty words, loanwords, or derivedforms, written with b˚ d before /=/, correspond to /p, t/: substancia˚ obscurir˚ dis-sabte˚ adquirir÷ while, for p˚ t˚ c˚ s/ç, before /Ê/, we have /b, d, g÷ z/ (realized asstops, (b, d, g)): capdavall˚ abducció˚ futbol˚ anècdota˚ dracma, feliçment, as wellas in cases as viatge, dotze /dG, dz/.

In Barcelona, both under the influence of Castilian and normal evolution, /√/is (å) (or (√) before (ı, u)); /L/ changes to /j/; also, /S, Z/ = /c, G/, and in intervocal-ic position /dG/ = /tc/; /bl, gl/ = /pl, kl/ (all these features are highly stigmatizedbut extremely widespread).

Spelling: c /s, k/, ç /s/, g /Z, g/, Vig¸ /éc/, j /Z/, ll /L/, ¬ /ll/, ny /N/, tg and tj /dG/,ts /ts/, x /S/, Vix¸ /éS/, tx /c, étcé/, tz /dz/, y /j/, z /z/.

17.6. (North-)Western Catalan (™: Rom., ¤™) has a di‡erent distribution of /e,E, o, O/ from neutral Catalan, and presents five V (instead of just three) in un-stressed syllables, too: /i, e, a, o, u/ (i, e, å, o, u) (also for ('a], ’å])). Besides, /n=0/.

/÷/ (2 ' 3 2)/./ (2 ' 2 3) /?/ (2 ' 2 1)/ / (2 2 ' 2 2 ' 2 2 ' 2)

/i/ (i)

/e/ (e)

/E/ (E, »™)

/u/ (u)

/o/ (o)

/O/ (O, »ø)

/a/ (a[]], ’å[]], »a)

m n N ˙ p b t d (T D) k g

f (v) ß fi ë ò (Ÿ)(B) (ƒ) j w

R|r: L]

C ‚

Page 7: From: L. Canepari (2005) A Handbook of Phonetics – Lincom ... canÇ and çEstuary EnglishÇ or çSoutheastern BritishÇ), alongside the pronuncia-tions of Canadian, Australian, New-Zealand

17. europe 313

17.7. Balearic (or B. Catalan]˚ (™: Rom., ¤™), has stressed /'√/ ('ê) and /’√/ (ê, å|)as unmarked local features; for /E, a, O/ it has (e, a, ù) and (π, A, Ø) + (ı, u). We al-so find /’o/ (and more rarely, /’e/ too, which often alternates with /√/). /L/ is foundonly in words deriving from Latin l- or -ll-, whereas those with çpalatalizedÇ Cl, liVclusters have /j/; /l/ can be always (ı); /v/ – /b/; besides, /n=0/, including /nk/ (˙k,N©). ˛e palatal taxophones of /k, g/ (©÷ á, J) before /i, e, E, a, √/ and word-final /k/(©) are noteworthy. Often /b, g/ do not present the usual taxophones (B, Ÿ) (while(ƒ) for /d/ is generally present).

˛ere is a less typical accent, especially in Majorca, resulting both from Castilianinfluence and normal evolution, which exhibits the V given, and in the second vo-cogram; for /l/ it tends to have (lé]), whereas it never has /L/ (= /j/); increasinglymore often, /v/ = /b/, /S/ = /c/, and /j/ = (é, , |›, N›). In Minorca, we find /Rò/ (rò).

More marked variants, as that of Felanitx, may present seven V instead of theeight of ordinary Balearic, because of the coalescence of /E/ with /e/ = (™), as a con-sequence /a/ = (Å), /O/ = (a).

/÷/ (2 ' 3 2)/./ (2 ' 3 3) /?/ (2 ' 1 2)/ / (2 2 ' 2 2 ' 2 2 ' 2)

Balearic

Majorca

m n Np b t d (T D) k g

f v ß fi ë ò (Ÿ)

(© á)C ‚

(J)(B) (ƒ) ã j

R|r: ı L

/i/ (i)

/e/ (e, »e)/E/ (Ä, »É)

(Ä/, »É/)+(ı, u)/√/ (å) (√)+(ı, u)

/u/ (u)

/o/ (o)

/O/ (∏, »Ö) (O, »ø)+(ı, u)/a/ (a, »a)

(A, »A)+(ı, u)

/i/ (i)

/e/ (e, »e)

/E/ (E, »™) (π, »Å)+(ı, u)

/√/ (ê, å|) (√)+(ı, u)

/u/ (u)

/o/ (o, »o)/O/ (ù, »∏) (Ø, »O)+(ı, u)/a/ (a, »a) (A, »A)+(ı, u)

Felanitx /i/ (i)

/e, E/ (™, »™) /√/ (ê, å|) (√)+(ı, u)

/u/ (u)

/o/ (ø)

/O/ (a, »a) (Ø, »Ø)+(ı, u)

/a/ (Å, »Å) (a, »a)+(ı, u)

Page 8: From: L. Canepari (2005) A Handbook of Phonetics – Lincom ... canÇ and çEstuary EnglishÇ or çSoutheastern BritishÇ), alongside the pronuncia-tions of Canadian, Australian, New-Zealand

314 a handbook of phonetics

17.8. Valencian /vÈ'lEnSiÈn, -SÈn/ [Catalan]˚ (also Southern Catalan, ™: Rom., ¤™),has five V in unstressed positions, /i, e, a, o, u/; /E, O/ are fairly centralized, (E#, »™#÷O@, »ø@). It traditionally distinguishes /b, v/ >b˚ v≥; after pauses, /b, d, g/ are (Ê, ∂,â); /s, z/ become (À, =) after /i/. Compared to neutral Catalan, it has no /Z/ whichhas become /G/: gent ('‚ent), joc ('‚Ok). ˛e sequences /0jé, 0wé/ can be (0ié,0ué)÷ as on the Balearic Isles, /L/ is only found for Latin l- and -ll-, not for çpala-talizedÇ Cl, liV clusters; /n=0/; besides, /J/ (,), but (›) after N or pauses; /l/ (]) (butalso (l)).

In Valencia and its outskirts, but also sparsely in the Valencian territory, bothunder the influence of Castilian and normal evolution, we find no voiced stopstric-tive phonemes, nor voiced grooved constrictives; we do find, however, the assimi-lated phonetic realizations (fi, ò÷ dfi, ‚) before voiced C; for /s0/, there is often(h0), or assimilation to the following C, (0), even with gemination, (00), as ineastern Andalusian. /L/ coalesces with /J/ (,, ›); likewise, /w/ is often ç/gw/Ç (m,)); besides, /v/ = /b/ (all these features are highly stigmatized but extremely wide-spread).

Spelling (di‡erences with neutral Catalan): g /G, g/, j /G/, Vix¸ /éiS/.

17.9. Eastern Andalusian (™: Rom., ¤™) has the peculiarity (though not absolute)of having two di‡erent taxophones for each of the five (stressed or unstressed) V/i, e, a, o, u/ (within words or rhythm group): çnormalÇ (i, e, å, o, u) (relativelyhigher and backer) V çspecialÇ (I, ™, a, ø, U) (relatively lower and fronter) whichoccur before /s/, whether realized as (h) (not as (â, ∆, W, ∆)), or assimilated to thefollowing C, or realized as çzeroÇ: los ojos azules /lo'soxo sa'sules/ (lø'hø;∆ø ha'sU;-l™h); but un ojo /u'noxo/ (u'no;∆o). Notice that all the V in a word belong to ei-ther of the groups seen above.

/s0/ sequences generally produce geminates: rasgo˚ esto˚ isla ('r:aggo, '™tto, 'Illå);the same can happen with other sequences as well, as in pacto˚ apto ('patto, 'atto);

/÷/ (2 Ç 2 2)/./ (2 ' 2 3) /?/ (2 Ç 2 1)/ / (2 2 ' 2 2 ' 2 2 ' 2)

/i/ (i)

/e/ (e)

/u/ (u)

/o/ (o)

m n Np b t d (T D) k g

(›)C ‚ f v ß fi ë (ò) (À =) , (Ÿ)

(B) (V) (ƒ) j wR|r: ]|(l) L

/E/ (E, »™) /O/ (O, »ø)

/a/ (a)

Page 9: From: L. Canepari (2005) A Handbook of Phonetics – Lincom ... canÇ and çEstuary EnglishÇ or çSoutheastern BritishÇ), alongside the pronuncia-tions of Canadian, Australian, New-Zealand

17. europe 315

for /sb, sd, sg/, we find the typical short voiceless realizations (F, Ï, ∆), or (HB, Hƒ,Hy). After pauses or C˚ /S, Z/ (ë, ò) are realized as stopstrictives, (C, ‚) (/Z/ cor-responds to both neutral Spanish /L/ and /J/); the most common neutralization ofsyllable- or word-final /R, l/ is (R, ¸). In su‚x grammemes, /d/ is generally (`); /e,o/ + V become (ã, j). We also have /n=0/, but (–«ò).

17.10. Breton /'b<Etó, -tØn/ (ƒ: Celtic, ¤™) is complicated by the fact that it has15 dialects (without considering, here, the islands with their own peculiarities),which coincide only partially, having di‡erences in the phoneme inventory, as wellas in some realizations; besides, speakers are often composite, which further com-plicates the situation. Here the neutral pronunciation is presented, as obtainedfrom a necessary normalization; some (especially vowel) phonemes have a verylimited occurrence. We find 10 oral V (/i, e, E, a, O, o, u÷ y, °, §/) and seven nasal-ized V (/i, e, Å, Ú, u, y, J/). ˛ey are all phonemically short, but can be lengthened

/÷/ (2 Ì 2 2)/./ (2 ' 3 3) /?/ (1 ' 2 1)/ / (2 2 ' 2 2 ' 2 2 ' 2)

/i/ (i, I*)

/e/ (e, ™*)

/u/ (u, U*)

/o/ (o, ø*)

/a/ (å, a*)

m n N («)p b t d k g

(C ‚)ë ò s

F (B) (Ï ƒ) (¸) j|(ã) ∆ (y)

w|(j) (h H)R|r:-l

/i/ (i[i]), /i/ (i[i])/y/ (y[y]), /y/ (y[y])

/e/ (e[e]), /°/ (°[°])

/e/ (™[™]), /J/ ([])/E/ (™[™]), /§/ (#[#])

/u/ (u[u]) /u/ (u[u])

/o/ (o[o])/Ú/ (9[9])/O/ (ø[ø])/Å/ (_[_])

/a/ ([A]a)

/iu/ (iu)

/ei/ (™i)/ey/ (™y)/eo/ (™P)

/ou/ (øu)

/ÅÚ/ (_œ)/ae/ (aÙ) /ao/ (aP)

Page 10: From: L. Canepari (2005) A Handbook of Phonetics – Lincom ... canÇ and çEstuary EnglishÇ or çSoutheastern BritishÇ), alongside the pronuncia-tions of Canadian, Australian, New-Zealand

in certain contexts, either as narrow diphthongs or simple doublings.We have also added the eight phonemic diphthongs, belonging to neutral pro-

nunciation. Some C present an interplay of tension/length, which surfaces espe-cially through lengthening — devoicing, also at word boundaries, but with di‡er-ences between traditional and modern pronunciation. Moreover, stressed V pre-ceding non-tense C are lengthened. In some rare distinctive cases, with vowellengthening in unexpected positions, sequences of identical V may be occur, espe-cially for /aa/, rather than having theoretical phonemic durations for all V ˛emost typical and genuine articulation for r is (R), which however is usually substi-tuted with (K, º, ˜); diphonic C show //Êò// = /=/; //=òé, =òÊ// = /Ê/.

17.11. Vannes Breton (also Vannetais /vπn'tEI, '__/, ƒ: Celtic, ¤™) is the most pecu-liar among the 15 dialects of continental Brittany, five of which are of the Vannetaiskind. We present here the Vannes koiné, normalized so as to function as a possiblelocal neutral pronunciation, passing over the least widespread peculiarities. Wegive, however, only simple V, since the various possible diphthongs are generallyformed by juxtaposing the existing vowel elements. Depending on words and dia-lects, in Brittany there can be as many as 25 diphthongs (not necessarily so inVannes Breton), but the situation is so intricate, that it is best treated this way. Incomparison to neutral Breton, Vannes Breton has two extra phonemes, /c, G/, but

316 a handbook of phonetics

/÷/ (2 Ì 2 2)/./ (2 ' 2 3) /?/ (2 ' 2 1)/ / (2 2 ' 2 2 ' 2 2 ' 2)

m n Np b t d k g

s z S Z X (º)f v(˜)¥ hj w(K)R-l L

/e/ (e[e])

/E/ (™[™]), /ê/ (ê[#])

/u/ (¯[¯])

/o/ (o[o])

/O/ (ø[ø])

/a/ ([A]a)

/È/ (È)

/i/ (i[i]), /y/ (y[y])

/Å/ (_[Ô])

m n Np b t d

c Gk g

s z S Z (º)f v(˜)¥ h (H)(â) j (W) w(∆)

(K)R-l L

/÷/ (2 ' 2 2)/./ (2 ' 3 3) /?/ (2 ' 2 1)/ / (2 2 ' 2 2 ' 2 2 ' 2)

Page 11: From: L. Canepari (2005) A Handbook of Phonetics – Lincom ... canÇ and çEstuary EnglishÇ or çSoutheastern BritishÇ), alongside the pronuncia-tions of Canadian, Australian, New-Zealand

17. europe 317

lacks /X/; the phoneme /h/ has various possible taxophones, ¤ (éHé, ∆ò, âi, W¯).Generally, the C are short and there are also some sequences of homochromatic V,as /aa/.

17.12. Gascon /'gπskÈn/ (ƒ: Rom., ¤™) has the V given, including /’Oò/ (o÷), whichcould be rendered with ç/o/ (’oò)Ç (even though, sometimes, it is (’øïò)); it has thesequences /ts, dz÷ tS, dZ/ (which are not stopstrictives ça‡ricatesÇ, as some descrip-tions say); ¸r is /r/ (r:), while rr is /Rr/ (Rr)÷ we find /n=0/ and /nò/; generally, thereis no /¥é/, but /y'é/; (j) may occur for certain (B) too.

17.13. Aranese (ƒ: Rom., ¤™) has the frequent variant /iu/ (iu) for /jeu/ (jÉu); thephonemes /q, Q÷ G/ oscillate between stopstrictive, (ç, Ç÷ G), and sequential re-

/÷/ (2 ' 2 2)/./ (2 ' 2 3) /?/ (2 ' 2 1)/ / (2 2 ' 2 2 ' 2 2 ' 2)

/i/ (i), /y/ (y)

/e/ (e)

/E/ (E, »™)

/u/ (u)

/O/ (O, »ø)

/’Oò/ (o) >a(s)ò≥

/a/ (a)

m n Np b k gt d

f (Ÿ)s z S Zj(B) (ƒ) j h

R|(r:)-l L

/÷/ (2 Ç 2 2)/./ (2 ' 2 3) /?/ (2 Ç 2 1)/ / (2 2 ' 2 2 ' 2 2 ' 2)

/i/ (i)/y/ (y)

/e/ (e)/jeu˙iu/ (jÉu˙iu)

/E/ (E, »™)

/u/ (u)

/O/ (O, »ø)

/a/ (a, ’√|)

m n N (˙ò)p b t d k g

c G(Ÿ)

ç Ç f ß fi S Z

(B) (ƒ) j ¥ wR|r-l (]) L

Page 12: From: L. Canepari (2005) A Handbook of Phonetics – Lincom ... canÇ and çEstuary EnglishÇ or çSoutheastern BritishÇ), alongside the pronuncia-tions of Canadian, Australian, New-Zealand

318 a handbook of phonetics

alizations, (tß, dfi÷ DG); after /n/, /s, z÷ Z/ become (nç, nÇ÷ ~G). We have /n=0/,but (˙ò|); dialectally, we find /h/ >h≥˚ also in /òé/ (òhé).

17.14. Languedocian /lπ˙'dOUS˘n, lπ˙gwÈ'-/ (also central Occitan[ic], ƒ: Rom.,¤™) has /R, r/ (R, Rr), which oppose also in /éòré/ (éRòré); it has the sequences /ts, dz÷tS, dZ/. ˛e taxophones (B, ƒ, Ÿ) of /b, d, g/ alternate with (b, d, g); we find /n=0/

and (nò). Nowadays, under the influence of French, we frequently find (˜, r) and(˜º, rK), for /R, Rr/, in which case their opposition is threatened. Here is aninteresting sample: en Occitania (&enut&sita'niø).

17.15. Provençal /p<ØvØn'sA:ı/ (ƒ: Rom., ¤™), in spite of the lh digraph, has nothad /L/ for a long time now, as it has become /j/. /R/ (R) occurs only in /éRòé/; else-where we find /0K, K0÷ éòK/ (0r, r0÷ éòº, éòK) for r˚ and /K/ (º, K) for rr. ˛eneutral opposition between /R/ (R) and /K/ (º, K) is increasingly more often neutral-ized into (r). Diphonic consonants show /Êò/ = (=). We find the sequences /ts, dz÷tS, dZ/; and /n=0/, but («ò): provençal (&pruven's√u).

As regards Nice, we have /a/ (a) throughout, also when unstressed — final; like-

/÷/ (2 Ì 2 2)/./ (2 ' 2 3) /?/ (2 ' 2 1)/ / (2 2 ' 2 2 ' 2 2 ' 2)

/i/ (i), /y/ (y)

/e/ (e)

/E/ (E, »™)

/u/ (u)

/O/ (O, »ø)

/’Oò/ (ø) >aò≥

/a/ (a)

m n Np b k gt d

f (Ÿ)s z S Zj ¥ (B) (ƒ) w

R|r-l L

/i/ (i) /y/ (y)/e/ (e)

/jeu/ (jeu) >iu≥/E/ (E, »™)

/ai/ (åi)

/u/ (u)

/O/ (ø, »ø)

/au/ (√u, ’∑u)/a/ (a, ’å, »a)

m n N («ò)p b k gt d

f v º s z S Zj ¥ w

R-l (K|r)

(’∑ò) >a(s)ò≥

Page 13: From: L. Canepari (2005) A Handbook of Phonetics – Lincom ... canÇ and çEstuary EnglishÇ or çSoutheastern BritishÇ), alongside the pronuncia-tions of Canadian, Australian, New-Zealand

17. europe 319

wise, /ai, au/ are always (ai, au); besides, it has neutralization into (º); and (,) for/j/ >lh≥˘

17.16. Monegasque /mØn¢'gπsk/ (ƒ: Rom. Ligurian-like, ¤™) does not show Vphonemic length÷ the phoneme /°/ is being lost; besides, we find /n/ («0, «ò), and/s0, z0/ (ë0, ò0); the phoneme /¸/ is being lost, too: relëri (Re'l°;°¸i).

17.17. Corsican (ƒ: Rom., ¤™), in comparison to central Italian dialects, has pecu-liar distributions of /e, E, o, O/, which are practically exchanged; it presents self-ge-mination and co-gemination (Ô é 3 of the HPr, and MaPI “ DiPI]˘ Stressed V aremonotimbric diphthongs, with the following durations: ('é;é˘, 'ééò, 'éé0:). Un-stressed final /i, a, u/ are (‚) before pauses. Consonant gemination is distinctive;

/÷/ (2 Ì 2 2)/./ (2 ' 2 3) /?/ (2 ' 2 1)/ / (2 2 ' 2 2 ' 2 2 ' 2)

/÷/ (2 ' 2 2)/./ (2 Ç 3 3) /?/ (2 ' 1 2)/ / (2 2 Ç 2 2 Ç 2 2 Ç 2)

/i/ (i), /y/ (y)

/e/ (e), /°/ (°)

/u/ (u)

/o/ (o)

/a/ (a)

¸ j wR-l

mbp

vf

Nd

z

t

s

n

‚ ò

(«)gk

/i/ (i[i])

/e/ (e[e])

/E/ (™[™], »™)

((Ä, »É) Nord: >eN(C)≥˚ e freq. >err/erC≥)

/u/ (u[u])

/o/ (o[o], »o)

/O/ (ø[ø], »ø)

/a/ (a[a])

m n Np b t d (© á) k g

q Q c G(Ÿ)f v s z (z) S Z

(B) (ƒ) j (¥) w|(j)R|(r)-l

Page 14: From: L. Canepari (2005) A Handbook of Phonetics – Lincom ... canÇ and çEstuary EnglishÇ or çSoutheastern BritishÇ), alongside the pronuncia-tions of Canadian, Australian, New-Zealand

320 a handbook of phonetics

besides, we find /kj, gj/ (©, á), /n=0/. After pauses or N˚ /v/ = /b/ (|b, mb); betweenV /v/ = /w/ (j); /w5/ = (¥5); frequently, /stR, zdR/ are (stz, zdz).

17.18. ‰cinese /tIc¢'nIiz/ (©∆: Rom., ¤™) has peculiar labializations for /f, v÷ q,Q÷ s, z/ (è, ¶÷ Ë, Z÷ À, ã); (˙0)÷ /s0, z0/ (ë0, ò0), /kj, gj/ (k, ›).

17.19. Romans(c)h /<OU'mπnS, -A:nS/˚ also Rheto-Romance /'<IiùOU <OU'mπns/ orGrischun(a) /g<¢'ZUunÈ, -'S-/ (©∆: Rom., ¤™), has typical diphthongs of the /éi, éu÷éÈ/ kind, (éI, éU÷ éÈ); it opposes C – CC÷ after /n, r, l/, /s/ changes to (q) (or (Ú)),

/÷/ (2 52 2 2)/./ (2 ' 2 3) /?/ (1 Ì 2 2)/ / (2 2 ' 2 2 ' 2 2 ' 2)

/ / (2 2 Ç 2 2 Ç 2 2 Ç 2)

/i[i]/ (Û[i]) /y[y]/ (%[y])

/e[e]/ (Ù[e]) /°[°]/ (+[°])

/u[u]/ (¯[u])

/OO/ (∏O, »Ö)

/o[o]/ (P[o])

/a[a]/ (A[√]), /’a/ (√)

/EE/ (ÄE, »É)

/./ (2 Ç 2 3) /?/ (2 ' 1 2) /÷/ (1 Ç 1 1)

m n N (˙|«)p b t d k g

Ë Z C ‚ (k ›)è ¶ À ã ë ò

j wR-l (¬)

/IÈ/ (IÈ), /YÈ/ (YÈ)/i[:]/ (I, i:), /y[:]/ (Y, y:)

/e[:]/ (e[:]), /°[:]/ (°[:])

/E/ (™), /E:/ (E:, »™) /§/ (#)

/u[:]/ (U, u:), /UÈ/ (UÈ)

/o[:]/ (o[:])

/O/ (ø), /O:/ (O:, »ø)

/a[:]/ (a[:])/’a/ (√)

/È/ (È)

m n Nk g(© á)p b t d

q Q C ‚ f v s z ë ò

(â) j w h 5|(R)

l (]) L

Page 15: From: L. Canepari (2005) A Handbook of Phonetics – Lincom ... canÇ and çEstuary EnglishÇ or çSoutheastern BritishÇ), alongside the pronuncia-tions of Canadian, Australian, New-Zealand

17. europe 321

even though not systematically. For /s, z/ + diphonic C or sonants, we find (ë, ò);initial /b, d g/ are (Ò); /b, d g÷ v/ + /=/, or when final, become (=); for /r/, we have(5, ’R); (]) is possible for /lò, l0/; we then have /n=0/, but /nò/ (˙) opposing /mò,Nò/; /kj, gj/ (©, á).

17.20. Zurich /'zU˘<Ik/ Swiss German (©∆: Germ., ¤™) has the typical phonemicand phonetic diphthongs given in the second and first vocograms respectively. Ithas the intense sonants /õ, ó, ô÷ “, Í/, and the peculiar (stopstrictive) /w/ () (c)kand (sequences) /xs/ (ºs) chs˚ /ks/ (ks) x. /b, d, g÷ v, z, Z/ are (Ò); /R|/ is (Í, 5); /kV,qV, SV/ are (kB, qB, ëB)÷ >CC≥ (and others too, after short /'é/) are (00)÷ /n=0/.

17.21. Alsatian (ƒ: Germ., ¤™) presents also diphthongs with an /i/ (I) added to/é, é:/; it has /&, Í/, /º|/ (ü, X)÷ /tS/ (TS), rather than /c/; /ò'kh/.

/÷/ (2 Ç 2 2)/./ (2 ' 2 3) /?/ (2 ' 2 1)/ / (2 2 Ç 2 2 Ç 2 2 Ç 2)

/i/ (i), /y/ (y)

/e/ (e)÷ /ee/ (eÙ)/È/ (Ù)÷ /êê/ (@ê)

/ii/ (¤i), /yy/ (Yy)

/°°/ (°+), /oo/ (oP)

/E/ (E)÷ /EE/ (EÉ)

/π/ (π)÷ /ππ/ (πE) /ØØ/ (ù∏)

/u/ (u)/uu/ (Uu)

/°/ (#), /o/ (ø)

/O/ (O)

/uÈ/ (uÙ)

/ai/ (Åi)÷ /au/ (å¯)

/ei/ (™i), /êi/ (êi)

/iÈ/ (iÙ), /yÈ/ (yÙ)

/Oi/ (∏i)/ou/ (øu)

/÷/ (2 ç2 2 2)/./ (2 Ç 2 3) /?/ (2 ' 1 2)/ / (2 2 ç 2 2 ç 2 2 ç 2)

m n ˙ p b t d k g

∫ q C f v s z ë ò º (˜)

V(B) j hR-l

Page 16: From: L. Canepari (2005) A Handbook of Phonetics – Lincom ... canÇ and çEstuary EnglishÇ or çSoutheastern BritishÇ), alongside the pronuncia-tions of Canadian, Australian, New-Zealand

322 a handbook of phonetics

17.22. Letzebuergesch /'lEtsÈbUÈ≤g¢S/ (also Luxemburgian /'l√ksÈmbÈ:≤GiÈn, __'__/˚Germ., ¤™) has the vowels and diphthongs given in the two vocograms, including/È/ (¢), which can occur stressed as well, and in -Cen too; /kv, qv, Sv/ (kj, qj, Sj)÷in neutral pronunciation, as on the radio, r should be /R/ (R), but commonly (Ké,éº) occur; /n=0/. We find (X, º) for ch˚ g after back vowels, including /aa/ anddiphthongs ending in /u/ (¯); elsewhere, we find (slightly retracted) (ë, ò), also for¸g.

17.23. Walloon /wØ'lUun, wÈ-/ (∫: Rom., ¤™) shows length oppositions (mono-timbric diphthongs) for stressed oral vowels, except /E, §, O/; the four nasalizedvowels are only phonetically diphthongized: /í, ^, Ó, Ú/ (ìì, , __, œœ).

/÷/ (2 ' 3 2)/./ (2 ' 2 3) /?/ (2 ' 2 1)/ / (2 2 ' 2 2 ' 2 2 ' 2)

/i[:]/ (i[:]), /’i/ (i)/iÈ/ (iÙ), /I/ (I)

/e[:]/ (e[:])

/E:/ (™:)

/a/ (Ä), /a:/ (ÅÄ)

/u/ (U)

/o[:]/ (o[:])

/Ø/ (∏), /Ø:/ (ù∏)/ê[:]/ (@[:])/È/ (È)

/+[:]/ (+[:])

/%[:]/ (%[:]), /%È/ (%ê)

m n ˙ p t k

∫ qf s S X º

j w hl

/÷/ (2 • 2 2)/./ (2 ' 2 3) /?/ (2 ' 2 1)/ / (2 2 ' 2 2 ' 2 2 ' 2)

/i[i]/ (I[;i]) /iiK[0]/ (i;)

/u[u]/ (¯[;u])/uuK[0]/ (¯;)

/e[e]/ (e[;Ù])

/E[E]/ (E[;™])

/o[o]/ (P[;¨])

/O/ (Ö)

/a[a]/ (a, Ä;Å)

/—È/ (¢), /’ÈKò/ (√º)

/ai/ (ai)/EEu/ (Ä;¯) /au/ (å¯)

/iÈ/ (IÈ)

/ei/ (ei)

/EEi/ (Ä;i)

/uÈ/ (¯+)

/ou/ (+¯)

m n ˙ p b t d k g ö

q C

f v s z (ë ò) S q X º j (j) h

R-l (K)

Page 17: From: L. Canepari (2005) A Handbook of Phonetics – Lincom ... canÇ and çEstuary EnglishÇ or çSoutheastern BritishÇ), alongside the pronuncia-tions of Canadian, Australian, New-Zealand

17. europe 323

As for C, in addition to the presence of /c, G/ (c, G), and the absence of /¥/, wefind /K/ ('º, 0º÷ ’˜, é˜); also, /l0, lò/ (÷).

17.24. Dutch (also Netherlandic of the Netherlands, ~¬: Germ., ¤™) has 13 V /i,I, E, a, A, O, o, u, y, °, +, È/; apart from /È/ (È, +ò), which is unstressed (and round-ed, when in word-final position), five only occur in checked syllables and are al-ways short, /I, E, A, O, +/ (¤, ™, å, ø, +); the other seven are phonetic narrow diph-thongs of mid length ((éé)) in stressed syllables, and are classified into two groups:high V (ii, yy, uu) (monotimbric diphthongs) and non-high V (eÙ, °+, oP÷ aå)(narrow diphthongs). In unstressed syllables, /i, y, u÷ e, °, o÷ A/ are all short, ¤ (i,y, u÷ e, °, o÷ å); /i, y, u/ are short in stressed checked syllables too, (i0, y0, u0).Also, all seven in stressed (either checked or unchecked) syllables before /R/ (R) arelong diphthongs, ¤ (é;é) – more precisely: opening diphthongs, (i;I, y;Y, u;U), andmonotimbric diphthongs, (Ù;Ù, +;+, P;P÷ å;å) (somehow exchanging their peculiar-ities seen above); note also the taxophone of /O/ followed by a nasal, (Pö0/ò, P˘ö).

˛e three phonemic diphthongs are closing diphthongs: /EI, åY, √U/ (EI, åY, ∏U)(of mid length). ˛e third vocogram gives the nasalized V, for French words. ˛ereare also secondary diphthongs, not given in the vocograms, but deducible, beingformed by the combination of certain vowels with /i, u/, ¤ /eu, oi÷ ai÷ iu, yu, ui/(eÙu, oPi÷ aåi÷ iu, yu, ui). Besides, we find the vowel sequences /éié, éué/ (éié,éué) (the latter is often realized also as (éVé)). Unstressed final a¸ oscillates be-tween /A, a/, realized as (A÷ å, a), according to words and speakers. Stressed initialV (also non-initial after /a, È/) can be preceded by (ö). ˛e fourth vocogram givessix çlongÇ xenophonemes, /ii, yy, uu÷ EE, §§, OO/, which usually are changed intothe phonemes shown. Should we decide to render (in an interphonemic tran-scription) the non-short /i, y, u÷ e, °, o÷ a/ as /ii, yy, uu÷ ee, °°, oo÷ aa/ (even forthe true lengthening contexts, before /R/), we could then render the xenophonemeseither as /éé/ or /é:/.

/÷/ (2 ' 2 2)/./ (2 ' 3 3) /?/ (2 ' 1 2)/ / (2 2 ' 2 2 ' 2 2 ' 2)

/i[i]/ (i[i]), /y[y]/ (y[y])

/e[e]/ (e[e]), /°[°]/ (°[°])

/E/ (™), /§/ (#)/í/ (ì[ì], ’3), /^/ ([])

/u[u]/ (u[u])

/o[o]/ (o[o])/Ú/ (œ[œ]/O/ (ø)

/Ó/ (_[_], ’9)/a[a]/ (a[a])

/È/ (È)

m n Np b t d k g

c Gf v s z S Z º

j w (˜) hl (÷)

Page 18: From: L. Canepari (2005) A Handbook of Phonetics – Lincom ... canÇ and çEstuary EnglishÇ or çSoutheastern BritishÇ), alongside the pronuncia-tions of Canadian, Australian, New-Zealand

In the fifth vocogram we give the peculiarities of the mediatic accent, regarding/e, °, o÷ EI, åY, √U/ respectively realized as closing diphthongs, (eI, °Y, oU) (¤ nar-row) and (πI, aT, åU) (¤ slightly wider than the neutral ones, their first elementsbeing lower – a further di‡erence occurs in the second element of /åY/, which iscentral) and the taxophones of /I, E, A, O, +/ + (<) and /I, E, O/ + (ı): (¢, Ä, A, O, ê).Again in the fifth vocogram, we also find the frequent mediatic realization of /ÈR/(Ù), which occurs both after stressed or unstressed V and after C˚ in front of C orpauses, (éÙ, 0Ù), but especially in /0ÈR0/ò/: maar /'maR/ ('må;åR, 'må;å<, 'må;åÙ)˚bier /'biR/ ('bi;IR, 'bi;I<, 'bi;IÙ)˚ verder /'vERdÈR/ ('Ñ™RdÈR, 'Ñ™<d>, 'Ñ™ÙdÙ)˚ liever /'livÈR/('liiÑÈR, 'liiÑ>, 'liiÑÙ)˚ honderd /'hondÈRt/ ('hPndÈRt, -d>t, -dÙt)˘

Neutral pronunciation has /R/ (R) (similar to the original (R), still present in A-frikaans) in every context, as in ∫emish; however, the mediatic accent commonlypresents (ºé, é<0/ò, 0>0/ò): ra˚ naar /'Ra, 'naR/ ('ºaå, 'nå;å<), for ('Raå, 'nå;åR). For/l/, the neutral accent has (l5) (¤ front and front-central V]˚ (ıÌ) (¤ central andback V]˚ and (ı0, ıò); there is also (®). ˛ere is no çaspirationÇ for /p, t, k/; /ts/ is

324 a handbook of phonetics

/åY/ (åY)

/o/ (oU)m

/O/ (O<, Oı)m/°/ (°Y)m /+/ (ê<)m

/√U/ (∏U)

/EI/ (EI)

/i/ (ii, i;IR, i0, ’i)

/ii/x (ii) = /i/

/e/ (eÙ, Ù;ÙR, ’e)

/u/ (uu, u;UR, u0, ’u)

/uu/x (uu) = /u/

/o/ (oP, P;PR, Pö, ’o)

/EI/ (πI)m /√U/ (åU)m/A/ (A<)m/åY/ (aT)m

/e/ (eI)m/I/ (¢<, ¢ı)m

/E/ (Ä<, Äı)m

/a/ (aå, å;åR, ’a) /A/ (å)

/È/ (È, +ò)

/[È]R0, [È]Rò/ (<, >)m “ (Ù)m

/Ó/ (Ó[9])

/˙/ (ú[˙])

/^/ ([‹])

/í/ (™[’])

/I/ (¤), /+/ (+)/y/ (yy, y;YR, y0, ’y)

/yy/x (yy) = /y/

/O/ (ø)

/E/ (™)/°/ (°+, +;+R, ’+)

/OO/x (Oø) = /O, o/

/§§/x (#+) = /°/

/EE/x (™Ù) = /E, e/

/÷/ (2 ç 2 2)/./ (2 ' 2 3) /?/ (2 è 2 1)/ / (2 2 5 2 2 ' 2 2 ' 2)

m n ˙ (T)p b t d k g(©)(+) (ö)

(À) º|X (º)m(Â J)f v ß fi ë ò V j (<)m h (H)

l R-(ı)

Page 19: From: L. Canepari (2005) A Handbook of Phonetics – Lincom ... canÇ and çEstuary EnglishÇ or çSoutheastern BritishÇ), alongside the pronuncia-tions of Canadian, Australian, New-Zealand

17. europe 325

(tß, Tß) (not (ç)); there is a strong complete assimilation (of voicing), as in: ik ben/Ik'bEn/ (¤g'b™n), half vijf /'hAlÈf 'vEIf/ ('håıÈf 'fEIf). ˛e sequences /nj, dj, zj÷ nsj,ntj, nkj/ are (~J, _J, =J÷ ~ÀÂ, ~+Â, N©Â); besides, we have /VR/ (vR). ≈nal /tò/is often (T); and (n=0).

Spelling: ae /a/ (aa), au /√U/ (∏U), c /s, k/ (ß, k), ch /x/ (òº-º-ºò), eeuw /eu/ (eÙu),ei /EI/ (EI), -en¸ /È/ (+), eu /°/ (°°), ey /EI/ (EI), f /f/ (òf-f-fò), g /Ÿ/ (òX-X-) (and = /xò/

(ºò)÷ /g/ (g) is only found in loanwords, gg /x/ (X), h /h/ (òh-H-), i /i, I/ (ii, ¤), ie /iR,i0/ (iiR, i0), ieuw /iu/ (iu), ij [IJ] /EI/ (EI), j /j/ (j), ng /˙/ (˙), or /o, Oö/ (oP, ø,Pö), oe /uR, u0/ (uUR, u0), oei /ui/ (uui), ooi /oi/ (oPi), ou /√U/ (∏U), ph /f/ (f), s /s/(òß-ß-ßò), sch /sx, sò/ (ßX, ßò) (Bosch /'bOs/ ('bøß)), th /t/ (t), u /y, y0÷ +/ (yy, y0÷ +), ui/åY/ (åY), uur /yR/ (yYR), uy /åY/ (åY), v /v/ (òÑ-Ñ-) (and = /fò/ (fò), w /V/ (òV-V-uò) or(Vò), y /EI/ (EI), z /z/ (òÜ-fi-) (if final = /sò/ (ßò).

17.25. √emish (also Netherlandic of the √anders, ∫: Germ., ¤™) has the vowels,three diphthongs and four nasalized vowels given in the three vocograms. It hasno mid vowel length: (é, é;é); there is no (ö) before stressed V; V and diphthongsare less wide than in the Netherlands, as can be seen from the vocograms (and thethree phonemic diphthongs /EI, åY, √U/ are quite di‡erent especially from those ofDutch mediatic accent: (EÙ, @+, ,P)). In the sequence /éué/, if the first V is front--central rounded, we have (é¯é); unstressed a¸ is (a); the sequence /Oö/ has no spe-cial taxophone. On the other hand, /I, E, +/ have a slightly di‡erent realization be-fore /l/, ¤ (¤], E], T]) (Ô canonical /I, E, +/ (I, ™, Y)).

˛e phoneme /R/ is always (R) (with (áò|)); for /l/, we have (l5) (¤ before frontand front-central V]˚ (]Ì) (¤ before central and back V]˚ and (]0, ]ò); there is also(–). Besides, we find: f /f/ (òf-f-fò), v /v/ (òÑ-v-) and /fò/ (fò), w /V/ (òñ-ñ-uò) or (¯ò),

/åY/ (@+)/√U/ (,P)/EI/ (EÙ)

/i/ (ii[R], i0, ’i) /u/ (uu[R], u0, ’u), /≠ué/ (é¯é)

/o/ (oo[R], ’o)/I/ (I, ¤])

/E/ (™, E])

/e/ (ee[R], ’e)

/+/ (Y, T])/y/ (yy[R], y0, ’y)

/°/ (°°[R], ’°) /O[ö]/ (ø)

/È/ (È)

/a/ (aa[R], ’a) /A/ (a#)

/^/ (^[]) /˙/ (˙[˙])

/Ó/ (9[Ú])/í/ (ì[3])

/÷/ (2 Ç 2 2)/./ (2 ' 2 3) /?/ (2 Ç 2 1)/ / (2 2 ' 2 2 ' 2 2 ' 2)

m n ˙ p b t d k g(©)(+)

x(J)f v s z S Zñ (â) j (é) ∆ h

l R-(])

Page 20: From: L. Canepari (2005) A Handbook of Phonetics – Lincom ... canÇ and çEstuary EnglishÇ or çSoutheastern BritishÇ), alongside the pronuncia-tions of Canadian, Australian, New-Zealand

after /i, I, e, y, °, +/; while we can have (é), for /V/ (ñ), before /i, I, e/)÷ s /s/ (òs-s-sò),z /z/ (òz-z-) or (òΩ) and /sò/ (sò)÷ ch /x/ (òx-x-xò), g /Ÿ/ (ò∆-∆-∆ò) (but (â) in contactwith /i, I, e/); h /h/ (òh-h-) (/g/ (g) is only found in loanwords). Besides, we have:/tò/ (4), /kò/ (£) after /i, I, e/; in /0j/ sequences, the only normal assimilation is for/ntj/ (+J, ~+J); (n=0).

A suitable çinternational pronunciationÇ of Netherlandic should be 2ˇ’ ∫emishand 1ˇ’ Dutch.

17.26. Frisian (~¬: Germ., ¤™), like most other Germanic languages, is rich invowels and in phonetic and phonemic diphthongs, including some oscillationswith approximant-vocoid sequences (indicated with ü). ere is length oppositionbetween /é, éé/ (é, é;é) (also + /==ò/); /È/ (+); /én/ = (––) + /f, v, s, z, j, w, l, R/÷/t, d÷ s, z/ are mostly denti-alveolar (also in /ts, dz/ (4, 7÷ s, z÷ q, Q))÷ (n=0)÷ er¸ (“),Ver¸ (éR, éÍ), el¸ (®), Cen¸ (0=M), rm¸ (Rõ)÷ /l/ (]é, ıò, ı0)÷ generally, /òé/ (öé); w/òv, -u-, fò/ (òv-u-fò)÷ Cw /0w/ (0w, 0V)÷ g /g/ (g) (lexeme-initially), /-g-kò/ (-Ÿ-kò).

17.27. Bavarian (the variant described here is the Munich dialect, ∂: Germ., ¤™)features also nasalized vowels and (peculiar) diphthongs, as well as diphthongsoriginated by l vocalization. It presents vowel doubling before lenis C ((Ò)) and(õ, ó, ô÷ ®); besides, we find (n=0), absence of (ö) and of çaspirationÇ; oppositionbetween /=ò, 0ò/ (=ò, Òò), but only /ò=/ (ò=).

326 a handbook of phonetics

/÷/ (2 Ì 2 2)/./ (2 ' 2 3) /?/ (2 ' 2 1)/ / (2 2 ' 2 2 ' 2 2 ' 2)

/i/ (i), /ii/ (ii) /y/ (y), /yy/ (%y)

/I/ (I), /jI/ (j¤) ü/iÈ//°/ (°), /°°/ (°Y)

/EE/ (™E)/E/ (E)

/u/ (u), /uu/ (uu)

/oo/ (Oø), /o/ (O)

/wo/ (wP) ü/uÈ/

/a/ (a), /aa/ (aa)

/È/ (+)

/iÈ/ (iÙ), /yÈ/ (y+)

/ei/ (ei) /eÈ/ (eÉ) ü/je/ (j™)

/Ei/ (EI)

/ui/ (ui) /uÈ/ (ux) ü/wo/ (wP)

/ou/ (ou) /oÈ/ (oÖ) ü/wa/ (wa)

/ai/ (aI) /au/ (aU)

/°È/ (°+)

m n ˙ p b t d k g (ö)

(q Q)f v s z x Ÿ

j w h] (ı)R

Page 21: From: L. Canepari (2005) A Handbook of Phonetics – Lincom ... canÇ and çEstuary EnglishÇ or çSoutheastern BritishÇ), alongside the pronuncia-tions of Canadian, Australian, New-Zealand

17. europe 327

17.28. Viennese /vIiÈ'nIiz/ (å: Germ., ¤™), like his Bavarian cognate, features al-so nasalized vowels and (peculiar) diphthongs, as well as diphthongs originated byl vocalization˘ In addition to usual (õ, ó, ô) and (n=0), we find a typical realiza-tion for /l/ (÷) (after /k, g/ (ı)), occurring also as intense (“) (after /k, g/ (”)) andvocalized (,) (especially after V]˘ In the dialect, there is no /él0/ any longer, the

/÷/ (2 Ç 3 2)/./ (2 ' 2 3) /?/ (2 Ç 2 1)/ / (2 2 Ç 2 2 Ç 2 2 Ç 2)

/i/ (i[i]), /i/ (i[i])

/e/ (e[e]), /e/ (e[e])/’e/ (Ù)

/a/ (a[a], ’å) /Å/ (Å[Å])

/o/ (o[o]), /Ú/ (Ú[Ú])

/E/ (™[™])

/u/ (u[u]), /u/ (u[u])

/O/ (ø[ø])

/iÈ/ (i‘)

/eÈ/ (e‘) /e'/ (e4)

/ae/ (ÅÉ) /Åe/ (a3)

/ao/ (AÖ) /ÅÚ/ (˙Ô)

/uÈ/ (¯x)

/oÈ/ (ox) /Ú'/ (Ú≈)

Diphthongs derived from Vl

/%i/ (%¤)

/+e/ (+Ù)

/êe/ (êÙ)

/oe/ (oÙ)

/ui/ (u¤)

/Oe/ (øÙ)

jB hR-l (ı)

mbp

ndt

˙ gk

∫ w

v∫ f

Qz

qs

GZ

cS Ÿ x

/i/ (i[i]), /i/ (i[i])

/e/ (e[e]), /e/ (e[e])

/a/ (a[A], ’å), /Å/ (Å[˙])

/Í/ (“, k”, â”) (,)/o/ (o[o])

/E/ (E[™])

/u/ (u[u]), /u/ (u[u])

/√/ (x), /Ú/ (≈)/O/ (O[ø])

/i√/ (ix)

/e√/ (™x) /eÚ/ (™≈)

/πE/ (πÉ) /πí/ (π3)

/ØO/ (ØÖ) /ÕÓ/ (ÕÔ)

/u√/ (¯x)

/o√/ (øx)

Diphthongs derived from Vl

/%%/ (%%)

/++/ (++)

/êê/ (@ê)

/o+/ (o,)

/u+/ (u:)

/O+/ (ø,)

Page 22: From: L. Canepari (2005) A Handbook of Phonetics – Lincom ... canÇ and çEstuary EnglishÇ or çSoutheastern BritishÇ), alongside the pronuncia-tions of Canadian, Australian, New-Zealand

sequence having changed to /éé0/; but in the cennese accent of German, (÷)clearly emerges, and (,) too. /R/ is (R), but frequently also (r, K); for er¸ /ÈRò/ (afterV or C] there is /√/ (x). Besides, there is no (ö) and no çaspirationÇ for voicelessstops and stopstrictives; it only has /ò=/ (ò=), but opposes /=ò/ and /Êò/ as (=ò) V(Òò, Âò), with /é=ò/ (é=ò), /éé=ò/ (éé=ò), but /éÊò/ (ééÒò), /ééÊò/ (é;éÒò); like-wise, there is (ééÒò, é;éÒò) + /é, |/. In correspondence with the German diph-thongs /ae, ao/ (ae, ao), it exhibits the typical /πE, ØO/ (πÉ, ØÖ), so often stigma-tized.

17.29. Southern Welsh (Ÿ∫: Celtic, ¤™) has various phonetic and phonemic diph-thongs (these, together with triphthongs, are nothing but /é, éé/ + /i, u/ (i, I÷ u));there is also /'È/ ('x): hynny ('hxni). We have shown the possible variants of diph-

328 a handbook of phonetics

/÷/ (2 ' 2 1)/./ (2 ' 2 3) /?/ (2 Ç 1 2)/ / (2 2 Ç 2 2 Ç 2 2 Ç 2)

j hl R-(÷) (ı)

mbp

ndt

˙ gk

v∫ f6

Qz

qs

GZ

cS Ÿ x(…)

/÷/ (2 ' 3 2)/./ (2 Ç 2 3) /?/ (2 Ç 2 1)/ / (2 2 ç 2 2 ç 2 2 ç 2)

/ii/ (iI) /i/ (I÷ ’i|, ’iò, ’ié)

/ee/ (e™)

/e/ (E)

/uu/ (uU) /u/ (U÷ ’u|, ’uò, ’ué)

/oo/ (oø)

/o/ (O)

/aa/ (aå), /a/ (a)

/È/ (x)

m5 n5 ˙5

(≈ ¸) j hw

5R-(l) ]

p5 T5 k5C5(. …)

f v ë †|s ∑|z X!

/Ei/ (Ei) (åI)

/ei/ (Ii) (ei)

/ui/ (uI) (oI)

/Oi/ (OI)

/iu/ (Iu)

/Eu/ (Eu)

/Ou/ (Ou)

/Èu/ (xu)

/au/ (au)

Page 23: From: L. Canepari (2005) A Handbook of Phonetics – Lincom ... canÇ and çEstuary EnglishÇ or çSoutheastern BritishÇ), alongside the pronuncia-tions of Canadian, Australian, New-Zealand

17. europe 329

thongs too, /ei, Ei, ui/ (Ii, ei÷ Ei, åi÷ uI, oI). Occasionally we find /hR, hj, hw, Xw/(hR, hj, hw, Xw); besides, /p, t, k/ are usually (p, /, k); there is neutralization of /p5,t5, k5/ (= /ph, p÷ th, t÷ k, kh/) into (p, t, k) in contact with C÷ it also has /c5/ = /ch/(Ch), /c/ (ä). Generally, before silence or voiceless C, we only find voiceless C, al-so for ç/v, ∑/Ç; only in voiced contexts can we find (v, ∑) or, at most, (Ê, fl, â, ä).Cases of consonant gemination are possible. For /t5R/ we find (Th≈, /¸) (also (.h¸,…¸); sometimes (¸) is found for /R/ too); for /l/, the normal phone is (]), while (l)occurs only before front V; (n=0). Celtic syllabification links a final C to an initialV: Yn y botel yn yr oergell (&x-nx-'pOTThE &]x-nx-'ROiRkE!) çin the bottle in the fridgeÇ.

17.30. Northern Welsh (Ÿ∫: Celtic, ¤™) di‡ers from southern Welsh especially forthe preservation of /…/ and of a series of diphthongs and triphthongs with /-…/: haul/'ha…l/ ('ha…]), hael /'haa…l/ ('haå…]). We have shown three possible variants, /iu, ei,Eu/ (Iu, Ùu÷ Ii, ei÷ Eu, ™u), and two taxophones, /ei, e…/ (™i00ò, ™…00ò). ˛ereare no cases of consonant gemination; (n=0); /th, t/ are (4h, 4).

17.31. Manx (Ÿ∫: Celtic, ¤™) is seriously threatened with extinction; the pho-nosynthesis describes the koiné as obtained from a close examination of several re-alizations, which exhibit considerable oscillations, due to English interference too.It opposes short and long V (the latter being phonetically narrow diphthongs), and

/÷/ (2 Ç 3 2)/./ (2 Ç 3 3) /?/ (2 ' 2 1)/ / (2 2 Ç 2 2 Ç 2 2 Ç 2)

/ii/ (iI) /i/ (I÷ ’i|, ’iò, ’ié)

/ee/ (™™)

/e/ (E)

/uu/ (uU) /u/ (U÷ ’u|, ’uò, ’ué)

/oo/ (øø)

/o/ (O)/È/ (å)

/a/ (a)/aa/ (aå)

/……/ (…¢), /…/ (¢÷ ’…|, ’…ò, ’…é)

/iu/ (Iu) (Ùu)

/…u/ (…u)

/Ou/ (Ou)

/Èu/ (åu)

/au/ (au)

/Eu/ (Eu) (™u)

/u…/ (u…)

/e…/ (e…) ('™…[0

[0]]ò) /a…/ (a…)

/O…/ (O…)

m5 n5 ˙5

(≈ ¸) j hw5R ] (ı)

p5 t5 k5C5

f v ë †|s ∑ X!

/ei/ (Ii) (ei) ('™i[0[0]]ò)

/ai/ (ai)

/uI/ (uI)

/Oi/ (Oi)

Page 24: From: L. Canepari (2005) A Handbook of Phonetics – Lincom ... canÇ and çEstuary EnglishÇ or çSoutheastern BritishÇ), alongside the pronuncia-tions of Canadian, Australian, New-Zealand

wide phonemic diphthongs (with /i, È, u/ (I, È, U) as a second element); we find/'È/ ('È), also as a first element in diphthongs; (n=0).

17.32. Scots /'skØts/ (Ÿ∫: Germ., ¤™), it is worth stressing, is not Celtic but Ger-manic. It presents interesting occurrences of short and diphthongized V for whichwe give the traditional symbols (between ç Ç): ç/I/Ç /Ù/ (Ù, ’É), ç/°/Ç /Y/ (YY), ç/u/Ç/%/ (%%), ç/√˙È/Ç /√/ (√, ’x), ç/√i˙Èi/Ç /√i/ (xi), ç/√u˙Èu/Ç /√u/ (x¯). /i, e, Y, %, o/are narrow diphthongs + /R, v, ∑, z, Z/, or if final, even + desinential C. ˛ere arealso two possible interdialectal variants: /AA/ (A√) ü /OO/ (OØ), /j%%/ (j%%) ü /i%/(i%); (n=0).

330 a handbook of phonetics

/÷/ (2 Ç 2 2)/./ (2 ' 2 3) /?/ (2 ' 1 2)/ / (2 2 ' 2 2 ' 2 2 ' 2)

/i[i]/ (I[i])

/e[e]/ ([E]™)

/u[u]/ (U[¯])

/o[o]/ ([O]ø)

/a[a]/ ([a]å)

/È/ (È)

m (m) n ~ N ˙ p b (p b) T D © á k g

c Gf v (f v) s ∑|z S Z Â J x Ÿ

j wR ] ç-¬

m n ˙ p b T D k g

c Gf v † ∑ s z S Z (x) X

j W w hR|(5)-ı

/÷/ (2 ' 2 2)/./ (2 ' 2 3) /?/ (2 ' 1 2)/ / (2 2 ' 2 2 ' 2 2 ' 2)

/j%/ (j%[%]) o /i%/ (i%)

/√i/ (Éi) (o "/Èi/&)

/√u/ (x¯) (o "/Èi/&)

/OI/ (øI)

/ae/ (A√Ù)

/i/ (i[i])/Y/ (Y[Y])

("/°/&)/e/ (e[e])

/Ù/ (Ù, ’É) ("/I/&)/E/ (™)

/%/ (%[%]) ("/u/&)

/o/ (o[o])/√/ (√, ’x) o "/È/&/A/ (A) /AA/ (A√) o /OO/ (Oø)

Page 25: From: L. Canepari (2005) A Handbook of Phonetics – Lincom ... canÇ and çEstuary EnglishÇ or çSoutheastern BritishÇ), alongside the pronuncia-tions of Canadian, Australian, New-Zealand

17. europe 331

17.33. Scottish Gaelic (Ÿ∫: Celtic, ¤™) shows distinctive nasalization both forhigh and low V; besides, there are various diphthongs, formed by short V + /i, u,X, a/ (i, ¯, x, a). ˛e notation /ö5/ indicates the çmutatedÇ variants, which are real-ized as (°h), ()h, Ùh, £h, h, 8h, h), not di‡erently from the other /0h/ (0h)sequences. Also (â) concerns çmutationsÇ; while (∆) occurs in çpreaspirationÇ, /h0/

(∆0); (n=0). Phonemically, the number of consonant phonemes can be consider-ably reduced, if we resort to 21 /0j/ (J) sequences, and to three /0µ/ sequences(for (ˆ): (n, R, ı)), adding the phoneme /µ/, but suppressing no less than 24, to ar-rive at such a small number as 16: /m, n, ˙÷ p, t, k÷ f, v, s, x, Ÿ÷ j, µ, h÷ R, l/.

17.34. Irish Gaelic (Celtic, ¤™) opposes short and long V (the latter are actuallynarrow diphthongs). ˛ere are also two peculiar pairs of closing diphthongs (/ai,au/) and two pairs of opening diphthongs (/ia, ua/), with some interesting taxo-phones: in contact with çslenderÇ C [/J/), their lowest element is front-central, (ÄI,ÄU÷ IÄ, UÄ), whilst in contact with çbroadÇ C (¤ non-slender, therefore normal, butthey are possibly velarized or labialized, as we shall see shortly) it is back-central,(√I, √U÷ I√, U√) (Ô the last two vocograms). We find the same influence on /a/, too,¤ (√, Ä). A parallel variation occurs for /È/ (X, Ù), and also for /aa/, but with di‡er-ent timbres: (ù∏, A√) respectively. çLongÇ V are simply (éé). Vowels and diph-thongs can be distinctively nasalized.

˛e phonemic system presented here pertains the Irish koiné, regardless of thepresent three dialectal subdivisions (each of which may present either a few moreor a few less phonemes – also vowels, with di‡erent realizations)÷ however, all thepossible consonant variants are provided for here (within the koiné, except for thephonemic distinctions of length), since, even though not all of them are necessaryto speak neutral Irish, they are indispensable to adequately understand nativespeakers, since there are several internal oscillations.

/÷/ (2 Ç 3 2)/./ (2 ' 2 3) /?/ (2 Ì 2 1)/ / (2 2 ' 2 2 ' 2 2 ' 2)

/i[i]/ (i[I])

/e[e]/ (e[Ù])

/E[E]/ (E[™])

/u[u]/ (¯[¨])/M[M]/ (M[û])

/o[o]/ (o[P])

/O[O]/ (O[ø])

/a[a]/ (a[a])

/X[X]/ (x[X])

m5 (m5) n5 (n) (~5) (N5) ˙5p5 (p5) t5 (©5) k5

(c5)f v (f v) s (S) (Â J) x Ÿ

(â) j (∆) V hR-l (R-ı) (ç-¬)

Page 26: From: L. Canepari (2005) A Handbook of Phonetics – Lincom ... canÇ and çEstuary EnglishÇ or çSoutheastern BritishÇ), alongside the pronuncia-tions of Canadian, Australian, New-Zealand

In our opinion, the most useful phonemic interpretation for çslenderÇ C seemsto acknowledge the çpalatalizingÇ e‡ect exerted on C by /j/ in /0j/ sequences. isway, by not considering all actual consonant articulations as di‡erent phonemes,their number is reduced to: /m, n, ˙÷ p, b, t, d, k, g÷ f, v, s, z, x, Ÿ÷ j, h÷ R, l/. ˛emost marked realizations for çslenderÇ C, /0j/, are: (m, ~, N÷ p, b, +, _, ©, á÷ f, v, À,=, Â, J÷ ç, ¬) ((+, _, À, =) almost invariably become (C, ‚, ë, ò)); while for çbroadÇ C,/0/ they are: (M, n, ˙÷ P, b, t, d, k, g÷ f, v, †, Ã, x, )÷ R, ı) (or, sometimes, also ([,“÷ (, , T, D÷ 5, ç, s, z÷ ∂, t)). For both series, the least marked ones are those of theçintermediateÇ series: (m, n, ˙÷ p, b, t, d, k, g÷ f, v, s, z, x, Ÿ÷ R, l). In fact, we noticethat between the two extremes we always have çneutralÇ articulations, which actas çslenderÇ or çbroadÇ, according to the actual articulation of the other group.˛eir real realizations are only a matter of equidistance, in order to e‡ectivelyguarantee the opposition between the two groups.

We observe that the çbroadÇ series would correspond to something like ç/ˆ/Ç orç/±/Ç, in case we did not systematically extend the opposition of /0j/ – /0/, by ac-cepting instead another principle, after which /0i/ corresponds to (Ji), in contrastwith /0…, 0M/. In fact, this is most natural for many languages that have a furtherclose V between /i/ and /u/.

Obviously, the phoneme /j/ (j) can occur on its own, as well as in /0j/ sequences.We find also /h/, which can produce (0h) sequences, since there are speakers whopresent word-initial çaspirationÇ of voiceless stops and stopstrictives accompaniedby a parallel devoicing of their voiced counterparts, /Ê/ (Ò), which are normally

332 a handbook of phonetics

/÷/ (2 ' 3 2)/./ (2 Ç 3 3) /?/ (2 ' 2 1)/ / (2 2 ' 2 2 ' 2 2 ' 2)

/ii/ (Ûi)/i/ (¤)

/ee/ (Ée)/e/ (É)

/uu/ (¯u)/u/ (û)

/oo/ (Öo)/o/ (Ö)/Jaa, aaJ/ (å√) /ˆaa, aaˆ/ (ù∏)

/Ja, aJ/ (Ä) /ˆa, aˆ/ (√)

/ˆÈ, Ȉ/ (X)/JÈ, ÈJ/ (Ù)

mbp

ndt

(M)b)(P

(m)b)(p ‚)(C

˙ (N)gká)(©

vf zs_)(+

=)(À Ã)(† v)(fv)(f

(n) (~)

hj wR-l

J)(Â

(˙)g)(k))(xŸ xò)(ë

(t d)

(ç-¬)(R-ı)

/Jai, aiJ/ (ÄI)

/ˆai, aiˆ/ (√I)

/Jau, auJ/ (ÄU)

/ˆau, auˆ/ (√U)

/Jia, iaJ/ (IÄ)

/ˆia, iaˆ/ (I√)

/Jua, uaJ/ (UÄ)

/ˆua, uaˆ/ (U√)

([)((

(5

(T

(s

(∂-t)

)

ç)

(“)D)

z)

Page 27: From: L. Canepari (2005) A Handbook of Phonetics – Lincom ... canÇ and çEstuary EnglishÇ or çSoutheastern BritishÇ), alongside the pronuncia-tions of Canadian, Australian, New-Zealand

17. europe 333

(Ê) instead.˛e phonemic system presented here essentially corresponds to the phonic nota-

tion of the Celtic tradition, which for çslenderÇ C resorts to /0å/ in opposition to/0/; however, our phonemic transcription is lighter, as it marks /0j/ only once ina syllable, either in its head or coda; thus we interpret Glinsce ('áLÛi~ë©Ù) as /'gljiinj-skjÈ/ instead of ç/'gålåi:nåsåkåÈ/Ç. One could even mark /'gljiinskjÈ/, following theprinciple of consonant assimilation, as long as the çnon-homochromaticÇ conso-nant clusters are kept apart, as is often the case for those with /s, R/. In fact, in /sm,sp/ sequences, much unlike those with /st, sk, sn, sl/, the phoneme /s/ is not influ-enced by a /j/ coming after the following C; the same happens for initial /R/ as well,or before /n, t, d, h, l/, or after /s/. Generally, however, the influence of /j/ is so reg-ular that even when a /È/ is inserted, the palatalization is preserved: Bairbre ('bù∏-çÙbçÙ, 'b-, '-) /'baaRbRjÈ/ (for ç/'ba:råbåråÈ/Ç).

In English loanwords, as in job, we regularly have /dj/ (‚), even tough it is of-ten phonetically transcribed with a symbol or a combination of symbols whichwould lead one to think of something di‡erent. In addition to (n=0), çhomochro-maticÇ consonant clusters are interesting – as (bı, b¬÷ kı, ©¬÷ kn, ©~÷ †k, ë©÷ tR, Cç):trì ç3Ç ('CçÛi). ˛e letters v˚ w are /'vjee, 'vee/ ('vÉe, 'v-) and ('vÉe, 'ç-, 'v-), respective-ly (with ('v-) being possibly one or the other, but in the reverse order, so as to main-tain an auditory distance: those speakers who have (v) for v˚ cannot have it for was well).

17.35. Icelandic (Germ., ¤™) has the eight short vowels and phonemic diph-thongs given in the two vocograms; there are also such phonetic diphthongs as (Ti,êi, øi), which –out of morphonemic reasons– are best considered biphonemic se-quences, ¤ /%, +, o/ + /i/. Stressed V (marked in grey or with a broken line) arephonetically lengthened as narrow diphthongs in unchecked syllables or in sim-ple checked final syllables; stressed initial V are (ò'öé). Before /i, I, e, ei, ai/ (but not/%, +/), /kh, k, hj, n/ are realized as (©h, ©, Â, N) respectively, while /h/ (â) only oc-

/÷/ (2 Ç 1 1)/./ (2 Ç 2 3) /?/ (2 Ç 1 2)/ / (2 2 ' 2 2 ' 2 2 ' 2)

/i/ (i[iï])

/I/ (I[i/])

/e/ ([e]™)

/u/ (u[u])

/o/ ([o]ø)

/a/ (a[å])

/+/ ([+]ê)

/%/ (T, %%)

/ei/ (™i)/ou/ (øu)

/au/ (aU)/ai/ (aI)

/+%/ (ê%)

()) m (£) n (8 N) ( ˙)p5 t5 (©5) k5 (ö)å fl ∂ ß (Â) x y

B (â) j h(5)-(a) R|(r)-l

Page 28: From: L. Canepari (2005) A Handbook of Phonetics – Lincom ... canÇ and çEstuary EnglishÇ or çSoutheastern BritishÇ), alongside the pronuncia-tions of Canadian, Australian, New-Zealand

curs after /i/ (not /I, e/). ˛e phenomenon of çpreaspirationÇ (/h0/) is noteworthy,although it belongs to çpeculiarÇ sequences (though quite normal in Icelandic) as:hakki ('hah©I), lagt ('laxt), allt ('öaat), einn ('ö™it£).

Spelling\ á /au/, & /∑/ (∂), and /e, ei/, é /je/, i /I/, ì /i/, or /o/, ó /ou/, u /%/, ù /u/,y /I/, √ /i/, ˇ /fl/, æ /ai/, ö /+, +%/.

17.36. Modern neutral Danish (Germ., ¤™) has changed considerably with re-spect to the traditional pronunciation of three or four decades ago, both phonet-ically and phonemically (even though grammars and textbooks usually still pres-ent the traditional pronunciation). In fact, we now also find an opposition be-tween /π/ – /a/, as in kan /'khπ/ ('khπ) (pres. tense) çcanÇ V kar /'kha/ ('kha)çcontainerÇ, Anners /'πn√s/ ('öπn√ß) (genit. pl. form of) çAnnaÇ V Anders /'an√s/('öan√ß) (surname); in words of foreign origin ending in -a¸, we have /πò/ (Å), but/aò/ (a) for -ra\ villa /'vilπ/ ('vilÅ), Noah /'nUUπ/ ('nUUÅ), zebra ('ßIIp‰a), Nora('nUU‰a, 'nUUa). Moreover, we now have: lad /'lπ∑/ ('lπÃ) (before coronal C) V lab˚laf˚ lak /'lap, 'laf, 'lak/ ('lap, 'laf, 'lak), which once had the same phoneme (/'0a0/),even though phonetic di‡erences similar to those of today were to be found (¤:('lπÃ), ('lÅp, 'lÅf, 'lÅk)), while there were no minimal pairs, since kar was still /'khaK/('kha”, 'khax) (and kan /'khan~/ ('khπc)).

Also, it is better to posit the phonemes /êê/, even if they are only found in con-tact with /K/; in fact, particularly out of sociolinguistic reasons, we cannot let/Kêê/ (‰êê) coincide with the diaphonemic sequences /K°°/ (‰°°), whichare possible in the same words, but with connotations referring to traditional pro-nunciation (shown by the taxophones given in the second vocogram), with a clos-ing and fronting narrow diphthong; the same happens for the indicated taxo-phone of /Kee/ (‰ee).

We then notice /eE, °ê/, which occur in contact with /K, √/: they are diapho-nemes, being possibly realized also as (ee, ÄÄ÷ °°, êê) alongside with (™Ä, #ê): lære/'leE√/ ('l™Ä∏, 'lee∏, 'lÄÄ∏), sm@re /'sm°ê√/ ('sm°ê∏, 'sm°°∏, 'smêê∏), rærene /'KeE~√-nÈ/ ('‰™É√nÈ, '‰ee√nÈ, '‰ÄÉ√nÈ, -√ó), r@re /'K°ê√/ ('‰°ê∏, '‰°°∏, '‰êê∏). Again in thesecond vocogram, we also find the peculiar realizations of /KE, Kê/ (‰=Ä, ‰j@), withan inserted approximant, as in: række /'KEkÈ/ ('‰=ÄkÈ), dr@mme /'tKêmÈ/ ('T‰j@mÈ,-@õ).

Also other taxophones appear, under the influence of /K/ and also of /√/ (√, ∏ò),but we focus especially on /aa√, OO√/ (ç/aaa, OOO/Ç) (a;a, O;O), as in vare /'vaa√/ ('va;a,'vaa∏), pore /'phOO√/ ('phO;O, 'phOO©); the second taxophones are increasingly less fre-quent (and belong more to traditional pronunciation). ˛e series is completed by/i√, I√, E√÷ y√, Y√, ê√÷ u√, U√/ (i-, I-, ™-÷ y-, Y-, ê-÷ ¯-, U-), which maintain the secondelement unassimilated, ¤ /√/ (√) and (∏ò|) (if final and prepausal). Sequences of/éé/ + /√/ are also possible: ord /'UU~√/. Stressed initial V are often preceded by (ö).

/i, I, y, Y/ + /∑/ have retracted taxophones (…Ã, ¢Ã, %Ã, TÃ), which are indicated:st@d /'stY∑/ ('ßTTÃ). Danish shows various sequences of vowel phonemes (eithershort or long, (é, éé)), phonetically real closing diphthongs, with /i/ (i), or espe-cially /u/ (u), as a second element (deriving from previous /Ÿ, v/, to which they arestill synchronically linked). ˛ere are also some real triphthongs, which are gen-

334 a handbook of phonetics

Page 29: From: L. Canepari (2005) A Handbook of Phonetics – Lincom ... canÇ and çEstuary EnglishÇ or çSoutheastern BritishÇ), alongside the pronuncia-tions of Canadian, Australian, New-Zealand

17. europe 335

erally hardly ever realistically indicated with ç/éjé, éwé/Ç, which would lead oneto think there are two syllables.

In the third vocogram the two white markers indicate these elements: /i, u/ (i,u); while the four diphthongs which exhibit a di‡erent realization from the pho-nemes given in the first vocogram are expressly shown (in order to be more e‡ec-tive, we have chosen a phonemic transcription which does not shield from reali-ty). Sequences of /éé/ + /i, u/ are also possible: eg˚ ¢g /'II~i, 'oo~u/, but they are of-ten shortened to /é/ + /i, u/, especially in widely used words: /'Ii~, 'ou~/.

˛e abstract (tautosyllabic) sequences //Èn, Èl, ÈK// undergo assimilation –whichis already included in our phonemic transcriptions– /ó, Í, √/ (the latter, (√, ∏|ò),from a previous traditional /Ú/ (…)): halen /'hEEló/, gammel /'kamÈl/ ('kamÍ), haler/'hEEl√/. ˛is assimilation can further extend to other voiced phonemes: tiet/'thiiÈ∑/ ('Thiiµ), hyldet /'hylÈ∑/ ('hylµ). We notice that currently (as alreadyemerged from some examples given above) /Èò/ also assimilates to a precedingvoiced phone, giving: hale /'hEEÍ/, m¢ne /'moonÈ/ ('mPPó), uge /'uuÈ/ ('ö¯¯), pige/'phiiÈ/ ('phii, 'phi;i), pine /'phiinÈ/ ('phiió), gade /'kEE∑È/ ('k™™µ), which are possi-bly further reduced in case of complete assimilation. Notice also: uforst¢elige/uf√'stoo~ÈliÈ/ (&¯f√'ßTPÕPlii).

/÷/ (2 Ç 2 2)/./ (2 Ç 3 3) /?/ (2 ' 1 2)/ / (2 2 ' 2 2 Ç 2 2 Ç 2)

/i[i]/ (ii])

/e[e]/ (e[e])

/I[I]/ (I[I])

/π/ (π)

/o[o]/ (P[P])/EE/ (™™)

/y[y]/ (y[y]), /Y[Y]/ (Y[Y]), /°[°]/ (°[°]), /ê[ê]/ (ê[ê])

/a[a]/ (a[a])

/È/ (È)

/u[u]/ (¯[¯])/U[U]/ (U[U])

/O[O]/ (O[O])/Ø/ (ù)

/√/ (√, ∏ò|)

m n ˙ p5 T5 k5

f v ß SÃ j([) (=) h‰ (j)

l

(~)(+5)(À)

(¬)

/Ke[e]/ (‰e[e])/eE/+/√/ (™Ä)

/KE/ (‰=Ä)/E[E]Ké/ (Ä[Ä]‰é)

/EE/+/√/ (ÄÄ)

/i, I/+/∑/ (…, ¢)+(Ã) /y, Y/+/∑/ (%, T)+(Ã)

/’πò/ (Å), /’Kaò/ ([‰]a) /aa/+/√/ = ç/aaa/Ç (a;a) /aI/ (ÅI), /aU/ (aU)

/ØU/ (ùU)/ØY/ (ùY)/OO/+/√/ =

ç/OOO/Ç (O;O)

/Kê/ (‰j@)/°ê/+/√/ (#ê)/K°[°]/ (‰°[°])

/éié/ (éié), /éu[é]/ (éu[é])

Page 30: From: L. Canepari (2005) A Handbook of Phonetics – Lincom ... canÇ and çEstuary EnglishÇ or çSoutheastern BritishÇ), alongside the pronuncia-tions of Canadian, Australian, New-Zealand

336 a handbook of phonetics

As for consonants, we recall that /05/ indicates /0h, 0/, which oppose word-ini-tially; in the extant cases (also in /s0/) they occur without çaspirationÇ, and –be-tween V– they are voiceless lenis, (p, /, k) (in careful pronunciation, but (Ê, fl, â)in connected speech). Besides, we notice that in the capital and its outskirts, /th/is often realized as (çh): ten /'thII~n/ ('ThIIc÷ 'çh-); on the other hand, especially be-tween V /t/ is frequently realized as ([) (çdasked dÇ): otte /'ootÈ/ ('öPP/È, -flÈ, -[È).As seen, Danish has a typical consonantal sound: /∑/ (Ã), çblÊdt dÇ /'plYt 'tII~/ ('plYT'TYY), a voiced lateralized dental approximant (which foreigners often mistake for/l/). Besides, /n, t5, s, l/ + /j/ = (~j, +hj, Àj, ¬j), but usually //sj// = /S/ (S).

St@d is a typically Danish phenomenon by which stressed (or half-stressed) V ei-ther short (followed by voiced C] or long can present distinctively a creaky phona-tion type (in place of ancient tones): hun /'hun/ ('h¯n) çsheÇ, hund /'hun~/ ('h¯c)çdogÇ; also, mor /'mUU√/ ('mUU∏) çmotherÇ, mord /'mUU~√/ ('mUU∏) çmurderÇ÷ tæn-der /'then√/ ('Then∏) çlighterÇ, tænder /'then~√/ ('Thec∏) çteethÇ. Some speakers pro-nounce /é~, 0~/ as sequences of (éö, 0ö); however, nowadays, this pronunciationis not considered to be neutral any longer, except when speaking slowly or em-phatically; otherwise, it is regional. We finish with some interesting transcriptions:K@benhavn /khYpó'haU~n/ (&khYpõ'haUn), Kierkegaard /'khi√kÈkOO~/ ('khi√kÈ&kOO,-kÈ&k-, -k&k-), Lars von Trier /'laas fØn'thKi~√/ ('laaß fùn'Th‰i∏).

Spelling: a /EE, π, a/ (but only /a, aa/ before or after r), b /p/ (finally, also /vò,uò/), c /s5, k/, ch /S/, d /˘t, ∑ò, ∑È, ’∑i/ (silent in ld˚ nd, rd¸˚ ds˚ dt), -dd- /∑/, e /II, e;I/ (after r, normally /E, ee, ei/; before r /E, II/), eg¸/ej /aI/, ’er(¸) /√/, g /˘k, Ï`, 5iò,Ìuò/, lg /lj/, rg /√u/, -gg- /k/, h /h/, ¸hj /j/, ¸hv /v/, i /ii, i, I/, jV /j/, k /òkh, k/, ng /˙/,o /UU, Ø, o; U/ (before g˚ v also /oo/), or /OO, O/, p /òph, p/, r /K, √ò/ [Vre(r)¸ /éé√/,Vrre(r)¸ /é√K√/, ’Cre¸ /0K√/, ’ere¸ /√√/, s /s/, t /òth, t/, u /uu, u, o; U/, y /yy, y, Y/,z /s/, æ /e, ee/ (before r /eE, E/, after r /ee, E/), @ /YY, Y, °, °°/ (before r /YY, °ê, ê/,after r /°i, °°, ê/; /°, °°/ only, but not necessarily, before m˚ n˚ v, or after r), @r/YY√, ê√/, @g/@j /ØY/, ¢ /oo, Ø, o/, ¢r /OO, ’O/, év[l/n]˘ /éul/n/.

17.37. Norwegian (Germ., ¤™) has the V (all of them either short –lower– orlong monophthongs) and the diphthongs shown in the two vocograms (the twodiphthongs given in brackets occur rarely, in words of foreign origin). For /°:R, §R/,opener realizations than those given would be considered regional or non-modern.We prefer interpreting the postalveolar series, (N, ˛, Ã, ß, $), as realization of thephonemic sequences /R/ + /n, t, d, s, l/, rather than as autonomous phonemes ç/N,˛, Ã, ß, $/Ç, since it is a phenomenon which is also morphonemic and, the unassim-ilated pronunciation is always possible in a lofty style (as also in the Southwest,where /R/ is realized as a uvular contoid): Karl˚ Lars /'kA:Rl, 'lA:Rs/ ('khå:$, 'lå:ß).

In brackets we also give a postalveolar tap ((e)), which is not an integral part ofneutral pronunciation, even though it is very widespread in the Oslo area, especial-ly in correspondence of l˚ as in bl¢: /'blo:/ ('blo:÷ 'beo:). Syllable-initial stressed /p, t,k/ (not preceded by /s/) are çaspiratedÇ; in final position, /k, g/ are (©, ˆ); insteadof (ß), we can systematically find /S/ (S). ˛ere are various intense sonants: (õ, ó,, ô÷ “÷ Í, [).

˛e most noteworthy peculiarity of Norwegian is its tonal word accent, which

Page 31: From: L. Canepari (2005) A Handbook of Phonetics – Lincom ... canÇ and çEstuary EnglishÇ or çSoutheastern BritishÇ), alongside the pronuncia-tions of Canadian, Australian, New-Zealand

17. europe 337

produces minimal pairs such as: banner /çbAnÈR/ (çbAn2n“) çbannerÇ and /èbAnÈR/(èbAn2n“) çcurseÇ; hoppene /çhOpÈnÈ/ (çhOp3p¢2n¢) çthe jumpsÇ and /èhOpÈnÈ/ (èhOp3p¢-2n¢) çthe maresÇ. From the examples just cited, we see that the chronetic patternafter stressed short V is /é0é/ (00). We now provide some useful examples (rapid-ly drawing a comparison with the pronunciation of Bergen, which has /R/ (º) anda di‡erent tone pattern, given in brackets): Amundsen /èA:m%nsÈn/ (èå:3m%n2só)(¶å:2m%n3só), Bergen /çbERgÈn/ (çb™R2gô) (èb™º3gô), Oslo /èuslu/ (èus2lu) –in Oslo:(èuß2$u)– (¶us3lu), õord /çfju:R/ (ç2fju:Í) (¶fju:ü), Magnus /'mA˙n%s/ (çmA˙2n%s).

Spelling: au /§y/, c /k, s5/, d /d, `/, e /e:, E, È/, ei /Ei/, g /g, 'j5/, gj /'j5/, gn /˙n/, h/h/, ¸hj /j/, ¸hv /v/, j /j/, k /k, 'Â5/, kj /Â/, l /l/, ¸lj /j/, ng /˙/, or /u:, o:, O/, oy /Oy/, s/s/, sj /S/, sk /sk, S/ (as in ski /'Si:/), skj /S/, u /%:, u/, v /v/, y /y:/, æ /e: E:/, @ /°:, §/,@y /§y/, ¢ /o:, O/.

17.38. Swedish (Germ., ¤™), unlike Norwegian, exhibits narrow diphthongs((é;é)) for çlongÇ V, while it has no phonemic diphthongs at all; in fact, the fre-quent sequence /EJ/ (™,) is not a diphthong (neither are /aJ, OJ/ (a,, ø,), occurringin exclamations): nej /'nEJ/ ('n™,); in the vocogram we have also indicated the fourvowel taxophones conditioned by a following /R/: /E, EE, °°, §/ (Ä, ™Ä, ê@, @). No-tice that çlong aÇ is /ØØ/ (ØO): Karl˚ Lars /'kØØRl, 'lØØRs/ ('khØO$, 'lØOß). ˛e concreterealizations of /ii, yy, %%, uu/ (Ûiï, èYï, %y°, Uuí), with their second elements sotense and close as to cross the top margin of the vocogram are also worth notic-ing; they sometimes present a slight friction noise which recalls contoids.

For Swedish, the postalveolar series, (N, ˛, Ã, ß, $), is best considered as the real-ization of the phonemic sequences /R/ + /n, t, d, s, l/, rather than as self-standingphonemes ç/N, ˛, Ã, ß, $/Ç. As in Norwegian, we also find that /p, t, k/ (not preced-ed by /s/) are çaspiratedÇ; and /kò, gò/ (©, ˆ). Typically Swedish, instead, is the real-ization of /R/ (R, 5ò), which generally becomes (¸, §ò) (also (≈ò)) in Stockholm, whilein the South it is uvular ((˜, Æò), with (˜0), in place of (N, , Ã, ß, $)). e most typi-

/è/ (è [3] 2)/ç/ (ç [3] 2)

/i[:]/ (i:, i§)

/e:/ (e:)

/E/ (™)

/E:/+ /R/ (Ä:)

/%[:]/ (%:, %§)/u[:]/ (u:, u§)

/o:/ (o:)/È/ (¢)

/O/ (O)/A/ (A) /A:/ (å:)

/y[:]/ (Y:, y), /°:/ (°:), /§/ (#)

m (N)n ˙

(˛ Ã) (© á)p b t d k gf v s S(ß) Â J

hR-l e-($)

/./ (13) /÷/ (^)/?/ (31)

/Ai/ (A;i)

/Oy/ (O;y)/E%/ (Ä;%)

/§y/ (#;y)

/Ei/ (Ä;i)

Page 32: From: L. Canepari (2005) A Handbook of Phonetics – Lincom ... canÇ and çEstuary EnglishÇ or çSoutheastern BritishÇ), alongside the pronuncia-tions of Canadian, Australian, New-Zealand

cal consonantal articulation of Swedish is /S/ (S): sjärt /'SERt/ ('SIJ), with four vari-ants, more or less regionally marked, (f, ., ., c) (which we show for their peculiar-ity), including the change into (ß).

Like Norwegian, Swedish still preserves word tonemes, so that we can find min-imal pairs such as: biten /'biitÈn/ ('bÛi2tÙn) çthe bitÇ and /5biitÈn/ (ÌbÛi–tÙn) ç(she/he/it) bitÇ÷ tomten /'tOmtÈn/ ('thøm2tÙn) çthe groundÇ and /5tOmtÈn/ (Ìthøm–tÙn) çthegoblinÇ; with marked tonemes, secondary prominences do not follow the contourgiven in the tonogram, but that of compounds: n¢gonstans /5noogønstans/ (Ìnoø-3gÙn–stans, -3gøn-) çsomewhereÇ, anklaga /5anklØØga/ (Ìa˙–khlØO2ga) çto accuseÇ. Toend with, some useful examples: Stockholm /5stOkhOlm/ (Ìstøk–hølm), Göteborg/J§tÈ'bORJ/ (&,#tÙ'bøR¿), Magnus /'ma˙n+s/ ('ma˙2n+s), Malmberg /5malmbERJ/(Ìmalm–bÄR¿), blomma /5bluma/ (Ìblum–ma) (with /é0é/ (00), as in Norwegian).

Spelling: c /k, s5/, ch /S/, e /ee, E, È/, ei /Ei/, g /g, J5/, h /h/, ¸hj /J/, k /k, Â5/, kj /Â/,lg¸ /lJ/, ng /˙/, or /uu, oo, O/, qu /kv/, rg¸ /RJ/, s /s/, sj /S/, sk /sk, S5/, skj /S/, stj /S/, tj/Â/, u /%%, +/, y /yy/, v /v/, z /s/, ¢ /oo, O/, ä /EE/, ö /°°, §/.

About 5% of ≈nns are native speakers of Swedish, which is as follows: with no

338 a handbook of phonetics

/5/ (Ì [3] –)/'/ (' [2] 2)

/i[i]/ ([Û]i), /y[y]/ (èY, y)

/ee/ (e™) /°°/ (°#) (ê@)+/R/

/È/ (Ù)/E/ (™) (Ä)+/R/ /EE/ (™Ä) ±/R/

/§/ (#) (@)+/R/

/%%/ (%y), /u[u]/ ([U]u)

/+/ (+), /oo/ (oÖ)

/O/ (ø)

/ØØ/ (ØO)/a/ (a)

m (N)n ˙ (˛ Ã) (© á)p b t d k g

f v s(f) S(ß) (.) Â ,(¸) h

(c) (.)

R-l ($)

/./ (13) /÷/ (31)/?/ (313)

/E[E]R/ (π[π]R)/a/ (a)

/e[e], E[E], È/ (™[™])

/i[i]/ (i[i])

/o[o]/ (ø[ø])

/AA/ (AA)

/%[%]/ (%[%])/u[u]/ (u[u])

/y[y]/ (y[y])

/°[°]/ (#[#]) /°[°]R/ (ê[ê]R)

m n ˙ p b t d k g(© á)

f √ s Sj h

]R|(r)

Page 33: From: L. Canepari (2005) A Handbook of Phonetics – Lincom ... canÇ and çEstuary EnglishÇ or çSoutheastern BritishÇ), alongside the pronuncia-tions of Canadian, Australian, New-Zealand

17. europe 339

çaspirationÇ, no postalveolar taxophones, but (Rn÷ Rt, Rd, Rs, R]); /S/ (S) for both /S,Â/; /c/ for both tj and k + front V /[g]j/ for dj; final /k, g, R/ (©, á÷ 5); (é-0:é) for (é0-0é); no toneme, but normal stress on proper syllables.

17.39. Lapp(ish) (also Sa(a)mi /'sA:mi, 'sπ-, 'sEI-/, ~, ß, ƒ¤~: Uralic) has simple(short: /i, e, a, o, u/ (I, ™, å, ø, U)) and geminated V (or better narrow diphthongsrather than çlongÇ V\ /ii, ee, aa, oo, uu/ (ii, E™, aå, Oø, uu) (with these phoneticdurations: ('é;é, ’éé)). It also has the following narrow diphthongs /ie, ea, oa, uo/(I™, πÄ, Ø√, Uø), with the frequent taxophones (j™, ãå, jå, wø), as is also the casefor /aa/: (aå, =a). It presents not only short (/0/ (é˘0é)) and long C (¤ /0:/ (é0:˘é)),but also geminated ones˚ by combining the two syllabic types (/00:/ (é0˘0:é)).

Actually, rather than three çdegrees of lengthÇ (as is often suggested introduc-ing çhyperlongÇ C]˚ we have just two (/0/, /0:/) which combine (/00:/). ˛ey arebetter grasped too, by referring to syllable structures: £alit /l/ (˘l)˚ £allit /l:/ (l:˘)˚ £al-llit /ll:/ (l˘l:) – /'ca-lit, 'cal:-it, 'cal-l:it/. Moreover, even though it might seem morelogical to posit (l:˘l) for the çthirdÇ length degree, the phonetic reality is (l˘l:), as inJapanese.

˛e o‚cial spelling and çcurrentÇ phonology resort to çvoicedÇ letters and sym-bols also for (short) /p, t, k/, ¤ ç/b, d, g/Ç V ç/p, t, k/Ç, instead of /p, t, k/ and /p:,t:, k:/, which are more appropriate. Obviously, short-sighted (or hard of hearing)theoretical phonologies, which indicate geminates with ç/p:, t:, k:/Ç, are at a losswhen it comes to indicating /00:/. For clusters of heterorganic C we have /C0:/(éC˘0:é).

We then find çpreaspiratedÇ C, which are actually sequences of /h/ + C˘ Along-side this çsimpleÇ /h0/ (éh˘0é), we also find a çlong preaspirationÇ (that is çstrong-

/÷/ (2 ç 2 2)/./ (2 ' 3 3) /?/ (2 Ì 2 2)/ / (2 2 ' 2 2 ' 2 2 ' 2)

/÷/ (2 ' 2 2)/./ (2 ' 2 3) /?/ (2 Ì 2 2)/ / (2 2 ' 2 2 ' 2 2 ' 2)

/ii/ (ii)/i/ (I)÷ /ie/ (I™)

/e/ (™), /ee/ (E™)/ea/ (πÄ)

/uu/ (uu)/u/ (U)÷ /uo/ (Uø)

/o/ (ø)/oo/ (Oø)/oa/ (Ø√)

/a/ (å), /aa/ (aå)

ç(È)Ç (¤, É, ‘, Ö, ¨)

m5 n5 (~) ˙ p5 t5 k5

q5 (C5) c5f v5 s S

Ï ƒ (â ã)|j5 (w|j)(∆ =) hR|(r5)-l5 (¬)

Page 34: From: L. Canepari (2005) A Handbook of Phonetics – Lincom ... canÇ and çEstuary EnglishÇ or çSoutheastern BritishÇ), alongside the pronuncia-tions of Canadian, Australian, New-Zealand

340 a handbook of phonetics

erÇ too): /h:0/ (é∆:˘0é); these two di‡er also phonemically. Between sonants ((ù)= (ö, ó, ‹)) and short heterorganic C, a short or ultrashort vocoid is inserted,which is a faint echo of the preceding V: (¤, É, ‘, Ö, ¨) (shown in the vocogramwith broken-line white markers): dearvan /'tearvan/ ('tπÄRÉvan)÷ however, thisdoes not happen with homorganic C. Voiceless short C can be realized as half--voiced ((Ò)) after voiced phones, before both /é/ and /0:/.

In the table, /05/ indicates the opposition between çaspiratedÇ and çunaspiratedÇvoiceless stops or stopstrictives; whereas the sequences /mh, nh÷ Rh÷ lh/ are realizedas long voiceless C: ():, £:÷ ç:÷ a:), and /jh, vh/ as: (â:, W:). Besides, we have /nj, t5j,hj, lj/ (~÷ Chã, Cã÷ â÷ ¬). ˛e graphemes ≠˚ É indicate (approximant) (Ï, ƒ) ç/†, ∑/Ç.

17.40. „nnish (Uralic) has short and long V (the latter are monotimbric diph-thongs, ('é;é, ’éé)): katua /'kAtuA/ ('kAtuA), kaatua /'kAAtuA/ ('kA;AtuA)÷ kiven/'kiven/ ('kiv™n), kiveen /'kiveen/ ('kiv™™n). It has many phonemic diphthongs, al-so unstressed, among which /ie, y°, uo/. It has few C˚ with three xenophonemes,/b, f, g/, forming diphonic pairs; in final position, there is also /ö/: vie /'vie/ ('vi™)ç(she/he) drivesÇ and /'vieö/ ('vi™ö) çdrive!Ç. Before C˚ /h/ is a constrictive, insteadof an approximant: hiihtää /'hiihtππ/ ('hi;i·tππ).

˛ere is distinctive opposition between simple C, /0/ (0), and geminated CC,/00/ (00:), also after long V: palo /'pAlo/ ('pA]ø), pallo /'pAllo/ ('pA]]:ø), mato /'mA-to/ ('mAtø), matto /'mAtto/ ('mAtt:ø); we also find opposition after di‡erent C: kor-pi /'korpi/ ('kø5pi), korppi /'korppi/ ('kø5p:i). More examples follow: Pertti /'pert-ti/ ('p™5t:i), kauppa /'kAuppA/ ('kAupp:A), pankki /'pAnkki/ ('pA˙k:i), Mirja /'mirja/('mi5-jA) (the latter shows heterosyllabic division too). Stress tends to fall on thefirst syllable of words. Spelling: y /y/, ä /π/, ö /°/.

17.41. Karelian /kÈ'<IiliÈn, -jÈn/ (Russ. Fed.: Uralic) opposes short and long (¤doubled) V and phonemic diphthongs formed by normal vowel sequences + /i, u/;

/÷/ (2 ç 2 2)/./ (2 ' 2 3) /?/ (2 Ì 2 2)/ / (2 2 ' 2 2 ' 2 2 ' 2)

/π[π]/ (π[π])

/e[e]/ (™[™])

/i[i]/ (i[i])

/o[o]/ (ø[ø])

/A[A]/ (A[A])

/u[u]/ (u[u])/y[y]/ (y[y])

/°[°]/ (#[#])

m n ˙ p b t d ö k g

f v ß (·)j h

5-]

Page 35: From: L. Canepari (2005) A Handbook of Phonetics – Lincom ... canÇ and çEstuary EnglishÇ or çSoutheastern BritishÇ), alongside the pronuncia-tions of Canadian, Australian, New-Zealand

17. europe 341

all unstressed short V are devoiced before pauses or voiceless C, or after voiced Ctoo, even /π, a/. We find (n=0) and opposition between /0/ and /00/.

17.42. Komi /'kOUmi/ (Russ. Fed.: Uralic) has only short V but phonemicallyopposes /0/ and /00/. It has (n=0) and three xenophonemes.

17.43. Mordvin (Russ. Fed.: Uralic) has seven vowel phonemes, five of which,/i, e, a, o, u/, have fronted and raised taxophones, (iï, e, Å, P, ¯), between /J/, ¤/j, 0j/, including /c, S, Z/ (~, /, \); /0j/ sequences are (0j), except for coronals: /nj,tj, dj, qj, sj, zj, Rj, lj/ (~, ⁄, Á, ⁄À, À, =, ç, ¬) (notice the di‡erence between /tj/ (⁄)and /qj/ (⁄À)); /nj0/ (~0) often becomes (n0). After sonants, we often find (q, ⁄,

/÷/ (2 è 2 2)/./ (2 ' 2 3) /?/ (2 6 2 2)/ / (2 2 Ç 2 2 Ç 2 2 Ç 2)

/i[i]/ (i[i])

/e[e]/ (™[™])

/π[π]/ (π[π])

/u[u]/ (u[u])

/o[o]/ (ø[ø])

/a[a]/ (a[a])

/°[°]/ (#[#])

/y[y]/ (y[y])

m n ~p b t d + _ k g

q C ‚ f v s z À =ë ò J x

hR-ô ç ]

/i/ (i)

/e/ (™)

/u/ (u)

/o/ (ø)

/a/ (a)

/…/ (…)

/‘/ (‘)

/÷/ (2 Ç 2 2)/./ (2 ' 2 3) /?/ (2 ' 1 2)/ / (2 2 Ç 2 2 Ç 2 2 Ç 2)

m n Np b t d © á k g

q C ‚ C c

f v s z S që ò xj

R ] L

Page 36: From: L. Canepari (2005) A Handbook of Phonetics – Lincom ... canÇ and çEstuary EnglishÇ or çSoutheastern BritishÇ), alongside the pronuncia-tions of Canadian, Australian, New-Zealand

342 a handbook of phonetics

©) for /s, sj, S/; we also have (n=0) and two xenophonemes. Sometimes /vò, lò/ be-come /u/ (even (∞) for /lò/). Consonant clusters are frequent: karkstnë /'kaRkstn‘/('kaRkstnÉ).

17.44. Estonian (Uralic) is noticeable for its three degrees of distinctive length,both for V and C˘ Long V, /é:/, are long monophthongs; close V perfectly corre-spond to the short ones, ¤ /i:, y:, u:/ (i:, y:, u:) and /i, y, u/ (i, y, u); as regards midV, instead, the short ones are less closed, ¤ /e:, °:, o:/ (e:, °:, o:) and /e, °, o/ (™, #,ø), except for /X:, X/, which, like close V, do coincide. As for open V, we have co-incidence for /π:, π/ (π:, π), but a slight di‡erence for /a:, a/ (a:, A).

As regards hyperlong V, they are actually nothing else but a combination of longand short V, with the following peculiarities: /i:i, y:y, u:u/ have a closer and fron-ter/backer last element, (i:iï, y:Y, u:uí); as for mid V, the last elements are like theircorresponding short ones in three cases, /e:e, °:°, o:o/ (e:™, °:#, o:ø); whilst, in theextant case, a closer phone occurs, /X:X/ (X:û). ≈nally, for the two open V, we have:/π:π/ (π:E) (which behaves like the close V and /X:, X/) and /a:a/ (a:A) (with its ownidentity): jama /'jama/ ('jAmA), jaama /'ja:ma/ ('ja:mA), jaama /'ja:ama/ ('ja:AmA).

˛ere are various diphthongs, formed by /é, é:/ + /é/: kott ('køit:). In cases suchas this, /n, t, s, l/ are often said to be çpalatalizedÇ, and are consequently markedas ç/nJ, tJ, sJ, lJ/Ç; however, these C's remain normal, while an (i) is inserted be-tween the V and the C˚ as in the example given.

Also for hyperlong C, we actually find the combination of the two basic chro-nemic types, /0/ (0), /0:/ (˘0:), ¤ /00:/ (0˘0:), as in: kala /'kala/ ('kAlA), kalla/'kal:a/ ('kAl:A), kalla /'kall:a/ ('kAll:A) (spelling does not show the third degree oflength). ˛e velar taxophone of /h/ (∆) occurs before pauses or C÷ there is (n=0).

˛e grapheme õ is used for /X/, in place of a more consistent ë (alongside withä˚ ü˚ ö /a, y, °/; however, it makes a straightforward identification of written Es-tonian possible): mõdu /'mXdu/ ('mXdu); besides, s/z /s/, ∞/` /S/.

/÷/ (2 ' 3 2)/./ (2 ' 2 3) /?/ (2 ' 1 2)/ / (2 2 ' 2 2 ' 2 2 ' 2)

/i/ (i, JiJ)

/e/ (™, JeJ)

/u/ (u, J¯J)

/o/ (ø, JPJ)

/a/ (a, JÅJ)

/…/ (Û)

/‘/ (É)

m n (~)p b t d k g

q (⁄ Á) ~f v s z (À =) / \

j ∆R ] (ç-¬)

Page 37: From: L. Canepari (2005) A Handbook of Phonetics – Lincom ... canÇ and çEstuary EnglishÇ or çSoutheastern BritishÇ), alongside the pronuncia-tions of Canadian, Australian, New-Zealand

17. europe 343

17.45. Latvian (also Lettish, Baltic, ¤™) has the vowel system given in the voco-gram, with short and long V (actually narrow diphthongs, ('é;é, ’éé)) and pecu-liar phonemic diphthongs, also with oscillating realization; in loanwords, we alsofind /oo/, otherwise unknown to the language. Generally, word- or syllable-finalshort unstressed V, also in sentences, undergo devoicing, (´), even complete, (‚),up to their dropping, (`).

Before voiceless C or pauses, Latvian sonants too are devoiced. Besides, we find(ó, ( , –); (n=0); there is opposition between /l/ (ô) and /ı/ (]); diphonic elementsshow complete voicing assimilation to second elements; /x/ is (∆, â5). Consonantclusters are possible up to five elements. On every (long) bimoraic syllable, wheth-

/÷/ (3 ¶ 2 2)/./ (2 ' 2 3) /?/ (2 ' 1 2)/ / (2 2 ' 2 2 ' 2 2 ' 2)

/i, i:, i:i/ (i, i:, i:i)

/e, e:, e:e/ (™, e:, e:™)

/π, π:, π:π/ (π, π:, π:E)

/u, u:, u:u/ (u, u:, u:u)

/o, o:, o:o/ (ø, o:, o:ø)

/X, X:, X:X/ (X, X:, X:û)

/a, a:, a:a/ (A, a:, a:A)

/°, °:, °:°/ (#, °:, °:#)

/y, y:, y:y/ (y, y:, y:Y)

m np t kå 6 s S

j h(∆)R|(r)-l

/÷/ (2 ' 3 2)/./ (2 ' 2 3) /?/ (2 ' 1 2)/ / (2 2 Ç 2 2 Ç 2 2 Ç 2)

/ii/ (Ii)/i/ (I)÷ /ie/ ('IÉ, I'É)

/e/ (™), /ee/ (™™)/ei/ ('™i, ™'I)

/E/ (E), /EE/ (ÅÄ)

/uu/ (Uu)÷ /ui/ ('Ui, U'I)/u/ (U)÷ /uo/ ('UÖ, U'Ö)

/o/ (ø) /oo/ (øø)

/ai/ (aI), /au/ (aU)/a/ (å), /aa/ (aå)

m n ~p b t d k g© á

q Q C ‚ f v s z ë ò

(â) j ∆ R-ô ]

/./ (13) /÷/ (131)/'/ ('2) /ç/ (Ç 3)/è/ ('3) /?/ (313)

Page 38: From: L. Canepari (2005) A Handbook of Phonetics – Lincom ... canÇ and çEstuary EnglishÇ or çSoutheastern BritishÇ), alongside the pronuncia-tions of Canadian, Australian, New-Zealand

344 a handbook of phonetics

er stressed or not, one of three tonemes occurs, also on more than one syllable ina word. Nowadays, however, partly because of their strong similarity, many speak-ers distinguish only two tonemes, with much variation; in towns, they are oftennot distinctive any longer, if not totally absent; for this reason, we present hereboth the çmodernÇ and çtraditionalÇ intonation tonograms. ˛ose who maintainthem usually have creaky voice with the third toneme.

Spelling: VvC, Vv¸ /éu, év/, e /e, E/, e /ee, EE/, o /uo, o, oo/, º /©/, : /á/, … /N/ (~/,û /l/ (ô), c /q/, ∞ /S/, ` /Z/, £ /c/, d` /G/.

17.46. Lithuanian (Baltic, ¤™) has a vowel system similar to that seen for Lat-vian, with similar features also in the length of long V (actually narrow diph-thongs, ('é;é, ’éé)). In addition to (n=0), we find /s, z/ + /c, G/ (©, ≈) = /S, Z/ (“,‰); there is opposition between /l/ and /ı/. ˛e sequences /lj, nj/ are (¬, ~), /ln5/including /a, aa/ and /lnjÌ/ are (¬~), also /l/ (¬) + /S, Z÷ c, G/. In Lithuaniantoo, the tonemes are disappearing in colloquial urban speech; however, traditional-ly, we find the ton(em)es shown in the diagrams.

Spelling: ô/y /ii/, “ /ee/, ' /EE/, ( /aa/, ≈/u /uu/, £ /c/, ∞ /S/, ` /Z/.

17.47. Polish /'pOUlIS/ (Slavic, ¤™) has six (short: ('éò, 'é;˘)) vowel phonemes, a-mong which /…/ (¤) (but not with a truly central timbre, so that the /I/ symbolcould be adopted, also for phonemic transcriptions within oƒIPA]˘ ˛ere are diph-thongs formed by the six V + /i, u/ (including /ii, uu/: kij /'kii/ ('©i;i), stól /s'tuu/(s'tu;u)); and we also find sequences of /j, w/ + V excluding /j…, wi/. Spelling hasspecial marks for two çnasal vowelsÇ –'˚ (– where, nowadays, nasalization is notsolely on the vowels, but especially on the nasal which follows (¤ semi-palatal or

/÷/ (2 ' 3 2)/./ (2 ' 2 3) /?/ (2 ' 1 2)/ / (2 2 ' 2 2 ' 2 2 ' 2)

/ii/ (Ii), /i/ (I)/ie/ ('IÉ, I'™)

/e/ (™), /ei/ (ei)/ee/ (e™)

/EE/ (EÄ), /ai/ (ÄI)

/uu/ (Uu) /u/ (U), /ui/ (UI)/uo/ ('UÖ, U'ø)

/o/ (ø)/oo/ (øO)

/au/ (√U)/a/ (å), /aa/ (aå)

m n (~)p b t d k g

q Q © ≈ f v s z “ ‰

j|(ã) ∆ HR-l ı (¬)

/./ (13) /÷/ (131)/¶/ (Ç2) /'/ (')/è/ ('3) /?/ (313)

Page 39: From: L. Canepari (2005) A Handbook of Phonetics – Lincom ... canÇ and çEstuary EnglishÇ or çSoutheastern BritishÇ), alongside the pronuncia-tions of Canadian, Australian, New-Zealand

17. europe 345

semi-provelar: /N, ˙/ (n, «)), as long as they are either word-final or followed by aconstrictive; if followed by stops or stopstrictives, ' and ( do not indicate suchnasalized pronunciation (anymore), but simply sequences of /e, o/ + /ö=0/. Alsobefore l˚ l˚ CC, the letters '˚ ( stand for plain /e, o/.

In addition, each of the six /é/ + /Nò/, /˙ò/ (where /ò/ indicates any continuantC, including /x/ (∆)) is realized as (–n, –«) (or even as semi-nasalized, ¤ (◊n, ◊«)).Polish spelling has V~ for /éN/ (–n), and in˚ an˚ un˚ yn (but '/en˚ () for /é˙/ (–«):re~ski /'ReNski/ ('R™ns©i), pa~ski /'paNski/ ('pÅns©i), ko~ski /'koNski/ ('k9ns©i), m'ski/'me˙ski/ ('m™«s©i), szanska /'∑a˙ska/ ('∑Å«ska), k(ski /'ko˙ski/ ('k9ns©i); for /’e˙ò/,currently, there can also be /’e/: b'd' /'bende˙/ ('b™nd™«, -d™) (the first syllable ofthe example makes it further clear that ' also corresponds to /en/). Often we have/òé/ (öé).

Certain traditionalistic descriptions of Polish still posit a phonemic consonantsystem with palatalized C, ¤ with ç/m, p, b÷ f, v/Ç and with just five vowel pho-nemes! More in touch with phonetic reality, we posit the six V given in the voco-gram; the so-called çpalatalizedÇ labial C are actually (m, p, b÷ f, v) simply followedby /i, j/ (i, ã). We find /xi/ (âi), and also a voiced taxophone of /x/ (∆, y), by assimi-lation. If we want to stick to oƒIPA˚ the notation of the çsibilantsÇ poses some prob-lems; in fact, the traditional-analysis ç/c, G, S, Z/Ç are actually (Ã, Ó, ∑, „), whichwould be better rendered more precisely with /Ã, Ó, ∑, „/; whilst, traditionalisticç/Â, ©, ¿, B/Ç are actually (C, ‚, ë, ò), that is /c, G, S, Z/÷ therefore, we should atleast exchange the values given to ç/c, G, S, Z/Ç.

˛e necessary nasal consonant phonemes are the following four: /m, n, N, ˙/(or, more abstractly, /nj, n+ò/, instead of the latter two). For /w/, we find (m) (or(w), but certainly not (w), which is not vigorous enough), while traditional pro-nunciation still has (∞). In addition to real stopstrictives, /q, Q, Ã, Ó/, we also findthe sequences /ts, dz, t∑, d„/, the last two are realized either as (t∑, d„) or as (Ã∑,Ó„): czy /'Ã…/ ('ä), trzy /'t∑…/ ('t∑¤, 'Ã∑¤), dΩemy /'Óem…/ ('Ó™m¤), drzemy /'d„em…/

/÷/ (2 ç 3 2)/./ (2 ' 2 3) /?/ (2 ' 2 1)/ / (2 2 ' 2 2 ' 2 2 ' 2)

/i/ (i)

/e/ (™)

/u/ (u)

/o/ (ø)

/a/ (a)

/…/ (¤)

m n N|(n) ˙|(«)p b t d k g(© á)

q Q Ã Ó C ‚ f v s z ∑ „ ë ò

(â) j|(ã) ∆ (y) mR-l

Page 40: From: L. Canepari (2005) A Handbook of Phonetics – Lincom ... canÇ and çEstuary EnglishÇ or çSoutheastern BritishÇ), alongside the pronuncia-tions of Canadian, Australian, New-Zealand

('d„™m¤, 'Ó„™m¤). Graphic diphonic C undergo voicing assimilation to the secondelement: lawka /'wafka/; cho©by /'xoGb…/; while, word-finally, only voicelessphonemes occur: nie≈ /'NeS/ ('N™ë). Sequences of equal C are also possible, as in:droΩszy /'dRo„„…/ ('dRø„„¤).

Spelling: ( /oö/, c /q/, © /c/, ci /c/ (Ci, Cé), (c)h /x/ (∆, âi), cz /Ã/, dz /Q/, dzi /G/(‚i, ‚é), dz /G/ (‚), dΩ /Ó/, ' /eö/, gi /gi/ (ái), j /j, éi/, ki /ki/ (©i), l /w, éu/ (m,éu), ~ /N/, ni /N/ (Ni, Né), ó /u/, rz and Ω /„/, ≈ /S/ (ë), si /Si, Sé/ (ëi, ëé), sz /∑/, w /v/, y/…/ (¤), z /z/, zi /Zi, Zé/ (òi, òé), z /Z/ (ò).

17.48. Belorussian, Bye- /bElÈ'<√S˘n, biE-/ (Slavic, ¤™) has the six vowel phonemesgiven in the vocogram, with the taxophone (e), while the other V between /J/, re-main the same. ˛ere are diphthongs with /-i/; word-finally, they become (’éi), inunstressed syllables; vowel length is: ('é0˘, 'éò, 'é;˘). Diphonic consonants typical-ly assimilate for voicing to second elements or to following pauses. ˛ere is (n=0)and /dZ/ (D‰). We could use /I/ (¤) instead of /…/.

17.49. Czech /'cEk/ (Slavic, ¤™) has the V given in the vocograms; those in the firstrepresent modern neutral pronunciation; while, those in the second one refer tothe mediatic pronunciation based on Prague use, with timbre di‡erences for shortand long V. Long V maintain their full length also in unstressed syllables. Initial-ly –or after another V– we generally find (öé). ˛ere is the diphthong /ou/ (and,in loanwords, also /eu, au/). ˛ere are (õ, (, –), as well; and (n=0).

˛e most typical C, /z/ (represented by the grapheme r), is realized as an alveo-lar slit constrictive, (z), which is voiceless, (Q), when final or in contact with /=/.˛e sequences /tz, dz/ are realized as such, (tQ, dz), without changing into stop-strictives (¤ not (., …)); in emphatic or very careful pronunciation we can haveconstrictive taps, (4, (), or even constrictive trills, (», «), again voiced or voiceless,depending on the contexts indicated (either alone or in the sequences seen). For

346 a handbook of phonetics

/÷/ (2 6 2 2)/./ (2 ' 2 3) /?/ (2 • 2 2)/ / (2 2 Ç 2 2 Ç 2 2 Ç 2)

/i/ (i)

/…/ (¤)

/u/ (u)

/o/ (ø)

/a/ (a)

/e/ (™, JeJ)

m n (~)p b

(m)(p b)

(f v)

t d k gq Q (⁄ Á) ©

f v s z x Ÿ (À =) “ ‰ j (w)

R ] (¬)

Page 41: From: L. Canepari (2005) A Handbook of Phonetics – Lincom ... canÇ and çEstuary EnglishÇ or çSoutheastern BritishÇ), alongside the pronuncia-tions of Canadian, Australian, New-Zealand

17. europe 347

diphonic pairs, there is voicing assimilation to a preceding or following element(or before a pause); the same holds for /z/ (and for /v/, excluding /=v/).

˛e Prague/mediatic interrogative intoneme (which is marked in grey in anadded tonogram) is perceived as very çheavyÇ by native speakers and, instead ofbeing rising-falling, (2 ¶ 1 2), it is çrising-risingÇ as shown. Stress tends to fall on thefirst syllable of words, and one must take the utmost care not to interpret vowel--length prominence (which is very noticeable even in unstressed syllables) as if itwere stress prominence. Notice m‘ /mje/ (mj, mJ, mn, mN)+(™).

Spelling: c /q/, £ /c/, ch /x/, f (F) /á/, d + i˚ ‘ (but not + y˚ e) /á/, ‘ /je/, h /H/, n/N/, n + i˚ ‘ (but not + y˚ e) /N/, r /z/, s /s/, ∞ /S/, t (T) /©/, t + i˚ ‘ (but not + y˚ e) /©/, /u:/, y /i/, z /z/, ` /Z/÷ á˚ é˚ ì˚ ó˚ ù˚ √ /é:/.

17.50. Slovak /'slOUvπk, -A:k/ (Slavic, ¤™) has slightly less peripheral V than Czech,and an extra phoneme, /E/ (E) ä, which, however, is only used in traditional pro-nunciation, having coalesced with /e/ (™) in modern pronunciation. It opposes

/./ (2 ' 2 3) /?/ (2 ¶ 1 2)/ / (2 2 ' 2 2 ' 2 2 ' 2)

/i[:]/ (i[:]) /u[:]/ (u[:])

/o[:]/ (ø[:])

/a[:]/ (a[:])

/i[:]/ (i:, I)

/e[:]/ (™:, E)/e[:]/ (™[:])

/u[:]/ (u:, U)

/o[:]/ (ø:, O)

/a[:]/ (a:, å)

m n Np b t d © á k g (ö)

q (Q) c (G)f v s z (Q)|(4) z|(() S Z x (Ÿ)

j HR|(r) ]

/÷/ (3 ' 2 2)/?/ (2 5 2 2)

/i[:]/ (i[:]) /u[:]/ (u[:])

/o[:]/ (ø[:])

/a[:]/ (a[:])

/e[:]/ (™[:])

/E/ (E) >ä≥ = /e/ (™)

m n Np b t d © á k g

q Q c Gf v s z S Z

j ∆ (y) HR|(r)-ô|(l) ı|(]) (¬)

Page 42: From: L. Canepari (2005) A Handbook of Phonetics – Lincom ... canÇ and çEstuary EnglishÇ or çSoutheastern BritishÇ), alongside the pronuncia-tions of Canadian, Australian, New-Zealand

348 a handbook of phonetics

short and long V; it presents the following diphthongs /ei, ai, oi÷ eu, au, ou/ andsequences /i'e, i'a, i'u, u'o/.

Unlike Czech, initial or postvocalic V generally are not (öé). ˛ere are intenseC\ /“, –/ –for r and l between C– and also /(:, –:/÷ (n=0). ˛ere is voicing assimila-tion for diphonic pairs, but not for /=v/. Only in intentional pronunciation canwe find /00/ (0:). Stress basically falls on the first syllable of a word.

Spelling: ä /e÷ E/, c /q/, £ /c/, ch /x/ (∆), f (F) /á/, d + i (but not + y) /á/, d` /G/, h/H/, l /ı/ (ı, –), µ /l/ (–:), m /l/ (ô) (also (l, ¬), n /N/, n + i (but not + y) /N/, ô /u'o/, r /R,“/, ® /(:/, s /s/, ∞ /S/, t (T) /©/, t + i (but not + y) /©/, y /i/, z /z/, ` /Z/÷ á˚ é˚ ì˚ ó˚ ù˚ √ /é:/.

17.51. Hungarian (Uralic) opposes short and long V (the latter are narrow diph-thongs), which di‡er also in timbre, especially /°°, °/ (°°, #), /oo, o/ (oo, ø), /ee,e/ (ee, E/), but in particular /aa, a/ (aa, ù). (ù) is rounded; if no such systematic cor-relation of short and long V existed, it would be more logical to use /Ø/ instead of/a/, as we would obviously do in interphonemic transcriptions. In unstressed syl-lables, as well as in stressed checked ones, lengthening is smaller, ¤ ('é;é, 'éé0, ’éé).

We have distinctive length for C too, which are geminated or, when final,lengthened, ¤ (00, 0:ò). Voiced diphonic C are partially devoiced, when final;while they become completely voiceless before voiceless C. For /h/ (h) we oftenhave (â5, ∆Ì, éHé), and (hò, `ò); (n=0).

Stress tends to fall on the first syllable of a word; however, in such a simple sen-tence as Péter magyar and Péter magyar? çPeter is HungarianÇ and çIs Peter Hun-garian?Ç we generally perceive: /'mØáØR./ and /mØ'áØR?/ (magyar çMagyar, Hungar-ianÇ).

Spelling: a /a/ (ù), á /aa/, c/cz /q/, ch/cs /c/, dz /Q/, dzs /G/, é /ee/, gy /á/, j/lj/y /j/,

/÷/ (2 ' 2 2)/./ (2 ' 2 3) /?/ (2 ' 1 2)/ / (2 2 Ç 2 2 Ç 2 2 Ç 2)

/i[i]/ (i[i])

/e/ (E)

/ee/ (ee)

/uu]/ (uu])

/oo/ (oo)

/o/ (ø)

/a/ (ù)/aa/ (aa)

/°[°]/ (°°, #)

/y[y]/ (y[y])

m n Np b t d k g

q Q c G k › f v s z S Z

(â) j (∆) h (H)R-l

/÷/ (3 ç 2 2)/./ (2 ç 3 3) /?/ (2 ' 1 2)/ / (2 2 Ì 2 2 ' 2 2 ' 2)

Page 43: From: L. Canepari (2005) A Handbook of Phonetics – Lincom ... canÇ and çEstuary EnglishÇ or çSoutheastern BritishÇ), alongside the pronuncia-tions of Canadian, Australian, New-Zealand

17. europe 349

ny /N/, ö /°/, p /°°/, ó /oo/, s /S/, ss /SS/, ssz /ss/, sz /s/, ty /©/, ü /y/, ) /yy/, ù /uu/, z /z/,zs /Z/, zz /zz/, zzs /ZZ/.

17.52. Ukrainian (Slavic, ¤™) has the six V given, with the four raised and front-ed taxophones occurring between /J/, and another taxophone for /’o/ in non-çsoftÇcontexts; for unstressed written e, we have /…/ (¤), but /eò/ (™); vowel length, instressed syllables, is invariably ('éé), whatever the context, also + CC˘ ˛ere is adi‡erence between /ji, je, ja, jo, ju/ and /i, e, a, o, u/ (in addition to /…/); also /0j/and /Jj/ are di‡erent; the prepalatal phones (shown in the table) are the realiza-tions of /nj, tj, dj, qj, Qj, sj, zj, Rj/, whereas we find (mã, pã, bã, fã, vã) for /0j/; be-sides, /SS/ (“©) is di‡erent from /S/ (“); generally /G/ is (≈‰), which is written as adigraph, ¤ dµ÷ for /l/, in addition to (], ¬), the variants (ı÷ ô, l) are also possible;(n=0).

˛ere can also be some geminates, even in initial position, in which case we gen-erally have (0:); voiced diphonic C, when final or before voiceless C, remain voiced(or are only partially devoiced); at any rate, sequences of diphonic C undergo voic-ing assimilation to the second element. As regards the grapheme b, we have /v/ (v),but /u/ (u) when final or + C: K$¤b ('k¤¤iu).

17.53. Rumanian (Rom., ¤™) has the seven V shown in the vocogram; for /iò/we find (i), also in connected speech: Bucure¸ti /buku'reSti/ (&buku'R™Sti), buni /'bu-ni/ ('bu;ni), bun /'bun/ ('bun)÷ and pom /'pom/ ('pøm) çtreeÇ, pomi /'pomi/ ('pø;mi)çtreesÇ, /'pomii/ ('pø;mi) pomii çthe treesÇ÷ fi /'fi/ ('fi) çto beÇ, fii /'fii/ ('fii) çchil-drenÇ, fiii /'fiii/ ('fi;i) çthe childrenÇ.

It has six median approximants, which are distinctive, even though four of themcan be considered taxophones of /e, o, …, È/, since in slow — careful pronunciationthey can be realized exactly as vocoids – ia /ja/ ('ja), ua /wa/ ('wa), ea /e'a/ ('ãa), oa

/÷/ (2 Ì 2 2)/./ (2 ' 2 3) /?/ (2 ' 1 2)/ / (2 2 ' 2 2 ' 2 2 ' 2)

/i/ (ii, ’i) >i≥

/e/ (™™, JeeJ), (’™ò) >’eò≥

/u/ (uu, J¯¯J, ’u, ’J¯J)

/o/ (øø, JPPJ, ’o[ò], ’JPJ)

/a/ (aa, JÄÄJ, ’a, ’JÄJ)

/…/ (¤¤, ’¤) >$, ’e – ’eò≥

m n (~)p b t d (+ _) k g(©)

q Q (⁄ Á) © ≈ f v ys z (À =) “ ‰

∆ (â) jR ] (ç)-(¬)

Page 44: From: L. Canepari (2005) A Handbook of Phonetics – Lincom ... canÇ and çEstuary EnglishÇ or çSoutheastern BritishÇ), alongside the pronuncia-tions of Canadian, Australian, New-Zealand

350 a handbook of phonetics

/o'a/ ('ja), eu /…'u/ ('ju), eo /È'o/ ('Fø): biatå /'bjatÈ/ ('bja;tx), beatå /be'atÈ/ ('bãa;tx),cuartå /'kwaRtÈ/ ('kwaRtx), coardå /ko'aRdÈ/ ('kjaRdx), vreun /vR…'un/ ('vRjun), vreo/vRÈ'o/ ('vrFø); for oa˚ both (ja) and (wa) are possible, especially word-initially. For/’e, ’È, ’o/, the timbres (e, È, o) are possible, sometimes even for /'e, 'È, 'o/; for /0ié/,either stressed or unstressed, we have (0ijé). Before /i, e/, /k, g, x/ are (©, á, â) ((â)also after /i, e/; but normally, /x/ (∆)); voiced diphonic C are devoiced when final;also sonants can be devoiced; besides, there is (n=0). As can be seen, interrogativepreintonemes are slightly di‡erent.

Spelling: å /È/ (x), â /…/, c /c, k/, ch /k/, ci /c, ci/, cea /ca/, g /G, g/, gh /g/, gi /G,Gi/, gea /Ga/, h /x/ (∆), î /…/, j /Z/, s /s/, ¸ /S/, ¶ /q/, z /z/.

17.54. Moldavian (Rom., ¤™) is a Slavicized Rumanian, as can be seen from thegreater number of palatalized consonant taxophones; the vowel /È/, too, has afronted taxophone, (É), which occurs after front V, through a sort of assimilation.Especially after /g, q, z, R/, /i/ can become /…/. In comparison to Rumanian it has

/÷/ (2 ç 2 2)/./ (2 ' 2 3) /?/ (3 ç 2 1)/ / (2 2 Ç 2 2 Ç 2 2 Ç 2)

/i/ (i) /u/ (u)

/o/ (ø) (’o)

/a/ (a)

/…/ (…)

/È/ (x) (’È)/e/ (™) (’e)

m np b t d (© á) k g

q c Gf v s z S Z

(â) j|(ã) ∆ (j)|(F) w|(j)R-l (¬)

/¿/ (2 2 Ì 2 2 ' 2 2 ' 2)

/i/ (i) /u/ (u)

/o/ (ø)

/a/ (a)

/…/ (…)

/È/ (x, É)

/e/ (™)

m n (~)p b t d (© á) k g

q c Gf v

(m)(p b)

(f v) s z S Z(â) ã ∆ (ª) j

R-l (])(ç-¬)

Page 45: From: L. Canepari (2005) A Handbook of Phonetics – Lincom ... canÇ and çEstuary EnglishÇ or çSoutheastern BritishÇ), alongside the pronuncia-tions of Canadian, Australian, New-Zealand

17. europe 351

fewer median approximants, but /'e, 'o/ are generally, or often, (ª™, jø); for /l/, wehave (]), but (l) + /i, e/ and /lj/ (¬); besides, it has (n=0).

17.55. Slovenian /slOU'vIiniÈn/ (also Slovene /'slOUvIin, _'_/, Slavic, ¤™) has eightvowel phonemes and various phonemic diphthongs (we only show the four whichhave di‡erent timbres in the first elements). ˛ere are some quite important varia-tions between modern pronunciation, with no long V (but only eight short Vwhich are phonetically doubled in stressed syllables of whatever kind) and notonemes, and traditional pronunciation, with six short and seven long V (narrowdiphthongs) and two tonemes. ˛ere is also an çin-betweenÇ pronunciation, with-out tonemes, but maintaning long V. Prestressed /’e, ’o/, in words or rhythmgroups, are (e, o); after stressed syllables they are (™, ø).

Slovene schwa also occurs in stressed syllables: Lesc /'lÈsq/ ('lÈÈsq). For /j/ we find

/÷/ (2 ' 1 1)/./ (2 ' 2 3) /?/ (2 ' 1 2)/ / (2 2 ' 2 2 ' 2 2 ' 2)

/i/ ('ii, ’i)

/e/ ('ee)

/E/ ('EE)

/u/ ('uu, ’u)

/o/ ('oo)

/O/ ('OO)

/a/ ('aa, ’a)

/È/ ('ÈÈ, ’È)

/ei/ (™i)

/ii/ ('ii)/i/ ('I, ’i)

/ee/ ('ee)

/’e, ’E/ (e…', '…™)

/’e, ’E/ (e…', '…™)

/EE/ ('EE)

/uu/ ('uu)/u/ ('U, ’u)/oo/ ('oo)

/’o, ’O/ (o…', '…ø)

/’o, ’O/ (o…', '…ø)

/OO/ ('OO)/aa/ ('aa)/a/ ('å, ’a)

/È/ ('È, ’È)

/au/ (åu)/ai/ (åi)

/ou/ (øu)

traditional

modern

m np b t d k g

q (Q) C ‚ f √ s z ë ò

(â) j|(ã) ∆ (y)R-l

/./ (13) /÷/ (31)/?/ (313)/ç/ ([2] Ç 2 [2])/5/ ([2] Ì 2 [2])

/÷/ (2 ç 3 2)/./ (2 ç 3 3) /?/ (2 ' 1 2)/ / (2 2 Ç 2 2 Ç 2 2 Ç 2)

Page 46: From: L. Canepari (2005) A Handbook of Phonetics – Lincom ... canÇ and çEstuary EnglishÇ or çSoutheastern BritishÇ), alongside the pronuncia-tions of Canadian, Australian, New-Zealand

352 a handbook of phonetics

(0j, 'j, éjé, é’ãé); for ijV (ié); /x/ (∆, âi); in addition to (n=0), we have /s, z/ = (ë,ò) + /c, G, S, Z/. Both v and l correspond to /u/ (u), when final or + C, althoughnot systematically; for ¸vC˚ CvC˚ too, we find the same correspondence v /u/ (u),though with an extra possibility: (u=). As regards syllabification, note Marjeta(maR'jeeta). In the tonograms, the grey dots indicate the pitch of syllables una‡ect-ed by the two ton(em)es.

Spelling: c /q/, £ /c/, lj /ljé, l0, lò/, nj /njé, n0, nò/, ®˚ rC˚ CrC /ÈR/ (ÈR, “, (), s /s/,∞ /S/, z /z/, ` /Z/.

17.56. Croatian (∆® “ ∫¤∆: Slavic, ¤™) has the V given in the vocogram, bothshort and long distinctively, with identical timbres, in addition to /éi/ Vj diph-thongs, /ei, ai, oi/, and /ié/ as well. Furthermore, /j/ is usually a (slightly retracted)prepalatal approximant, (ª), as are /N, L/ (~, ¬); between V /j/ becomes zero, if oneof the two is a front one.

In addition to (n=0), we find that the (grooved) constrictives before stopstric-tives become homorganic, in spite of what their spellings might suggest: (sq, ò‚,«&). ˛e postalveopatal stopstrictives (whether spread or hyper-rounded), are ar-ticulated with a raised tip of the tongue, and the di‡erence in their labial positionsis distinctive: /c, G÷ &, 1/ (C, ‚÷ &, 1); (î, i÷ ¨, u÷ Í, 5) are possible before pauses;there is opposition between /“/ and /(:/; for /l/ (]), we can find (l).

It has two tonemes, with partially di‡ering realizations, according to the num-ber of syllables which follow the stressed one. ˛ere are slight, also notational,di‡erences between the Croatian and Serbian ton(em)es; also as far as the suspen-sive intoneme is concerned.

Spelling: c /q/, £ /&/, © /c/ (C), É /G/ (‚), d` /1/, l /ı/ (]), lj /L/ (¬), nj /N/ (~), s/s/, ∞ /S/, z /z/, ` /Z/.

/i:/ (i:, ’i[;]) /i/ ('i, ’i)

/u:/ (u:, ’u[;]) /u/ ('u, ’u)

/o:/ (ø:, ’ø[;]) /o/ (ø, ’ø)

/a:/ (a:, ’a[;]) /a/ (a, ’a)

/e:/ (™:, ’™[;]) /e/ (™, ’™)

/'iiii/ ('i2i2i2i) /'iii/ ('i2i2i) /'ii/ ('i2i) /çiiii/ (Çi2i2i2i) /çiii/ (Çi2i2i) /çii/ (Çi2i)

/./ (13) /÷/ (^)

m n ~p b t d k g

q (Q) C ‚ & 1

f v s z S Z(ë ò) (« »)∆ (y)ª

R|(r) ] ¬ (¬)

/?/ (313)

Page 47: From: L. Canepari (2005) A Handbook of Phonetics – Lincom ... canÇ and çEstuary EnglishÇ or çSoutheastern BritishÇ), alongside the pronuncia-tions of Canadian, Australian, New-Zealand

17. europe 353

17.57. Serbian (¥¨ “ ∫¤∆: Slavic, ¤™) has the V given in the vocogram, bothshort and long (narrow diphthongs) distinctively, with more or less di‡erent tim-bres, as can be seen, which constitute the greatest vowel di‡erences from Croatian;in addition to /éi/ Vj diphthongs, /ei, ai, oi/, and /ié/ as well; the palatal approxi-mant /j/ (j) becomes semi-approximant between V or zero when one of the two isa front one.

In addition to (n=0), we find that the (grooved) constrictives before stopstric-tives become homorganic, in spite of what their spellings might suggest: (sq, ò‚,/~); the postalveo-palatal stopstrictives are articulated with a lowered tip of thetongue, which further distinguishes them from the postalveo-prevelar protrudedones. ˛ese nuances are su‚cient to be distinctive features: (C, ‚÷ ~, ˙), so thatthe problem arises of which phonemic symbols to adopt; traditional-analysis ç/Â,©/Ç do not adequately represent actual articulations; whilst, the current oƒIPAones, ç/cJ, GJ÷ c„, G„/Ç, are neither practical nor handy; therefore the most suit-able ones are /C, ‚÷ C, c/ (on the other hand, prior to the latest çreformÇ, boththese pairs were o‚cial, or deducible). Before silence, (î, i÷ ¨, u÷ Í, 5) are possible;there is opposition between /“/ and /(:/; for /l/ (ı) we can also have (]).

It has the two tonemes shown, with partially di‡erent realizations, according tothe number of syllables which follow the stressed one. Serbian distinguishes fromCroatian also because of the use of the cyrillic alphabet, like half the Slavic langua-ges.

17.58. Bosniac /'bØzniπk/ (also Bosnian /'bØzniÈn/, ∫¤∆: Slavic, ¤™) occupies anintermediate position between Croatian and Serbian, as can be seen from all thediagrams given. It has a tendency towards the neutralization of çshibilantÇ pho-

/ii/ (i;i§, ’i[i§])/i/ (i§, ’i§)

/uu/ (u;u§, ’u[u§])/u/ (u§, ’u§)

/aa/ (a;a/, ’a[a/])/a/ (’a, ’å0ò)

/oo/ (o;ø, ’ø[ø])/ee/ (e;™, ’™[™])

/o/ (O, ’ø)/e/ (E, ’™)

m np b t d k g

q (Q) C ‚ ~ ˙f v s z (/ \)S Z(ë ò)

∆ (y)j|(ã)R|(r) ı (¬)

N

L

/./ (13) /÷/ (31)/?/ (313)

/'iiii/ ('i2i2i2i) /'iii/ ('i2i2i) /'ii/ ('i2i) /çiiii/ (çi2i2i2i) /çiii/ (çi2i2i) /çii/ (çi2i)

Page 48: From: L. Canepari (2005) A Handbook of Phonetics – Lincom ... canÇ and çEstuary EnglishÇ or çSoutheastern BritishÇ), alongside the pronuncia-tions of Canadian, Australian, New-Zealand

354 a handbook of phonetics

nemes, having a feeble opposition between /c, G/ (with a lowered tip) and /c, g/(with a raised tip), whilst /S, Z/ are (x, ç) (but (S, Z) before front V]˘

17.59. Bulgarian (Slavic, ¤™) has six vowel phonemes, with the lower three hav-ing closer unstressed taxophones, with interesting sociolinguistic di‡erences, sothat we have: /’e, ’a, ’o/ (±e, ±å, ±o) (in çaccurate, literaryÇ pronunciation, ¤ tradi-tional neutral pronunciation), or (I, x, U) (in çcurrent, colloquialÇ pronunciation,

/ii/ (ii, ’i[;]) /i/ ('i, ’i)

/uu/ (uu, ’u[;]) /u/ ('u, ’u)

/oo/ (øø, ’ø[;]) /o/ (ø, ’ø)

/aa/ (aa, ’a[;]) /a/ (a, ’a)

/ee/ (™™, ’™[;]) /e/ (™, ’™)

/'iiii/ ('i2i2i2i) /'iii/ ('i2i2i) /'ii/ ('i2i) /çiiii/ (çi2i2i2i) /çiii/ (çi2i2i) /çii/ (çi2i)

m n Np b t d k g

q (Q) c G c g

f v s z (S Z) x ç ∆ (y)j|(ã)

R|(r) ı L(¬)

/./ (13) /÷/ (31)/?/ (313)

/÷/ (2 ç 2 2)/./ (2 ç 3 3) /?/ (2 ç 1 2)/ / (2 2 ç 2 2 ç 2 2 ç 2)

/i/ (i) /u/ (u)

/’a/ (±’å, ’x, ≠’X)/a/ (a, »a)

/X/ (X)/’e/ (±e, I, ≠i)

/e/ (™, »™) /o/ (ø, »ø)

/’o/ (±o, U, ≠u)

m np b t d (ö)k g(© á)

q Q C ‚

f √ s z (y)ë ò (â) ã|(j) ∆

R(l) l

Page 49: From: L. Canepari (2005) A Handbook of Phonetics – Lincom ... canÇ and çEstuary EnglishÇ or çSoutheastern BritishÇ), alongside the pronuncia-tions of Canadian, Australian, New-Zealand

17. europe 355

¤ modern neutral pronunciation), or (≠i, ≠X, ≠u) (in non-neutral pronunciation,¤ oriental). Generally, the neutralization of /’a, ’X/ into (x), and of /’o, ’u/ into (U),or (more rarely) of /’e, ’i/ into (I), can not be considered to fall within a neutralkind of pronunciation, no matter how widespread it may be. Word-initial V,whether stressed or not, are realized as (öé); word-final V not only when final inrhythm-groups, or before pauses, but also inside sentences, are devoiced or voice-less. Besides, V followed by /öò/ (¤ nasal or grooved/slit constrictive) becomenasalized, (–öò), even as far as (–ò); otherwise, we find (n=0).

Phonemic analyses with a useless series of 17 çpalatalizedÇ C, /J/, o‚ciallyç/0J/Ç, are inadequate, since we actually have sequences, /0j/ (0ã), with a palatalsemi-approximant, except for (©, á÷ â), which occur before /i, e/ and correspond al-so to the sequences /kj, gj, xj/; /j/ is (j) only after pauses; whilst, /éi/ is (éãi). As re-gards /l/, we have a dental articulation, (l, l) ((ı, l)), also for the main uvularizedtaxophone, which is substituted by (l) ((l)), only before /j, i, e/. ≈nal voiced di-phonic C become voiceless; internal diphonic sequences show complete voicingassimilation to their second elements, including /q, x/ (q, Q÷ ∆, y), but excluding/v/ (√) (and /R, l/ (R÷ l, l), as well). Colloquially, geminate C are simplified, exceptat morpheme boundaries, and /xv/ becomes /f/; besides, /t/ is dropped in /stò, Stò/.

17.60. Macedonian (Slavic, ¤™) has the six V given in the vocogram, all of themshort (realized as half-long in internal unchecked stressed syllables); all final un-stressed V can be devoiced or voiceless before pauses. Because of its spelling, cur-rent descriptions posit a ç/(/Ç which, however, is normally /XR/: kpct /'kXRst/('kXRst); $jV >ijV≥ corresponds to (ié). ˛ere are sequences of V even identicalones. We then find (n, ]), n, l, also before /j, i, e/, whereas we have /N, L/ (~, ¬), ∆,¬. Instead of /ı, L/ (], ¬), traditional pronunciation has (ı, l). Besides, (n=0)÷ /x/(∆, âi)÷ /s, z/ = /S, Z/ + /c, G÷ S, Z/; /00/ are possible, but limited to /m, t, d, s, z, j,l/, and only in composition. Colloquially, final consonant sequences tend to be

/÷/ (2 ' 3 2)/./ (2 ' 2 3) /?/ (2 • 2 1)/ / (2 2 ' 2 2 ' 2 2 ' 2)

/i/ (i) /u/ (u)

/o/ (ø)

/X/ (X)

/a/ (a)

/e/ (™)

m n ~p b t d

k › k g

q Q c Gf v s z S Z

(â) j ∆ R ] ¬

Page 50: From: L. Canepari (2005) A Handbook of Phonetics – Lincom ... canÇ and çEstuary EnglishÇ or çSoutheastern BritishÇ), alongside the pronuncia-tions of Canadian, Australian, New-Zealand

356 a handbook of phonetics

simplified. ˛ere is complete voicing assimilation to the second elements fordiphonic-C clusters, and full devoicing before pauses.

17.61. Albanian (also Tosk, isolated, ¤™), has the seven short V given in the vo-cogram; all are stressable, even /È/ (‘); we find the following distinctive opposi-tions: /c, G/ (c, G) and /k, ›/ (k, ›), ç/r, l/Ç (¸, ô) and /5, ı/ (5, ı)÷ /h/ (h) alsooccurs in word-final position: kreh /'kreh/ ('k¸™h) çto combÇ.

Spelling: c /q/, ç /c/, dh /∑/, ë /È/ (‘), g /g/, gj /›/, h /h/, j /j/, l /l/ (ô), ll /ı/, nj /N/(N), q /k/, r /r/ (¸), rr /5/, s /s/, sh /S/, th /†/, y /%/, x /Q/, xh /G/, z /z/, zh /Z/.

17.62. Gheg (å¬ “ ¥¨, isolated, ¤™), in addition to the seven short V in common

m n N

¸

bp dt gká © Qq ‚ C

vf ∑|z†|s ò ë

R-ı ô

j h

/÷/ (2 ç 3 2)/./ (2 ' 3 3) /?/ (2 ' 2 1)/ / (2 2 Ç 2 2 Ç 2 2 Ç 2)

/i[i]/ (I[i]), /i/ (¤)/%[%]/ (T[%]), /ß/ (fi)

/È[È]/ (‘[‘])

/u[u]/ (U[u]), /u/ (U)

/o[o]/ (ø[ø])

/a[a]/ (å, a√), /Å/ (Ú)

/e[e]/ (™[™]), /e/ (™)

m n N

¸

bp gkGc › k

vf ZS

5-ı ô

j h

/÷/ (2 Ç 3 2)/./ (2 Ç 3 3) /?/ (2 ' 2 1)/ / (2 2 Ç 2 2 Ç 2 2 Ç 2)

/i/ (i), /%/ (%)

/È/ (‘), /o/ (ø)

/u/ (u)

/a/ (a)

/e/ (™)

dt Qq

∑|z†|s

Page 51: From: L. Canepari (2005) A Handbook of Phonetics – Lincom ... canÇ and çEstuary EnglishÇ or çSoutheastern BritishÇ), alongside the pronuncia-tions of Canadian, Australian, New-Zealand

17. europe 357

with Albanian, slightly di‡erently articulated (as can be seen from the vocogram,/i, e, a, o, u, %, È/ (I, ™, å, ø, U, T, ‘)), also has the seven long correspondent V (nar-row diphthongs) /ii, ee, aa, oo, uu, %%, ÈÈ/ (Ii, ™™, a√, øø, Uu, T%, ‘‘), alongsidefive short nasalized V, /i, e, Å, u, ß/ (¤, ™, Ú, U, fi). Another di‡erence concerns /c,G/ (C, ‚) and /©, á/ (©, á), ç/r/Ç (¸) and /5/ (R)÷ whilst ç/l/Ç (ô) and /ı/ (ı) are thesame as in Albanian.

Orthography indicates nasalized V with a circumflex accent, ¤ î˚ ê˚ â˚ û˚ ›, butdoes not mark long V.

17.63. Greek (Hellenic, ¤™) has only five vowels, with no length opposition; non--high V may be more raised when unstressed; whilst, unstressed /i, u/ tend to bevoiceless when final or between voiceless C. Phonetic length has a semichrone ininternal unchecked syllables, (é;˘). ere can be diphthongs, as in tsãÛ /'qai/ ('çai).It has voicing assimilation for /ö/ + voiceless stop or stopstrictive C, which becomevoiced, as can be seen below, in the grapheme section. In loanwords, internal NCare /Ê/ or /öÊ/, according to their original forms; besides, (n=0)÷ /mj/ (mj÷ mN)÷/=j/ (=ª).

˛ose who studied Ancient Greek in Europe, with their çacademicÇ pronuncia-tions, in passing to modern Greek, will find only scanty similarities for vowels andconsonants; had they studied it following a çclassicalÇ pronunciation, they wouldhad further problems. It would be interesting to compare the four types of pronun-ciation given in the section devoted to dead languages: ancient, hellenistic, byzan-tine and (Italian) academic (§ 22.32-5). (˛e present author would appreciate itvery much if other European academic accents were provided by competent read-ers, following the HPh criteria, to be included in his website: canIPA on NaturalPhonetics.)

Spelling: vowels – a /a/ (a), au /av, afò, af=/, ai and e /e/ (™), eu /ev, efò, ef=/ (°u-rv /'evRo/ ('™;vRø)), ei and h and i and oi and u and ui /i/ (i), o and v /o/ (ø), ou /u/

/÷/ (2 ç 3 2)/./ (2 ' 2 3) /?/ (2 ' 1 2)/ / (2 2 ' 2 2 ' 2 2 ' 2) /¿/ (3 3 Ç 2 2 ' 2 2 ' 2)

/i/ (i) /u/ (u)

/o/ (ø, ’ø÷ ’o)

/a/ (a, ’a÷ ’å)

/e/ (™, ’™÷ ’e)

m n (N)p b

ç Ç t d (© á) k g

f v † ∑ ß fi (Â J) x Ÿ j

R-l (L)

Page 52: From: L. Canepari (2005) A Handbook of Phonetics – Lincom ... canÇ and çEstuary EnglishÇ or çSoutheastern BritishÇ), alongside the pronuncia-tions of Canadian, Australian, New-Zealand

(u)÷ consonants – m /m/, n /n/, niV /njé/ (Né) (not in niC˚ ni¸ = /ni/ (ni); while (Ni)is a regional pronunciation); p /p/, t /t/, k /k/ (k) (©) + /i, e/ and in /kj/÷ mp /òb,-mb-/, nt /òd, -nd-/, gk (and gg] /òg, -ng-/ (g, ˙g) (á, Ná) + /i, e/ and in /gj, ngj/÷ f/f/, y /†/, s (w¸) /s/ (ß) (fi) + voiced C, x /x/ (x) (Â) + /i, e/ and in /xj/÷ b /v/, d /∑/,z /z/ (fi), g /Ÿ/ (Ÿ) (J) + /i, e/ and in /Ÿj/ (J), giV].

Besides: ts /q/ (ç), tz /Q/ (Ç)÷ r /R/ (R), l /l/ (l), liV /ljé/ (Lé) (not in liC˚ li¸ =/li/ (li); while (Li) is regional)÷ c /ps/ (pß), j /ks/ (kß)÷ mf˚ n¸f /nf/ (Mf), mb˚ n¸b /nv/(Mv), n[¸]d /n∑/ (n∑), n[¸]y /n†/ (n†), n[¸]x /nx/ (˙x) (NÂ) + /i, e/ and in /nxj/÷n¸p /mb/, n[¸]t /nd/, n[¸]k /ng/ (˙g)÷ n¸ts /nQ/ (nÇ)÷ n¸c /mbz/ (mbfi), n¸j /ngz/(˙gfi).

CiV /0jé/ (0jé, =ªé)÷ ViV /éŸjé/ (éJé)÷ ¸iV /òjé/ (òJé); as already said, g + /i, e/is invariably /Ÿ/ (J)÷ in addition, gi + /a, o, u/ is /Ÿj/ (J) (coinciding phonetically, byassimilation, as for all velars + /j/; positing a phoneme ç/J/Ç is not appropriate:ãgiow /'aŸjos/ ('a;Jøß)). Single /0/ (0) correspond to written geminates.

17.64. Maltese (Afro-Asiatic) has the short and long V alongside the phonemicdiphthongs, given in the two vocograms, including /iÈ/ (¤Ù) ie; actually çlong VÇare narrow or monotimbric diphthongs; we also find sequences of /éé/ + /é/,which result in long diphthongs: rg∆ajt /'Raait/ ('Raait). It opposes short and long C((é˘0:é), (é0:ò)). It has (n=0) and voicing assimilation to second elements in clus-ters of diphonic C; final or prepausal voiced C become voiceless, as they do beforeV which are preceded by /ö/; on the contrary, they remain unchanged beforevoiced C, (ÊòÊ). For /h/, we have (·) (when internal, also (h); when final, also (á));/R/ is (R) (also (¸)) and /RR/ (rR, Rr) (also (¸¸)).

Spelling: ¸ /c/, g /g/, î /G/, ∆ /·/, g∆ and h /hò, é:/ (if final = /h/, they otherwiselengthen the adjacent V]˚ j /j/, q /ö/, s /s/, w /w/, x /S÷ Z/, Ω /z/, z /q/: Borî /'boRG/('bøRG).

358 a handbook of phonetics

/÷/ (2 Ç 3 2)/./ (2 Ç 3 3) /?/ (2 ' 1 2)/ / (2 2 Ç 2 2 Ç 2 2 Ç 2)

/e[e]/ (™[™])

/u/+/h, ö/ (Uo)

/o[o]/ (ø[ø])

/a[a]/ (a[a])

/iÈ/ (¤Ù)/i[i]/ (I[i]) /u[u]/ (U[u])

/ei/ (™i) /eu/ (™u)

/oi/ (øI) /ou/ (øu)

/au/ (au)/ai/ (ai)

/iu/ (Iu)

m np b t d k g ö

q Q c Gf v s z S Z ·(á)

(h)(¸) j wR|(r)-l