FROM HERE TO THERE

17
First Issue, November 2011

description

school newspaper

Transcript of FROM HERE TO THERE

Page 1: FROM HERE TO THERE

First Issue, November 2011

Page 2: FROM HERE TO THERE

Karol Dziedzic

My school

My school consists of three floors and the basement. On the second floor is the gymnasium. There are about 250 pupils (at the age of 7 – 13 attending to 12 classes) and 29 teachers in our school.

Everywhere is full of flowers. We start our school year the 1st of September. On this day we

celebrate the anniversary of the defense of our town in 1939. In memory of these events, our school received the name of the “Defenders of

Węgierska Górka”. Until this moment there are four defensive forts in Węgierska

Górka. One of the most important days in our school is September 21. On this day we celebrate the Day of the School.

Page 3: FROM HERE TO THERE

Students from the first classes make the pledge and they are dubbed our school pupils. Our Schedule (VI b class)

During the breaks we run, talk to each other, but thanks to the

presence of our teachers there is rather quiet. It is terrible when they grow up around us as from under the ground. There is an auditorium and a special room for playing and learning in our school.

Our library is full of wonderful books.

Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday

---- Physical education

History Additional activities

Physical education

Polish Physical education

Polish Educational hours

Physical education

Nature Maths Maths History Polish

Maths Polish Music Maths Maths

Art Nature English Nature Integrated education

Religion Religion English Polish English

Page 4: FROM HERE TO THERE

Karolina Kliś, Karol Mocek

Our town - Węgierska Górka (Hungarian Hill)

Węgierska Górka is a village near Żywiec in southern part of Poland. Its population – 4219. The first mention of Węgierska Górka comes from 1477. Our village is situated on the slopes of Beskid Śląski and Beskid Żywiecki. The river Soła flows by Węgierska Górka.

Page 5: FROM HERE TO THERE

Some interesting places in our town

The city council in Węgierska Górka

The Alley of the Mountain Robbers

Page 6: FROM HERE TO THERE

Sport centre – it's one of the newest buildings in our village. Here we have also the PE. Węgierska Górka is famous because of the battle of Węgierska Górka in 1939, during The Second World War. Polish soldiers defended here for two days in five bunkers. Today we can visit one of these bunkers called “Wędrowiec”.

Page 7: FROM HERE TO THERE

Our country

P o l a n d Short informations:

Capital of Poland (and the largest city) – Warsaw (Warszawa)

flag and coat of arms of Poland

Poland is bordered by Germany, Czech Republic, Slovakia, Ukraine, Belarus, Lithuania, Kaliningrad Oblast (Russian exclave) and Baltic Sea

Polish Mountains: Sudetes, Pieniny, Tatras, Beskids and Holy Cross Mountains

Poland’s highest point is peak of Rysy - 2,499 metres

Polish sea – Baltic Sea

the biggest cities: Crakow, Poznań, Katowice, Wrocław, Gdańsk, Szczecin

Very short history of Poland: The first most important date in Polish history is 966 - the adoption of Christianity by our ruler Mieszko I. The Kingdom of Poland was formed in 1025. In 1795 the Polish lands were partitioned among the Kingdom of Prussia, the Russian Empire, and Austria. Poland regained its independence as the Second Polish Republic in 1918. Twenty years later, in September 1939, it was invaded by Germany and the Soviet Union, triggering World War II. After World War II, Poland found in the Soviet sphere of influence until 1989. During the revolution of 1989, communist rule was overthrown, and soon after was established "The Third Republic of Poland".

http://en.wikipedia.org/wiki/File:EU-Poland.svg

http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Coat_of_arms_of_Poland-official.png

Page 8: FROM HERE TO THERE

Crossword from Poland

Hello our friends from Slovenia. We’ve prepared a short crossword for you. All answers are associated with Poland. Good luck!

1. Language used in Poland. 2. Old Polish capital. 3. … river. 4. Baltic … 5. Name the Prime Minister of our

country. 6. … and white – colours of Polish

national flag.

Prepared by Karol Mocek

1

2

3

4

5

6

Page 9: FROM HERE TO THERE

FIND PAIRS. (SORRY FOR MISTAKES)

1. DRŽAVLJANSKA VZGOJA

2. ZGODOVINA

3. GEOGRAFIJA

4. GLASBENA VZGOJA

5. LIKOVNA VZGOJA

6. NEMŠČINA

7. ANGLEŠČINA

8. MATEMATIKA

9. IZBIRNI PREDMET

10. ŠPORTNA VZGOJA

11. GOSPODINJSTVO

12. TEHNIKA IN TEHNOLOGIJA

13. BIOLOGIJA

14. KEMIJA

15. FIZIKA

16. SLOVENŠČINA

1. SŁOWEŃSKIEJ

2. MATEMATYKA

3. ANGIELSKI

4. NIEMIECKI

5. Edukacji Artystycznej

6.Edukacji Muzycznej

7.GEOGRAFIA

8.HISTORIA

9.Edukacji Obywatelskiej

10.FIZYKA

11. CHEMIA

12. BIOLOGIA

13. INŻYNIERIA I TECHNOLOGIA

14. DOMOWE

15. SPORT EDUKACJA

16. obieralny

Page 10: FROM HERE TO THERE
Page 11: FROM HERE TO THERE

Welcome to the heart of Slovenia

The coat of arms of Litija

Municipality Litija lies in Posavje in the heart of Slovenia: its territory is also GEOSS - the

geometric center of Slovenia. Municipality comprises more than 221 km2 and 107 settlements

inhabited by 14,494 people. Litija is the municipal center and has 7,000 inhabitants. It lies on both

banks of the River Sava, which in this area makes the largest distinctive bend in the territory of

Slovenia.

Iron Age and mining

The fact that the area was populated since prehistoric times, as evidenced by numerous

archaeological sites, among them the most area Vače, where it was found the famous village urn.

Litija`s hills are very rich in ore, and mining activity has already started in the Iron Age and

continued until the 60th 20th years century, when the mine Sitarjevec was abandoned. Expansion

of mining activities in the 18th century also due to one of the oldest building in Slovenia ironworks

in Pasjeku.

The first reference

The first written mention of Litija dates back to 1145, when the patriarch gave Stična Monastery

few farms around Litija. The oldest building in town is Farbarjev Turn, which is protected as a

cultural monument of local importance. Time of occurrence is unknown, but in the 14th and 15

century, as already mentioned Ortenburgs owners and the Counts of Celje.

Page 12: FROM HERE TO THERE

The arrival of the railways

The arrival of railways in Litija was crucial to its development. Its construction started in 1839 in

Vienna as "a Southern Railway," the purpose of building the connection to the Austrian capital

Vienna, Trieste, which would bring significant economic development.

Economic development and settlement

In Litija, after the arrival of the railways, almost over night happened significant changes.

Traditional crafts are closing doors, people immediately began to show a new way of life - by rail.

Carriers transported goods to the railway station and they had to ferry across the river Sava, which

was cumbersome and time consuming. Litijani have therefore already in three years after the

arrival of the train - in 1852 - built a bridge over the Sava. He was wooden, he kept until 1973,

when it was replaced by a new modern.

Minerals mine Sitarjevec

Litija is probably the oldest Slovenian mining town. Beginning mining in our area dates back to

the time of the Celts, who ore mined here. In a larger scale, here are also mined by the Romans.

Mining over the past was several times abandoned and again restored. Length of tunnels is more

than forty miles. In 1965, the mine was because the lack of mineral stock finally closed. Now work

is underway to reopen the mine, which would be presented to the public.

Matic Mandelj

Page 13: FROM HERE TO THERE

Quick facts about our country

capital: Ljubljana

language: Slovenian

population:2,048,488

currency: Euro

area: 20,273 km2

The Republic of Slovenia lies at the heart of Europe, where the Alps face the Pannonian

plains and the Mediterranean meets the mysterious Karst. To the north borders to Austria;

Hungary is to the east; Croatia to the sout and Italy to the west.

Landscape types in Slovenia

Alpine landscape

Panonnian landscape

Dinaric landscape

Mediterranean landscape

Some cities: Ljubljana, Maribor, Celje

Some beauties:

Postojnska jama, Bled, Piran

Zarja Mandelj

Page 14: FROM HERE TO THERE
Page 15: FROM HERE TO THERE
Page 16: FROM HERE TO THERE

Oton Župančič: List

Przyszedł list z dalekiej krainy,

z dalekiej krainy, z obcego kraju,

z obcego kraju, od zamorskiego króla,

biały list, czarna pieczęć.

Jaki jest dany w tym liście rozkaz?

Jaki rozkaz, jakie zarządzenia?

Co od nas chce, co rozkazuje?

Chodźmy, chodźmy list czytać!

„To jest rozkaz zamorskiego króla:

Wszyscy rozbrykani przedszkolacy

musicie szybko zasnąć,

w mgnieniu oka, musicie zasnąć!”

Źródło: Oton Župančič "Mehurčki" Mladinska knjiga, Ljubljana1976.

Przekład: Katarzyna Szproch

Oton Župančič: Pismo

Prišlo je pismo iz daljne dežele,

iz daljne dežele, iz tujega kraja,

iz tujega kraja, od zamorskega kralja,

belo pismo, črn pečat.

Kakšno je dano v tem pismu povelje?

Kakšno povelje, kakšni ukazi?

Kaj li nam hoče , kaj li veleva?

Pojdimo, pojdimo pisma brat!

”To je povelje zamorskega kralja:

Vi neugani vsi Cicibani

morate biti hitro zaspani,

kakor bi trenil, morate spat!”

Vir: Oton Župančič "Mehurčki" Mladinska knjiga, Ljubljana1976.

Page 17: FROM HERE TO THERE

Król Matjaž

Król Matjaż był dobrym królem. Za jego czasów kuto tylko złote monety. Innej waluty w

ogóle nie znano. Dlatego były wówczas naprawdę złote czasy. Pod rozłożystymi lipami nasi

praojcowie każdego dnia bawili się i napełniali błyszczące kieliszki wybornym winem.

Król Matjaż był słoweńskim królem, był naszym rodakiem. Wybrał go lud na Gosposvetskem

Polu i w starym Krnskem zamku miał swój tron. Dzień i noc zamkowe wrota były otwarte i

każdy nędzarz mógł wyprosić łaskę i sprawiedliwość. Ponieważ drudzy królowie zazdrościli

mu to tyle, ile jest gąsienic na polu rzepy, tyle niegdyś przyszło wrogów na niego, z krajów,

gdzie zachodzi słońce. W krwawym boju wybili oni wojsko króla do ostatnich stu wiernych

bohaterów. Jednak ponieważ król był sprawiedliwy, sam nie został zabity: już myślał wróg,

że weźmie go do niewoli, gdy otworzyła się skała w Peccah, do której pobiegł i go ukryła.

Tam do tej pory spoczywa ze swoimi bohaterami, a kiedy broda obrośnie mu

dziewięciokrotnie dookoła stołu, góra odda go z powrotem, żeby szczęśliwie władał

słoweńskim narodem.

Tłum.: Katarzyna Szproch

Kralj Matjaž

Krajl Matjaž je bil dober kralj. Dajal je same zlote kovati. Drugega denarja sploh poznali niso.

Zato so bili takrat res zlati časi. Pod kosatimi lipami so naši očaki vsak dan rajali in natakali

rujno vince v svetle kozarce.

Bil pa je krajl Matjaž slovenski kralj, naše gore list. Izbralo si ga je ljudstvo na

Gosposvetskem polju in v Krnskem gradu je imel svoj prestol. Noč in dan so bila odprta

grajska vrata in vsak siromak si je mogel izprositi milosti in pravice. Ker pa je bil Matja bogat

vladar, so mu drugi kralji zavidali in kakor gosenic na rapišče je prišlo neko sovražnikov

nadenj iż krajev, kjer sonce zahaja; ti so v krvavem boju pokončali njegovo vojsko do sto

zvestih junakov. Toda ker je bil kralj pravičen, sam ni bil ubit: ko ga je bil pobegnil, in ga

zakrila. Tam počiva sedaj s svojimi junaki: a kadar mu bo zrasla brada devetkrat okoli mize,

ga bo dala gora nazaj, da bo srečno vladal slovenski rod.