FREEDOM OF OPINION OR MIMED MODERNISM? DEATH AS A … 04 52.pdf · condamnând principial...
Transcript of FREEDOM OF OPINION OR MIMED MODERNISM? DEATH AS A … 04 52.pdf · condamnând principial...
Iulian Boldea, Dumitru-Mircea Buda (Editors) CONVERGENT DISCOURSES. Exploring the Contexts of Communication Arhipelag XXI Press, Tîrgu Mureș, 2016 ISBN: 978-606-8624-17-4 Section: Literature
462
FREEDOM OF OPINION OR MIMED MODERNISM? DEATH AS A RELEASE IN HORTENSIA PAPADAT BENGESCU’S NOVELS
Simona Liutiev
PhD Student, University of Pitești
Abstract: By thematic and stylistic novelty of opinion and strongly anticipating major literary subjects,
Hortensia Papadat Bengescu suggested to the Romanian interwar literature an alternative for the
greatest universal literature. Her freedom of opinion was unprecedentedly courageous since she was
backed up by her mentors Garabet Ibrăileanu and Eugen Lovinescu, the greatest literary critics of the
time, and also by the awards she gained and by her unconscious ambition for innovation. Even today
it’s hard to believe how a married woman who had many children, who used to serve Red Cross during
the First World War, never leaving her country and accompanying her husband whenever he was
transferred from town to town though she had a poor health, managed to become, at the height of the
bourgeois era, a true master for the writers, critics and followers of the most famous literary circle in
Bucharest, Sburătorul. She had a strong freedom of conscience as a hereditary trait, so the lack of
selfishness and shallowness, the perseverance, simplicity and ambition to constantly improve, all these
made her a scholar in various fields of knowledge, unexpectedly for a woman of her time. Conscious of
her individual freedom in writing, she refused any compromise and exposed her religious, social,
literary, economical, political and scientific theories, with no exaggeration and thus she became
consigned to oblivion. The body and the soul, the state of mind, the cosmic and ethnical genesis, the
woman’s place within family and society, the technique, the torment caused by illness, the liberating
death, the orchestration and harmonies of Universe, theories from all knowledge fields and arts
naturally blend in the greatest saga of Romanian literature, the Hallipa series. The numerous characters
free themselves gradually and properly from their illusive fictional body, illustrating throughout
generations the essence and the purpose of life:
ultimate freedom, release from pain. Though she swung between subjective and objective, between one
or more narrators, though some said she used an affected style, her writing laboratory would distress
anyone who dares to challenge her work. She consistently and passionately released herself through
writing from all the decay and the obstructions the society put her up as a woman, mother, wife, writer,
so that her work surpassed stereotypes and established her as the first Romanian greatest female writer.
Keywords: conscience, individual freedom, feminism, religion and art, death as a release.
Libertate de idei sau mimarea modernismului?
Eliberarea prin moarte la Hortensia Papadat Bengescu
1. Contextul socio-literar și ideologia gen-rolurilor
Iulian Boldea, Dumitru-Mircea Buda (Editors) CONVERGENT DISCOURSES. Exploring the Contexts of Communication Arhipelag XXI Press, Tîrgu Mureș, 2016 ISBN: 978-606-8624-17-4 Section: Literature
463
Omul e liber numai în zona conștiinței, iar conștiința e posibilă numai în prezent, așa ne
învață Tolstoi prin notațiile jurnalului său din ultimii ani. El credea că toată viața trupească e o
amăgire, că viața omului este o trecere de la conștiința corporală la cea spirituală, că e o greșeală
transferarea spiritualului în corp. Tolstoi nota într-o filă de jurnal din ultimii ani, datată 17
martie: ”Dar ce înseamnă faptul că înainte nu existai, iar acum ești, trăiești pe lume și vei muri?
Înseamnă că nu pot înțelege simultan existența și inexistența pe această lume. Așa că sunt și nu
sunt pe lumea asta ”1. În literatura română interbelică, Hortensia Papadat Bengescu a produs
răsturnări tematice neașteptate, inovatoare, și-a asumat libertăți structurale de motive,
perspective auctoriale, adeziuni, care de multe ori au situat-o la extreme și au sortit-o
neînțelegerii. Apoi, după ce a fost înțeleasă și apreciată de somitățile intelectuale ale timpului,
ea nu a mai făcut niciodată rabat de la convingerile ei de conștiință, literare, sociale, asumându-
și riscuri enorme prin afișarea libertății individuale și tematice în scrierile sale. Așa se face că
ultimul roman al seriei Hallipilor a fost pierdut în condiții obscure și abia recent reconstituit de
Academia Română care a oferit abia în 2012 o variantă a ”Străinei”. A îndrăznit să teoretizeze
despre religie, Biserică, Dumnezeu, eliberarea prin moarte, trup sufletesc, onirism, a emis teorii
sociologice despre crearea națiilor, despre timpul și spatiul interior, despre telepatie sau nimburi
heraldice. Drept rezultat, Hortensia Papadat Bengescu, sub noul regim va fi marginalizată (fară
drept de editare și difuzare) sau folosită ca slogan, ea însă refuzând să fie propagandista unui
regim care o solicita. A trecut dincolo fără prieteni, fără discurs, fără admiratori, ca un personaj
din operele sale, nota Nicolae Balotă în Caietul albastru. Literatura ei a primit verdictul de
inaccesibilă.
Romanele ei sunt o machetă de lume, un microcosmos literar, un spațiu în care se fac
descoperiri științifice, chimice, medicale, astronomice, întocmai ca în lumea mare. De la
referințe din domeniul artelor literare, arhitectură, referințe plastice și muzicale, la teorii
științifice din cele mai diverse ramuri: estetica, filosofia, antropologia, psihologia,
parapsihologia, fizica, descoperirile chimice, medicale (numeroase personaje-medic),
astronomice, sunt perfect sincronizate cu meditații filosofico-existențiale, religioase, elemente
de estetică, psihologie, psihanaliză sau chiar parapsihologie, simptomatologia și patologia, cu
deschiderile metafizice, cu teoriile fizionomiei tipurilor umane, cu sociologia, prezentă mai ales
în ultimul roman (mai exact ideologia socialismului), și geografia. Toate fac dovada unei
deschideri moderne, libere, ce zugrăvesc o personalitate avid creatoare de talie europeană.
După ce scriitoarea a obținut primul Mare Premiu de Proză ”în valoare de 25000 lei”2din
partea juraților Tudor Arghezi și Liviu Rebreanu, se simte copleșită, din cauza prejudecăților
vremii și a parcursului sinuos, umbrit și îndelungat, prejudecată ce o aplica ea însăși,
condamnând principial literatura feminină, conform unei teorii încă în vogă în epocă, despre
inferioritatea constituției fiziologice și a capacității mentale a femeii. Cu toate acestea, climatul
1Lev Tolstoi, Despre Dumnezeu și om-din jurnalul ultimilor ani, trad Elena Drăgușin Richard, Ed. Humanitas,
București, 2009, p.22; 2Premiile acordate de S.S.R. în Rampa, nr. 5535, 29 iunie 1936, p. 6;
Iulian Boldea, Dumitru-Mircea Buda (Editors) CONVERGENT DISCOURSES. Exploring the Contexts of Communication Arhipelag XXI Press, Tîrgu Mureș, 2016 ISBN: 978-606-8624-17-4 Section: Literature
464
moral al epocii respirat între anii 1921-1941, apărat social și politic între 1936-1941, a făcut
posibilă „în formula ca și în substanța sa, această literatură nepereche”3.
Ea nu a militat exacerbat pro feminism, din cauza firii contemplative, neavând vocație de
activistă, ba chiar a îmbrățișat teoria darvinistă despre superioritatea fiziologică și de intelect
bărbătească ”puterea lor de muncă, putere a creierului, a sângelui care-l alimentează- grație a
complexului de care dispune bărbatul. Eu însămi dacă aș fi fost bărbat, sunt încredințată că aș
fi făcut mult mai mult decât am făcut până acum.”4, iar prin personajele sale a fost declarată în
epoca interbelică chiar „antifeministă”5, când a venit vremea recunoașterii, a renunțat la
prejudecăți. Chiar dacă a cochetat cu anumite cercuri feministe interbelice și chiar a luat poziție
în anumite publicații în acest sens, intervențiile ei în Revista Scriitoarei, Adevărul, Lumea,
Viața literară, Vremea, Națiunea, sunt vagi, nelaudative, pentru ea „feminismul este o evoluție
dictată a realității”6, echilibrate, etichetă percepută de critici drept laudativă. Olga Caba era
convinsă ca femeia va fi mereu vioara a doua, iar despre scriitoarele care reușesc să se afirme,
în ciuda feminității lor, acestea ar fi hărăzite de destin ”Sunt puține aceste femei alese, acești
scriitori adevărați. Celelalte sunt numai scriitoare”7. Însuși Lovinescu recunoștea că în ciuda
preponderenței femeii ca obiect al scrierii autoarei, „eroinele sale nu sunt totuși feministe”8 iar
tehnica introspecției și a colportajului chiar dacă pare făcută din perspectivă feminină nu este
„în mod esențial diferită de cea a scriitorilor-bărbați”9. Sorin Alexandrescu emite o părere și
mai radicală, plecând de la ideea lui Toril Moi cum că femeia este un concept biologic,
feminismul unul politic și feminitatea unul cultural10, el este de părere că emanciparea femeii
la noi nu a început încă.
Feminitatea pregnantă a operei sale a contribuit iarăși la o eroare de percepție și catalogare
critică confuză a literaturii feminine. Pe cât de perfecte în supraindividualitatea lor, eroinele
sunt pe atât de marginale în comportamente, distingând-o net de personajele proustiene și
apropiind-o de „rousseau-ism” prin personajele Nory-Dia, Cornelia-Dia, Nory-Aneta11, de
simbolism prin aspirațiile nelămurite și universul sufletesc nebulos, fluxul conștiinței surprins
3Vladimir Streinu, Premiul Național 1946: Hortensia Papadat Bengescu, în Semnalul, anul IX, nr 1262, 7 iulie
1946, p 1; 4Dan Petrașincu, Viața de taină a unei scriitoare nedreptățită de publicul românesc, în Rampa, anul 19, nr. 5489,
4 mai 1936, p.3; 5Bianca Burța Cernat, Hortensia Papadat Bengescu: puțin feminism, în Revista 22, nr .106, 24 mai 2011, p. 9; 6Hortensia Papadat Bengescu, „romanciera femeilor”, în Fotografie de grup cu scriitoare uitate. Proza feminină
interbelică, București, Ed. Cartea Românească, 2011, p. 100-107 în HPB Opere II, Romane, Logodnicul, Rădăcini,
Academia Română, Fundația Națională pentru Știință și Artă, București, 2012, p. 1507-1508; 7Olga Caba, Specificul prozei feminine, în Familia, seria a V-a, anul 25 (125) nr. 4 (284), aprilie 1989, p. 11,
reprodus în Liana Cozea, Prozatoare ale literaturii române moderne, Biblioteca Revistei Familia, Oradea, 1994,
pp 269; 8E. Lovinescu, Scrieri I, Critice, ed îngrijită de E Simion, Ed. pentru Lit., 1969, p. 344; 9Sultana Craia, Îngeri, demoni și muieri, Ed. Univers Enciclopedic, București, 1999, p. 79; 10Toril Moi, Feministe, Female, Feminine, în The Feminist Reader: Essays in gender and Politics of Literary
Criticism, ed. îngrijităde Catherine Besley și Jane Moore, New York, 1989, pp. 117-132; 11Ion Holban, Hortensia Papadat Bengescu, Ed. Albatros, București, 1985, p. 225;
Iulian Boldea, Dumitru-Mircea Buda (Editors) CONVERGENT DISCOURSES. Exploring the Contexts of Communication Arhipelag XXI Press, Tîrgu Mureș, 2016 ISBN: 978-606-8624-17-4 Section: Literature
465
impresionist12, de suprarealism, de romantism13, de pointillism, narcisism și non-epic sau în
descendența diversilor autori italieni, francezi, englezi, a unor curente și ideologii europene din
prisma teoriilor moderne ale receptării. Inițial, critica a acordat sintagmei de „proză feminină”
sens peiorativ urmat de marginalizare, urmând parcursul firesc de izolare a fenomenului literar
al femeilor. Cu toate acestea, în secolul XX, fenomenul se instalează fără drept de replică,
iscând controverse. Absolut logic există diferențe structurale între autoarele diferitelor texte,
diferențe dictate de mediu, educație, experiențe, dar la nivel tematic, de structură sau de viziune,
nu se mai poate vorbi de „o enclavizare a literaturii feminine”14, scrisul devenind necesitate de
exprimare si autoexprimare. Eugen Negrici intervine decisiv admițând că nu se mai poate stabili
un sex literaturii și subliniază că acest fals concept a perturbat continuu percepția criticii.15
Chiar Hortensia Papadat Bengescu afirma „Nu privesc în niciun fel anume literatura făcută de
femei. Cunosc numai opere și scriitori, dintre care unele și unii poartă iscălitura unui nume
feminin”16. De atunci această discriminare a încetat, numeroase aprecieri au curs continuu la
adresa prozatoarei românce, având girul marilor critici interbelici si postbelici care nu au mai
permis această izolare de descalificare valorică. „Negarea vehementă și cu obstinație a
specificului feminin al unei atare proze o lipsește, nemeritat, de calitățile ei intrinseci”17. La
nivel european, Virginia Woolf milita pentru literatura femeilor: „Nu putem interzice femeilor
accesul în biblioteci!”, iar la noi, Constantin Noica aprecia prezența miracolului feminin de care
nu se vorbește prea mult într-o lume a degradării energetice.
După părerea sa, dihotomia masculin/ feminin cunoaște și în realitate abordări opuse ale
suferinței, un bărbat poate părea dizgrațios, în timp ce unei femei, „orice suferință îi pune în
valoare capacitățile emotive și, deci, obiectul care le-a dezvoltat” așa cum înșăși autoarea se
confesa lui I. Valerian într-un interviu, manifestându-și preferința pentru bogatul material al
sufletului feminin, deși scriitura sa relevă deopotrivă personaje masculine foarte bine susținute
de reprezentarea narativă. Alegerea unor personaje feminine (Mini, Dia, Nory, Coca Aimee)
drept personaje reflector cu funcție de alter-ego al autoarei, care uzează de tehnica monologului
interior e posibilă, chiar logică dintr-o înclinație tipic feminină spre introspecție, care fixează
constantele feminității înseși. Mini, în primul roman, credea că ”în toate dramele vieței e un
om, un bărbat care a trecut pe acolo. Cu simplitate, ca și Biblia, socotea că principiul dintâi e
masculul, sau ar fi trebuit să fie, sau fusese la origină unealta principală a vieței, deci a binelui
și a răului”18. Elena Zaharia Filipaș vede în literatura feminină niște „constante fundamentale”19
gen libertate, instinctualitate, pudoare, mister, sentimentalism, lirism și subiectivitate, primatul
12 Mircea Zaciu, Glose,Ed. Dacia, Cluj-Napoca, 1970, p. 174; 13Florin Mihăilescu, Introducere în opera Hortensiei Papadat Bengescu, Ed. Minerva, București, 1975, p 231; 14Carmen Georgeta Ardelean, Hortensia Papadat Bengescu ”marea europeană” a literaturii române, Ed Eikon,
Cluj Napoca, 2013, p.19; 15www.dilemaveche.ro; 16Hortensia Papadat Bengescu, Femei între ele, I, Ochii în Opere, ed. și note Eugenia Tudor, vol. I, București,
1972, p.. 88; 17Liana Cozea, op.cit, p. 11; 18Hortensia Papadat Bengescu, Opere, Fecioarele despletite, Editura Academiei, 2012, București, p 421; 19Elena Zaharia Filipas, Studii de literatură feminină, Paideia, 2004;
Iulian Boldea, Dumitru-Mircea Buda (Editors) CONVERGENT DISCOURSES. Exploring the Contexts of Communication Arhipelag XXI Press, Tîrgu Mureș, 2016 ISBN: 978-606-8624-17-4 Section: Literature
466
senzației, a simțirii purificate, prin care literatura feminină propunea o alternativă la marea
literatură. Cu toata predilecția declarată pentru eroine, arta adevărată nu e nici masculină, nici
feminină, ci „androgină, universul prozaic al Hortensiei Papadat Bengescu este de fapt o meta-
umanitate specifică, iar forța estetică a romanelor ciclului Hallipa s-a impus ca o evidență în
fața pieselor anterioare.”20.
Hortensia Papadat Bengescu la maturitate devine un model respectat și de elita masculină
a lumii literare, fără ca aceasta să însemne că a spulberat prejudecățile misogine, ea fiind privită
în continuare ca o excepție, „etalon autohton unic al prozei feminine de calitate”21la care vor fi
raportate abuziv toate celelalte scriitoare. În 1946, când i se va fi conferit Hortensiei Papadat
Bengescu Premiul Național pentru Proză exclusiv pe criterii artistice, distincția a fost percepută
de lumea literelor ca o confirmare „că societatea noastră tinde spre o supremă democrație”22.
Atât Felix Aderca, cât și Vladimir Streinu se înșelaseră, nu urma o perioadă a libertății
individuale, ci una autoritară, a gândirii colective, care a suprimat viața culturală, iar scriitorilor
li s-a impus să renunțe la viața interioară și temele personale de creație în favoarea activismului
declarativ. Tudor Vianu va încerca postum să acrediteze dreptul la circulație publică a operelor
prozatoarei. Influența Sburătorului, oricât de benefică sau nefericită, nu a reușit să-i îngrădească
modernitatea, ba chiar a intrigat și fascinat. În anii '50 au descoperit-o Matei Călinescu, Nicolae
Breban, Ovid.S.Crohmălniceanu, Marin Preda ca un „tăcut și neluat în seamă de nimeni semn
de întrebare”23. De atunci, numeroase generații de scriitori (Norman Manea, Gheorghe Crăciun,
Nicolae Balotă, Radu Petrescu, Dana Dumitriu) descoperă ceea ce Perpessicius intuise de mult,
că Hortensia Papadat Bengescu este „autoare de registru universal, dar suferind blestemul
locului de a scrie într-o țară cu mai multe limbi și nu, ca Proust, într-o limbă cu mai multe
țări”24. Hortensia Papadat Bengescu rămâne o modernă prin sincronizare „cu experiențele
estetice ale timpului”25.Un pionierat este și acțiunea coordonată de Andreia Roman, la Paris, cu
ocazia colocviului „Hortensia Papadat Bengescu. Vocația și stilurile modernității”, prilejuit de
aniversarea a 125 de ani de la nașterea prozatoarei care, fără să fi părăsit vreodată țara, reușește
prin operele sale să străbată dincolo de hotare.
Drepturile și libertățile individuale în instituția familiei
Modelul de frumusețe interbelică este foarte bine trasat în tot ciclul Hallipa, cu grija
detaliului fizico-vestimentar și de societate, conform formulei-proteză atribuită lui Coco Chanel
„o fată drăguță este un accident; o femeie frumoasă este o reușită”, urmărind parcă evoluția
socială a conceptului. Corpurile literare imaginate de scriitoare în ciclul Hallipilor sunt nu doar
plauzibile literar, ci în perfect acord cu vitalismul epocii, rubiconda Lenora, colțoasa Nory,
20Paul Cernat, Metafeminitatea în Andreia Roman, Hortensia Papadat Bengescu-Vocația și stilurile
modernității, Ed Paralela 45, Pitești, 2007, p. 60; 21Paul Cernat, op.cit, p. 59; 22Felix Aderca, Mărturia unei generații, E.P.L., București, 1967. p. 504; 23Marin Preda. Imposibila întoarcere, p. 76-77; 24Perpessicius, Opere, vol III, Ed. Minerva, București, 1989, p. 323; 25Gh. Glodeanu-Poetica romanului interbelic, Ed. Libra, 1998, p. 171;
Iulian Boldea, Dumitru-Mircea Buda (Editors) CONVERGENT DISCOURSES. Exploring the Contexts of Communication Arhipelag XXI Press, Tîrgu Mureș, 2016 ISBN: 978-606-8624-17-4 Section: Literature
467
dizarmonica Mika-Le, emancipatul Maxențiu, păpușa de porțelan Coca-Aimee, frumoasa și
trista Dia „populează mai bine ca orice documentar al epocii scena retro a anilor '20.”26.
Chiar dacă diferențele fizice au arătat de-a lungul veacurilor mari limitări biologice
pentru femei, aparent, cele mai multe diferențe sunt generate de socializare, gen-rolurile au o
determinare socială. Dar oare schimbând contextul socializării, se va înlătura astfel inegalitatea
și discriminarea între sexe? Sunt femeile pregătite să preia roluri sociale masculine? Gen-rolul
masculin a fost asociat cu succesul, cu puterea, autoritatea, poziția socială și a dat naștere la
expectanțe și stereotipii care devin idealuri și generalizează comportamente, profeții
autorealizatoare ale unei culturi, care variază în funcție de clasă, rasă, etnie și sunt foarte
variabile în timp. Dacă o persoană nu corespunde acestor generalizări poate simți culpabilitate
și stimă de sine scăzută. O familie nu ar putea exista fără societate. Ea presupune și un act de
alianță și unul de filiație, de aceea Biserica Creștină a anulat în secolul al XII-lea căsătoria între
rude. ”Legile imuabile ale naturii divine sunt încălcate dacă femeia sare gardul și vrea să renunțe
la îndatoririle ei firești de mamă, soră, soție și podoabă a genului uman”27 În dreptul roman un
copil nerecunoscut de tată nu avea nicio însemnătate, doar tatăl zămislea, aceeași credință fiind
preluată până în epoca medievală, crezându-se că în concepție sămânța feminină nu joacă niciun
rol. Ordinea procreației trebuia să respecte ordinea lumii, tatăl înzestrat cu cultură și cogito, iar
femeia făcută din fluide, iar teoria va ține până în epoca luminilor. De aceea, la apariția
feminismului se credea că el trebuie controlat de legile căsătoriei și înlăturată astfel
ginecocrația. Familia s-a putut transforma într-o instituție căreia i s-au adăugat statul, națiunea,
patria, ”cea mai veche dintre toate instituțiile -și singura naturală- este familia”28 În secolul al
XIX-lea noțiunile de patriarhat și matriarhat căpătau valențe antropologice și serveau la
definirea societăților și redau tipurile de suveranitate burgheze. Ordinea familială economică
burgheză se baza pe trei fundamente: autoritatea soțului, subordonarea soției și dependența
copiilor, iar statul și biserica devin garantul autorității paterne. Pactul indisolubil garantat de
prezența divină, va fi ocrotit și de către drepturile dobâdite în virtutea Declarației Omului și ale
Cetățeanului.Familia, cu tatăl –șef, devine una dintre structurile de bază ale societății. Ea avea
să cunoască un declin în secolul XX după inventarea familiei oedipiene de către psihanaliză.
Apoi, pe fondul emancipării femeilor și al refuzului dominării, s-a ajuns la o dezertare identitară
masculină, și la extrema sa feminazisul.
Arta paleoliticului oferea acele reprezentări ale femeilor generoase corporal, fecunde, fără
urme de trăsături ale chipului, care mai apoi s-au umanizat în acele zeițe cu funcții stăpânitoare.
Abia odată cu apariția statului și a claselor sociale, recunoașterea femeii intră într-o nouă fază
a istoriei sale, slăvite și elogiate de artiști. Cu toate acestea, în Grecia și în alte civilizații antice
frumusețea feminină era încărcată de rezonanțe negative. În cultura medievală, femeia este o
capcană întinsă de diavol, stigmatizare de care a scăpat doar Feciara Maria. În epoca Renașteri,i
ea este un dar de la Dumnezeu și prima dată când apare noțiunea de ”sexul frumos”. În mediile
26Simona Sora, Regăsirea intimității, Ed Cartea Românească, București, 2008, p. 88; 27Hortensia Papadat Bengescu, Opere, Străina, Ed. Academiei, București, 2015, p.418; 28Jean Jacques Rousseau, Contractul social, Ed. Moldova, 1996, trad I H Stahl, p. 63-64;
Iulian Boldea, Dumitru-Mircea Buda (Editors) CONVERGENT DISCOURSES. Exploring the Contexts of Communication Arhipelag XXI Press, Tîrgu Mureș, 2016 ISBN: 978-606-8624-17-4 Section: Literature
468
literare e ridicată la rang de înger ””femeile sunt creaturi ce se aseamănă mai mult cu Dumnezeu
decât cu noi ceilalți, căci ceea ce e frumos se apropie mai mult de Dumnezeu, care e întruparea
frumuseții, decât ce e urât și aparține diavolului. Femeia frumoasă-femeie divină” declară
Brantome în ”Femei Galante”. Apare o întreagă literatură dedicată femeilor, dar poate cel mai
bine a ilustrat în umanismul Renașterii, Ficino, care a dorit să împace filosofia platoniciană cu
dogma creștină, dovedind că viața universului și a omului sunt dominate de un cerc spiritual,
frumusețea fiind acea raz divină ce traversează universul, ștergând cumva limitele între sacru
și profan. Artele plastice florentine, venețiene aduc și ele elogiul frumuseții. Elogiul frumuseții
nu a răsturnat, ci dimpotrivă a întărit raporturile ierarhice de subordonare față de masculin,
dovedind că această promovare a fost mai mult literară decât socială. Bărbații cu forța și
rațiunea, femeile cu frumusețea și slăbiciunea spiritului, ambele sexe rămân în buna tradiție a
unui trecut ancestral, elogiul păstrându-se doar în cercurile elitiste. În secolul XX a câștigat însă
o dimensiune socială inedită, toate vechile limite prăbușindu-se, frumusețea feminină
debarasându-se de legătura cu moartea și cu viciul. Ea capătă trăsăturile unui cult religios, a
unui dispozitiv liturgic chia rîn sânul societății liberale deziluzionante. Obsesia pentru aspect a
fost asemuită de către Kim Chernin cu teologia Evului Mediu, iar Susan Borda vede în chinurile
îndoctrinarea și repulsia cărnii din regimurile draconice o continuare a practicilor de mortificare
a sfinților medievali.
Artă și religie în ciclul Hallipilor
Orice formă de artă aleasă pentru acest ciclu romanesc, nu are aici rol cathartic de
ultrarafinare estetică, cum era cazul la Thomas Mann ci, oferă singura genealogie posibilă, tot
așa cum oferă și o soteriologie particulară, à l' envers.29Privită ca rătăcire sau tratată cu
respingere, arta e tot ce-i mai leagă pe eroi de lume. Prin prisma paradoxului ca procedeu,
semnalat de Gilbert Durand” între etic și estetic, artă și religie”30 ”arta devine un substitut al
vieții angajate și, pe măsură ce inițiativele civice își dovedeau futilitatea, arta se transformă
aproape într-o religie dătătoare de sens vieții și hrană spiritului”31, chiar dacă Hegel afirmase
că ”arta nu ar putea să reprezinte spiritul fără a-i aduce un prejudiciu”32Pictura, literatura,
muzica, arhitectura, se transformă aproape într-o religie, dând sens vieții în lipsă de orice
altceva. Până și corpul devine operă de artă.
Teoria evoluționismului și teoria ghandiană a îngreunării spiritului prin materie sunt
eclipsate în ultimul roman, pregnant și neașteptat, de tema religiei, a ortodoxiei, nevoia unui
stăpân suprem, protector, respectul pentru Creator. ”Cât de desăvârșit e omul care poate avea
punctul ferm al dumnezeirii la marginea și la începutul neliniștii sale...si cât de superior științei
care se oprește neputincioasă la teoria atomului”.33 Preotul era primit în fiecare prima zi din
29Angelo Mitchievici, Decadență și decadentism, Ed. Curtea Veche, București, 2011, p. 215; 30Gilbert Durand, Arte și arhetipuri, trad. Andrei Niculescu, Ed. Meridiane, București, 2003, p. 151; 31Carl E. Schorske, Viena fin -de –siecle. Politică și cultură, trad. de Claudia Ioana Doroholschi și Ioana
Ploeșteanu, Polirom, Iași, 1998, p. 8; 32Hegel, Lecții de istorie a filosofiei, n.t St A Doinaș, în Nietzsche și discursul mixt în Friedrich Nietzsche, Așa
grăit-a Zarathustra, Ed Humanitas, București, 1994, p.1; 33Hortensia Papadat Bengescu, Opere III, Străina, ed.cit., p. 382;
Iulian Boldea, Dumitru-Mircea Buda (Editors) CONVERGENT DISCOURSES. Exploring the Contexts of Communication Arhipelag XXI Press, Tîrgu Mureș, 2016 ISBN: 978-606-8624-17-4 Section: Literature
469
lună, logodnele și înmormântările se fac după ritual, cu mamoșe, se practică creștinarea
copilului Inei post-mortem, după cea a lui Ghighi de ucis, iar Ina, cea care suferă o depresie, o
face chiar din cauza îndepărtării de Dumnezeu, explicație foarte comună și actuală astăzi. Chiar
doctorul Vlad, rămăsese un om de știință credincios ”Nu văd nicio contrazicere între știință și
religie. Spiritul a smuls omul din cugetul lui, i-a dat orizont infinit și l-a lăsat liber să lucreze”.34
Prin căsătorie, personajele sunt unite pe viață, Lucian merge des la biserică și își îndeamnă și
soția rebelă și orfană de părintele dumnezeiesc spre această bucurie: ”Cum stai cu Dumnezeu?
Eu mă ostenesc să stau bine. Eu sunt un om de ordine, cum oare n-as respecta cea mai strălucită
creație și pe Creator?Religia noastră ortodoxă e cea mai frumoasă”35. Despre religiozitatea
corpului va vorbi mult mai târziu Gh Crăciun ”În degradare, bătrânețe și moarte, suntem solidari
cu propria noastră soma. Golul din trupul meu e Dumnezeu. Golurile sunt ale cărnii, nu ale
minții. Orice golire de sens e o golire de corp. Non-sensul este anularea corpului...Sângele ideii,
desigur asta s-a mai spus, dar n-am tras de aici nicio învățătură.”36
Eliberarea prin moarte în ciclul Hallipilor
Singura diferență dintre animal și om este că omul știe că va muri, iar animalul nu știe.
”Sufletul, conștiința, rațiunea, n-au apărut de nicăieri, ele sunt singurul lucru care există și sunt
astfel încât în absența lor nimic nu există. Și de aceea sursa se află în afara mea în nemărginire
și e absolut de neînțeles, iar în al doilea se află în mine și e absolut limpede. Două principii ale
vieții, unul absolut de neînțeles i unul absolut limpede nu pot fi egale”37. Simona Sora era de
părere că tema gassetiană a vieții ca destin în perspectiva morții, este tema marii literaturi. ”O
să mor, și ce-i cu asta? Cu atât mai bine! Dacă nu eu voi îndeplini această voie, o vor îndeplini
oamenii care vor înțelege de la mine, prin mine, că viața este numai îndeplinirea acestei voi”38
Iar Tolstoi credea că ce e mai rău în medicină e că stă în calea solemnității procesului
morții. Și la Hortensia Papadat Bengescu distrugerea are în ea ceva catharctic, toti poartă
stigmatul bolii dinainte de conceptie,”bolnavi cu predestinație”,39 li se oferă supliciliul bolii,
”privilegiul de clasă al suferintei.40 Tuturor celor ce suferă deja de ”un colosal deficit de
existență”,41 autoarea le dă un rost, o preocupare, sunt pedepsiti ab inițio, dinainte să-i cunoști,
se vorbește chiar de o noblețe a bolii, de preocuparea de a muri bine/frumos, de reintegrare a
personalității frustrate în drumul conștient către moarte, agonie fizică în care ”eroii se cuibăresc
ca într-un iatac tapisat ca de moarte”.42 Ai putea crede că viața e vis și te poți trezi murind mai
34Idem, p. 405; 35idem, p 337; 36Gh. Crăciun, Trupul știe mai mult, Ed. Paralela 45, Pitești, 2006, p 204; 37Lev Tolstoi, op.cit, p 32; 38Idem, p.52. 39Pompiliu Constantinescu, Romanul românesc interbelic, Ed Minerva, București, 1977, p.77; 40G. Călinescu,Istoria literaturii române de la origini până-n present, ed a II-a, Ed Minerva, București, 1985, p.
739; 41Andreia Roman, op. cit., p. 100; 42Perpessicius P., op. cit., , p. 270;
Iulian Boldea, Dumitru-Mircea Buda (Editors) CONVERGENT DISCOURSES. Exploring the Contexts of Communication Arhipelag XXI Press, Tîrgu Mureș, 2016 ISBN: 978-606-8624-17-4 Section: Literature
470
devreme sau mai tîrziu. Ca o ”problemă de șah fără viață”,43 boala-stare de grație (la Maxentiu)e
când o formă deviantă de narcisism care dă sens vieții, când o inexplicabilă fericire (la Aneta
Pascu), trupul nefiind decât un ”fad recipient de fenomene fiziologice care descompun, treptat,
cărnurile personajului”.44 Trupul sensibil își pierde suportul material, corpurile resping soluția
armonizării”45, căci numai cine se lupă cu trupul știe ce e mai puternic decât el. Cert e că dacă
trupul îl desparte pe om de Întreg prin spațiu, tot trupul îl unește pe om cu întregul, prin timp.
Din acest punct de vedere, pentru cei care recunoasc viața veșnică, moartea este izbăvitoare.
”Dumnezeu e lumina soarelui, iar corpul omului este un obiect care absoarbe razele luminii-
Dumnezeu”46
Față de universul dezvăluit prin boală, omul e liber. Libertatea nu se poate obține decât
prin eliberarea de metafizic. Boala are avantajul că eliberează personajele de preocupările
oamenilor, moartea fiind doar momentul separării conștiinței. Singurul cu adevărat liber din
toata opera este Maxențiu, un bolnav ”norocos”, care suferă de o boală incurabilă și care
reușește eliberarea absolută. Această exaltare morbidă se regăsește tot printre mitemii decadenți
propuși de Gilbert Durand și Jean de Palacio și, fie ca este vorba de diminution capitis, propriu-
zisă sau simbolică, ea este cuprinsă în aria psihanalizei freudiene ca temă a castrării. ”Moartea
decadentă, ca specie a delectării cumplite, o moarte cel mai adesea infamantă, ordurieră, cu
spectrul bolilor venerice sau crimei, nu mai răscumpără nimic, nu mai reprezintă un act generos,
eroic, nu îndeamnă, ci condamnă. Trupul nu este martirizat, ci mutilat”.47Se merge așadar pe
linia lui Socrate (și Pitagora) ”Cât suntem în viață, cea mai mare apropiere de cunoastere o vom
realiza ori de câte ori nu vom avea cu trupul legatură și amestec”.48
Morții generațiilor de rădăcină, morții recenți, morții subit sau cei care s-au complăcut cu
agonia, morții sonori sau cei neimportanți, cei care au contribuit prin moartea lor la
prosperitatea celorlalți, sunt comemorați, deplânși, dar nu plânși. Cu excepția Elenei, care
suferă îndelungat după fiul său Ghighi, chiar în timpul celei de- a doua căsătorii, când infiase
deja pe Ina, sau Lenora care mimează doi ani la Mizil durerea de văduvă după sinucigașul
locotenent Paulici, niciun personaj trecut în neființă nu lasă loc de regrete sau remușcări, ci
aduc cu ei despovărarea consagvinilor cel puțin. După principiul ”Doar morții nu sunt bolnavi”,
cei trecuți în neființă se eliberează și eliberează și pe ceilalți de poveri îndelung purtate, uneori
intolerabile de către propriul fizic sau psihic. Acesti oameni sunt ca pasările care merg pe
pământ, dar cărora naratoarea le arată că au aripi și moartea poate fi un bine. Stigmatul
decadenței are dublă valență, socială și estetică, se practică chiar un ceremonial estetizant al
inițierii în suferință și în moarte. Până și moartea lui Marcian poate fi răbdată, așa cum fusese
43M. Sebastian, Hortensia Papadat Bengescu- Drumul ascuns, apud. Nae Antonescu, Reviste literare conduse de
Liviu Rebreanu, Ed Minerva, București, 1985, p. 109; 44C. Ardelean, op. cit., p. 94; 45S. Sora, op. cit., p. 97; 46 Lev Tolstoi, op.cit., p. 47; 47Angelo Mitchievici, op. cit., p. 61; 48Platon, Phaidros sau despre suflet: dialoguri etice, trad. Gabriel Liiceanu, ed. îngrijită de Petru Creția, Ed
Humanitas, București, 1994, apud. Simona Sora, op. cit., p. 46;
Iulian Boldea, Dumitru-Mircea Buda (Editors) CONVERGENT DISCOURSES. Exploring the Contexts of Communication Arhipelag XXI Press, Tîrgu Mureș, 2016 ISBN: 978-606-8624-17-4 Section: Literature
471
și firea acestuia înainte de stingere. În cazul lui și al Doamnei Elena, nu se pronunță cuvântul
moarte, e doar o plecare, nu se ține doliu, dar durerea va modifica semnificativ conformația
sufletească a celor rămași. ”Elena era și ea din neamul Hallipilor și din pricina ei tot neamul era
sfințit. Indiferent că în grădina acelui rai crescuseră și alte gunoaie”,49 cugeta Ina și, după logica
ei, se simțea de nimic și nimeni pentru că nu făcea parte din neamul Hallipilor. Poate culmea
decadentă a valențelor iubirii este necrofilia, iubirea senzorială pe care i-o provoca Elena lui
Lucian chiar după moarte, era suspectă la autoanaliză ”Lucian iubea pe o moartă și fără motiv
și fără scop, numai către ea explicațiile erau însoțite de explicația neobisnuită a unei replici
fizice. Era oare bolnav?”,50 iar semnalul cel mai decadent este notația că și dacă i-ar fi fost
mamă, sentimentele ar fi fost aceleași.
Se poate vorbi chiar de un instinct al morții, după ce s-au pedepsit unii pe alții, după ce s-
au autopedepsit, mulți dintre ei își invocă moartea, găsesc în ea unicul sens al vieții.
Fie că mor în casele lor, în sanatorii sau pe stradă, știuți sau neștiuți, cu ceremonial sau în
fața propriei judecăți, grăbit, subit sau delectându-se supliciului, morții Hortensiei eliberează
opera și se eliberează. Morți cu cauze certe sau incerte, morți cu un singur scenariu sau mai
multe, toate au fost pentru autoare un prilej de a-și salva eroii, chiar dacă aparent se scuza că
nu a putut salva pe niciunul, nici măcar pe îndrăgita Nory de fapt, scriitoarea, terifiată de lumea
ce se întrevedea la orizont, știa că nu se vor putea salva altfel. Dacă te plângi că suferi (trupește
sau sufletește), te plângi de viață; suferințele sunt asperitățile fără de care viața n-ar exista în
exența ei, iar suferințele mari se dau celor cu viață spirituală mică. ”Micile suferințe sunt
mișcarea lentă spre eliberare, marile suferințe sunt o eliberare mai rapidă. Moartea e eliberarea
deplină. Cum să-ți fie teamă? Cum să n-o dorești?”51. Fiecare trebuie să se mulțumească cu ce
are, nimic nu va fi, totul deja este, iar dacă moartea ar fi rea, ar fi cumplit să trăim, dacă ar fi
bună, n-am mai prețui viața. Așa că medicina și vindecările nu ar face decât să înrăutățească
viața sufletească. Asemenea lui Iona de la Marin Sorescu, dramatismul nu stă în situația și
fenomenul morții, ci în sondarea psihicului față în față cu trecerea, în pregătirea pentru moarte.
Ca și regele Berenger I al lui Eugen Ionescu, unii mai cer răgaz și nu cunosc nicio altă cale de
salvare, un răgaz pentru a se pregăti, căci Marea Trecere, oricât de des ar fi exemplificată în
preajmă, niciodată nu poate fi simulată și, întotdeauna este personală, unică, irepetabilă. Nory
abia moartă atinge gloria deplină, nenorocirea și fericirea sunt doar efigii ale aceleiași monede
și pot oricând cădea pe una din fețe. Dia își va pune o întrebare absurdă prin cruzimea ei la
moartea lui Nory ”efigia cea de acum a morții, nu era oare pentru Nory cea turbure, efigia cea
fericită?”,52 impresie confirmată și de boier Grecu care reproșează moartea voită, dar e
recunoscător pentru felul firesc (în nefirescul său) cum se rezolvaseră necazurile lui Nory și
cum ”descurcase simplu, radical, ghemul simțămintelor și problema absurdă a căsătoriei lor”53
a celei care alesese potecile întunecoase și se răzbunase împotriva sorții și trăise mereu în vrajbă
49Hortensia Papadat Bengescu , Străina, ed. cit., p. 519; 50Idem, p. 511; 51 Lev Tolstoi, op.cit, p.79; 52Hortensia Papadat Bengescu, Opere,Străina, ed.cit, p. 50; 53Idem, p. 57;
Iulian Boldea, Dumitru-Mircea Buda (Editors) CONVERGENT DISCOURSES. Exploring the Contexts of Communication Arhipelag XXI Press, Tîrgu Mureș, 2016 ISBN: 978-606-8624-17-4 Section: Literature
472
cu alții.
Doar Mado trăia în timpul incomensurabil, în rest, celelalte personaje după cum le
hărăzise timpul, în jumătăți, sferturi, felii. Toți se simt asemeni lui Nory ”rămase împresurată
de timp, sub legea lui, totodată în luptă cu timpul. Ea și cei cuprinși în spațiul unui destin care
îi împletise laolaltă în țesătura lui complexă”.54
Dacă moartea nu ar exita, viața ar fi percepută ca o glumă a divinității la adresa omului,
întreaga existență gravitând circular în jurul celor doi poli, ”eroarea de a trăi și oroarea de a
muri”, dacă ar fi să facem referire la tematicile teatrului absurd ionescian. Nu viața este datoare
omului, ci omul vieții, era teoria doctorului Vlad, iar cu fiecare eliberare a spațiului narativ prin
moarte, eroii sunt conduși cu pompa de rigoare. Personajele percep acut senzația de iminență a
morții care este sugerată printr-un număr exagerat și precis de indici temporali.55 Cum ”fiecare
om poartă în sine forma întreagă a condiției umane”,56 atașamentul față de unii morți este dus
la extreme, aceștia fiind conduși prin timpul conștiinței ca în Divina Comedia. ”Viața nu e o
glumă, ci un lucru măreț, solemn. Ar trebui să trăim la fel de serios și solemn precum murim.
Întreaga viață este moarte treptată, de aceea trebuie să ne pregătim mereu, fără
încetare...Fiecare zi, fiecare oră sunt o amânare a morții. Oare nu-i totuna dacă te desparte de
moarte o jumătate de ceas sau o jumătate de veac? Nimic din ce e bun nu se capătă pe degeaba:
moartea se atinge prin suferințe”57. Înainte de moarte omul trebuie să facă ce a făcut întreaga
viață, să-și elibereze sufletul prin iubire. Libertatea de a acționa după legea Întregului, a iubirii,
a vieții, în aceasta constă LIBERTATEA UMANĂ.
BIBLIOGRAPHY:
Aderca Felix, Mărturia unei generații, E.P.L., București, 1967;
Antonescu Nae, Reviste literare conduse de Liviu Rebreanu, Ed Minerva, București,
1985,;
Ardelean Carmen Georgeta, Hortensia Papadat Bengescu ”marea europeană” a
literaturii române, Ed Eikon, Cluj Napoca, 2013;
Burța Cernat Bianca, Hortensia Papadat Bengescu: puțin feminism, în Revista 22, nr
.106, 24 mai 2011;
Caba Olga, Specificul prozei feminine, în Familia, seria a V-a, anul 25 (125) nr. 4 (284),
aprilie 1989,
Călinescu G.,Istoria literaturii române de la origini până-n present, ed a II-a, Ed
Minerva, București, 1985;
Constantinescu Pompiliu, Romanul românesc interbelic, Ed Minerva, București, 1977;
54Hortensia Papadat Bengescu , Rădăcini, , ed. cit., p. 543-544; 55Carmen Georgeta Ardelean, op. cit., p. 153; 56Paul Ludwig Landsberg, Eseu despre experiența morții, Ed. Humanitas, București, 1992, p. 29; 57 Lev Tolstoi, op cit, pp 54-62;
Iulian Boldea, Dumitru-Mircea Buda (Editors) CONVERGENT DISCOURSES. Exploring the Contexts of Communication Arhipelag XXI Press, Tîrgu Mureș, 2016 ISBN: 978-606-8624-17-4 Section: Literature
473
Cozea Liana, Prozatoare ale literaturii române moderne, Biblioteca Revistei Familia,
Oradea, 1994;
Craia Sultana, Îngeri, demoni și muieri, Ed. Univers Enciclopedic, București, 1999;
Crăciun Gh., Trupul știe mai mult, Ed. Paralela 45, Pitești, 2006,;
Durand Gilbert, Arte și arhetipuri, trad. Andrei Niculescu, Ed. Meridiane, București,
2003;
Glodeanu Gh.-Poetica romanului interbelic, Ed. Libra, 1998;
Holban Ion, Hortensia Papadat Bengescu, Ed. Albatros, București, 1985;
Hortensia Papadat Bengescu, Femei între ele, I, Ochii în Opere, ed. și note Eugenia
Tudor, vol. I, București, 1972;
Hortensia Papadat Bengescu, Opere, Academia Română, Fundația Națională pentru
Știință și Artă, București, 2012,
Landsberg Paul Ludwig , Eseu despre experiența morții, Ed. Humanitas, București,
1992;
Lovinescu Eugen, Scrieri I, Critice, ed îngrijită de E Simion, Ed. pentru Lit., 1969;
Mihăilescu Florin, Introducere în opera Hortensiei Papadat Bengescu, Ed. Minerva,
București, 1975;
Mitchievici Angelo, Decadență și decadentism, Ed. Curtea Veche, București, 2011;
Nietzsche Friedrich, Așa grăit-a Zarathustra, trad St A Doinas, Ed Humanitas,
București,1994;
Perpessicius P, Opere, vol III, Ed. Minerva, București, 1989;
Petrașincu Dan, Viața de taină a unei scriitoare nedreptățită de publicul românesc, în
Rampa, anul 19, nr. 5489, 4 mai 1936;
Platon, Phaidros sau despre suflet: dialoguri etice, trad. Gabriel Liiceanu, ed. îngrijită
de Petru Creția, Ed Humanitas, București, 1994;
Preda Marin. Imposibila întoarcere Ed. Curtea Veche, București, 2010;
Roman Andreia, Hortensia Papadat Bengescu-Vocația și stilurile modernității, Ed
Paralela 45, Pitești, 2007;
Rousseau Jean Jacques, Contractul social, , trad I H Stahl, Ed. Moldova, 1996;
Schorske Carl E., Viena fin -de –siecle. Politică și cultură, trad. de Claudia Ioana
Doroholschi și Ioana Ploeșteanu, Polirom, Iași, 1998;
Sora Simona, Regăsirea intimității, Ed Cartea Românească, București, 2008;
Streinu Vladimir, Premiul Național 1946: Hortensia Papadat Bengescu, în Semnalul,
anul IX, nr 1262, 7 iulie 1946;
Tolstoi Lev. N, Despre Dumnezeu și om-din jurnalul ultimilor ani, traducere Elena
Drăgușin Richard, Ed. Humanitas, București, 2009;
Toril Moi, Feministe, Female, Feminine, în The Feminist Reader: Essays in gender and
Politics of Literary Criticism, ed. îngrijităde Catherine Besley și Jane Moore, New York, 1989;
Zaciu Mircea, Glose,Ed. Dacia, Cluj-Napoca, 1970;
Zaharia Filipaș Elena, Studii de literatură feminină, Paideia, 2004.