Frecciaviaggi - ottobre 2015
-
Upload
edizioni-la-freccia -
Category
Documents
-
view
215 -
download
1
description
Transcript of Frecciaviaggi - ottobre 2015
TorinoNapoli Basilea Treno+HotelAGENZIE FRECCIAVIAGGIPOSTCARDTOP 10WEEKEND
ormedeipapiSulle
IL TRIMESTRALE PER I VIAGGIATORI DI FERROVIE DELLO STATO ITALIANE
ANNO III NUMERO 03 CITTÀ D’ARTEOTTOBRE 2015www.fsitaliane.it
Il modo più comodo di viaggiare, al miglior prezzo.
Wherever you decide to go on your next Autumn weekend, do it in the most comfortable way possible and for the best price! With Noleggio Facile by Maggiore, together with Trenitalia, get to all the main Italian train stations on a Freccia train and then rent a Maggiore car with exclusive Trenitalia client discounts of up to 50%!
Servizio soggetto a restr izioni. Informazioni e prenotazioni: treni tal ia.com (Of fer te e Ser vizi) - maggiore.i t (Par tner) - Cal l Center Maggiore 800 867 196. The service is subject to limitations. For information and bookings, trenitalia.com (Offers and Services section) - maggiore.com (Partners section) - Call Center Maggiore 800 867 196.
Ovunque tu decida di andare per il prossimo weekend d’autunno, scegli di farlo nel modo più comodo, ma sempre al miglior prezzo. Con il servizio Noleggio Facile, offerto da Maggiore in collaborazione con Trenitalia, arrivi nelle principali stazioni italiane comodamente a bordo delle Frecce e da lì noleggi un’auto Maggiore a prezzi scontati fino al 50%, riservati in esclusiva ai clienti Trenitalia.
Weekend d’autunno con Trenitalia e Maggiore.
Il modo più comodo di viaggiare, al miglior prezzo.
Wherever you decide to go on your next Autumn weekend, do it in the most comfortable way possible and for the best price! With Noleggio Facile by Maggiore, together with Trenitalia, get to all the main Italian train stations on a Freccia train and then rent a Maggiore car with exclusive Trenitalia client discounts of up to 50%!
Servizio soggetto a restr izioni. Informazioni e prenotazioni: treni tal ia.com (Of fer te e Ser vizi) - maggiore.i t (Par tner) - Cal l Center Maggiore 800 867 196. The service is subject to limitations. For information and bookings, trenitalia.com (Offers and Services section) - maggiore.com (Partners section) - Call Center Maggiore 800 867 196.
Ovunque tu decida di andare per il prossimo weekend d’autunno, scegli di farlo nel modo più comodo, ma sempre al miglior prezzo. Con il servizio Noleggio Facile, offerto da Maggiore in collaborazione con Trenitalia, arrivi nelle principali stazioni italiane comodamente a bordo delle Frecce e da lì noleggi un’auto Maggiore a prezzi scontati fino al 50%, riservati in esclusiva ai clienti Trenitalia.
Weekend d’autunno con Trenitalia e Maggiore.
Il Principe dei sogniPalazzo Vecchio
Giuseppe negli arazzi medicei di Pontormo e Bronzino
Firenzetutti i giorni �no al 15 febbraio 9 - 19tutti i giovedì 9 - 14 ultimo ingresso un’ ora prima della chiusura
Sala dei Duecento - Palazzo Vecchio15 settembre - 15 febbraio 2016
www.museicivici�orentini.comune.�.it
PRESIDENZA DELLA REPUBBLICA ITALIANA
Promossa da
In collaborazione con
Main sponsor
Con il sostegno di
Sponsor tecnico
Organizzazione generale
COMUNICAREORGANIZZANDO
A Firenze: “Il principe dei sogni”. Per te 2X1* all'ingresso!*2x1 per l’ingresso alla mostra con CartaFRECCIA e se raggiungi Firenze con le Frecce
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
trenitalia_420mm x 265mm.pdf 1 19/10/15 15:39
Il Principe dei sogniPalazzo Vecchio
Giuseppe negli arazzi medicei di Pontormo e Bronzino
Firenzetutti i giorni �no al 15 febbraio 9 - 19tutti i giovedì 9 - 14 ultimo ingresso un’ ora prima della chiusura
Sala dei Duecento - Palazzo Vecchio15 settembre - 15 febbraio 2016
www.museicivici�orentini.comune.�.it
PRESIDENZA DELLA REPUBBLICA ITALIANA
Promossa da
In collaborazione con
Main sponsor
Con il sostegno di
Sponsor tecnico
Organizzazione generale
COMUNICAREORGANIZZANDO
A Firenze: “Il principe dei sogni”. Per te 2X1* all'ingresso!*2x1 per l’ingresso alla mostra con CartaFRECCIA e se raggiungi Firenze con le Frecce
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
trenitalia_420mm x 265mm.pdf 1 19/10/15 15:39
© Francesca Longo - Officina B5, Scuola d’illustrazione ([email protected])
sulle orme dei papi reportage
1 2
PASSEGGIARE TRA GIARDINI E STORIA, SullE ORmE DEI PAPI DI OGNI TEmPO. VIAGGIANDO IN TRENO DAl CENTRO DI ROmA AllE VIllE PONTIFICIE DEl lAZIOdi Francesca Ventre - Photo Musei Vaticani
T ra viali alberati immersi nel verde di geometrie simmetriche i papi hanno sempre pregato e meditato. una ricerca di spiritualità che affonda
le sue radici in Vaticano ( 1), cuore del cattolicesimo, dove Giovanni Paolo II amava camminare a passo svelto e Giovanni XXIII rifugiarsi nella pagoda cinese o giocare a bocce. una dimensione profonda che arriva fino alle Ville Pontificie, a qualche decina di chilometri da Roma. Due luoghi collegati dal treno grazie ai pacchetti di viaggio proposti dai musei Vaticani e Trenitalia, pensati per turisti, fedeli e visitatori che così possono spostarsi ogni sabato dalla Capitale fino a Castel Gandolfo e Albano.
Vaticano cuore
del
NelThanks to a new railway connection, it is possible to walk across gardens and history, like the popes of each epoch, and not only in Rome. From the departure point of the centre of the Capital, in Vatican City, we arrive, after covering just a few tens of kilometres, to the Pontifical Villas of Castel Gandolfo and Albano.
22
CITTÀ D’ARTE·OTT2015
23
CITTÀ D’ARTE·OTT2015
zoomI musei e i siti archeologici italiani che cambiano direzione. Bellezze da (ri)scoprire
passepartout Per chi si muove da solo, in coppia, in famiglia o con gli amici
taccuino Tappe d’autunno. Mostre, spettacoli, concerti e appuntamenti da non perdere
in valigia Hits & trendy. Libri, musica e consigli fashion
diario di viaggioBianca Guaccero: l’attrice si divide tra la vita professionale e il lavoro di mamma
easy travelLe offerte Trenitalia per visitare le bellezze dello Stivale
RUBRICHE
9
11
14
17
21
ANNO III NUMERO 03CITTÀ D’ARTEOTTOBRE 2015 EDIZIONI
22 30reportageDal Vaticano alle Ville Pontificie, sulle orme dei papi. È Giubileo (e non solo)
17
22
6
CITTÀ D’ARTE·OTT2015
saporiA tavola con le ricette dei grandi pittori
day&nightAlla scoperta dell’Emilia Romagna post terremoto
postcard In giro per i musei di Basilea, capitale della cultura Svizzera
travel 2.0 La tecnologia al servizio del viaggio37
44
48
55
58
63
sommario
AGENZIE
Tanti viaggi, una sola agenziaLa rete Frecciaviaggi è attiva nelle principali città italiane. Pensa solo a dove andare, al resto ci pensa Frecciaviaggi
64
Inverno ad alta quota, tra neve, appuntamenti da segnare in
agenda e luoghi insoliti. Tanti spunti per soggiorni piacevoli e mete turistiche da raggiungere
anche con le Frecce.
30 5848
numeroSul prossimo
weekendUn fine settimana a Napoli tra leggenda e magia
top 10 Dieci tappe d’arte nella Torino underground
© H
eath
Kor
vola
/Fot
olia
.com
CITTÀ D’ARTE·OTT2015
7
passepartoutA cura di Francesca Ventre
Continua il successo di Frecciando per l’Italia, l’offerta Albatravel in collaborazione con Trenitalia per le combinazioni treno+hotel. Oltre tremila strutture disponibili nelle città servite dalle Frecce con classificazioni che vanno dai b&b agli alberghi 5 stelle. Inoltre, la formula Frecciando si può legare con altri servizi a prezzi speciali, come escursioni, ingressi a spettacoli, transfer dall’albergo alla stazione e viceversa o un pranzo gratuito in uno dei ristoranti convenzionati. Al momento della prenotazione meno vincoli per la scelta di date, città di partenza e notti in hotel con soluzioni dedicate a chi viaggia per affari e ha bisogno della massima flessibilità.www.frecciando.com
Un’idea, mille viaggi
EMOZIONE3 Grazie alla collaborazione fra Trenitalia ed Emozione3 è possibile vivere esperienze memorabili e viaggiare in treno a un prezzo speciale. I possessori dei cofanetti Soggiorni possono acquistare, presso un’agenzia partner di Trenitalia o sul sito emozione3.it, un pass del valore di ¤ 100 per un viaggio di andata e ritorno per due persone* in 2^ classe o livello Standard su Frecciarossa, Frecciargento, Frecciabianca, Intercity e ICN.www.emozione3.it
Trenitalia PassÈ nata la nuova card di Trenitalia che permette di acquistare e caricare gli abbonamenti regionali e i titoli integrati Formula (eccetto annuale Studenti) in Piemonte. Grazie alla partnership con CartaSi, Trenitalia PASS funziona anche come carta prepagata per comprare in tutta sicurezza. Può essere utilizzata per acquistare gli abbonamenti presso le self-service, le biglietterie Trenitalia e le agenzie di viaggio convenzionate in Piemonte. Maggiori informazioni su come utilizzare la card e attivare le funzioni di pagamento su www.trenitalia.com, sezione Trasporto Regionale.
Cofanetto Meraviglie d’Italia
Cofanetto Una meta in tre giorni
SmartboxI cofanetti della collezione 2015 sono utilizzabili senza limiti di tempo e sostituibili a costo zero. I possessori dei cofanetti Soggiorni possono acquistare, presso un’agenzia partner di Trenitalia, un pass del valore di ¤ 100 per un viaggio di andata e ritorno per due persone* in 2^ classe/livello Standard su Frecciarossa, Frecciargento, Frecciabianca, Intercity e ICN.www.smartbox.com
*Al momento dell’acquisto del biglietto verrà applicato un supplemento di ¤ 10 a persona per le Frecce e di ¤ 3 per gli altri treni.
Nuovi Jazz per il Leonardo ExpressSono cinque i nuovi treni Jazz in servizio sul Leonardo Express, il collegamento no-stop verso l’aeroporto intercontinentale di Roma Fiumicino. Si aggiunge così un ulteriore tassello alla strategia promossa dalla Regione Lazio e Trenitalia, che ha l’obiettivo di rinnovare la flotta a vantaggio di pendolari, lavoratori, turisti e viaggiatori dei collegamenti tra l’aeroporto e la Capitale. Già da luglio i treni dedicati sono passati da 88 a 110 al giorno, con un aumento da 53mila a 66mila posti. www.trenitalia.com
#Note è il nuovo magazine gratuito, tascabile e smart dedicato ai viaggiatori del trasporto regionale. È distribuito a Roma Termini e Milano Centrale negli appositi dispenser all’ingresso dei binari. Tanti gli appuntamenti per l’Italia legati a cibo, arte e sport, ma anche a moda, musica, teatro, cinema e fumetti. Nel primo numero:
AN
NO
I - NU
MERO
01 - OTTO
BRE 2015 - w
ww
.fsitaliane.it
Info
viaggio
estraibile
Viaggi e risparmi con i treni regionali Travel and save with regional trains
EXPO2015
il piacere di accompagnarvi your journey is our pleasure
a tu per tu con Chef Rubio e la sua cucina che unisce il Belpaese. #Note si può sfogliare su ISSUU e nella sezione Media ed Eventi del sito www.fsitaliane.it.
CITTÀ D’ARTE·OTT2015
9
taccuinoA cura di Luca Mattei
FLASHABRUZZO | fino al 25 dicembre
ARTE PESCARESEIl Network adriatico arti promuove
autori contemporanei attraverso diverse esposizioni. A Penne (PE) Our Generations.
Le nostre generazioni, la pittura emergente in Italia e Dall’idea all’azione 2. Il video come
evoluzione dinamica. A Nocciano Dall’idea all’azione 1. Il disegno come progetto.
www.nadart.it
ITALIA | fino al 12 dicembre
Girolio d’ItaliaIl tour dell’extravergine nelle regioni del Belpaese, organizzato dall’Associazione nazionale Città dell’olio, è dedicato alla sana alimentazione, tema dell’Esposizione Universale 2015. Molteplici quest’anno gli obiettivi: rivalutare le tradizioni dei territori, promuovere l’ambiente e il paesaggio, diffondere la cultura dell’ulivo, valorizzare con ricerche e sperimentazioni le varietà locali dell’oro giallo e organizzare iniziative per l’educazione del consumatore. Il 30 ottobre l’evento fa tappa ad Arco (TN). A novembre appuntamento il 15 e 16 a Imperia, il 20 e 21 a Illasi (VR), il 28 e 29 a Rosignano Marittimo (LI). Gran finale il 12 dicembre a Corigliano Calabro (CS).The extra virgin oil tour across the regions of Italy, organized by the national association Città dell’olio, is devoted to healthy eating, the theme of Milan’s Universal Expo. From October to December, there will be legs in Emilia Romagna, Umbria, Trentino, Liguria, Veneto, Tuscany and Calabria.girolio.cittadellolio.it
FIRENZE | fino al 28 dicembre
Jeff Koonsin Florence
La Città del Giglio dedica una personale all’artista americano
noto per le sue creazioni kitsch. Palazzo Vecchio espone Gazing
Ball (Barberini Faun), calco in gesso raffigurante sculture del periodo greco-romano a cui si aggiunge
una sfera azzurra dalla superficie specchiante in precario equilibrio.
In piazza della Signoria, poco distante dalla copia del David di Michelangelo, trova spazio Pluto
and Proserpina, celebre opera monumentale alta più di tre metri in
acciaio inox con cromatura color oro.Firenze devotes a personal exhibition
to the American artist Jeff Koons. A challenge between his provoking
works and the timeless wonders by Michelangelo and Donatello.
www.musefirenze.it
PADOVA | fino al 10 gennaio
Il giovane CasoratiI Musei civici agli Eremitani ospitano una mostra di Felice Casorati, uno dei protagonisti indiscussi della pittura del ’900. Al centro dell’attenzione il periodo giovanile trascorso a Padova, Napoli e Verona: anni contrassegnati da un fervido eclettismo, rappresentativo
Jeff Koons, Gazing Ball (Barberini Faun) (2013)© Jeff Koons Photo Tom Powel Imaging
dell’entusiasmo di un principiante la cui vitalità spavalda si è tradotta in talento. A sancire l’alta qualità artistica di questa prima fase la complessa ed enigmatica tavolata riprodotta in Persone, grande olio su tela del 1910.The Musei civici agli Eremitani host an exhibition of paintings by Felice Casorati, one of the undisputed protagonists of painting in the 900’s.padovacultura.padovanet.it
food
art
art
© R
ober
to S
occi
CITTÀ D’ARTE·OTT2015
11
taccuino
NAPOLI | fino al 18 gennaio
RidefinizioniIl museo MADRE fa da scenografia a Desiderata (in media res), prima retrospettiva italiana dedicata al britannico Mark Leckey, vincitore nel 2008 dei prestigiosi Turner Prize e Central Art Award. Nuove produzioni si accompagnano a opere storiche realizzate attraverso sculture, installazioni, performance e video. La ricerca artistica si muove sul confine fra arte e vita quotidiana ed esplora il modo in cui valori, narrazioni, simboli, feticci e oggetti materiali e immateriali, ridefiniscono desideri e fantasie intime.The MADRE Museum is the stage for Desiderata (in media res), the first Italian retrospective dedicated to the British artist Mark Leckey, winner in 2008 of the prestigious Turner Prize and Central Art Award.www.madrenapoli.it
GENOVA | fino al 24 gennaio
Luci su ParigiFa tappa in Liguria Brassaï, pour
l’amour de Paris, personale dedicata a uno dei più rinomati fotografi,
scrittori e cineasti del secolo scorso. Una rassegna di 250 scatti vintage e una proiezione per raccontare la passione che lo ha unito per oltre
50 anni agli angoli più nascosti della capitale francese, ma anche a intellettuali, prostitute e mascalzoni
che hanno contribuito a fare della Ville Lumière una vera leggenda.
Brassaï, pour l’amour de Paris, an exposition of 250 vintage snapshots
dedicated to one of the most renowned photographers, writers and film-makers
from the last century, stops over in Liguria.www.palazzoducale.genova.it
PALERMO | dal 30 ottobre al 10 gennaio
Raffinatezze sicilianeLa Galleria d’Arte Moderna apre al pubblico Jules Van Biesbroeck, un fiammingo a Palermo nel primo Novecento, mostra di dipinti, disegni e sculture dell’artista cosmopolita di origine belga, a lungo attivo in Italia. La sua presenza in Sicilia, insieme a quella del padre scultore, omonimo, si deve all’ammirazione di Edoardo Alfano, uno dei personaggi più in vista nella vita pubblica della città a fine ’800. Le opere esposte esprimono un linguaggio stilistico che si caratterizza per le matrici tardoromantiche e secessioniste, unite ad accenti simbolisti.The Modern Art Gallery opens to the public Jules Van Biesbroeck, un fiammingo a Palermo nel primo Novecento, an exhibition of paintings, drawings and sculptures of the cosmopolitan and refined artist of Belgian origin, for a long time active in Italy.www.gampalermo.it
© E
stat
e B
rass
aï
Jules Van Biesbroeck, Fecondità (1922)© Magika/Civita Sicilia
Mark Leckey, Felix Gets Broadcasted (2007)Courtesy dell’artista
photo art
art
Torre Eiffel (1932)
12
CITTÀ D’ARTE·OTT2015
hits trendy
Honeymoon Lana Del Rey Un mix di suoni inquietanti, malinconici e nostalgici impregnano il terzo disco della popstar americana, anticipato dal singolo High by the beach.Third record for the American popstar, heralded by the single High by the beach.
La felicità dell’attesaCarmine Abate | Mondadori, pp. 360 | ¤ 19Il racconto, attualissimo, di quattro generazioni di una famiglia calabrese il cui capostipite emigra agli inizi del ’900 verso la “Merica Bona”. The destiny of a family in Southern Italy who emigrated to the US in early 900’s.
111 negozi di Milano che devi proprio scoprireAylie Lonmon | Emons Verlag, pp. 240 | ¤ 14,95Il capoluogo lombardo è unico, come i suoi negozi: dallo shop che stampa biglietti da visita per cani a quello dove si parlano nove lingue.Unusual and original shops in Lombardy’s capital.
Burning BridgesBon JoviForte di una carriera lunga più di tre decenni, la rock band americana è tornata con un nuovo album a soli due anni di distanza dall’ultimo lavoro, What about now.The last record by the famous American rock band riding high for three decades.
A cura di Ilaria Perrotta
Steve McCurry. India Steve McCurry | Electa, pp. 208 | ¤ 59Tutto il meglio dei reportage realizzati dal grande fotografo nella terra di Bollywood: nell’obiettivo dell’artista gli incredibili paradossi di questo grande Paese.All the best of the news reports by the famous press photographer in the Asian country.
book
music
14
CITTÀ D’ARTE·OTT2015
LIBRI, MUSICA E CONSIGLI DI STILEPER OGNI VIAGGIO
in valigiafashion
La donna A/I 2015-16 di Stella Jean sceglie l’Himalaya indiano. Capi ed elementi dalla genesi originale acquisiscono un senso nel momento in cui si combinano. E la collezione si trasforma in racconto.Stella Jean draws inspiration from the Indian Himalayas, and for winter proposes a woman mixing different outfits.www.stellajean.it
In viaggio con stile si può. Il borsone di Alviero Martini 1ª Classe, caratterizzato dall’iconica stampa Geo, è un ottimo compagno di avventure per chi vuole scoprire le meraviglie del mondo senza rinunciare a un tocco à la page.With Alviero Martini 1st Classe carryall, characterized by the iconic Geo print, you travel in the world with style.www.alvieromartini.it
Indispensabili per non farsi cogliere impreparati da un temporale d’autunno, i rainboots sono il passepartout di stagione. Quelli in gomma di Gioseppo riprendono la stampa animalier, rendendola pop con un tocco di blu.
Gioseppo rain boots, with blue animalier print, are perfect for Autumn rains.www.gioseppo.com
Sempre più Minions mania! Il brand Bonprix ha creato per i piccoli una serie di capi con protagonisti i buffi mostriciattoli gialli. Felpe con cappuccio,
Ultratraspiranti e leggerissime, le sneakers Nebula di Geox, in pelle scamosciata e tessuto, sfoggiano un design dinamico. Perfette da indossare in versione turista, rappresentano la soluzione ideale per chi viaggia o esige il meglio in fatto di comfort e stile.Geox’s Nebula sneakers are ultra breathable and extremely light, perfect for travellers. www.geox.it
tute e magliette colorate per bimbi e bimbe glamour.The Bonprix brand has realized a collection for children with the very cute Minions as protagonists.www.bonprix.it
Dal mondo colorato del marchio Manie Bag, una selezione di
pochette in diverse fantasie: le immagini delle più importanti
metropoli internazionali sfilano allegre sui due lati del porta
make-up realizzato in pvc e metalli dorati.
Manie Bag presents the make-up carrying clutches with images of the
main world cities.www.maniebag.it
Collezione Stella Jean A/I 2015-2016
CITTÀ D’ARTE·OTT2015
15
diario di viaggio
L a vita è un viaggio mai uguale a sè stesso, fatto di curve, salite e discese. Incontriamo Bianca
Guaccero in un momento positivo del suo percorso esistenziale. Lo racconta mentre è in automobile, diretta agli studi televisivi del fortunato Tale e quale show, che su Rai1 sta riscuotendo un enorme successo. Dovrà, come prima cosa, sottoporsi a una lunga seduta di make-up necessaria per calarsi nei panni del personaggio che di volta in volta le vie-ne assegnato. L’attrice pugliese, inoltre, è testimonial del fashion brand Cannel-la, per il quale ha promosso la stagione A/I 2015-16 posando tra le meraviglie artistiche della Città Eterna. Da quasi un anno, poi, ha intrapreso il mestiere più difficile del mondo, quello di mamma. «Mi sento al settimo cielo. Sono appa-gata sotto ogni punto di vista, sia pro-fessionale che privato».
Il suo ultimo viaggio?Nella mia amata Puglia, dalla mia fami-glia.
Cosa mette in valigia?Sempre troppo. Non mi regolo e poi me ne pento, penso ogni volta che potreb-be fare freddo, caldo, che può servirmi una cosa piuttosto che un’altra. Alla fine utilizzo ben poco di ciò che decido di portare.
La vacanza dei sogni?In Giappone, vorrei visitare Tokyo. Amo moltissimo la cultura nipponica, ho an-che una geisha tatuata sul lato b!
Compagni d’avventura?Mio marito, da sempre, e adesso la mia bimba di quasi un anno.
BIA
NCA
GU
ACCE
RO
nessuna,centomila
Una,
Collezione Cannella A/I 2015-16 Bianca Guaccero protagonista
del servizio fotografico realizzato tra i monumenti di Roma
Bianca Guaccero is an actress, singer,
competitor in the Tale e quale show, testimonial
of the fashion brand Cannella and mother
of the little Alice, about one year old.
A golden age yet a very tiring one for the pretty Puglia woman
always in search of stimulations and new
adventures.
Il viaggio della vita?Credo di non averlo ancora fatto. Ma ho ben chiaro quale potrebbe essere: a bordo dell’Orient Express. Ho dav-vero una venerazione per i territori asiatici, soprattutto quelli impervi attraversati dal mitico treno.
Dunque le piacciono i binari. Con le Frecce dove va?Ovunque! Sono del parere che nell’arco di 500 chilo-metri convenga spostarsi via terra. Mi trovo molto bene sulle Frecce, sono davvero confortevoli.
Che rapporto ha con Roma? Nella Capitale è am-bientato il servizio fotografico per il brand di cui è testimonial...
CITTÀ D’ARTE·OTT2015
17
diario di viaggio
Tra me e lei è amore-odio: la conside-ro il posto più bello del mondo, ma il traffico e la disorganizzazione generale la inquinano. Per quanto sia meraviglio-sa non riesco a godere pienamente del suo immenso fascino.
Il luogo preferito?Il Gianicolo, dal quale si ammira tutta la sua bellezza. Amo anche il Pantheon, così imponente che appare all’improv-viso mentre ci si addentra nei vicoli del centro.
Sta avendo molto successo a Tale e quale show. Come mai ha deciso d’intraprendere questa avventura?Ho sempre sognato di partecipare alla trasmissione e ho potuto realizzare una passione che avevo fin da piccola. Chi non ha mai cantato con la spazzola da-vanti allo specchio impersonando una popstar? E poi mi piace intraprendere nuove avventure.
Il personaggio che ha amato di più interpretare e quello che vorrebbe assolutamente imitare?Mi sono emozionata nel portare in sce-na Mia Martini e ho adorato ricreare
Collezione Cannella A/I 2015-16
Michael Jackson, un mio mito. Vorrei cimentarmi con Mina, un nome gran-dissimo della nostra musica: bisogna sempre puntare al massimo.
Alice, la sua bellissima bimba, ha quasi un anno. Riesce a conciliare la-voro e famiglia?Come tutte le mamme lavoratrici sono sempre molto stanca. A volte vor-rei solo riposare sul divano dopo una giornata faticosa, ma mia figlia reclama giustamente attenzione. Per quanto sia molto faticoso, sono contenta perché mi sento più appagata rispetto a donne che hanno solo il lavoro o a chi decide di fare esclusivamente la mamma. Alla fine si sopravvive (ride, ndr) e si fa l’e-sperienza più bella del mondo. Adoro i bimbi, ne farei subito un altro.
Bianca Guaccero in un aggettivo?Non ho dubbi: multitasking, soprattutto in questo periodo. I.P.
18
CITTÀ D’ARTE·OTT2015
Romaprotagonistadella Grande
Opera
opera
hans werner henzeTHE BASSARIDSdirettore stefan solteszregiamario martone
giacomo pucciniTOSCAdirettore donato renzettiregia alessandro talevi
gioachino rossiniLA CENERENTOLAdirettore alejo pérezregia emma dante
gioachino rossiniIL BARBIERE DI SIVIGLIAdirettore donato renzettiregia davide livermore
hector louis berliozBENVENUTO CELLINIdirettore roberto abbadoregia terry gilliam
giacomo pucciniIL TRITTICOdirettore daniele rustioniregia damiano michieletto
giuseppe verdiLA TRAVIATAdirettore jader bignaminiregia paul curran
gaetano donizettiLINDA DI CHAMOUNIXdirettore riccardo frizzaregia emilio sagi
henry purcellDIDO & AENEAScoreografia e regiasasha waltzdirettore chris moulds
giuseppe verdiUN BALLO IN MASCHERAdirettore jesús lópez-cobosregia leo muscato
balletto
pëtr il’ic cajkovskijLO SCHIACCIANOCIdirettore david colemancoreografiagiuliano peparini
GRANDI COREOGRAFIBALANCHINE,MILLEPIED,FORSYTHE, NUREYEVdirettore david garforth
wolfgang amadeus mozartLE PARCdirettore david garforthcoreografiaangelin preljocaj
pëtr il’ic cajkovskijIL LAGO DEI CIGNIdirettore nir kabaretticoreografiachristopher wheeldon
stagione2015-16
RomaOperaaperta
SOCI FONDATORI SOCI PRIVATI PARTNER
operaroma.it
EttoreFesta,HaunagDesign.IllustrazionediGianluigiToccafondo
Freccia Expo:Novembre 13-10-2015 11:44 Pagina 1
easy travelA cura di Luigi Cipriani
AUTUNNO TRENITALIA
SEMPRE PIÙ FRECCIAROSSA Cresce il network Frecciarossa grazie al raddoppio delle corse giornaliere che collegano Venezia e Padova con Bologna, Firenze e Roma. Le nuove vetture hanno potuto sostituire le precedenti Frecciargento dopo l’arrivo sulla rete ad Alta Velocità del Frecciarossa 1000, le cui consegne permettono di utilizzare l’attuale ETR 500 anche su altre linee. I collegamenti dalla Laguna passano da quattro a otto, di cui due hanno come capolinea Napoli e altrettanti Salerno.www.trenitalia.com
AL MARE IN ROMAGNAFino al 31 dicembre viaggio di andata e trasferimento in hotel gratis per i vacanzieri diretti in treno a Riccione, Rimini e Cattolica per almeno una settimana. Se il soggiorno dura il doppio è previsto anche il rimborso del ticket di ritorno da parte dell’albergatore. Queste le caratteristiche dell’iniziativa Al mare in treno 2015, per raggiungere la Riviera Adriatica grazie a 70 fermate di Frecciarossa, Frecciabianca e InterCity, a cui si aggiunge la nuova rotta Frecciabianca Venezia/Padova-Riccione. In più agevolzioni e ingresso scontato a musei e castelli della Romagna con la speciale Carta Vantaggi e, solo negli alberghi di Riccione, gratuità della tassa di soggiorno.www.almareintreno.it
© G
iuse
ppe
Sen
ese
- D
irez
ione
Cen
tral
e M
edia
-Gru
ppo
FS
TRENO+AEREOTrenitalia rafforza le partnership e stringe nuovi accordi con le principali compagnie aeree. Aerolineas Argentinas propone agevolazioni dedicate ai clienti CartaFRECCIA; United Airlines arricchisce le offerte riservate ai titolari di fidelity card Trenitalia; mentre El Al Israel Airlines e Meridiana Fly dedicano tariffe promozionali a chi acquista formule treno+aereo nelle agenzie di viaggio.
NAVERoyal Caribbean International e Trenitalia rinnovano nel 2015 l’accordo per chi viaggia in treno verso i porti di Civitavecchia e Venezia. Per i possessori di biglietto ferroviario acquistato nelle agenzie di viaggio abilitate, sconto del 20 e 30% in base alla classe o al livello di servizio, più un credito di 100 dollari a camera da spendere in nave. Grazie all’accordo fra Trenitalia e Adria Ferries tariffe agevolate per chi arriva a Trieste, Ancona, Bari e si imbarca per Durazzo. Vantaggi anche per chi si muove con le Frecce verso Napoli, Pescara e Ancona e sceglie la nave per Ischia, Procida, le isole Eolie e la Croazia.
SIGHTSEEINGI clienti Trenitalia che raggiungono Alba (CN) con le linee SFM 6 e SFM B possono visitare i borghi delle colline di Langhe e Roero, dichiarati Patrimonio mondiale dell’Umanità dall’Unesco, a bordo degli autobus Sightseeing con uno sconto del 50%. Quattro itinerari ogni sabato, domenica e festivi fino al 15 novembre con la possibilità di fermarsi in una delle tante tappe intermedie e risalire, poi, su una delle corse successive. Per usufruire della tariffa agevolata è sufficiente presentare, al momento dell’acquisto a bordo del bus, un titolo di viaggio Trenitalia utilizzato nei sette giorni precedenti il giro turistico.
CITTÀ D’ARTE·OTT2015
21
reportage
2
PASSEGGIARE TRA GIARDINI E STORIA, SULLE ORME DEI PAPI DI OGNI TEMPO. VIAGGIANDO IN TRENO DAL CENTRO DI ROMA ALLE VILLE PONTIFICIE DEL LAZIOdi Francesca Ventre - Photo Musei Vaticani
T ra viali alberati immersi nel verde di geometrie simmetriche i papi hanno sempre pregato e meditato. Una ricerca di spiritualità che affonda
le sue radici in Vaticano ( 1), cuore del cattolicesimo, dove Giovanni Paolo II amava camminare a passo svelto e Giovanni XXIII rifugiarsi nella pagoda cinese o giocare a bocce. Una dimensione profonda che arriva fino alle Ville Pontificie, a qualche decina di chilometri da Roma. Due luoghi collegati dal treno grazie ai pacchetti di viaggio proposti dai Musei Vaticani e Trenitalia, pensati per turisti, fedeli e visitatori che così possono spostarsi ogni sabato dalla Capitale fino a Castel Gandolfo e Albano.
Thanks to a new railway connection, it is possible to walk across gardens and history, like the popes of each epoch, and not only in Rome. From the departure point of the centre of the Capital, in Vatican City, we arrive, after covering just a few tens of kilometres, to the Pontifical Villas of Castel Gandolfo and Albano.
CITTÀ D’ARTE·OTT2015
23
3
Una nuova esperienza che si può vivere in occasione di una visita nella Città Eterna, ma soprattutto per il Giubileo che aprirà il prossimo 8 dicembre. La giornata inizia di buon mattino, perché alle otto già si entra nei Musei Vaticani, per ammirare la Cappella Sistina evitando la fila. L’offerta full day prosegue poi nei Giardini custoditi nello Stato più piccolo al mondo, a pochi metri dalla cupola di San Pietro ( 2). Un’estensione di 44 ettari voluta da Niccolò III già dal 1279 come luogo di riflessione, che il suo successore Niccolò IV arricchì con un orto botanico. In quest’area veramente eccezionale si può girare a piedi dal lunedì al sabato e, dalla primavera scorsa, anche a bordo di un open bus ecologico, nel rispetto delle bellezze naturalistiche e architettoniche del sito. Si passeggia tra giardini all’italiana intervallati da sequoie e piante secolari, edifici come la Casina di Pio IV ( 3), la fontana grandiosa dell’Aquilone ( 4) e opere contemporanee, come la statua di Michele Arcangelo oppure la campana del Giubileo del 2000 realizzata dagli artigiani di Agnone (IS).
Qui hanno camminato, riflettuto e pregato i papi, come Benedetto XVI di fronte a una riproduzione della Grotta di Lourdes o altri al fianco di rappresentanti di ogni religione. Gesti e momenti che nei secoli hanno contribuito a creare la storia, come è successo anche nelle Ville Pontificie, fino a dove prosegue il nuovo itinerario consentito dal trasferimento in treno con partenza proprio dalla stazione vaticana, un edificio del secolo scorso in stile neoclassico. Il percorso nella provincia romana passa da Ciampino e arriva a Marino. Ecco che appare alla vista il lago di Castel Gandolfo, omonimo del paese dove è custodita la Villa Barberini, vicinissima ad Albano. Da qui il tour prosegue con un trenino turistico da 50 posti, attraversando viali alberati di lecci e parchi ordinati ( 5, 6) che sorprendono lo sguardo all’improvviso, arricchiti da un panorama mozzafiato che permette di spaziare fino al mare. L’area di 55 ettari, dove ai tempi dell’antica Roma sorgeva la grandiosa Villa dell’imperatore Domiziano di cui restano ancora visibili parti notevoli, ospita anche ulivi secolari.
24
CITTÀ D’ARTE·OTT2015
reportage
4
5 Infine non mancano gli orti, una fattoria con galline, mucche, un asino bianco e uno grigio, l’erba medica per nutrire il bestiame e prodotti a chilometro zero che rendono autonoma la vita del cosiddetto Secondo Vaticano. Una zona piena di pace che dal 1623 fu utilizzata come residenza estiva dei pontefici, anche se in modo discontinuo, tra periodi di frequentazione e fasi di abbandono. Di recente aperta al pubblico grazie alla volontà di papa Francesco, che ha deciso di restituire a tutti la possibilità di godere del posto. Proprio per questo ogni mattina è possibile visitare anche il Palazzo Apostolico, una speciale opportunità che prevede prezzi accessibili pensati per le famiglie.
CITTÀ D’ARTE·OTT2015
25
reportage
6
159 FRECCE GIORNALIERE159 FRECCE TRAINS A DAY89 52 18 Durata minima del viaggioMinimum journey timeRoma T.ni-Milano C.le in 2h e 55Roma T.ni-Venezia S.L. in 3h e 19Roma T.ni-Napoli C.le in 1h e 10Roma T.ni-Torino P.S. in 3h e 52www.trenitalia.com
A/R in giornata e/andWeekendCartaFRECCIA Special, Young e/and SeniorSpeciale 2x1Bimbi Gratiswww.trenitalia.com
EXCEL ROMA MONTEMARIO ****Via degli Scolopi, 31treno+hotel a/at ¤ 126 da/from Venezia¤ 133 da/from Milano¤ 92 da/from Bariwww.frecciando.com
TRAVEL PLANNING SAVE WITH TRAIN&HOTEL
ROMA
Vademecum RomaIl comune di Roma mette a disposizione del turista e del visitatore tre utili strumenti. Il numero giusto per sapere tutto sulla Capitale è 060608. Il Contact center turismo cultura e spettacolo gestisce infatti i servizi di informazione e vendita legati all’accoglienza. È attivo sette giorni su sette, dalle 9 alle 21, in sei lingue (italiano, inglese, francese, spagnolo, tedesco e giapponese) al costo di una telefonata urbana. I Punti informativi turistici (PIT), aperti 365 giorni l’anno, sono dislocati nei luoghi chiave della città, tra cui la stazione Termini e i due aeroporti di Fiumicino e Ciampino. Sono centri di accoglienza dove si distribuisce materiale promozionale e informativo multilingue e sono attivi servizi di prenotazione e di vendita di prodotti turistici. Infine, Roma Pass e Pass 48h sono la chiave per scoprire l’immenso patrimonio della Città Eterna, con riduzioni di prezzo e facilitazioni. Acquistabili anche online su romapass.it, consentono l’accesso gratuito ai primi due musei e siti archeologici visitati su oltre 40 luoghi, e di viaggiare sull’intera rete di trasporti pubblici. In più, ingresso ridotto e sconti per altre mostre, eventi e servizi.www.060608.it
Perché l’Anno Santo dedicato alla misericordia deve essere vissuto pienamente da chiunque, a partire dai più poveri. Non a caso, Bergoglio ha deciso che la soglia dell’Ostello Caritas Don Luigi di Liegro, in via Marsala alla stazione di Roma Termini, dal 18 dicembre diventerà una Porta Santa, alla stregua delle altre quattro Porte delle basiliche storiche che in queste occasioni costituiscono l’accesso esclusivo verso il percorso di fede. Il centro di accoglienza, ospitato nei locali di proprietà del Gruppo FS italiane, ora completamente rinnovato, sarà ulteriormente potenziato fino ad accogliere circa 300 persone disagiate, grazie anche alla campagna raccolta fondi che, dal 6 dicembre al 10 gennaio, vedrà impegnati insieme sui treni i volontari FS e Caritas. www.museivaticani.va
26
CITTÀ D’ARTE·OTT2015
reportage
L a Città Eterna non è soltan-to il centro del cattolicesimo. Già nel II sec. a.C. si costru-
ivano templi di credo diversi da quelli delle divinità romane. Oggi è ricca di luoghi di culto: dalla Chiesa valdese a quella copta di San Giorgio, dal tempio induista Kalimandir al Gurudwara dei Sikh. Per orientarsi in questo scenario il must have è Roma. Guida alla risco-perta del sacro, libro di Katiuscia Carnà e Angelo De Florio. «Spesso queste sedi – spiega l’autrice – hanno orari di visita e guide interne pensate per turisti e curiosi». Interessante il Tempio Mag-giore, tra le più grandi sinagoghe d’Eu-ropa, costruito a inizio ’900 in una parte del ghetto visibile da ogni punto pano-ramico. La struttura presenta decori orientali e nel piano sotterraneo ospita un ricco museo. I musulmani, invece, s’incontrano nella Grande Moschea ( 1), in zona Acqua Acetosa. Voluta negli anni ‘80 dal re Faysal dell’Arabia Saudita, è la più estesa del continente. L’interno è ricoperto da un tappeto dai motivi tradizionali, mentre il travertino e il cotto rosato riportano all’antica Roma. Gli uomini accedono alla sala maggiore dal giardino, le donne dal retro. Il sito può essere visitato su appuntamento il martedì e il sabato. La Capitale mette a segno anche un altro record sfoggian-do la più grande pagoda europea ( 2), costruita nel 2013. Il tempio buddhista
di Luca MatteiPhoto Stefano Romano Rome is not
only the centre of Roman
Catholicism. For tourists and the
faithful, three are the fundamental
milestones: Tempio Maggiore,
a synagogue situated in
the Jewish ghetto; the
Great Mosque, a meeting point
for the Muslims, in the Acqua
Acetosa area; and the Buddhist
temple Hua Yi Si, the largest
European pagoda, east of
the city.
Hua Yi Si, subito riconoscibile nel quar-tiere Prenestino, è circondato da piante e fiori dei più svariati colori. All’ingresso la statua del Buddha grasso e sorridente, simbolo di prosperità. Per le visite bisogna contattare le tre monache di Taiwan che lo gestiscono all’indirizzo e-mail [email protected], scrivendo in inglese. Si consiglia poi di farsi accompagnare da un interprete.
Non soloGiubileo
1
2
[Edup, pp.193 ¤ 19]
28
CITTÀ D’ARTE·OTT2015
Client - McAG Type Area - N/A Initials - RSOutlet - Castel Romano Bleed - 3 mm Scale - 100
Ad Type - Press Ad Date - 16–10–2015 Effective DPI - 300Publication - LaFrecciaViaggi File Name
- GL0938_7_AW15_ITALY_CastelRomano_PressAd_LaFrecciaViaggi_FP_210x265mm_AWSize - 210x265mm
Client - McAG Type Area - N/A Initials - RS Outlet - Castel Romano Bleed - 3 mm Scale - 100
Ad Type - Press Ad Date - 16–10–2015 Effective DPI - 300Publication -LaFrecciaViaggi File Name
- GL0938_7_AW15_ITALY_CastelRomano_PressAd_LaFrecciaViaggi_FP_210x265mm_AWSize - 210x265mm
QUATTRO CITTÀ, QUATTRO MUSEI FORZIERI DI CAPOLAVORI PER UN TRAGITTO NEL TEMPO TRA MILANO, FIRENZE, ROMA
E TARANTO. LA NOMINA DEI NUOVI SUPER DIRETTORI È L’OCCASIONE PER RISCOPRIRE OPERE SIMBOLO
E APPREZZARE PEZZI MAI VISTIdi Sandra Gesualdi
Viaggio tra gli
scrigni dell’arte
1
© G
iova
nni G
aglia
rdi/
Foto
lia.c
om30
CITTÀ D’ARTE·OTT2015
zoom
I musei sono espressione dell’a-nima di una città, ne diventano il simbolo urbano e quel profilo
unico riconosciuto in tutto il mondo. Da sempre aiutano a capire il presente e, se capaci di stare al passo con i tempi, offrono assaggi di futuro. La recente selezione del ministero dei Beni e del-le attività culturali e del turismo apre le porte delle principali gallerie d’Italia a 20 nuovi direttori. Storici dell’arte, archeo-logi, museologi e manager provenienti
Four cities, four museums as coffers of masterpieces for an itinerary across
time between Milan, Florence, Rome
and Taranto. The appointment of new
super-directors is the occasion
to rediscover iconic works and
appreciate previously unseen works.
da tutt’Europa chiamati a dare slancio e maggior sviluppo ai nostri scrigni. Tra Milano, Firenze, Roma e Taranto, la recente nomina dei super vertici è l’oc-casione per riscoprire opere simbolo e apprezzare pezzi mai visti in un viag-gio nel tempo. Attraversando uno dei più caratteristici quartieri di Milano, la creatività è percepibile già dalle vetrine contaminate da diversi stili o negli anti-chi negozi specializzati in terre, stucchi e acquarelli. La vita di studenti, ricer-catori e appassionati d’estetica pullula intorno alla storica Accademia di Belle Arti di Brera e all’omonima Pinacoteca. A James Bradburne, architetto anglo-canadese, l’onore di tutelare tesori stra-ordinari. Dal singolare scorcio del Cristo morto del Mantegna alla pala di Piero della Francesca, che ritrae una sacra conversazione, fino allo Sposalizio della Vergine: con grazia estrema e genero-sità di particolari, la tavola di Raffaello coglie l’attimo in cui Maria riceve l’anel-lo nuziale da Giuseppe. Anche se l’im-magine simbolo di Brera è Il Bacio ( 2) tra due giovani sconosciuti di France-sco Hayez. Una scena intensa, furtiva ed enigmatica, forse un gesto rubato prima di un addio. Le tre versioni del celebre dipinto sono per la prima volta messe a confronto ed esposte, insieme ad altre 120 opere dell’autore, all’inter-no della mostra monografica HAYEZ, presso le Gallerie d’Italia a Milano dal 7 novembre fino al 21 febbraio 2016. Lasciata la città meneghina si raggiun-ge Firenze in treno, dove è consigliabile allungare la solita passeggiata in cen-tro deviando da piazza S. Maria Novella verso piazza S. Trinita e farsi sorpren-dere dalla maestosità degli Uffizi ( 1), dopo aver girovagato tra chiassi e vico-letti medievali. Al tedesco Eike Schmidt, storico dell’arte, l’incarico di dirigere la galleria medicea, in parte ancora fresca di ritinteggiatura dopo l’intervento di recupero degli spazi dedicati al secon-do ’400. Un percorso che lega le sale
2
© D
EA
/G. C
igol
ini/
Get
ty Im
age
CITTÀ D’ARTE·OTT2015
31
zoom
Subsonica
dalla 25 alla 32, tutte attraversate dal tono verde umanesimo, per approfon-dire la conoscenza di quei nomi che contribuirono allo sviluppo della pittu-ra fiorentina. Il tondo con l’Adorazio-ne dei magi del Ghirlandaio ( 3) ha preso il posto del più celebre esempio michelangiolesco senza soffrire il con-fronto, anzi anticipando dipinti prove-nienti dai depositi e mai esposti fino a
ora. Tra questi le due maestose versioni della Sacra Famiglia di Luca Signorel-li, di nuovo visibili dopo molto tempo. Sorprende la Venere di Lorenzo Credi, a metà percorso, forgiata con lineamenti morbidi e la postura delle statue classi-che. Si salvò dalle fiamme dopo che il suo autore divenne seguace di Fra Giro-lamo Savonarola, che esortava a brucia-re i ritratti di belle donne “ignude”.
Arriviamo quindi a Roma, a due pas-si da Villa Borghese, nella Galleria nazionale d’arte moderna e contem-poranea affidata alla quarantaseien-ne di Cagliari Cristiana Collu, storica dell’arte. Le installazioni permanenti, Roma2010 di Mauro Staccioli all’e-sterno e Passi di Alfredo Pirri ( 4) nell’atrio, introducono alla ricca colle-zione che dal neoclassico ottocentesco
3
4
Photo Sergio Garbari © Gabinetto fotografico ex Sopraintendenza Polo museale fiorentino
© Silvio Scafoletti
32
CITTÀ D’ARTE·OTT2015
zoom
A Firenze il nuovo museo dell’Opera del DuomoDal 29 ottobre la Città del Giglio rende omaggio all’arte sacra medievale e rinascimentale fiorentina grazie all’apertura del nuovo Museo dell’Opera del Duomo. Tra i capolavori restaurati per l’occasione la Maddalena di Donatello e la Porta nord del Battistero. Oltre 5.500 m2 di esposizione ospitano anche la ricostruzione a grandezza naturale dell’antica facciata del Duomo e i modelli lignei della cupola del Brunelleschi. Da ammirare, inoltre, 750 opere di maestri come Donatello, Michelangelo, Lorenzo Ghiberti, Luca della Robbia, Arnolfo di Cambio, Andrea Pisano, Antonio del Pollaiolo e Andrea del Verrocchio.operaduomo.firenze.it
arriva alle esperienze concettuali de-gli anni ’60 e ’70 fino ai giorni nostri. La sezione sul ’900 permette un’immer-sione nelle avanguardie storiche e incon-tri con geometrie colorate e metafisiche. A Balla, Boccioni, Braque, Carrà, Mon-drian e Modigliani si affiancano esem-pi del movimento dada e surrealista. Il salone centrale ospita pezzi provoca-tori che ancora oggi fanno domanda-re a molti se si tratti o meno di arte. Duchamp dichiarò di aver posto la Ruota di bicicletta su un panchetto solo per il piacere di osservarla e così nel 1913 nacque il suo primo ready-made. L’ultima tappa è nella città dei due mari, Taranto, dove si trova il Marta, museo archeologico nazionale costruito nel XVIII secolo, in continua espansione grazie ai numerosi reperti che gli scavi portano alla luce. La giovane manager Eva Degl’Innocenti ha il compito di gesti-re una collezione di testimonianze ante-cedenti la colonizzazione spartana sulle coste pugliesi. Andando avanti nel tem-po, gli spazi espositivi approfondiscono i culti funerari nelle città di impianto gre-co e gli usi romani, fino allo studio della società tardo medievale. Di particolare pregio la sezione dei monili e degli ori ellenistici: bracciali, orecchini a navicella ( 5) e diademi di epoca greca lavorati con maestria, gioielli che le signore di duemila anni fa conservavano in teche d’argento a forma di conchiglia. www.brera.beniculturali.itwww.polomuseale.firenze.itwww.gnam.beniculturali.it www.museotaranto.org
5
Concessione del ministero dei Beni e delle attività culturali e del turismo.Soprintendenza archeologia della Puglia - Archivio fotografico
34
CITTÀ D’ARTE·OTT2015
www.dentalcoop.itDENTALTOP S.r.l.Via Dante Alighieri 10/1 | 31027, Spresiano - TrevisoP.I. 04458200260 | [email protected]
è il tuo sorriso
Il migliore biglietto da visita
Il sorriso è il primo passo nei rapporti con gli altri. È il tuo miglior biglietto da visita!Scegli uno dei 60 centri italiani DENTALCOOP. Grazie all’eccellenza nelle cure odontoiatriche e alle condizioni chiare e vantaggiose DENTALCOOP potrai sentirti libero di sorridere.
VANTAGGIOSE MODALITÀ DI PAGAMENTO PERSONALIZZATE
€ 45 € 395 € 575
Igiene orale professionale
Corona ceramicain LNP
Impianto endosseo(escluso moncone)
Prenotala tua visita senza impegno
Apertianche
il sabato
PAGINA PUBBLICITARIA - ADATT.indd 1 19/10/15 11:48
top 10
1. CameraHa aperto al pubblico in ottobre e, con i suoi 800 m2 di superficie espositiva, punta a diventare il nuovo centro per la fotografia in Italia. Si tratta di Camera, un progetto di ricerca, sperimentazione e apprendimento sull’arte di raccontare grandi storie senza bisogno di parole. Ogni anno tre esposizioni principali e una serie di mostre complementari alternano punti di vista locali e internazionali, oltre ad accogliere rassegne antologiche di autori affermati, collettive tematiche e progetti di giovani fotografi. La prima retrospettiva, in programma fino al 10 gennaio, è dedicata a Boris Mikhailov, tra i più importanti creativi viventi cresciuti nell’ex Unione Sovietica, con oltre 300 opere sulla sua terra d’origine, l’Ucraina. www.camera.to
IN TOUR IN UNA DELLE CAPITALI EUROPEE DELLA CULTURA:
TRA ARTE CONTEMPORANEA, FILOSOFIA STREET, FIERE,
EVENTI MUSICALI E MOSTRE FOTOGRAFICHE
di Antonella Caporaso
On tour in one of the European capitals of culture: between contemporary art, street culture, fairs,
musical events and photographic exhibitions.
ART ATTACK
ALL’OMBRA DELLA MOLE1
Boris Mikhailov, Senza titolo, dalla serie Super Impositions (1968-1975)Courtesy CAMERA - Centro italiano per la fotografia
37
CITTÀ D’ARTE·OTT2015
top 10
metropolitan art italiana hanno realizzato due opere, una a Napoli nel quartiere Ponticelli e una in quello torinese di San Salvario, per trasformare lo storico fiume di birra che scorre sull’etichetta del famoso marchio in un torrente di creatività dinamica in grado di aggiungere colore ai quartieri delle due città. Come avviene in Blu cerebrale ( 3), il lavoro realizzato da Corn79 nella multietnica Torino.www.inward.it
2. ParatissimaPiù di 400 artisti iscritti, otto mostre organizzate dai 16 giovani curatori di N.I.C.E., (New Independent Curatorial Experience), quattro sezioni – foto, design, fashion, video – e un Paese ospite: il Portogallo. Questi i numeri di Paratissima, la vetrina per talenti emergenti che nel 2014 ha richiamato quasi 83mila visitatori nella Città della Mole e quest’anno presenta l’11esima edizione, in programma dal 4 all’8 novembre a Torino Esposizioni. Attorno al tema Ordine o caos? gallerie d’arte contemporanea e street italiane e internazionali danno vita a opere dal budget controllato destinate a un target di collezionismo young.www.paratissima.it
3. Metropolitan artIl noto birrificio danese Ceres sostiene le attività di Inward, l’Osservatorio italiano sulla creatività urbana, con l’obiettivo di valorizzare aree e palazzi di periferia. Importanti firme della
© L
ivio
Nin
ni
© D
avid
e B
ellu
cca
2
3
38
CITTÀ D’ARTE·OTT2015
Scopri con noi i mille volti della Germania. La nostra rete di collegamenti per viaggiare al meglio.Voli economici verso la Germania da 14 aeroporti italiani.
* Tariffa BASIC a tratta e persona, miglia comprese, prenotabile su germanwings.com.Numero di posti limitato. È previsto un supplemento in caso di imbarco del bagaglio.
Scopri con noi i mille volti della Germania. La nostra rete di collegamenti per viaggiare al meglio.Voli economici verso la Germania da 14 aeroporti italiani.
* Tariffa BASIC a tratta e persona, miglia comprese, prenotabile su germanwings.com.Numero di posti limitato. È previsto un supplemento in caso di imbarco del bagaglio.
00294_GW-EW_AZ_Koffer_BoardMag_210x265_OF_RZ.indd 1 06.10.15 11:04
Frecciarossa, scelta vincente www.trenitalia.com
© F
otol
ia -
©sb
oriso
v -
© F
S Ita
liane
| D
CC
EM
Il Frecciarossa collega Venezia e Padova a Bologna, Firenze, Roma, Napoli e Salerno.Quattro livelli di servizio tra cui scegliere: Executive, Business, Premium e Standard
Da oggi ancora più comfort
Il numero complessivo dei collegamenti Frecciarossa/Frecciargento rimane invariato per le tratte interessate. Per ulteriori informazioni visita il sito www.trenitalia.com
ARRIVA ANCHEA PADOVA E VENEZIA
top 10
4. Luci d’artistaGiunto alla 18esima edizione, torna Luci d’artista, l’evento propulsore di Contemporary Arts Torino Piemonte che ha contribuito negli anni a diffondere nel mondo un’immagine inedita del capoluogo sabaudo. Tra novembre e gennaio un museo d’arte a cielo aperto viene allestito per le vie e le piazze del centro, reinventando il tessuto urbano con suggestive installazioni di forte impatto visivo. www.contemporarytorinopiemonte.it
5. Torino Film FestivalDal 20 al 28 novembre è di scena la 33esima edizione del Torino Film Festival. La rassegna diretta da Emanuela Martini premia le migliori opere indipendenti del cinema internazionale. Guest Director dell’evento è Julien Temple. Il regista di origine britannica, inventore del video musicale come forma d’arte e autore di numerosi film documentari e di finzione, lo scorso anno ha ricevuto il prestigioso Gran Premio Torino. Tra i titoli il più atteso è Suffragette ( 5) dell’inglese Sarah Gavron, con Meryl Streep nei panni di Emmeline Pankhurst, una delle prime attiviste del movimento femminista del Regno Unito. www.torinofilmfest.org
6. Artissima Dal 6 all’8 novembre l’Oval, il padiglione di vetro costruito per i Giochi olimpici invernali nel complesso di archeologia industriale del Lingotto, ospita la 22esima edizione di Artissima. Con oltre 200 gallerie provenienti da 31 Paesi, più di duemila opere in mostra e un intenso programma di conversazioni, incontri e visite guidate, l’esposizione si riconferma la principale fiera d’arte contemporanea in Italia e appuntamento imperdibile per gli appassionati del settore. www.artissima.it
© S
teff
an H
ill
4
6
5
Daniel Buren, Tappeto volante© nersil/Fotolia.com
Roman Signer, Installation III Utrecht (1982)© Courtesy Galerie Martin Janda
41
CITTÀ D’ARTE·OTT2015
top 10
7. Club to Club FestivalGli amanti della musica elettronica si ritrovano dal 4 all’8 novembre al Club to Club Festival, che quest’anno celebra la 15esima edizione con una cinque giorni di concerti e dj set di artisti italiani e internazionali. Guest star della rassegna è Thom Yorke, il cantante dei Radiohead che presenta Tomorrow’s Modern Boxes, secondo disco solista registrato in modalità BitTorrent. Una realtà interessante tra avanguardia e pop. www.clubtoclub.it
8. Fondazione MerzDal 3 novembre la Fondazione Merz presenta Christian Boltanski. Dopo, una personale dell’artista francese che espone per la prima volta a Torino con un progetto site-specific inedito. Duecento grandi fotografie stampate su tessuto, sospese al soffitto e in movimento nello spazio, invitano a riflettere lasciandosi andare al flusso del tempo e della memoria. Un gioco di ombre combina l’aspetto ludico con la componente dell’inquietudine, l’illusione e l’inganno. www.fondazionemerz.org
9. Torino52 Frecce giornaliere52 Frecce trains a day32 20
Durata minima del viaggioMinimun journey timeRoma T.ni-Torino P.S. in 3h e 52Torino P.S.-Milano P.G. in 44’Torino P.S.-Firenze S.M.N. in 2h e 43Venezia M.-Torino P.S. in 4h e 08
Risparmi con/Save withA/R in giornata e/and Weekend,CartaFRECCIA Special, Young e/and Senior, Speciale 2x1, Bimbi Gratiswww.trenitalia.com
10. Idee soggiorno MERCURE TORINO CRYSTAL
PALACE ****Via Nizza, 11treno+hotel a/at¤ 165 da/from Roma¤ 120 da/from Bologna ¤ 132,5 da/from Firenzewww.frecciando.com7
8Christian Boltanski, Hotel de inmigrantes, Buenos Aires (2012)
42
CITTÀ D’ARTE·OTT2015
maGia parTeNopea
E duardo De Filippo nel 1945 le de-dicò una tra le sue commedie più note: Questi fantasmi. A Napoli,
infatti, in mezzo a un milione di abitanti si aggirano diversi spiriti. Passeggiando per le sue vie ci si imbatte in palazzi in cui aleggiano echi di leggende e presenze
DUE GIORNI A PASSEGGIO NELLA
CITTÀ PARTENOPEA ALLA SCOPERTA DI
PALAZZI E MONUMENTI IN BILICO TRA STORIA
E LEGGENDAdi Serena Berardi
Photo Massimo Velo
Two days walking around the Neapolitan city across places
hanging between history and legend. From Cappella Sansevero to Palazzo
Donn’Anna, via Maschio Angioino.
1
2
Napol istregata
44
CITTÀ D’ARTE·OTT2015
weekend
misteriose. Nella zona di San Domeni-co Maggiore tutto parla di Raimondo di Sangro, principe di Sansevero. Nato nel 1710 ed esponente del primo Illuminismo europeo, fu uomo d’armi, letterato, editore e Gran maestro numero uno della Masso-neria napoletana, ma soprattutto inventore e mecenate. Nei laboratori sotterranei del suo palazzo, che ancora oggi spicca per la facciata cinquecentesca, il principe si de-dicò a sperimentazioni in vari campi delle arti e delle scienze, dalla meccanica alla tipografia, dalla chimica all’idrostatica, rag-giungendo risultati considerati prodigiosi dai contemporanei anche se, in virtù di una concezione prevalentemente esoterica della conoscenza, non svelò mai il segreto delle proprie intuizioni. Il suo testamento intellettuale è arrivato ai posteri soprat-tutto attraverso il ricco simbolismo della Cappella Sansevero ( 1), il cui aspetto attuale risponde a un preciso progetto ico-nografico ideato e realizzato da più artisti sotto la sua supervisione. All’interno si tro-
3
4
vano le tombe di Raimondo e degli avi in-sieme a gruppi scultorei rappresentanti le virtù, a voler simboleggiare le tappe di un cammino iniziatico verso la conoscenza e il perfezionamento interiore. Il pavimento presenta un motivo labirintico, metafora della difficoltà del percorso sapienziale. A sbalordire il visitatore al centro della cappella c’è il capolavoro del Cristo velato ( 2), la scultura di Giuseppe Sanmartino celebre per il velo marmoreo che aderisce alla figura deposta con la leggerezza della seta. Proprio la trasparenza del sudario ha alimentato la credenza che si tratti di vero tessuto cristallizzato attraverso un procedimento alchemico. Nelle intenzioni del principe l’opera avrebbe dovuto es-sere collocata nella cavea sotterranea, ambiente che progettò lui stesso ma che non vide mai finito, rischiarata dalla fiam-ma di un lume perpetuo, anche questo di sua invenzione. Nell’ipogeo sono collocate pure le macchine anatomiche ( 3) che Di Sangro conservava in un appartamento del palazzo: due scheletri, appartenenti a un uomo e una donna, con il sistema ar-tero-venoso quasi perfettamente integro. Ancora oggi non si conosce esattamente la modalità che ha permesso una conser-vazione tanto eccezionale dell’apparato circolatorio. Un sabato al mese l’associa-zione culturale NarteA organizza Il testa-mento di pietra, una visita teatralizzata con attori in costume che interpretano il prin-cipe Raimondo e le altre figure legate alla storia del complesso monumentale.
Anche i sotterranei del Maschio Angioino ( 4), il castello simbolo di Napoli, sono avvolti da un alone di mistero. Secondo la leggenda Giovanna d’Angiò, diventata regina di Napoli nel 1414, ebbe numero-si amanti di cui si disfaceva non appena appagati i suoi desideri. Dopo gli incontri amorosi, attraverso una botola segreta, li faceva precipitare in un pozzo e divorare da un alligatore. Vicino alla fossa dei coc-codrilli si apre la prigione della famosa congiura dei baroni. Qui si trovano quattro
© m
b_lif
emax
/Fot
olia
.com
45
CITTÀ D’ARTE·OTT2015
weekend
Napoli insolita e segretaBiblioteche antiche, ipogei ellenistici, un bunker diventato galleria d’arte: Napoli insolita e segreta di Valerio Ceva Grimaldi e Maria Franchini è una guida per chi desidera scoprire il volto nascosto del capoluogo campano, lontano dalla folla e dai cliché turistici.
bare senza nessuna iscrizione contenenti spoglie mortali. Probabilmente quelle dei nobili che nel 1486, invitati a corte per fe-steggiare le nozze della nipote di Ferrante d’Aragona, furono imprigionati per aver cospirato contro il sovrano.
Le mura di Palazzo Donn’Anna ( 5) rac-chiudono la storia di un’altra figura femmi-nile a dir poco ingombrante, Anna Carafa. Nata nel 1607, sposò il viceré di Napoli, Ramiro Felipe Nuñez de Guzman. Deside-rosa di accrescere il suo prestigio, acquistò possedimenti e accentrò poteri con grande spregiudicatezza. Fu lei a voler costruire un imponente edificio di tufo a Posillipo. Tra gli esempi più belli del barocco napo-letano, sembra affiorare direttamente dal mare, con le sue innumerevoli finestre senza vetri che Matilde Serao paragonò a «occhi senza pensiero». Secondo il mito, la donna ospitò nella sua residenza una festa animata da una rappresentazione teatrale. Tra gli attori donna Mercede de las Torres, sua nipote spagnola. La giovane, durante la scena finale, baciò con trasporto Gaetano di Casapesenna, ex amante della padrona di casa. Quest’ultima, infiammata dalla ge-losia, ingiuriò violentemente la ragazza che, il giorno successivo, scomparve misterio-samente. Gaetano la cercò invano, per poi morire in battaglia senza averla mai ritro-vata. Mentre donna Anna, dopo la nomina del consorte a viceré di Castiglia, si ritirò a Portici dove morì in solitudine. Nel palazzo posillipino apparirebbero ancora lo spettro della nobile e le anime in pena dei due in-namorati, Gaetano e Mercede.
5
64 FRECCE GIORNALIERE64 FRECCE TRAINS A DAY58 2 4 Durata minima del viaggioMinimum journey timeNapoli C.le.-Roma T.ni in 1h e 10Napoli C.le.-Firenze S.M.N. in 2h e 31Napoli C.le.-Venezia M. in 4h e 53Napoli C.le.-Reggio C. in 3h e 50www.trenitalia.com
A/R in giornata e/andWeekendCartaFRECCIA Special,Young e/and SeniorSpeciale 2x1Bimbi Gratiswww.trenitalia.com
NAPLES ****C.So Umberto I, 55treno+hotel a/at ¤ 88 da/from Roma¤ 120 da/from Firenze¤ 101 da/from Lamezia T.www.frecciando.com
TRAVEL PLANNING SAVE WITH TRAIN&HOTEL
NAPOLI
© C
omug
nero
Silv
ana/
Foto
lia.c
om
[JonGlez, pp. 377 ¤ 18,90]
46
CITTÀ D’ARTE·OTT2015
DAI QUADRI AI FORNELLI. UN VOLUME RACCOGLIE LE RICETTE AMATE DA MONET, PICASSO, GUTTUSO, MARINETTI E TANTI
ALTRI MAESTRI. UNO SPUNTO CURIOSO PER AVVICINARE TURISMO, ARTE E GASTRONOMIA
di Silvia Del VecchioPhoto ricette Mariapia Bruno - Illustrazioni Cataldo Vena
Menu d’autore
Vincent van GoghCavoli rossi e cipolle (1887)Van Gogh Museum, Amsterdam
48
CITTÀ D’ARTE·OTT2015
sapori
From paintings to the kitchen. The Let’s
Bake Art volume by Mariapia Bruno
gathers the recipes loved by Monet,
Picasso, Guttuso, Marinetti and many
other masters. A curious starting
point to bring tourism, art and gastronomy
closer to each other.
P ennelli in cucina. Let’s Bake Art, della giornalista Mariapia Bru-no, non è un ricettario come
gli altri, perché suggerisce un viaggio molto particolare: dai musei ai fornelli attraverso un percorso che può affasci-nare perfino i non amanti dell’arte. Così accade che, presi per la gola, si possa restare ammaliati dai pittori buongustai e dalle prelibatezze nascoste in una tela. «L’idea mi è venuta leggendo Alla tavola di Monet di Claire Joyces, il pre-zioso ricettario di famiglia del maestro francese», spiega l’autrice. «Comin-ciando a riflettere sulla realtà quotidiana degli artisti mi sono domandata quanti altri avessero lasciato ai posteri menu e spunti per esperimenti culinari. La simbologia del cibo celata dalle opere può suggestionare il lettore e aprire le porte a diverse considerazioni. Anche tour operator e società che promuovo-no mostre e visite culturali potrebbero beneficiarne. Succede già a Giverny, dove il ristorante Le ninfee propone le pietanze di Claude Monet proprio di fronte alla sua casa. Sarebbe bello atti-vare un dialogo a 360 gradi per offrire al viaggiatore un pacchetto completo: dalla città d’arte al museo fino all’ape-ritivo o alla cena a tema. Per esempio, andando a Palermo si potrebbe am-mirare La Vucciria di Renato Guttuso, poi assaporarne i profumi visitando il mercato e, infine, gustare i suoi piatti in un locale della zona. Come i peperoni ripieni, presenti nelle tele del pittore si-ciliano insieme ad altri frutti dell’isola». Più a nord, a Milano, dopo aver appro-fondito il Futurismo al Museo del Nove-cento, si potrebbe testare anche l’abilità ai fornelli di Filippo Marinetti. Oppure, dopo una mostra su Frida Kahlo, sareb-be interessante provare i sapori decisi della tradizione messicana nelle ricette
[pp. 192 ¤ 17]In vendita su
letsbakeart.wordpress.com
dell’artista riproposte, appunto, nel-la caffetteria della sede espositiva. «Il rosso, quindi il dolore e il coraggio di Frida, torna nei quadri e nei suoi piatti. Un parallelo curioso, che si ritrova in tanti creativi. Marinetti, invece, rappre-senta il distacco dall’arte tradizionale: come futurista rinnega la pastasciutta, simbolo del made in Italy, e privilegia il riso, per lui più brioso. Spesso, però, quelle degli esponenti di questo movi-mento sono performance provocatorie, poco commestibili, pensate soprattutto per rompere gli schemi». Tanto si può apprendere dagli artisti: dai menu a chilometro zero di Monet, che amava coltivare il suo orto, ai pro-dotti etici di Libera Terra di Giovanni Scifo, pittore siciliano. Non manca Vin-cent van Gogh, anche se in cucina ci ha lasciato ben poco: la zuppa di rana pescatrice e le cipolle caramellate, presenti nel quadro Natura morta con tavolo da disegno, pipa, cipolle e cera. «Nei Mangiatori di patate il maestro olandese utilizza la convivialità per par-lare di sé. Raffigura un momento fami-liare ponendo una bambina di spalle: né l’artista né gli spettatori sono invitati a unirsi all’intimo pasto. Una denuncia della propria condizione di solitudine». Dulcis in fundo, i biscochitos di Georgia O’Keeffe sanno farsi apprezzare. Don-na forte e intraprendente, negli anni ’20 ha saputo affermarsi nel mondo ma-schile dell’arte. Tra gli autori selezionati da Mariapia Bruno è addirittura la più affidabile: «I suoi piatti non hanno avuto bisogno di aggiustamenti, dosi perfette e proposte semplici e genuine per tutta la famiglia. I suoi biscotti con cannella e anice macinato, ideali per la colazione o per il tè del pomeriggio, si possono regalare a Natale e si conservano bene in una scatola di latta».
49
CITTÀ D’ARTE·OTT2015
sapori
Tacos con panna acida LISTA DELLA SPESA (per 6 persone)
½ kg di tomatillos, 60 ml d’acqua, 3 peperoncini, 12 tortillas, 250 g di feta, 250 g di panna acida,
sale, lardo o olio di girasole q.b.PREPARAZIONE
Cuocere i tomatillos in acqua finché non diventano teneri. Farne un purè insieme ai peperoncini, salandoli. Scaldare
due cucchiai di lardo in padella, aggiungere il purè e cuocere per 5 minuti, finché la salsa non si addensa. Scaldare ancora
il lardo e friggere velocemente le tortillas, poi passarle nella salsa di tomatillos. Riempire le tortillas con pezzi di formaggio e purè. Arrotolarle e disporle su una teglia, coprendole con il
rimanente purè e la panna acida. Cuocere a bassa temperatura finché non sono abbastanza calde.
Riso verde LISTA DELLA SPESA (per 4 persone)340 g di riso, spinaci, crema di piselli, pistacchi tritati q.b.PREPARAZIONESu un letto di spinaci, precedentemente cotti al burro, versare il riso bollito. Coprire con abbondante crema di piselli, preparata in 10 minuti circa in pentola a pressione facendo rosolare la cipolla, e con i pistacchi tritati.
Rouelle di vitello LISTA DELLA SPESA (per 2 persone)
2 fette di vitello alte 5-6 cm dalla parte della coscia, 1-2 scalogni,1 spicchio d’aglio, 4-5 funghi, brodo, pangrattato, vino bianco q.b.
PREPARAZIONETagliare i funghi. Appoggiare la carne su una pirofila imburrata
sistemandovi sopra e sotto gli scalogni tritati, aglio e pangrattato. In cima distribuire qualche nocciolina di burro. Bagnare con
poco brodo e abbondante vino bianco. Cuocere in forno caldo, girando la carne più volte durante la cottura. Si consiglia di
tritare molto finemente gli scalogni, mentre i funghi non vanno affettati troppo sottili. Non abbondare con brodo e vino, piuttosto usare una pirofila contenuta. Ottimo anche il giorno successivo.
Frida Kahlo
Filippo Tommaso Marinetti
Claude Monet
51
CITTÀ D’ARTE·OTT2015
sapori
Cipolle caramellate LISTA DELLA SPESA
(per 4 persone)340 g di cipolle o cipolline, 1 cucchiaio di zucchero,
3 cucchiai di burro, un pizzico di salePREPARAZIONE
Bollire le cipolle per 1 minuto, scolarle e lasciare raffreddare. Pelarle, metterle in una padella che le contenga in un solo
livello, coprirle con l’acqua, aggiungere lo zucchero e il burro a tocchetti. Coprire con un disco di carta forno e cuocere a fuoco medio per 25-30 minuti. A piacere aggiungere un
goccio di aceto. Sono perfette anche per accompagnare una fetta di carne, magari tritandole e usando la salsina ottenuta.
Biscochitos LISTA DELLA SPESA 200 g di zucchero, 450 g di burro, 2 uova, 2 cucchiai di sherry o vino, 1 cucchiaio di lievito per dolci, 1 cucchiaino di sale, 1 cucchiaino di anice macinato, 500 g di farina bianca, 300 g di farina integrale, ½ cucchiaino di cannella mescolato con 50 g di zuccheroPREPARAZIONEMontare lo zucchero con il burro in una ciotola capiente, aggiungere le uova e mescolare finché il tutto non è ben amalgamato. Aggiungere lo sherry o il vino, poi gli altri ingredienti e un po’ per volta la farina, mescolando bene. Preriscaldare il forno a 180 gradi. Stendere l’impasto dandogli uno spessore di mezzo cm. Ritagliare delle forme creative con un coltello o con delle formine, spolverare i biscotti con il mix di zucchero e cannella e infornare per 10-12 minuti. Devono risultare dorati.
Vincent van Gogh
Georgia O’Keeffe
52
CITTÀ D’ARTE·OTT2015
day&nightA cura di Ida De Santis
LE ZONE FERITE DAL TERREMOTO
DI TRE ANNI FA SI RIALZANO,
TRA BELLEZZE ARTISTICHE
RESTAURATE E VITA NOTTURNA. ALL’ALBA DI UNA
NUOVA RINASCITA
I l 20 maggio 2012 l’Emilia Roma-gna, insieme ad alcune zone di Lombardia e Veneto, è colpita al
cuore da una scossa sismica che fa tremare la terra portandosi dietro un triste corollario di morti, feriti e sfolla-ti. Paura e dolore ai quali gli abitanti si ribellano e reagiscono, consegnando anche all’arte il compito di raccontare la storia di una rinascita, a distanza di tre anni dai tragici eventi. Ricche di fascino sono le suggestioni proposte dalla Gal-leria Estense di Modena, legata al colle-zionismo della famiglia ducale, che dal 29 maggio scorso ha riaperto i battenti dopo i danni del terremoto. Con la sua poliedrica offerta artistica, sospesa fra antichità e modernità, la struttura, che annovera nel suo ricco assortimento
collezioni di quadri, monete, opere gra-fiche e sculture, riesce a coinvolgere anche il visitatore più esigente cattu-randone irrimediabilmente l’interesse. Anche più a nord, in Lombardia, ritro-vano il giusto spazio alcuni capolavori. Da aprile nuova vita per il Castello di San Giorgio a Mantova, dopo gli in-terventi di adeguamento strutturale e antisismico dell’area danneggiata. I visi-tatori possono tornare ad ammirare la Camera degli Sposi, anticamente chia-mata Camera Picta ( 1), realizzata da Andrea Mantegna tra il 1465 e il 1474. Il capolavoro del pittore padovano, che celebra la dinastia dei Gonzaga, seduce lo sguardo con l’intensità degli ocra e de-gli azzurri dei suoi affreschi, con i quali oltrepassa pareti e soffitti grazie a un uso sapiente degli effetti illusionistici. www.galleriaestense.orgwww.ducalemantova.org
byD
ay
EMILIA ROMAGNA IN THE (HE)ART
Emilia Romagna stands up again after the violent earthquake in 2012: Modena’s Galleria Estense, fully renovated, reopens to the public. Unmissable treasures for you to visit in the daytime, whereas in the evening the ever lively Bologna offers entertainment and shows.
1
55
CITTÀ D’ARTE·OTT2015
day&night
130 FRECCE GIORNALIERE130 FRECCE TRAINS A DAY64 42 24 Durata minima del viaggioMinimum journey timeBologna C.le-Milano C.le in 1h e 02Bologna C.le-Roma T.ni in 1h e 54Bologna C.le-Napoli C.le in 3h e 15Bari C.le-Bologna C.le in 5h e 17www.trenitalia.com
A/R in giornata e/and WeekendCartaFRECCIA Special, Young e/and SeniorSpeciale 2x1Bimbi Gratiswww.trenitalia.com
SUITE HOTEL ELITE ****Via Saffi, 40treno+hotel a/at ¤ 64 da/from Venezia¤ 97,5 da/from Roma¤ 77 da/from Milanowww.frecciando.com
TRAVEL PLANNING SAVE WITH TRAIN&HOTEL
BOLOGNA
B ologna la dotta, incastonata nel cuore dell’Emilia, provin-ciale e bohémienne al tem-
po stesso, mostra un affascinante profilo notturno definito dai locali che si contendono l’ambizioso compito di illuminare la notte e di soddisfare gli appetiti di corpo e mente. Si può ini-ziare con il Posto, break point storico del centro noto anche come Osteria della Chiesa, dove la cucina, espres-sione culturale capace di fondere tradizione e sperimentazione, non dimentica di dedicare ampio spazio a musica, letteratura e cinema. All’om-bra delle torri della Garisenda e degli Asinelli ( 2), sorge invece Arteria, la cui architettura amalgama le mura millenarie agli arredi in terra cruda, e che attraverso un’interazione sociale, culturale e artistica strizza l’occhio a sfiziose proposte enogastronomiche.
Poco lontano dalla città, lungo i fianchi dei colli, trova il suo habitat il Fienile Fluò, che deve il nome a una pietra scoperta nel ’600 le cui proprietà fosforescenti avevano suggestionato persino Goethe. Qui, dove la natura è padrona incontra-stata, una piccola sala ospita spettacoli di teatro e danza, proiezioni e concerti, mentre la cucina offre prodotti del ter-ritorio in base alla stagionalità delle ma-terie prime. Tutte e tre le strutture pro-pongono un dialogo polifunzionale tra i linguaggi artistici, con la consapevolezza che solo dal confronto tra le diversità può scaturire un arricchimento reale. www.ilposto.bo.itwww.arteria.bo.itwww.fienilefluo.it
© L
eoni
d A
ndro
nov/
Foto
lia.c
om
byN
igh
t2
56
CITTÀ D’ARTE·OTT2015
Basilea
LacittàMore than 40 are the exhibition spaces in Basel, a small Swiss
town that has staked everything on culture. A mix of visitor-proof
art, gastronomy, architecture, theatre and music.
© A
ndre
as G
erth
/sw
iss-
imag
e.ch
58
CITTÀ D’ARTE·OTT2015
postcard
N on la classica meta turistica, ma una deliziosa cittadina espressione di varie declina-
zioni artistiche. Basilea, considerata la capitale culturale della Svizzera, riesce a soddisfare anche i palati più esigenti grazie al contrasto tra edifici antichi e opere di architettura moderna dal re-spiro internazionale, come quelle create da Herzog & de Meuron. Il fiore all’oc-chiello sono, però, i musei: ben 40, dallo storico al contemporaneo, che ospita-no esposizioni di fama mondiale. Fino al 10 gennaio nella Fondation Beyeler è aperta la mostra sui futuristi russi À la recherche de 0,10. La rassegna The Bauhaus #itsalldesign al Vitra Design Museum ( 1), termina il 28 febbraio, occasione unica per ammirare lavori di design, architettura, cinema e fotografia legati al movimento culturale tedesco del XX secolo. In una splendida posi-zione sul Reno, il museo Tinguely non possiede solo opere dello scultore da
OLTRE 40 GLI SPAZI ESPOSITIVI DI BASILEA, PICCOLO GIOIELLO SVIZZERO CHE PUNTA TUTTO SULLA CULTURA. UN MIX DI ARTE, GASTRONOMIA, ARCHITETTURA, TEATRO E MUSICA A PROVA DI VISITATOREdi Gaspare Baglio
deimusei59
CITTÀ D’ARTE·OTT2015
postcard
BASILEA CON EUROCITYSei Eurocity collegano ogni giorno Milano e Basilea. Prenotando in anticipo si può approfittare dell’offerta MINI da ¤ 19 in 2ˆ classe e da ¤ 49 in 1 . Disponibile a bordo anche una vettura ristorante. www.trenitalia.com
cui prende il nome, ma accoglie anche eventi di altri artisti. Fino al 22 febbraio la retrospettiva Est-ce que tous est art? è dedicata al francese Ben Vautier, pio-niere del movimento Fluxus, celebre anche per gli scritti in cui s’interroga su vita e arte. Il 31 gennaio è l’ultimo giorno utile per visitare le bellezze della Emanuel Hoffman Foundation, accolte nel magazzino artistico Schaulager. Lo Spielzeug Welten Museum offre, inve-ce, la più grande collezione planetaria di orsacchiotti, bambole e miniature. E fino al 14 febbraio è possibile inna-morarsi di Cinque secoli di storia cu-linaria attraverso ricettari e menu di
Anton Mosimann, uno dei più quotati chef del mondo. L’Antiken Museum fino al 27 marzo apre le porte alla mostra Le trésor englouti. L’épave d’Anticythère, sulla macchina di Anticitera, il più an-tico calcolatore meccanico conosciuto, rinvenuto nel 1902 insieme a un prezio-so carico nei pressi dell’omonima isola greca. Basilea è anche un paradiso per gli amanti del palcoscenico: ogni sera sono in scena le maggiori produzioni di danza, opera e teatro, con un reper-torio variegato e innovativo. La cittadi-na renana è, inoltre, una delle poche ad avere ancora un’orchestra di fama mondiale che suona regolarmente allo
StadtCasino. E se la cultura di un popo-lo passa anche per la cucina, non man-ca una vasta offerta di prelibatezze, dai cibi sostanziosi alle creazioni gourmet. Da provare i ristoranti delle corpora-zioni, dove la storia secolare incontra stupefacenti delizie culinarie. Meritano una menzione il fast food Hitzberger, di-retto dall’omonimo cuoco, e il Volkhaus, collocato in un’area ricca di eventi intel-lettuali. Placata la fame, ci si sposta nei numerosi locali: punto di partenza ide-ale per i nottambuli è la Barfüsserplatz, dove si trovano il leggendario Rio Bar e il modernissimo Kohlmanns. Difficile rassegnarsi a ripartire.
© S
abin
e S
imon
e/ul
lste
in b
ild/G
etty
Imag
e
1
60
CITTÀ D’ARTE·OTT2015
www.astedams.itDAMS s.r.l. - Roma, via Aurelia 61/63 tel. 06 45550729 - 06 6876057 fax 06 45550194 - [email protected]
Selezioniamo beni singoli e intere collezioni per le nostre prossime aste
VENDITE ALL’ASTA DI OpErE D’ArTE ANTIcA E mODErNAcON cADENzA bImESTrALE
Freccia viaggi_210x265_ottobre 2015_Layout 1 14/10/15 12:15 Pagina 1
travel 2.0
Real
Virtual
La tecnologia al servizio del viaggioA cura di Vincenzo Tafuri
GAM TorinoQuattro percorsi tematici tra le collezioni d’arte moderna e contemporanea. È sufficiente avvicinarsi con lo smarthphone alle singole opere per saperne di più su artisti e tecniche utilizzate. Four theme-based itineraries between collections of modern and contemporary art. It is enough to approach with smartphone the single works in order to know more about artists and employed techniques.
MAXXICon questa app è facile pianificare una visita romana al Museo nazionale delle Arti del XXI secolo, essere sempre aggiornati sulle mostre e scoprire le curiosità sulle oltre 300 opere esposte, sull’edificio e il suo architetto, Zaha Hadid.Through this app, you might plan a visit to Rome’s MAXXI museum, be constantly updated on exhibitions, and discover many curiosities about the more than 300 works on display, about the building and its architect Zaha Hadid.
ArtGuruRealizzata da appassionati di arte e tecnologia, questa app permette di riconoscere le opere semplicemente inquadrandole con lo smartphone e di creare una galleria personale con quelle preferite.Realized by lovers of art and technology, this app allows one to recognize the works merely by framing them with the smartphone and creating a personal gallery with your favourites.
Canon Eos M3Una mirrorless leggera ma potente. Sensore da
24,2 megapixel, touchscreen inclinabile e obiettivi intercambiabili. Per chi vuole immortalare le vacanze
senza il peso della reflex.A light yet powerful mirrorless. 24.2 megapixels sensor,
inclinable touchscreen and interchangeable lenses. For those who want to immortalize their holidays without
the weight of the SLR.www.canon.it
iPad mini 4Ancora più leggero e portatile con solo 6,1 millimetri di spessore e un peso di 299 grammi. Perfetto per orientarsi nelle città d’arte alla scoperta di musei e monumenti con le app a portata di click.Still lighter and more portable, only 6.1 millimetres thick and weighing 299 grams. Perfect to orientate yourself in the art cities discovering museums and monuments with apps within reach.www.apple.com
Smile SolarUn orologio felice che nasconde nel suo sorriso un innovativo pannello solare. Basta un’ora di luce per averne 2.160 di autonomia. Addio batterie.A happy clock hiding inside its smile an innovative solar panel. One hour of sun is enough to have as many as 2,160 hours of energy. Goodbye to batteries.www.smilesolar.it
63
CITTÀ D’ARTE·OTT2015
colophon
ANNO III - NUMERO 03 - CITTÀ D’ARTE - OTTOBRE 2015IL TRIMESTRALE DI VIAGGIO DI FERROVIE DELLO STATO ITALIANEREGISTRAZIONE TRIBUNALE DI ROMA N°110/2013 DEL 13/05/2013
La foto di copertina è di Guido Cozzi/SIME
Tutti i diritti riservati. Se non diversamente indicato, nessuna parte della rivista può essere riprodotta, rielaborata o diffusa senza il consenso espresso dell’editore.
Alcuni contenuti della rivista sono resi disponibili mediante licenza Creative Commons c BY-NC-ND 3.0 IT Info su creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/it/deed.it
EDITORE
Direzione Centrale Comunicazione Esterna e MediaPiazza della Croce Rossa, 1 | 00161 Romawww.fsitaliane.itContatti di Redazione tel. 06 [email protected] Responsabile Orazio CarabiniProgetto Editoriale Claudia FrattiniCapo Redattore Claudia FrattiniCaposervizio Silvia Del VecchioCoordinamento Editoriale Francesca VentreAssistente Editoriale Ilaria PerrottaIn Redazione Gaspare Baglio, Serena Berardi, Michela Gentili, Sandra Gesualdi, Cecilia MorricoSegreteria di Redazione Francesca VentrePhoto Editor Giovanna Di Napoli, Michele Pittalis, Vincenzo TafuriCoordinamento Creativo Giulio LippiGrafico Manuela NobileTraduzioni EurostreetHanno collaborato a questo numeroAntonella Caporaso, Luigi Cipriani, Ida De Sentis, Dalila Ferreri, Luca Mattei, Officina B5
CONCESSIONARIA DI PUBBLICITÀ
Via Melzi d’Eril, 29 | 20154 Milano Tel. 02 76318838 | Fax 02 33601695 [email protected] di Testata Raffaella RomanenghiGestione Materiali Selene Merati [email protected]
REALIZZAZIONE E PROGETTO GRAFICO
Via A. Gramsci, 19 | 81031 Aversa (CE)Tel. 081 8906734 | [email protected] Tecnico Antonio NappaCoordinamento Organizzativo Massimiliano Santoli
TANTI VIAGGI, UNA SOLA AGENZIA
Per prenotazioni alberghiere,
biglietteria terrestre, marittima e aerea, escursioni e visite
guidate, pacchetti di viaggio, tariffe speciali
per stranieri. Scopri l’agenzia
più vicina su trenitalia.com
PIEMONTEEDENTOURS TorinoTel. 011 817 4746
FALCINI VIAGGI TorinoTel. 011 437 3544
FOLTOUR Alba (CN)Tel. 0173 293 252
INTERNATIONAL SISLEY TOUR Collegno (TO)Tel. 011 411 1763
MONDO TONDO AlessandriaTel. 0131 443 031
PROMOTUR TorinoTel. 011 301 8888
SCOT VIAGGI Verbania (VCO)Tel. 0323 401 257
CHIESA VIAGGI Savigliano (CN)Tel. 0172 713 901
LOMBARDIAAGENZIE 365 Stazione Milano CentraleTel. 02 6690351
AGENZIE 365 Stazione Milano CentraleTel. 02 67382603
AGENZIE 365 Stazione Milano CentraleTel. 02 6695106
FRANCO ROSSO MilanoTel. 02 29404533
META VIAGGI MilanoTel. 02 809956
BOARDING PASS MilanoTel. 02 4987861
VENETOAGENZIE 365 Stazione Venezia S.L.Tel. 041 2759412
AGENZIE 365 Venezia MestreTel. 041 938151
A.V.I.T. VicenzaTel. 0444 699189
CHALLENGER VIAGGI PadovaTel. 049 8764122
DIREZIONE MONDO Venezia MestreTel. 041 986388
LEONARDI PadovaTel. 049 654316
TRENTINO ALTO ADIGEVIAGGI BOLGIA TrentoTel. 0461 238333
LIGURIALUGARES VIAGGI SavonaTel. 019 856 536
LAZIOAGENZIE 365 Stazione Roma TerminiTel. 06 47825179
AGENZIE 365 Stazione Roma TerminiTel. 06 4881678
AGENZIE 365 Stazione FS-Fiumicino APTTel. 06 65011989 Tel. 0766 220231
ALMA TRAVEL RomaTel. 06 8546843
BIRD TRAVEL AGENCY 8 Roma06 5921541
CHANCE VIAGGI RomaTel. 06 20368309
HELLO TRAVEL RomaTel. 06 44251322
MEDIORAGGIO RomaTel. 06 787131
PENTALFA VIAGGI RomaTel. 06 8177482
SAM&SAB RomaTel. 06 66032129
SELF RELATION RomaTel. 06 30603063
TIUK RomaTel. 06 4815464
ULTRAVIAGGI RomaTel. 06 6797386
CAMPANIAAGENZIE 365 Stazione Napoli CentraleTel. 081 267125
ANBI TRAVEL Agropoli (SA)Tel. 097 4828244
D’AMBROSIO VIAGGI Eboli (SA)Tel. 082 8363850
COCORITOUR NapoliTel. 081 6134440
DUSILA NapoliTel. 081 2311281
IL GLOBO CELESTE SalernoTel. 089 2580840
PARTENOTOUR NapoliTel. 081 7646565
SAVIA VIAGGI BeneventoTel. 082 421300
TOP FLOP Nocera Inferiore (SA)Tel. 081 9211577
CALABRIACONSIGLI DI VIAGGI CatanzaroTel. 0961 774155
DE NICOLA Palmi (RC)Tel. 0966 22507
SAGIO TRAVEL Lamezia Terme (CZ)Tel. 0968 448997
SCALIA Scalea (CS)Tel. 0985 271366
PUGLIAAGINTOUR Monopoli (BA)Tel. 080 9303100
APPIA VIAGGI Taranto Tel. 099 4792490
GUGLIELMI FoggiaTel. 0881 776673
KALINTOUR Tricase (LE)Tel. 0833 542555
MORFINI BariTel. 080 5244443
SIM TOUR Andria (BAT)Tel. 0883 552510
VIAGGI MAZZINI LecceTel. 0832 301926
SICILIAASTOLFO VIAGGI MessinaTel. 090 712035
BISAZZA GANGI MessinaTel. 090 675351
GMD TRAVEL MessinaTel. 090 6409417
LISCIOTTO VIAGGI MessinaTel. 090 719001
On the WebFrecciaviaggi si può sfogliare su ISSUU e nella sezione Media ed
Eventi del sito fsitaliane.it
64
CITTÀ D’ARTE·OTT2015
Nuovo volo operativo a partire dal 16 dicembre 2015.
Partenze ogni mercoledì e domenica daMilano Malpensa e Roma Fiumicino, viaMadrid.
Per maggiori informazioni contatta Air Europa o la tua agenzia di viaggio.www.aireuropa.com
Air Europa vola ad Asunción, il cuore del Sud America.
Il Paraguay non è mai stato così vicino!