FORNOS ASSADORES SÉRIE GRILL · sistema de calentamiento a travÉs de quemadores infrarrojo sendo...

2
FORNOS ASSADORES SÉRIE GRILL HORNOS ASADORES BAKERS OVEN Equipamentos de acordo com a portaria 371/09 do INMETRO, com selo de conformidade expedido pelo mesmo Equipos de acuerdo a la ordenanza 371/09 del INMETRO, con sello de conformidade expedido por el mismo Equipments according to ordinance 371/09 INMETRO, with seal of conformity issued by the same Possibilita assar vários pos de alimentos Posibilita asar diversos pos de alimentos It makes possible many kinds of food Bivolt 127/220v com chave seletora Bivolt 127/220v con llave selectora 127/220v dual voltage with selector key Acabamento interno totalmente esmaltado a fogo, em esmalte salpicado (po auto‐limpante) Acabado interno totalmente esmaltado a fuego, en esmalte espolvoreado (po auto‐limpiante) Internal finishing totally fire enameled in sprinkled enamel (self‐cleaning type) Espetos equipados com ganchos duplos e simples para melhor fixação dos frangos Asadores equipados con ganchos dobles y simples para mejor fijación de los pollos Spits equipped with double hooks and simple for a beer chicken aach Equipado de rodízios com trava para evitar o deslocamento do equipamento durante o uso Equipado con ruedas de bloqueo con el fin de evitar que el equipo se mueva durante el uso Equipped with locking casters in order to prevent the equipment from moving during use Acabamento externo em aço inox AISI 430 Acabado externo en acero inoxidable AISI 430 cepillado External finishing in AISI 430 brushed stainless steel Forno para assar até 30 frangos Horno para asar hasta 30 pollos Oven to bake up to 30 chickens SÉRIE GRILL SGF3 Rodízios com trava para evitar o deslocamento do equipamento durante o uso Ruedas con bloqueo para prevenir el cambio de equipo en uso Casters with lock to prevent the shi of equipment in use Nova proteção do motor, para maior segurança Novo encaixe do vidro na porta de serviço, gerando maior segurança Remoção dos vidros mais fácil, para limpeza ou substuição

Transcript of FORNOS ASSADORES SÉRIE GRILL · sistema de calentamiento a travÉs de quemadores infrarrojo sendo...

Page 1: FORNOS ASSADORES SÉRIE GRILL · sistema de calentamiento a travÉs de quemadores infrarrojo sendo 6 en el modelo sgf3. forno assadores sÉrie grill transmissÃo de movimento de giro

FORNOS ASSADORES SÉRIE GRILLHORNOS ASADORESBAKERS OVEN

Equipamentos de acordo com a portaria 371/09 do INMETRO, com selo de conformidade expedido pelo mesmo

Equipos de acuerdo a la ordenanza 371/09 del INMETRO, con sello de conformidade expedido por el mismoEquipments according to ordinance 371/09 INMETRO, with seal of conformity issued by the same

Possibilita assar vários �pos de alimentosPosibilita asar diversos �pos de alimentosIt makes possible many kinds of food

Bivolt 127/220v com chave seletoraBivolt 127/220v con llave selectora127/220v dual voltage with selector keyAcabamento interno totalmente esmaltado a fogo, em esmalte salpicado (�po auto‐limpante)Acabado interno totalmente esmaltado a fuego, en esmalte espolvoreado (�po auto‐limpiante)Internal finishing totally fire enameled in sprinkled enamel(self‐cleaning type)

Espetos equipados com ganchos duplos e simples para melhor fixação dos frangosAsadores equipados con ganchos dobles y simples para mejor fijación de los pollosSpits equipped with double hooks and simple for a be�er chicken a�ach

Equipado de rodízios com trava para evitar o deslocamento do equipamento durante o usoEquipado con ruedas de bloqueo con el fin de evitar que el equipo se mueva durante el usoEquipped with locking casters in order to prevent the equipment from moving during use

Acabamento externo em aço inox AISI 430Acabado externo en acero inoxidable AISI 430 cepilladoExternal finishing in AISI 430 brushed stainless steel

Forno para assar até 30 frangosHorno para asar hasta 30 pollosOven to bake up to 30 chickens

S É R I E G R I L LS G F 3

Rodízios com trava para evitar o deslocamento do equipamento durante o usoRuedas con bloqueo para prevenir el cambio de equipo en uso

Casters with lock to prevent the shi� of equipment in use

Nova proteção do motor, para maior segurança

Novo encaixe do vidro na porta de serviço, gerando maior segurança

Remoção dos vidros mais fácil, para limpeza ou subs�tuição

Page 2: FORNOS ASSADORES SÉRIE GRILL · sistema de calentamiento a travÉs de quemadores infrarrojo sendo 6 en el modelo sgf3. forno assadores sÉrie grill transmissÃo de movimento de giro

PORTA DE SERVIÇO COM ABERTURA INTEGRAL MOVIDA ATRAVÉS DE DOBRADIÇAS.

A CAPACIDADE DO FORNO IRÁ VARIAR DE ACORDO COM O PESO DO FRANGO, SENDO 30 FRANGOS SOMENTE UMA REFERÊNCIA.

VIDROS AMPLOS PARA MELHOR VISUALIZAÇÃO.

ESTRUTURA REFORÇADA EM TUBO SAE 1020 QUADRADO COM 20X20MM

PUERTA DE SERVICIO CON APERTURA INTEGRAL MOVIDA A TRAVÉS DE BISAGRAS DE ALUMINIO.

CAPACIDAD DEL HORNO VARIAR EN FUNCIÓN DEL PESO DEL POLLO Y 30 POLLOS SOLAMENTE UNA REFERENCIA.

SERVICE DOOR WITH ENTIRE OPENING MOVED THROUGH ALUMINUM HINGE.

OVEN CAPACITY WILL VARY ACCORDING TO THE WEIGHT OF CHICKEN, 30 CHICKENS A REFERENCE ONLY.

WIDE GLASSES FOR A BETTER ROAST VIEW.

CRISTALES AMPLIOS PARA MEJOR VISUALIZACIÓN.

ESTRUCTURA REFORZADA EN TUBOS SAE 1020 CUADRADO CON 20x20mm

REINFORCED STRUCTURE IN SQUARED SAE 1020 TUBES WITH 20X20mm

CARACTERÍSTICAS CHARACTERISTICS

SISTEMA DE AQUECIMENTO ATRAVÉS DE QUEIMADORES INFRAVERMELHOS, SENDO 6 NO MODELO SGF3.

HEATING SYSTEM THROUGH INFRARED BURNERS BEING 6 IN THE MODEL SGF3.

SISTEMA DE CALENTAMIENTO A TRAVÉS DE QUEMADORES INFRARROJO SENDO 6 EN EL MODELO SGF3.

FORNO ASSADORES SÉRIE GRILL

TRANSMISSÃO DE MOVIMENTO DE GIRO DOS ESPETOS ATRAVÉS DE SEM FIM E COROATRANSMISIÓN DE MOVIMIENTO DE GIRO DE LOS ASADORES A TRAVÉS DE SIN FIN Y CORONA

ROTATION MOVEMENT SPIT TRANSMISSION THROUGH ENDLESS AND GEAR DEVICES

MEDIDAS EXTERNASMEDIDAS EXTERNAS ‐ EXTERNAL MEASUREMENTS

A

B

D

MODELOMODELO

MODEL

CONSUMO GÁS GLP(kG/H)

CONSUMO GAS GLPGLP GAS CONSUMPTION

POTÊNCIA MOTOR (CV)POTENCIA MOTOR

MOTOR POWER

CONSUMO(kW/h)CONSUMO

CONSUMPTION

SGF3 1,440 1/4 0,19

DADOS TÉCNICOSDATOS TÉCNICOS ‐ TECHNICAL DATA

PESO(Kg)PESO

WEIGTH

103

C

MODELOMODELO

MODEL

(A)ALTURA

ALTURAHEIGHT

(B)LARGURA

ANCHURAWIDHT

PROFUNDIDADEPROFUNDIDADE

DEPTH

SGF3 1600 900 460

(D)LARGURA COMPORTA ABERTAANCHURA CON PUERTA

ABIERTA

WIDTH WITH DOOR OPEN

(C)

1190