Folk Songs (English I) PDF

20
Bughaw, Mariechan M. IV BSEd- English

Transcript of Folk Songs (English I) PDF

Page 1: Folk Songs (English I) PDF

Bughaw, Mariechan M.

IV BSEd- English

Page 2: Folk Songs (English I) PDF

Traditional Music in the Philippines

is like the traditional music of other

countries, reflects the life of common folk,

mainly living in rural areas rather than

urban ones. Like its counterparts in Asia, a

lot of traditional songs from the Philippines

have a strong connection with nature.

Filipinos love music. Singing is a form

of expression. Even the earlier Filipinos

love to sing their songs. Folk songs are

quite literally the songs of the people.

Page 3: Folk Songs (English I) PDF

Folk Song in Luzon

Magtanim ay Di Biro

Magtanim ay di biro Maghapong nakayuko Di naman makatayo Di naman makaupo

Bisig ko'y namamanhid

Baywang ko'y nangangawit. Binti ko'y namimintig

Sa pagkababad sa tubig.

Page 4: Folk Songs (English I) PDF

Kay-pagkasawing-palad

Ng inianak sa hirap, Ang bisig kung di iunat,

Di kumita ng pilak. Sa umagang pagkagising Lahat ay iisipin

Kung saan may patanim May masarap na pagkain.

Halina, halina, mga kaliyag, Tayo'y magsipag-unat-unat. Magpanibago tayo ng lakas

Para sa araw ng bukas

(Braso ko'y namamanhid Baywang ko'y nangangawit.

Binti ko'y namimintig Sa pagkababad sa tubig.)

Page 5: Folk Songs (English I) PDF

Visayan Folk Song

Dandansoy

Dandansoy, bayaan ta ikaw

pauli ako sa payag ugaling kung ikaw hidlawon

ang payag imo lang lantawon.

Dandansoy, kung imo apason bisan tubig di magbalon

ugaling kung ikaw uhawon sa dalan magbubon-bubon.

Page 6: Folk Songs (English I) PDF

Kumbento, diin ang cura?

munisipyo, diin justicia?

yari si dansoy makiha.

makiha sa pag-higugma

Ang panyo mo kag panyo ko

dal-a diri kay tambihon ko

ugaling kung magkasilo

bana ta ikaw, asawa mo ako.

Page 7: Folk Songs (English I) PDF

Other famous Folk Songs

Page 8: Folk Songs (English I) PDF

Leron, Leron, sinta Buko ng papaya Dala dala'y buslo

Sisidlan ng sintaPagdating sa dulo'y Nabali ang sanga, Kapos kapalaran Humanap ng iba.

Halika na Neneng, tayo'y manampalok Dalhin mo ang buslo, sisidlan ng hinog

Pagdating sa dulo'y uunda-undayog Kumapit ka Neneng, baka ka mahulog.

Page 9: Folk Songs (English I) PDF

Paru-Parong Bukid

Page 10: Folk Songs (English I) PDF

Paruparong bukid na lilipad-lipad

Sa gitna ng daan papagapagaspas

Isang bara ang tapis

Isang dangkal ang manggas

Ang sayang de kola

Isang piyesa ang sayad

May payneta pa siya — uy!

May suklay pa man din — uy!

Nagwas de-ohetes ang palalabasin

Haharap sa altar at mananalamin

At saka lalakad nang pakendeng-kendeng.

Page 11: Folk Songs (English I) PDF

Bahay Kubo

Page 12: Folk Songs (English I) PDF

Bahay Kubo (Nipa Hut)

Bahay Kubo, kahit munti Ang halaman doon ay sari-sari.

Singkamas at talong, sigarilyas at mani Sitaw, bataw, patani.

Kundol, patola, upo't kalabasa

At saka mayroon pang labanos, mustasa,

sibuyas, kamatis, bawang at luya sa paligid-ligid ay puro linga.

Page 13: Folk Songs (English I) PDF

O Ilaw

A popular example of the traditional Filipino love song genre "kundiman", this song was made famous by Filipino singer and actor Ruben Tagalog (1920-83). The real title of the song is actually "Aking Bituin" ("My Star"), its current title having been derived from its first two words "o ilaw" ("o light").

Page 14: Folk Songs (English I) PDF

O, Ilaw sa gabing madilim

Wangis mo'y bituin sa langit

O, tanglaw sa gabing tahimik

Larawan mo Neneng nagbigay pasakit

Tindig at magbangon sa pagkagupiling Sa pagkakatulog

na lubhang mahimbing

Buksan ang bintana at ako'y dungawin

Nang mapagtanto mo ang tunay kong pagdaing

Page 15: Folk Songs (English I) PDF

ANG PIPIT

"Ang Pipit" ("The Sparrow") relates the story

a sparrow who falls off the branch its perched on

after being stoned by a cruel man. It was co-

written by Lucio D. San Pedro (1913-2002) and

Levi Celerio (1910-2002). Named National Artist

for Music and Literature in 1997, Celerio had

composed over 4,000 songs and has even been

included in the Guinness Book of World Records

for his unusual talent of playing music from a

leaf.

Page 16: Folk Songs (English I) PDF
Page 17: Folk Songs (English I) PDF

SA UGOY NG DUYAN

Another collaboration from Lucio

San Pedro and Levi Celerio. "Sa Ugoy

ng Duyan" ("The Swing of the Cradle")

is a haunting and nostalgic lullaby

expressing the feelings of a child

finding tranquil security in the arms of

a loving mother.

Page 18: Folk Songs (English I) PDF

BAYAN KO

Written in 1929 by Filipino poet Jose Corazon de Jesus ("Huseng Batute" 1896-1932) and later set to music by Constancio de Guzman (1903-83), "Bayan Ko" ("My Country") was meant as a patriotic song protesting the American occupation of the Philippines. Since then, it has practically been a second national anthem for freedom-loving Filipinos, a theme song for some of the most momentous events in Philippine history. Its most famous rendition is the one by Filipino folk singer Freddie Aguilar.

Page 19: Folk Songs (English I) PDF

BAYAN KO

Ang bayan kong Pilipinas Lupain ng ginto't bulaklak Pagibig sa kanyang palad Nag-alay ng ganda't dilag.

At sa kanyang yumi at ganda Dayuhan ay nahalina Bayan ko, binihag ka

Nasadlak sa dusa.

Ibong mang may layang lumipad Kulungin mo at umiiyak

Bayan pa kayang sakdal dilag Ang di magnasang makaalpas.

Pilipinas kong minumutya Pugad ng luha ko't dalita

Aking adhika makita kang sakdal laya

Page 20: Folk Songs (English I) PDF

It can be said that a country is defined by its folk songs. From this list of Filipino folk songs, we can gather that the people of the

Philippines are a humble folk, full not only of mirth but also of deep aspiration. They are

also an industrious people, with a love for the simple things in life, as well as a great

yearning for peace and national freedom. And of course, the Filipino people are a talented lot, capable of crafting songs that reflect the

nature of their beloved country.