FM-1500HD, 1700HD, 2000, & 2300

30
Form No. 70447A 2/08 Clarke ® Printed in the U.S.A. READ THIS BOOK This book has important information for the use and safe operation of this machine. Failure to read this book prior to operating or attempting any service or maintenance procedure to your Clarke machine could result in injury to you or to other personnel; damage to the machine or to other property could occur as well. You must have training in the operation of this machine before using it. If you cannot read English, have this manual explained fully before attempting to operate this machine. All directions given in this book are as seen from the operator’s position at the rear of the machine. For new books write to: Clarke ® , 2100 Highway 265, Springdale, Arkansas 72764. Operator's Manual Manuel d'utilisation Libro de Instrucciones FM-1500HD, 1700HD, 2000, & 2300

Transcript of FM-1500HD, 1700HD, 2000, & 2300

Page 1: FM-1500HD, 1700HD, 2000, & 2300

Form No. 70447A 2/08 Clarke® Printed in the U.S.A.

READ THIS BOOK

This book has important information for the use and safe operation of this machine. Failure to readthis book prior to operating or attempting any service or maintenance procedure to your Clarkemachine could result in injury to you or to other personnel; damage to the machine or to other propertycould occur as well. You must have training in the operation of this machine before using it. If youcannot read English, have this manual explained fully before attempting to operate this machine.

All directions given in this book are as seen from the operator’s position at the rear of the machine.

For new books write to: Clarke® , 2100 Highway 265, Springdale, Arkansas 72764.

Operator's ManualManuel d'utilisation

Libro de Instrucciones

FM-1500HD,1700HD,

2000, & 2300

Page 2: FM-1500HD, 1700HD, 2000, & 2300

Page 2 Clarke® Operator's Manual FM-1500HD, 1700HD, 2000, & 2300

Table of Contents

Operator Safety Instructions.................................................................................5

The Controls .......................................................................................................10

How to Prepare the Machine for Operation ........................................................10

Connection to the Power Supply and the Electrical Ground120v .........................................................................................................12230v .........................................................................................................14

How to Operate the Machine ..............................................................................16Position of the Handle For Operation ..................................................................16How To Control The Machine..............................................................................16How To Start/Stop The Machine .........................................................................16

Accessories ........................................................................................................18

Maintenance .......................................................................................................18Lubrication ...............................................................................................18Motor and Gears .....................................................................................18Repairs ....................................................................................................18Maintenance Inspection............................................................................18Lever to Lock the Handle .........................................................................18Maintenance of Brushes ...........................................................................18

SECTION II Parts & Service Manual

Maintenance of the Machine ...............................................................................22Sub Assemblies Available ...................................................................................23Accessories Available .........................................................................................23

Assembly drawing...............................................................................................24Parts List .................................................................................................25

Wiring Diagram 1500 HD, 1700 HD, 2000 ..........................................................26Wiring Diagram 2300 ..........................................................................................28

Page 3: FM-1500HD, 1700HD, 2000, & 2300

Clarke® Operator's Manual FM-1500HD, 1700HD, 2000, & 2300 Page 3

Indice

Instrucciones de seguridad para el operador ..................................................................... 6

Mandos............................................................................................................................ 11

Preparación de la máquina para trabajar ......................................................................... 11

Conexión eléctrica y puesta a tierra120 V ......................................................................................................................... 13230 V ......................................................................................................................... 14

Funcionamiento de la máquina ........................................................................................ 17Mango de mando ....................................................................................................... 17Comportamiento ........................................................................................................ 17Arranque y parada de la máquina .............................................................................. 17

Accesorios ....................................................................................................................... 19

Mantenimiento ................................................................................................................. 19engrase ..................................................................................................................... 19motor y engranajes .................................................................................................... 20reparaciones .............................................................................................................. 20inspección periódica .................................................................................................. 20palanca de bloqueo del mango de mando ................................................................. 20mantenimiento de los cepillos .................................................................................... 20

Clarke®FM-1500, 1700, 2000 y 2300

LIBRO DE INSTRUCCIONES LEA ESTE LIBRO

Contiene información importante para el uso y funcionamiento correcto y seguro de la máquina. Lea este librocompletamente antes de arrancar la máquina o hacer cualquier operación de mantenimiento. Si no sigue lasinstrucciones, corre el peligro de herirse o causar lesiones al personal, y causar daños importantes a lamáquina o a su entorno. Antes de usar la máquina, es indispensable seguir una formación. Si Usted (o eloperador) no habla francés, solicite (o proporciónele) todas las informaciones necesarias. El libro estátraducido en otros idiomas.Todas las indicaciones de dirección dadas en este libro están dadas desde la posición del operador en la partede atrás de la máquina.Puede Ud. conseguir libros suplementarios dirigiéndose a su distribuidor Clarke.

Page 4: FM-1500HD, 1700HD, 2000, & 2300

Page 4 Clarke® Operator's Manual FM-1500HD, 1700HD, 2000, & 2300

Clarke ®FM-1500, 1700, 2000 et 2300

MANUEL D’UTILISATIOLISEZ CE MANUEL

Il contient des informations importantes pour une utilisation correcte de la machine, en toute sécurité. Lisez-lecomplètement avant de mettre la machine en marche ou d’effectuer un entretien. A défaut, vous risqueriez devous blesser ou de blesser d’autres membres du personnel, d’endommager sérieusement la machine ou deprovoquer des dégâts dans son environnement. Avant de se servir de la machine, il est indispensable d’avoirreçu une formation. Si vous-même (ou l’opérateur) ne parlez pas français, veuillez demander (ou lui fournir)toutes les explications nécessaires. Des versions du manuel existent en d’autres langues.Toutes les indications de direction figurant dans ce manuel sont visualisées depuis la position de l’opérateur, àl’arrière de la machine.Pour toute commande de manuels, adressez-vous à votre revendeur Clarke.

Consignes de sécurité pour l’opérateur ............................................................................. 8

Commandes .................................................................................................................... 11

Préparation de la machine avant la mise en service ........................................................ 11

Raccordement électrique et mise à la terre120V.......................................................................................................................... 13230V.......................................................................................................................... 14

Fonctionnement de la machine ........................................................................................ 17Poignée de commande .............................................................................................. 17Conduite .................................................................................................................... 17Mise en marche et arrêt de la machine ..................................................................... 17

Accessoires ..................................................................................................................... 19

Entretien: ......................................................................................................................... 19graissage................................................................................................................... 19moteur et engrenages ............................................................................................... 19réparations ................................................................................................................ 20inspection périodique ................................................................................................ 20levier de verrouillage de la poignée de commande .................................................... 20entretien des brosses ................................................................................................ 20

Page 5: FM-1500HD, 1700HD, 2000, & 2300

Clarke® Operator's Manual FM-1500HD, 1700HD, 2000, & 2300 Page 5

OPERATOR SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA

DANGER means: Severe bodily injury or death can occur to you or other personnel if the DANGERstatements found on this machine or in this Owner's Manual are ignored or are notadhered to. Read and observe all DANGER statements found in this Owner'sManual and on your machine.

WARNING means: Injury can occur to you or to other personnel if the WARNING statements found onyour machine or in this Owner's Manual are ignored or are not adhered to. Readand observe all WARNING statements found in this Owner's Manual and on yourmachine.

CAUTION means: Damage can occur to the machine or to other property if the CAUTION statementsfound on your machine or in this Owner's Manual are ignored or are not adhered to.Read and observe all CAUTION statements found in this Owner's Manual and onyour machine.

DANGER: Failure to read the Owner's Manual prior to operating or attempting any service or maintenanceprocedure to your machine could result in injury to you or to other personnel; damage to themachine or to other property could occur as well. You must have training in the operation of thismachine before using it. If you cannot read English, have this manual explained fully beforeattempting to operate this machine.

DANGER: To reduce the risk of fire, use only commercially available floor cleaners and waxes intended formachine application.

DANGER: Risk of explosion. Floor sanding can result in an explosive mixture of fine dust and air. Toreduce risk of explosion, use floor sanding machine only in well ventilated area.

DANGER: Operating a machine that is not completely or fully assembled could result in injury or propertydamage. Do not operate this machine until it is completely assembled. Inspect the machinecarefully before operation.

DANGER: Electrocution could occur if maintenance and repairs are performed on a unit that is not discon-nected from the power source. Disconnect the power supply before attempting any maintenanceor service. Always remove the electrical plug from the electrical outlet before changing the brush,pad or other attachment and before leaving the machine.

DANGER: Using a machine with a damaged power cord could result in an electrocution. Do not use themachine if the power cord is damaged. Do not use the electrical cord to move the machine.

WARNING: Maintenance and repairs performed by unauthorized personnel could result in damage or injury.Maintenance and repairs must be performed by authorized personnel only. Keep all fastenerstight. Keep adjustments according to specifications.

WARNING: Electrical components of this machine can "short-out" if exposed to water or moisture. Keep theelectrical components of the machine dry. Wipe the machine down after each use. For storage,keep the machine in a dry building.

WARNING: Always use a three-wire electrical system connected to the electrical ground. For maximumprotection against electric shock, use a circuit that is protected by a ground fault interrupter.Consult your electrical contractor.

WARNING: To prevent damage to the power cord, do not let the brush, pad, pad driver or wheels touch thepower cord when the machine is running. Always lift the cord over the machine. Do not pull thepower cord to move the machine.

WARNING: Operating a machine without observing all labels and instructional information could result ininjury or damage. Read all machine labels before attempting to operate. Make sure all of thelabels and instructional information are attached or fastened to the machine. Get replacementlabels and decals from your authorized distributor.

NOTE: This machine is intended for commercial use.

Page 6: FM-1500HD, 1700HD, 2000, & 2300

Page 6 Clarke® Operator's Manual FM-1500HD, 1700HD, 2000, & 2300

OPERATOR SAFETY INSTRUCTIONS (cont.)

WARNING: Use of this machine as a step or furniture could result in injury or damage. Do not use thismachine as a step or furniture. Do not ride on this machine.

WARNING: To avoid injury keep hands, feet and loose clothing away from all moving parts of this machine.

WARNING: Injury to operator or bystanders could occur if an abrupt change in floor surface texture is encoun-tered when using this machine. Abrupt change in floor surface texture can cause a suddenpulling motion by this machine. This sudden pulling motion can result in loss of control of themachine which could injure the operator or bystanders. Avoid motions that could cause machineto cross from a smooth floor surface to a carpeted or rough texture floor surface Avoid motionsthat could allow the machine to come in contact with low obstacles, such as floor electricaloutlets, door stops or entry molding, etc.

WARNING: Water solutions or cleaning materials used with this type of machine can leave wet areas on thefloor surface. These areas can cause a dangerous condition for the operator or other persons.Always put CAUTION signs near the area being cleaned.

CAUTION: The machine is heavy. Get assistance before attempting to transport or move it.

INSTRUCCIONES PARA LA SEGURIDAD DEL OPERADOR

WARNING AVERTISSEMENT AVISO

¡ PELIGRO ! : Si no sigue la indicación PELIGRO, se pueden causar lesiones graves, inclusomortales. Lea y siga todas las indicaciones PELIGRO que se encuentran en el libroy en la máquina.

¡ AVISO ! : Si no sigue la indicación AVISO, se pueden causar lesiones sea al operador sea aotro personal y/o daños materiales. Lea y siga todas las indicaciones AVISO que seencuentran en el libro y en la máquina.

¡ CUIDADO ! : Si no sigue la indicación CUIDADO, se puede estropear la máquina o causar dañosmateriales. Lea y siga las indicaciones CUIDADO que se encuentran en el libro y enla máquina.

¡ CUIDADO ! Siempre lea este libro de instrucciones antes de arrancar la máquina o hacer unmantenimiento. A falta de esta precaución, corre el peligro de herirse o causar lesionesa colegas ; podría Ud. también causar daños a la máquina o a su lugar de trabajo. Sedebe aprender el manejo de esta máquina antes de usarla. Si Usted (o su plantilla) noconoce el español, se ruega dejarse explicar completamente el libro antes de usar lamáquina.

¡ CUIDADO ! Para evitar un peligro de incendio, use sólo productos de limpieza y cera para el sueloespecialmente concebidos para máquinas.

¡ CUIDADO ! Peligro de explosión : mientras apomaza un parqué, una mezcla explosiva de partículasde polvo y aire puede formarse. Para reducir el peligro de explosión, use la máquinasólo en locales perfectamente ventilados.

¡ CUIDADO ! Si usa una máquina antes de que esté completamente montada, corre el peligro deherirse o causar daños materiales. No opere la máquina antes de que estécompletamente montada. Compruebe cuidadosamente el estado de la máquina antesde cada utilización.

Page 7: FM-1500HD, 1700HD, 2000, & 2300

Clarke® Operator's Manual FM-1500HD, 1700HD, 2000, & 2300 Page 7

¡ CUIDADO ! Si efectúa un mantenimiento o una reparación sin desconectar la máquina, hay unriesgo de electrocución. Desconecte el enchufe de la caja de enchufe conectada con lared antes de empezar el mantenimiento o la reparación. Siempre desconecte el enchufede la caja de enchufe conectada con la red antes de cambiar el cepillo, el disco ocualquier otro accesorio y si deja la máquina sin vigilarla.

¡ CUIDADO ! Si opera la máquina con un cable de alimentación estropeado, se puede causar unaelectrocución. No use nunca la máquina si el cable de alimentación está estropeado.No tire de la máquina usando el cable eléctrico.

¡ AVISO ! Una reparación o un mantenimiento efectuado por personas no cualificadas puedecausar lesiones y/o daños materiales. Todas las operaciones de mantenimiento o dereparación de la máquina deben ser efectuadas por técnicos cualificados. Compruebeque las fijaciones están correctamente apretadas. Haga reglajes conforme a lasindicaciones dadas en el libro.

¡ AVISO ! Hay un riesgo de cortocircuito si los componentes eléctricos de una máquina estánexpuestos a la humedad o son mojados. Procure que los componentes eléctricos seansiempre secos. Seque cuidadosamente la máquina después de cada utilización.Guarde la máquina en un local seco.

¡ AVISO ! Use siempre un cable con tres conductores puestos a tierra. Para una protecciónóptima, conecte la máquina con una caja de enchufe conectada con la red que tiene undiferencial. Si tiene alguna duda, sírvase acudir a un eléctrico cualificado.

¡ AVISO ! Para evitar daños al cable de alimentación, procure que el cepillo, el disco, el portadiscoo las ruedas no toquen el cable, cuando la máquina funciona. Levante siempre el cablepor encima de la máquina. No tire de la máquina para acercar la máquina.

¡ AVISO ! Si usa la máquina sin respetar todas las instrucciones escritas en los adhesivos y losseñales, corre el peligro de causar lesiones y daños materiales. Lea todas lasindicaciones escritas en la máquina antes de la primera utilización. Compruebe quetodos los adhesivos y las instrucciones estén colocados en los sitios previstos. Si espreciso, haga un nuevo pedido a su distribuidor Clarke.

AVISO ! No use la máquina como escabel o mueble. Corre el peligro de causar lesiones o dañosmateriales. No use la máquina como medio de transporte.

¡ AVISO ! Para evitar herirse, sírvase mantener une distancia de seguridad suficiente entre laspartes móviles de la máquina y sus manos o sus pies. No lleve ropas holgadas.

¡ AVISO ! Una modificación brusca de la textura del suelo puede causar un sobresalto de lamáquina de la cual el operador pierde momentáneamente el dominio. Eso puede causarlesiones al operador o a otras personas encontrándose cerca. Procure que la máquinano pase de una superficie lisa a una alfombra o una superficie más rugosa. Procure quela máquina no esté en contacto con cajas de enchufe colocadas en el suelo, topes depuerta o casquillos, etc.

¡ AVISO ! Las soluciones acuosas o los productos de limpieza usados con esta máquina puedendejar zonas húmedas en el suelo, que pueden ser causa de peligro para el operador uotras personas. Ponga siempre señales de PRECAUCION cerca de la superficie queestá limpiando.

¡ AVISO ! Esta máquina pesa. Transpórtela o desplácela con ayuda de otra persona.

NOTA : Esta máquina es de uso comercial.

Page 8: FM-1500HD, 1700HD, 2000, & 2300

Page 8 Clarke® Operator's Manual FM-1500HD, 1700HD, 2000, & 2300

INSTRUCTIONS POUR LA SECURITE DE l’OPERATEUR

WARNING ! AVERTISSEMENT ! AVISO

! DANGER ! Le non-respect des consignes précédées du mot DANGER peut occasionner desblessures graves, voire entraîner la mort. Lisez et respectez toutes les consignes DANGER figurantdans ce manuel et sur la machine.

AVERTISSEMENT Le non-respect des consignes AVERTISSEMENT peut entraîner desblessures pour l’opérateur ou d’autres membres du personnel et/ou occasionner des dégâts matériels.Lisez et respectez toutes les consignes AVERTISSEMENT figurant dans ce manuel et sur la machine.

ATTENTION Le non-respect des consignes signalées par le mot ATTENTION peut entraîner desdégâts à la machine ou dans son environnement. Lisez et observez toutes les consignes ATTENTIONfigurant dans ce manuel et sur la machine.

! DANGER ! Lisez toujours ce manuel d’instructions avant de mettre la machine en service ou deprocéder à un entretien. A défaut, vous risqueriez de vous blesser ou de blesser descollègues de travail; vous pourriez également provoquer des dégâts à la machine ousur votre lieu de travail. Vous devez avoir reçu une formation avant d’utiliser la ma-chine. Si vous (ou les membres de votre personnel) ne connaissez pas le français,veuillez vous faire expliquer le manuel complètement avant de commencer à utiliser lamachine.

! DANGER ! Pour éviter tout risque d’incendie, n’utiliser que des produits de nettoyage et des cirespour sol spécialement conçus pour un usage en machine

! DANGER ! Risque d’explosion : lors du ponçage d’un parquet, un mélange explosif de particules define poussière et d’air peut se former. Pour réduire le risque d’explosion, n’utiliser lamachine que dans des locaux parfaitement ventilés.

! DANGER ! Si vous utilisez une machine avant qu’elle ne soit complètement montée, vous risquezde vous blesser ou de provoquer des dégâts matériels. Ne mettez pas la machine enservice avant qu’elle ne soit complètement montée. Vérifiez soigneusement l’état de lamachine avant chaque utilisation.

! DANGER ! Si vous procédez à un entretien ou à une réparation sans avoir débranché la machine,il y a risque d’électrocution. Débranchez la fiche de la prise réseau avant de com-mencer tout entretien ou toute réparation. Débranchez toujours la fiche de la priseréseau avant de changer la brosse, le disque ou tout autre accessoire et si vous laissezla machine sans surveillance.

! DANGER ! L’utilisation d’une machine lorsque le câble d’alimentation est endommagé peutprovoquer une électrocution. Ne jamais utiliser la machine si le câble d’alimentation estendommagé. Ne pas utiliser le câble électrique pour tirer la machine.

AVERTISSEMENT Un entretien ou des réparations effectués par des personnes non qualifiéesrisque de provoquer des blessures et/ou des dégâts matériels. Tous les travauxeffectués par des techniciens qualifiés. Bien veiller à ce que les fixations soientcorrectement serrées. Effectuer les réglages conformément aux indicationsfigurant dans le manuel.

Page 9: FM-1500HD, 1700HD, 2000, & 2300

Clarke® Operator's Manual FM-1500HD, 1700HD, 2000, & 2300 Page 9

AVERTISSEMENT: Risque de court-circuit si les composants électriques d’une machine ont étéexposés à l’humidité ou sont mouillés. Veillez à ce que les composants électriquessoient toujours secs. Essuyez soigneusement la machine après chaque utilisation.Entreposez la machine dans un local sec.

AVERTISSEMENT: Utilisez toujours un câble à trois conducteurs, relié à la terre. Pour une protectionoptimale, branchez la machine sur une prise réseau équipé d’un différentiel. En casde doute, veuillez faire appel à un électricien qualifié.

AVERTISSEMENT: Pour éviter d’endommager le câble d’alimentation, veillez à ce que la brosse, ledisque, le porte-disque ou les roues ne touchent pas le câble, lorsque la machinefonctionne. Soulevez toujours le câble au-dessus de la machine. Ne tirez pas lecâble pour faire avancer la machine.

AVERTISSEMENT: Si vous utilisez une machine sans respecter toutes les consignes figurant sur lesauto-collants et les panneaux d’instructions, vous risquez de provoquer desblessures et des dégâts matériels. Lisez toutes les indications figurant sur lamachine avant la première utilisation. Vérifiez que tous les auto-collants et lesinstructions sont positionnés aux endroits requis . Au besoin, recommandez-en chezvotre revendeur Clarke.

AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser cette machine comme escabeau ou comme meuble. Risque deblessure ou de dégât matériel. Ne pas utiliser la machine comme moyen de trans-port.

AVERTISSEMENT: Pour éviter d’être blessé, veillez à maintenir une distance de sécurité suffisanteentre les parties mobiles de la machine et vos mains ou vos pieds. Ne portez pasde vêtements amples.

AVERTISSEMENT: Une modification abrupte de la texture du sol peut provoquer un sursaut de lamachine qui échapperait ainsi momentanément au contrôle de l’opérateur, risquantde le blesser ou de blesser des personnes se trouvant à proximité immédiate. Soyezattentif à ne pas faire passer la machine d’une surface lisse sur un tapis ou sur unesurface plus rugueuse. Veillez à ce que la machine n’entre pas en contact avec desprises électriques placées dans le sol, des arrêts de porte ou des entretoises, etc.

AVERTISSEMENT: Les solutions aqueuses ou les produits de nettoyage utilisés avec ce type demachine peuvent laisser des zones humides sur le sol, qui représentent un dangerpotentiel pour l’opérateur ou pour d’autres personnes. Placez toujours des panneauxd’avertissement “ATTENTION” près de la surface que vous nettoyez.

AVERTISSEMENT: Cette machine est lourde. Faites-vous aider pour la transporter ou pour la déplacer.

NOTE: Cette machine est destinée à un usage commercial.

Page 10: FM-1500HD, 1700HD, 2000, & 2300

Page 10 Clarke® Operator's Manual FM-1500HD, 1700HD, 2000, & 2300

THE CONTROLS

The Start/Stop Levers. See figure 1.

The Start/Stop levers are under the handle grips.

The Interlock Switch. See figure 2.

The interlock switch is on the handle assembly underthe Start/Stop levers.

The Locking Lever. See figure 3.

The locking lever is on the bottom of the handleassembly at the back of the machine.

HOW TO PREPARE THE MACHINEFOR OPERATION

WARNING: Always remove the electrical plugfrom the electrical outlet beforeinstalling or removing a brush oraccessory.

To connect a brush or pad driver, follow this procedure:1. Put the handle in the vertical position.2. To fasten the handle, press down on the locking

lever.3. Put the handle on the floor.4. Put one foot on each side of the machine. See

figure 4.5. Fit the lugs on the bottom of the machine into the

openings in the brush.6. Turn the brush or accessory clockwise to lock it

into position.7. Turn the brush or accessory counterclockwise to

unlock and remove the brush or accessory.8. Lift the machine to the vertical position.

NOTE: To prevent damage to the brush or paddriver, remove the accessory while not in use.

To connect a solution tank, follow the instructionsgiven with the tank.

Figure 1

Figure 2

Figure 3

Figure 4

Apply pressure to lock

Aprete la palanca parabloquear

Presser le levier pourverrouiller

Page 11: FM-1500HD, 1700HD, 2000, & 2300

Clarke® Operator's Manual FM-1500HD, 1700HD, 2000, & 2300 Page 11

MANDOS

PALANCAS ARRANQUE/PARADA (Véase fig.1)

Estas palancas se encuentran debajo de los mangosde la tobera.

BLOQUEO DEL INTERRUPTOR DE SEGURIDAD(Véase fig. 2)

Se encuentra en el conjunto del mango debajo de lapalanca arranque/parada de derecha.

PALANCA DE BLOQUEO (Véase fig. 3)

Se encuentra debajo del conjunto de la tobera.

PREPARACION DE LA MAQUINAPARA TRABAJAR

AVISO : Desconecte siempre el enchufe de lacaja de enchufe conectada con lared antes de instalar o quitar eldisco o el cepillo.

Para instalar un cepillo o un portadisco, siga esteprocedimiento:

1. Coloque la tobera en posición vertical. 2. Para bloquear la tobera, empuje la palanca de

bloqueo (hacia abajo). 3. Coloque la tobera en el suelo. 4. “Cabalgando” sobre la máquina (Véase fig. 4) 5. inserte el arrastre central del cepillo sobre el

acoplamiento de la máquina. 6. Fije el cepillo (o el accesorio escogido)

girándolo en el sentido de las agujas del reloj. 7. Para quitar el cepillo (o el accesorio escogido)

desblóqueelo girándolo en el sentido contrariode las agujas del reloj, pues sáquelo.

8. Coloque de nuevo la máquina en posiciónvertical.

NOTA : Para evitar causar daños al cepillo o alportadisco, quite el accesorio antes de guardar lamáquina.

Para conectar un depósito de solución siga lasinstrucciones entregadas con el depósito.

COMMANDES

LEVIERS MARCHE/ARRET (Voir fig. 1)Ces leviers se trouvent en-dessous des poignées dutimon.

VERROUILLAGE DE L'LNTERRUPTEUR DESECURITE(Voir fig. 2)Il se trouve sur l’ensemble de la poignée, endessous du levier marche/arrêt de droite.

LEVIER DE VERROUILLAGE (Voir fig. 3)Il se trouve au bas de l’ensemble du timon.

PREPARATION DE LA MACHINEAVANT LA MISE EN SERVICE

AVERTISSEMENT: Débranchez toujours lafiche de la prise réseauavant de placer oud’enlever une brosse ou unaccessoire.

Pour monter une brosse ou un porte-disque,procéder comme suit:

1. Placer le timon en position verticale.2. Pour verrouiller le timon, presser le levier de

verrouillage (vers le bas)3. Placer le timon sur le sol.4. En “chevauchant” la machine (Voir fig. 4)5. insérer l’entraînement central de la brosse sur

l’accouplement de la machine.6. Fixer la brosse (ou l’accessoire choisi) en la

faisant pivoter dans le sens horlogique.7. Pour déposer la brosse (ou l’accessoire choisi),

la débloquer en la faisant pivoter dans le sensanti-horlogique, puis la retirer.

8. Redresser la machine en position verticale.

NOTE: Pour éviter d’endommager la brosse ou leporte-disque, enlever l’accessoire avantd’entreposer la machine.

Pour connecter un réservoir de solution, suivre lesinstructions fournies avec le réservoir.

Page 12: FM-1500HD, 1700HD, 2000, & 2300

Page 12 Clarke® Operator's Manual FM-1500HD, 1700HD, 2000, & 2300

Figure 5

Figure 5a

Figure 5b

120 VOLT MACHINESInstructions for connection to the power

supply and the electrical ground.

This product must be grounded. If it should malfunc-tion or breakdown, grounding provides a path of leastresistance for electric current to reduce the risk ofelectrical shock. This product is equipped with a cordhaving an equipment-grounding conductor and ground-ing plug. The plug must be inserted into an appropri-ate oulet that is properly installed and grounded inaccordance with all local codes and ordinances.

WARNING: Improper connection of theequipment-grounding conductor canresult in a risk of electric shock. Checkwith a qualified electrician or serviceperson if you are in doubt as to whetherthe outlet is properly grounded. Do notmodify the plug provided with theproduct - if it will not fit the outlet, have aproper outlet installed by a qualifiedelectrician.

This product is for use on a nominal 120 volt circuit andhas a grounding attachment plug that looks like theplug illustrated in Fig. 5. Make sure that the productis connected to an outlet having the same configura-tion as the plug. No adaptor should be used with thisproduct.

WARNING: To prevent possible electricshock, protect the machine from rain.Keep the machine in a dry building.

WARNING: To prevent possible electricshock, always use a 3-wire electricalsystem connected to the electrical ground.For maximum protection againstelectrical shock, use a circuit that isprotected by a ground fault circuitinterrupter. Consult your electricalcontractor.

WARNING: Do not cut, remove or breakthe ground pin. If the outlet does not fitthe plug, consult your electricalcontractor.

WARNING: Have worn, cut or damagedcords replaced by an authorized serviceperson.

EXTENSION CORDS

Use only an approved extension cord with threeconductors, a plug with three terminals, and aconnector body with three holes. The machine hasa power cord with wire size 14 AWG (AWG meansAmerican Wire Gauge).

WARNING: If you use an extensioncord, use an extension cord withminimum wire size 12 AWG. Do not usean extension cord longer than 50 feet.Do not join two extension cords.

GROUNDEDOUTLET

GROUNDING PIN

GROUNDEDOUTLET BOX

Tomacorriente conpolo de tierra

Terminal detierra

Tampa deltoma corrientecon polo detierra

Prise decourant avecmise à la terre

Broche demise à la terre

Boîte desortie miseà la terre

Page 13: FM-1500HD, 1700HD, 2000, & 2300

Clarke® Operator's Manual FM-1500HD, 1700HD, 2000, & 2300 Page 13

MAQUINAS 120 V. INSTRUCCIONES PARA LACONEXION ELECTRICA

La máquina debe ser puesta a tierra. En caso demal funcionamiento o de avería, el hilo de tierraes un camino de menor resistencia que permite elpaso de corriente ; por lo cual se reduce el riesgode choque eléctrico. La máquina tiene un cablede alimentación con tres conductores y unenchufe con tres clavijas de las cuales una estápuesta a tierra. El enchufe sólo puede serconectado con una caja de enchufereglamentaria, puesta a tierra con todas las reglasdel arte y conforme a los reglamentos locales.

Esta máquina debe funcionar en un circuito depotencia nominal de 120 V. Tiene un enchufe conpuesta a tierra semejante al enchufe reproducidoen la figura 5a. Compruebe que la máquina estéconectada con una caja de enchufe que tiene laconfiguración correspondiente al enchufe. Noutilice ningún adaptador.

AVISO: Para evitar el peligro dechoque eléctrico, proteja lamáquina de la lluvia. Guárdelaen un local seco.

AVISO: Para evitar el peligro deelectrocución, conecte lamáquina con un red que tieneun diferencial. Si tiene algunaduda, diríjase a un electricistaautorizado.

AVISO: Nunca rompa, quite o corte laclavija de puesta a tierra. Si lacaja de enchufe nocorresponde al enchufe, acudea un electricista autorizado.

AVISO: Si el cable de alimentaciónestá desgastado, dañado ocortado, hágalo cambiarinmediatamente por un técnicoautorizado.

AÑADIDOS

Use sólo un añadido con tres conductores, unenchufe con tres clavijas y un conector con tresaberturas. La máquina tiene un cable dealimentación de 4 mm² de sección.

¡ AVISO ! Use un añadido de cable de 6mm² de sección. No useningún añadido de más de 15metros de largo. Nuncaconecte dos añadidos.

MACHINES 120 V. INSTRUCTIONS POUR LERACCORDEMENT ELECTRIQUE

Cette machine doit être mise à la terre. En cas dedysfonctionnement ou de panne, le conducteur de terreconstitue un chemin de moindre résistance qui permet lepassage du courant, réduisant ainsi le risque de chocélectrique. La machine est munie d’un câbled’alimentation à trois conducteurs et d’une fiche à troisbroches, dont une sert à la mise à la terre. La fiche nepeut être branchée que dans une prise réglementaire,reliée à la terre selon les règles de l’art et qui satisfait àtous les règlements locaux.

Cette machine doit être utilisée sur un circuit d’unepuissance nominale de 120 V. Elle est munie d’une ficheavec broche de mise à la terre semblable à celle illustréeà la figure 5b. Vérifiez que la prise à laquelle la machinedoit être raccordée présente une configurationcorrespondant à la fiche. N’utilisez pas d’adaptateur.

AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque dechoc électrique, protégez lamachine de la pluie.Entreposez-la dans un localsec.

AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risqued’électrocution, connectez lamachine sur un réseau munid’un différentiel. En cas dedoute, adressez-vous à unélectricien agréé.

AVERTISSEMENT: Ne jamais casser, enlever oucouper la broche de mise à laterre. Si la prise ne corre-spond pas à la fiche, faireappel à un électricien agréé.

AVERTISSEMENT: Si le câble d’alimentation estusé, endommagé ou entaillé,faites-le remplacerimmédiatement par untechnicien agréé.

ALLONGES

N’utiliser qu’une allonge à trois conducteurs, munie d’unefiche à trois broches et d’un connecteur à trois orifices.La machine est équipée d’un câble d’alimentation de4mm² de section.

AVERTISSEMENT: Utilisez un câble de rallonged’une section de 6 mm².N’utilisez pas de rallonged’une longueur supérieure à15 m. Ne raccordez jamaisdeux rallonges.

Page 14: FM-1500HD, 1700HD, 2000, & 2300

Page 14 Clarke® Operator's Manual FM-1500HD, 1700HD, 2000, & 2300

230 VOLT MACHINESInstruction for connection to the power

supply and the electrical ground.

CAUTION: This machine will operate onlyon the AC frequency and electrical volt-age shown on the nameplate. Make sureyou have the correct frequency and volt-age before connecting the power cord toan outlet.

This machine must be connected to the electricalground to protect the operator from electric shock.The machine has a power cord with two main conduc-tors and one earthing conductor. Connect the plug tothe type of receptacle shown in figure 6. The greenand yellow conductor in the cord is the ground wire.Never connect this wire to any terminal other than theground terminal.

WARNING: Always use this machine withan AC three-conductor electrical systemconnected to the electrical ground.Replace any worn, cut, or damaged cords. Replace any damaged plugs, receptacles,or connector bodies. Do not move themachine over an electrical cord. Alwayslift the cord over the machine.

EXTENSION CORDS

Use only an approved extension cord with two mainconductors and one earthing conductor. Themachine has a power cord with wire size 1.5 mm2.

WARNING: If you use an extension cord,use an extension cord with minimum wiresize 1.5mm2. Do not use an extensioncord longer than 15 meters. Do not jointwo extension cords.

WARNING: Do not cut, remove, or breakthe ground terminal. Do not try to fit athree- terminal plug into a receptacle orconnector body that does not fit the plug.If the receptacle or comnnector body doesnot fit the plug, see your Authorizedperson to make the connection.

Figure 6

PIN EARTHING CONTACT

Schuko Plug

SIDE EARTHING CONTACTS

Figure 6a

Clavija de puesta a tierra

Enchufe Schuko

Muescas laterales para puesta a tierra

Figure 6b

Broche de mise à la terre

Fiche Schuko

Encoches latérales pour mise à la terre

Page 15: FM-1500HD, 1700HD, 2000, & 2300

Clarke® Operator's Manual FM-1500HD, 1700HD, 2000, & 2300 Page 15

MAQUINAS 230 V. INSTRUCCIONES PARA LACONEXION ELECTRICA

CUIDADO: Esta máquina funciona sólo concorriente alterna, con la frecuenciay la tensión mencionadas en laplaca de identificación.Compruebe que la tensión y lafrecuencia son correctas antes deconectar el enchufe con la red.

La máquina debe ser puesta a tierra para proteger eloperador del riesgo de choque eléctrico. La máquinatiene un cable de alimentación con tres conductores,de los cuales uno de puesta a tierra. Conecte elenchufe con el tipo de caja de enchufe ilustrado en lafigura 6a. El hilo verde y amarillo es el conductor depuesta a tierra. Conecte este hilo sólo con el borne detierra con exclusión de cualquier otro borne.

AVISO: Esta máquina sólo puede serconectada con un sistema eléctricocon tres conductores de corrientealterno y puesto a tierra. Si uncordón está estropeado, cortado odañado, cámbielo. Si un enchufe ocaja de enchufe está estropeado,cámbielo. Procure que la máquinanunca pase por encima del cablede alimentación. Levante siempreel cable por encima de la máquina.

AÑADIDOSUse siempre un añadido reglamentario con tres hilosconductores de los cuales uno es de puesta a tierra.El cable de alimentación de la máquina tiene 1,5 mm²de sección.

AVISO: Use un añadido de cable por lomenos de 2,5 mm² de sección. Nouse ningún añadido de más de 15metros de largo. Nunca conectedos añadidos.

AVISO: Nunca rompa, quite o corte laclavija de puesta a tierra. No trateinsertar el enchufe con tres clavijasen una caja de enchufe o en unconector con no tiene laconfiguración conveniente. Si lacaja de enchufe o el conector no esadecuado, acude a un electricista oun técnico autorizado.

MACHINES 230 V. INSTRUCTIONS POUR LERACCORDEMENT ELECTRIQUE

ATTENTION Cette machine ne fonctionne que surcourant alternatif, à la fréquence etavec la tension mentionnées sur laplaque d’identification. Vérifiez quevous disposez bien de la tension etde la fréquence correctes avant debrancher la fiche dans la priseréseau.

La machine doit être reliée à la terre pour protégerl’opérateur de risque de choc électrique. La machine estéquipée d’un câble d’alimentation comprenant troisconducteurs, dont un de mise à la terre. Brancher lafiche dans le type de prise illustré à la figure 6b. Le fil vertet jaune est le conducteur de mise à la terre. Ne jamaisrelier ce fil à une autre borne que la borne de terre.

AVERTISSEMENT Cette machine ne peut êtreraccordée qu’à un systèmeélectrique à troisconducteurs, en courantalternatif, relié à la terre.Remplacer tout cordon usé,entaillé ou endommagé.Remplacer toute fiche ouprise endommagée. Nejamais faire passer la ma-chine sur le câbled’alimentation. Soulevertoujours le câble au-dessusde la machine.

ALLONGESUtilisez toujours une allonge réglementaire, comprenanttrois fils conducteurs dont un de mise à la terre. Lecordon d’alimentation de la machine a une section de1,5 mm².

AVERTISSEMENT Utilisez un câble de rallonged’une section de 2,5 mm²minimum. N’utilisez pas derallonge d’une longueursupérieure à 15 m. Neraccordez jamais deuxrallonges.

AVERTISSEMENT Ne pas couper, enlever oucasser la broche de terre. Nepas tenter d’insérer la fiche àtrois broches dans une priseou dans un connecteur quin’a pas la configurationcorrespondante. Si la priseou le connecteur n’est pasadéquat, faire appel à unélectricien ou à un technicienautorisé.

Page 16: FM-1500HD, 1700HD, 2000, & 2300

Page 16 Clarke® Operator's Manual FM-1500HD, 1700HD, 2000, & 2300

HOW TO OPERATE THE MACHINE

WARNING: Machines can cause flammable materials andvapors to burn. Do not use this machine withor near matches, fuels, grain dust, solvents,thinners, or other flammable materials.

CAUTION: This machine will operate only on the AC fre-quency and electrical voltage shown on thenameplate. Make sure you have the correctfrequency and voltage before connecting thepower cord to an outlet.

NOTE: You must have training in the operation of this machinebefore you use this machine.

POSITION OF THE HANDLEFOR OPERATION

Lift the lever to unlock the handle. Lower the handle to the bestposition. Bend your arms and keep your back straight. Tofasten the handle, press down on the lever with your foot. Holdthe handle against your body for the best control. See figure 7.

How To Control The Machine

NOTE: Make sure you hold the handle with both hands.

The side to side movement of the machine is controlled byraising the handle and pressing down on the handle. To movethe machine to the left, press down on the handle slightly. Tomove the machine to the right, raise the handle slightly.

How To Start/Stop The Machine

WARNING: Never start a polisher when the handle is inthe vertical position.

The switch to start and stop the machine is activated by theinterlock switch and the levers under the handle grips. Seefigure 8. To start the machine, follow this procedure:

1. Lower the handle.2. Lock the handle in the best position for operation. See

figure 9.

WARNING: Control the safety interlock switchwith hands only.

NOTE: Make sure you hold the handle with both hands.3. Push the interlock switch, and apply pressure to the

levers.

NOTE: Hold the handles loosely for the best control of themachine. Too much movement makes the machine difficultto control.

WARNING: Water solutions or cleaning materials usedwith this type of machine can leave wet ar-eas on the floor surface. These areas cancause a dangerous condition for the opera-tor or other persons.

Always put CAUTION signs near the areabeing cleaned.

Figure 7

Figure 8

Figure 9

Apply pressure to lock

Aprete la palanca parabloquear

Presser le levier pourverrouiller

Page 17: FM-1500HD, 1700HD, 2000, & 2300

Clarke® Operator's Manual FM-1500HD, 1700HD, 2000, & 2300 Page 17

FUNCIONAMIENTO DE LA MAQUINA

AVISO: Peligro de incendio con ciertasmaterias o vapores. Nunca use estetipo de máquina si se encuentra polvode granos, disolventes, diluyentes uotros materiales inflamables. Procureque no haya ninguna llama sinprotección en el local donde trabaja.NO FUME.

CUIDADO: Esta máquina funciona sólo con uncircuito de corriente alterna, con lafrecuencia y la tensión mencionadas enla placa de identificación. Compruebeque la tensión y la frecuencia soncorrectas antes de conectar el enchufecon la red.

NOTA: Nunca use la máquina antes de informarse acerca de su funcionamiento.

COLOCACION DE LA TOBERACUANDO TRABAJA

Empuje la palanca para desbloquear la tobera. Baje latobera en la posición de trabajo la más confortable para eloperador. Doble los brazos y procure que la espalda estérecta. Para bloquear la tobera, baje la palanca con el pie.Para mejor controlar la máquina, tenga el mango cerca delcuerpo. (Véase fig. 7).

¿ Cómo controlar la máquina ?

NOTA : Siempre tenga el mango con ambas manos.

Para ir de un lado al otro, levante o baje lentamente latobera de la máquina. Para dirigir la máquina hacia laizquierda, presione la tobera. Para dirigir la máquina hacia laderecha, levante despacio la tobera.

Arranque y parada de la máquina

AVISO : Nunca arranque una pulidora cuando latobera esta en pocion vertical.

El interruptor de arranque/parada se opera empujando elbotón de cierre de seguridad y usando las palancassituadas debajo del mango de mando. (Véase fig. 8) Paraarrancar la máquina, siga este procedimiento :1. Baje la tobera.2. Bloquee la tobera en la posición de trabajo la más

confortable para trabajar. (Véase fig. 9).

AVISO: Solo empuje el boton de bloqueo conlas manos.

NOTA: Siempre tenga el mango con ambasmanos.

MISE EN SERVICE DE LA MACHINE

AVERTISSEMENT: Risque d’incendie de certainesmatières ou vapeurs. Ne jamaisutiliser ce type de machine enprésence de grains depoussières, de solvants, dediluants ou d’autres matériauxinflammables. Veiller à ce qu’iln’y ait aucune flamme nue dansle local où vous travaillez. NEPAS FUMER.

ATTENTION: Cette machine en peutfonctionner que sur un circuit encourant alternatif, à la fréquenceet à la tension mentionnées surla plaque d’identification.Vérifiez que vous disposez de lafréquence et de la tensioncorrectes avant de brancher lamachine sur une prise réseau.

NOTE Ne jamais utiliser la machine avant d’avoirété mis au courant de son mode defonctionnement.

POSITION DU TIMON PENDANT L’UTILISATIONPresser le levier pour libérer le timon. Abaisser le timon dansla position de travail la plus confortable pour l’utilisateur.Fléchir les bras et maintenir le dos droit. Pour verrouiller letimon, abaisser le levier avec le pied. Pour mieux contrôler lamachine, maintenir la poignée près du corps. (Voir fig. 7).

Comment contrôler la machine

NOTE: Toujours tenir la poignee des deux mains.

Pour aller d’un côté à l’autre, lever ou abaisser lentement letimon de la machine.Pour faire aller la machine vers la gauche, appliquer unepression sur le timon.Pour faire aller la machine vers la droite, relever légèrementle timon.

Mise en marche et arrêt de la machine

AVERTISSEMENT: Ne jamis mettre une polisseuseen marche lorsque le timon setrouve en position verticale.

L’interrupteur de marche/arrêt est activé par pression sur lebouton de verrouillage de sécurité et par les leviers situéssous la poignée de commande. (Voir fig. 8). Pour mettre lamachine en marche, procéder comme suit:1 Abaisser le timon2. Verrouiller le timon dans la position la plus confortable

pour le travail (Voir fig. 9)

Page 18: FM-1500HD, 1700HD, 2000, & 2300

Page 18 Clarke® Operator's Manual FM-1500HD, 1700HD, 2000, & 2300

ACCESSORIES

These different brushes and attachments are avail-able for the Model FM Floor Maintainer:

1. Brushes with natural or synthetic bristles forpolishing.

2. Brushes with natural or synthetic bristles forscrubbing.

3. Brushes with steel wire bristles.4. Synthetic pad holders.5. Synthetic pads for polishing, scrubbing, strip-

ping, etc.6. Lambs wool polishing pads.7. Brushes with metal or wood backs, and with

holes to let the solution go through.8. Solution tank.9. Attachments for spray buffing.

10. Sanding, grinding, and carpet scrubbing ac-cessories.

DANGER: Fine dust from a floor sandingoperation can cause an explo-sion. Use a floor sanding ma-chine only in anarea with goodventilation.

For more information, see your dealer or the nearestClarke branch.

MAINTENANCE OF THE MACHINE

WARNING:Maintenance must be done byauthorized personnel only.

Clean your machine frequently. It will have longerlife and need fewer repairs.

Lubrication

The Polisher is completely lubricated. The bearingsand gears in the gear unit have enough lubricant fortwo or three years of normal operation. All otherbearings are sealed and have enough lubricant forthe life of the machine.

Motor And Gears

Remove or blow dust and dirt from the motorfrequently.

Repairs

If repairs to the gear unit or motor are needed, do notdisassemble the gears and motor! Return the ma-chine to the nearest Clarke Service Branch or ClarkeAuthorized Service Center.

Maintenance Inspection

Return the machine to a Clarke Authorized Servicelocation every 12 months for maintenance inspec-tions.

Lever To Lock The Handle

The locking mechanism for the handle can becomeloose. Tighten the nut on the end of the cross link bolt.The pressure of the locking lever is correct when thehandle can be adjusted easily and fastened as needed.

Maintenance Of Brushes

Always remove the brush from the machine when notin use. Keep brushes in a cool, dry location. Heat candamage the wood and the bristles. Scrub brusheswith bassine fibers must be put in water for 16 hoursto replace moisture and give the bristles a longer life.

Page 19: FM-1500HD, 1700HD, 2000, & 2300

Clarke® Operator's Manual FM-1500HD, 1700HD, 2000, & 2300 Page 19

3. Empuje el botón de bloqueo y presione las palancascon las manos.

NOTA: Para controlar mejor la maquina, tengalos mangos sin crispar los dedos.Con movimientos demasiado bruscosla maquina puede volverse dificil acontrolar.

AVISO: Las soluciones acuosas o losproductos de limpieza usados coneste tipo de máquina pueden dejarzonas húmedas en el suelo, quepueden ser causa de peligro para eloperador u otras personas. Pongasiempre señales de PRECAUCIONcerca de la superficie que estálimpiando.

LISTA DE ACCESORIOS DISPONIBLES PARA ELMODELO FM1. Cepillos para pulir (filamentos sintéticos o fibras

naturales).2. Cepillos para fregar (filamentos sintéticos o fibras

naturales).3. Cepillos con alambre de acero.4. Portadiscos sintéticos.5. Discos sintéticos para pulir, fregar, decapar, etc.6. Discos de lana de cordero para pulir.7. Cepillos metálicos con soporte de metal o de

madera, perforados para dispersar la solución.8. Depósito de solución.9. Accesorios de pulverización para lustrar.10. Accesorios para pulir, para amolar el suelo y para

fregar el alfombra.

¡ PELIGRO ! El polvo fino producido cuandodecapa o apomaza puede causar unaexplosion. Use una pulidora solo enlocales perfectamente ventilados.

Para más información diríjase a su distribuidor Clarke.

MANTENIMIENTO DE LA MAQUINA

AVISO : El mantenimiento debe ser efectuadopor personal autorizado.

Limpie regularmente su máquina. La guardará mástiempo. Evitará así los gastos de reparación.

LUBRIFICACIONLas máquinas son completamente lubrificadas. En condicionesde uso normal, la caja del reductor tiene demasiado lubrificantepara dos o tres años para los rodamientos y los piñones. Losdemás rodamientos son estancos y lubrificados de manera queno tiene nunca que lubrificarlos.

AVERTISSEMENT: Ne presser le bouton deverrouillage qu'avec les mains.

NOTE: Toujours tenir la poignee des deux mains.

3. Pousser sur le bouton de verrouillage et appliquer unepression des mains sur les leviers.

NOTE: Pour un meilleur controle de la machine, tenir lespoignees sans crisper les doigts. Des mouvements tropbrusques rendent la machine difficile a controler.

AVERTISSEMENT: Les solutions aqueuses ou lesproduits de nettoyage utilisés avecce type de machine peuvent laisserdes zones humides sur le sol, quireprésentent un danger potentielpour l’opérateur ou pour d’autrespersonnes. Placez toujours despanneaux d’avertissement “ATTEN-TION” près de la surface que vousnettoyez.

LISTE DES ACCESSOIRES DISPONIBLES POUR LEMODELE FM 1. Brosses pour le polissage (brins synthétiques ou en fibres

naturelles). 2. Brosses pour le récurage (brins synthétiques ou en fibres

naturelles). 3. Brosses avec brins en acier 4. Porte-disques synthétiques 5. Disques synthétiques pour le polissage, le récurage, le

décapage, etc. 6. Disques de polissage en laine d’agneau 7. Brosses métalliques à support métallique ou en bois,

perforé pour le passage de la solution. 8. Réservoir de solution 9. Accessoires de pulvérisation pour le lustrage10. Accessoires pour poncer, pour meuler le sol et pour

récurer les tapis.

! DANGER ! La fine poussiere degagee lors du decapageou du poncage peut provoquer une explo-sion. Une ponceuse ne peut etre utiliseeque dans de bonnes conditions d'aeration.

Pour de plus amples informations, veuillez contacter votrerevendeur Clarke.

ENTRETIEN DE LA MACHINE

AVERTISSEMENT: L’entretien ne peut être effectué quepar un membre du personnel agréé.

Nettoyez régulièrement votre machine. Elle durera pluslongtemps. Vous éviterez des frais de réparation.

LUBRIFICATIONLes machines sont entièrement lubrifiées. Dans des conditionsd’utilisation normale, le boîtier du réducteur contient le lubrifiantnécessaire pendant deux à trois ans pour les roulements et lespignons. Les autres roulements sont étanches et lubrifiés à vie.

Page 20: FM-1500HD, 1700HD, 2000, & 2300

Page 20 Clarke® Operator's Manual FM-1500HD, 1700HD, 2000, & 2300

MOTOR Y ENGRANAJESQuite regularmente al motor el polvo y la suciedad con un trapoo con aire comprimido.

REPARACIONESSi tiene que realizar reparaciones al motor o a la unidad detransmisión, no desmonte la máquina. Mándela al centro dereparación autorizado de Clarke más cercano.

COMPROBACION Y MANTENIMIENTOMande la máquina a un centro de mantenimiento autorizadoClarke cada 12 meses para comprobarla.

PALANCA DE BLOQUEOEl sistema de bloqueo de la tobera puede aflojarse. Aprete denuevo la tuerca de la palanca de bloqueo. La presión de lapalanca de bloqueo es correcta cuando la tobera puede serfácilmente colocada y cuando el mango puede ser bloqueadosin esfuerzo.

MANTENIMIENTO DE LOS CEPILLOSSaque el cepillo antes de guardar la máquina. Guarde loscepillos en un sitio seco y fresco. El calor puede causar dañosa los filamentos y la madera. Los cepillos de fregar de loscuales los filamentos son de “coco” deben quedarse en aguadurante 16 horas para humedecerlos. Así alargará lelongevidad de los filamentos.

MOTEUR ET ENGRENAGESEnlevez régulièrement la poussière et les saletés dumoteur avec un chiffon ou de l’air comprimé.

REPARATIONSSi des réparations doivent être effectuées au moteur ouà l’unité de transmission, ne pas démonter la machine.La renvoyer complète dans le centre de réparationagréé Clarke le plus proche.

VERIFICATION ET ENTRETIENRenvoyer la machine dans un centre d’entretien agrééClarke tous les 12 mois, afin de la faire vérifier.

LEVIER DE VERROUILLAGELe système de verrouillage du timon peut se relâcher.Resserrer l’écrou du levier de verrouillage. La pressiondu levier de verrouillage est correcte lorsque le timonpeut être positionné facilement et lorsque la poignéepeut être verrouillée sans effort.

ENTRETIEN DES BROSSESDéposer la brosse avant d’entreposer la machine.Entreposer les brosses dans un endroit sec et frais. Lachaleur peut endommager les brins et le bois. Lesbrosses de récurage dont les brins sont en “coco”doivent être plongées dans l’eau pendant 16 heurespour être réhumidifiées. Ainsi, la durée de vie utile desbrius sera prolongée.

Page 21: FM-1500HD, 1700HD, 2000, & 2300

Clarke® Operator's Manual FM-1500HD, 1700HD, 2000, & 2300 Page 21

FM-1500HD,1700HD,

2000, & 2300

Section IIParts and Service Manual

(70447A)

Page 22: FM-1500HD, 1700HD, 2000, & 2300

Page 22 Clarke® Operator's Manual FM-1500HD, 1700HD, 2000, & 2300

Switches

WARNING: All electrical repairs must be doneby authorized personnel only. Themachine must be tested after elec-trical repairs are made to makesure it is safe to operate. Discon-nect the electrical plug from theoutlet before doing any electricalrepairs to this machine.

The start and stop switches are in the handle. If any part of theswitch is not operating, replace the part. If any part of theelectrical system of the machine is not operating or is dam-aged, replace the part. Make sure all connections are tight.Return the machine to a Clarke Service Branch or a ClarkeAuthorized Service Center for electrical repairs and testing.

MAINTENANCE OF THE MACHINE

WARNING:Maintenance must be done by au-thorized personnel only.

WARNING:Disconnect the electrical plug fromthe electrical outlet before doingany repairs or maintenance to themachine.

Clean your machine frequently. It will have longer lifeand need fewer repairs. Replace damaged or wornparts with the correct Clarke parts.

CAUTION: Keep all fasteners tight. Keep alladjustments according to specifi-cations.

MANTENIMIENTO DE LA MAQUINA

AVISO: El mantenimiento debe serefectuado por personalautorizado.

AVISO: Desconecte siempre el enchufede la caja de enchufe de la redantes de efectuar cualquieroperación de mantenimiento oreparación.

Limpie regularmente su máquina. La guardará más tiempo.Evitará así los gastos de reparación. Cambie las piezasdesgastadas o dañadas sólo usando piezas originalesadecuadas Clarke.

CUIDADO: Aprete todas las sujeciones.Efectúe todos los reglajes según lasindicaciones descritas en el libro deinstrucciones.

INTERRUPTORES

AVISO: Todas las reparacioneseléctricas deben ser efectuadassólo por técnicos autorizados.Después de cada reparación,hay que comprobar elaislamiento eléctrico.Desconecte siempre el enchufedel cable de alimentación antesde realizar cualquier reparacióneléctrica en la máquina.

Los interruptores arranque/parada se encuentranen el mango. Si un componente del interruptor nonfunciona, cambie este componente. Si una piezadel sistema eléctrico de la máquina no funciona oestá dañada, cambie la pieza. Mande la máquina aun centro de mantenimiento autorizado Clarke o alcentro técnico Clarke más cercano para lasreparaciones o comprobaciones del sistemaeléctrico.

ENTRETIEN DE LA MACHINE

AVERTISSEMENT: L'entretien ne peut êtreeffectué que par unmembre du personnelagréé.

AVERTISSEMENT: Débranchez toujours lafiche de la prise réseauavant de procéder àtoute opérationd'entretien ou à uneréparation.

Nettoyez régulièrement votre machine. Elle dureraplus longtemps. Vous éviterez des frais deréparation. Remplacez les pièces usagées ouendommagées par les pièces d'origine Clarkeappropriées.

ATTENTION: Resserrez toutes les fixa-tions. Effectuez tous lesréglages selon les indications figurant dans lemanuel d'utilisation.

INTERRUPTEURS

AVERTISSEMENT: Toutes les réparationsélectriques ne peuventêtre effectuées que pardes techniciens agréés.Après toute réparationélectrique, l'isolationélectrique de la ma-chine doit être vérifiée.Débrancher toujours lafiche du câbled'alimentation avantd'effectuer touteréparation électriquesur la machine.

Les interrupteurs de marche/arrêt se trouvent dans lapoignée. Si une pièce de l'interrupteur ne fonctionne pas,remplacer cette pièce. Si une pièce du système électriquede la machine ne fonctionne pas ou est endommagée,remplacer cette pièce. Renvoyer la machine dans uncentre d'entretien agréé Clarke ou au centre techniqueClarke le plus proche pour faire effectuer les réparationset les vérifications du système électrique.

Page 23: FM-1500HD, 1700HD, 2000, & 2300

Clarke® Operator's Manual FM-1500HD, 1700HD, 2000, & 2300 Page 23

Clarke®

Floor MaintainerModels 1500HD, 1700HD, 2000, 2300

Sub-Assemblies Available - Reference Assembly DrawingBeginning with Serial No. ZE (4/01)

Gear Unit Assembly Part No. 503542

Locking Cam Assembly Part No. 501440Includes Items: 14, 15, 16, 17 & 135

Handle Tube Assembly (2300 only) Part No. 503970Handle Tube Assembly (1500HD, 1700HD & 2000) Part No. 503941

Clarke®

Floor MaintainerAccessories Available

ACCESSORY FM-2300 FM-2000 FM-1700HD FM-1500HDPolishing Brush 490912 480916 460908 450914

Scrubbing Brush Bassine 490914 480918 460912 450918

Steel Wire Brush 490916 480924 460918 450916

Nylon Scrub Brush (metal back) 480932 460946 450962

Flagged Nylon Brush (metal back) 460970 450968

Nylon Scrub Brush (wood back) 460972

Flagged Nylon Brush (wood back) 460973

Dry Carpet Cleaning Scrub Brush 11406A 11405A

Sanding Disc Assembly 480206 460215 450214

Grinding Disc Assembly w/6 stones 500212 450212

Replacement Stones 451212 451212

Perma Grip Drive Pad Assembly 66105A 505991 505990 66102A

Super Grip Drive Pad Assembly 37011A 37088A

Solution Tank Assembly 508641 508641 508641 508641

Spray Buff Attachment 440570 440570 440570 440570

Lambswool Polishing Pad 495904 485904 465908 455908

Page 24: FM-1500HD, 1700HD, 2000, & 2300

Page 24 Clarke® Operator's Manual FM-1500HD, 1700HD, 2000, & 2300

Clarke® Floor MaintainerModels 1500HD, 1700HD, 2000, 2300 Assembly Drawing 2/08

6463

6513

7

6667 68

69 6649

50

49

88

54

84

81

79

82 85

53

5249

18

787776

136

75

7473727170

109

119 90

110

111

112

113

114

115

4 117

92

91 118 93 94 95 9796

120

111

121

122

124

126

127

126

128

129

126

127

126

131

130

98 9910

010

110

2

103

104

105

106

107

108

38

4339

4041 42 45 46 47 83

54

3951

49

50

5349

5218

5960

6162

13260

32

31

89

89

87

25

3057

2956

58

2827

262423

131

7

654

10

86

33 34 4

3536

4822

2119

135

1716

13 14 153412713

3

6020

1198125

3

1311

2

82A

Page 25: FM-1500HD, 1700HD, 2000, & 2300

Clarke® Operator's Manual FM-1500HD, 1700HD, 2000, & 2300 Page 25

Ref Part No. Description Qty.1 962391 Screw - 10-24 x 1 Soc Cap 12 445178 Label - Interlock 13 501302 Plug - Button 14 962289 Screw - ¼-20 x 3/4 7

962289 Screw-¼-20 x 3/4 (FM-2300) 55 467504 Strain Relief 1

497504 Strain Relief (FM-2300) 16 962015 Screw - 10-24 x 3/8 Pan Hd 27 980675 Washer-190ID x 4060D Ex Thd 38 504540 Hook - Cord 19 502040 Clamp - Handle Tube 1

10 908275 Cord Assm.-50 Ft. 1908279 Cord Assm.-50 Ft. (FM-2300) 1

11 627561 Strain Relief 112 911178 Connector - 120V 2

911178 Connector - 230V 313 743850 Guide - Handle Lock 114 501346 Bolt - Cam Lock 115 960969 Screw - Shoulder 5/16 x 3/4 Lg. 116 503942 Handle - Cam Lock 117 508546 Stop - Clamp 118 962823 Screw - ¼-20 x ½ Pn St Mach 219 500342 Arm - handle 120 857557 Strain Relief 121 85812A Screw - 5/16-18 x 7/8 Hx 122 980652 Washer -.319 x. 586 x .078 St Lk 323 24507A Housing - Handle & Switch 124 22109A Cover-Switch Hsg

22116A Cover-Switch Hsg (FM 2300) 125 34612A Grip-Handle, Left 126 505140 Lever - Switch 227 508340 Spring - Switch Lever 228 500241 Adapter - Switch 229 911690 Switch 230 84807A Screw - 6-32 x 15/8 Pn St 231 24508A Cover - Switch Front 132 70435A Label,Switch HSG, FM-1500HD 1

70436A Label,Switch HSG,FM-1700HD 170437A Label, Switch HSG,FM-2000 170438A Label, Switch HSG,FM-2300 1

33 68318A Tube - Handle 134 41925A Cord - Interconnecting, Handle 135 980648 Washer-17/32 ID x 11/16 OD PIn 136 920365 Nut -½-13 Nylock 138 22105A Cover - Main Hsg. 139 962233 Screw - ¼-20 x 5/16 St St 240 911736 Lead Asm - Capac/Relay 1

911736 Lead Asm-Capac/Relay (FM-2300) 241 962606 Screw-6-32 x 3/8 Pn St Type 142 507572 Relay Mtr 1 hp 1

507502 Relay-Mtr 3/4 hp-1½ hp (FM-2300) 143 504740 Insulator - Elbow 144 930093 Rivet - 1/8 x 5/16 246 501142 Bushing 2

501142 Bushing (FM-2300) 347 501141 Bushing - Link Arm 248 920110 Nut - 5/16-18 Elas Stop 149 980215 Washer-Wheel Thrust 650 167308 Ring-Retaining 2

Ref Part No. Description Qty.51 507741 Shaft - Wheel 152 501540 Cap - Hub 253 59961A Wheel Asm, Grey 254 962337 Screw - ¼-20 x ½ Sc St Cap 956 38004A Stop - Switch Interlock 157 61120A Bracket - Stop Switch 158 67900A Spring - Switch Lever 159 502342 Cover - Main Hsg., Bottom 1

502345 Cover-Main Hsg. Bottom (FM-2300) 160 962826 Screw 10-24 x 3/8 Pn Hd 661 509806 Wiring Diagram 1

509871 Wiring Diagram 162 502474 Cushion Capacitor 263 509240 Tongue - Handle Tube 164 506740 Pin-Handle Pivot 165 501345 Plug, Button 166 502403 Cushion Capacitor 267 502304 Cover, Capacitor 168 911737 Lead Asm., Capac/Line 169 502402 Capacitor 170 962727 Screw 8-32 x ½ Pn Typ T 371 70433A Nameplate, Clarke 172 22106A Cover, Drip 173 31237B Bumper, Main Housing 174 502472 Cushion Capacitor, Bottom 175 502476 Capacitor, Run (FM-2300) 276 501371 Boot,Run,Capacitor(FM-2300) 277 502473 Cushion,Capacitor (FM-2300) 178 507871 Shield - (FM-2300) 179 24502C Main Hsg. 1

24503C Main Housing (FM 2300) 181 506842 Plug, Hole 182 31233B Bumper FM-1500HD 1

31234B Bumper FM-1700HD 131235B Bumper FM-2000 1

82A 31236B Bumper FM-2300 183 70434A Label, Div. of ALTO 184 507841 Shield FM-1500HD 1

507851 Shield FM-1700HD 1507861 Shield FM-2000 1

85 508242 Spacer, Brush, Shield 286 907078 Cord 50 Ft. (w/o clips) 1

907094 Cord 50' (w/o clips) (FM 2300) 187 34613B Grip Handle, Right 188 450914 Brush Asm., FM-1500HD Ref

460908 Brush Asm., FM-1700HD Ref480916 Brush Asm., FM-2000 Ref490912 Brush Asm., FM-2300 Ref.

89 930108 Rivet 1/8 x 3/8 Red 490 85310B Screw 10-24 x 2 Pn St 4

85371A Screw ¼-20 x 2¾ Pn (FM-2300) 491 500240 Adapter, Gear Unit 192 507640 Seal 193 962892 Screw ¼-20 x ¾ Pn St. 8

962716 Screw ¼-20 x 1½ Pn St. 1094 502407 Coupling Drive 195 507302 Ring, Retaining 196 902609 Bearing 1

Parts List continued on page 26.

Clarke® Floor MaintainerModels 1500HD, 1700HD, 2000, 2300

Assembly Parts List 11/02

Page 26: FM-1500HD, 1700HD, 2000, & 2300

Page 26 Clarke® Operator's Manual FM-1500HD, 1700HD, 2000, & 2300

97 507604 Seal, Ring, Gear O'Ring 198 507341 O'Ring 199 507340 Ring, Retaining 1

100 507740 Shaft, Pinion 1101 902580 Bearing 1102 507603 Seal, Idler, Hsg., O'Ring 1103 504248 Housing, Idler, Gear 1104 980685 Washer 5/16 ID x 7/16 OD 2105 962841 Screw 5/16 -18 x 1¼ 2106 902573 Bearing 1107 503403 Gasket, Gear Unit 1108 502303 Cover, Ring, Gear Hsg. 1109 503173 Field 1 HP 1

503174 Field 1½ HP, (FM-2300) 1110 318303 Spring, Load 1111 902550 Bearing 2112 500409 Rotor 1HP 1

500472 Rotor 1½ HP (FM-2300) 1113 902654 Bearing 1114 467328 Ring, Retaining 1115 508271 Spacer, Gear Unit (FM-2300) 1117 980657 Washer ¼ Lck., (FM-1500HD

FM-1700HD, FM-2000) 2118 980614 Washer, Shakproof #1114 8119 980603 Washer, Shakeproof #1110120 504241 Housing, Ring Gear 1121 508240 Spacer, Oil Seal 1122 507641 Seal, Pinion 1124 507743 Pin, Idler Gear 2125 911389 Clip, Terminal126 980045 Washer, Thrust 8127 902040 Bearing, Thrust 4128 902048 Bearing, Idler, Needle 2129 503541 Gear, Idler 2130 925536 Pin 5/16 x 1¼ Dowel 1131 962241 Screw 10-24 x ½ Sc St. 10132 66636A Plate, Strain, Relief 1133 911933 Clip, Terminal 1

911948 Clip, Terminal (FM-2300) 1134 85817A Screw 5/16 -18 x 7/8 Hx 1135 920349 Nut ¼-20 Elas. Stop 1137 506359 Plate, Fire & Sanding 1NI 911194 Lead Asm., White, (FM-2300) 2

Clarke® Floor MaintainerModels 1500HD, 1700HD, 2000, 2300

Assembly Parts List 11/02 (Continued)

Ref Part No. Description Qty.

Page 27: FM-1500HD, 1700HD, 2000, & 2300

Clarke® Operator's Manual FM-1500HD, 1700HD, 2000, & 2300 Page 27

Clarke® Floor MaintainerWiring Diagram - 120V 50-60 Hz

FM 1500HD, FM 1700HD, FM 2000 4/01

Clarke® Floor MaintainerWiring Diagram - 230V 50-60 Hz

FM 1500HD, FM 1700HD, FM 2000 4/01

Caution: Do not bent the push-on maleterminal tabs on the switch.

WARNING: Repairs by qualified personnel only.AVERTISSEMENT: Reparations par personnel specialise seulement.ADVERTENCIA: Unicamente personal calificado deberian hacer reparaciones.

Page 28: FM-1500HD, 1700HD, 2000, & 2300

Page 28 Clarke® Operator's Manual FM-1500HD, 1700HD, 2000, & 2300

Clarke® Floor MaintainerWiring Diagram - 120V 50-60 Hz

FM 2300 4/01

Clarke® Floor MaintainerWiring Diagram - 230V 50-60 Hz

FM 2300 4/01

Caution: Do not bent the push-on maleterminal tabs on the switch.

WARNING: Repairs by qualified personnel only.AVERTISSEMENT: Reparations par personnel specialise seulement.ADVERTENCIA: Unicamente personal calificado deberian hacer reparaciones.

Page 29: FM-1500HD, 1700HD, 2000, & 2300

Clarke® Operator's Manual FM-1500HD, 1700HD, 2000, & 2300 Page 29

CLARKE PRODUCT SUPPORT BRANCHES

PRODUCTION FACILITIES

ALTO Danmark A/S, AalborgBlytaekkervej 2DK-9000 Aalborg+45 72 18 21 00

ALTO Danmark A/S, HadsundIndustrikvarteretDK-9560 Hadsund+45 72 18 21 00

SALES SUBSIDIARIES

ALTO US - Canada, Ontario (Canada)4080 B Sladeview Crescent Unit 1Mississauga, Ontario L5L 5Y5(905) 569 0266

ALTO Cleaning Systems Asia Pte Ltd., SingaporeNo. 17 Link RoadSingapore 619034+65 268 1006

ALTO Deutschland GmbH, Bellenberg (Germany)Guido-Oberdorfer-Straße 2-889287 Bellenberg+49 0180 5 37 37 37

ALTO Cleaning Systems (UK) Ltd., PenrithGilwilly Industrial EstatePenrithCumbria CA11 9BN+44 1768 868 995

ALTO France S.A. StrasbourgB.P. 44, 4 Place d’OstwaldF-67036 StrasbourgCedex 2+33 3 8828 8400

ALTO Nederland B.V.Postbus 653370 AB Hardinxveld-GiessendamThe Netherlands+31 184 677 200

ALTO Sverige AB, Molndal (Sweden)Aminogatan 18Box 4029S-431 04 Molndal+46 31 706 73 00

ALTO Norge A/S, Oslo (Norway)Bjornerudveien 24N-1266+47 2275 1770

U. S. A. Locations European Locations

CORPO PRODUCTION FACILITIES

Clarke® , Springdale, Arkansas2100 Highway 265Springdale, Arkansas 72764(479) 750-1000Customer Service - 1-800-253-0367Technical Service - 1-800-356-7274

SERVICE FACILITIES

Clarke®, Elk Grove, Illinois 600072280 Elmhurst Road(847) 956-7900

Clarke®, Denver, Colorado 802041955 West 13th Ave.(800) 651- 3760

Clarke®, Houston, Texas 770407215 North Gessner Road713-937-7717

SERVICE AND SALES FACILITY

American Lincoln® / Clarke, Madison Heights,Michigan 48071-015829815 John R.(810) 544-6300

American Lincoln® / Clarke, Marietta, Georgia 300661455 Canton Road(770) 218-2116

Clarke®

Clarke American Sanders

Customer Service Headquarters and Factory2100 Highway 265

Springdale, Arkansas 72764(479) 750-1000

Technical Service1-800-356-7274

Page 30: FM-1500HD, 1700HD, 2000, & 2300

Clarke® U.S. WARRANTYThis Clarke Industrial/Commercial Floor Product is warranted to be free from defects in materials and

workmanship under normal use and service for a period of five years from the date of purchase, whenoperated and maintained in accordance with Clarke's Maintenance and Operations Instructions.

The motor and gear unit of this product is warranted to be free from defects in materials and workmanshipfor an additional two years for a total of seven years from the date of purchase, provided it is inspected andcleaned at one-year intervals by an authorized Clarke repair station. Cost of the inspection and cleaning is theresponsibility of the purchaser. Failure to comply with the annual inspection and cleaning requirement willvoid the additional two years warranty on the motor and gear unit. In the event of a warranty claim on the motorand gear unit, proof of inspection and cleaning must be provided.

Clarke's liability under this warranty is limited to repair of the product and/or replacement of parts and isgiven to purchaser in lieu of all other remedies, including INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES.

THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN, THERE ARE NOWARRANTIES WHICH EXTEND BEYOND THE DESCRIPTION OF THE FACE HEREOF. NO WARRANTIES,INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTY OF MERCHANTABILITY, SHALL BE IMPLIED. A warrantyregistration card is provided with your Clarke floor machine. Return the card to assist Clarke in providing theperformance you expect from your new floor machine.

If a difficulty develops with the product, you should: (a) Contact the nearest authorized Clarke repair locationor contact the Clarke Service Operations Department, 2100 Highway 265, Springdale Arkansas 72764, for thenearest authorized Clarke repair location. Only these locations are authorized to make repairs to the productunder this warranty. (b) Return the product to the nearest Clarke repair location. Transportation charges to andfrom the repair location must be prepaid by the purchaser. Clarke will repair the product and/or replace anydefective parts without charge within a reasonable time after receipt of the product.

Clarke®, 2100 Highway 265, Springdale, Arkansas 72764.

Clarke® reserves the right to make changes or improvements to its machine without notice.Always use genuine Clarke® Parts for repair.

2100 Highway 265Springdale, Arkansas, 72764