FlY Only MyBe Deseo Lait MoodGU-O Lung. Guarnizione di copertura 3000mm GU-C Closing gasket GU-C...
Transcript of FlY Only MyBe Deseo Lait MoodGU-O Lung. Guarnizione di copertura 3000mm GU-C Closing gasket GU-C...
Struttura telaio,cabina armadio, ante e cerniere specialiFrame structure, Walk-in wardrobe
Structure cadre, Dressing Rahmen Begehbarer kleiderschrank
1
Mini Iks
Deseo
MyBe
FlY
Anta Iks
Only
Mood
Lait
Tubo appendiabiti
Fly Struttura a centro stanza con mensole illuminate Structure in the middle of the room with lighted shelves Structure au centre de la pièce avec les étagères illuminées
9
Assieme montante elettrificato con accessori Fly Electrified profile with accessories Profilés assembles avec accessoires
F-PS Piedino a soffittoF-PS Closing gasketF-PS Garniture de couvertureF-PS Dichtung
FY-TSI Tappo superiore/inferioreFY-TSI Superior/inferiferior cap FY-TSI Bouchon inferieur/superieur
F-PI Piedino a pavimentoF-PI Floor footF-PI Pied au sol
2
1
3
4
2
+20-20
3
1
4
5
5
BF-914 Profilo cremagliera BF-914 Rack profileBF-914 Profilé crémaillèreBF-914 Zamnstange
65,
6
19,1
70,6
25,
3
180
77,
5
76,
7
72,3
76,
7
6,4
5,8
10
4
trialalluminio nel mobile
SCALA:
DISEGNATO DA: DATA:
123
DIS. N°: CLIENTE:
CODICE ART. TRIAL CODICE ARTICOLO CLIENTE
DESCRIZIONE:
2:1
19/05/17
BASE CERNIERA MOLTENI
D.Z
FY-70 Montante elettrificatoFY-70 Electrified profileFY-70 Profilé electrifié
71,1
54,8
54,8
+20-20
Fly Schema fissaggio mensola Fixing scheme for the shelf Fiche de montage pour l'etagère
Fissaggio staffa senza elettrificazioneWall mounting frame without electrificationEtrier de fixation sans electrification
Fissaggio staffa con elettrificazioneWall mounting frame with electrificationEtrier de fixation avec electrification
Mensola alluminio con ripiani Fly Aluminium shelf with wood/glass Etagère en aluminium avec bois/verre
Assemblaggio coverFixing coverCouverture pour assemblage
12
Fly Componenti Components Eléments Bestandtelile
65,
6
19,1
70,6
25,
3
180
77,
5
76,
7
72,3
76,
7
6,4
5,8
10
4
trialalluminio nel mobile
SCALA:
DISEGNATO DA: DATA:
123
DIS. N°: CLIENTE:
CODICE ART. TRIAL CODICE ARTICOLO CLIENTE
DESCRIZIONE:
2:1
19/05/17
BASE CERNIERA MOLTENI
D.Z
65,
6
19,1
70,6
25,
3
180
77,
5
76,
7
72,3
76,
7
6,4
5,8
10
4
trialalluminio nel mobile
SCALA:
DISEGNATO DA: DATA:
123
DIS. N°: CLIENTE:
CODICE ART. TRIAL CODICE ARTICOLO CLIENTE
DESCRIZIONE:
2:1
19/05/17
BASE CERNIERA MOLTENI
D.Z
65,
6
19,1
70,6
25,
3
180
77,
5
76,
7
72,3
76,
7
6,4
5,8
10
4
trialalluminio nel mobile
SCALA:
DISEGNATO DA: DATA:
123
DIS. N°: CLIENTE:
CODICE ART. TRIAL CODICE ARTICOLO CLIENTE
DESCRIZIONE:
2:1
19/05/17
BASE CERNIERA MOLTENI
D.Z
FY-C65 Cover mensola con predisposizione luceFY-C65 Shelf cover with space for lightFY-C65 Couverture de l'etagère avec predisposition pour la lumièreFY-C65
FY-70 Montante elettrificatoFY-70 Electrified profileFY-70 Profilé electrifié
FY-M180 Mensola alluminioFY-M180 Aluminium shelfFY-M180 Etagère en aluminium
13
Componenti Fly Components Eléments Bestandtelile
65,
6
19,1
70,6
25,
3
180
77,
5
76,
7
72,3
76,
7
6,4
5,8
10
4
trialalluminio nel mobile
SCALA:
DISEGNATO DA: DATA:
123
DIS. N°: CLIENTE:
CODICE ART. TRIAL CODICE ARTICOLO CLIENTE
DESCRIZIONE:
2:1
19/05/17
BASE CERNIERA MOLTENI
D.Z
FY-ST Supporto per mensolaFY-ST Shelf supportFY-ST Support pour etagere
FY-STCON Supporto mensola elettrificatoFY-STCON Support for electrified shelfFY-STCON Support pour etagere electrifièe
99xClip99xClip99xClip99xClip
OL-ER Estruso PVC RAME, per contatto elettricoOL-ER Extrusion PVC copper (polyvinyl chlorifr)OL-ER PVC Rame extrusion cuivre pour contact électriqueOL-ER Dichtung mit Kupfer für elektrischen Kontakt
trialalluminio nel mobile
SCALA:
DISEGNATO DA: DATA:
123
DIS. N°: CLIENTE:
CODICE ART. TRIAL CODICE ARTICOLO CLIENTE
DESCRIZIONE:
2:1
19/05/17
BASE CERNIERA MOLTENI
D.Z
GU-O Lung. Guarnizione di copertura 3000mmGU-C Closing gasketGU-C Garniture de couvertureGU-C Dichtung
65,
6
19,1
70,6
25,
3
180
77,
5
76,
7
72,3
76,
7
6,4
5,8
10
4
trialalluminio nel mobile
SCALA:
DISEGNATO DA: DATA:
123
DIS. N°: CLIENTE:
CODICE ART. TRIAL CODICE ARTICOLO CLIENTE
DESCRIZIONE:
2:1
19/05/17
BASE CERNIERA MOLTENI
D.Z
65,
6
19,1
70,6
25,
3
180
77,
5
76,
7
72,3
76,
7
6,4
5,8
10
4
trialalluminio nel mobile
SCALA:
DISEGNATO DA: DATA:
123
DIS. N°: CLIENTE:
CODICE ART. TRIAL CODICE ARTICOLO CLIENTE
DESCRIZIONE:
2:1
19/05/17
BASE CERNIERA MOLTENI
D.Z
FY-CON-SG Connettore ellettrificato singoloTY-CON-SG Single power supply connectorTY-CON-SG Connecteur simple pour l'electrificationTY-CON-SG
1
1
2
70
My Be
Catalogo Cassetti e Vassoi con schemi pilota
www.trialalluminio.com [email protected] trialalluminio
patented
My Be CON FRONTALINO VETRO/LEGNO__ My Be WITH GLASS/EOODEN FRONT
My Be CON 4 PROFILI TAGLIO 45°My Be 4 ALUMINIUM SIDES
My Be VASSOIO H30/H35MY Be REMOVABLE TRAY H30/H35
PROFILI ALLUMINIO ALUMINIUM PROFILE
ACCESSORIACCESSORIES
KIT COMPONENTI ELETTRICI KIT ACCESSORIES FOR LIGHT
SISTEMA DI MONTAGGIO ELETTRIFICAZIONE ARMADIO MOUNTING INSTRUCTIONS FOR WARDROBE
SISTEMA DI MONTAGGIO MOUNTING INSTRUCTIONS
DIMESIONI CASSETTO CON FRONTALINO VETRO/LEGNO MB-130 / MB-55 / MB-40 DIMENSION OF DRAWERS WITH GLASS/WOOD FRONT DEPENDING OF THE RAIL
DIMESIONI VASSOIO CON 4 SPONDE MB-35/MB-30 AL VARIARE DELLA MISURA DELLE GUIDE DIMENSION OF DRAWERS WITH 4 ALUMINIUM SIDES DEPEANDING ON THE RAIL
ACCESORI PER CASSETTI E VASSOI DRAWERS AND REMOVABLE TRAYS ACCESSORIE
DISPOSIZIONE E CALCOLO NUMERO PORTA PANTALONE PER CASSETTO/VASSOIO PLACEMENT AND NUMBER OF TROUSERS HANGER PROFILE FOR DRAWER AND REMOVABLE TRAY
Indicewww.trialalluminio.com [email protected] trialalluminio
CON FRONTALINO VETRO/LEGNOWITH GLASS/WOODEN FRONT
MB-G-55 GiuntoMB-G-55 Connector
MB-G-40 GiuntoMB-G-40 Connector
My Be
con doppia luce laterale
double side light
My Be
con unica luce posteriore
one single back light
Hettich Guida Cassetto 420/470Hetich Rail 120/470
Hettich Guida Cassetto 420/470Hetich Rail 420/470
Vetro 4 mm Glass 4 mm
My Be
MB-G-130 GiuntoMB-G-130 Connector
MB-RF Regolazione cassettoMB-RF Drawer adjustment
MB-T-130 Coppia TappoMB-T-130 Couple of caps
MB-T-55 Coppia TappoMB-T-130 Couple of caps
MB-T-40 Coppia TappoMB-T-40 Couple of caps
MB-130 Sponda H130MB-130 Drawer Profile H130
MB-55 Sponda H55MB-55 Drawer Profile H55
MB-40 Sponda H40MB-40 Drawer Profile H40
MB-130 Sponda H130MB-130 Drawer Profile H130
MB-55 Sponda H55MB-55 Drawer Profile H55
MB-40 Sponda H40MB-40 Drawer Profile H40
MB-G GuarnizioneMB-G Gasket
MB-G-55 GiuntoMB-G-55 Connector
MB-G-40 GiuntoMB-G-40 Connector
MB-G-130 GiuntoMB-G-130 Connector
MB-T-130 Coppia TappoMB-T-130 Couple of caps
MB-T-55 Coppia TappoMB-T-130 Couple of caps
MB-T-40 Coppia TappoMB-T-40 Couple of caps
MB-130 Sponda H130MB-130 Drawer Profile H130
MB-55 Sponda H55MB-55 Drawer Profile H55
MB-40 Sponda H40MB-40 Drawer Profile H40
MB-G GuarnizioneMB-G Gasket
MB-3550/ MB-750 Profilo Compensatore cassettiL 35 mm / L 7 mmOL-3550/ MB-750 Drawers additional ProfileL 35 mm / L 7 mm
MB-3550/ MB-750 Profilo Compensatore cassettiL 35 mm / L 7 mmOL-3550/ MB-750 Drawers additional ProfileL 35 mm / L 7 mm
MB-F20 Profilo frontalecollegamento cassettoMB-F20 Connecting profile forfront drawer
My Be
con doppia luce laterale
double side light
Hettich Guida Cassetto 420/470Hetich Rail 420/470
Hettich Guida Cassetto 420/470Hetich Rail 420/470
CON 4 PROFILI TAGLIO 45°4 ALUMINIUM SIDES
My Be
MB-130 Sponda H130MB-130 Drawer Profile H130
MB-55 Sponda H55MB-55 Drawer Profile H55
MB-40 Sponda H40MB-0 Drawer Profile H40
MB-G GuarnizioneMB-G Gasket
MB-G-55 GiuntoMB-G-55 Connector
MB-G-40 GiuntoMB-G-40 Connector
MB-G-130 GiuntoMB-G-130 Connector
MB-130 Sponda H130MB-130 Drawer Profile H130
MB-55 Sponda H55MB-55 Drawer Profile H55
MB-40 Sponda H40MB-40 Drawer Profile H40
MB-G-55 GiuntoMB-G-55 Connector
MB-G-40 GiuntoMB-G-40 Connector
MB-G-130 GiuntoMB-G-130 Connector
MB-G-55 GiuntoMB-G-55 Connector
MB-G-40 GiuntoMB-G-40 Connector
MB-G-130 GiuntoMB-G-130 Connector
MB-130 Sponda H130MB-130 Drawer Profile H130
MB-55 Sponda H55MB-55 Drawer Profile H55
MB-40 Sponda H40MB-40 Drawer Profile H40
MB-G GuarnizioneMB-G Gasket
MB-130 Sponda H130MB-130 Drawer Profile H130
MB-55 Sponda H55MB-55 Drawer Profile H55
MB-40 Sponda H40MB-55 Drawer Profile H55
MB-G-55 GiuntoMB-G-55 Connector
MB-G-40 GiuntoMB-G-40 Connector
MB-G-130 GiuntoMB-G-130 Connector
MB-RF Regolazione cassettoMB-RF Drawer adjustment
My Be
con unica luce posteriore
one single back light
MB-3550/ MB-750 Profilo Compensatore cassettiL 35 mm / L 7 mmOL-3550/ MB-750 Drawers additional ProfileL 35 mm / L 7 mm
MB-3550/ MB-750 Profilo Compensatore cassettiL 35 mm / L 7 mmOL-3550/ MB-750 Drawers additional ProfileL 35 mm / L 7 mm
Hettich Guida Cassetto 420/470Hetich Rail 420/470
Hettich Guida Cassetto 420/470Hetich Rail 420/470
My Be
MB-G-3035 GiuntoMB-G-3035 Connector
MB-G-3035 GiuntoMB-G-3035 Connector
MB-G-3035 GiuntoMB-G-3035 Connector
VASSOIO H30/H35REMOVABLE TRAY H30/H35
MB-RF Regolazione cassettoMB-RF
MB-G-3035 GiuntoMB-G-3035 Connector
MB-G GuarnizioneMB-G Gasket
MB-G GuarnizioneMB-G Gasket
MB-3550/ MB-750 Profilo Compensatore cassettiL 35 mm / L 7 mmOL-3550/ MB-750 Drawers additional ProfileL 35 mm / L 7 mm
MB-3550/ MB-750 Profilo Compensatore cassettiL 35 mm / L 7 mmOL-3550/ MB-750 Drawers additional ProfileL 35 mm / L 7 mm
PROFILI ALLUMINIOALUMINIUM PROFILE
OL-2550 Profilo TraversoOL-2550 Horizontal Profile
MB-3550 Profilo Compensatore cassetti L 35 mmOL-3550 Drawers additional Profile L 35 mm
MB-750 Profilo Compensatore cassetti L 7 mmOL-750 Drawers additional Profile L 7 mm
MB-130 Sponda H130MB-130 Drawer Profile H130
MB-55 Sponda H55MB-55 Drawer Profile H55
MB-40 Sponda H40MB-40 Drawer Profile H40
MB-F20 Profilo frontalecollegamento cassettoMB-F20 Connecting profile forfront drawer
MB-RF Regolazione cassettoMB-RF Drawer adjustment
ACCESSORI
ACCESSORIES
TAPPICAPS
ACCESSORI PLASTICIPLASTIC PARTS
GIUNTICONNECTORS
MB-G-130 GiuntoMB-G-130 Connector
MB-G-55 GiuntoMB-G-55 Connector
MB-G-40 GiuntoMB-G-40 Connector
MB-G-3035 GiuntoMB-G-3035 Connector
MB-PP Supporto porta pantaloniMB-PP Trousers hanger support
MB-T-MB-3550 Tappo per profilo OL-3550MB-T-OL-3550 Cover for OL-3550 profile
MB-T-130 Coppia TappoMB-T-130 Couple of caps
MB-T-55 Coppia TappoMB-T-55 Couple of caps
MB-T-40 Coppia TappoMB-T-40 Couple of caps
MB-G GUARNIZIONEMB-G Gasket
MB-SA-130 Squadretta allineamentoMB-SA-130 Connecting plate
KIT COMPONENTI ELETTRICIKIT ACCESSORIES FOR LIGHT
Contatto elettrico per mobileElectric connection
Elettrificazione mobile con Ante Electrification wardrobe with doors
Sponda laterale DX Right drawer profile
Lavorazione per inserimento contatto elettrico su profili sponda cassetto H130/H55/H44Electrification working plan for MB-130 for MB-55 for MB-44
Lavorazione per inserimento contatto elettrico su profili MB-3530 e MB-750Guida 420 = X Guida 470 = yElectrification working plan for MB-3550 for MB-750Rail 420 = X Rail 470 = y
MB-3550 MB-750
Elettrificazione mobile senza Ante Electrification wardrobe without doors
Retro cassetto Drawer back
25
.4
6.4
16.3
28
7.4
29
20
.8
5
16.3
6.5
24
23
X = 385.7
Y = 435.7
X = 192
Y = 242
Retro cassetto Drawer back
Contatto elettrico per cassettoElectric connection
8
Lampada Cassetto Drawer Lamp
Lavorazione per inserimento Opalina e strip LED Working plan for LED light for MB-130 for MB-55 for MB-44
Dimensione lampada cassetto Drawer lamp dimension
Cavo di alimentazione Wire
Box contenitore cavi Wire Box
KIT COMPONENTI ELETTRICIKIT ACCESSORIES FOR LIGHT
Hettich Guida Cassetto 420/470Hetich Rail 120/170
AntaDoor
Apertura CassettoDrawer Opening
35 25
50
2
SISTEMA DI MONTAGGIOELETTRIFICAZIONE: ARMADIO CON ANTE
MOUNTING INSTRUCTIONS FOR WARDROBE WITH DOORS
OL-2550 Profilo TraversoOL-2550 Horizontal Profile
MB-3550 Profilo Compensatore cassetti L 35 mmOL-3550 Drawers additional Profile L 35 mm
MB-130/-55/-40 Sponda H130/55/40Drawer Profile
MB-3550 Profilo Compensatore cassetti L 35 mmOL-3550 Drawers additional Profile L 35 mm
OL-2550 Profilo TraversoOL-2550 Horizontal ProfileAnta
Door
Pannello Spalla/LegnoWooden Side
Hettich Guida Cassetto 420/470Hetich Rail 120/170
7 X
50
2
SISTEMA DI MONTAGGIOELETTRIFICAZIONE: ARMADIO SENZA ANTE
MOUNTING INSTRUCTIONS FOR WARDROBE WITH DOORS
Apertura CassettoDrawer Opening
MB-750 Profilo Compensatore cassetti L 7 mmOL-750 Drawers additional Profile L 7 mm
MB-130/-55/-40 Sponda H130/55/40Drawer Profile
MB-750 Profilo Compensatore cassetti L 7 mmOL-750 Drawers additional Profile L 7 mm
Pannello Spalla/LegnoWooden Side
1. OPALINA E LEDInserimento componentistica elettrica e luminosa all’interno della cava. L’inserimento della luce è opzionabile sui i 4 lati.1. LED LIGHTLed light placement, optional on any side.
4 profili taglio 45°4 aluminium sides
frontalino vetro/legnoglass/wooden front
2. CONTATTO ELETTRICO Inserimento contatto elettrico nella cava. Passaggio cavi e collegamento con piastra LED.2. ELECTRIC CONNECION
1.
2.
SISTEMA DI MONTAGGIOELETTRIFICAZIONE: SPONDE CASSETTOMOUNTING INSTRUCTIONS FOR DRAWERS
MB-130 Sponda H130MB-130 Drawer Profile H130
MB-55 Sponda H55MB-55 Drawer Profile H55
MB-40 Sponda H40MB-40 Drawer Profile H40
Articolo: Kit componenti cassetto senza articolo lampadaWare: Kit accessories for drawer without lamp
Disegno disposizione cavi di correnteWire Placement ( Lower part )
Articolo: Lampada Cassetto Ware: Drawer Lamp
MB-G GuarnizioneGU-G Gasket
MB-130 Sponda H130MB-130 Drawer Profile H130
MB-55 Sponda H55MB-55 Drawer Profile H55
MB-40 Sponda H40MB-40 Drawer Profile H40
4 profili taglio 45°4 aluminium sides
frontalino vetro/legnoglass/wooden front
SISTEMA DI MONTAGGIOINSERIMENTO GUARNIZIONE
MOUNTING INSTRUCTIONS GASKET PLACEMENT
M3 x 18
MB-G-130 GiuntoMB-G-130 Connector
MB-G-55 GiuntoMB-G-55 Connector
MB-G-40 GiuntoMB-G-40 Connector
MB-SA-130 Squadretta allineamentoMB-SA connecting plate
Collegamento profili tagliati a 45° con relativi giunti.Il profilo MB-130 prevede, anche, l’inserimento di una squadretta di allineamento. Fissaggio con viti 4 M3 x 18.
Drawer Profiles with connectors. MB-130 profile needs an additional connecting plate. Fixing with 4 screws M3 x 18
Vista in sezione tra il profilo sponda e i giunti inseritiView of drawer profiles with connector
MB-130 Sponda H130MB-130 Drawer Profile H130
MB-55 Sponda H55MB-55 Drawer Profile H55
MB-40 Sponda H40MB-40 Drawer Profile H40
MB-SA-130 Squadretta allineamentoMB-SA connecting plate
SISTEMA DI MONTAGGIOFISSAGGIO SPONDE CON GIUNTI
MOUNTING INSTRUCTIONS DRAWER CONNECTION
4 profili taglio 45°4 aluminium sides
frontalino vetro/legnoglass/wooden front
Il vetro serigrafato, deve essere incollato al profilo frontale. Serigrafia H 22 mmGlass with serigraphy to be glued to front profile. Serigraphy H 22 mm
Fissaggio dei tappi al profilo con inserimento 4 viti M3 x 8Caps fixing to the profile with 4 screws M3 x 8
frontalino vetro/legnoglass/wooden front
SISTEMA DI MONTAGGIOFISSAGGIO DEL PROFILO FRONTALE AI TAPPI
MOUNTING INSTRUCTIONS FRONT PROFILE WITH CAPS
MB-T-130 Coppia TappoMB-T-130 Couple of caps
MB-T-55 Coppia TappoMB-T-55 Couple of caps
MB-T-40 Coppia TappoMB-T-40 Couple of caps
FISSAGGIO VETRO A PROFILO FRONTALE GLASS FIXING TO FRONT PROFILE
frontalino vetro/legnoGlass/wooden front
MB-T-130 Coppia TappoMB-T-130 Couple of caps
MB-T-55 Coppia TappoMB-T-55 Couple of caps
MB-T-40 Coppia TappoMB-T-40 Couple of caps
MB-F20 Profilo frontalecollegamento cassettoMB-F20 Connecting profile forfront drawer
MB-F20 Profilo frontalecollegamento cassettoMB-F20 Connecting profile forfront drawer
M4 x 16
MB-T-130 Coppia TappoMB-T-130 Couple of caps
MB-T-55 Coppia TappoMB-T-55 Couple of caps
MB-T-40 Coppia TappoMB-T-40 Couple of caps
MB-130 Sponda H130MB-130 Drawer Profile H130
MB-55 Sponda H55MB-55 Drawer Profile H55
MB-40 Sponda H40MB-40 Drawer Profile H40
SISTEMA DI MONTAGGIOINSERIMENTO DEL FRONTALE
MOUNTING INSTRUCTIONS FRONT PART FIXING
frontalino vetro/legnoglass/wooden front
MB-F20 Profilo frontalecollegamento cassettoMB-F20 Connecting profile forfront drawer
1.
2.
MB-RF Regolazione cassettoMB-RF Drawer adjustment
4 profili taglio 45°4 aluminium sides
frontalino vetro/legnoglass/wooden front
SISTEMA DI MONTAGGIOINSERIMENTO DI REGOLATORE DI SGANCIO ANTERIORE
MOUNTING INSTRUCTIONS ADJUSTMENT KIT FIXING
Il cassetto viene agganciato alle guide tramite le forature presenti nella sponda posteriore.Nel particolare l’incastro tra la lavorazione e l’appendice presente sulla guida.
Rail hooking to the drawer (see detail)
Nelle guide è inserito un regolatore di altezza e scorrimento longitudinaleA height and sliding regulator is inserted in the rails.
SX DX
SXLEFT
DXRIGHT
MB-RF Regolazione cassettoMB-RF Drawer adjustment
4 profili taglio 45°4 aluminium sides
frontalino vetro/legnoglass/wooden front
SISTEMA DI MONTAGGIOINSERIMENTO REGOLAZIONE FRONTALE NELLA GUIDA E INSERIMENTO GUIDA NEI CASSETTIMOUNTING INSTRUCTIONS ADJUSTMENT KIT FIXING TO RAIL AND RAIL PLACEMENT IN THE DRAWERS
DIMESIONI CASSETTO CON FRONTALINO VETRO/LEGNO MB-130 / MB-55 / MB-40DIMENSION OF DRAWERS WITH GLASS/WOOD FRONT DEPENDING OF THE RAIL
GUIDA 420FRONTALE IN VETRO/LEGNORAIL 420GLASS/WOOD FRONT
GUIDA 470FRONTALE IN VETRO/LEGNORAIL 470GLASS/WOOD FRONT
X -61
X + 14
LARGHEZZA CASSETTO = X
65 55
31
50
95 192
PF. MIN 475PF. CASSETTO 442
PF. FONDO 401
407.5 34.5
95 192
4057.5 34.5
20.5
20.5
50
31PF. MIN 525
PF. CASSETTO 492PF. FONDO 451
GUIDA 420FRONTALE IN ALLUMINIORAIL 420ALUMINIUM FRONT
GUIDA 470FRONTALE IN ALLUMINIORAIL 470ALUMINIUM FRONT
35 30
X -61
X + 14LARGHEZZA CASSETTO = X
13
2.5
50
95 192
PF. MIN 475PF. CASSETTO 459PF. FONDO 398
406.5 52.5
52.5456.5
13
2.5
50
95 192
PF. MIN 525PF. CASSETTO 459PF. FONDO 398
DIMESIONI VASSOIO CON 4 SPONDE MB-35/MB-30 AL VARIARE DELLA MISURA DELLE GUIDEDIMENSION OF DRAWERS WITH 4 ALUMINIUM SIDES DEPEANDING ON THE RAIL
MB-40 Sponda H40MB-40 Drawer Profile H40
MB-55 Sponda H55MB-55 Drawer Profile H55
MB-130 Sponda H130MB-130 Drawer Profile H130
ACCESORI PER CASSETTI E VASSOIDRAWERS AND REMOVABLE TRAYS ACCESSORIES
DISPOSIZIONE E CALCOLO PORTASCARPE PER CASSETTO/VASSOIO
L- 2
L = Lunghezza interna cassetto, da sponda a sponda
L- 2
L = Larghezza interna cassetto/vassoio, da sponda a sponda
L = Internal width
15
0.5
16
0
27
3,5
19
8,5
18
3,5
15
0,5
CASSETTODRAWER
VASSOIOREMOVABLE TRAY
DISPOSIZIONE E CALCOLO NUMERO PORTA PANTALONE PER CASSETTO/VASSOIO PLACEMENT AND NUMBER OF TROUSERS HANGER PROFILE FOR DRAWER AND REMOVABLE TRAY
CASSETTODRAWER
VASSOIOREMOVABLE TRAY
Deseo
Anta apertura 95°Hinge (openinig 95°)Charnière (ouverture 95°)Scharnier Öffnungsrichtung 95°
Anta apertura 180°Hinge (openinig 180°)Charnière (ouverture 180°)Scharnier Öffnungsrichtung 180°
Tipologie ante Deseo Deseo doors model Modèle de porte Typen Türen
Profilo traverso sup/infDS-1923Profilo traverso sup/inf
da usare come contromanigliaDS-1923
Profilo cernieraDS-1085
28.5 19.5 19.5
3523.1
8.4
9
Profilo traverso sup/infDS-1923
Profilo manigliaDS-2835
Profilo cernieraDS-1085
19.528.5 28.5
35 3523.1
8.4
9 9
Profilo traverso sup/infDS-1923
Manigliacustomerizzata
Profilo traverso sup/inf da usare come contromaniglia DS-1923
Profilo cernieraDS-1085
19.519.528.5
35 3523.1
8.4
9 9
Profilo traverso sup/infDS-1923
Profilo cernieraDS-1085 Profilo cerniera
DS-108528.5 28.5 19.5
35 3523.1
8.4
9 9
Profilo cernieraDS-1085
Profilo cerniera da usare come contromanigliaDS-1085
Profilo cerniera da usare come trav sup/infDS-108528.5 28.5 28.5
35 35 35
9 9 9H/L vetro =H/L anta-24.5H/L Glass= H/L door-24.5H/L Verre= H/L porte-24.5H/L Glas= H/L Tür-24.5
H vetro =H anta-6.5H Glass= H door-6.5H Verre= H porte-6.5H Glas= H Tür-6.5
H vetro =H anta-6.5H Glass= H door-6.5H Verre= H porte-6.5H Glas= H Tür-6.5
H vetro =H anta-6.5H Glass= H door-6.5H Verre= H porte-6.5H Glas= H Tür-6.5
H vetro =H anta-6.5H Glass= H door-6.5H Verre= H porte-6.5H Glas= H Tür-6.5
L vetro =L anta-24.5L Glass= L door-24.5L Verre= L porte-24.5L Glas= L Tür-24.5
L vetro =L anta-24.5L Glass= L door-24.5L Verre= L porte-24.5L Glas= L Tür-24.5
L vetro =L anta-15.5L Glass= L door-15.5L Verre= L porte-15.5L Glas= L Tür-15.5
L vetro =L anta-15.5L Glass= L door-15.5L Verre= L porte-15.5L Glas= L Tür-15.5
Deseo Applicazioni Applications Applications Anwendungen
Sp.19 Sp.25Sp.28
Sp.30
Sp.25 OL-2570
SormontiOverlap (area) Dessus-surmontoirUberlappung
12.5
30
5
10
25
5
11.5
5
2818
16.5
SPESSORE
X
25 28 30 32
3.5 5 6 9ANTA 18
9
58
30 55
R5
R5
18
x
x
Caratteristiche tecniche Deseo Technical details Caractéristiques techniques Technische daten
Bottone per bloccaggio cerniera alla basettaButton to block hinge at the baseBouton pour bloquer la charnière à la base
+3mm- 3mm2.5
mm
Bottone carico per aggancio cernieraRelease button to insert hingeBouton pour insérer charniére
Bottone scarico per estrazione cernieraLoad button to release hingeBouton pour extraire charniére
Deseo Componenti Components Eléments Bestandtelile
SottobaseUnder baseSous-baseUnder der basis
SottobaseUnder baseSous-baseUnder der basis
BaseBaseBaseBasis
BaseBaseBaseBasis 63 mm63 mm
55 mm
55 mm
BasettaBaseBaseBasis
BasettaBaseBaseBasis
DS-CE-FERMO-ALDS-CE-FERMO-BAFine corsa alto bassoFermoire
DECELER-A5-AZZURRODECELER-A7-MARRONEDecelleratore DeceleratorDécélérateur
PC-CERN-95 DSPortamagnete 19Magnet holder 19Poere-aimant 19Magnethalter 19
PC-CERN-180 DSPortamagnete 17.5Magnet holder 17.5Poere-aimant 17.5Magnethalter 17.5
PERNO-ROT-GRANO-DSPerno rotazione con gra-no M5Magnet holder 19/17.5
SCA-CERN-DS-ZAMABasettaMagnet holder 19/17.5
Cerniera apertura 95°Hinge (openinig 95°)Charnière (ouverture 95°)Scharnier Öffnungsrichtung 95°
Cerniera apertura 180°Hinge (openinig 180°)Charnière (ouverture 180°)Scharnier Öffnungsrichtung 180°
44
44
COP-DS-95Mostrina 95°Cover 95° Couverture 95°Abdeckkappe 95°
DS-CE-180Cerniera 180°Hinge 180° Charnière 180°Scharnier 180°
DS-CE-95Cerniera 95°Hinge 95° Charnière 95°Scharnier 95°
COP-DS-180Mostrina 180°Cover 180° Couverture 180°Abdeckkappe 180°
203
Ø5
Ø3
SCA-CERN-DS-ZAMABasettaMagnet holder 19/17.5
Componenti particolare anta Deseo Specific components door Eléments particuliers porte
PortamagneteMagnet holder Poere-aimant Magnethalter
Fine corsa End stopperFin de course
Perno di rotazioneRotation pinBroche de rotation
Squadra di giunzione Jonetion bracketEquerre de jonction
PortamagneteMagnet holder Poere-aimant Magnethalter
112 mm
112 mm
Deseo Caratteristiche tecniche Technical details Caractéristiques Techniques Technische Merkmale
Cover in tintaColoured cover
Apertura 95°C/FERMOOpening 95°with stopperOuverture à 95°avec fermoire
Apertura 180°Opening 180°Ouverture à 180°
66
20
Cover in tintaColoured cover
Apertura 180°Opening 180°Ouverture à 180°
Cover in tintaColoured cover
Componenti Deseo Components Eléments Bestandtelile
DS-1085 Profilo cernieraDS-1085 Hinge profileDS-1085 Profilé pour charnièreDS-1085 Scharnierprofile
Mostrina di copertura per pannello Cover for wooden panelCouverture pour panneaux de bois
DS-2835 Profilo manigliaDS-2835 Handle profileDS-2835 Profilé pour poigéeDS-2835 Griffprofile
GU-4 Guarnizionevetro 4mm (L=3000mm) per DS-1923Gasket for 4mm glass for DS-1923 (L = 3000mm) Joint pour verre 4mm pour DS-1923 (L = 3000mm)Dichtung für 4 mm Glas für DS-1923(L = 3000mm)
DS-1923 Profilo traverso sup/infDS-1923 Horizontal profile upper and lowerDS-1923 Traverse sup/infDS-1923 Horizontales Profil über/unten
DS-CE-180 Cerniera 180°Hinge 180° Charnière 180°Scharnier 180°
In dotazione con:COP-BR-CERN-95 DSPC-CERN-95 DS
In dotazione con:COP-BR-CERN-180 DSDS-CE-FERMO-ALDS-CE-FERMO-BAPC-CERN-180 DS
DS-CE-95 Cerniera 95°Hinge 95° Charnière 95°Scharnier 95°
GIU-260 Squadra di giunzioneGIU-260 Connetting JointGIU-260 Equerre de connexion
DS-1085 Presa manigliaDS-1085 Handle work detail DS-1085 Detail de la prise pour la main
18mm
60mm 60mm 60mm 60mm
66mm 66mm 66mm66mm
25mm 28mm 30mm
DS-MO-18 DS-MO-25 DS-MO-28 DS-MO-30
50
10
Mini Iks Anta e cerniera per mobile Door and furniture hinge Porte et charnière pour le meuble Tür und Scharnier für Schrank
Cerniera mini IKS, caratterizzata da una sezione ridotta, si inserisce a scomparsa nel mobile permettendo una regolazione laterale, frontale e verticale.Il sistema decelerante incorporato assicura una chiusura ammortizzata dell’anta.
Charnière MINI IKS de dimension réduite, cachée dans le meuble, avec réglage latéral, frontal et vertical.Le système soft-closing assure une fermeture amortie de la porte
Das Scharnier MINI IKS wird durch einen reduzierten Abschnitt gekennzeichnet. Das Scharnier ist im Schrank versteckt und ermöglicht eine seitliche, vorne und vertikale Einstellung.Tür-und Möbel-Dämpfer mit Softclose ist enthalten und bietet eine gepolsterte Schließen der Tür.
MINI IKS hinge, of reduced dimension, hidden inside the furniture with lateral, vertical and front adjustment.Built-in soft-closing device let the door cushion its closing.
Applicazioni Mini Iks Applications Applications Anwendungen
Regolazione in altezza Height adjustmentRéglage en hauteurVertikale Einstellung
Giunzione antaDoor connectionJunction de la porteTürverbindung
Regolazione lateraleLateral adjustmentRéglage lateralSeitliche Einstellung
Regolazione in profonditàDepth adjustmentRéglage en profondeurVorne Einstellung
1,5 mm
1,5 mm
1,5 mm
1 mm
1 mm
1,5 mm
Mini Iks Caratteristiche General features Caractéristiques générales Allgemeine Merkmale
Profilo traverso ISM-955Regolazione in altezzaRegolazione in altezzaRegolazione in altezza
Maniglia montata al profilo con vetro incollatolunghezza standard 120mmHandle mounted on profile with glued glass (standard length 120mm) Poignée montée sur le profil avec verre collé (Longueur standard 120mm)Griff am Profil mit geklebten Glas eingebaut (Standardlänge 120 mm)
retro
fronte
4 mm
retro
fronte
4 mm
Profilo traverso ISM-955Horizontal profile ISM-955Traverse ISM-955Horizontales Profil ISM-955
ManigliaISM-986Handle ISM-986Poignée ISM-986Griff ISM-986
ManigliaISM-986Handle ISM-986Poignée ISM-986Griff ISM-986
Profilo traversoISM-956Horizontal profile ISM-956Traverse ISM-956Horizontales Profil ISM-956
Profilo montanteISM-956Vertical profile ISM-956Montant ISM-956Senkrechtes Profil ISM-956
H/L vetro =H/L anta-39H/L Glass= H/L door-39H/L Verre= H/L porte-39H/L Glas= H/L Tür-39
H/L vetro =H/L anta-3H/L Glass= H/L door-3H/L Verre= H/L porte-3H/L Glas= H/L Tür-3
Profilo montanteISM-955Vertical profile ISM-955 Montant ISM-955Senkrechtes Profil ISM-955
Maniglia montata al profilo con guarnizio-ne lunghezza standard 120mmHandle mounted on profile with gasket(standard length 120mm)Poignée montée sur le profil avec joint(Longueur standard 120mm) Griff am Profil mit Dichtung eingebaut(Standardlänge 120 mm)
front front
back back
ManigliaISM-986Handle ISM-986Poignée ISM-986Griff ISM-986
Profilo traversoISM-956Horizontal profile ISM-956Traverse ISM-956Horizontales Profil ISM-956
Componenti Mini Iks Components Eléments Bestandtelile
GU-4 Guarnizione per vetro 4 mm (L=3000MM) per ISM-955Gasket for 4mm glass for ISM-955 profile (L = 3000MM) Joint pour verre 4mm pour ISM-955 (L = 3000mm)Dichtung für 4 mm Glas für ISM-955(L = 3000 mm)
ISM-986 Maniglia lunghezza standard 120mmISM-986 Handle (standard length 120mm)ISM-986 Poignée (Longueur standard 120mm) ISM-986 Griff (Standardlänge 120 mm)
SUPP-ISM-CE SupportoSUPP-ISM-CE Hinge molderSUPP-ISM-CE Support charnièreSUPP-ISM-CE Unterstützung
ISM-CE CERNIERA MINI IKS (dx e sx)ISM-CE MINI IKS hinge (right/left)ISM-CE charnière MINI IKS (droit/gauche)ISM-CE MINI IKS Scharnier (rechts/links)
ISM-MO MOSTRINAcopertura cernieraISM-MO hinge coverISM-MO couverture pour charnièreISM-MO Abdeckkappe
Colore: black/white
ISM-G GIUNTO MINI IKS(dx e sx)ISM-G MINI IKS connecting joint (right/left)ISM-G Pièce de jonction MINI IKS (droit/gauche)ISM-G Verbingdungsstück MINI IKS (rechts/links)
ISM-956 Profilo per vetro incollatoISM-956 profile with glued glassISM-956 Profil avec verre collé ISM-956 Aluprofil mit geklebten Glas
ISM-955 Profilo perguarnizione vetro 4 mmISM-955 profile with gasket for glass 4mmISM-955 Profil avec joint pour verre 4mm ISM-955 Aluprofil mit Dichtung für 4 mm Glas
liberafreelibrefrei
con molla al contrariowith spring in reverseavec ressort au contrairemit Feder im Gegenteil
ammortizzatacushionedamortiegepolstert
Tipi di apertura/ Opening models/ Type d’ouverture/ Öffnungsarten :
Colore: black/nickel
98
58
Possibilità di inserire logo personalizzatoCustomized logo on requestLogo personnalisé sur demandePersönucher logo auf Anfrege
Mini Iks Caratteristiche tecniche Technical details Caractéristiques Techniques Technische Merkmale
1,2
20
18
WX
18 Y
4
18
Y
X
24,7
17
18
ISM-CECERNIERA MINI IKS
SPESSORE ANTA • DOOR'S DEPTH
Y=(X-W)
W=(X-Y)
X=(W+Y)
ISM-956PROFILO
ISM-MOMOSTRINA
ISM-GGIUNTO MINI IKS
MINI IKS Caratteristiche tecniche • Technical Details
TABELLA LUCE PER GIRO ANTA / MOBILE •GAP FOR DOOR ROTATION
TABELLA LUCE TRA ANTA SX E ANTA DX • GAP BETWEEN DOORS
ALUMINIUMPROFILE
HINGE COVER MINI IKS CONNECTOR
MINI IKS HINGE
ISM-955PROFILO
ALLUMINIUM PROFILE
D L 18 20 22 24 26 28 30 32D=3 L= 0,0 0,2 0,5 0,9 1,4 2,1 3,1 4,7D=4 L= 0,0 0,2 0,5 0,9 1,4 2,0 2,9 4,2D=5 L= 0,0 0,2 0,5 0,8 1,3 2,0 2,8 3,9D=6 L= 0,0 0,2 0,5 0.8 1,3 1.9 2,7 3,7
S 18 20 22 24 26 28 30 32L 2,0 2,0 2,2 2,4 2,5 2,6 2,6 2,5
1,2
20
18
WX
18 Y
4
18
Y
X
24,7
17
18
ISM-CECERNIERA MINI IKS
SPESSORE ANTA • DOOR'S DEPTH
Y=(X-W)
W=(X-Y)
X=(W+Y)
ISM-956PROFILO
ISM-MOMOSTRINA
ISM-GGIUNTO MINI IKS
MINI IKS Caratteristiche tecniche • Technical Details
TABELLA LUCE PER GIRO ANTA / MOBILE •GAP FOR DOOR ROTATION
TABELLA LUCE TRA ANTA SX E ANTA DX • GAP BETWEEN DOORS
ALUMINIUMPROFILE
HINGE COVER MINI IKS CONNECTOR
MINI IKS HINGE
ISM-955PROFILO
ALLUMINIUM PROFILE
D L 18 20 22 24 26 28 30 32D=3 L= 0,0 0,2 0,5 0,9 1,4 2,1 3,1 4,7D=4 L= 0,0 0,2 0,5 0,9 1,4 2,0 2,9 4,2D=5 L= 0,0 0,2 0,5 0,8 1,3 2,0 2,8 3,9D=6 L= 0,0 0,2 0,5 0.8 1,3 1.9 2,7 3,7
S 18 20 22 24 26 28 30 32L 2,0 2,0 2,2 2,4 2,5 2,6 2,6 2,5
Lavorazioni legno Workings on wooden doorUsinage et porte en boisBohren für Holztür
Lavorazione basamento e cappello per supporto.Processing of base and hat for supportTrouitement de la base et chapeau pour
70
45
60.5
13A A
9.5
20.5
24.5
57,50
18 R5
38,10
12
58,6056 R6
35,50
303
39 42
20
10 47,50
Lavorazione alluminioWorkings aluminium doorUsinage et porte aluminiumBohren für Aluminiumtür
5651
12
412
24,50
35,50
46
TTTTT
A=(17+D)-M A=(17+D)-MD=1,4+SPESSORE ALLUMINIO
S= Spessore antaL= Spazio tra ante
M
Anta battente Anta Iks Hinge door Porte battante Tür
Con il sistema anta Iks la cerniera non è più in vista, non occorre più effettuare lavorazioni sul fianco del mobile e le cerniere non creano più impedimento al posizionamento dei ripiani o all’u-so delle attrezzature interne, in particolar modo all’apertura dei cassetti. La cerniera è dotata di molla di richiamo e di ammortizzatore, è regolabile nelle 3 direzioni: altezza, lunghezza e profon-dità. Può essere usata sia su ante di legno che in alluminio fino un’altezza massima di 3 mt. Trial Alluminio propone due profili standard per la realizzazione di ante in alluminio: IS-954 e IS-955, ma sono possibili personalizzazioni a disegno del Cliente.The hinges are put inside the top and the bottom of the wardrobe, so that it’s no more necessary to make any workings on the side of the wardro-be, and since the hinges are hidden, they don’t cause any problem in the positioning of the shelves, inner equipment and in the opening of the drawers also. The hinge, with return spring and damper, can be adjusted in height, width and depth and can be used both for aluminiumframe doors and for wooden doors of a maximum height of 3 meters. Trial has 2 standard frame door profiles for aluminium door (IS-954 and IS-955),but the customer can customize this profile.
La charnière n’est pas visible, il n’est plus nécessaire de faire d’usinage sur le côté du meuble et, par conséquence, les charnièresne sont plus un obstacle pour positionner les rayons et pour l’ouverture des tiroirs. La charnière est équipée avec unressort de rappel et un amortisseur et peut être utilisée pour des portes en aluminium et en bois jusqu’à une hauteurde 3 mètres. Trial propose 2 profilés standards (IS-954 et IS-955), mais le client peut le personnaliser.
Mit diesem Türsystem ist das Scharnier nicht mehr zu sehen, man müss nicht mehr Bearbeitungsvorgänge an der Korpusseite führen und die Scharniere verhindern nicht mehr die Anordnung der Regale, die Verwendung vonInnenzubehören, insbesondere das Öffnen der Schubladen. Das Scharnier ist mit einer Rückstellfeder und Stoßdämpfer ausgestattet und ist in drei Richtungen (Höhe, Breite, Tiefe) einstellbar; es kann sowohl mit Holztüren als auch mit Aluminiumtüren bis zu einer maximalen Höhe von drei Metern verwendet werden. Trial bietet 2 standardprofilenfur die herstellung von aluminumtüren (IS-954 und IS-955) aber das gleiche kann kundenzeichnung angefertigt werden.
Anta Iks Applicazioni Applications Applications Anwendungen
Regolazione in altezza Height adjustmentRéglage en hauteurVertikale Einstellung
Regolazione lateraleLateral adjustmentRéglage lateralSeitliche Einstellung
Regolazione in profonditàDepth adjustmentRéglage en profondeurVorne Einstellung
Bloccaggio di sicurezza Safety lockVerrouillage de sécurité
1,5 mm
1,5 mm
1,5 mm
1,5 mm
1 mm1 mm
Giunzione antaDoor connectionJunction de la porteTürverbindung
Caratteristiche tecniche anta Iks e sistema cerniere Iks Anta Iks Technical details Iks door Caractéristiques techniques porte Iks Technische merkmale Iks tür
maniglia per anta convetro incollato IS-986 Lunghezza standard 200 mmhandle for door with glued glass IS-986 (standard length 200mm) poignée pour porte avec verre collé IS-986 (Longueur standard 200mm) griff für tür mit geklebten glas IS-986 (Standardlänge 200mm)
maniglia per anta con guarnizione IS-986Lunghezza standard 200mmhandle for door with gasket IS-986 (standard length 200mm)poignée pour porte avec joint IS-986 (Longueur standard 200mm) griff für tür mit dichtung IS-986 (Standardlänge 200mm)
Profilo traverso IS-954Horizontal profile IS-954Traverse IS-954Horizontales Profil IS-954
Profilo traverso IS-955Horizontal profile IS-955Traverse IS-955Horizontales Profil IS-955
ManigliaIS-986Handle IS-986Poignée IS-986Griff IS-986
ManigliaIS-986Handle IS-986Poignée IS-986Griff IS-986
Profilo montanteIS-954Vertical profile IS-954 Montant IS-954Senkrechtes Profil IS-954
Profilo montanteIS-955Vertical profile IS-955 Montant IS-955Senkrechtes Profil IS-955
H/L vetro =H/L anta-9H/L Glass= H/L door-9H/L Verre= H/L porte-9H/L Glas= H/L Tür-9
H/L vetro =H/L anta-4.5H/L Glass= H/L door-4.5H/L Verre= H/L porte-4.5H/L Glas= H/L Tür-4.5
Anta Iks Componenti Components Eléments Bestandtelile
IS-954 Profilo anta con vetro incollatoIS-954 Profile with glued glassIS-954 Profil avec verre collèIS-954 Aluprofil mit geklebten Glas
IS-G Giunto angolare dicollegamento dx-sx IS-G Conneting joint (right/left)IS-G Pièce de jonction (droit/gauche)IS-G Verbingdungsstuck (rechts/links)
IS-986 Profilo maniglia altezza standard 200mmIS-986 Handle (Standard length 200mm)IS-986 Poignée (Longueur standarde 200mm)IS-986 Griff (Standardlänge 200mm)
IS-TIR Tirante IS-TIR Tie-rodIS-TIR TirantIS-TIR Zugstange
GU-4(L=3000mm) per IS-955Gasket for 4mm glass for IS-955 profile (L = 3000mm) Joint pour verre 4mm pour IS-955 (L = 3000mm)Dichtung für 4 mm Glas für IS-955(L = 3000mm)
IS-955 Profilo anta con guarnizione per vetro 4mmIS-955 Profile with gasket for glass 4mmIS-955 Profil avec joint pour verre 4mmIS-955 Aluprofil mit Dichtung fur 4mm Glas
IS-CE33 Cerniera dx-sx IS-CE33 hinge(right/left)IS-CE33 charnière(droit/gauche)IS-CE33 Scharnier(rechts/links)
Colore: black
IS-MO MOSTRINAcopertura cernieraIS-MO hinge coverIS-MO couverture pour charnièreIS-MO Abdeckkappe
Colore: black
IS-MO
Portata a coppia 33kg
Possibilità di inserire logo personalizzatoCustomized logo on requestLogo personnalisé sur demandePersönucher Logo auf Anfrege
113
81
PIST-CERN-IKS PistoneIS-P-PIST-CERN-IKS PistonIS-P-PIST-CERN-IKS PistonIS-P-PIST-CERN-IKS Kolben
Caratteristiche tecniche Anta Iks Technical details Caractéristiques Techniques Technische Merkmale
SPESSORE
A
25 28 30 32
2 3 4 6ANTA
ANTA ALLUMINIO
SPESSORE
A
25 28 30 32
2 3 4 6ANTA
ANTA ALLUMINIO
Spessore fiancoSide thicknessÉpaisseur latéraleSeitendicke
Anta alluminioAluminium doorPorte en aluminiumAluminiumtür
1. Lavorazione alluminio Aluminium door Porte en aluminium Aluminiumtür
2. Lavorazione legno Wooden door Porte en bois
3. Lavorazione pannello Pannel working Usinage pour panneau
Spes
sore
ant
aD
oor t
hick
ness
Épai
sseu
r de
la p
orte
Türd
icke
78.938
2512
.512
.5
R6.00
Busso
la M5
R6.00
R5.0
0
R5.00
R5.00
R5.00
22.76.8
Ø10.3 Ø10.3 Ø10.3
6
617.728.738
2
1536
52
12
3813 11.8 13.2
38
5
16,518.2
80
48,2
30
12.7512.7525.5
Ø4.2
Ø4.2Ø4.2
Ø8.
6
Ø8.6
Ø8.6
Ø8.6
30
Ø4.2
25.5
73.5
5.6
5.1
14.8
R3
R3
R8.6
R7.4
26.3
4.15
17.2
39.3
4.15
4.15 4.1517.2
27.5
R5.0
0
1 2
3
25
10,5
Only Sistemi cabine/armadio Walk-in wardrobe Dressing Kabien/Schranksysteme
Only è un sistema di profili in alluminio per realizzare strutture di mobili, walk in closet e cabine.Il sistema comprende dei montanti con cremagliera interna ed un piedino regolabile, dei traversi che si agganciano con giunti a scomparsa e dei profili per tamponamenti laterali in vetro.Le porte possono essere realizzate in vetro con sistema IKS di Ttrial, oppure con pannelli lignei.Flessibilità e valore estetico si coniugano in un sistema polivalente di facile utilizzo.ONLY is a system of aluminium profiles to realize structures for wardrobes and walk-in wardrobes.The system is made of vertical profiles with a rack inside and an adjustable foot, horizontal profiles that can be mounted with hidden joints, profi-les used for closing the glass sides.The doors can be made of glass, using IKS system, or of wood.This system, of very simple use, combines flexibility and esthetic value together.
ONLY est un système de profilés en aluminium pour réaliser armoires et dressings.Le système est composé de profilés verticaux avec une crémaillère à l’intérieur et pieds réglables, profilés horizontaux avecpièces de connexion cachées, profilés pour fermer les côtés en verre.Les portes peuvent être en verre, en utilisant le système IKS, ou en bois.Flexibilité et valeur esthétique dans un seul système de facile utilisation
Only ist ein System aus Aluminiumprofilen, um Strukturen, Möbel und begehbare Kleiderschränke zu bauen.Das System besteht aus vertikalen Profile mit Innenzahnstangen, einem verstellbaren Fuß, Querträgern mit verdecktenVerbindungsstücken und Profilen für den Seitenwänden aus Glas.Die Türen können aus Glas mit dem IKS System bzw. mit Holzplatten hergestellt werden.Flexibilität und ästhetischer Wert verbinden sich in einem Mehrzweck-System, das einfach zu verwenden ist.
Caratteristiche armadio a isola Only Features island type closet Caractéristiques armoire en île Merkmale Schrank auf der Insel
Ripiani in vetro LaitGlass shelves LaitÉtagères en verre LaitRegale aus Glas
Cappello legnoWooden capChapeou en bois Holzplatte
Cerniera IksHinge IksCharnière IksScharnier Iks
Basamento legnoWooden baseBâtis en boisHolzplatte
Schienale anta Iks Backside Iks doorDerrière porte IksRüchsette tür Iks
Anta IksIks doorPorte IksTür Iks Spalla Only
Vertical profile OnlyMontant OnlyVertikalprofil Only
Fianchetto vetroGlass sideCôté en verreSeitenteil aus Glas
Only Modulo a isola System island Système à île Inselmodul
Usare senza cremagliera BF-914 To use without rackUtileser sans crémaillére
Usare senza piedino regolatore To use without adjusting footUtiliser sans les pieds réglables
Per schienale vetro 6mm/legno 6mmFor wooden(6mm) glass(6mm) back sidePour profile posterieur en bois(6mm) verre(6mm)
OL-2570 per anta DeseoOL-2570 for Deseo door OL-2570 pour Porte Deseo
OL-GTC2D Reggitraversino + 1 viteOL-GTC2D Crossbar OL-GTC2D Joint pour travers centralOL-GTC2D Stütze
1
7
6
11
1* 1**
2
3
4
10
8
1/9
91
5
12
12
OL-P OL-P 70 Piedino e regola-tore montante in finituraOL-P 45/OL-P 45RG/OL-P 70 Adjusting and closing foot anodised OL-P 45/OL-P 45RG/OL-P 70 Pied de fermeture et régulation en finitionOL-P 45/OL-P 45RG/OL-P 70 Fub eloxiert
OL-GTC Reggitraversino OL-GTC Crossbar OL-GTC Joint pour travers centralOL-GTC Stütze
OL-GTSI Blocco di giunzione sup/infOL-GTSI Upper and lower jointOL-GTSI Joint supérieur et inférieurOL-GTSI Verbindungsstück über/unten
5
Componenti Only Components Eléments Bestandtelile
OL-2545 Profilo montante OL-2545 Vertical profileOL-2545 Profilé verticalOL-2545 Verticalprofil
OL-2550 TRAVERSOOL-2525 Horizontal profileOL-2525 Profilè horizontal OL-2525 Horizontalprofil
OL-2545RG Profilo montante schienale OL-2545RG Backside vertical profileOL-2545RG Montant derrièreOL-2545RG Verticalprofil für Rüchsette
4
86 10
OL-2535 Traverso OL-2535 Horizontal profileOL-2535 Profilè horizontal OL-2535 Horizontalprofil
Disponibile h30
OL-965 Traverso OL-965 Horizontal profile OL-965 Profilè horizontalOL-965 Horizontalprofil
OL-G Blocco di giunzione traverso intermedioOL-G Central crossbar jointOL-G Joint pour travers centralOL-G Verbindungsstück zentral
BF-914 Profilo cremagliera BF-914 Rack profileBF-914 Profilé crémaillèreBF-914 Zamnstange
2 3
1
GU-C-RG Guarnizione per vetro 6mm, legno 8mm GU-C-RG Gasket for 6mm thick glass, 8mm thick wood panel GU-C-RG Garniture pour verre de 6mm et pour panneau de bois de 8mmGU-C-RG Dichtung, 6mm Glas 8mm Holzpaneel
OL-2570 Profilo montante per cerniera Deseo OL-2570 Vertical profileOL-2570 Profilé verticalOL-2570 Verticalprofil
OL-2525E Montante Elettrificato OL-2525 Vertical profileOL-2525 Profilé verticalOL-2525 Verticalprofil
1* 1** 9
11
GU-O Lung. Guarnizione di copertura 3000mmGU-C Closing gasketGU-C Garniture de couvertureGU-C Dichtung
FumèTrasparenteNero
Only Montaggio componenti Assembly components Composants d'assemblage Bauteilmontage
40,3mm
45m
m
40,3mm
45m
m
40,3mm
45m
m
40,3mm
45m
m
Montaggio cremagliera BF-914 BF-914 Rack insertBF-914 Insertion crémaillèreBF-914 Zamnstange
Montaggio Piedino OL-POL-P 45 Adjusting foot fixingOL-P 45 Montage du pied de régulationOL-P 45 Fub eloxiert
Montaggio Piedino OL-P 70OL-P 70 Adjusting foot fixingOL-P 70 Montage du pied de régulationOL-P 70 Fub eloxiert
Montaggio Piedino OL-P 45RGOL-P 45RG Adjusting foot fixingOL-P 45RG Montage du pied de régulationOL-P 45RG Fub eloxiert
Montaggio GuarnizioneGU-C Lung. 3000mm GU-C Gasket insertGU-C Insertion guarnitureGU-C Dichtung
Montaggio GiunzioneOL-GTSIOL-GTSI Joint insertOL-GTSI Insertion jointOL-GTSI Verbindungsstück
50mm
45mm 70mm 45mm
50mm
50mm
45mm
45mm
45mm
= =
25 mm
15.5mm
Montaggio Only Assembly Montage Montage
Montaggio reggitraversino OL-GTCOL-GTC Crossbar support insertOL-GTC Montage support pour travers centralOL-GTC Montagestütze
Montaggio reggitraversino OL-GTC2DOL-GTC2D Crossbar support insertOL-GTC2D Montage support pour travers centralOL-GTC2D Montagestütze
Montaggio traversoOL-965OL-965 Crossbar insertOL-965 Montage du traversOL-965 Montage Horizontal profil
Montaggio traversoOL-965OL-965 Crossbar insertOL-965 Montage du traversOL-965 Montage Horizontal profil
Montaggio Blocco giunzioneOL-GOL-G Conneting joint insertOL-G Montage du joint de connection OL-G Montage Verbindungsstück
Montaggio traversoOL-965OL-965 Crossbar insertOL-965 Montage du traversOL-965 Montage Horizontal profil
Only Schienale e fianchetto Back and lateral side Partie posterieure et lateral Rücksette und Setenprofil
IS-955 Profilo anta con guarnizione per vetro 4mmIS-955 Profile with gasket for glass 4mmIS-955 Profil avec joint pour verre 4mmIS-955 Aluprofil mit Dichtung fur 4mm Glas
GU-1026 Giunto per fian-chetto GU-1026 Joint for side profileGU-1026 Joint pour profilé lateralGU-1026 Verbingdungsstuck
OL-967 Profilo fianchettoOL-967 Side profileOL-967 Profilé lateralOL-967 Seitenteil
OL-1026 Profilo fianchettoOL-1026 Side profileOL-1026 Profilé lateralOL-1026 Seitenteil
OL-967R per schienale DS-1923OL-967R for DS-1923 BacksideOL-967R pour DS-1923 Profilé poste-rieurOL-967R DS-1923 für Rücksette
IS-954 Profilo anta con vetro incollatoIS-954 Profile with glued glassIS-954 Profil avec verre collèIS-954 Aluprofil mit geklebten Glas
IS-G Giunto angolare dicollegamento dx-sx IS-G Conneting joint (right/left)IS-G Pièce de jonction (droit/gauche)IS-G Verbingdungsstuck (rechts/links)
25,525,5
27,5
4
1,8
30,3
7,5
10
Vetro spessore 4mmGlass 4mmVerre 4mm4mm Glass
Vetro spessore 4mmGlass 4mmVerre 4mm4mm Glass
IS-954 Profilo antaIS-954 ProfileIS-954 Profilé
IS-954 Aluprofil
IS-G Giunto angolaredi sostegno
IS-G Conneting jointIS-G Pièce de jonction
IS-G Verbingdungsstuck
OL-967 Profilo fianchettoOL-967 Side profileOL-967 Profilé lateral OL-967 Seitenprofil
27,5
15
OL-V Vite per agganciofianchetto/schiena-le IS-954/5 OL-967OL-V Screw fors side/back side hook OL-V Vis pour côté/dosOL-V Schraube
15
23
H/L vetro =H/L anta-9H/L Glass= H/L door-9H/L Verre= H/L porte-9H/L Glas= H/L Tür-9
H/L vetro =H/L anta-4.5H/L Glass= H/L door-4.5H/L Verre= H/L porte-4.5H/L Glas= H/L Tür-4.5
26
4
44
10.25
GU-C Guarnizionevetro 4mm (L=3000mm) Gasket for 4mm glass (L = 3000mm) Joint pour verre 4mm (L = 3000mm)Dichtung für 4 mm Glas(L = 3000mm)
OL-V1026 vite per fian-chetto OL-1026OL-V1026 Screw fors sideOL-V1026 Vis pour côtéOL-V1026 Schraube
OL-V Vite per agganciofianchetto/schienOL-V Screw fors side/back side hook OL-V Vis pour côté/dosOL-V Schraube
GU-C Guarnizionevetro 4mm (L=3000mm) Gasket for 4mm glass (L = 3000mm) Joint pour verre 4mm (L = 3000mm)Dichtung für 4 mm Glas(L = 3000mm)
OL-1026 Profilo fianchetto per schienale inserito nel montante verticale OL-1026 Side profileOL-1026 Profilé lateralOL-1026 Seitenteil
OL-967 Profilo fianchetto per schienale antaOL-967 Side profileOL-967 Profilé lateralOL-967 Seitenteil
Montaggio fianchetto schienale Only Back and lateral side installation Fixation de la partie postérieure et latéral Montage Rücksett und Seintenprofil
Fianchetto inseritoSide profile insertProfilé lateral inséréSeintenprofil montiert
Schienale inseritoBack side insert
Profilé posterieur inséréRücksette montiert
Only Sistema cabina/armadio a parete Closet wall system Système armoire au mur Schrank zur Wand
Traverso OL-965/ OL-2535Crossbar OL-965/ OL-2535Profilé horizontal OL-965/ OL-2535Horizontalprofil OL-965/ OL-2535
MontanteVertical monantMontant verticalVertical profil
Mensola luminosa laitBright shelf laitÉtagèrre lumineuse Lait Lichtregal
Montaggio componenti a parete Only Assembly components Montage de composants muraux et plafonds Bauteilmontage
Montaggio cremagliera BF-914 BF-914 Rack insertBF-914 Insertion crémaillèreBF-914 Zamnstange
Montaggio GuarnizioneGU-O GU-O Gasket insertGU-O Insertion garnitureGU-O Dichtung
Montaggio GiunzioneOL-GTSIOL-GTSI Joint insertOL-GTSI Insertion jointOL-GTSI Verbindungsstück
Montaggio Giunto di collegamento OL-GXP-35 e OL-GXP-25 Connecting joint fixing OL-GXP-35 e OL-GXP-25 Montage du joint de connexion OL-GXP-35 e OL-GXP-25 OL-965 traverso
Only Modulo a parete Wall system Système à paroi Wandmodul
OL-GTC2D Reggitraversino + 1 viteOL-GTC2D Crossbar OL-GTC2D Joint pour travers centralOL-GTC2D Stütze
OL-P OL-P 70 Piedino e regolatore montante in finituraOL-P 45/OL-P 45RG/OL-P 70 Adjusting and closing foot anodised OL-P 45/OL-P 45RG/OL-P 70 Pied de fermeture et régulation en finitionOL-P 45/OL-P 45RG/OL-P 70 Fub eloxiert
OL-GTC Reggitraversino + 1 viteOL-GTC CrossbarOL-GTC Joint pour travers centralOL-GTC Stütze
1 1*
2
3
45
6
8
9
12
7
10
1112
Usare senza cremagliera BF-914
1**
OL-GTSI Blocco di giunzione sup/infOL-GTSI Upper and lower jointOL-GTSI Joint supérieur et inférieurOL-GTSI Verbindungsstück über/unten
6
OL-GXP-25 Giunto di collegamento montan-te/parete sup/inf. OL-GXP-25 Upper and lower joint connecting the vertical profile to the wall OL-GXP-25 Joint de connxion on montant/mur sup/infOL-GXP-25 Oberes/Unteres Ver-bundungsstück des Vertikalprofils zur Wand
OL-2545 Profilo montante OL-2545 Vertical profileOL-2545 Profilé verticalOL-2545 Verticalprofil
2
3 4 5
10
OL-GXP-35 Giunto di collegamento montan-te/parete sup/inf. OL-GXP-35 Upper and lower joint connecting the vertical profile to the wall OL-GXP-35 Joint de connxion on montant/mur sup/infOL-GXP-35 Oberes/Unteres Ver-bundungsstück des Vertikalprofils zur Wand
8
BF-914 Profilo cremagliera BF-914 RAck profileBF-914 Profilé crémaillèreBF-914 Zamnstange
1
9
OL-2535 Traverso OL-2535 Horizontal profile OL-2535 Profilè horizontalOL-2535 Horizontal profil
Disponibile h30
OL-965 Traverso OL-965 Horizontal profile OL-965 Profilè horizontalOL-965 Horizontalprofil
GU-O Guarnizione di copertura 3000 mmGU-O Closing gasketGU-O Garniture de couvertureGU-O Dichtung
Componenti Only Components Eléments Bestandtelile
OL-2570 Profilo montante per cerniera Deseo OL-2570 Vertical profileOL-2570 Profilé verticalOL-2570 Verticalprofil
1*
OL-G Blocco di giunzione traverso intermedioOL-G Central crossbar jointOL-G Joint pour travers centralOL-G Verbindungsstück zentral
OL-2525E Montante Elettrificato OL-2525 Vertical profileOL-2525 Profilé verticalOL-2525 Verticalprofil
1**
OL-2550 TRAVERSOOL-2525 Horizontal profileOL-2525 Profilè horizontal OL-2525 Horizontalprofil
Only Montaggio Assembly Montage Montage
Montaggio reggitraversino OL-GTCOL-GTC Crossbar support assamblyOL-GTC Montage support pour travers centralOL-GTC Montagestütze
Montaggio reggitraversino OL-GTC2DOL-GTC2D Crossbar support assamblyOL-GTC2D Montage support pour travers centralOL-GTC2D Montagestütze
Montaggio traversoOL-965OL-965 Crossbar assamblyOL-965 Montage du traversOL-965 Montage Horizontal profil
Montaggio traversoOL-965OL-965 Crossbar assamblyOL-965 Montage du traversOL-965 Montage Horizontal profil
Montaggio traversoOL-965OL-965 assamblyOL-965 Montage du traversOL-965 Montage Horizontal profil
Montaggio Blocco giunzioneOL-GOL-G Conneting joint assamblyOL-G Montage du joint de connexion OL-G Montage Verbindungsstück
Only nei sistemi cabina/armadio con cremagliera e reggimensola, permette l'elettrificazione dei montanti e dei suo componenti dando la possibilità di illuminare le mensole
--- +++
Only, closet/furniture version, whit rack and shelf support, allows the electrification of the vertical profiles and of the components, giving the possi-bility to light up the shelves
Only, dans la version dressing/meuble, avec crémaillère et supports étagères, permet l’électrification des profils verticaux et des éléments, donnant la possibilité d’illuminer les étagères
Only Kabinen- / Schranksystemen mit Rack- und Regalsystem mit Elektrifizierung der Verticalprofile und deren Komponenten Ermöglicht die Regale zu beleuchten
Caratteristica tecniche Only Technical details Caracteristiques techniques Technische daten
Only Caratteristica tecniche Technical details Caractéristiques techniques Technische daten
Attacco singoloSingle fixAttache simple
Attacco doppioDoble fixAttache double
Caratteristica tecniche Only Technical details Caractéristiques techniques Technische daten
Only Componenti Components Eléments Bestandtelile
++
+
+__
_
_
OL-SE Supporto per elettrificazioneOL-SE Electrification support baseOL-SE Support pour l'électrificationOL-SE Unterstützung für elektrifizierung
OL-SED Supporto doppio per elettrificazioneOL-SED Electrification support baseOL-SED Support pour l'électrificationOL-SED Unterstützung für elektrifizierung
OL-ER Estruso PVC RAME, per contatto elettricoOL-ER Extrusion PVC copper (polyvinyl chlorifr)OL-ER PVC Rame extrusion cuivre pour contact électriqueOL-ER Dichtung mit Kupfer für elektrischen Kontakt
Componenti Only Components Eléments Bestandtelile
OL-CONNConnettori per elettrificazioneOL-LA-CONN Power supply connectorsOL-LA-CONN Connecteurs de l'alimentation sur secteurOL-LA-CONN Energiezufuhrverbindern
+ _ + +_ _
5,1
5,2
Lait Mensole luminose h30 h35 h25 Lighted shelves h30 h35 h25 Étagères éclairées h30 h35 h25 Leuchtende Regale h30 h35 h25
Mensola vetro=H/Lmensola - 5mm
Led=L mensola - 50mm
4/5/
64/
5/6
Assieme lait h30 Lait Lait assembly h30 Ensemble lait h30 Zusammensetzen lait h30
LA-1048 profilo luceLA-1048 light profileLA-1048 profil lumièreLA-1048 Lichtprofil
LA-G30 (kit 4 pz.)Squadra di giunzione Connecting joint LA-G30 Joint de connexion LA-G30Verbindungsstück LA-G30
Guida per scorrimento telaio LA-BShelf slading guide LA-BGuide roulement étagère LA-BFümrung für Schieben des Rahmens LA-B
LA-1049 profilo guida e posterioreLA-1049 guiding and back profileLA-1049 profil guide et arrièreLA-1049 Führungsprofil und Rüchen
Illuminazione ledLed lightingÉclairage ledLed-Beleuchtung
LA-1050 Profilo posteriore mensolaLA-1050 Back Profile for shelfLA-1050 Profilé postérieur etagère
Profilo guidaGuiding profileProfil guideFührungsprofil und Rüchen
Alimentazione con cavoPower supply with cableAlimentation avec cableStromversorgung mit Kabel
Non elettrificato Elettrificato Barra led + diffusoreLed bar+ diffusorBarre led+diffuseurLedprofil+Diffusor
Profilo guida Guiding profile
Profil guideRüchen
Alimentazione elletrificata Electrified power supply
Alimentation électrifiéNetzteil
OL-CONNConnettori per elettrificazioneOL-CONN Power supply connectorsOL-CONN Connecteurs de l'alimentation sur secteurOL-CONN Energiezufuhrverbindern
10.2
11
Profilo luceLight profileProfil lumièreLichtprofil
Profilo guida posterioreGuiding back profileProfil arrièreFührungsprofil und Rüchen
14x
Lait Inerimento mensola al fianco h35-h30-h25 Shelf insertion h30 Insertion étagère h30 Einfügung des Regals h30
90
Inserimento mensolaShelf insertion Insertion étagèreEinfügung des Regals
Mensola bloccataLocked shelfÉtagère bloquéeVerschlossenes Regal
MontaggiomensolaShelf assemblingAssemblage étagéreMontage des Regals
Mensola bloccataLocked shelfÉtagère bloquéeVerschlossenes Regal
MontaggiomensolaShelf assemblingAssemblage étagéreMontage des Regals
LA-3548 profilo luceLA-3548 light profileLA-3548 profil lumièreLA-3548 Lichtprofil
LA-G35 (kit 4 pz.)A Giunto luce B Giunto posterioreLuce ant-post. n.4 mod. ALuce ant n.2 mod. A n.2 mod. BSenza luce n. 4 mod. B
OL-CONNConnettori per elettrificazioneOL-CONN Power supply connectorsOL-CONN Connecteurs de l'alimentation sur secteurOL-CONN Energiezufuhrverbindern
Guida per scorrimento telaio LA-BShelf slading guide LA-BGuide roulement étagère LA-BFümrung für Schieben des Rahmens LA-B
LA-3549 profilo guida e posterioreLA-3549 guiding and back profileLA-3549 profil guide et arrièreLA-3549 Führungsprofil und Rüchen
Illuminazione ledLed lightingÉclairage ledLed-Beleuchtung
LA-3550 Profilo posteriore mensolaLA-3550 Back Profile for shelfLA-3550 Profilé postérieur etagère
Profilo guidaGuiding profileProfil guideFührungsprofil und Rüchen
Profilo guida posterioreGuiding back profileProfil arrièreFührungsprofil und Rüchen
Profilo guida Guiding profile
Profil guideRüchen
14x
Profilo luceLight profileProfil lumièreLichtprofil
Barra led + diffusoreLed bar+ diffusorBarre led+diffuseurLedprofil+Diffusor
Alimentazione con cavoPower supply with cableAlimentation avec cableStromversorgung mit Kabel
Alimentazione elletrificata Electrified power supply
Alimentation électrifiéNetzteil
Assieme lait h35 Lait Lait assembly h35 Ensemble lait h35 Zusammensetzen lait h35
11
10.2
Non elettrificato Elettrificato
A B
Lait Assieme lait h25 Lait assembly h25 Ensemble lait h25 Zusammensetzen lait h25
LA-2524L profilo luceLA-2524L light profileLA-2524L profil lumièreLA-2524L Lichtprofil
LA-G30 (kit 4 pz.)Squadra di giunzione Connecting joint LA-G30 Joint de connexion LA-G30Verbindungsstück LA-G30
Guida per scorrimento telaio LA-BShelf slading guide LA-BGuide roulement étagère LA-BFümrung für Schieben des Rahmens LA-B
LA-2524F profilo guida LA-2524F guiding LA-2524F profil guideLA-2524F Führungsprofil
Illuminazione ledLed lightingÉclairage ledLed-Beleuchtung
LA-2524 Profilo posteriore mensolaLA-2524 Back Profile for shelfLA-2524 Profilé postérieur etagère
Profilo guidaGuiding profileProfil guideFührungsprofil und Rüchen
Alimentazione con cavoPower supply with cableAlimentation avec cableStromversorgung mit Kabel
Non elettrificato Elettrificato Barra led + diffusoreLed bar+ diffusorBarre led+diffuseurLedprofil+Diffusor
Profilo guida Guiding profile
Profil guideRüchen
Alimentazione elletrificata Electrified power supply
Alimentation électrifiéNetzteil
OL-CONNConnettori per elettrificazioneOL-CONN Power supply connectorsOL-CONN Connecteurs de l'alimentation sur secteurOL-CONN Energiezufuhrverbindern
Profilo luceLight profileProfil lumièreLichtprofil
Profilo guida posterioreGuiding back profileProfil arrièreFührungsprofil und Rüchen
14x
Illuminazione ledLed lightingÉclairage ledLed-Beleuchtung
0,5mm
Montaggio mensola h35Shelf assembling h35Assemblage ètagére h35Montage des Regals h35
Montaggio mensola h30Shelf assembling h30Assemblage ètagére h30Montage des Regals h30
Montaggio mensole Lait shelves assembling assemblage ètagéres montaggio mensole
0,5mm
Mood 15 è una struttura per armadi con profilo tubolare 15x15.La flessibilità di accoppiamento del profilo permette la realizzazione di moduli di differenti dimen-sioni e configurazioni libere e personabilizzate. I ripiani a filo possono essere in vetro, in legno o qualsiasi altro materiale
Mood 15 is an aluminium structure realized with a tube-shaped 15x15.The flexibility of the profile matching allows the realisation of units with different sizes and, free and personalised configuration.The wire shelf can be made of glass, wood or any other material.
Mood 15 est une structure en aluminium réalisée avec un profilé tubulaire 15x15.La flexibilité du couplage du profilé permette la réalisation de modules de différentes dimensions et des configurations libres et personnalisées.Les étagères à fil peuvent être en verre, en bois ou tout autre matériel.
Mood 15 ist ein Aluminiumrahmen aus Schlauchprofil 15x15.Die Flexibilität der Profilkupplung ermöglicht die Erstellung von Modulen unterschiedlicher Größen und freier und kundenspezifischer Konfiguratio-nen. Die Drahtregale können aus Glas, Holz oder anderen Materialien bestehen.
Mood 15 Sistema struttura 15mm System structure 15mm Système de structure 15mm Struktursystem 15mm
Caratteristiche tecniche Mood 15 Technical details Caracteristiques techniques Technische daten
GIU-1515 Giunto di collegamento montantetraverso con vitiGIU-1515 Connecting joint horizontal profile with screw GIU-1515 Joint de raccordamont profil hori-zontal avec visGIU-1515
PR-1515 ProfiloPR-1515 ProfilePR-1515 ProfilPR-1515 Profile
GIU-1515-Pie PiedinoOL-PIED FootOL-PIED PiedOL-PIED Fub
R. 0.2
Mood 25 è una struttura per armadi con profilo tubolare 25x25.La flessibilità di accoppiamento del profilo permette la realizzazione di moduli di differenti dimen-sioni e configurazioni libere e personabilizzate. I ripiani a filo possono essere in vetro, in legno o qualsiasi altro materiale.Con questo profilo possono essere utilizzate cerniere Iks (IS-CE) e Mini Iks (ISM-CE) che consen-tono, a discrezione, la chiusura dei vani
Mood 25 is an aluminium structure realized with a tube-shaped 25x25.The flexibility of the profile matching allows the realisation of units with different sizes and, free and personalised configuration.The wire shelf can be made of glass, wood or any other material.With this profile the hinges Iks (IS-CE) e Mini Iks (ISM-CE) can be used as they allow the possibility to close the compartment.
Mood 25 est une structure en aluminium réalisée avec un profilé tubulaire 25x25.La flexibilité du couplage du profilé permette la réalisation de modules de différentes dimensions et des configurations libres et personnalisées.Les étagères à fil peuvent être en verre, en bois ou tout autre matériel. Grâce à ce profilé il est possible d’utiliser des charnières Iks (IS-CE) e Mini Iks (ISM-CE) qui permettent, au choix, la fermeture des compartiments
Mood 25 ist ein Aluminiumrahmen aus Schlauchprofil 25x25.Die Flexibilität der Profilkupplung ermöglicht die Erstellung von Modulen unterschiedlicher Größen und freier und kundenspezifischer Konfiguratio-nen. Die Drahtregale können aus Glas, Holz oder anderen Materialien bestehen.Dieses Profil kann mit Iks (IS-CE) und Mini Iks (ISM-CE) Scharnieren verwendet werden, die die Schließung der Fächer ermöglichen.
Mood 25 Sistema struttura 25mm System structure 25mm Système de structure 25mm Struktursystem 25mm
Caratteristiche tecniche Mood 25 Technical details Caracteristiques techniques Technische daten
OL-GT Fissaggio montante con traverso sup/inf OL-GTSI-N Kit joint to fix profile top and bottomOL-GTSI-N Kit joint pour fixer profiles supérieur/inférieur OL-GTSI-N
OL-965 Traverso OL-965 Horizontal profile OL-965 Profilè horizontalOL-965 Horizontalprofile
1 OL-PIED Piedino OL-PIED Foot OL-PIED Pied OL-PIED Fub
2 OL-PR
1
2
T-OL-965 TappoT-OL-965 Stopper T-OL-965 BouchonT-OL-965 Stopper
R. 0.2
OL-2525E Montante Elettrificato OL-2525 Vertical profileOL-2525 Profilé verticalOL-2525 Verticalprofil
Tubo appendiabiti
Componenti Tubo appendiabiti Clothes hanger profile Profilé pour cintres
9
8,5
6,3
14
64
6
10
22
42,2
12
12M4X20MM
Ø64
12
12
29
6 PR-2912 Profilo tubo appendiabiti quadroPR-2912 Square clothes hanger profilePR-2912 Profile rectanqulaire pour cintres
G-2912 GuarnizioneG-2912 GasketG-2912 Garniture
SL-2912 Supporto appendiabiti Support for clothes hangerSupport pour profilé porte yètements
SC-2912 Supportoappendiabiti centraleSC-2912 Central support for clothesSC-2912 Support centrale pour porte véterents
Tubo appendiabiti
Componenti Tubo appendiabiti Components Eléments Bestandtelile
Ø25Ø21
PR-679 Profilo tubo appendiabiti tondoPR-679 Round clothes hanger profilePR-679 Profilé tubulaire pour cintres
SC-679 Supporto centrale tubo appendiabitiSC-679 Central support for profileSC-679 Support centrale pour profilé
SL-679 Supporto laterale tubo appendiabitiSL-679 Lateral support for profileSL-679 Support latéral pour profilé
GU-SP Guarnizione antiscivolo GU-SP Garniture anti-glissement GU-SP Anti slip gasket GU-SP Rutschfeste dichtung
Pannellature verticali Boiserie-Line e orizzontali Vertical panellings Systèmes verticaux Senkrechte paneele