Flow like Water 2016

23
2016 FLOW like WATER.

Transcript of Flow like Water 2016

Page 1: Flow like Water 2016

2016

FLOW like WATER.

Page 2: Flow like Water 2016

1

ERIX

QUALIDADE, TECNOLOGIA,DESIGN E SUSTENTABILIDADE.QUALITY, TECHNOLOGY,DESIGN AND SUSTAINABILITY.

Desde 1988 que assumimos o compromisso de procurar soluções adequadas às necessidades e ao bem-estar dos utilizadores,respeitando os valores da marca ERIX: qualidade, tecnologia, design e sustentabilidade.

Perante este princípio lançamos uma nova linha de torneiras residencial, na qual está presente o cuidado com a água e a preservação do meio-ambiente.Neste sentido, esta coleção responde aos critérios de projetos com certificação LEED® (Leadership in Energy and EnvironmentalDesign), reconhecida como a principal certificação em construção sustentável.

As torneiras são equipadas com emulsores de alta eficiência em economia de água, de acordo com as normas estabelecidas pelo Green Building Council, responsável pela emissão dos certificados para construção sustentável.

A utilização de produtos para Certificação LEED® assume-se como uma garantia de responsabilidade ambiental e de construção sustentável.

Descubra esta nova coleção de torneiras que preparámos para si!

Since 1988 we are committed to develop appropriate solutions to the needs and welfare of users, respecting the values of ERIX brand: quality, technology, design and sustainability.

According to this principle we launched a new line of residential taps, in which is present the water care and the preservation of the environment.In this sense, this collection meets the project criteria certified LEED® (Leadership in Energy and Environmental Design), recognized as the leading certification for sustainable construction.

The taps are equipped with aerators high efficiency in water savings, according to the standards established by the Green Building Council, which is responsible for issuing certificates for sustainable construction.

The use of products for LEED® Certification is assumed as an environmental liability guarantee and sustainable construction.

Discover this new collection of faucets that have prepared for you!

Preços indicativos de venda ao público - IVA não incluído. Este Catálogo/Tabela de Preços pode ser alterado sem aviso prévio.Recommended retail prices - excluding VAT. This Catalogue/Pricelist may be altered without prior warning.

Page 3: Flow like Water 2016

3

LOFTPAG. 04-07

SPRINGPAG. 12-15

URBANPAG. 08-11

SINGLEPAG. 16-19

SMARTPAG. 20-23

OASISPAG. 24-25

DUCHE/SHOWERPAG. 26-29

MINIMALPAG. 34-35

COZINHA/KITCHENPAG. 30-33

ÍNDICEINDEXERIX

2

LIMITADOR DE CAUDAL FLOW RATES

Com um limitador de caudal de última geração, astorneiras ERIX permitem reduzir o consumo de água, assegurando um fluxo perfeito. With a state of the flow rates, the ERIX taps will reduce water consumption, ensuring optimal flow.

BRILHO PERMANENTEPERMANENT SHINE

As torneiras ERIX são fabricadas de acordo com elevadospadrões de qualidade e têm um acabamento cromadoresistente. The erix taps are manufactured according with high quality standards and have a durable chrome finish.

FÁCIL MANUSEAMENTOEASY HANDLING

A tecnologia presente nos manípulos das torneiras ERIX, permitem elevado conforto na sua utilização com umfuncionamento preciso na seleção pretendida do caudale da temperatura da água.The present technology in the handles of the faucets ERIXallow high comfort in its use with a precise operationselecting the desired flow rate and the water temperature.

SEGURANÇA AOS 38ºCSECURITY AT 38°C

As torneiras termostáticas incorporam um dispositivo de segurança que limita a temperatura da água aos 38ºC. The thermostatic faucets incorporate a security devicelimiting the water temperature to 38 °C.

Principais Características/Main features

38ºC

PEÇAS SUBSTITUIÇÃO/SPARE PARTSPAG. 36-37

Page 4: Flow like Water 2016

54

LOFT.

Design moderno e consistente, transformam a LOFT numa torneira capaz de se adaptar na perfeição a qualquer espaço de banho.

Modern and consistent design make LOFT a tap able to adapt perfectly to any bathroom space.

by Erix

Page 5: Flow like Water 2016

6 7

ERIX

MONOCOMANDO DUCHESINGLE LEVER SHOWER MIXER

Chuveiro de mão PLUS

Flexível de 1,75 m

Suporte de chuveiro

Cartucho de discos cerâmicos 35 mm

Shower hand PLUS

Flexible 1,75 m

Wall suport for shower

Ceramic cartridge 35 mm

-

Referência/Reference ET318

Código/Code 412.30.01.09

MONOCOMANDO BANHEIRASINGLE LEVER BATH-SHOWER MIXER

Inversor automático

Chuveiro de mão PLUS

Flexível de 1,75 m

Suporte de chuveiro

Cartucho de discos cerâmicos 35 mm

Automatic diverter

Shower hand PLUS

Flexible 1,75 m

Wall bracket for shower

Ceramic cartridge 35 mm

-

Referência/Reference ET319

Código/Code 412.30.01.10

MONOCOMANDO BIDÉSINGLE LEVER BIDET MIXER

Perlator limitador de caudal a 5 lt/min

Cartucho de discos cerâmicos 35 mm

Ligações flexíveis

Aerator with integrated flow regulator 5 lt/min

Ceramic cartridge 35 mm

Flexible hoses

-

Referência/Reference ET317

Código/Code 412.30.01.08

MONOCOMANDO LAVATÓRIOSINGLE LEVER BASIN MIXER

Perlator limitador de caudal a 5 lt/min

Cartucho de discos cerâmicos 35 mm

Ligações flexíveis

Aerator with integrated flow regulator 5 lt/min

Ceramic cartridge 35 mm

Flexible hoses

-

Referência/Reference ET316

Código/Code 412.30.01.07

Produto para Certificação LEED®

Product for LEED® Certification

Produto para Certificação LEED®

Product for LEED® Certification

LOFT.

Produto para Certificação LEED®

Product for LEED® Certification

Produto para Certificação LEED®

Product for LEED® Certification

150

130

105,

82

G1/2

ø64

ø28

150

163,5

34,4G1/2

ø64

111,

3

133

90

145

135,

879

,4

144,

5

110,7

ø24

Page 6: Flow like Water 2016

9

Com uma geometria suave e elegante, URBAN combina diferentes formas e é a escolha perfeita para os espaços de banho mais modernos.

With a smooth and elegant shape, URBANcombines different forms and is the perfect choice for the modern bathroom spaces.

by Erix

URBAN.

8

Page 7: Flow like Water 2016

10 11

ERIX

MONOCOMANDO DUCHESINGLE LEVER SHOWER MIXER

Chuveiro de mão PLUS

Flexível de 1,75 m

Suporte de chuveiro

Ceramic cartridge 35 mm

Shower hand PLUS

Flexible 1,75 m

Wall suport for shower

Ceramic cartridge 35 mm

-

Referência/Reference ET322

Código/Code 412.30.01.13

MONOCOMANDO BANHEIRASINGLE LEVER BATH-SHOWER MIXER

Inversor automático

Chuveiro de mão PLUS

Flexível de 1,75 m

Suporte de chuveiro

Cartucho de discos cerâmicos 35 mm

Automatic diverter

Shower hand PLUS

Flexible 1,75 m

Wall bracket for shower

Ceramic cartridge 35 mm

-

Referência/Reference ET323

Código/Code 412.30.01.14

MONOCOMANDO BIDÉSINGLE LEVER BIDET MIXER

Perlator limitador de caudal a 5 lt/min

Cartucho de discos cerâmicos 35 mm

Ligações flexíveis

Aerator with integrated flow regulator 5 lt/min

Ceramic cartridge 35 mm

Flexible hoses

-

Referência/Reference ET321

Código/Code 412.30.01.12

MONOCOMANDO LAVATÓRIOSINGLE LEVER BASIN MIXER

Perlator limitador de caudal a 5 lt/min

Cartucho de discos cerâmicos 35 mm

Ligações flexíveis

Aerator with integrated flow regulator 5 lt/min

Ceramic cartridge 35 mm

Flexible hoses

-

Referência/Reference ET320

Código/Code 412.30.01.11

Produto para Certificação LEED®

Product for LEED® Certification

Produto para Certificação LEED®

Product for LEED® Certification

URBAN.

Produto para Certificação LEED®

Product for LEED® Certification

Produto para Certificação LEED®

Product for LEED® Certification

115,

6

G1/2

150

188

188

132,

5

28

100

150

90

26

G1/

2

50

Ø64

Ø42

100

8

135,

5

76,6

109,5

Ø23

,583

,7

155.

5

Ø42

Ø23

16

10º

100

8

99,3

Page 8: Flow like Water 2016

1312

A renovação das formas convencionais, transformadas numa solução moderna e elegante com uma bica que lhe confereuma aparência distinta e única.

The renewal of conventional ways, trans-formed into a modern and elegant solution with a spout that gives it a distinctive and unique look.

by ErixSPRING.

Page 9: Flow like Water 2016

14 15

ERIX

MONOCOMANDO DUCHESINGLE LEVER SHOWER MIXER

Chuveiro de mão PLUS

Flexível de 1,75 m

Suporte de chuveiro

Cartucho de discos cerâmicos 35 mm

Shower hand PLUS

Flexible 1,75 m

Wall suport for shower

Ceramic cartridge 35 mm

-

Referência/Reference ET327

Código/Code 412.30.01.18

MONOCOMANDO BANHEIRASINGLE LEVER BATH-SHOWER MIXER

Inversor automático

Chuveiro de mão PLUS

Flexível de 1,75 m

Suporte de chuveiro

Cartucho de discos cerâmicos 35 mm

Automatic diverter

Shower hand PLUS

Flexible 1,75 m

Wall bracket for shower

Ceramic cartridge 35 mm

-

Referência/Reference ET328

Código/Code 412.30.01.19

SPRING.

MONOCOMANDO BIDÉSINGLE LEVER BIDET MIXER

Perlator limitador de caudal a 5 lt/min

Cartucho de discos cerâmicos 35 mm

Ligações flexíveis

Aerator with integrated flow regulator 5 lt/min

Ceramic cartridge 35 mm

Flexible hoses

-

Referência/ Reference ET326

Código/ Code 412.30.01.17

MONOCOMANDO LAVATÓRIOSINGLE LEVER BASIN MIXER

Perlator limitador de caudal a 5 lt/min

Cartucho de discos cerâmicos 35 mm

Ligações flexíveis

Aerator with integrated flow regulator 5 lt/min

Ceramic cartridge 35 mm

Flexible hoses

-

Referência/Reference ET325

Código/Code 412.30.01.16

Produto para Certificação LEED®

Product for LEED® Certification

Produto para Certificação LEED®

Product for LEED® Certification

Produto para Certificação LEED®

Product for LEED® Certification

Produto para Certificação LEED®

Product for LEED® Certification

150

Ø64

127,

8

43,9G1/2

149,4

170,

9

150

117

G1/2

113,

2

Ø64

135

71

111

Ø50

147,

5

74,6

ø42ø24

ø50109,6

Page 10: Flow like Water 2016

16 17171716

SINGLE representa a evolução das linhas curvas, mantendo toda a elegância das formas clássicase tradicionais numa coleção contemporânea.

SINGLE is the evolution of curved lines, maintaining all the elegance of classical and traditional formsin a contemporary collection.

SINGLE.by Erix

16 17

Page 11: Flow like Water 2016

18 19

ERIX

MONOCOMANDO DUCHESINGLE LEVER SHOWER MIXER

Chuveiro de mão PLUS

Flexível de 1,75 m

Suporte de chuveiro

Cartucho de discos cerâmicos 40 mm

Shower hand PLUS

Flexible 1,75 m

Wall suport for shower

Ceramic cartridge 40 mm

-

Referência/Reference ET311

Código/Code 412.30.01.02

MONOCOMANDO BANHEIRASINGLE LEVER BATH-SHOWER MIXER

Inversor automático

Chuveiro de mão PLUS

Flexível de 1,75 m

Suporte de chuveiro

Cartucho de discos cerâmicos 40 mm

Automatic diverter

Shower hand PLUS

Flexible 1,75 m

Wall bracket for shower

Ceramic cartridge 40 mm

-

Referência/Reference ET312

Código/Code 412.30.01.03

MONOCOMANDO BIDÉSINGLE LEVER BIDET MIXER

Perlator limitador de caudal a 5 lt/min

Cartucho de discos cerâmicos 40 mm

Ligações flexíveis

Aerator with integrated flow regulator 5 lt/min

Ceramic cartridge 40 mm

Flexible hoses

-

Referência/Reference ET310

Código/Code 412.30.01.01

MONOCOMANDO LAVATÓRIOSINGLE LEVER BASIN MIXER

Perlator limitador de caudal a 5 lt/min

Cartucho de discos cerâmicos 40 mm

Ligações flexíveis

Aerator with integrated flow regulator 5 lt/min

Ceramic cartridge 40 mm

Flexible hoses

-

Referência/Reference ET309

Código/Code 412.30.01.00

SINGLE.

Produto para Certificação LEED®

Product for LEED® Certification

Produto para Certificação LEED®

Product for LEED® Certification

Produto para Certificação LEED®

Product for LEED® Certification

Produto para Certificação LEED®

Product for LEED® Certification

150

Ø64

130

118

50G1/2

115

102

42

114,

5

24º

7854

,5106,5

Ø64

Ø56 38,5

7012

5

G1/

2 G1/2

160

150

Page 12: Flow like Water 2016

21212020

Design compacto e clássico numa coleçãode torneiras simples e versátil, oferecendoo máximo conforto.

Compact and classic design in a collection ofsimple and versatile taps, offering maximum comfort.

SMART.by Erix

Page 13: Flow like Water 2016

22 23

ERIX

MONOCOMANDO DUCHESINGLE LEVER SHOWER MIXER

Chuveiro de mão PLUS

Flexível de 1,75 m

Suporte de chuveiro

Cartucho de discos cerâmicos 35 mm

Shower hand PLUS

Flexible 1,75 m

Wall suport for shower

Ceramic cartridge 35 mm

-

Referência/Reference ET335

Código/Code 412.30.01.26

MONOCOMANDO BANHEIRASINGLE LEVER BATH-SHOWER MIXER

Inversor automático

Chuveiro de mão SMART

Flexível de 1,75 m

Suporte de chuveiro

Cartucho de discos cerâmicos 35 mm

Automatic diverter

Shower hand SMART

Flexible 1,75 m

Wall bracket for shower

Ceramic cartridge 35 mm

-

Referência/Reference ET336

Código/Code 412.30.01.27

MONOCOMANDO BIDÉSINGLE LEVER BIDET MIXER

Perlator limitador de caudal a 5 lt/min

Cartucho de discos cerâmicos 35 mm

Ligações flexíveis

Aerator with integrated flow regulator 5 lt/min

Ceramic cartridge 35 mm

Flexible hoses

-

Referência/Reference ET334

Código/Code 412.30.01.25

MONOCOMANDO LAVATÓRIOSINGLE LEVER BASIN MIXER

Perlator limitador de caudal a 5 lt/min

Cartucho de discos cerâmicos 35 mm

Ligações flexíveis

Aerator with integrated flow regulator 5 lt/min

Ceramic cartridge 35 mm

Flexible hoses

-

Referência/Reference ET333

Código/Code 412.30.01.24

SMART.

Produto para Certificação LEED®

Product for LEED® Certification

Produto para Certificação LEED®

Product for LEED® Certification

G1/

2

G1/2

95,9

214

150

130

94,6

102,9

151,

2

150214

137,5

G1/G2

G1/

G2

94,4

22º

38,4

Ø41,5

Ø23

95,4

93,8

36,4

83

Ø23

Page 14: Flow like Water 2016

24 2525

OASIS.

TORNEIRA BICA ALTA LAVATÓRIOTALL WASH BASIN TAP

Perlator embutido limitador de caudal a 5 lt/min

Embedded aerator with integrated flow regulator 5lt/min

MISTURADORA BICA ALTA LAVATÓRIOTALL WASH BASIN MIXER

Perlator embutido limitador de caudal a 5 lt/min

Misturador incorporado, regulaçãoda temperatura no manípulo lateral

Embedded aerator with integrated flow regulator 5lt/min

Built-in mixer, side handle to temperature regulation

MISTURADORA LAVATÓRIOWASH BASIN MIXER

Perlator embutido limitador de caudal a 5 lt/min

Misturador incorporado, regulação da temperatura no manípulo lateral

Embedded aerator with integrated flow regulator 5lt/min

Built-in mixer, side handle to temperature regulation

TORNEIRA LAVATÓRIOWASH BASIN TAP

Perlator embutido limitador de caudal a 5 lt/min

Embedded aerator with integrated flow regulator 5lt/min

Referência/Reference ET211

Código/Code 412.20.01.03

Preço/Price 89,95€

Referência/Reference ET212

Código/Code 412.20.01.02

Referência/Reference ET203

Código/Code 412.20.01.00

Referência/Reference ET204

Código/Code 412.20.01.01

Preço/Price 74,55€

by Docol

Inovação em torneiras residenciais.Trouxemos a tecnologia dos produtos automáticospara os espaços residenciais.Conforto, uso racional de água e design numa só torneira.Duas formas de accionamento: manual ou automático.Regulador de caudal incluído.

Innovation in home taps. We brought the technology of self closing products into semi- public or homes. Comfort, savings and design in a single product. Two types of command: manual or self automatic. Flow control valve with filter.

Produto para Certificação LEED®

Product for LEED® Certification

Produto para Certificação LEED®

Product for LEED® CertificationProduto para Certificação LEED®

Product for LEED® Certification

Produto para Certificação LEED®

Product for LEED® Certification

ECONOMIAAcionamento automatico

CONFORTOAcionamento manual

ECONOMYAutomatic activation

CONFORTManual activation

323

Ø55106

136

Ø55

136

Ø55

165

92

51

10º

10º

106

G 1/2”

Ø35

323

Ø55106

92

165

106

10º

Page 15: Flow like Water 2016

26 27

Referência/Reference ET379

Código/Code 403.30.01.37

Preço/Price 132,00€

TERMOSTÁTICA DE DUCHESHOWER THERMOSTATIC MIXER

ERIX

38ºC

RAMPA DE DUCHE REGULÁVELSHOWER RAIL WITH HAND SHOWER AND SOAP DISH

Referência/Reference EES273

Código/Code 604.10.01.07

Preço/Price 45,40€

DUCHE.SHOWER

COLUNA DE DUCHE COM TERMOSTÁTICASHOWER COLUMN WITH THERMOSTIC MIXER

Chuveiro superior orientável, rampa regulável e flexível com 1,50 mtShower head swivel, adjustable ramp and flexible with 1,50 mt

Referência/Reference ET377

Código/Code 403.30.01.35

COLUNA DE DUCHE COM TERMOSTÁTICASHOWER COLUMN WITH THERMOSTIC MIXER

Chuveiro superior orientável, rampa regulável e flexível com 1,50 mtShower head swivel, adjustable ramp and flexible with 1,50 mt

Referência/Reference ET378

Código/Code 403.30.01.36

38ºC38ºC

MONOCOMANDO DE DUCHEDE ENCASTRAR 2 VIASBUILT-IN 2 WAYS OUT SHOWER MIXER

Referência/Reference ET381

Código/Code 412.10.01.17

MONOCOMANDO DE DUCHEDE ENCASTRAR 1 VIABUILT-IN 1 WAY OUT SHOWER MIXER

Referência/Reference ET380

Código/Code 412.10.01.16

Produto para Certificação LEED®

Product for LEED® CertificationProduto para Certificação LEED®

Product for LEED® Certification

263 150

90

G1/2”

G1/2”

Ø64Ø4975

Ø42

Ø25

760

Ø200

35060

780

95150

950

- 125

0

37078

200x200

25x25850

94150

268

950-

1350

10

15

6675

G3/4”

min.60

max.80max.45

min.25

60G1/2”

Ø200

G1/2”

G1/2”

155147

Ø116

G1/2”

Ø45

1/2”G

27-48

Page 16: Flow like Water 2016

28 29

CHUVEIRO MÃO PLUSHAND SHOWER PLUS

3 Funções/3 Functions

Referência/Reference ET362

Código/Code 412.40.01.18

CHUVEIRO MÃO SMARTHAND SHOWER SMART

Referência/Reference ET365

Código/Code 412.40.01.21

FLEXÍVEL DE CHUVEIROSHOWER FLEXIBLE HOSE

1,75 mt / Universal

Referência/Reference ET363

Código/Code 412.40.01.19

ERIXDUCHE.SHOWER

BRAÇO DE CHUVEIRO QUADRADOSQUARE WALL SHOWER ARM

Latão/Brass400mm

Referência/Reference EES277

Código/Code 604.10.01.77

CHUVEIRO REDONDOROUND SHOWER

ABSØ200mm

Referência/Reference EES275

Código/Code 604.10.01.28

INJECTOR QUADRADOSQUARE WALL JET

Latão/Brass35x35mm

Referência/Reference EES279

Código/Code 604.10.01.82

CHUVEIRO QUADRADOSQUARE SHOWER

ABS200x200mm

Referência/Reference EES274

Código/Code 604.10.01.27

BRAÇO DE CHUVEIRO REDONDOROUND WALL SHOWER ARM

Latão/Brass400mm

Referência/Reference EES278

Código/Code 604.10.01.78

INJECTOR REDONDOROUND WALL JET

Latão/BrassØ35mm

Referência/Reference EES280

Código/Code 604.10.01.85

TOMADA DE ÁGUA ROUNDROUND WATER OUTLET

Latão/Brass

Referência/Reference EES138

Código/Code 604.10.01.41

TOMADA DE ÁGUA SQUARESQUARE WATER OUTLET

Latão/Brass

Referência/Reference EES140

Código/Code 604.10.01.43

SUPORTE P/ CHUVEIRO PLUSSHOWER HOLDER PLUS

ABS

Referência/Reference ET364

Código/Code 412.40.01.20

SUPORTE P/ CHUVEIRO SMARTSHOWER HOLDER SMART

ABS

Referência/Reference ET366

Código/Code 412.40.01.22

Page 17: Flow like Water 2016

30 31

MONOCOMANDO LAVA LOIÇA URBANSINGLE LEVER SINK MIXER - URBAN

Cano alto giratório, perlator e ligações flexíveisWith high swiveling spout, aerator and flexible hoses

Referência/Reference ET324

Código/Code 412.30.01.15

COZINHA. KITCHEN

Produto para Certificação LEED®

Product for LEED® Certification

100

Ø50

101,

2

235,

18

Ø22

345,

72

192,7

5,5 Ø41,5

Page 18: Flow like Water 2016

32 33

ERIX

MONOCOMANDO LAVA LOIÇA C/ BICA RETRÁTIL SINGLESINGLE LEVER SINK MIXER WITH PULL ON KITCHEN SPRAY - SINGLE

Com cano giratório, chuveiro extraível e ligações flexíveisWith swiveling spout, pull-out and spray flexible hoses

Referência/Reference ET315

Código/Code 412.30.01.06

MONOCOMANDO PAREDE LAVA LOIÇA SMARTSINGLE LEVER SINK MIXER - SMART

Cano giratório, perlator e ligações flexíveisSwiveling spout, aerator and flexible hoses

Referência/Reference ET337

Código/Code 412.30.01.28

Preço/Price 29,91€

MONOCOMANDO LAVA LOIÇA C/ BICA ALTA SINGLESINGLE LEVER SINK MIXER WITH HIGH SPOUT - SINGLE

Cano alto giratório, perlator e ligações flexíveisHigh swiveling spout, aerator and flexible hoses

Referência/Reference ET314

Código/Code 412.30.01.05

COZINHA. KITCHEN

MONOCOMANDO LAVA LOIÇA SINGLESINGLE LEVER SINK MIXER - SINGLE

Cano giratório, perlator e ligações flexíveisSwiveling spout, aerator and flexible hoses

Referência/Reference ET313

Código/Code 412.30.01.04

118,

5

19914

9Ø48Ø29

Ø55

6 200

150

Ø64

36,1

Ø23 14

262,5

28

14

120,

5

225 Ø52

Ø48

134

23

200

15º

216,5

246

Page 19: Flow like Water 2016

34 35

Lavatório c/ overflowWashbasin with overflow

Referência/Reference EES150

Código/Code 603.31.01.74

VÁLVULA CLIC-CLAC LAVATÓRIO QUADRADABASIN CLIC CLAC VALVE SQUARE

Universal

Referência/Reference EES152

Código/Code 603.31.01.76

Lavatório c/ overflowWashbasin with overflow

Referência/Reference EES270

Código/Code 603.31.01.88

Referência/Reference ET342

Código/Code 412.30.01.33

S/ Filtro Without filter

Referência/Reference ET306

Código/Code 606.10.01.03

VÁLVULA CLIC-CLACLAVATÓRIOBASIN CLIC CLAC VALVE

VÁLVULA CLIC-CLACLAVATÓRIOBASIN CLIC CLAC VALVE

TORNEIRA ESQUADRIA1/2” X 1/2” MINIMALANGLE VALVE1/2” X 1/2” MINIMAL

TORNEIRA ESQUADRIA 1/2” X 1/2”ANGLE VALVE 1/2” X 1/2”

Lavatório c/ overflowWashbasin with overflow

Referência/Reference EES151

Código/Code 603.31.01.75

VÁLVULA CLIC-CLAC LAVATÓRIO REDONDABASIN CLIC CLAC VALVE ROUND

Lavatório s/ overflowWashbasin without overflow

Referência/Reference EES230

Código/Code 603.31.01.78

Lavatório s/ overflowWashbasin without overflow

Referência/Reference EES231

Código/Code 603.31.01.79

C/ Filtro With Filter

Referência/Reference ET305

Código/Code 606.10.01.02

S/ Filtro Without filter

Referência/Reference ET304

Código/Code 606.10.01.01

TORNEIRA ESQUADRIA 1/2” X 3/8”ANGLE VALVE 1/2” X 3/8”

C/ Filtro With Filter

Referência/Reference ET303

Código/Code 606.10.01.00

Referência/Reference ET307

Código/Code 606.10.01.04

TORNEIRA ESQUADRIA 1/2” X 3/4” ANGLE VALVE1/2” X 3/4””

ERIXMINIMAL.

TORNEIRA MURALWALL SPOUT

Referência/Reference ET341

Código/Code 412.30.01.32

KIT CHUVEIRO HIGIÉNICOHIGIENIC SHOWER SET

Torneira de esquadria, suporte e flexível 1,50 mt cromadoAngle valve, support and chrome flexible hose

Referência/Reference ET340

Código/Code 412.30.01.31

Latão/Brass

Latão/Brass Latão/Brass

Latão/Brass Latão/BrassABS

Latão/Brass Latão/Brass

269,5

R65

257,8

89,5

65,3

63,5

Ø25

G1/

274

,2

83

Ø32

Ø26

177

60

Page 20: Flow like Water 2016

36 3736

LOFT. URBAN. SPRING. SINGLE. SMART. OASIS. DUCHE.

DesignaçãoName

ReferênciaReference

CódigoCode

ET316 ET317 ET318 ET319 ET320 ET321 ET322 ET323 ET324 ET325 ET326 ET327 ET328 ET309 ET310 ET311 ET312 ET313 ET314 ET315 ET333 ET334 ET335 ET336 ET337 ET325 ET326 ET327 ET328 ET377 ET378 ET379

Ligações FlexíveisFlexible Hose ET358 412.40.01.14 x x x x x x x x x x x x x x x

Perlator 5lt/minAerator 5lt/min ET346 412.40.01.02 x x x x x x x x x x

PerlatorAerator ET347 412.40.01.03 x x x x x x x x x x

Perlator OasisAerator Oasis ET391 408.11.02.72 x x x x

Cartucho 35mmCartidge 35mm ET344 412.40.01.00 x x x x x x x x x x x x x x x x x x

Cartucho 40mmCartidge 40mm ET345 412.40.01.01 x x x x x x x x

Cartucho OasisCartidge Oasis ET390 408.11.02.71 x x x x

Cartucho termostáticoThermostatic cartidge ET382 412.10.01.32 x x

Cartucho termostático Thermostatic cartidge ET383 412.10.01.19 x

Espelho p/ cartucho 35mmCover for cartidge 35mm ET355 412.30.01.11 x x x x x x x x x x x x x x x x x x

Espelho p/ cartucho 40mmNut for cartidge 35mm ET356 412.30.01.12 x x x x x x x x

Porca p/ cartucho 35mmNut for cartidge 40mm ET348 412.40.01.04 x x x x x x x x x x x x x x x x x

Porca p/ cartucho 40mmFlexible Hose ET349 412.10.01.05 x x x x x x x x

DísticosIndicates ET357 412.40.01.13 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

Porca 3/4"3/4” nut ET359 412.40.01.15 x x x x x x x x x x x

Kit fixaçãoFixing set ET360 412.40.01.16 x x x x x x x x x x x x x x x

Kit fixação OasisFixing set Oasis ET393 408.11.02.74 x x x x

InversorDiverter ET361 412.40.01.17 x x x x x

Inversor SpringDiverter Spring ET387 412.40.01.30 x

Manípulo LoftHandle Loft ET352 412.40.01.08 x x x x

Manípulo SpringHandle Spring ET351 412.40.01.07 x x x x

Manípulo UrbanHandle Urban ET353 412.40.01.09 x x x x x

Manípulo SingleHandle Single ET350 412.40.01.06 x x x x x x x

Manípulo SmartHandle Smart ET354 412.40.01.10 x x x x x

Manípulo OasisHandle Oasis ET392 408.11.02.73 x x x x

Bica UrbanSpout Urban ET367 412.40.01.23 x

Bica SingleSpout Single ET370 412.40.01.26 x

Bica SingleSpout Single ET368 412.40.01.24 x

Bica SingleSpout Single ET369 412.40.01.25 x

Bica SmartSpout Smart ET371 412.40.01.27 x

Flexível chuveiro extraível SinglePull out shower hose Single ET373 412.40.01.29 x

Cabeça chuveiro extraível Single Shower head Single ET372 412.40.01.28 x

Excêntricos S-tail connection ET389 412.40.01.32 x x x x x x x x x x x

PEÇAS SUBSTITUIÇÃO. SPARE PARTS.

Page 21: Flow like Water 2016

38 39

ERIX

CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA.GENERAL CONDITIONS FOR SALE.As presentes “Condições Gerais de Venda” regulam todas as transações entre Erix, S.A. adiante designada por Erix e o cliente.1. ÂMBITO DO FORNECIMENTOa) O âmbito do fornecimento é determinado pela confirmação da encomenda pela Erix ou, na falta desta, pela nota de encomenda do cliente.b) Quaisquer alterações ou aditamentos à encomenda só serão válidos depois de aceites pela Erix, por escrito.2. PREÇOSa) Salvo pré acordo os preços entendem-se para o material colocado nas instalações da Erix, correndo por conta do cliente as despesas deembalagem, frete, quando a entrega for efetuada no local designado pelo cliente.b) Os preços e demais indicações constantes de catálogos, tabelas e folhetos têm carácter informativo. Prevalecem os preços e condições com-erciais em vigor na data do fornecimento.

3. PRAZOS DE ENTREGAa) O prazo de entrega contar-se-á a partir da data do esclarecimento de todas as condições técnicas e/ou comerciais, necessários à execução daencomenda, bem como o pagamento antecipado, quando o mesmo tiver sido acordado.b) A Erix reserva-se o direito de efetuar entregas parciais e de efetuar essas entregas em separado.c) O prazo considera-se prorrogado por causas justificadas, ou de força maior, entre elas: dificuldades na aquisição, transporte ou importação demateriais e em geral por motivo alheio à vontade ou previsão do fabricante.d) Considera-se cumprido o fornecimento, desde que seja comunicado ao cliente que as mercadorias estão prontas a ser expedidas.e) A indicação de prazos de entrega entende-se sujeita a confirmação e salvo venda.

4. TRANSPORTEa) Salvo pré acordo o Transporte das mercadorias faz-se por conta e risco do cliente, mesmo quando a pedido deste, a Erix se encarrega da suaexpedição.b) A pedido do cliente, a Erix poderá efetuar o seguro de transporte.c) O transporte para encomendas inferiores a 150€ (valor líquido) terá um acréscimo de 5€.

5. PAGAMENTOa) Os pagamentos deverão ser efetuados e de acordo com as condições da fatura, no domicílio da Erix.b) Se o cliente não pagar a importância em divida no prazo indicado na respetiva fatura, ficará obrigado, a título de penalidade, a pagar à Erixuma indemnização relativa ao tempo de mora, correspondente à taxa de juros máxima permitida para as operações de crédito ativas das insti-tuições bancárias, para o mesmo prazo, acrescida de 2%.c) Será, porém, aplicável a taxa de juros de mora a que se encontrem sujeitas as dívidas ao Estado, se for superior à penalidade atrás prevista.d) Serão da conta do cliente todos e quaisquer encargos bancários ou outros respeitantes à transação.e) Os pagamentos não poderão ser retardados seja a que pretexto for, mesmo em caso de litígio.f) O material será propriedade da Erix até ao pagamento total do mesmo, ficando o cliente investido da responsabilidade de fiel depositário domaterial fornecido pela Erix, até ao integral cumprimento das obrigações que assumiu.

6. RESPONSABILIDADE POR DEFEITOSa) Salvo estipulado em contrário a garantia dos materiais comercializados pela Erix corresponde à garantia concedida por cada um dos fabri-cantes.b) As substituições ou reparações, resultantes da utilização anormal da aparelhagem, de deterioração ou acidentes devidos a negligência oumanutenção e utilização defeituosa do material não se encontram abrangidos pela garantia. A garantia cessa também, no caso de o cliente haver, empreendido alterações ou reparações sem prévia autorização por escrito da Erix.c) A reparação, modificação ou substituição de peças durante o período da garantia, não conduz, em caso algum, a prorrogação daquele prazo.d) Fica expressamente excluída qualquer responsabilidade da Erix por danos indiretos, causados pelo material fornecido e/ou por serviços demontagem, manutenção ou reparação do mesmo.

7. RECLAMAÇÕESa) Quaisquer reclamações ou devoluções só poderão ser consideradas, quando devidamente fundamentadas e apresentadas dentro do prazode 8 dias a contar da data da receção das mercadorias.b) Sempre que não for possível solucionar de acordo mútuo qualquer litígio suscitado, fica expresso que o foro competente será o da comarcado Barreiro.

8. CONDIÇÕES GERAISa) A Erix e o cliente poderão somente transferir a terceiros os seus direitos e obrigações após prévio e expresso acordo entre ambos, a esterespeito.b) Todas as condições das propostas estão sujeita a confirmação aquando da aceitação da encomenda.c) A Erix reserva-se o direito de, em qualquer momento, cancelar os fornecimentos, nomeadamente nos casos em que os limites de crédito, valorou prazo sejam ultrapassados. Este limite de crédito é estabelecido unicamente pela Erix, sem que esta tenha de o justificar.

These “General Conditions for Sale” govern all transactions between Erix, S.A. (hereinafter designated as “Erix”) and the client.

1. SCOPE OF SUPPLYa) The scope of supply is determined by means of the order confirmation issued by Erix or, if this does not exist, the order request placed by the client.b) Any alterations or additions to the order placed shall only become valid following their written acceptance by Erix.

2. PRICESa) Unless otherwise agreed beforehand, the prices correspond to the products at the Erix facilities, whereby the expenses with packaging andfreight shall be borne by the client when the delivery is performed at a location designated by the client.b) The prices and other indications provided in catalogues, tables and leaflets are merely of informative nature. The commercial prices and con-ditions in force at the date of the supply shall prevail.

3. TERMS OF DELIVERYa) The deadline for delivery shall be counted from the date that all technical and / or commercial conditions required for the performance of theorder are clarified, as well as after payment is performed in advance when this has been agreed.b) Erix reserves the right to perform partial deliveries and to perform those deliveries in separate.c) The term for delivery shall be considered extended with just cause, or due to force majeure, as a result of: difficulties in acquisition, transportor import of materials and, in general, for reasons that are outside the control or could not be foreseen by the manufacturer.d) The supply is considered performed when the client is notified that the merchandise is ready to be delivered.e) Delivery deadlines provided are subject to confirmation and stock.

4. TRANSPORTa) Unless otherwise agreed beforehand, the Transportation of merchandise is made on the account and at the risk of the client, including when,on the client’s request, Erix deals with the consignment.b) On request by the client, Erix may take out a transport insurance policy.c) Transport of orders with a value under 150€ (net value) is subject to a 5€ surcharge.

5. PAYMENTa) Payments shall be performed at the registered office of Erix and in accordance with the terms provided in the invoice.b) If the client does not pay the sum owed within the term provided in the respective invoice, they shall be liable, as a penalty clause, to pay Erixindemnity due to late payment, at the maximum interest rate applicable to active credit operations by banking institutions, during that period, plus 2%.c) However, the late payment interest rate for debts to the State shall be applicable, if this is higher than the penalty rate provided in the aboveparagraph.d) The client shall bear all and any bank charges or other expenses with regard to the transaction.e) The payments may not be delayed under any circumstances, even in the event of litigation.f) The products shall remain the property of Erix until payment is made in full, whereby the client shall act with the responsibility of a depositaryregarding the materials supplied by Erix, until the obligations undertaken are performed in full.

6. LIABILITY FOR DEFECTSa) Unless otherwise provided, the warranty for the materials sold by Erix shall correspond to the warranty offered by each of the manufacturers.b) Replacements or repairs, resulting from the incorrect usage of the devices, their deterioration or accidents arising due to negligence ordefective maintenance or utilization of the product are not covered by the warranty. The warranty shall equally be inapplicable in the event of alterations or repairs performed by the client without prior written authorization from Erix.c) The repair, modification or replacement of parts during the warranty period shall not result, under any circumstances, in the extension of suchwarranty period.d) The liability of Erix due to indirect losses, caused by the products supplied and / or assembly services, their maintenance or repair, is expresslyexcluded.

7. COMPLAINTSa) Any complaints or returns can only be considered when properly justified and presented within 8 days from the date of receipt of goods.b) Where it is not possible to resolve by mutual agreement any dispute raised, it is expressed that the jurisdiction will be the region of Barreiro.

8. GENERAL CONDITIONSa) The Erix and the customer may only transfer to third parties their rights and obligations after prior express agreement between them in thisregard.b) All conditions of the proposals are subject to confirmation at the time of the order acceptance.c) The Erix reserves the right at any time to cancel deliveries, particularly in cases where credit limits, value or time limit is exceeded. This creditlimit is set only by Erix, without it having to justify it.

Page 22: Flow like Water 2016

40

ERIX

FLOW like WATER.

Page 23: Flow like Water 2016

ERIX.PT

Parque ProclamaQuinta Areia, Coina2830-481Portugal

T: +351 212 108 697F: +351 212 108 [email protected]

FLOW like WATER.