Flow like Water 2016
Transcript of Flow like Water 2016
2016
FLOW like WATER.
1
ERIX
QUALIDADE, TECNOLOGIA,DESIGN E SUSTENTABILIDADE.QUALITY, TECHNOLOGY,DESIGN AND SUSTAINABILITY.
Desde 1988 que assumimos o compromisso de procurar soluções adequadas às necessidades e ao bem-estar dos utilizadores,respeitando os valores da marca ERIX: qualidade, tecnologia, design e sustentabilidade.
Perante este princípio lançamos uma nova linha de torneiras residencial, na qual está presente o cuidado com a água e a preservação do meio-ambiente.Neste sentido, esta coleção responde aos critérios de projetos com certificação LEED® (Leadership in Energy and EnvironmentalDesign), reconhecida como a principal certificação em construção sustentável.
As torneiras são equipadas com emulsores de alta eficiência em economia de água, de acordo com as normas estabelecidas pelo Green Building Council, responsável pela emissão dos certificados para construção sustentável.
A utilização de produtos para Certificação LEED® assume-se como uma garantia de responsabilidade ambiental e de construção sustentável.
Descubra esta nova coleção de torneiras que preparámos para si!
Since 1988 we are committed to develop appropriate solutions to the needs and welfare of users, respecting the values of ERIX brand: quality, technology, design and sustainability.
According to this principle we launched a new line of residential taps, in which is present the water care and the preservation of the environment.In this sense, this collection meets the project criteria certified LEED® (Leadership in Energy and Environmental Design), recognized as the leading certification for sustainable construction.
The taps are equipped with aerators high efficiency in water savings, according to the standards established by the Green Building Council, which is responsible for issuing certificates for sustainable construction.
The use of products for LEED® Certification is assumed as an environmental liability guarantee and sustainable construction.
Discover this new collection of faucets that have prepared for you!
Preços indicativos de venda ao público - IVA não incluído. Este Catálogo/Tabela de Preços pode ser alterado sem aviso prévio.Recommended retail prices - excluding VAT. This Catalogue/Pricelist may be altered without prior warning.
3
LOFTPAG. 04-07
SPRINGPAG. 12-15
URBANPAG. 08-11
SINGLEPAG. 16-19
SMARTPAG. 20-23
OASISPAG. 24-25
DUCHE/SHOWERPAG. 26-29
MINIMALPAG. 34-35
COZINHA/KITCHENPAG. 30-33
ÍNDICEINDEXERIX
2
LIMITADOR DE CAUDAL FLOW RATES
Com um limitador de caudal de última geração, astorneiras ERIX permitem reduzir o consumo de água, assegurando um fluxo perfeito. With a state of the flow rates, the ERIX taps will reduce water consumption, ensuring optimal flow.
BRILHO PERMANENTEPERMANENT SHINE
As torneiras ERIX são fabricadas de acordo com elevadospadrões de qualidade e têm um acabamento cromadoresistente. The erix taps are manufactured according with high quality standards and have a durable chrome finish.
FÁCIL MANUSEAMENTOEASY HANDLING
A tecnologia presente nos manípulos das torneiras ERIX, permitem elevado conforto na sua utilização com umfuncionamento preciso na seleção pretendida do caudale da temperatura da água.The present technology in the handles of the faucets ERIXallow high comfort in its use with a precise operationselecting the desired flow rate and the water temperature.
SEGURANÇA AOS 38ºCSECURITY AT 38°C
As torneiras termostáticas incorporam um dispositivo de segurança que limita a temperatura da água aos 38ºC. The thermostatic faucets incorporate a security devicelimiting the water temperature to 38 °C.
Principais Características/Main features
38ºC
PEÇAS SUBSTITUIÇÃO/SPARE PARTSPAG. 36-37
54
LOFT.
Design moderno e consistente, transformam a LOFT numa torneira capaz de se adaptar na perfeição a qualquer espaço de banho.
Modern and consistent design make LOFT a tap able to adapt perfectly to any bathroom space.
by Erix
6 7
ERIX
MONOCOMANDO DUCHESINGLE LEVER SHOWER MIXER
Chuveiro de mão PLUS
Flexível de 1,75 m
Suporte de chuveiro
Cartucho de discos cerâmicos 35 mm
Shower hand PLUS
Flexible 1,75 m
Wall suport for shower
Ceramic cartridge 35 mm
-
Referência/Reference ET318
Código/Code 412.30.01.09
MONOCOMANDO BANHEIRASINGLE LEVER BATH-SHOWER MIXER
Inversor automático
Chuveiro de mão PLUS
Flexível de 1,75 m
Suporte de chuveiro
Cartucho de discos cerâmicos 35 mm
Automatic diverter
Shower hand PLUS
Flexible 1,75 m
Wall bracket for shower
Ceramic cartridge 35 mm
-
Referência/Reference ET319
Código/Code 412.30.01.10
MONOCOMANDO BIDÉSINGLE LEVER BIDET MIXER
Perlator limitador de caudal a 5 lt/min
Cartucho de discos cerâmicos 35 mm
Ligações flexíveis
Aerator with integrated flow regulator 5 lt/min
Ceramic cartridge 35 mm
Flexible hoses
-
Referência/Reference ET317
Código/Code 412.30.01.08
MONOCOMANDO LAVATÓRIOSINGLE LEVER BASIN MIXER
Perlator limitador de caudal a 5 lt/min
Cartucho de discos cerâmicos 35 mm
Ligações flexíveis
Aerator with integrated flow regulator 5 lt/min
Ceramic cartridge 35 mm
Flexible hoses
-
Referência/Reference ET316
Código/Code 412.30.01.07
Produto para Certificação LEED®
Product for LEED® Certification
Produto para Certificação LEED®
Product for LEED® Certification
LOFT.
Produto para Certificação LEED®
Product for LEED® Certification
Produto para Certificação LEED®
Product for LEED® Certification
150
130
105,
82
G1/2
ø64
ø28
150
163,5
34,4G1/2
ø64
8º
111,
3
133
90
145
135,
879
,4
144,
5
110,7
ø24
8º
9
Com uma geometria suave e elegante, URBAN combina diferentes formas e é a escolha perfeita para os espaços de banho mais modernos.
With a smooth and elegant shape, URBANcombines different forms and is the perfect choice for the modern bathroom spaces.
by Erix
URBAN.
8
10 11
ERIX
MONOCOMANDO DUCHESINGLE LEVER SHOWER MIXER
Chuveiro de mão PLUS
Flexível de 1,75 m
Suporte de chuveiro
Ceramic cartridge 35 mm
Shower hand PLUS
Flexible 1,75 m
Wall suport for shower
Ceramic cartridge 35 mm
-
Referência/Reference ET322
Código/Code 412.30.01.13
MONOCOMANDO BANHEIRASINGLE LEVER BATH-SHOWER MIXER
Inversor automático
Chuveiro de mão PLUS
Flexível de 1,75 m
Suporte de chuveiro
Cartucho de discos cerâmicos 35 mm
Automatic diverter
Shower hand PLUS
Flexible 1,75 m
Wall bracket for shower
Ceramic cartridge 35 mm
-
Referência/Reference ET323
Código/Code 412.30.01.14
MONOCOMANDO BIDÉSINGLE LEVER BIDET MIXER
Perlator limitador de caudal a 5 lt/min
Cartucho de discos cerâmicos 35 mm
Ligações flexíveis
Aerator with integrated flow regulator 5 lt/min
Ceramic cartridge 35 mm
Flexible hoses
-
Referência/Reference ET321
Código/Code 412.30.01.12
MONOCOMANDO LAVATÓRIOSINGLE LEVER BASIN MIXER
Perlator limitador de caudal a 5 lt/min
Cartucho de discos cerâmicos 35 mm
Ligações flexíveis
Aerator with integrated flow regulator 5 lt/min
Ceramic cartridge 35 mm
Flexible hoses
-
Referência/Reference ET320
Código/Code 412.30.01.11
Produto para Certificação LEED®
Product for LEED® Certification
Produto para Certificação LEED®
Product for LEED® Certification
URBAN.
Produto para Certificação LEED®
Product for LEED® Certification
Produto para Certificação LEED®
Product for LEED® Certification
115,
6
G1/2
150
188
188
132,
5
28
100
150
90
26
G1/
2
50
Ø64
Ø42
100
8
135,
5
76,6
109,5
Ø23
,583
,7
155.
5
Ø42
Ø23
16
10º
100
8
99,3
1312
A renovação das formas convencionais, transformadas numa solução moderna e elegante com uma bica que lhe confereuma aparência distinta e única.
The renewal of conventional ways, trans-formed into a modern and elegant solution with a spout that gives it a distinctive and unique look.
by ErixSPRING.
14 15
ERIX
MONOCOMANDO DUCHESINGLE LEVER SHOWER MIXER
Chuveiro de mão PLUS
Flexível de 1,75 m
Suporte de chuveiro
Cartucho de discos cerâmicos 35 mm
Shower hand PLUS
Flexible 1,75 m
Wall suport for shower
Ceramic cartridge 35 mm
-
Referência/Reference ET327
Código/Code 412.30.01.18
MONOCOMANDO BANHEIRASINGLE LEVER BATH-SHOWER MIXER
Inversor automático
Chuveiro de mão PLUS
Flexível de 1,75 m
Suporte de chuveiro
Cartucho de discos cerâmicos 35 mm
Automatic diverter
Shower hand PLUS
Flexible 1,75 m
Wall bracket for shower
Ceramic cartridge 35 mm
-
Referência/Reference ET328
Código/Code 412.30.01.19
SPRING.
MONOCOMANDO BIDÉSINGLE LEVER BIDET MIXER
Perlator limitador de caudal a 5 lt/min
Cartucho de discos cerâmicos 35 mm
Ligações flexíveis
Aerator with integrated flow regulator 5 lt/min
Ceramic cartridge 35 mm
Flexible hoses
-
Referência/ Reference ET326
Código/ Code 412.30.01.17
MONOCOMANDO LAVATÓRIOSINGLE LEVER BASIN MIXER
Perlator limitador de caudal a 5 lt/min
Cartucho de discos cerâmicos 35 mm
Ligações flexíveis
Aerator with integrated flow regulator 5 lt/min
Ceramic cartridge 35 mm
Flexible hoses
-
Referência/Reference ET325
Código/Code 412.30.01.16
Produto para Certificação LEED®
Product for LEED® Certification
Produto para Certificação LEED®
Product for LEED® Certification
Produto para Certificação LEED®
Product for LEED® Certification
Produto para Certificação LEED®
Product for LEED® Certification
150
Ø64
127,
8
43,9G1/2
149,4
170,
9
150
117
G1/2
113,
2
Ø64
135
71
111
Ø50
147,
5
74,6
8º
ø42ø24
ø50109,6
16 17171716
SINGLE representa a evolução das linhas curvas, mantendo toda a elegância das formas clássicase tradicionais numa coleção contemporânea.
SINGLE is the evolution of curved lines, maintaining all the elegance of classical and traditional formsin a contemporary collection.
SINGLE.by Erix
16 17
18 19
ERIX
MONOCOMANDO DUCHESINGLE LEVER SHOWER MIXER
Chuveiro de mão PLUS
Flexível de 1,75 m
Suporte de chuveiro
Cartucho de discos cerâmicos 40 mm
Shower hand PLUS
Flexible 1,75 m
Wall suport for shower
Ceramic cartridge 40 mm
-
Referência/Reference ET311
Código/Code 412.30.01.02
MONOCOMANDO BANHEIRASINGLE LEVER BATH-SHOWER MIXER
Inversor automático
Chuveiro de mão PLUS
Flexível de 1,75 m
Suporte de chuveiro
Cartucho de discos cerâmicos 40 mm
Automatic diverter
Shower hand PLUS
Flexible 1,75 m
Wall bracket for shower
Ceramic cartridge 40 mm
-
Referência/Reference ET312
Código/Code 412.30.01.03
MONOCOMANDO BIDÉSINGLE LEVER BIDET MIXER
Perlator limitador de caudal a 5 lt/min
Cartucho de discos cerâmicos 40 mm
Ligações flexíveis
Aerator with integrated flow regulator 5 lt/min
Ceramic cartridge 40 mm
Flexible hoses
-
Referência/Reference ET310
Código/Code 412.30.01.01
MONOCOMANDO LAVATÓRIOSINGLE LEVER BASIN MIXER
Perlator limitador de caudal a 5 lt/min
Cartucho de discos cerâmicos 40 mm
Ligações flexíveis
Aerator with integrated flow regulator 5 lt/min
Ceramic cartridge 40 mm
Flexible hoses
-
Referência/Reference ET309
Código/Code 412.30.01.00
SINGLE.
Produto para Certificação LEED®
Product for LEED® Certification
Produto para Certificação LEED®
Product for LEED® Certification
Produto para Certificação LEED®
Product for LEED® Certification
Produto para Certificação LEED®
Product for LEED® Certification
150
Ø64
130
118
50G1/2
115
102
42
114,
5
24º
7854
,5106,5
Ø64
Ø56 38,5
7012
5
G1/
2 G1/2
160
150
21212020
Design compacto e clássico numa coleçãode torneiras simples e versátil, oferecendoo máximo conforto.
Compact and classic design in a collection ofsimple and versatile taps, offering maximum comfort.
SMART.by Erix
22 23
ERIX
MONOCOMANDO DUCHESINGLE LEVER SHOWER MIXER
Chuveiro de mão PLUS
Flexível de 1,75 m
Suporte de chuveiro
Cartucho de discos cerâmicos 35 mm
Shower hand PLUS
Flexible 1,75 m
Wall suport for shower
Ceramic cartridge 35 mm
-
Referência/Reference ET335
Código/Code 412.30.01.26
MONOCOMANDO BANHEIRASINGLE LEVER BATH-SHOWER MIXER
Inversor automático
Chuveiro de mão SMART
Flexível de 1,75 m
Suporte de chuveiro
Cartucho de discos cerâmicos 35 mm
Automatic diverter
Shower hand SMART
Flexible 1,75 m
Wall bracket for shower
Ceramic cartridge 35 mm
-
Referência/Reference ET336
Código/Code 412.30.01.27
MONOCOMANDO BIDÉSINGLE LEVER BIDET MIXER
Perlator limitador de caudal a 5 lt/min
Cartucho de discos cerâmicos 35 mm
Ligações flexíveis
Aerator with integrated flow regulator 5 lt/min
Ceramic cartridge 35 mm
Flexible hoses
-
Referência/Reference ET334
Código/Code 412.30.01.25
MONOCOMANDO LAVATÓRIOSINGLE LEVER BASIN MIXER
Perlator limitador de caudal a 5 lt/min
Cartucho de discos cerâmicos 35 mm
Ligações flexíveis
Aerator with integrated flow regulator 5 lt/min
Ceramic cartridge 35 mm
Flexible hoses
-
Referência/Reference ET333
Código/Code 412.30.01.24
SMART.
Produto para Certificação LEED®
Product for LEED® Certification
Produto para Certificação LEED®
Product for LEED® Certification
G1/
2
G1/2
95,9
214
150
130
94,6
102,9
151,
2
150214
137,5
G1/G2
G1/
G2
7º
94,4
22º
38,4
Ø41,5
Ø23
95,4
93,8
36,4
83
Ø23
2º
24 2525
OASIS.
TORNEIRA BICA ALTA LAVATÓRIOTALL WASH BASIN TAP
Perlator embutido limitador de caudal a 5 lt/min
Embedded aerator with integrated flow regulator 5lt/min
MISTURADORA BICA ALTA LAVATÓRIOTALL WASH BASIN MIXER
Perlator embutido limitador de caudal a 5 lt/min
Misturador incorporado, regulaçãoda temperatura no manípulo lateral
Embedded aerator with integrated flow regulator 5lt/min
Built-in mixer, side handle to temperature regulation
MISTURADORA LAVATÓRIOWASH BASIN MIXER
Perlator embutido limitador de caudal a 5 lt/min
Misturador incorporado, regulação da temperatura no manípulo lateral
Embedded aerator with integrated flow regulator 5lt/min
Built-in mixer, side handle to temperature regulation
TORNEIRA LAVATÓRIOWASH BASIN TAP
Perlator embutido limitador de caudal a 5 lt/min
Embedded aerator with integrated flow regulator 5lt/min
Referência/Reference ET211
Código/Code 412.20.01.03
Preço/Price 89,95€
Referência/Reference ET212
Código/Code 412.20.01.02
Referência/Reference ET203
Código/Code 412.20.01.00
Referência/Reference ET204
Código/Code 412.20.01.01
Preço/Price 74,55€
by Docol
Inovação em torneiras residenciais.Trouxemos a tecnologia dos produtos automáticospara os espaços residenciais.Conforto, uso racional de água e design numa só torneira.Duas formas de accionamento: manual ou automático.Regulador de caudal incluído.
Innovation in home taps. We brought the technology of self closing products into semi- public or homes. Comfort, savings and design in a single product. Two types of command: manual or self automatic. Flow control valve with filter.
Produto para Certificação LEED®
Product for LEED® Certification
Produto para Certificação LEED®
Product for LEED® CertificationProduto para Certificação LEED®
Product for LEED® Certification
Produto para Certificação LEED®
Product for LEED® Certification
ECONOMIAAcionamento automatico
CONFORTOAcionamento manual
ECONOMYAutomatic activation
CONFORTManual activation
323
Ø55106
136
Ø55
136
Ø55
165
92
51
10º
10º
106
G 1/2”
Ø35
323
Ø55106
92
165
106
10º
26 27
Referência/Reference ET379
Código/Code 403.30.01.37
Preço/Price 132,00€
TERMOSTÁTICA DE DUCHESHOWER THERMOSTATIC MIXER
ERIX
38ºC
RAMPA DE DUCHE REGULÁVELSHOWER RAIL WITH HAND SHOWER AND SOAP DISH
Referência/Reference EES273
Código/Code 604.10.01.07
Preço/Price 45,40€
DUCHE.SHOWER
COLUNA DE DUCHE COM TERMOSTÁTICASHOWER COLUMN WITH THERMOSTIC MIXER
Chuveiro superior orientável, rampa regulável e flexível com 1,50 mtShower head swivel, adjustable ramp and flexible with 1,50 mt
Referência/Reference ET377
Código/Code 403.30.01.35
COLUNA DE DUCHE COM TERMOSTÁTICASHOWER COLUMN WITH THERMOSTIC MIXER
Chuveiro superior orientável, rampa regulável e flexível com 1,50 mtShower head swivel, adjustable ramp and flexible with 1,50 mt
Referência/Reference ET378
Código/Code 403.30.01.36
38ºC38ºC
MONOCOMANDO DE DUCHEDE ENCASTRAR 2 VIASBUILT-IN 2 WAYS OUT SHOWER MIXER
Referência/Reference ET381
Código/Code 412.10.01.17
MONOCOMANDO DE DUCHEDE ENCASTRAR 1 VIABUILT-IN 1 WAY OUT SHOWER MIXER
Referência/Reference ET380
Código/Code 412.10.01.16
Produto para Certificação LEED®
Product for LEED® CertificationProduto para Certificação LEED®
Product for LEED® Certification
263 150
90
G1/2”
G1/2”
Ø64Ø4975
Ø42
Ø25
760
Ø200
35060
780
95150
950
- 125
0
37078
200x200
25x25850
94150
268
950-
1350
10
15
6675
G3/4”
min.60
max.80max.45
min.25
60G1/2”
Ø200
G1/2”
G1/2”
155147
Ø116
G1/2”
Ø45
1/2”G
27-48
28 29
CHUVEIRO MÃO PLUSHAND SHOWER PLUS
3 Funções/3 Functions
Referência/Reference ET362
Código/Code 412.40.01.18
CHUVEIRO MÃO SMARTHAND SHOWER SMART
Referência/Reference ET365
Código/Code 412.40.01.21
FLEXÍVEL DE CHUVEIROSHOWER FLEXIBLE HOSE
1,75 mt / Universal
Referência/Reference ET363
Código/Code 412.40.01.19
ERIXDUCHE.SHOWER
BRAÇO DE CHUVEIRO QUADRADOSQUARE WALL SHOWER ARM
Latão/Brass400mm
Referência/Reference EES277
Código/Code 604.10.01.77
CHUVEIRO REDONDOROUND SHOWER
ABSØ200mm
Referência/Reference EES275
Código/Code 604.10.01.28
INJECTOR QUADRADOSQUARE WALL JET
Latão/Brass35x35mm
Referência/Reference EES279
Código/Code 604.10.01.82
CHUVEIRO QUADRADOSQUARE SHOWER
ABS200x200mm
Referência/Reference EES274
Código/Code 604.10.01.27
BRAÇO DE CHUVEIRO REDONDOROUND WALL SHOWER ARM
Latão/Brass400mm
Referência/Reference EES278
Código/Code 604.10.01.78
INJECTOR REDONDOROUND WALL JET
Latão/BrassØ35mm
Referência/Reference EES280
Código/Code 604.10.01.85
TOMADA DE ÁGUA ROUNDROUND WATER OUTLET
Latão/Brass
Referência/Reference EES138
Código/Code 604.10.01.41
TOMADA DE ÁGUA SQUARESQUARE WATER OUTLET
Latão/Brass
Referência/Reference EES140
Código/Code 604.10.01.43
SUPORTE P/ CHUVEIRO PLUSSHOWER HOLDER PLUS
ABS
Referência/Reference ET364
Código/Code 412.40.01.20
SUPORTE P/ CHUVEIRO SMARTSHOWER HOLDER SMART
ABS
Referência/Reference ET366
Código/Code 412.40.01.22
30 31
MONOCOMANDO LAVA LOIÇA URBANSINGLE LEVER SINK MIXER - URBAN
Cano alto giratório, perlator e ligações flexíveisWith high swiveling spout, aerator and flexible hoses
Referência/Reference ET324
Código/Code 412.30.01.15
COZINHA. KITCHEN
Produto para Certificação LEED®
Product for LEED® Certification
100
Ø50
101,
2
235,
18
Ø22
345,
72
192,7
5,5 Ø41,5
32 33
ERIX
MONOCOMANDO LAVA LOIÇA C/ BICA RETRÁTIL SINGLESINGLE LEVER SINK MIXER WITH PULL ON KITCHEN SPRAY - SINGLE
Com cano giratório, chuveiro extraível e ligações flexíveisWith swiveling spout, pull-out and spray flexible hoses
Referência/Reference ET315
Código/Code 412.30.01.06
MONOCOMANDO PAREDE LAVA LOIÇA SMARTSINGLE LEVER SINK MIXER - SMART
Cano giratório, perlator e ligações flexíveisSwiveling spout, aerator and flexible hoses
Referência/Reference ET337
Código/Code 412.30.01.28
Preço/Price 29,91€
MONOCOMANDO LAVA LOIÇA C/ BICA ALTA SINGLESINGLE LEVER SINK MIXER WITH HIGH SPOUT - SINGLE
Cano alto giratório, perlator e ligações flexíveisHigh swiveling spout, aerator and flexible hoses
Referência/Reference ET314
Código/Code 412.30.01.05
COZINHA. KITCHEN
MONOCOMANDO LAVA LOIÇA SINGLESINGLE LEVER SINK MIXER - SINGLE
Cano giratório, perlator e ligações flexíveisSwiveling spout, aerator and flexible hoses
Referência/Reference ET313
Código/Code 412.30.01.04
118,
5
19914
9Ø48Ø29
Ø55
6 200
150
Ø64
36,1
Ø23 14
262,5
28
14
120,
5
225 Ø52
Ø48
134
23
200
15º
216,5
246
34 35
Lavatório c/ overflowWashbasin with overflow
Referência/Reference EES150
Código/Code 603.31.01.74
VÁLVULA CLIC-CLAC LAVATÓRIO QUADRADABASIN CLIC CLAC VALVE SQUARE
Universal
Referência/Reference EES152
Código/Code 603.31.01.76
Lavatório c/ overflowWashbasin with overflow
Referência/Reference EES270
Código/Code 603.31.01.88
Referência/Reference ET342
Código/Code 412.30.01.33
S/ Filtro Without filter
Referência/Reference ET306
Código/Code 606.10.01.03
VÁLVULA CLIC-CLACLAVATÓRIOBASIN CLIC CLAC VALVE
VÁLVULA CLIC-CLACLAVATÓRIOBASIN CLIC CLAC VALVE
TORNEIRA ESQUADRIA1/2” X 1/2” MINIMALANGLE VALVE1/2” X 1/2” MINIMAL
TORNEIRA ESQUADRIA 1/2” X 1/2”ANGLE VALVE 1/2” X 1/2”
Lavatório c/ overflowWashbasin with overflow
Referência/Reference EES151
Código/Code 603.31.01.75
VÁLVULA CLIC-CLAC LAVATÓRIO REDONDABASIN CLIC CLAC VALVE ROUND
Lavatório s/ overflowWashbasin without overflow
Referência/Reference EES230
Código/Code 603.31.01.78
Lavatório s/ overflowWashbasin without overflow
Referência/Reference EES231
Código/Code 603.31.01.79
C/ Filtro With Filter
Referência/Reference ET305
Código/Code 606.10.01.02
S/ Filtro Without filter
Referência/Reference ET304
Código/Code 606.10.01.01
TORNEIRA ESQUADRIA 1/2” X 3/8”ANGLE VALVE 1/2” X 3/8”
C/ Filtro With Filter
Referência/Reference ET303
Código/Code 606.10.01.00
Referência/Reference ET307
Código/Code 606.10.01.04
TORNEIRA ESQUADRIA 1/2” X 3/4” ANGLE VALVE1/2” X 3/4””
ERIXMINIMAL.
TORNEIRA MURALWALL SPOUT
Referência/Reference ET341
Código/Code 412.30.01.32
KIT CHUVEIRO HIGIÉNICOHIGIENIC SHOWER SET
Torneira de esquadria, suporte e flexível 1,50 mt cromadoAngle valve, support and chrome flexible hose
Referência/Reference ET340
Código/Code 412.30.01.31
Latão/Brass
Latão/Brass Latão/Brass
Latão/Brass Latão/BrassABS
Latão/Brass Latão/Brass
269,5
R65
257,8
89,5
65,3
63,5
Ø25
G1/
274
,2
83
Ø32
Ø26
177
60
36 3736
LOFT. URBAN. SPRING. SINGLE. SMART. OASIS. DUCHE.
DesignaçãoName
ReferênciaReference
CódigoCode
ET316 ET317 ET318 ET319 ET320 ET321 ET322 ET323 ET324 ET325 ET326 ET327 ET328 ET309 ET310 ET311 ET312 ET313 ET314 ET315 ET333 ET334 ET335 ET336 ET337 ET325 ET326 ET327 ET328 ET377 ET378 ET379
Ligações FlexíveisFlexible Hose ET358 412.40.01.14 x x x x x x x x x x x x x x x
Perlator 5lt/minAerator 5lt/min ET346 412.40.01.02 x x x x x x x x x x
PerlatorAerator ET347 412.40.01.03 x x x x x x x x x x
Perlator OasisAerator Oasis ET391 408.11.02.72 x x x x
Cartucho 35mmCartidge 35mm ET344 412.40.01.00 x x x x x x x x x x x x x x x x x x
Cartucho 40mmCartidge 40mm ET345 412.40.01.01 x x x x x x x x
Cartucho OasisCartidge Oasis ET390 408.11.02.71 x x x x
Cartucho termostáticoThermostatic cartidge ET382 412.10.01.32 x x
Cartucho termostático Thermostatic cartidge ET383 412.10.01.19 x
Espelho p/ cartucho 35mmCover for cartidge 35mm ET355 412.30.01.11 x x x x x x x x x x x x x x x x x x
Espelho p/ cartucho 40mmNut for cartidge 35mm ET356 412.30.01.12 x x x x x x x x
Porca p/ cartucho 35mmNut for cartidge 40mm ET348 412.40.01.04 x x x x x x x x x x x x x x x x x
Porca p/ cartucho 40mmFlexible Hose ET349 412.10.01.05 x x x x x x x x
DísticosIndicates ET357 412.40.01.13 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
Porca 3/4"3/4” nut ET359 412.40.01.15 x x x x x x x x x x x
Kit fixaçãoFixing set ET360 412.40.01.16 x x x x x x x x x x x x x x x
Kit fixação OasisFixing set Oasis ET393 408.11.02.74 x x x x
InversorDiverter ET361 412.40.01.17 x x x x x
Inversor SpringDiverter Spring ET387 412.40.01.30 x
Manípulo LoftHandle Loft ET352 412.40.01.08 x x x x
Manípulo SpringHandle Spring ET351 412.40.01.07 x x x x
Manípulo UrbanHandle Urban ET353 412.40.01.09 x x x x x
Manípulo SingleHandle Single ET350 412.40.01.06 x x x x x x x
Manípulo SmartHandle Smart ET354 412.40.01.10 x x x x x
Manípulo OasisHandle Oasis ET392 408.11.02.73 x x x x
Bica UrbanSpout Urban ET367 412.40.01.23 x
Bica SingleSpout Single ET370 412.40.01.26 x
Bica SingleSpout Single ET368 412.40.01.24 x
Bica SingleSpout Single ET369 412.40.01.25 x
Bica SmartSpout Smart ET371 412.40.01.27 x
Flexível chuveiro extraível SinglePull out shower hose Single ET373 412.40.01.29 x
Cabeça chuveiro extraível Single Shower head Single ET372 412.40.01.28 x
Excêntricos S-tail connection ET389 412.40.01.32 x x x x x x x x x x x
PEÇAS SUBSTITUIÇÃO. SPARE PARTS.
38 39
ERIX
CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA.GENERAL CONDITIONS FOR SALE.As presentes “Condições Gerais de Venda” regulam todas as transações entre Erix, S.A. adiante designada por Erix e o cliente.1. ÂMBITO DO FORNECIMENTOa) O âmbito do fornecimento é determinado pela confirmação da encomenda pela Erix ou, na falta desta, pela nota de encomenda do cliente.b) Quaisquer alterações ou aditamentos à encomenda só serão válidos depois de aceites pela Erix, por escrito.2. PREÇOSa) Salvo pré acordo os preços entendem-se para o material colocado nas instalações da Erix, correndo por conta do cliente as despesas deembalagem, frete, quando a entrega for efetuada no local designado pelo cliente.b) Os preços e demais indicações constantes de catálogos, tabelas e folhetos têm carácter informativo. Prevalecem os preços e condições com-erciais em vigor na data do fornecimento.
3. PRAZOS DE ENTREGAa) O prazo de entrega contar-se-á a partir da data do esclarecimento de todas as condições técnicas e/ou comerciais, necessários à execução daencomenda, bem como o pagamento antecipado, quando o mesmo tiver sido acordado.b) A Erix reserva-se o direito de efetuar entregas parciais e de efetuar essas entregas em separado.c) O prazo considera-se prorrogado por causas justificadas, ou de força maior, entre elas: dificuldades na aquisição, transporte ou importação demateriais e em geral por motivo alheio à vontade ou previsão do fabricante.d) Considera-se cumprido o fornecimento, desde que seja comunicado ao cliente que as mercadorias estão prontas a ser expedidas.e) A indicação de prazos de entrega entende-se sujeita a confirmação e salvo venda.
4. TRANSPORTEa) Salvo pré acordo o Transporte das mercadorias faz-se por conta e risco do cliente, mesmo quando a pedido deste, a Erix se encarrega da suaexpedição.b) A pedido do cliente, a Erix poderá efetuar o seguro de transporte.c) O transporte para encomendas inferiores a 150€ (valor líquido) terá um acréscimo de 5€.
5. PAGAMENTOa) Os pagamentos deverão ser efetuados e de acordo com as condições da fatura, no domicílio da Erix.b) Se o cliente não pagar a importância em divida no prazo indicado na respetiva fatura, ficará obrigado, a título de penalidade, a pagar à Erixuma indemnização relativa ao tempo de mora, correspondente à taxa de juros máxima permitida para as operações de crédito ativas das insti-tuições bancárias, para o mesmo prazo, acrescida de 2%.c) Será, porém, aplicável a taxa de juros de mora a que se encontrem sujeitas as dívidas ao Estado, se for superior à penalidade atrás prevista.d) Serão da conta do cliente todos e quaisquer encargos bancários ou outros respeitantes à transação.e) Os pagamentos não poderão ser retardados seja a que pretexto for, mesmo em caso de litígio.f) O material será propriedade da Erix até ao pagamento total do mesmo, ficando o cliente investido da responsabilidade de fiel depositário domaterial fornecido pela Erix, até ao integral cumprimento das obrigações que assumiu.
6. RESPONSABILIDADE POR DEFEITOSa) Salvo estipulado em contrário a garantia dos materiais comercializados pela Erix corresponde à garantia concedida por cada um dos fabri-cantes.b) As substituições ou reparações, resultantes da utilização anormal da aparelhagem, de deterioração ou acidentes devidos a negligência oumanutenção e utilização defeituosa do material não se encontram abrangidos pela garantia. A garantia cessa também, no caso de o cliente haver, empreendido alterações ou reparações sem prévia autorização por escrito da Erix.c) A reparação, modificação ou substituição de peças durante o período da garantia, não conduz, em caso algum, a prorrogação daquele prazo.d) Fica expressamente excluída qualquer responsabilidade da Erix por danos indiretos, causados pelo material fornecido e/ou por serviços demontagem, manutenção ou reparação do mesmo.
7. RECLAMAÇÕESa) Quaisquer reclamações ou devoluções só poderão ser consideradas, quando devidamente fundamentadas e apresentadas dentro do prazode 8 dias a contar da data da receção das mercadorias.b) Sempre que não for possível solucionar de acordo mútuo qualquer litígio suscitado, fica expresso que o foro competente será o da comarcado Barreiro.
8. CONDIÇÕES GERAISa) A Erix e o cliente poderão somente transferir a terceiros os seus direitos e obrigações após prévio e expresso acordo entre ambos, a esterespeito.b) Todas as condições das propostas estão sujeita a confirmação aquando da aceitação da encomenda.c) A Erix reserva-se o direito de, em qualquer momento, cancelar os fornecimentos, nomeadamente nos casos em que os limites de crédito, valorou prazo sejam ultrapassados. Este limite de crédito é estabelecido unicamente pela Erix, sem que esta tenha de o justificar.
These “General Conditions for Sale” govern all transactions between Erix, S.A. (hereinafter designated as “Erix”) and the client.
1. SCOPE OF SUPPLYa) The scope of supply is determined by means of the order confirmation issued by Erix or, if this does not exist, the order request placed by the client.b) Any alterations or additions to the order placed shall only become valid following their written acceptance by Erix.
2. PRICESa) Unless otherwise agreed beforehand, the prices correspond to the products at the Erix facilities, whereby the expenses with packaging andfreight shall be borne by the client when the delivery is performed at a location designated by the client.b) The prices and other indications provided in catalogues, tables and leaflets are merely of informative nature. The commercial prices and con-ditions in force at the date of the supply shall prevail.
3. TERMS OF DELIVERYa) The deadline for delivery shall be counted from the date that all technical and / or commercial conditions required for the performance of theorder are clarified, as well as after payment is performed in advance when this has been agreed.b) Erix reserves the right to perform partial deliveries and to perform those deliveries in separate.c) The term for delivery shall be considered extended with just cause, or due to force majeure, as a result of: difficulties in acquisition, transportor import of materials and, in general, for reasons that are outside the control or could not be foreseen by the manufacturer.d) The supply is considered performed when the client is notified that the merchandise is ready to be delivered.e) Delivery deadlines provided are subject to confirmation and stock.
4. TRANSPORTa) Unless otherwise agreed beforehand, the Transportation of merchandise is made on the account and at the risk of the client, including when,on the client’s request, Erix deals with the consignment.b) On request by the client, Erix may take out a transport insurance policy.c) Transport of orders with a value under 150€ (net value) is subject to a 5€ surcharge.
5. PAYMENTa) Payments shall be performed at the registered office of Erix and in accordance with the terms provided in the invoice.b) If the client does not pay the sum owed within the term provided in the respective invoice, they shall be liable, as a penalty clause, to pay Erixindemnity due to late payment, at the maximum interest rate applicable to active credit operations by banking institutions, during that period, plus 2%.c) However, the late payment interest rate for debts to the State shall be applicable, if this is higher than the penalty rate provided in the aboveparagraph.d) The client shall bear all and any bank charges or other expenses with regard to the transaction.e) The payments may not be delayed under any circumstances, even in the event of litigation.f) The products shall remain the property of Erix until payment is made in full, whereby the client shall act with the responsibility of a depositaryregarding the materials supplied by Erix, until the obligations undertaken are performed in full.
6. LIABILITY FOR DEFECTSa) Unless otherwise provided, the warranty for the materials sold by Erix shall correspond to the warranty offered by each of the manufacturers.b) Replacements or repairs, resulting from the incorrect usage of the devices, their deterioration or accidents arising due to negligence ordefective maintenance or utilization of the product are not covered by the warranty. The warranty shall equally be inapplicable in the event of alterations or repairs performed by the client without prior written authorization from Erix.c) The repair, modification or replacement of parts during the warranty period shall not result, under any circumstances, in the extension of suchwarranty period.d) The liability of Erix due to indirect losses, caused by the products supplied and / or assembly services, their maintenance or repair, is expresslyexcluded.
7. COMPLAINTSa) Any complaints or returns can only be considered when properly justified and presented within 8 days from the date of receipt of goods.b) Where it is not possible to resolve by mutual agreement any dispute raised, it is expressed that the jurisdiction will be the region of Barreiro.
8. GENERAL CONDITIONSa) The Erix and the customer may only transfer to third parties their rights and obligations after prior express agreement between them in thisregard.b) All conditions of the proposals are subject to confirmation at the time of the order acceptance.c) The Erix reserves the right at any time to cancel deliveries, particularly in cases where credit limits, value or time limit is exceeded. This creditlimit is set only by Erix, without it having to justify it.
40
ERIX
FLOW like WATER.
ERIX.PT
Parque ProclamaQuinta Areia, Coina2830-481Portugal
T: +351 212 108 697F: +351 212 108 [email protected]
FLOW like WATER.