Flosser
-
Upload
jose-quintanilla -
Category
Documents
-
view
254 -
download
10
Transcript of Flosser
AutolAmpenRelAis | sicheRungen | signAlhöRneR
Sortiment 2010/2011
2
FLÖSSER products – made in Quality – not just words, but a dedication.From our home town trier/Germany we have been supplying automotive lighting products related to the safety of driving for over 50 years: bulbs for cars, motor-cycles, trucks and buses, fuses, relays and also signal horns. not only is FLÖSSer known for high quality products, but also for providing customised service. Personal assistance, short delivery times and economical ways of transport are what we can offer besides our products to meet your demands.
We about us:oe and aftermarket customers in and outside of europe have made us grow to our actual size:representations in over 40 countries, customers in more than 90 countries, a local distribution center in the USA. this new catalogue shows you the enlarged range of our products and we trust that you will find enough interesting products to enlighten your business.
FLÖSSER – Made in Quality
We about us
3
Productos FLÖSSER – hechos en calidad – no solo un decir sino una dedicación.Desde nuestra sede central en trier/ Alemania surtimos desde hace 50 años productos de iluminación para el sector automovilístico relacionados con la seguridad en carretera: focos para autos, motocicletas, camiones y auto-buses, fusibles, relevadores y también bocinas eléctricas. FLÖSSer no solo es conocido por sus productos de calidad, sino también por el servicio que le ofrece a sus clientes. La aten-ción personal, los tiempos cortos de entrega, la forma económica de envio es lo que podemos ofrecer, además de la gama de productos para cubrir sus necesidades.
Nuestra compañía:nuestros clientes de equipación original y de repuesto tanto en europa al igual que en el resto del mundo nos han permitido crecer hasta nuestro tamaño actual:representantes en más de 40 países, clientes en más de 90 paises, un centro de distribución en los estados Unidos de América.
nuestro catálogo y nuestra página web muestra la gama completa de productos FLÖSSer y estamos convencidos que encontrarán suficientes artículos de interés.
FLÖSSER – Made in Quality
Acerca de nosotros
4
Produits FLÖSSER – made in Quality – pas seulement des mots au hasard, mais un réel Leitmotiv. Depuis notre siège à trèves en Allemagne nous fournissons une variété de produits en rapport avec l’éclairage du véhicule en particulier et la sécurité automobile en général depuis plus de 50 années:ampoules auto, moto, camion et bus mais aussi fusibles, relais et klaxons (avertis-seurs) font notamment partie de notre gamme. FLÖSSer s’est forgé une réputa-tion d’excellence non seulement pour la qualité de ses produits, mais également pour la prestation de services adaptée aux besoins des clients. Aide et assistance personnalisée, temps de livrasion réduits ou encore frais de transport optimisés font, outre nos produits, partie de notre palette d’offre.
La société FLÖSSER:notre activité sur les marchés de l’équipement d’origine et de la seconde monte nous a permis un développement à l’export vers 90 pays dans le monde avec une représentation nationale dans 40 d’entre eux. De même nous dirigeons un Centre de Distribution aux etats Unis. notre catalogue et notre site adresse vous présentent notre gamme complète.
nous souhaitons que celui-ci vous donne des idées brillantes afin de rendre votre activité encore plus lumineuse.
FLÖSSER – Made in Quality
À propos de nous
5
Inhaltsverzeichnis · Index · Sommaire · Índice
Fahrzeuglampen · Car bulbs · Ampoules pour véhicules · Lámparas para vehículos
6 - 17 Halogenlampen · Halogen bulbs · Lampes halogènes · Lámparas halógenas18 Xenonlampen · Xenon bulbs · Lampes Xenon · Lámparas Xenon19 Xenon Umrüstsatz · Xenon conversion kit · Kit de conversion Xenon Xenon juego de conversión20 - 39 Konventionelle Lampen · Conventional bulbs · Lampes conventionelles Lámparas convencionales40 - 45 Doppelbox · twinbox · Boîte double · Cajita doble46 - 47 Verkaufsdisplays · Sales displays · Kit de vente · exhibidor de mesa 48 - 49 Blisterprogramm · Blister program · Lampes sous blister · Lámparas en blister
Sicherungen · Fuses · Fusibles · Fusibles
50 - 62 Verschiedene Sicherungen · Various fuses · Fusibles variés · Fusibles variados
Relais und Blinkgeber · Relays and flashers · Relais et centrales clignotantes · Relés y destelladores
63 - 67 Klein relais · mini relays · mini relais · relevadores68 mikro relais · micro relays · micro relais · micro relés69 - 72 Blinkgeber · Flasher units · Centrales clignotantes · Destelladores
Signalhörner · Signal horns · Avertisseurs · Bocinas
73 - 77 Hupen und Fanfaren · Horns and fanfares · Avertisseurs et klaxons · Bocinas
Zubehör · Accessories · Accessoires · Accesorios
78 - 80 Zubehör · Accessories · Accessoires · Accesorios81 - 83 ersatzteilkästen · Spare lamp kits · Coffrets de secours · Cajas de repuesto84 - 85 Werkstattsortiment · Work shop kit Assortiment pour ateliers de mécanique · Surtido para talleres86 Sicherungssortiment · Fuse Kit · Assortiment de fusibles Sortido de fusibles
6
Halogen Scheinwerferlampen · Halogen headlight bulbsLampes phares et code halogènes · Bombillas halógenas para faros
Standard Typen · Standard types · Types homologués · Tipos homologados
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
625543 12 V 60/55 W p43t h4
9003 12 V 60/55 W p43t h4 usA (hB2-Dot approved)
9625543 12 V 60/55 W p43t h4 Blister
625522 12 V 60/55 W p43t h4 longlife
6255333 12 V 60/55 W p43t h4 megablau · megablue
9003333 12 V 60/55 W p43t h4 usA Blau · blue(hB2-Dot approved)
6289043 12 V 60/55 W p43t h4 megaplus 50%
6255680 12 V 60/55 W p43t h4 megaplus 50% Doppelbox · twinbox
6255180 12 V 60/55 W p43t h4 ultra +90% Doppelbox · twinbox
825543 24 V 75/70 W p43t h4
825522 24 V 75/70 W p43t h4 VR ll(Vibration Resistant & longlife)
Nicht-Standard Typen · Non-standard types · Types non standard · Tipos no estándar
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
625545 12 V 60/55 W p45t h4
725545 12 V 100/90 W p45t h4 Rally
925545 12 V 130/90 W p45t h4 super Rally
9210045 12 V 130/100 W p45t h4 super Rally
825545 24 V 75/70 W p45t h4
8290045 24 V 100/90 W p45t h4 Rally
7
Spezial Typen · Special types · Types spéciaux · Tipos especiales
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
6255888 12 V 60/55 W p43t-J h4 mega J
525543 12 V 100/55 W p43t h4 Rally
725543 12 V 100/90W p43t h4 Rally
9725543 12 V 100/90W p43t h4 Rally Blister
7255335 12 V 100/90 W p43t h4 silberblau · silverblue
7255670 12 V 100/90 W p43t h4 silberblau Doppelboxsilverblue twinbox
925543 12 V 130/90 W p43t h4 super Rally
9210043 12 V 130/100 W p43t h4 super Rally
92145 12 V 145/100 W p43t h4 super Rally
9214533 12 V 145/100 W p43t h4 super Rally Blau · blue
8290043 24 V 100/90 W p43t h4 Rally
8213043 24 V 130/90 W p43t h4 super Rally
Halogen Scheinwerferlampen · Halogen headlight bulbsLampes phares et code halogènes · Bombillas halógenas para faros
Sockel · Socket · Fiche · Soquete
Type-Nr. Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
4444 sockel für h4 · socket for h4 fiche pour h4 · socket para h4
Für 2,5mm2 Kabel · for 2,5mm2 cablepour cable de 2,5mm2 · para cablede 2,5mm2
8
Amerikanische Typen · American types · Types américains · Tipos americanos
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
9004 12 V 65/45 W p29t hB1
9004333 12 V 65/45 W p29t hB1 Blau · blue
9004777 12 V 65/45 W p29t hB1 gold
9104 12 V 100/80 W p29t hB1 Rally
Halogen Scheinwerferlampen mit Kunststoffsockel · Halogen headlight bulbs with plastic base · Lampes phares halogènes avec culot plastique · Bombillas halógenas para faros con base de plástico
Sockel · Socket · Fiche · Soquete
Type-Nr. Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
9444 sockel für hB1/5 · socket for hB1/5fi che pour hB1/5 · soquete para hB1/5
mit 2,5mm2 Kabel · with 2,5mm2 cableavec cable de 2,5mm2 · con cable con 2,5mm2
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
9007 12 V 65/55 W pX29t hB5
9007333 12 V 65/55 W pX29t hB5 Blau · blue
9107 12 V 100/80 W pX29t hB5 Rally
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
9008 12 V 60/55 W p26,4t h13
Tagfahrlicht · Daytime running light · DRL · Iluminción diurna
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
551523 12 V 55/15 W pgJ23t-1 h15
9
H1 Lampen · H1 Bulbs · Lampes H1 · Lámparas H1
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
3010 6 V 55 W p14,5s h1
3021 12 V 55 W p14,5s h1
302122 12 V 55 W p14,5s h1 longlife
93021 12 V 55 W p14,5s h1 Blister
3021333 12 V 55 W p14,5s h1 megablau · megablue
3021335 12 V 70 W p14,5s h1 4300°K silberblau · silverblue
3021670 12 V 70 W p14,5s h1 silberblau Doppelbox · silverblue twinbox
3021890 12 V 55 W p14,5s h1 megaplus 50%
3021680 12 V 55 W p14,5s h1 megaplus 50% Doppelbox · twinbox
3021180 12 V 55 W p14,5s h1 ultra +90% Doppelbox · twinbox
3024 24 V 70 W p14,5s h1
302499 24 V 70 W p14,5s h1 heavy Duty
302422 24 V 70 W p14,5s h1 VR ll (Vibration Resistant & longlife)
13020 12 V 100 W p14,5s h1 Rally
13130 12 V 130 W p14,5s h1 super Rally
13024 24 V 100 W p14,5s h1 Rally
H2 Lampen · H2 Bulbs · Lampes H2 · Lámparas H2
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
3420 12 V 55 W X511 h2
3720 24 V 70 W X511 h2
13420 12 V 100 W X511 h2 Rally
Halogen Scheinwerferlampen · Halogen headlight bulbs Lampes phares halogènes · Bombillas halógenas para faros
Sockel · Socket · Fiche · Soquete
Type-Nr. Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
1444 mit Kabel · with cable · avec cable · con cable
1445 ohne Kabel · without cable · sans cable · sin cable
10
Halogen Scheinwerferlampen · Halogen headlight bulbs Lampes phares halogènes · Bombillas halógenas para faros
H7 Lampen · H7 Bulbs · Lampes H7 · Lámparas H7
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
2070 12 V 55 W pX26d h7
92070 12 V 55 W pX26d h7 Blister
207022 12 V 55 W pX26d h7 longlife
2070890 12 V 55 W pX26d h7 megaplus 50%
2070680 12 V 55 W pX26d h7 megaplus 50% twinbox
2070180 12 V 55 W pX26d h7 ultra +90% Doppelbox · twinbox
2070333 12 V 55 W pX26d h7 megablau · megablue
2070335 12 V 70 W pX26d h7 silberblau · silverblue
2070670 12 V 70 W pX26d h7 silberblau Doppelbox · silverblue twinbox
2470 24 V 70 W pX26d h7
247099 24 V 70 W pX26d h7 heavy Duty
247022 24 V 70 W pX26d h7 VR ll (Vibration Resistant & longlife)
12070 12 V 80 W pX26d h7 Rally
Sockel · Socket · Fiche · Soquete
Type-Nr. Bezeichnung · Designation · Désignation · Designación
7444 sockel für h7 · socket for h7 · fiche pour h7 · soquete para h7 mit Kabel · with cable · avec cable · con cable
H3 Lampen · H3 Bulbs · Lampes H3 · Lámparas H3
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
3320 12 V 55 W pK22s h3
93320 12 V 55 W pK22s h3 Blister
3320333 12 V 55 W pK22s h3 megablau · megablue
3320666 12 V 55 W pK22s h3 semigold
3324 24 V 70 W pK22s h3
332422 24 V 70 W pK22s h3 VRll (Vibration Resistant & longlife)
13320 12 V 100 W pK22s h3 Rally
13330 12 V 130 W pK22s h3 super Rally
1332033 12 V 100 W pK22s h3 Rally Blau · blue
13324 24 V 100 W pK22s h3 Rally
11
Sockel · Socket · Fiche · Soquete
Type-Nr. Bezeichnung · Designation · Désignation · Designación
9446 sockel für hB4 · socket for hB4 · fiche pour hB4 soquete para hB4
mit Kabel · with cable · avec cable · con cable
Sockel · Socket · Fiche · Soquete
Type-Nr. Bezeichnung · Designation · Désignation · Designación
9445 sockel für hB3, h10 und h12 · socket for hB3, h10 and h12 fiche pour hB3, h10 et h12 · soquete para hB3, h10 y h12
mit Kabel · with cable · avec cable · con cable
HB3 Lampen · HB3 Bulbs · Lampes HB3 · Lámparas HB3
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
9005 12 V 60 W p20d hB3
9005333 12 V 60 W p20d hB3 megablau · megablue
9105 12 V 100 W p20d hB3 Rally
9005Xs 12 V 60 W p20d hB3A gerader sockel · straight socket · culot droit · base recto
HB4 Lampen · HB4 Bulbs · Lampes HB4 · Lámparas HB4
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
9006 12 V 51 W p22d hB4
9006333 12 V 51 W p22d hB4 megablau · megablue
9006335 12 V 60 W p22d hB4 silberblau · silverblue
9076 12 V 70 W p22d hB4 Rally
9006Xs 12 V 51 W p22d hB4 gerader sockel · straightsocket · culot droit · base recto
Halogen Scheinwerferlampen mit Kunststoffsockel · Halogen headlight bulbs with plastic base · Lampes phares halogènes avec culot plastique · Bombillas halógenas para faros con base de plástico
12
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
2080 12 V 35 W pgJ19-1 h8
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
2090 12 V 65 W pgJ19-5 h9
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
9145 12 V 42 W pY20d h10
Halogen Scheinwerferlampen mit Kunststoffsockel · Halogen headlight bulbswith plastic base · Lampes phares halogènes avec culot plastique · Bombillas halógenas para faros con base de plástico
13
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
2110 12 V 55 W pgJ19-2 h11
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
9055 12 V 53 W pZ20d h12
Sockel · Socket · Fiche · Soquete
Type-Nr. Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
9448 sockel für h8, h9 und h11 · socket for h8, h9 and h11 · fiche pour h8, h9 et h11 soquete para h8, h9 y h11
mit Kabel · with cable · avec cablecon cable
Halogen Scheinwerferlampen mit Kunststoffsockel · Halogen headlight bulbs with plastic base · Lampes phares halogènes avec culot plastique Bombillas halógenas para faros con base de plástico
14
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
890 12 V 27 W pg13 Keine schwarze Kappe no black cap
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
881 12 V 27 W pgJ13 h27W/2
Amerikanische Halogen Scheinwerferlampen · American halogen headlight bulbs · Lampes phares halogènes américaines · Bombillas halógenas americanas para faros
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
880 12 V 27 W pg13 h27W/1
893 12 V 37,5 W pg13
15
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
886 12 V 50 W pgJ13
894 12 V 37,5 W pgJ13
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
795X 12 V 50 W BA15s halogen
Amerikanische Halogen Scheinwerferlampen · American halogen headlight bulbs · Lampes phares halogènes américaines · Bombillas halógenas americanas para faros
16
Halogenlampen für Zweiräder · Halogen bulbs for two-wheelers · Lampes halogènes pour deux-roues · Bombillas halógenas para dos-ruedas
Halogenlampen für Scheinwerfer · Halogen bulbs for headlights · Lampes halogènes pour phares Lámparas halógenas para faros
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
323543 12 V 35/35 W pX43t hs1
392380 12 V 25/25 W BA20d s1 halogen keine Abb. · no picture
393980 12 V 35/35 W BA20d s2 halogen keine Abb. · no picture
Halogenlampen jap. Art · Halogen headlight bulbs jap. style · Lampes halogènes type japonais Lámparas halógenas tipo japonés
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
2181 12 V 18/18 W p15d-25-1
2251 12 V 25/25 W p15d-25-1
2351 12 V 35/35 W p15d-25-1
2353 12 V 35/35 W p15d-25-3
225112 12 V 25/25 W p15d-25-1 mit Abblendkappe · with cap
235112 12 V 35/35 W p15d-25-1 mit Abblendkappe · with cap
235312 12 V 35/35 W p15d-25-3 mit Abblendkappe · with cap
Für Mopeds · For mopeds · Pour cyclomoteurs · Para motos
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
2015 12 V 15 W p26s s3 halogen
max
. 57
max. 15
max
. 57
max. 15
17
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
2074205 12 V 5 W g4
2074210 12 V 10 W g4
2074220 12 V 20 W g4
2074410 24 V 10 W g4
2074420 24 V 20 W g4
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
6021 12 V 21 W BAY9s h21W
6421 24 V 21 W BAY9s h21W
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
4006 12 V 6 W BAX9s h6W
400633 12 V 6 W BAX9s h6W Blau · blue
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
4005 12 V 5 W BA9s
4010 12 V 10 W BA9s
4020 12 V 20 W BA9s
miniaturhalogenlampen · miniature halogen bulbsLampes halogènes miniatures · Lámparas halógenas miniaturas
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
4891 12 V 5 W W2,1x9,5d W5W
489133 12 V 5 W W2,1x9,5d W5W Blau · blue
18
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
42422 42 V 35 W p32d-5 D4s Quecksilber frei mercury free
85422 85 V 35 W p32d-2 D2s 4200°K
85522 85 V 35 W p32d-2 D2s mega 5000°K
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
42322 42 V 35 W pK32d-5 D3s Quecksilber frei mercury free
85410 85 V 35 W pk32d-2 D1s Zündteil im sockel ignition module in the socket
Xenonlampen · Xenon bulbsLampes Xenon · Lámparas Xenon
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
42326 42 V 35 W pK32d-6 D3R Quecksilber frei mercury free
85409 85 V 35 W pk32d-3 D1R Zündteil im sockel ignition module in the socket
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
42426 42 V 35 W p32d-6 D4R Quecksilber frei mercury free
85426 85 V 35 W p32d-3 D2R 4200°K
85526 85 V 35 W p32d-3 D2R mega 5000°K
19
Xenon Umrüstsatz · Xenon conversion kitKit de conversion Xenon · Xenon juego de conversión
Type-Nr. Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
85100 Xenon nachrüstsatz für h1 lampen · Xenon conversion kit for h1 lamps · Kit de conversion Xenon pour lampes h1 Xenon juego de reemplazo de bombillos h1
85700 Xenon nachrüstsatz für h7 lampen · Xenon conversion kitfor h7 lamps · Kit de conversion Xenon pour lampes h7 Xenon juego de reemplazo de bombillos h7
85500 Xenon nachrüstsatz für hB3 lampen (9005) · Xenon conversionkit for hB3 lamps (9005) · Kit de conversion Xenonpour lampes hB3 (9005) · Xenon juego de reemplazo debombillos hB3 (9005)
85600 Xenon nachrüstsatz für hB4 lampen (9006) · Xenon conversionkit for hB4 lamps (9006) · Kit de conversion Xenonpour lampes hB4 (9006) · Xenon juego de reemplazo debombillos hB4 (9006)
Jeder nachrüstsatz besteht aus 2 Xenonentladungslampen mit sockel entsprechend Auswahl, sowie 2 steuergeräten und allen notwendigen steckern, Kabeln und sicherungen, sowie montageanleitung.
each conversion kit includes 2 hiD Xenon bulbs with sockets according to your choice and 2 control units. it also contains all necessary connectors, cables and fuses, as well as an installation manual.
chaque jeu contient 2 ampoules à décharge de gaz avec douille selon votre choix et 2 appareils de contrôle ainsi que toute fiches, câbles et fusibles nécessaires et une instruction de montage.
cado juego contiene 2 focos de descarga de gas con soquete según tipo seleccionado y 2 aparatos de control, ademas todos los enchufes, cables y fusibles necessarios, mas la instrucción de uso para el montaje.
20
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
3130 6 V 45/40 W p45t R2
3940 12 V 45/40 W p45t R2
3770 24 V 55/50 W p45t R2
394002 12 V 75/75 cp p45t
377002 24 V 75/75 cp p45t
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
3329 12 V 35 W BA20s F2
3345 12 V 45 W BA20s
3350 12 V 50 W BA20s
3440 24 V 35 W BA20s F2
3450 24 V 50 W BA20s
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
5338 12 V 25 W BA15s
Scheinwerferlampen · Headlight bulbsLampes phares · Bombillas para focos
21
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
3265 6 V 15/15 W BA20d
3223 6 V 25/25 W BA20d s1
3131 6 V 35/35 W BA20d s2
3923 12 V 25/25 W BA20d s1
3939 12 V 35/35 W BA20d s2
393933 12 V 35/35 W BA20d s2 Blau · blue
24540 12 V 45/40 W BA20d
6743 24 V 45/40 W BA20d
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
6000 6 V 15 W p26s s3
2000 12 V 15 W p26s s3
200033 12 V 15 W p26s Blau · blue
2001 12 V 20 W p26s
2002 12 V 25 W p26s
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
6251 6 V 25/25 W p15d-25-1
1181 12 V 18/18 W p15d-25-1
1251 12 V 25/25 W p15d-25-1
1351 12 V 35/35 W p15d-25-1
1151 12 V 25 W p15s-25-1
Scheinwerferlampen für Zweiräder · Headlight bulbs for two-wheelersLampes phares pour deux-roues · Bombillas para faros para dos-ruedas
22
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
6670 6 V 21 W BA15s p21W
6671 12 V 21 W BA15s p21W 1141
96671 12 V 21 W BA15s p21W Blister
6652 24 V 21 W BA15s p21W
667107 12 V 21 W BA15s Amber
667109 12 V 21 W BA15s Rot · red
667133 12 V 21 W BA15s Blau · blue
665207 24 V 21 W BA15s Amber
665208 24 V 21 W BA15s Rot · red
6444 Fassung für lampen mit BA15s sockelholder for bulbs with BA15s socketFiche pour ampoules avec culot BA15ssocket para bombillos con base BA15s
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
667101 12 V 21 W BAu15s pY21W Amber
9667101 12 V 21 W BAu15s pY21W Amber Blister
665201 24 V 21 W BAu15s pY21W Amber
667108 12 V 21 W BAu15s pY21W chrom
6678 12 V 21 W BAu15s Klar · clear
667833 12 V 21 W BAu15s Blau · blue
Stopp- und Blinklampen · Stop lights and flashing lightsLampes stop et clignotantes · Bombillas stop e intermitentes
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
665299 24 V 21 W BA15s p21W heavy Duty
23
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
8671 12 V 25 W BA15s 1073
8652 24 V 25 W BA15s
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
6674 12 V 21 W BA15d 1142
6654 24 V 21 W BA15d
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
5671 12 V 15 W BA15s 93
5652 24 V 15 W BA15s
4670 6 V 18 W BA15s
4671 12 V 18 W BA15s
4652 24 V 18 W BA15s
Stopp- und Blinklampen · Stop lights and flashing lightsLampes stop et clignotantes · Bombillas stop e intermitentes
24
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
2190 12 V 21 W W3x16d W21W t20
219007 12 V 21 W WX3x16d WY21W Amber t20
2444 halterung für lampen mit sockel W3x16dholder for bulbs with socket W3x16dFichet pour ampoules avec culot W3x16dsocket para bombillos con base W3x16d
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
3156 12 V 27 W W2,5x16d p27W
315601 12 V 27 W W2,5x16d Amber
Stopp- und Blinklampen · Stop lights and flashing lightsLampes stop et clignotantes · Bombillas stop e intermitentes
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
921 12 V 16 W W2,1x9,5d W16W t15
25
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
5228 6 V 21/5 W BAY15d p21/5W 1154
5229 12 V 21/5 W BAY15d p21/5W 1016
95229 12 V 21/5 W BAY15d p21/5W Blister
5239 24 V 21/5 W BAY15d p21/5W
522907 12 V 21/5 W BAY15d Amber
522908 12 V 21/5 W BAY15d Rot · red
523907 24 V 21/5 W BAY15d Amber
523908 24 V 21/5 W BAY15d Rot · red
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
5230 12 V 32/4 cp BAY15d 1034
523007 12 V 32/4 cp BAY15d Amber
5226 6 V 10/3 W BAY15d
5209 12 V 18/5 W BAY15d
5249 24 V 25/5 W BAY15d
5444 Fassung für lampen mit BAY15d sockelholder for bulbs with BAY15d socketFiche pour ampoules avec culot BAY15dsocket para bombillos con base BAY15d
Stopp- und rücklichtlampen · Stop lights and taillamp bulbsLampes stop et arrières · Bombillas stop y trasera
26
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
5219 12 V 21/5 W BA15d 1176
5238 24 V 21/5 W BA15d
Stopp- und rücklichtlampen · Stop lights and taillamp bulbsLampes stop et arrières · Bombillas stop y trasera
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
5329 12 V 21/4 W BAZ15d p21/4W
5339 24 V 21/4 W BAZ15d p21/4W
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
2690 12 V 21/5 W W3x16q W21/5W t20
269007 12 V 21/5 W W3x16q Amber t20
2644 halterung für lampen mit sockel W3x16qholder for bulbs with socket W3x16qFichet pour ampoules avec culot W3x16qsocket para bombillos con base W3x16q
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
3157 12 V 27/7 W W2,5x16q p27/7W
315701 12 V 27/7 W W2,5x16q pY27/7W Amber 3157nA
27
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
14023 6 V 10 W BA15s R10W
14025 12 V 10 W BA15s R10W
914025 12 V 10 W BA15s R10W Blister
1402501 12 V 10 W BAu15s RY10W Amber
14052 24 V 10 W BA15s R10W
1405299 24 V 10 W BA15s R10W heavy Duty
1402507 12 V 10 W BA15s Amber
1402509 12 V 10 W BA15s Rot · red
1402533 12 V 10 W BA15s Blau · blue
Kugellampen · taillamp bulbsGraisseurs · Bombillas de posición
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
4023 6 V 5 W BA15s R5W
4025 12 V 5 W BA15s R5W 67
4052 24 V 5 W BA15s R5W
94025 12 V 5 W BA15s R5W Blister
402509 12 V 5 W BA15s Rot · red
402533 12 V 5 W BA15s Blau · blue
405233 24 V 5 W BA15s Blau · blue
405299 24 V 5 W BA15s R5W heavy Duty
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
1421 12 V 3 W BA15s runder Kolben · round globe ballon rond · vidrio redondo
15025 12 V 15 W BA15s runder Kolben · round globe ballon rond · vidrio redondo
4071 12 V 21 W BA15s runder Kolben · round globe ballon rond · vidrio redondo
28
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
4425 12 V 5 W BA15d R5W
4452 24 V 5 W BA15d R5W
14425 12 V 10 W BA15d R10W
14452 24 V 10 W BA15d R10W
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
4038 12 V 2 W BA9s 53
4008 24 V 2 W BA9s
3038 12 V 3 W BA9s
3008 24 V 3 W BA9s
Anzeigelampen · indicator light bulbsLampes témoins · Bombillas auxiliares
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
4089 6 V 4 W BA9s t4W
4088 12 V 4 W BA9s t4W
94088 12 V 4 W BA9s t4W Blister
4080 24 V 4 W BA9s t4W
408099 24 V 4 W BA9s t4W heavy Duty
408835 12 V 4 W BA9s Dunkelblau · dark blue
408035 24 V 4 W BA9s Dunkelblau · dark blue
4085 12 V 5 W BA9s
29
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
2038 12 V 4 W BA9s 57
Anzeigelampen · indicator light bulbsLampes témoins · Bombillas auxiliares
Mit Sockel BA7s · With base BA7s · Avec culot BA7s · Con base BA7s
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
4050 6 V 1,2 W BA7s
4051 12 V 2 W BA7s
4048 24 V 3 W BA7s
Mit Schraubsockel · Min screw base · À culot vissé · Con base rosca
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
4043 6 V 2 W e10
4045 12 V 3 W e10
4046 24 V 3 W e10
30
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
4196 6 V 1,2 W W2x4,6d t5
4191 12 V 1,2 W W2x4,6d t5 74
94191 12 V 1,2 W W2x4,6d t5 Blister
419106 12 V 1,2 W W2x4,6d t5 matt · frosted
419116 12 V 30 mA W2x4,6d t5 matt · frosted
419107 12 V 1,2 W W2x4,6d t5 Amber
419108 12 V 1,2 W W2x4,6d t5 Rot · red
419134 12 V 1,2 W W2x4,6d t5 grün · green
419135 12 V 1,2 W W2x4,6d t5 Dunkelblau · dark blue
4391 12 V 2 W W2x4,6d t5
4691 12 V 2,3 W W2x4,6d W2,3W
469101 12 V 2,3 W W2x4,6d WY2,3W Amber
4192 24 V 1,2 W W2x4,6d t5
27140 24 V 30 mA W2x4,6d t5
27141 24 V 1 W W2x4,6d t5
Anzeigelampen · indicator light bulbsLampes témoins · Bombillas auxiliares
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
2190 12 V 21 W W3x16d W21W t20
219007 12 V 21 W WX3x16d WY21W Amber t20
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
2690 12 V 21/5 W W3x16d W21/5W t20
269007 12 V 21/5 W W3x16d Amber t20
31
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
4290 12 V 2 W W2,1x9,5d W2W
4096 6 V 3 W W2,1x9,5d W3W
4090 12 V 3 W W2,1x9,5d W3W 158
4092 24 V 3 W W2,1x9,5d W3W
4291 12 V 5 W W2,1x9,5d W5W
94291 12 V 5 W W2,1x9,5d W5W Blister
429133 12 V 5 W W2,1x9,5d W5W Blau · blue
4292 24 V 5 W W2,1x9,5d W5W
429101 12 V 5 W W2,1x9,5d WY5W Amber
429108 12 V 5 W W2,1x9,5d WY5W chrom
429109 12 V 5 W W2,1x9,5d t10 Rot · red
429134 12 V 5 W W2,1x9,5d t10 grün · green
429135 12 V 5 W W2,1x9,5d t10 Dunkelblau · dark blue
429207 24 V 5 W W2,1x9,5d t10 Amber
429209 24 V 5 W W2,1x9,5d t10 Rot · red
429234 24 V 5 W W2,1x9,5d t10 grün · green
429235 24 V 5 W W2,1x9,5d t10 Dunkelblau · dark blue
4296X 12 V 6 W W2,1x9,5d W6W Xenon
Anzeigelampen · indicator light bulbsLampes témoins · Bombillas auxiliares
32
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
4496 6 V 10 W W2,1x9,5d t13
4490 12 V 10 W W2,1x9,5d t13
449007 12 V 10 W W2,1x9,5d t13 Amber
Anzeigelampen · indicator light bulbsLampes témoins · Bombillas auxiliares
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
921 12 V 16 W W2,1x9,5d W16W t15
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
6924 12 V 0,5 W W2x4,6d pVc grau · grey
6925 12 V 1,2 W W2x4,6d pVc Weiß · white
6441 24 V 1 W W2x4,6d pVc Weiß · white
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
183385 12 V 1,8 W eBs R11 grün · green
181471 24 V 1,2 W eBs R6 Braun · brown
181791 24 V 1,2 W eBs R4 gelb · yellow
183527 24 V 1,2 W eBs R10 matt · frosted Weiß · white
33
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
419103 12 V 1,2 W BX8,4d schwarz · black
449103 12 V 1,1 W BX8,4d orange
479103 12 V 1,3 W BX8,4d olivgrün · olive green
459103 12 V 1,5 W BX8,4d Beige
469103 12 V 1,5 W BX8,4d Rotes glas · red glass
439103 12 V 2 W BX8,4d grün · green
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
419101 12 V 1,2 W B8,5d schwarz · black
449101 12 V 1,2 W BX8,5d hellblau · light blue
459101 12 V 1,5 W BX8,5d gelb · yellow
439101 12 V 2 W B8,5d grün · green
419201 24 V 1,2 W B8,5d grau · grey
419301 24 V 1,2 W BX8,5d Braun · brown
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
3634 12 V 0,6 W eBs pK1 grau · grey
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
419102 12 V 1,2 W B8,3d schwarz · black
439102 12 V 2 W B8,3d Weiß · white
419202 24 V 1,2 W B8,3d grau · grey
Anzeigelampen · indicator light bulbsLampes témoins · Bombillas auxiliares
34
Anzeigelampen · indicator light bulbsLampes témoins · Bombillas auxiliares
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
449105 14 V 1,4 W hRQ schwarz · black
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
409080 12 V 3 W B10d halogen
429180 12 V 5 W B10d halogen
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
439104 14 V 1 cp Rosa · pink
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
188328 24 V 1,2 W eBs n10 Beige
35
Type-Nr. Volt Watt d x l Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
6127 6 V 1 W sV5,5 6x24mm
6137 6 V 1,2 W sV5,5 6x31mm
6158 12 V 3 W sV5,5 6,3x36mm
6159 24 V 3 W sV5,5 6,3x36mm
5148 12 V 3 W sV5,5 6,2x28mm
5149 24 V 3 W sV5,5 6,2x28mm
7159 24 V 3 W sV7 8x39mm
Soffitten · Festoonsnavettes · tubulares
Type-Nr. Volt Watt d x l Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
5157 6 V 3 W sV7 8x28mm
5158 12 V 3 W sV7 8x28mm
5159 24 V 3 W sV7 8x28mm
36
Type-Nr. Volt Watt d x l Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
5168 12 V 10 W sV8,5 10x28mm
516807 12 V 10 W sV8,5 10x28mm Amber
516809 12 V 10 W sV8,5 10x28mm Rot · red
516834 12 V 10 W sV8,5 10x28mm grün · green
516835 12 V 10 W sV8,5 10x28mm Dunkelblau · dark blue
Soffitten · Festoonsnavettes · tubulares
Type-Nr. Volt Watt d x l Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
4032 6 V 5 W sV8,5 11x35mm
c5W
4033 12 V 5 W sV8,5 11x35mm
c5W
94033 12 V 5 W sV8,5 11x35mm
c5W Blister
4002 24 V 5 W sV8,5 11x35mm
c5W
403310 12 V 10 W sV8,5 11x35mm
400210 24 V 10 W sV8,5 11x35mm
403333 12 V 5 W sV8,5 11x35mm
Blau · blue
403334 12 V 5 W sV8,5 11x35mm
grün · green
400233 24 V 5 W sV8,5 11x35mm
Blau · blue
400234 24 V 5 W sV8,5 11x35mm
grün · green
37
Type-Nr. Volt Watt d x l Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
4230 12 V 5 W sV8,5 11x40mm
4206 24 V 5 W sV8,5 11x40mm
4203 6 V 10 W sV8,5 11x40mm
4231 12 V 10 W sV8,5 11x40mm
Din 72601 K
94231 12 V 10 W sV8,5 11x40mm
Din 72601 K Blister
4210 24 V 10 W sV8,5 11x40mm
Type-Nr. Volt Watt d x l Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
400115 6 V 15 W sV8,5 15x41mm
400415 12 V 15 W sV8,5 15x41mm
4215 24 V 15 W sV8,5 15x41mm
400118 6 V 18 W sV8,5 15x41mm
400418 12 V 18 W sV8,5 15x41mm
4218 24 V 18 W sV8,5 15x41mm
400421 12 V 21 W sV8,5 15x41mm
c21W
Soffitten · Festoonsnavettes · tubulares
38
Amerikanische Soffitten · American festoonsnavettes américanes · tubulares americanos
Type-Nr. Volt CP Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
211-2 12,8 V 12cp miniature cap
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
561 12,8 V 12cp Rigid loop
39
Halogenscheinwerferlampen · Halogen headlight bulbsLampes phares halogènes · Bombillas halógenas para faros
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
6024 6 V 2,4 W pX13,5s hs3
Fahrradlampen · Bicycle lampsLampes pour bicyclettes · Bombillas para bicicletas
Scheinwerferlampen · Headlight bulbs · Lampes phares · Bombillas para faros
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
624 6 V 2,4 W e10 c2,4W
660 6 V 6,0 W e10
Rücklichtlampen · Tail lamps · Lampes pour feux arriére · Bombillas trasera
Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
606 6 V 0,6 W e10 c0,6W
40
Ultra Lampen +90% · Ultra Lamps +90% · Lampes ultra +90% · Lámparas ultra +90%
Type-Nr. Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
3021180 Doppelbox · twinbox2 x 3021900 12V 70W p14,5sh1 ultra +90%
2070180 Doppelbox · twinbox2 x 2070900 12V 70W pX26dh7 ultra +90%
6255180 Doppelbox · twinbox2 x 6290043 12V 50/55W p43th4 ultra +90%
Ultra Lampen +90% · Ultra Lamps +90% Lampes ultra +90% · Lámparas ultra +90%
41
Ultra Lampen +90% · Ultra Lamps +90% Lampes ultra +90% · Lámparas ultra +90%
Ultra Lampen +90% · Ultra Lamps +90% · Lampes ultra +90% · Lámparas ultra +90%
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
Die nacht hat ein ende mit FlösseR ultra lampen! mit bis zu 90% mehr licht und höherer Beleuch-tungsstärke machen sie die nachtfahrten sicherer. Die partielle blaue Beschichtung erzeugt ein weißeres licht. Dazu kommt eine sportliche silberkappe (h4 und h7). getestet und zugelassen nach ece R37 mit e1. Ab lager im Doppelpack unter Referenz 6255180 (h4) bzw. 3021180 (h1) und 2070180 (h7).
night comes to an end with FlösseR ultra lamps! With up to 90% more light and higher illuminance your night trips become safer. the partial blue coating of the glass creates a whiter light. h4 and h7 ultra lamps also come with a sportive silver cap. All have been tested and approved according ece R37 with e1. ex stock available in a twin box with reference 6255180 as h4 or 3021180 as h1 and 2070180 as h7.
la nuit est terminée avec les ampoules ultra de FlösseR. Avec à peu près 90% plus de lumière et avec intensité d’éclairage plus forte vos voyages en nuit deviennent plus surs. la coloration partielle en bleu crée une lumière plus blanche. De plus, le top d’argent vous fait une apparence sportive. testé et approuvé selon ece R37 avec e1. Disponible ex stock avec références 6255180 pour h4, 3021180 pour h1 et 2070180 pour h7 dans la boîte double.
termina la noche con focos FlösseR ultra ! con hasta 90% mas de luz y con intensidad mas fuerte los viajes de noche serán mas seguros. la colorización parcial en azul hace la luz mas blanca y el top argentado le da una aparencia deportiva. Verificado y aprobado de acuerdo a la norma ece R37. Disponible en caja doble con referencia 6255180 para h4, 3021180 para h1 y 2070180 para h7.
42
Silberblaue Lampen · Silverblue lamps
Type-Nr. Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
3021670 Doppelbox · twinbox2 x 3021335 12V 70W p14,5sh1 Rally silberblau · silverblue
2070670 Doppelbox · twinbox2 x 2070335 12V 70W pX26dh7 Rally silberblau · silverblue
7255670 Doppelbox · twinbox2 x 7255335 12V 100/90W p43th4 Rally silberblau · silverblue
Silberblaue Lampen · Silverblue Lamps Lampes Silverblue · Lámparas Silverblue
43
mega Lampen +50% · mega Lamps +50% Lampes mega +50% · Lámparas mega +50%
Silberblaue Lampen · Silverblue lamps
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
Die neue silberblau-linie fällt auf durch eine brillante blaue Beschichtung und eine silberne Kappe. Die lampen erzeugen ein helles, strahlend weißes licht von 4.300°K – mehr als Xenon-entladungslampen standardmäßig haben. erhältlich sind die lampen in der einzelschachtel im Zehnerpack oder in der attraktiven Doppelbox als h1, h4 und h7.
the new silverblue-line attracts attention with a shining blue coating and a silver top. the bulbs create bright white light of 4.300°K – more than standard hiD lamps! h1, h4 and h7 are available individually boxed in a ten-pack or as a pair in an attractive twinbox.
la nouvelle ligne silverblue attire votre attention par la brillante couche bleue et par la pointe d‘argent. les ampoules produisent une lumière claire et brillante blanche avec 4.300°K – plus que les ampoules Xénon à décharge. les h1, h4 et h7 sont disponibles en boîtes individuelles emballées à dix ou comme un paire dans une boîte double attractive.
los nuevos focos silverblue resaltan por su recubrimiento brillante y un casquete plateado. los focos producen una luz clara y brillante de 4.300°K – más que lo que dan los focos Xenon de descarga regularmente. los focos están disponibles en una cajita simple en empaque de a diez o en una cajita atractiva doble; de momento en versión h1, h4 y h7.
44
Megalampen +50% · Megalamps +50%
Type-Nr. Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
3021680 Doppelbox · twinbox2 x 3021890 12V 55W p14,5sh1 megaplus 50%
2070680 Doppelbox · twinbox2 x 2070890 12V 55W pX26dh7 megaplus 50%
6289043 Doppelbox · twinbox2 x 689043 12V 60/55W p43th4 megaplus 50%
Doppelbox · twinbox · Boîte double · Cajita doble
45
Doppelbox · twinbox · Boîte double · Cajita doble
Megalampen +50% · Megalamps +50%
Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
Die megalampen +50% sind die legale und sichere Alternative zu hochwattlampen. einerseits haben sie nur standardwerte bei der elektrischen leistung und erzeugen deswegen keine gefährlich hohen ströme, die Kabelbaum, Relais oder scheinwerfer beschädigen können, andererseits bringen sie das maximum an licht auf die straße, das nach stVZo erlaubt ist (ca. 50% mehr als standardlampen). erhältlich sind die lampen in der einzelschachtel im Zehnerpack oder in der attraktiven Doppelbox als h1, h4 und h7.
megalamps +50% are the legal and safe alternative to high wattage bulbs. power consumption does not exceed standard values so they do not create high currents that might damage cables, relays or head-lights. Yet they give you the greatest possible light output (about 50% more than regular bulbs) which is still legal. h1, h4 and h7 are available individually boxed in a ten-pack or as a pair in an attractive twinbox.
les ampoules mega +50% sont l‘alternative légale et sure des ampoules à haute puissance. D‘une part elles ont seulement les valeurs standard pour la puissance, donc ne produisent pas de courant haut qui pourrait endommager les câbles, relais ou les optiques, d‘autre part elles vous donnent le maximum de lumière (approximatif 50% plus que les ampoules standard) légal. les ampoules h1, h7 et h4 sont disponibles en boîtes individuelles emballées à dix ou comme un paire dans une boîte double attractive.
los focos megaplus +50% son la alternativa legal y segura a los focos de alto vataje. por una parte solo tienen valores estándar en la potencia eléctrica y por eso no producen corriente peligrosamente alta que pueda dañar el cableado, los relais o faros. por otra parte ofrecen un máximo de rendimiento en luz en la vía (aprox. 50% más que los focos estándar). Disponibles en una cajita simple en empaque de a diez o en una cajita doble atractiva, en versión h1, h4 y h7.
46
Type-Nr. Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
188107 Verkaufsdisplay mit standardlampen sales display with standard bulbs Kit de vente avec ampoules standard exhibidor de mesa con bombillas standard
25 x h4 – 15 x h7 – 8 x h1
188103 Verkaufsdisplay mit blauen lampen sales display with blue bulbs Kit de vente avec ampoules bleues exhibidor de mesa con bombillas azules
25 x h4 – 15 x h7 – 8 x h1
Verkaufsdisplay · Sales display Kit de vente · exhibidor de mesa
47
Verkaufsdisplay · Sales display Kit de vente · exhibidor de mesa
Type-Nr. Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
188108 Verkaufsdisplay mit megaplus 50% lampen sales display with megaplus 50% bulbs Kit de vente avec ampoules megaplus 50% exhibidor de mesa con bombillas megaplus 50%
25 x h4 – 15 x h7 – 8 x h1
18810 Verkaufsdisplay ohne lampen in gelb, blau oder rot sales display without bulbs in yellow, blue or red Kit de vente sans ampoules en jaune, bleu ou rouge exhibidor de mesa sin contenido: en rojo, azul o amarillo
25 x h4 – 15 x h7 – 8 x h1
48
Blisterprogramm · Blister program Lampes sous blister · Lámparas en blister
Type-Nr. Bezeichnung DesignationDésignation Designación
Type-Nr. Bezeichnung DesignationDésignation Designación
93021 h1 95229 p21/5W
96255439725543
h4h4 Rally
96671 p21W
92070 h7 9667101 pY21W
93320 h3 94025 R5W
49
Blisterprogramm · Blister program Lampes sous blister · Lámparas en blister
Type-Nr. Bezeichnung DesignationDésignation Designación
Type-Nr. Bezeichnung DesignationDésignation Designación
914025 R10W 94033 c5W
94088 t4W 94231 Din 72601 K
94291 W5W 214800 Flachsiche-rungenblade Fuses
94191 W1,2W 514800 kleine Flachsiche-rungensmall blade Fuses
50
Kfz Sicherungen · Car fuses Fusibles pour véhicules · Fusibles para vehiculos
Ein Wort über Sicherungen
manchmal sind es die kleinen sachen, die wichtig sind. Zum Beispiel sicherungen. sie schützen ihr Fahrzeug gegen schaden durch Kurzschluss und Überspannung, damit gegen Kabel- oder motorbrand. Die sicherungen von FlösseR sind von erstklassiger Qualität. Der Körper ist von besonderer hitzebeständigkeit (aus Keramik- oder glasfaserverstärktem Kunststoff), die Kontakte sind aus Kupfer, teilweise verzinnt gegen Korrosion. ein einsatz von wenigen cent zum schutz ihres wertvollen Fahrzeugs!
A word on fuses
sometimes it is the small things which are important. For example, car fuses. they protect your car against damage caused by short circuit or excess voltage and thus against firebrand in your cables and motorhousing. FlösseR fuses are of best quality, with a body made of ceramic or reinforced glass-fiber. the contacts are made of copper, partially tinned against corrosion. only a few cents to protect your precious car!
A propos de fusibles
parfois des choses de petites tailles ont leur importance. en effet les fusibles sont un exemple tout trouvé. ils protègent l’ensemble de l’automobile contre des dommages causés soit par des court-circuits ou des variations de tensions, empêchant ainsi des surchauffes qui peuvent induire un incendie du véhicule. les fusibles FlösseR de qualité supérieure sont composés soit de céramique soit d’un coffrage renforcé de fibre de verre offrant par conséquent une grande résistance à la chaleur. les contacts sont en cuivre très pur afin de favoriser au mieux le passage du courant. en somme cela représente un investissment de quelques centimes pour protéger le bien précieux qu’est votre automobile.
Una palabra sobre fusibles
Algunas veces las cosas pequeñas son las que más importan. un ejemplo son los fusibles. protegen su auto contra daños por causa de cortocircuitos y sobretensión y así contra quemaduras de cables y del motor. los fusibles de FlösseR son de primerísima calidad. el cuerpo es de resistencia especial al calor (hecho de cerámica o materia plástica reforzada con fibra de vidrio), los contactos son de cobre, en parte estañados contra la corrosión. una inversión de peniques para el cuidado de su valioso auto!
51
Kfz Sicherungen · Car fuses Fusibles pour véhicules · Fusibles para vehiculos
Keramiksicherungen · Ceramic fuses · Fusibles céramiques · Fusibles cerámica
Type-Nr. Ampere Farbe · Colour · Couleur · Color
104805 5 gelb · yellow
104808 8 Weiß · white
104816 16 Rot · red
104825 25 Blau · blue
124800 Kabelverbinder für Keramiksicherungen · inline fuseholder for ceramic fuses · porte fusibles connecteur pour les fusibles céramique · inline porta fusibles para los fusibles cerámicas
ohne sicherung · without fuse · sans fusible · sin fusible
52
Kleine Stecksicherungen · Miniature plug-in fuses Fusibles plats miniatures · Fusibles miniaturas a enchufe
Type-Nr. Ampere Farbe · Colour · Couleur · Color
514802 2 grau · grey
514803 3 Violett · violet
514804 4 Rosa · pink
514805 5 hellbraun · light brown
514875 7,5 Braun · brown
514810 10 Rot · red
514815 15 hellblau · light blue
514820 20 gelb · yellow
514825 25 Weiß · white
514830 30 grün · green
514800 Blisterkarte mit je 1 x 5A, 20A, 25A und 30A - je 2 x 7,5A,10A und 15A Blisterpack containing 1 x 5A, 20A, 25A and 30A - and 2 x 7,5A,10A and 15A
6307 Kabelverbinder für kleine stecksicherungen · inline fuse holder for small plug-in fuses · porte fusibles connecteur pour les fusibles plats miniatures · inline porta fusibles para los fusibles miniaturas a enchufe
Wasserdicht mit Kabel · waterproof with cable · imperméable avec cable · impermeable con cable
Kfz Sicherungen · Car fuses Fusibles pour véhicules · Fusibles para vehículos
53
Kfz Sicherungen · Car fuses Fusibles pour véhicules · Fusibles para vehículos
Stecksicherungen · Plug-in fuses · Fusibles plats · Fusibles a enchufe
Type-Nr. Ampere Farbe · Colour · Couleur · Color
214801 1 schwarz · black
214802 2 grau · grey
214803 3 Violett · violet
214804 4 Rosa · pink
214805 5 hellbraun · light brown
214875 7,5 Braun · brown
214810 10 Rot · red
214815 15 hellblau · light blue
214820 20 gelb · yellow
214825 25 Weiß · white
214830 30 hellgrün · light green
214840 40 orange · orange
214800 Blisterkarte mit je 1 x 214803, 214804, 214805, 214810, 214815, 214820, 214825, 214830 und 2 x 214875Blisterpack containing 1 x 214803, 214804, 214805, 214810, 214815, 214820, 214825, 214830 and 2 x 214875
6306 Kabelverbinder für stecksicherungen · inline fuse holder for plug-in fuses · porte fusibles connecteur pour les fusibles plats inline porta fusibles para los fusibles a enchufe
Wasserdicht mit Kabel · waterproof with cable · imperméable avec cable · impermeable con cable
Andere sicherungshalter für 2148xx siehe seite 60 · other fuseholders for 2148xx on page 60 · autres porte-fusibles sur page 60 · otras portas fusibles en página 60 sur page 60 · otras portas fusibles en página 60
54
Große Stecksicherungen · Plug-in fuses big size · Fusibles plats maxi · Fusibles grandes a enchufe
Type-Nr. Ampere Farbe · Colour · Couleur · Color
314820 20 gelb · yellow
314830 30 grün · green
314840 40 orange · orange
314850 50 Rot · red
314860 60 hellblau · light blue
314870 70 Braun · brown
314880 80 Weiß · white
3148100 100 Violett · violet
324800 sicherungshalter für 3148xx mit schraubanschlussfuseholder for 3148xx with screw connectionporte fusible pour 3148xx avec connexion à visporta fusible para 3148xx con conexión de rosca
324822 Abdeckung zu 314800 · cover for 314800 · couvercle pour 314800 · tapa para 314800
324844 sicherungshalter 324800 und Abdeckung 324822fuseholder 324800 and cover 324822porte fusible 324800 et couverture 324822posta fusible 324800 y tapa 324822
Kfz Sicherungen · Car fuses Fusibles pour véhicules · Fusibles para vehículos
55
Kfz Sicherungen · Car fuses Fusibles pour véhicules · Fusibles para vehículos
Europäische Hauptsicherungen · European main fusesFusibles principaux européens · Fusibles principales europeos
Type-Nr. Ampere Farbe · Colour · Couleur · Color
7048030 30 orange · orange
7048040 40 grün · green
7048050 50 Rot · red
7048060 60 gelb · yellow
7048070 70 Braun · brown
7048080 80 Weiß · white
7048100 100 Blau · blue
7048125 125 Rosa · pink
7048150 150 grau · grey
7048200 200 Violett · violet
724800 sicherungshalter für 7048xx · fuseholder for 7048xxporte fusible pour 7048xx · porta fusible para 7048xx
Type-Nr. Ampere Farbe · Colour · Couleur · Color
8048100 100 gelb · yellow
8048125 125 grün · green
8048150 150 orange · orange
8048175 175 Weiß · white
8048200 200 Blau · blue
8048225 225 hellbraun · light brown
8048250 250 Rosa · pink
8048300 300 grau · grey
8048400 400 Violett · violet
8048500 500 Braun · brown
824800 sicherungshalter für 8048xx · fuseholder for 8048xxporte fusible pour 8048xx · porta fusible para 8048xx
56
Dieselstreifen · Fuse strips · Fusibles lames · Fusibles de cinta
Type-Nr. Ampere
38030 30
38040 40
38050 50
38060 60
38080 80
38100 100
38125 125
38150 150
HSB Sicherungen · Fuses HSB type · Fusibles type HSB · Fusibles tipo HSB
Type-Nr. Ampere
39030 30
39040 40
39050 50
39060 60
39080 80
39110 110
39150 150
39175 175
Kfz Sicherungen · Car fuses Fusibles pour véhicules · Fusibles para vehículos
57
Type-Nr. Ampere Abmessung · Dimension
27xx 4 - 30 6,3 x 27 mm sAe J554
Glassicherungen · Glass fuses · Fusibles en verre · Fusibles de vidrio
Type-Nr. Ampere
Abmessung · Dimension
32xx 10 - 40 6,3 x 32 mm sAe J554
Type-Nr. Ampere Abmessung · Dimension
1014010 1 5 x 20 mm, Flink · quick · rapide · rápido
1014012 1,25 5 x 20 mm, Flink · quick · rapide · rápido
1014016 1,6 5 x 20 mm, Flink · quick · rapide · rápido
1014020 2 5 x 20 mm, Flink · quick · rapide · rápido
1014025 2,5 5 x 20 mm, Flink · quick · rapide · rápido
1014031 3,15 5 x 20 mm, Flink · quick · rapide · rápido
1014040 4 5 x 20 mm, Flink · quick · rapide · rápido
1014050 5 5 x 20 mm, Flink · quick · rapide · rápido
1014063 6,3 5 x 20 mm, Flink · quick · rapide · rápido
1014100 10 5 x 20 mm, Flink · quick · rapide · rápido
5 x 20 mm, Flink · quick · rapide · rápido
121400 Kabelverbinder · inline fuseholderporte fusible · porta fusibles
Kompaktsicherungen · Compact fuses · Fusibles compacts · Fusibles compactos
Type-Nr. Ampere
Abmessung · Dimension
9048xxx 50 - 300
Kfz Sicherungen · Car fuses Fusibles pour véhicules · Fusibles para vehículos
58
Jap. Sicherungen Type B · Japanese type fuses type B Fusibles type japonais type B · Fusibles tipo japoneses tipo B
Type-Nr. Ampere Farbe · Colour · Couleur · Color
604830 30 Rosa · pink
604840 40 grün · green
604850 50 Rot · red
604860 60 gelb · yellow
604870 70 Braun · brown
604880 80 schwarz · black
604900 100 Blau · blue
604920 120 Weiß · white
Kfz Sicherungen · Car fuses Fusibles pour véhicules · Fusibles para vehículos
Type AS
Type-Nr. Ampere Farbe · Colour · Couleur · Color
605020 20 Blau · blue
605030 30 Rosa · pink
605040 40 grün · green
605050 50 Rot · red
605060 60 gelb · yellow
59
Kfz Sicherungen · Car fuses Fusibles pour véhicules · Fusibles para vehículos
Type J
Type-Nr. Ampere Farbe · Colour · Couleur · Color
609020 20 Blau · blue
609025 25 hellgrau · light grey
609030 30 Rosa · pink
609040 40 grün · green
609050 50 Rot · red
609060 60 gelb · yellow
Type J klein · Small · Petit · Pequeño
Type-Nr. Ampere Farbe · Colour · Couleur · Color
608920 20 Blau · blue
608925 25 hellgrau · light grey
608930 30 Rosa · pink
608940 40 grün · green
608950 50 Rot · red
608960 60 gelb · yellow
Type F
Type-Nr. Ampere Farbe · Colour · Couleur · Color
608030 30 Rosa · pink
608040 40 grün · green
60
Type C
Type-Nr. Ampere Farbe · Colour · Couleur · Color
607060 60 gelb · yellow
607080 80 schwarz · black
6070100 100 Blau · blue
6070120 120 Weiß · white
Kfz Sicherungen · Car fuses Fusibles pour véhicules · Fusibles para vehículos
Type D
Type-Nr. Ampere Farbe · Colour · Couleur · Color
608525 25 Braun · brown
608530 30 grün · green
61
Kfz Sicherungen · Car fuses Fusibles pour véhicules · Fusibles para vehículos
Type E
Type-Nr. Ampere Farbe · Colour · Couleur · Color
609545 45 Rot · red
609565 65 schwarz · black
609575 75 grau · grey
Jap. Miniatursicherungen · Low profi le mini fuses · Fusibles plats miniatures type japonais Fusibles miniaturas a enchufe tipo japones
Type-Nr. Ampere Farbe · Colour · Couleur · Color
503802 2 grau · grey
503803 3 Violett · violet
503804 4 pink · pink
503805 5 hellbraun · light brown
503875 7,5 Braun · brown
503810 10 Rot · red
503815 15 hellblau · light blue
503820 20 gelb · yellow
503825 25 Weiß · white
503830 30 grün · green
62
Für Sicherungen 2148xx · For fuses 2148xx · Pour fusibles 2148xx · Para fusibles 2148xx
Type-Nr. Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
1135 sicherungshalter mit crimp-Kontakten und schutzkappe Fuseholder with crimp contacts and cap · porte fusible avec cosses à sertir et avec capuchin · porta fusibles con contactos crimp y con cubierta protectora
2211 sicherungshalter mit crimp-Kontakten, zusammensteckbar mit Relaissockel 2222 · Fuseholder with crimp contacts, stackable with relays sockets 2222 · porte fusible avec cosses à sertir, peuvent être mis ensemble avec les culots pour relais 2222 porta fusibles con contactos crimp, insertables con los portarelés 2222
610502 sicherungshalter mit crimp-Kontakten und schutzkappe, zusammensteckbar · Fuseholder with crimp contacts, stackable porte fusible avec cosses à sertir, peuvent être mis ensemble porta fusibles con contactos crimp, insertables
615202 sicherungshalter mit crimp-Kontakten, zusammensteckbar Fuseholder with crimp contacts, stackable · porte fusible avec cosses à sertir, peuvent être mis ensemble · porta fusibles con contactos crimp, insertables
1110 sicherungshalter mit Flachsteckern, mit schutzhaube, zusammen steckbar · Fuseholder with blade terminals, stackable porte fusibles avec cosses plats, peuvent être mis emsemble · porta fusibles con enchufes planos, insertables
178200 sicherungshalter mit Flachsteckern, zusammensteckbar Fuseholder with blade terminals, stackable · porte fusibles avec cosses plats, peuvent être mis emsemble · porta fusibles con enchufes planos, insertables
1020 Kabelverbinder mit Flachsteckern, zusammensteckbar, aus Bakelit Fuseholder with blade terminals, stackable · porte fusibles avec cosses plats, peuvent être mis emsemble · porta fusibles con enchufes planos, insertables
Sicherungshalter · FuseholderPorte fusibile · Porta fusible
63
Flösser Relais
schaltrelais werden benutzt, um spannungsabfälle und damit leistungsverluste in den Zuleitungen zu den elektrischen Verbraucherstellen zu vermeiden. Denn schon ein spannungsabfall von 10% vom normalwert führt zu einem leistungsabfall der angeschlossenen scheinwerferlampen von 33%!
Wir bieten zwei Arten von schaltrelais an: schließer und Wechsler. Bei einem schließer wird über einen schalter im Bedarfsfall der Kontakt geschlossen und strom fließt zur gewünschten stelle (z.B. scheinwer-fer, hupen, Ventilatoren, Alarmanlagen etc.); Wechsler hingegen schalten bei Betätigung von einem Verbraucher auf einen anderen über (z.B. von hupe zu Fanfare, von kleiner stufe des Ventilators zur großen stufe etc.).
Wesentliche Qualitätsmerkmale bei Relais sind die verwendeten materialien, die perfekte Wicklung der spule, sowie die exakte positionierung der Kontaktpunkte. All dies garantiert ein exaktes Funktionieren über eine lange lebensdauer hinweg. international vereinheitlicht ist die Bezeichnung der Anschlüsse: z.B. ist der Kontakt mit Bezeichnung 30 nur für die stromzufuhr, der Kontakt 87 immer nur für den Verbraucher.
Die neue generation der FlösseR Relais hat farbcodierte Bodenplatten je nach steckerkonfiguration und trägt „e“- und „ce“-Zeichen zum Zeichen der emV (elektromagnetischen Verträglichkeit).
Flösser Relays
Relays are used to avoid voltage drops and resulting performance losses of attached voltage consumers. A drop of only 10% of the nominal voltage used in your car may already lead to performance losses of light output greater than 33%!
We offer two types of mini relays: normally open relays and changeover relays. the normally open relays is used to close the electrical contact and to switch your consumer on; typical appliances are head lights, additional driving or fog lights, horns, alarms etc. the changeover relay switches from one consumer to another, e.g. switching from horns to fanfares or when adjusting the ventilator speed, etc.
essential quality features of relays are the material used, the perfect winding of the coil and the exact positioning of contact points. All these result in good performance over a long lifetime. the designation of pins follows an international rule, e.g. the pin 30 is used only for “current in“, while 87 designates the pin “current out“.
the new generation of FlösseR relays have color coded bottom plates and carry the “e“ and “ce“ sign as proof of electromagnetic compatibility.
relais · relays · relais · relés
64
relais · relays · relais · relés
Le relais Flösser
les relais en général servent à protéger de chutes de tensions éventuelles et ainsi d’une perte de perfor-mance d’une application quelconque. en effet une chute de tension de 10% peut produire une perte de la performance lumineuse atteignant 33%!
Flösser propose 2 types de relais: le contacteur et l’inverseur. le premier ferme le circuit électrique lors du branchement afin de mettre en marche des applications types éclairage, avertisseurs ou encore ventila-teur. le second sert en revanche à opérer un lien d’une application à une autre comme des feux de routes au pleins phares ou encore d’un niveau de ventilation au suivant.
le niveau de qualité d’un relais dépend des matériaux employés, de la précision du bobinage ou encore du positionnement précis des points de contacts. ce sont ces éléments qui assurent une durée de vie op-timisée du relais. en outre les contacts sur les relais Flösser sont aux normes internationales – ainsi le 30 correspond à l’entré, le 87 à la sortie du courant de l’application en question. les boîtiers de la nouvelle génération des relais FlösseR possèdent un fond coloré. les couleurs sont codifiées selon la configuration des terminaux.
ces nouveaux relais sont également homologués et portent les signes “e“ et “ce“ comme preuve de leur compatibilité électromagnétique.
Relés Flösser
Relés en general sirven para evitar bajas de tensión y así pérdidas de potencia en las conducci ones hacia las aplicaciones eléctricas de consumo. solamente una pérdida de tensión del 10% del valor nominal conduce a una pérdida de potencia luminosa de un 33%.
Flösser ofrece dos tipos de relés: el contactador y el inversor. el primero cierra el circuito eléctrico con el fin de poner en marcha las aplicaciones deseadas (focos, bocinas, ventiladores, sistemas de alarma, etc.). el segundo, en cambio, sirve para cambiar de una aplicación a otra (de bocina a corneta, de un nivel de ventilación al siguiente).
características de calidad fundamentales de un relé son los materiales empleados, la precisión del bobi-nado y el posicionamiento preciso de los contactos. estos son los elementos que aseguran un funciona-miento exacto y una duración de vida óptima del relé. Además los contactos de los relés Flösser siguen las normas internacionalmente reconocidas: asi el contacto 30 corresponde a la entrada, el 87 a la salida de la corriente hacia la aplicación en cuestión.
la nueva generación de relés FlösseR tienen la placa del fondo con códigos de colores y llevan los signos de homologación “e“ y “ce“ para mostrar su compatibilidad electromagnética.
65
Schließer mit 4 Anschlüssen · Normally open relays with 4 terminalsRelais contacteur avec 4 bornes · Cierre con 4 terminales
Type-Nr. Volt Ampere Alle mit Lasche · All with bracketTous avec patte · Todos con grapa
2142 12 V 30 A
2143 12 V 30 A mit Widerstand · with resistanceavec résistance · con resistencia
2144 12 V 40 A
4142 24 V 20 A
4143 24 V 20 A mit Widerstand · with resistance ·avec résistance · con resistencia
Schließer mit 4 Anschlüssen · Normally open relays with 4 terminalsRelais contacteur avec 4 bornes · Cierre con 4 terminales
Type-Nr. Volt Ampere Alle mit Lasche · All with bracketTous avec patte · Todos con grapa
2242 12 V 30 A
2245 12 V 40 A mit Widerstand · with resistanceavec résistance · con resistencia
4242 24 V 20 A
Schließer mit 5 Anschlüssen · Normally open relays with 5 terminalsRelais contacteur avec 5 bornes · Cierre con 5 terminales
Type-Nr. Volt Ampere Alle mit Lasche · All with bracketTous avec patte · Todos con grapa
2252 12 V 30 A
2254 12 V 40 A
4252 24 V 20 A
4254 24 V 30 A
Klein relais · mini relays mini relais · mini relés
66
Wechsler · Changeover relays · Relais inverseur · Relé inversor
Type-Nr. Volt Ampere Alle mit Lasche · All with bracketTous avec patte · Todos con grapa
2162 12 V 20/30 A
4162 24 V 10/20 A
Wechsler · Changeover relays · Relais inverseur · Relé inversor
Type-Nr. Volt Ampere Alle mit Lasche · All with bracketTous avec patte · Todos con grapa
2262 12 V 20/30 A
2263 12 V 20/30 A mit Widerstand · with resistance avec résistance · con resistencia
2265 12 V 20/30 A mit Diode · with diode · avec diodecon diodo
4262 24 V 10/20 A
4263 24 V 10/20 A mit Widerstand · with resistance avec résistance · con resistencia
4265 24 V 10/20 A mit Diode · with diode · avec diodecon diodo
2268 12 V 30/40 A hochleistungswechsler · high power change over · inverseur haute puissance · inversor alta potencia
4268 24 V 20/30 A hochleistungswechsler · high power change over · inverseur haute puissance · inversor alta potencia
Klein relais · mini relays mini relais · mini relés
67
Relaissockel · Relays sockets · Culot pour relais · Portarelé
Type-Nr. Beschreibung · DescriptionApplication · Aplicación
2222 Für alle Relais mit 6,3mm stecker · for all relays with 6,3mm pins · pour tous les relais avec terminaux de 6,3mm para todos los relés con 6,3mm terminales
222210 mit 5 Kabel · with 5 cables · avec 5 cables · con 5 cables
2223 Für hochleistungsrelais · for high power relayspour relais haute puissance · para relés de alta potencia
222310 mit 5 Kabel · with 5 cables · avec 5 cables · con 5 cables
Hochleistungsrelais · High power relays · Relais haute puissance · Relé de alta potencia
Type-Nr. Volt Ampere Alle mit Lasche · All with bracketTous avec patte · Todos con grapa
2246 12 V 40 A Audi/VW type · Audi/VW type type Audi/VW · tipo Audi/VW
2270 12 V 70 A
2274 24 V 40 A
2275 24 V 70 A
Hochleistungswechsler · High power changeoverInverseur de haute puissance · Inversor de alta potencia
Type-Nr. Volt Ampere Alle mit Lasche · All with bracketTous avec patte · Todos con grapa
2264 12 V 70/40 A
4264 24 V 40/30 A
Klein relais · mini relays mini relais · mini relés
68
Stecksockel · Sockets · Culots · Portarelés
Type-Nr. Beschreibung · DescriptionApplication · Aplicación
1122 ohne lasche · no bracket · sans patte · sin grapa
1123 mit lasche · with bracket · avec patte · con grapa
Schließer · Normally open · Contacteur · Cierre
Type-Nr. Volt Ampere Beschreibung · DescriptionApplication · Aplicación
1142 12 V 25 A
1143 12 V 25 A mit Diode · with diode · avec diodecon diodo
1443 24 V 10 A mit Diode · with diode · avec diode con diode
Wechsler · Changeover · Inverseur · Inversor
Type-Nr. Volt Ampere Beschreibung · DescriptionApplication · Aplicación
1162 12 V 15/25 A
1462 24 V 5/10 A
1163 12 V 15/25 A mit Diode · with diode · avec diodecon diodo
1463 24 V 5/10 A mit Diode · with diode · avec diodecon diodo
mikro relais · micro relaysmicro relais · micro relés
69
Type-Nr. Volt Beschreibung · DescriptionApplication · Aplicación
1620002 12 V 2 terminals - für leD - max. 30 W
Für Motorräder und Pkw · For motorcycles and cars · Pour motocyclettes et voitures Para motocicletas y automóviles
Type-Nr. Volt Beschreibung · DescriptionApplication · Aplicación
1620003 12 V 3 terminals - für leD - max. 30 W
Type-Nr. Volt Beschreibung · DescriptionApplication · Aplicación
1621002 12 V 2 terminals max. 300 W
Type-Nr. Volt Beschreibung · DescriptionApplication · Aplicación
1621003 12 V 3 terminals max. 300 W
elektronische Blinkgeber · electronic flasher units Centrales clignotantes électroniques · Destelladores electrónicos
70
Type-Nr. Volt Beschreibung · DescriptionApplication · Aplicación
1622411 12 V Kleine Ausführung · ohne lasche small type · no bracket petite version · sans patte pequeño tipo · sin grapa 3 terminals 2/4x21 W
1622421 12 V mit lasche · with bracketavec patte · con grapa 3 terminals 2/4x21 W
Type-Nr. Volt Mit Lasche · with bracketavec patte · con grapa
1622425 12 V 4 terminals 2/4x21 W sAe standard
Type-Nr. Volt Beschreibung · DescriptionApplication · Aplicación
165264 12 V Benzinpumpenrelais · relays for fuel pump relais pour pompe à essence relé para bomba de gasolina
Für Motorräder und Pkw · For motorcycles and cars · Pour motocyclettes et voituresPara motocicletas y automóviles
elektronische Blinkgeber · electronic flasher unitsCentrales clignotantes électroniques · Destelladores electrónicos
71
Type-Nr. Volt Mit Lasche · with bracketavec patte · con grapa
1642421 24 V 3 terminals 2/4x21 W
1632421 24 V 3 terminals max. 170 W
Für leichte Lkw · For light commercial vehicles · Pour véhicules utilitaires Para vehículos industriales
Type-Nr. Volt Beschreibung · DescriptionApplication · Aplicación
1641002 24 V 2 terminals max. 150 W
Type-Nr. Volt Beschreibung · DescriptionApplication · Aplicación
1641003 24 V 3 terminals max. 150 W
elektronische Blinkgeber · electronic flasher unitsCentrales clignotantes électroniques · Destelladores electrónicos
72
Type-Nr. Volt Beschreibung · DescriptionApplication · Aplicación
1634852 12 & 24 V max. 170 W 11 terminals
Keine Blinklampenüberwachungno control of flashing bulbssans contrôle de feux clignotantssin control de luces intermitentes
Für Lkw · For trucks · Pour camions · Para camiones
Type-Nr. Volt Beschreibung · DescriptionApplication · Aplicación
1628821 12 & 24 V max. 170 W 6 terminals
Keine Blinklampenüberwachungno control of flashing bulbssans contrôle de feux clignotantssin control de luces intermitentes
elektronische Blinkgeber · electronic flasher units Centrales clignotantes électroniques · Destelladores electrónicos
73
Type-Nr. Volt Frequenz · FrequencyFréquence · Frecuencia
123358 12 V 335 hz
124508 12 V 450 hz
127858 12 V set aus je einem hoch- und tieftöner set of one high and low frequency horn Jeu de fréquence haute et basse Juego de cada uno de frecuencia alta y baja
120000 12 V set 127858 + Relais
243358 24 V 335 hz
244508 24 V 450 hz
247858 24 V set aus je einem hoch- und tieftöner set of one high and low frequency horn Jeu de fréquence haute et basse Juego de cada uno de frecuencia alta y baja
240000 24 V set 247858 + Relais
Dimension D = 99 mm +/-2 t = 55 mm +/-2 h = 119 mm
Signalhörner · Disc horns Avertisseurs · Bocinas
74
Type-Nr. Volt Frequenz · FrequencyFréquence · Frecuencia
123351 12 V 335 hz
passend für VW Fits Volkswagen Approprié pour Volkswagen Apropiado para Volkswagen
Dimension D = 99 mm +/-2 t = 55 mm +/-2 h = 120 mm
Signalhörner · Disc horns Avertisseurs · Bocinas
75
Type-Nr. Volt Frequenz · FrequencyFréquence · Frecuencia
124206 12 V 420 hz
125106 12 V 510 hz
129306 12 V set aus je einem hoch- und tieftöner set of one high and low frequency horn Jeu de fréquence haute et basse Juego de cada uno de frecuencia alta y baja
121446 12 V set 129306 + Relais
244206 24 V 420 hz
245106 24 V 510 hz
249306 24 V set aus je einem hoch- und tieftöner set of one high and low frequency horn Jeu de fréquence haute et basse Juego de cada uno de frecuencia alta y baja
241446 24 V set 249306 + Relais
Dimension D = 82 mm +/-1 t = 78 mm +/-2 h = 117 mm max.
Fanfaren · Fanfares Klaxons · Bocinas tipo caracol
76
Type-Nr. Volt Frequenz · FrequencyFréquence · Frecuencia
124216 12 V 420 hz
tieftonfanfare für peugeot low frequency for peugeot Fréquence basse pour peugeot Frecuencia baja para peugeot
125116 12 V 510 hz
hochtonfanfare für peugeot high frequency for peugeot Fréquence haute pour peugeot Frecuencia alta para peugeot
129316 12 V set aus hoch-/tieftöner für peugeot set of high and low frequency for peugeot Jeu de fréquence haute et basse pour peugeot juego de frecuencia alta y baja para peugeot
129406 12 V set aus hoch-/tieftöner für Volkswagen set of high and low frequency for Volkswagen Jeu de fréquence haute et basse pour Volkswagen Juego de frecuencia alta y baja para Volkswagen
Dimension D = 82 mm t = 88 mm h = 117 mm
Fanfaren · Fanfares Klaxons · Bocinas tipo caracol
77
Type-Nr. Volt Frequenz · FrequencyFréquence · Frecuencia
1169012011690124
12 V 24 V
high 680 hz ± 5%loW 530 hz ± 5%
>115 dB(A) at 2m
compact air horn with high & low twin toneBocina electropneumática con tono alto y bajoAvertisseur électropneumatique avec son haut et bas
Dimension D = 100 mmt = 140 mmh = 112 mm
11690122 12 V Verchromt und wasserdichtchrome and waterproofhigh 680 hz ± 5%loW 530 hz ± 5%
>115 dB(A) at 2m
compact air horn with high & low twin toneBocina electropneumática con tono alto y bajoAvertisseur électropneumatique avec son haut et bas
Dimension D = 100 mmt = 140 mmh = 112 mm
1169022011690240
12 V24 V
300 hz ± 5%
>110 dB(A) at 2m>133 dB(A) at 4in
compact air horn with deep powerful bass sound Bocina electropneumática con sonido grave y sonoroAvertisseur électropneumatique avec son bas et sonore
Dimension D = 80 mmt = 135 mmh = 112 mm
nautilus-Signalhörner · nautilus disc horns nautilus avertisseurs · nautilus bocinas
112
140
112
140
100
100
112
135
78
Type-Nr. Volt Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
181404 12 V mit licht · with light · avec lumière · con luz
181411 24 V mit licht · with light · avec lumière · con luz
Zigarettenanzünder · Cigarette lighters · Allume cigares · Encendedores
Type-Nr. Volt Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
181403 12 V ohne licht · without light · sans lumière sin luz
mit grossem Knopf · with big button · avec grand bouton · con botón grande
Type-Nr. Volt Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
181407 12 V mit licht · with light · avec lumière · con luz
Kleiner Knopf · little knob · petit bouton botón pequeño
Steckdose · Power adapter · Prise de courant · Enchufe
Type-Nr. Volt Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
181399 12 V & 24 V steckdose mit Deckel · power adapter with cover · prise de courant avec couvercle enchufe con tapa
Type-Nr. Volt Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
181400 12 V steckdose mit licht und Deckel · power ad-apter with light and cover · prise de courant avec lumière et couvercle · enchufe con luz y tapa
181412 24 V
Zubehör · Accessories Accessoires utiles · Accesorios útiles
79
Universalstecker · Universal plug · Fiche universel · Enchufe universal
Type-Nr. Volt Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
181420 12 & 24 V mit sicherung 8A, passend für alle Zigaretten-anzünder und steckdosen in diesem Katalog · with 8A fuse, suitable for all cigarette lighters and power adapters in this catalogue · avec fusible 8A, utilisable chez tous allumes cigares et prises de courant de ce catalogue · con fusible 8A, aplicable con todos encen-dedores y enchufes de este catálogo
Zubehör · Accessories Accessoires utiles · Accesorios útiles
Sockel · Socket · Fiche · Soquete
Type-Nr. Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
4444 sockel für h4 · socket for h4 bulbs · fiche pour h4 socket para h4
Für 2,5mm2 Kabel · for 2,5mm2 cable
9444 sockel für 9004/9007 · socket for 9004/9007 · fiche pour 9004/9007 · socket para 9004/9007 gelb · yellow mit Kabel · with cable · avec cable · con cable
1444 sockel für h1 mit Kabel · socket for h1 with cable Fiche pour h1 avec cable · soquete para h1 con cable
Spannungsprüfer · Voltage tester · Controleur de tension · Control de tensión
Type-Nr. Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
183044 Für spannungen 6 - 24 V · for tensions 6 - 24 V pour tensions 6 - 24 V · para tensiones 6 - 24 V
5149 ersatzlampe · replacement bulb · lampe de réchange bombilla de reemplazo
80
Zubehör · Accessories Accessoires utiles · Accesorios útiles
Sockel · Socket · Fiche · Soquete
Type-Nr. Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación
1445 sockel für h1 ohne Kabel · socket for h1 without cable Fiche pour h1 sans cable · soquete para h1 sin cable
7444 sockel für h7 · socket for h7 · fiche pour h7 · socket para h7 mit Kabel · with cable · avec cable · con cable
9445 sockel für hB3, h10 und h12 · socket for hB3, h10 and h12 fiche pour hB3, h10 et h12 · socket para hB3, h10 y h12 schwarz · black mit Kabel · with cable · avec cable · con cable
9446 sockel für hB4 · socket for hB4 · fiche pour hB4 socket para hB4 Weiß · white mit Kabel · with cable · avec cable · con cable
9448 sockel für h8, h9 und h11 · socket for h8, h9 and h11 fiche pour h8, h9 et h11 socket para h8, h9 y h11
6444 halterung für lampen mit BA15s sockel · holder for bulbs with BA15s socket · Fiche pour ampoules avec culot BA15ssocket para bombillos con base BA15s
halterung für lampen mit BAY15d sockel · holder for bulbs with BAY15d socket · Fiche pour ampoules avec culot BAY15dsocket para bombillos con base BAY15d
5444
2444 halterung für lampen mit sockel W3x16d · holder for bulbs with socket W3x16d · Fichet pour ampoules avec culot W3x16dsocket para bombillos con base W3x16d
halterung für lampen mit sockel W3x16q · holder for bulbs with socket W3x16q · Fichet pour ampoules avec culot W3x16qsocket para bombillos con base W3x16q
2644
81
Mini-Kit für Pkw · Mini kit for cars · Coffret de secours mini · Caja repuesto mini para automóviles
Type-Nr. Inhalt · ContentsContenu · Contenido
8207 1x h7 2070 1x pY21W 667101 Amber
1x R5W 4025 1x WY5W 429101 Amber
1x 214810 1x 214815
1x 214820
Andere Bestückung auf Anfrage · other fittings on requestautre équipement sur demande · otro contenido según demanda
Mini-Kit für Pkw · Mini kit for cars · Coffret de secours mini · Caja repuesto mini para automóviles
Type-Nr. Inhalt · ContentsContenu · Contenido
8201 1x h1 3021 1x p21W 6671
1x R5W 4025 1x W5W 4291
1x 214810 1x 214815
1x 214820
Mini-Kit für Pkw · Mini kit for cars · Coffret de secours mini · Caja repuesto mini para automóviles
Type-Nr. Inhalt · ContentsContenu · Contenido
8204 1x h4 625543 1x p21W 6671
1x R5W 4025 1x t4W 4088
1x 214810 1x 214815
1x 214820
ersatzteilkästen · Spare lamp kitsCoffrets de secours · Cajas de repuesto
82
Für Pkw · For cars · Pour autos · Para automõviles
Type-Nr. Inhalt · ContentsContenu · Contenido
8017 1x h1 3021 1x h7 2070
1x 6671 1x 667101 Amber
1x 5229 1x 4025
1x 4033 1x 429101
4x 2148xx
Andere Bestückung auf Anfrage · other fittings on requestautre équipement sur demande · otro contenido según demanda
Für Pkw · For cars · Pour autos · Para automõviles
Type-Nr. Inhalt · ContentsContenu · Contenido
8007 1x h7 2070 1x pY21W 667101
1x p21W 6671 1x WY5W 429101
1x p21W/5W 5229 1x R5W 4025
1x W5W 4291 2x 2148xx
Für Pkw · For cars · Pour autos · Para automõviles
Type-Nr. Inhalt · ContentsContenu · Contenido
8004 1x h4 625543 1x pY21W 667101 Amber
1x p21W 6671 1x p21/5W 5229
1x R5W 4025 1x t4W 4088
1x c5W 4033 2x 2148xx
ersatzteilkästen · Spare lamp kitsCoffrets de secours · Cajas de repuesto
83
Für Lkw · For trucks and busses · Pour camions et bus · Para camiones
Type-Nr. Inhalt · ContentsContenu · Contenido
8044 1x h4 825543 1x p21W/5W 5239
2x p21W 6652 1x R5W 4052
1x t4W 4080 1x c5W 4002
1x 214815 1x 214820
Für Lkw · For trucks and busses · Pour camions et bus · Para camiones
Type-Nr. Inhalt · ContentsContenu · Contenido
8407 2x h7 2470 4x p21W 6652
2x p21/5W 5239 2x R5W 4052
2x t4W 4080 2x c5W 4002
4x Flachsicherungen · blade fuses · fusibles plats · fusibles planos
Andere Bestückung auf Anfrage · other fi ttings on requestautre équipement sur demande · otro contenido según demanda
Für Lkw · For trucks and busses · Pour camions et bus · Para camiones
Type-Nr. Inhalt · ContentsContenu · Contenido
8405 2x h4 825543 4x p21W 6652
2x p21/5W 5239 2x R5W 4052
2x t4W 4080 2x c5W 4002
4x Flachsicherungen · blade fuses · fusibles plats · fusibles planos
ersatzteilkästen · Spare lamp kitsCoffrets de secours · Cajas de repuesto
84
For Pkw · For cars · Pour autos · Para automõviles
Type-Nr. Inhalt · ContentsContenu · Contenido
80100
429101 12 V 5 W Amber, mercedes, opel 5
183385 12 V 1,8 W eBs Volvo, VW 5
419106 12 V 1,2 W matt · frosted, mercedes 10
419101 12 V 1,2 W B8,5d BmW, mercedes 10
439101 12 V 2 W B8,5d mercedes 10
419103 12 V 1,2 W B8,4d VDo, moto meter 10
449101 12 V 1,2 W BX8,5d mercedes 10
6924 12 V 0,5 W W2x4,6d mercedes, opel 10
439103 12 V 2 W B8,4d VDo, moto meter 10
449105 14 V 1,4 W hRQ Fiat, Alfa, saab 5
409080 12 V 3 W B10d halogen opel 2
429180 12 V 5 W B10d halogen opel 2
419102 12 V 1,2 W B8,3d Audi, VW 10
469103 12 V 1,2 W BX8,4d mercedes Rotes glas · red glass 2
4005 12 V 5 W BA9s halogen mercedes 2
4010 12 V 10 W BA9s BmW 2
6925 12 V 1,2 W W2x4,6d pVc mercedes 10
5168 12 V 10 W Jap. sofitte . jap. festoon 10
Werkstattsortiment · Workshop kitAssortiment pour ateliers de mécanique · Surtido para talleres
85
For Pkw · For cars · Pour autos · Para automõviles
Type-Nr. Inhalt · ContentsContenu · Contenido
80200
419101 12 V 1,2 W B8,5d 10
419103 12 V 1,2 W BX8,4d 10
439103 12 V 2 W BX8,4d 10
439101 12 V 2 W B8,5d 10
449105 14 V 1,4 W hRQ 5
6925 12 V 1,2 W W2x4,6d pVc 10
419102 12 V 1,2 W B8,3d 10
183385 12 V 1,8 W eBs 5
6924 12 V 0,5 W W2x4,6d pVc 10
449101 12 V 1,2 W BX8,5d mercedes 10
469103 12 V 1,5 W BX8,4d mercedes Rotes glas · red glass 2
459103 12 V 1,5 W BX8,4d 10
449103 12 V 1,1 W BX8,4d 10
439102 12 V 2 W B8,3d 10
459101 12 V 1,5 W BX8,4d 10
479103 12 V 1,3 W BX8,4d 10
409080 12 V 3 W B10d halogen 2
419106 12 V 1,2 W W2x4,6d matt · frosted 10
Werkstattsortiment · Workshop kitAssortiment pour ateliers de mécanique · Surtido para talleres
86
Stecksicherungen · Blade fuses · Fusibles plats · Fusibles a enchufe
Type-Nr. Inhalt · ContentsContenu · Contenido
213050 stecksicherungen · blade fuses · fusibles plats · fusibles enchufe
314820 32 V 20 A gelb · yellow 2
314830 32 V 30 A grün · green 2
314840 32 V 40 A orange · orange 2
314850 32 V 50 A Rot · red 2
314860 32 V 60 A hellblau · light blue 2
214805 32 V 5 A hellbraun · light brown 10
214875 32 V 7,5 A Brown · brown 10
214810 32 V 10 A Rot · red 10
214815 32 V 15 A hellblau · light blue 10
214820 32 V 20 A gelb · yellow 10
214825 32 V 25 A Weiß · white 10
214830 32 V 30 A grün · green 10
514875 32 V 7,5 A Braun · brown 10
514810 32 V 10 A Rot · red 10
514815 32 V 15 A hellblau · light blue 10
514820 32 V 20 A gelb · yellow 10
514825 32 V 25 A Weiß · white 10
514830 32 V 30 A grün · green 10
Die sicherungen entsprechen den normen Din 72581/3, sAe J2077, sAe J1284, sAe J1888, JAso D612 bzw. iso Dis 8820-3.
Fuses are in accordance with norms Din 72581/3, sAe J2077, sAe J1284, sAe J1888, JAso D612 bzw. iso Dis 8820-3.
les fusibles sont conformes à les normes Din 72581/3, sAe J2077, sAe J1284, sAe J1888, JAso D612 bzw. iso Dis 8820-3.
los fusibles son conforme a las normas Din 72581/3, sAe J2077, sAe J1284, sAe J1888, JAso D612 bzw. iso Dis 8820-3.
Sicherungssortiment · Fuse kitAssortiment de fusibles · Sortido de fusibles
Sortiment 2010/2011
Flösser GmbH & Co. KG
P. O. Box 1780 · 54207 Trier/Germany www.flosser.com · [email protected]