Flosser

88
AUTOLAMPEN RELAIS | SICHERUNGEN | SIGNALHöRNER SORTIMENT 2010/2011

Transcript of Flosser

Page 1: Flosser

AutolAmpenRelAis | sicheRungen | signAlhöRneR

Sortiment 2010/2011

Page 2: Flosser

2

FLÖSSER products – made in Quality – not just words, but a dedication.From our home town trier/Germany we have been supplying automotive lighting products related to the safety of driving for over 50 years: bulbs for cars, motor-cycles, trucks and buses, fuses, relays and also signal horns. not only is FLÖSSer known for high quality products, but also for providing customised service. Personal assistance, short delivery times and economical ways of transport are what we can offer besides our products to meet your demands.

We about us:oe and aftermarket customers in and outside of europe have made us grow to our actual size:representations in over 40 countries, customers in more than 90 countries, a local distribution center in the USA. this new catalogue shows you the enlarged range of our products and we trust that you will find enough interesting products to enlighten your business.

FLÖSSER – Made in Quality

We about us

Page 3: Flosser

3

Productos FLÖSSER – hechos en calidad – no solo un decir sino una dedicación.Desde nuestra sede central en trier/ Alemania surtimos desde hace 50 años productos de iluminación para el sector automovilístico relacionados con la seguridad en carretera: focos para autos, motocicletas, camiones y auto-buses, fusibles, relevadores y también bocinas eléctricas. FLÖSSer no solo es conocido por sus productos de calidad, sino también por el servicio que le ofrece a sus clientes. La aten-ción personal, los tiempos cortos de entrega, la forma económica de envio es lo que podemos ofrecer, además de la gama de productos para cubrir sus necesidades.

Nuestra compañía:nuestros clientes de equipación original y de repuesto tanto en europa al igual que en el resto del mundo nos han permitido crecer hasta nuestro tamaño actual:representantes en más de 40 países, clientes en más de 90 paises, un centro de distribución en los estados Unidos de América.

nuestro catálogo y nuestra página web muestra la gama completa de productos FLÖSSer y estamos convencidos que encontrarán suficientes artículos de interés.

FLÖSSER – Made in Quality

Acerca de nosotros

Page 4: Flosser

4

Produits FLÖSSER – made in Quality – pas seulement des mots au hasard, mais un réel Leitmotiv. Depuis notre siège à trèves en Allemagne nous fournissons une variété de produits en rapport avec l’éclairage du véhicule en particulier et la sécurité automobile en général depuis plus de 50 années:ampoules auto, moto, camion et bus mais aussi fusibles, relais et klaxons (avertis-seurs) font notamment partie de notre gamme. FLÖSSer s’est forgé une réputa-tion d’excellence non seulement pour la qualité de ses produits, mais également pour la prestation de services adaptée aux besoins des clients. Aide et assistance personnalisée, temps de livrasion réduits ou encore frais de transport optimisés font, outre nos produits, partie de notre palette d’offre.

La société FLÖSSER:notre activité sur les marchés de l’équipement d’origine et de la seconde monte nous a permis un développement à l’export vers 90 pays dans le monde avec une représentation nationale dans 40 d’entre eux. De même nous dirigeons un Centre de Distribution aux etats Unis. notre catalogue et notre site adresse vous présentent notre gamme complète.

nous souhaitons que celui-ci vous donne des idées brillantes afin de rendre votre activité encore plus lumineuse.

FLÖSSER – Made in Quality

À propos de nous

Page 5: Flosser

5

Inhaltsverzeichnis · Index · Sommaire · Índice

Fahrzeuglampen · Car bulbs · Ampoules pour véhicules · Lámparas para vehículos

6 - 17 Halogenlampen · Halogen bulbs · Lampes halogènes · Lámparas halógenas18 Xenonlampen · Xenon bulbs · Lampes Xenon · Lámparas Xenon19 Xenon Umrüstsatz · Xenon conversion kit · Kit de conversion Xenon Xenon juego de conversión20 - 39 Konventionelle Lampen · Conventional bulbs · Lampes conventionelles Lámparas convencionales40 - 45 Doppelbox · twinbox · Boîte double · Cajita doble46 - 47 Verkaufsdisplays · Sales displays · Kit de vente · exhibidor de mesa 48 - 49 Blisterprogramm · Blister program · Lampes sous blister · Lámparas en blister

Sicherungen · Fuses · Fusibles · Fusibles

50 - 62 Verschiedene Sicherungen · Various fuses · Fusibles variés · Fusibles variados

Relais und Blinkgeber · Relays and flashers · Relais et centrales clignotantes · Relés y destelladores

63 - 67 Klein relais · mini relays · mini relais · relevadores68 mikro relais · micro relays · micro relais · micro relés69 - 72 Blinkgeber · Flasher units · Centrales clignotantes · Destelladores

Signalhörner · Signal horns · Avertisseurs · Bocinas

73 - 77 Hupen und Fanfaren · Horns and fanfares · Avertisseurs et klaxons · Bocinas

Zubehör · Accessories · Accessoires · Accesorios

78 - 80 Zubehör · Accessories · Accessoires · Accesorios81 - 83 ersatzteilkästen · Spare lamp kits · Coffrets de secours · Cajas de repuesto84 - 85 Werkstattsortiment · Work shop kit Assortiment pour ateliers de mécanique · Surtido para talleres86 Sicherungssortiment · Fuse Kit · Assortiment de fusibles Sortido de fusibles

Page 6: Flosser

6

Halogen Scheinwerferlampen · Halogen headlight bulbsLampes phares et code halogènes · Bombillas halógenas para faros

Standard Typen · Standard types · Types homologués · Tipos homologados

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

625543 12 V 60/55 W p43t h4

9003 12 V 60/55 W p43t h4 usA (hB2-Dot approved)

9625543 12 V 60/55 W p43t h4 Blister

625522 12 V 60/55 W p43t h4 longlife

6255333 12 V 60/55 W p43t h4 megablau · megablue

9003333 12 V 60/55 W p43t h4 usA Blau · blue(hB2-Dot approved)

6289043 12 V 60/55 W p43t h4 megaplus 50%

6255680 12 V 60/55 W p43t h4 megaplus 50% Doppelbox · twinbox

6255180 12 V 60/55 W p43t h4 ultra +90% Doppelbox · twinbox

825543 24 V 75/70 W p43t h4

825522 24 V 75/70 W p43t h4 VR ll(Vibration Resistant & longlife)

Nicht-Standard Typen · Non-standard types · Types non standard · Tipos no estándar

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

625545 12 V 60/55 W p45t h4

725545 12 V 100/90 W p45t h4 Rally

925545 12 V 130/90 W p45t h4 super Rally

9210045 12 V 130/100 W p45t h4 super Rally

825545 24 V 75/70 W p45t h4

8290045 24 V 100/90 W p45t h4 Rally

Page 7: Flosser

7

Spezial Typen · Special types · Types spéciaux · Tipos especiales

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

6255888 12 V 60/55 W p43t-J h4 mega J

525543 12 V 100/55 W p43t h4 Rally

725543 12 V 100/90W p43t h4 Rally

9725543 12 V 100/90W p43t h4 Rally Blister

7255335 12 V 100/90 W p43t h4 silberblau · silverblue

7255670 12 V 100/90 W p43t h4 silberblau Doppelboxsilverblue twinbox

925543 12 V 130/90 W p43t h4 super Rally

9210043 12 V 130/100 W p43t h4 super Rally

92145 12 V 145/100 W p43t h4 super Rally

9214533 12 V 145/100 W p43t h4 super Rally Blau · blue

8290043 24 V 100/90 W p43t h4 Rally

8213043 24 V 130/90 W p43t h4 super Rally

Halogen Scheinwerferlampen · Halogen headlight bulbsLampes phares et code halogènes · Bombillas halógenas para faros

Sockel · Socket · Fiche · Soquete

Type-Nr. Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

4444 sockel für h4 · socket for h4 fiche pour h4 · socket para h4

Für 2,5mm2 Kabel · for 2,5mm2 cablepour cable de 2,5mm2 · para cablede 2,5mm2

Page 8: Flosser

8

Amerikanische Typen · American types · Types américains · Tipos americanos

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

9004 12 V 65/45 W p29t hB1

9004333 12 V 65/45 W p29t hB1 Blau · blue

9004777 12 V 65/45 W p29t hB1 gold

9104 12 V 100/80 W p29t hB1 Rally

Halogen Scheinwerferlampen mit Kunststoffsockel · Halogen headlight bulbs with plastic base · Lampes phares halogènes avec culot plastique · Bombillas halógenas para faros con base de plástico

Sockel · Socket · Fiche · Soquete

Type-Nr. Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

9444 sockel für hB1/5 · socket for hB1/5fi che pour hB1/5 · soquete para hB1/5

mit 2,5mm2 Kabel · with 2,5mm2 cableavec cable de 2,5mm2 · con cable con 2,5mm2

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

9007 12 V 65/55 W pX29t hB5

9007333 12 V 65/55 W pX29t hB5 Blau · blue

9107 12 V 100/80 W pX29t hB5 Rally

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

9008 12 V 60/55 W p26,4t h13

Tagfahrlicht · Daytime running light · DRL · Iluminción diurna

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

551523 12 V 55/15 W pgJ23t-1 h15

Page 9: Flosser

9

H1 Lampen · H1 Bulbs · Lampes H1 · Lámparas H1

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

3010 6 V 55 W p14,5s h1

3021 12 V 55 W p14,5s h1

302122 12 V 55 W p14,5s h1 longlife

93021 12 V 55 W p14,5s h1 Blister

3021333 12 V 55 W p14,5s h1 megablau · megablue

3021335 12 V 70 W p14,5s h1 4300°K silberblau · silverblue

3021670 12 V 70 W p14,5s h1 silberblau Doppelbox · silverblue twinbox

3021890 12 V 55 W p14,5s h1 megaplus 50%

3021680 12 V 55 W p14,5s h1 megaplus 50% Doppelbox · twinbox

3021180 12 V 55 W p14,5s h1 ultra +90% Doppelbox · twinbox

3024 24 V 70 W p14,5s h1

302499 24 V 70 W p14,5s h1 heavy Duty

302422 24 V 70 W p14,5s h1 VR ll (Vibration Resistant & longlife)

13020 12 V 100 W p14,5s h1 Rally

13130 12 V 130 W p14,5s h1 super Rally

13024 24 V 100 W p14,5s h1 Rally

H2 Lampen · H2 Bulbs · Lampes H2 · Lámparas H2

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

3420 12 V 55 W X511 h2

3720 24 V 70 W X511 h2

13420 12 V 100 W X511 h2 Rally

Halogen Scheinwerferlampen · Halogen headlight bulbs Lampes phares halogènes · Bombillas halógenas para faros

Sockel · Socket · Fiche · Soquete

Type-Nr. Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

1444 mit Kabel · with cable · avec cable · con cable

1445 ohne Kabel · without cable · sans cable · sin cable

Page 10: Flosser

10

Halogen Scheinwerferlampen · Halogen headlight bulbs Lampes phares halogènes · Bombillas halógenas para faros

H7 Lampen · H7 Bulbs · Lampes H7 · Lámparas H7

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

2070 12 V 55 W pX26d h7

92070 12 V 55 W pX26d h7 Blister

207022 12 V 55 W pX26d h7 longlife

2070890 12 V 55 W pX26d h7 megaplus 50%

2070680 12 V 55 W pX26d h7 megaplus 50% twinbox

2070180 12 V 55 W pX26d h7 ultra +90% Doppelbox · twinbox

2070333 12 V 55 W pX26d h7 megablau · megablue

2070335 12 V 70 W pX26d h7 silberblau · silverblue

2070670 12 V 70 W pX26d h7 silberblau Doppelbox · silverblue twinbox

2470 24 V 70 W pX26d h7

247099 24 V 70 W pX26d h7 heavy Duty

247022 24 V 70 W pX26d h7 VR ll (Vibration Resistant & longlife)

12070 12 V 80 W pX26d h7 Rally

Sockel · Socket · Fiche · Soquete

Type-Nr. Bezeichnung · Designation · Désignation · Designación

7444 sockel für h7 · socket for h7 · fiche pour h7 · soquete para h7 mit Kabel · with cable · avec cable · con cable

H3 Lampen · H3 Bulbs · Lampes H3 · Lámparas H3

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

3320 12 V 55 W pK22s h3

93320 12 V 55 W pK22s h3 Blister

3320333 12 V 55 W pK22s h3 megablau · megablue

3320666 12 V 55 W pK22s h3 semigold

3324 24 V 70 W pK22s h3

332422 24 V 70 W pK22s h3 VRll (Vibration Resistant & longlife)

13320 12 V 100 W pK22s h3 Rally

13330 12 V 130 W pK22s h3 super Rally

1332033 12 V 100 W pK22s h3 Rally Blau · blue

13324 24 V 100 W pK22s h3 Rally

Page 11: Flosser

11

Sockel · Socket · Fiche · Soquete

Type-Nr. Bezeichnung · Designation · Désignation · Designación

9446 sockel für hB4 · socket for hB4 · fiche pour hB4 soquete para hB4

mit Kabel · with cable · avec cable · con cable

Sockel · Socket · Fiche · Soquete

Type-Nr. Bezeichnung · Designation · Désignation · Designación

9445 sockel für hB3, h10 und h12 · socket for hB3, h10 and h12 fiche pour hB3, h10 et h12 · soquete para hB3, h10 y h12

mit Kabel · with cable · avec cable · con cable

HB3 Lampen · HB3 Bulbs · Lampes HB3 · Lámparas HB3

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

9005 12 V 60 W p20d hB3

9005333 12 V 60 W p20d hB3 megablau · megablue

9105 12 V 100 W p20d hB3 Rally

9005Xs 12 V 60 W p20d hB3A gerader sockel · straight socket · culot droit · base recto

HB4 Lampen · HB4 Bulbs · Lampes HB4 · Lámparas HB4

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

9006 12 V 51 W p22d hB4

9006333 12 V 51 W p22d hB4 megablau · megablue

9006335 12 V 60 W p22d hB4 silberblau · silverblue

9076 12 V 70 W p22d hB4 Rally

9006Xs 12 V 51 W p22d hB4 gerader sockel · straightsocket · culot droit · base recto

Halogen Scheinwerferlampen mit Kunststoffsockel · Halogen headlight bulbs with plastic base · Lampes phares halogènes avec culot plastique · Bombillas halógenas para faros con base de plástico

Page 12: Flosser

12

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

2080 12 V 35 W pgJ19-1 h8

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

2090 12 V 65 W pgJ19-5 h9

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

9145 12 V 42 W pY20d h10

Halogen Scheinwerferlampen mit Kunststoffsockel · Halogen headlight bulbswith plastic base · Lampes phares halogènes avec culot plastique · Bombillas halógenas para faros con base de plástico

Page 13: Flosser

13

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

2110 12 V 55 W pgJ19-2 h11

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

9055 12 V 53 W pZ20d h12

Sockel · Socket · Fiche · Soquete

Type-Nr. Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

9448 sockel für h8, h9 und h11 · socket for h8, h9 and h11 · fiche pour h8, h9 et h11 soquete para h8, h9 y h11

mit Kabel · with cable · avec cablecon cable

Halogen Scheinwerferlampen mit Kunststoffsockel · Halogen headlight bulbs with plastic base · Lampes phares halogènes avec culot plastique Bombillas halógenas para faros con base de plástico

Page 14: Flosser

14

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

890 12 V 27 W pg13 Keine schwarze Kappe no black cap

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

881 12 V 27 W pgJ13 h27W/2

Amerikanische Halogen Scheinwerferlampen · American halogen headlight bulbs · Lampes phares halogènes américaines · Bombillas halógenas americanas para faros

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

880 12 V 27 W pg13 h27W/1

893 12 V 37,5 W pg13

Page 15: Flosser

15

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

886 12 V 50 W pgJ13

894 12 V 37,5 W pgJ13

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

795X 12 V 50 W BA15s halogen

Amerikanische Halogen Scheinwerferlampen · American halogen headlight bulbs · Lampes phares halogènes américaines · Bombillas halógenas americanas para faros

Page 16: Flosser

16

Halogenlampen für Zweiräder · Halogen bulbs for two-wheelers · Lampes halogènes pour deux-roues · Bombillas halógenas para dos-ruedas

Halogenlampen für Scheinwerfer · Halogen bulbs for headlights · Lampes halogènes pour phares Lámparas halógenas para faros

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

323543 12 V 35/35 W pX43t hs1

392380 12 V 25/25 W BA20d s1 halogen keine Abb. · no picture

393980 12 V 35/35 W BA20d s2 halogen keine Abb. · no picture

Halogenlampen jap. Art · Halogen headlight bulbs jap. style · Lampes halogènes type japonais Lámparas halógenas tipo japonés

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

2181 12 V 18/18 W p15d-25-1

2251 12 V 25/25 W p15d-25-1

2351 12 V 35/35 W p15d-25-1

2353 12 V 35/35 W p15d-25-3

225112 12 V 25/25 W p15d-25-1 mit Abblendkappe · with cap

235112 12 V 35/35 W p15d-25-1 mit Abblendkappe · with cap

235312 12 V 35/35 W p15d-25-3 mit Abblendkappe · with cap

Für Mopeds · For mopeds · Pour cyclomoteurs · Para motos

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

2015 12 V 15 W p26s s3 halogen

max

. 57

max. 15

max

. 57

max. 15

Page 17: Flosser

17

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

2074205 12 V 5 W g4

2074210 12 V 10 W g4

2074220 12 V 20 W g4

2074410 24 V 10 W g4

2074420 24 V 20 W g4

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

6021 12 V 21 W BAY9s h21W

6421 24 V 21 W BAY9s h21W

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

4006 12 V 6 W BAX9s h6W

400633 12 V 6 W BAX9s h6W Blau · blue

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

4005 12 V 5 W BA9s

4010 12 V 10 W BA9s

4020 12 V 20 W BA9s

miniaturhalogenlampen · miniature halogen bulbsLampes halogènes miniatures · Lámparas halógenas miniaturas

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

4891 12 V 5 W W2,1x9,5d W5W

489133 12 V 5 W W2,1x9,5d W5W Blau · blue

Page 18: Flosser

18

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

42422 42 V 35 W p32d-5 D4s Quecksilber frei mercury free

85422 85 V 35 W p32d-2 D2s 4200°K

85522 85 V 35 W p32d-2 D2s mega 5000°K

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

42322 42 V 35 W pK32d-5 D3s Quecksilber frei mercury free

85410 85 V 35 W pk32d-2 D1s Zündteil im sockel ignition module in the socket

Xenonlampen · Xenon bulbsLampes Xenon · Lámparas Xenon

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

42326 42 V 35 W pK32d-6 D3R Quecksilber frei mercury free

85409 85 V 35 W pk32d-3 D1R Zündteil im sockel ignition module in the socket

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

42426 42 V 35 W p32d-6 D4R Quecksilber frei mercury free

85426 85 V 35 W p32d-3 D2R 4200°K

85526 85 V 35 W p32d-3 D2R mega 5000°K

Page 19: Flosser

19

Xenon Umrüstsatz · Xenon conversion kitKit de conversion Xenon · Xenon juego de conversión

Type-Nr. Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

85100 Xenon nachrüstsatz für h1 lampen · Xenon conversion kit for h1 lamps · Kit de conversion Xenon pour lampes h1 Xenon juego de reemplazo de bombillos h1

85700 Xenon nachrüstsatz für h7 lampen · Xenon conversion kitfor h7 lamps · Kit de conversion Xenon pour lampes h7 Xenon juego de reemplazo de bombillos h7

85500 Xenon nachrüstsatz für hB3 lampen (9005) · Xenon conversionkit for hB3 lamps (9005) · Kit de conversion Xenonpour lampes hB3 (9005) · Xenon juego de reemplazo debombillos hB3 (9005)

85600 Xenon nachrüstsatz für hB4 lampen (9006) · Xenon conversionkit for hB4 lamps (9006) · Kit de conversion Xenonpour lampes hB4 (9006) · Xenon juego de reemplazo debombillos hB4 (9006)

Jeder nachrüstsatz besteht aus 2 Xenonentladungslampen mit sockel entsprechend Auswahl, sowie 2 steuergeräten und allen notwendigen steckern, Kabeln und sicherungen, sowie montageanleitung.

each conversion kit includes 2 hiD Xenon bulbs with sockets according to your choice and 2 control units. it also contains all necessary connectors, cables and fuses, as well as an installation manual.

chaque jeu contient 2 ampoules à décharge de gaz avec douille selon votre choix et 2 appareils de contrôle ainsi que toute fiches, câbles et fusibles nécessaires et une instruction de montage.

cado juego contiene 2 focos de descarga de gas con soquete según tipo seleccionado y 2 aparatos de control, ademas todos los enchufes, cables y fusibles necessarios, mas la instrucción de uso para el montaje.

Page 20: Flosser

20

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

3130 6 V 45/40 W p45t R2

3940 12 V 45/40 W p45t R2

3770 24 V 55/50 W p45t R2

394002 12 V 75/75 cp p45t

377002 24 V 75/75 cp p45t

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

3329 12 V 35 W BA20s F2

3345 12 V 45 W BA20s

3350 12 V 50 W BA20s

3440 24 V 35 W BA20s F2

3450 24 V 50 W BA20s

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

5338 12 V 25 W BA15s

Scheinwerferlampen · Headlight bulbsLampes phares · Bombillas para focos

Page 21: Flosser

21

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

3265 6 V 15/15 W BA20d

3223 6 V 25/25 W BA20d s1

3131 6 V 35/35 W BA20d s2

3923 12 V 25/25 W BA20d s1

3939 12 V 35/35 W BA20d s2

393933 12 V 35/35 W BA20d s2 Blau · blue

24540 12 V 45/40 W BA20d

6743 24 V 45/40 W BA20d

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

6000 6 V 15 W p26s s3

2000 12 V 15 W p26s s3

200033 12 V 15 W p26s Blau · blue

2001 12 V 20 W p26s

2002 12 V 25 W p26s

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

6251 6 V 25/25 W p15d-25-1

1181 12 V 18/18 W p15d-25-1

1251 12 V 25/25 W p15d-25-1

1351 12 V 35/35 W p15d-25-1

1151 12 V 25 W p15s-25-1

Scheinwerferlampen für Zweiräder · Headlight bulbs for two-wheelersLampes phares pour deux-roues · Bombillas para faros para dos-ruedas

Page 22: Flosser

22

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

6670 6 V 21 W BA15s p21W

6671 12 V 21 W BA15s p21W 1141

96671 12 V 21 W BA15s p21W Blister

6652 24 V 21 W BA15s p21W

667107 12 V 21 W BA15s Amber

667109 12 V 21 W BA15s Rot · red

667133 12 V 21 W BA15s Blau · blue

665207 24 V 21 W BA15s Amber

665208 24 V 21 W BA15s Rot · red

6444 Fassung für lampen mit BA15s sockelholder for bulbs with BA15s socketFiche pour ampoules avec culot BA15ssocket para bombillos con base BA15s

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

667101 12 V 21 W BAu15s pY21W Amber

9667101 12 V 21 W BAu15s pY21W Amber Blister

665201 24 V 21 W BAu15s pY21W Amber

667108 12 V 21 W BAu15s pY21W chrom

6678 12 V 21 W BAu15s Klar · clear

667833 12 V 21 W BAu15s Blau · blue

Stopp- und Blinklampen · Stop lights and flashing lightsLampes stop et clignotantes · Bombillas stop e intermitentes

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

665299 24 V 21 W BA15s p21W heavy Duty

Page 23: Flosser

23

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

8671 12 V 25 W BA15s 1073

8652 24 V 25 W BA15s

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

6674 12 V 21 W BA15d 1142

6654 24 V 21 W BA15d

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

5671 12 V 15 W BA15s 93

5652 24 V 15 W BA15s

4670 6 V 18 W BA15s

4671 12 V 18 W BA15s

4652 24 V 18 W BA15s

Stopp- und Blinklampen · Stop lights and flashing lightsLampes stop et clignotantes · Bombillas stop e intermitentes

Page 24: Flosser

24

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

2190 12 V 21 W W3x16d W21W t20

219007 12 V 21 W WX3x16d WY21W Amber t20

2444 halterung für lampen mit sockel W3x16dholder for bulbs with socket W3x16dFichet pour ampoules avec culot W3x16dsocket para bombillos con base W3x16d

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

3156 12 V 27 W W2,5x16d p27W

315601 12 V 27 W W2,5x16d Amber

Stopp- und Blinklampen · Stop lights and flashing lightsLampes stop et clignotantes · Bombillas stop e intermitentes

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

921 12 V 16 W W2,1x9,5d W16W t15

Page 25: Flosser

25

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

5228 6 V 21/5 W BAY15d p21/5W 1154

5229 12 V 21/5 W BAY15d p21/5W 1016

95229 12 V 21/5 W BAY15d p21/5W Blister

5239 24 V 21/5 W BAY15d p21/5W

522907 12 V 21/5 W BAY15d Amber

522908 12 V 21/5 W BAY15d Rot · red

523907 24 V 21/5 W BAY15d Amber

523908 24 V 21/5 W BAY15d Rot · red

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

5230 12 V 32/4 cp BAY15d 1034

523007 12 V 32/4 cp BAY15d Amber

5226 6 V 10/3 W BAY15d

5209 12 V 18/5 W BAY15d

5249 24 V 25/5 W BAY15d

5444 Fassung für lampen mit BAY15d sockelholder for bulbs with BAY15d socketFiche pour ampoules avec culot BAY15dsocket para bombillos con base BAY15d

Stopp- und rücklichtlampen · Stop lights and taillamp bulbsLampes stop et arrières · Bombillas stop y trasera

Page 26: Flosser

26

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

5219 12 V 21/5 W BA15d 1176

5238 24 V 21/5 W BA15d

Stopp- und rücklichtlampen · Stop lights and taillamp bulbsLampes stop et arrières · Bombillas stop y trasera

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

5329 12 V 21/4 W BAZ15d p21/4W

5339 24 V 21/4 W BAZ15d p21/4W

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

2690 12 V 21/5 W W3x16q W21/5W t20

269007 12 V 21/5 W W3x16q Amber t20

2644 halterung für lampen mit sockel W3x16qholder for bulbs with socket W3x16qFichet pour ampoules avec culot W3x16qsocket para bombillos con base W3x16q

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

3157 12 V 27/7 W W2,5x16q p27/7W

315701 12 V 27/7 W W2,5x16q pY27/7W Amber 3157nA

Page 27: Flosser

27

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

14023 6 V 10 W BA15s R10W

14025 12 V 10 W BA15s R10W

914025 12 V 10 W BA15s R10W Blister

1402501 12 V 10 W BAu15s RY10W Amber

14052 24 V 10 W BA15s R10W

1405299 24 V 10 W BA15s R10W heavy Duty

1402507 12 V 10 W BA15s Amber

1402509 12 V 10 W BA15s Rot · red

1402533 12 V 10 W BA15s Blau · blue

Kugellampen · taillamp bulbsGraisseurs · Bombillas de posición

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

4023 6 V 5 W BA15s R5W

4025 12 V 5 W BA15s R5W 67

4052 24 V 5 W BA15s R5W

94025 12 V 5 W BA15s R5W Blister

402509 12 V 5 W BA15s Rot · red

402533 12 V 5 W BA15s Blau · blue

405233 24 V 5 W BA15s Blau · blue

405299 24 V 5 W BA15s R5W heavy Duty

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

1421 12 V 3 W BA15s runder Kolben · round globe ballon rond · vidrio redondo

15025 12 V 15 W BA15s runder Kolben · round globe ballon rond · vidrio redondo

4071 12 V 21 W BA15s runder Kolben · round globe ballon rond · vidrio redondo

Page 28: Flosser

28

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

4425 12 V 5 W BA15d R5W

4452 24 V 5 W BA15d R5W

14425 12 V 10 W BA15d R10W

14452 24 V 10 W BA15d R10W

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

4038 12 V 2 W BA9s 53

4008 24 V 2 W BA9s

3038 12 V 3 W BA9s

3008 24 V 3 W BA9s

Anzeigelampen · indicator light bulbsLampes témoins · Bombillas auxiliares

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

4089 6 V 4 W BA9s t4W

4088 12 V 4 W BA9s t4W

94088 12 V 4 W BA9s t4W Blister

4080 24 V 4 W BA9s t4W

408099 24 V 4 W BA9s t4W heavy Duty

408835 12 V 4 W BA9s Dunkelblau · dark blue

408035 24 V 4 W BA9s Dunkelblau · dark blue

4085 12 V 5 W BA9s

Page 29: Flosser

29

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

2038 12 V 4 W BA9s 57

Anzeigelampen · indicator light bulbsLampes témoins · Bombillas auxiliares

Mit Sockel BA7s · With base BA7s · Avec culot BA7s · Con base BA7s

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

4050 6 V 1,2 W BA7s

4051 12 V 2 W BA7s

4048 24 V 3 W BA7s

Mit Schraubsockel · Min screw base · À culot vissé · Con base rosca

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

4043 6 V 2 W e10

4045 12 V 3 W e10

4046 24 V 3 W e10

Page 30: Flosser

30

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

4196 6 V 1,2 W W2x4,6d t5

4191 12 V 1,2 W W2x4,6d t5 74

94191 12 V 1,2 W W2x4,6d t5 Blister

419106 12 V 1,2 W W2x4,6d t5 matt · frosted

419116 12 V 30 mA W2x4,6d t5 matt · frosted

419107 12 V 1,2 W W2x4,6d t5 Amber

419108 12 V 1,2 W W2x4,6d t5 Rot · red

419134 12 V 1,2 W W2x4,6d t5 grün · green

419135 12 V 1,2 W W2x4,6d t5 Dunkelblau · dark blue

4391 12 V 2 W W2x4,6d t5

4691 12 V 2,3 W W2x4,6d W2,3W

469101 12 V 2,3 W W2x4,6d WY2,3W Amber

4192 24 V 1,2 W W2x4,6d t5

27140 24 V 30 mA W2x4,6d t5

27141 24 V 1 W W2x4,6d t5

Anzeigelampen · indicator light bulbsLampes témoins · Bombillas auxiliares

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

2190 12 V 21 W W3x16d W21W t20

219007 12 V 21 W WX3x16d WY21W Amber t20

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

2690 12 V 21/5 W W3x16d W21/5W t20

269007 12 V 21/5 W W3x16d Amber t20

Page 31: Flosser

31

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

4290 12 V 2 W W2,1x9,5d W2W

4096 6 V 3 W W2,1x9,5d W3W

4090 12 V 3 W W2,1x9,5d W3W 158

4092 24 V 3 W W2,1x9,5d W3W

4291 12 V 5 W W2,1x9,5d W5W

94291 12 V 5 W W2,1x9,5d W5W Blister

429133 12 V 5 W W2,1x9,5d W5W Blau · blue

4292 24 V 5 W W2,1x9,5d W5W

429101 12 V 5 W W2,1x9,5d WY5W Amber

429108 12 V 5 W W2,1x9,5d WY5W chrom

429109 12 V 5 W W2,1x9,5d t10 Rot · red

429134 12 V 5 W W2,1x9,5d t10 grün · green

429135 12 V 5 W W2,1x9,5d t10 Dunkelblau · dark blue

429207 24 V 5 W W2,1x9,5d t10 Amber

429209 24 V 5 W W2,1x9,5d t10 Rot · red

429234 24 V 5 W W2,1x9,5d t10 grün · green

429235 24 V 5 W W2,1x9,5d t10 Dunkelblau · dark blue

4296X 12 V 6 W W2,1x9,5d W6W Xenon

Anzeigelampen · indicator light bulbsLampes témoins · Bombillas auxiliares

Page 32: Flosser

32

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

4496 6 V 10 W W2,1x9,5d t13

4490 12 V 10 W W2,1x9,5d t13

449007 12 V 10 W W2,1x9,5d t13 Amber

Anzeigelampen · indicator light bulbsLampes témoins · Bombillas auxiliares

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

921 12 V 16 W W2,1x9,5d W16W t15

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

6924 12 V 0,5 W W2x4,6d pVc grau · grey

6925 12 V 1,2 W W2x4,6d pVc Weiß · white

6441 24 V 1 W W2x4,6d pVc Weiß · white

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

183385 12 V 1,8 W eBs R11 grün · green

181471 24 V 1,2 W eBs R6 Braun · brown

181791 24 V 1,2 W eBs R4 gelb · yellow

183527 24 V 1,2 W eBs R10 matt · frosted Weiß · white

Page 33: Flosser

33

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

419103 12 V 1,2 W BX8,4d schwarz · black

449103 12 V 1,1 W BX8,4d orange

479103 12 V 1,3 W BX8,4d olivgrün · olive green

459103 12 V 1,5 W BX8,4d Beige

469103 12 V 1,5 W BX8,4d Rotes glas · red glass

439103 12 V 2 W BX8,4d grün · green

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

419101 12 V 1,2 W B8,5d schwarz · black

449101 12 V 1,2 W BX8,5d hellblau · light blue

459101 12 V 1,5 W BX8,5d gelb · yellow

439101 12 V 2 W B8,5d grün · green

419201 24 V 1,2 W B8,5d grau · grey

419301 24 V 1,2 W BX8,5d Braun · brown

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

3634 12 V 0,6 W eBs pK1 grau · grey

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

419102 12 V 1,2 W B8,3d schwarz · black

439102 12 V 2 W B8,3d Weiß · white

419202 24 V 1,2 W B8,3d grau · grey

Anzeigelampen · indicator light bulbsLampes témoins · Bombillas auxiliares

Page 34: Flosser

34

Anzeigelampen · indicator light bulbsLampes témoins · Bombillas auxiliares

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

449105 14 V 1,4 W hRQ schwarz · black

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

409080 12 V 3 W B10d halogen

429180 12 V 5 W B10d halogen

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

439104 14 V 1 cp Rosa · pink

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

188328 24 V 1,2 W eBs n10 Beige

Page 35: Flosser

35

Type-Nr. Volt Watt d x l Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

6127 6 V 1 W sV5,5 6x24mm

6137 6 V 1,2 W sV5,5 6x31mm

6158 12 V 3 W sV5,5 6,3x36mm

6159 24 V 3 W sV5,5 6,3x36mm

5148 12 V 3 W sV5,5 6,2x28mm

5149 24 V 3 W sV5,5 6,2x28mm

7159 24 V 3 W sV7 8x39mm

Soffitten · Festoonsnavettes · tubulares

Type-Nr. Volt Watt d x l Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

5157 6 V 3 W sV7 8x28mm

5158 12 V 3 W sV7 8x28mm

5159 24 V 3 W sV7 8x28mm

Page 36: Flosser

36

Type-Nr. Volt Watt d x l Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

5168 12 V 10 W sV8,5 10x28mm

516807 12 V 10 W sV8,5 10x28mm Amber

516809 12 V 10 W sV8,5 10x28mm Rot · red

516834 12 V 10 W sV8,5 10x28mm grün · green

516835 12 V 10 W sV8,5 10x28mm Dunkelblau · dark blue

Soffitten · Festoonsnavettes · tubulares

Type-Nr. Volt Watt d x l Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

4032 6 V 5 W sV8,5 11x35mm

c5W

4033 12 V 5 W sV8,5 11x35mm

c5W

94033 12 V 5 W sV8,5 11x35mm

c5W Blister

4002 24 V 5 W sV8,5 11x35mm

c5W

403310 12 V 10 W sV8,5 11x35mm

400210 24 V 10 W sV8,5 11x35mm

403333 12 V 5 W sV8,5 11x35mm

Blau · blue

403334 12 V 5 W sV8,5 11x35mm

grün · green

400233 24 V 5 W sV8,5 11x35mm

Blau · blue

400234 24 V 5 W sV8,5 11x35mm

grün · green

Page 37: Flosser

37

Type-Nr. Volt Watt d x l Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

4230 12 V 5 W sV8,5 11x40mm

4206 24 V 5 W sV8,5 11x40mm

4203 6 V 10 W sV8,5 11x40mm

4231 12 V 10 W sV8,5 11x40mm

Din 72601 K

94231 12 V 10 W sV8,5 11x40mm

Din 72601 K Blister

4210 24 V 10 W sV8,5 11x40mm

Type-Nr. Volt Watt d x l Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

400115 6 V 15 W sV8,5 15x41mm

400415 12 V 15 W sV8,5 15x41mm

4215 24 V 15 W sV8,5 15x41mm

400118 6 V 18 W sV8,5 15x41mm

400418 12 V 18 W sV8,5 15x41mm

4218 24 V 18 W sV8,5 15x41mm

400421 12 V 21 W sV8,5 15x41mm

c21W

Soffitten · Festoonsnavettes · tubulares

Page 38: Flosser

38

Amerikanische Soffitten · American festoonsnavettes américanes · tubulares americanos

Type-Nr. Volt CP Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

211-2 12,8 V 12cp miniature cap

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

561 12,8 V 12cp Rigid loop

Page 39: Flosser

39

Halogenscheinwerferlampen · Halogen headlight bulbsLampes phares halogènes · Bombillas halógenas para faros

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

6024 6 V 2,4 W pX13,5s hs3

Fahrradlampen · Bicycle lampsLampes pour bicyclettes · Bombillas para bicicletas

Scheinwerferlampen · Headlight bulbs · Lampes phares · Bombillas para faros

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

624 6 V 2,4 W e10 c2,4W

660 6 V 6,0 W e10

Rücklichtlampen · Tail lamps · Lampes pour feux arriére · Bombillas trasera

Type-Nr. Volt Watt Sockel · BaseCulot · Base

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

606 6 V 0,6 W e10 c0,6W

Page 40: Flosser

40

Ultra Lampen +90% · Ultra Lamps +90% · Lampes ultra +90% · Lámparas ultra +90%

Type-Nr. Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

3021180 Doppelbox · twinbox2 x 3021900 12V 70W p14,5sh1 ultra +90%

2070180 Doppelbox · twinbox2 x 2070900 12V 70W pX26dh7 ultra +90%

6255180 Doppelbox · twinbox2 x 6290043 12V 50/55W p43th4 ultra +90%

Ultra Lampen +90% · Ultra Lamps +90% Lampes ultra +90% · Lámparas ultra +90%

Page 41: Flosser

41

Ultra Lampen +90% · Ultra Lamps +90% Lampes ultra +90% · Lámparas ultra +90%

Ultra Lampen +90% · Ultra Lamps +90% · Lampes ultra +90% · Lámparas ultra +90%

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

Die nacht hat ein ende mit FlösseR ultra lampen! mit bis zu 90% mehr licht und höherer Beleuch-tungsstärke machen sie die nachtfahrten sicherer. Die partielle blaue Beschichtung erzeugt ein weißeres licht. Dazu kommt eine sportliche silberkappe (h4 und h7). getestet und zugelassen nach ece R37 mit e1. Ab lager im Doppelpack unter Referenz 6255180 (h4) bzw. 3021180 (h1) und 2070180 (h7).

night comes to an end with FlösseR ultra lamps! With up to 90% more light and higher illuminance your night trips become safer. the partial blue coating of the glass creates a whiter light. h4 and h7 ultra lamps also come with a sportive silver cap. All have been tested and approved according ece R37 with e1. ex stock available in a twin box with reference 6255180 as h4 or 3021180 as h1 and 2070180 as h7.

la nuit est terminée avec les ampoules ultra de FlösseR. Avec à peu près 90% plus de lumière et avec intensité d’éclairage plus forte vos voyages en nuit deviennent plus surs. la coloration partielle en bleu crée une lumière plus blanche. De plus, le top d’argent vous fait une apparence sportive. testé et approuvé selon ece R37 avec e1. Disponible ex stock avec références 6255180 pour h4, 3021180 pour h1 et 2070180 pour h7 dans la boîte double.

termina la noche con focos FlösseR ultra ! con hasta 90% mas de luz y con intensidad mas fuerte los viajes de noche serán mas seguros. la colorización parcial en azul hace la luz mas blanca y el top argentado le da una aparencia deportiva. Verificado y aprobado de acuerdo a la norma ece R37. Disponible en caja doble con referencia 6255180 para h4, 3021180 para h1 y 2070180 para h7.

Page 42: Flosser

42

Silberblaue Lampen · Silverblue lamps

Type-Nr. Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

3021670 Doppelbox · twinbox2 x 3021335 12V 70W p14,5sh1 Rally silberblau · silverblue

2070670 Doppelbox · twinbox2 x 2070335 12V 70W pX26dh7 Rally silberblau · silverblue

7255670 Doppelbox · twinbox2 x 7255335 12V 100/90W p43th4 Rally silberblau · silverblue

Silberblaue Lampen · Silverblue Lamps Lampes Silverblue · Lámparas Silverblue

Page 43: Flosser

43

mega Lampen +50% · mega Lamps +50% Lampes mega +50% · Lámparas mega +50%

Silberblaue Lampen · Silverblue lamps

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

Die neue silberblau-linie fällt auf durch eine brillante blaue Beschichtung und eine silberne Kappe. Die lampen erzeugen ein helles, strahlend weißes licht von 4.300°K – mehr als Xenon-entladungslampen standardmäßig haben. erhältlich sind die lampen in der einzelschachtel im Zehnerpack oder in der attraktiven Doppelbox als h1, h4 und h7.

the new silverblue-line attracts attention with a shining blue coating and a silver top. the bulbs create bright white light of 4.300°K – more than standard hiD lamps! h1, h4 and h7 are available individually boxed in a ten-pack or as a pair in an attractive twinbox.

la nouvelle ligne silverblue attire votre attention par la brillante couche bleue et par la pointe d‘argent. les ampoules produisent une lumière claire et brillante blanche avec 4.300°K – plus que les ampoules Xénon à décharge. les h1, h4 et h7 sont disponibles en boîtes individuelles emballées à dix ou comme un paire dans une boîte double attractive.

los nuevos focos silverblue resaltan por su recubrimiento brillante y un casquete plateado. los focos producen una luz clara y brillante de 4.300°K – más que lo que dan los focos Xenon de descarga regularmente. los focos están disponibles en una cajita simple en empaque de a diez o en una cajita atractiva doble; de momento en versión h1, h4 y h7.

Page 44: Flosser

44

Megalampen +50% · Megalamps +50%

Type-Nr. Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

3021680 Doppelbox · twinbox2 x 3021890 12V 55W p14,5sh1 megaplus 50%

2070680 Doppelbox · twinbox2 x 2070890 12V 55W pX26dh7 megaplus 50%

6289043 Doppelbox · twinbox2 x 689043 12V 60/55W p43th4 megaplus 50%

Doppelbox · twinbox · Boîte double · Cajita doble

Page 45: Flosser

45

Doppelbox · twinbox · Boîte double · Cajita doble

Megalampen +50% · Megalamps +50%

Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

Die megalampen +50% sind die legale und sichere Alternative zu hochwattlampen. einerseits haben sie nur standardwerte bei der elektrischen leistung und erzeugen deswegen keine gefährlich hohen ströme, die Kabelbaum, Relais oder scheinwerfer beschädigen können, andererseits bringen sie das maximum an licht auf die straße, das nach stVZo erlaubt ist (ca. 50% mehr als standardlampen). erhältlich sind die lampen in der einzelschachtel im Zehnerpack oder in der attraktiven Doppelbox als h1, h4 und h7.

megalamps +50% are the legal and safe alternative to high wattage bulbs. power consumption does not exceed standard values so they do not create high currents that might damage cables, relays or head-lights. Yet they give you the greatest possible light output (about 50% more than regular bulbs) which is still legal. h1, h4 and h7 are available individually boxed in a ten-pack or as a pair in an attractive twinbox.

les ampoules mega +50% sont l‘alternative légale et sure des ampoules à haute puissance. D‘une part elles ont seulement les valeurs standard pour la puissance, donc ne produisent pas de courant haut qui pourrait endommager les câbles, relais ou les optiques, d‘autre part elles vous donnent le maximum de lumière (approximatif 50% plus que les ampoules standard) légal. les ampoules h1, h7 et h4 sont disponibles en boîtes individuelles emballées à dix ou comme un paire dans une boîte double attractive.

los focos megaplus +50% son la alternativa legal y segura a los focos de alto vataje. por una parte solo tienen valores estándar en la potencia eléctrica y por eso no producen corriente peligrosamente alta que pueda dañar el cableado, los relais o faros. por otra parte ofrecen un máximo de rendimiento en luz en la vía (aprox. 50% más que los focos estándar). Disponibles en una cajita simple en empaque de a diez o en una cajita doble atractiva, en versión h1, h4 y h7.

Page 46: Flosser

46

Type-Nr. Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

188107 Verkaufsdisplay mit standardlampen sales display with standard bulbs Kit de vente avec ampoules standard exhibidor de mesa con bombillas standard

25 x h4 – 15 x h7 – 8 x h1

188103 Verkaufsdisplay mit blauen lampen sales display with blue bulbs Kit de vente avec ampoules bleues exhibidor de mesa con bombillas azules

25 x h4 – 15 x h7 – 8 x h1

Verkaufsdisplay · Sales display Kit de vente · exhibidor de mesa

Page 47: Flosser

47

Verkaufsdisplay · Sales display Kit de vente · exhibidor de mesa

Type-Nr. Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

188108 Verkaufsdisplay mit megaplus 50% lampen sales display with megaplus 50% bulbs Kit de vente avec ampoules megaplus 50% exhibidor de mesa con bombillas megaplus 50%

25 x h4 – 15 x h7 – 8 x h1

18810 Verkaufsdisplay ohne lampen in gelb, blau oder rot sales display without bulbs in yellow, blue or red Kit de vente sans ampoules en jaune, bleu ou rouge exhibidor de mesa sin contenido: en rojo, azul o amarillo

25 x h4 – 15 x h7 – 8 x h1

Page 48: Flosser

48

Blisterprogramm · Blister program Lampes sous blister · Lámparas en blister

Type-Nr. Bezeichnung DesignationDésignation Designación

Type-Nr. Bezeichnung DesignationDésignation Designación

93021 h1 95229 p21/5W

96255439725543

h4h4 Rally

96671 p21W

92070 h7 9667101 pY21W

93320 h3 94025 R5W

Page 49: Flosser

49

Blisterprogramm · Blister program Lampes sous blister · Lámparas en blister

Type-Nr. Bezeichnung DesignationDésignation Designación

Type-Nr. Bezeichnung DesignationDésignation Designación

914025 R10W 94033 c5W

94088 t4W 94231 Din 72601 K

94291 W5W 214800 Flachsiche-rungenblade Fuses

94191 W1,2W 514800 kleine Flachsiche-rungensmall blade Fuses

Page 50: Flosser

50

Kfz Sicherungen · Car fuses Fusibles pour véhicules · Fusibles para vehiculos

Ein Wort über Sicherungen

manchmal sind es die kleinen sachen, die wichtig sind. Zum Beispiel sicherungen. sie schützen ihr Fahrzeug gegen schaden durch Kurzschluss und Überspannung, damit gegen Kabel- oder motorbrand. Die sicherungen von FlösseR sind von erstklassiger Qualität. Der Körper ist von besonderer hitzebeständigkeit (aus Keramik- oder glasfaserverstärktem Kunststoff), die Kontakte sind aus Kupfer, teilweise verzinnt gegen Korrosion. ein einsatz von wenigen cent zum schutz ihres wertvollen Fahrzeugs!

A word on fuses

sometimes it is the small things which are important. For example, car fuses. they protect your car against damage caused by short circuit or excess voltage and thus against firebrand in your cables and motorhousing. FlösseR fuses are of best quality, with a body made of ceramic or reinforced glass-fiber. the contacts are made of copper, partially tinned against corrosion. only a few cents to protect your precious car!

A propos de fusibles

parfois des choses de petites tailles ont leur importance. en effet les fusibles sont un exemple tout trouvé. ils protègent l’ensemble de l’automobile contre des dommages causés soit par des court-circuits ou des variations de tensions, empêchant ainsi des surchauffes qui peuvent induire un incendie du véhicule. les fusibles FlösseR de qualité supérieure sont composés soit de céramique soit d’un coffrage renforcé de fibre de verre offrant par conséquent une grande résistance à la chaleur. les contacts sont en cuivre très pur afin de favoriser au mieux le passage du courant. en somme cela représente un investissment de quelques centimes pour protéger le bien précieux qu’est votre automobile.

Una palabra sobre fusibles

Algunas veces las cosas pequeñas son las que más importan. un ejemplo son los fusibles. protegen su auto contra daños por causa de cortocircuitos y sobretensión y así contra quemaduras de cables y del motor. los fusibles de FlösseR son de primerísima calidad. el cuerpo es de resistencia especial al calor (hecho de cerámica o materia plástica reforzada con fibra de vidrio), los contactos son de cobre, en parte estañados contra la corrosión. una inversión de peniques para el cuidado de su valioso auto!

Page 51: Flosser

51

Kfz Sicherungen · Car fuses Fusibles pour véhicules · Fusibles para vehiculos

Keramiksicherungen · Ceramic fuses · Fusibles céramiques · Fusibles cerámica

Type-Nr. Ampere Farbe · Colour · Couleur · Color

104805 5 gelb · yellow

104808 8 Weiß · white

104816 16 Rot · red

104825 25 Blau · blue

124800 Kabelverbinder für Keramiksicherungen · inline fuseholder for ceramic fuses · porte fusibles connecteur pour les fusibles céramique · inline porta fusibles para los fusibles cerámicas

ohne sicherung · without fuse · sans fusible · sin fusible

Page 52: Flosser

52

Kleine Stecksicherungen · Miniature plug-in fuses Fusibles plats miniatures · Fusibles miniaturas a enchufe

Type-Nr. Ampere Farbe · Colour · Couleur · Color

514802 2 grau · grey

514803 3 Violett · violet

514804 4 Rosa · pink

514805 5 hellbraun · light brown

514875 7,5 Braun · brown

514810 10 Rot · red

514815 15 hellblau · light blue

514820 20 gelb · yellow

514825 25 Weiß · white

514830 30 grün · green

514800 Blisterkarte mit je 1 x 5A, 20A, 25A und 30A - je 2 x 7,5A,10A und 15A Blisterpack containing 1 x 5A, 20A, 25A and 30A - and 2 x 7,5A,10A and 15A

6307 Kabelverbinder für kleine stecksicherungen · inline fuse holder for small plug-in fuses · porte fusibles connecteur pour les fusibles plats miniatures · inline porta fusibles para los fusibles miniaturas a enchufe

Wasserdicht mit Kabel · waterproof with cable · imperméable avec cable · impermeable con cable

Kfz Sicherungen · Car fuses Fusibles pour véhicules · Fusibles para vehículos

Page 53: Flosser

53

Kfz Sicherungen · Car fuses Fusibles pour véhicules · Fusibles para vehículos

Stecksicherungen · Plug-in fuses · Fusibles plats · Fusibles a enchufe

Type-Nr. Ampere Farbe · Colour · Couleur · Color

214801 1 schwarz · black

214802 2 grau · grey

214803 3 Violett · violet

214804 4 Rosa · pink

214805 5 hellbraun · light brown

214875 7,5 Braun · brown

214810 10 Rot · red

214815 15 hellblau · light blue

214820 20 gelb · yellow

214825 25 Weiß · white

214830 30 hellgrün · light green

214840 40 orange · orange

214800 Blisterkarte mit je 1 x 214803, 214804, 214805, 214810, 214815, 214820, 214825, 214830 und 2 x 214875Blisterpack containing 1 x 214803, 214804, 214805, 214810, 214815, 214820, 214825, 214830 and 2 x 214875

6306 Kabelverbinder für stecksicherungen · inline fuse holder for plug-in fuses · porte fusibles connecteur pour les fusibles plats inline porta fusibles para los fusibles a enchufe

Wasserdicht mit Kabel · waterproof with cable · imperméable avec cable · impermeable con cable

Andere sicherungshalter für 2148xx siehe seite 60 · other fuseholders for 2148xx on page 60 · autres porte-fusibles sur page 60 · otras portas fusibles en página 60 sur page 60 · otras portas fusibles en página 60

Page 54: Flosser

54

Große Stecksicherungen · Plug-in fuses big size · Fusibles plats maxi · Fusibles grandes a enchufe

Type-Nr. Ampere Farbe · Colour · Couleur · Color

314820 20 gelb · yellow

314830 30 grün · green

314840 40 orange · orange

314850 50 Rot · red

314860 60 hellblau · light blue

314870 70 Braun · brown

314880 80 Weiß · white

3148100 100 Violett · violet

324800 sicherungshalter für 3148xx mit schraubanschlussfuseholder for 3148xx with screw connectionporte fusible pour 3148xx avec connexion à visporta fusible para 3148xx con conexión de rosca

324822 Abdeckung zu 314800 · cover for 314800 · couvercle pour 314800 · tapa para 314800

324844 sicherungshalter 324800 und Abdeckung 324822fuseholder 324800 and cover 324822porte fusible 324800 et couverture 324822posta fusible 324800 y tapa 324822

Kfz Sicherungen · Car fuses Fusibles pour véhicules · Fusibles para vehículos

Page 55: Flosser

55

Kfz Sicherungen · Car fuses Fusibles pour véhicules · Fusibles para vehículos

Europäische Hauptsicherungen · European main fusesFusibles principaux européens · Fusibles principales europeos

Type-Nr. Ampere Farbe · Colour · Couleur · Color

7048030 30 orange · orange

7048040 40 grün · green

7048050 50 Rot · red

7048060 60 gelb · yellow

7048070 70 Braun · brown

7048080 80 Weiß · white

7048100 100 Blau · blue

7048125 125 Rosa · pink

7048150 150 grau · grey

7048200 200 Violett · violet

724800 sicherungshalter für 7048xx · fuseholder for 7048xxporte fusible pour 7048xx · porta fusible para 7048xx

Type-Nr. Ampere Farbe · Colour · Couleur · Color

8048100 100 gelb · yellow

8048125 125 grün · green

8048150 150 orange · orange

8048175 175 Weiß · white

8048200 200 Blau · blue

8048225 225 hellbraun · light brown

8048250 250 Rosa · pink

8048300 300 grau · grey

8048400 400 Violett · violet

8048500 500 Braun · brown

824800 sicherungshalter für 8048xx · fuseholder for 8048xxporte fusible pour 8048xx · porta fusible para 8048xx

Page 56: Flosser

56

Dieselstreifen · Fuse strips · Fusibles lames · Fusibles de cinta

Type-Nr. Ampere

38030 30

38040 40

38050 50

38060 60

38080 80

38100 100

38125 125

38150 150

HSB Sicherungen · Fuses HSB type · Fusibles type HSB · Fusibles tipo HSB

Type-Nr. Ampere

39030 30

39040 40

39050 50

39060 60

39080 80

39110 110

39150 150

39175 175

Kfz Sicherungen · Car fuses Fusibles pour véhicules · Fusibles para vehículos

Page 57: Flosser

57

Type-Nr. Ampere Abmessung · Dimension

27xx 4 - 30 6,3 x 27 mm sAe J554

Glassicherungen · Glass fuses · Fusibles en verre · Fusibles de vidrio

Type-Nr. Ampere

Abmessung · Dimension

32xx 10 - 40 6,3 x 32 mm sAe J554

Type-Nr. Ampere Abmessung · Dimension

1014010 1 5 x 20 mm, Flink · quick · rapide · rápido

1014012 1,25 5 x 20 mm, Flink · quick · rapide · rápido

1014016 1,6 5 x 20 mm, Flink · quick · rapide · rápido

1014020 2 5 x 20 mm, Flink · quick · rapide · rápido

1014025 2,5 5 x 20 mm, Flink · quick · rapide · rápido

1014031 3,15 5 x 20 mm, Flink · quick · rapide · rápido

1014040 4 5 x 20 mm, Flink · quick · rapide · rápido

1014050 5 5 x 20 mm, Flink · quick · rapide · rápido

1014063 6,3 5 x 20 mm, Flink · quick · rapide · rápido

1014100 10 5 x 20 mm, Flink · quick · rapide · rápido

5 x 20 mm, Flink · quick · rapide · rápido

121400 Kabelverbinder · inline fuseholderporte fusible · porta fusibles

Kompaktsicherungen · Compact fuses · Fusibles compacts · Fusibles compactos

Type-Nr. Ampere

Abmessung · Dimension

9048xxx 50 - 300

Kfz Sicherungen · Car fuses Fusibles pour véhicules · Fusibles para vehículos

Page 58: Flosser

58

Jap. Sicherungen Type B · Japanese type fuses type B Fusibles type japonais type B · Fusibles tipo japoneses tipo B

Type-Nr. Ampere Farbe · Colour · Couleur · Color

604830 30 Rosa · pink

604840 40 grün · green

604850 50 Rot · red

604860 60 gelb · yellow

604870 70 Braun · brown

604880 80 schwarz · black

604900 100 Blau · blue

604920 120 Weiß · white

Kfz Sicherungen · Car fuses Fusibles pour véhicules · Fusibles para vehículos

Type AS

Type-Nr. Ampere Farbe · Colour · Couleur · Color

605020 20 Blau · blue

605030 30 Rosa · pink

605040 40 grün · green

605050 50 Rot · red

605060 60 gelb · yellow

Page 59: Flosser

59

Kfz Sicherungen · Car fuses Fusibles pour véhicules · Fusibles para vehículos

Type J

Type-Nr. Ampere Farbe · Colour · Couleur · Color

609020 20 Blau · blue

609025 25 hellgrau · light grey

609030 30 Rosa · pink

609040 40 grün · green

609050 50 Rot · red

609060 60 gelb · yellow

Type J klein · Small · Petit · Pequeño

Type-Nr. Ampere Farbe · Colour · Couleur · Color

608920 20 Blau · blue

608925 25 hellgrau · light grey

608930 30 Rosa · pink

608940 40 grün · green

608950 50 Rot · red

608960 60 gelb · yellow

Type F

Type-Nr. Ampere Farbe · Colour · Couleur · Color

608030 30 Rosa · pink

608040 40 grün · green

Page 60: Flosser

60

Type C

Type-Nr. Ampere Farbe · Colour · Couleur · Color

607060 60 gelb · yellow

607080 80 schwarz · black

6070100 100 Blau · blue

6070120 120 Weiß · white

Kfz Sicherungen · Car fuses Fusibles pour véhicules · Fusibles para vehículos

Type D

Type-Nr. Ampere Farbe · Colour · Couleur · Color

608525 25 Braun · brown

608530 30 grün · green

Page 61: Flosser

61

Kfz Sicherungen · Car fuses Fusibles pour véhicules · Fusibles para vehículos

Type E

Type-Nr. Ampere Farbe · Colour · Couleur · Color

609545 45 Rot · red

609565 65 schwarz · black

609575 75 grau · grey

Jap. Miniatursicherungen · Low profi le mini fuses · Fusibles plats miniatures type japonais Fusibles miniaturas a enchufe tipo japones

Type-Nr. Ampere Farbe · Colour · Couleur · Color

503802 2 grau · grey

503803 3 Violett · violet

503804 4 pink · pink

503805 5 hellbraun · light brown

503875 7,5 Braun · brown

503810 10 Rot · red

503815 15 hellblau · light blue

503820 20 gelb · yellow

503825 25 Weiß · white

503830 30 grün · green

Page 62: Flosser

62

Für Sicherungen 2148xx · For fuses 2148xx · Pour fusibles 2148xx · Para fusibles 2148xx

Type-Nr. Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

1135 sicherungshalter mit crimp-Kontakten und schutzkappe Fuseholder with crimp contacts and cap · porte fusible avec cosses à sertir et avec capuchin · porta fusibles con contactos crimp y con cubierta protectora

2211 sicherungshalter mit crimp-Kontakten, zusammensteckbar mit Relaissockel 2222 · Fuseholder with crimp contacts, stackable with relays sockets 2222 · porte fusible avec cosses à sertir, peuvent être mis ensemble avec les culots pour relais 2222 porta fusibles con contactos crimp, insertables con los portarelés 2222

610502 sicherungshalter mit crimp-Kontakten und schutzkappe, zusammensteckbar · Fuseholder with crimp contacts, stackable porte fusible avec cosses à sertir, peuvent être mis ensemble porta fusibles con contactos crimp, insertables

615202 sicherungshalter mit crimp-Kontakten, zusammensteckbar Fuseholder with crimp contacts, stackable · porte fusible avec cosses à sertir, peuvent être mis ensemble · porta fusibles con contactos crimp, insertables

1110 sicherungshalter mit Flachsteckern, mit schutzhaube, zusammen steckbar · Fuseholder with blade terminals, stackable porte fusibles avec cosses plats, peuvent être mis emsemble · porta fusibles con enchufes planos, insertables

178200 sicherungshalter mit Flachsteckern, zusammensteckbar Fuseholder with blade terminals, stackable · porte fusibles avec cosses plats, peuvent être mis emsemble · porta fusibles con enchufes planos, insertables

1020 Kabelverbinder mit Flachsteckern, zusammensteckbar, aus Bakelit Fuseholder with blade terminals, stackable · porte fusibles avec cosses plats, peuvent être mis emsemble · porta fusibles con enchufes planos, insertables

Sicherungshalter · FuseholderPorte fusibile · Porta fusible

Page 63: Flosser

63

Flösser Relais

schaltrelais werden benutzt, um spannungsabfälle und damit leistungsverluste in den Zuleitungen zu den elektrischen Verbraucherstellen zu vermeiden. Denn schon ein spannungsabfall von 10% vom normalwert führt zu einem leistungsabfall der angeschlossenen scheinwerferlampen von 33%!

Wir bieten zwei Arten von schaltrelais an: schließer und Wechsler. Bei einem schließer wird über einen schalter im Bedarfsfall der Kontakt geschlossen und strom fließt zur gewünschten stelle (z.B. scheinwer-fer, hupen, Ventilatoren, Alarmanlagen etc.); Wechsler hingegen schalten bei Betätigung von einem Verbraucher auf einen anderen über (z.B. von hupe zu Fanfare, von kleiner stufe des Ventilators zur großen stufe etc.).

Wesentliche Qualitätsmerkmale bei Relais sind die verwendeten materialien, die perfekte Wicklung der spule, sowie die exakte positionierung der Kontaktpunkte. All dies garantiert ein exaktes Funktionieren über eine lange lebensdauer hinweg. international vereinheitlicht ist die Bezeichnung der Anschlüsse: z.B. ist der Kontakt mit Bezeichnung 30 nur für die stromzufuhr, der Kontakt 87 immer nur für den Verbraucher.

Die neue generation der FlösseR Relais hat farbcodierte Bodenplatten je nach steckerkonfiguration und trägt „e“- und „ce“-Zeichen zum Zeichen der emV (elektromagnetischen Verträglichkeit).

Flösser Relays

Relays are used to avoid voltage drops and resulting performance losses of attached voltage consumers. A drop of only 10% of the nominal voltage used in your car may already lead to performance losses of light output greater than 33%!

We offer two types of mini relays: normally open relays and changeover relays. the normally open relays is used to close the electrical contact and to switch your consumer on; typical appliances are head lights, additional driving or fog lights, horns, alarms etc. the changeover relay switches from one consumer to another, e.g. switching from horns to fanfares or when adjusting the ventilator speed, etc.

essential quality features of relays are the material used, the perfect winding of the coil and the exact positioning of contact points. All these result in good performance over a long lifetime. the designation of pins follows an international rule, e.g. the pin 30 is used only for “current in“, while 87 designates the pin “current out“.

the new generation of FlösseR relays have color coded bottom plates and carry the “e“ and “ce“ sign as proof of electromagnetic compatibility.

relais · relays · relais · relés

Page 64: Flosser

64

relais · relays · relais · relés

Le relais Flösser

les relais en général servent à protéger de chutes de tensions éventuelles et ainsi d’une perte de perfor-mance d’une application quelconque. en effet une chute de tension de 10% peut produire une perte de la performance lumineuse atteignant 33%!

Flösser propose 2 types de relais: le contacteur et l’inverseur. le premier ferme le circuit électrique lors du branchement afin de mettre en marche des applications types éclairage, avertisseurs ou encore ventila-teur. le second sert en revanche à opérer un lien d’une application à une autre comme des feux de routes au pleins phares ou encore d’un niveau de ventilation au suivant.

le niveau de qualité d’un relais dépend des matériaux employés, de la précision du bobinage ou encore du positionnement précis des points de contacts. ce sont ces éléments qui assurent une durée de vie op-timisée du relais. en outre les contacts sur les relais Flösser sont aux normes internationales – ainsi le 30 correspond à l’entré, le 87 à la sortie du courant de l’application en question. les boîtiers de la nouvelle génération des relais FlösseR possèdent un fond coloré. les couleurs sont codifiées selon la configuration des terminaux.

ces nouveaux relais sont également homologués et portent les signes “e“ et “ce“ comme preuve de leur compatibilité électromagnétique.

Relés Flösser

Relés en general sirven para evitar bajas de tensión y así pérdidas de potencia en las conducci ones hacia las aplicaciones eléctricas de consumo. solamente una pérdida de tensión del 10% del valor nominal conduce a una pérdida de potencia luminosa de un 33%.

Flösser ofrece dos tipos de relés: el contactador y el inversor. el primero cierra el circuito eléctrico con el fin de poner en marcha las aplicaciones deseadas (focos, bocinas, ventiladores, sistemas de alarma, etc.). el segundo, en cambio, sirve para cambiar de una aplicación a otra (de bocina a corneta, de un nivel de ventilación al siguiente).

características de calidad fundamentales de un relé son los materiales empleados, la precisión del bobi-nado y el posicionamiento preciso de los contactos. estos son los elementos que aseguran un funciona-miento exacto y una duración de vida óptima del relé. Además los contactos de los relés Flösser siguen las normas internacionalmente reconocidas: asi el contacto 30 corresponde a la entrada, el 87 a la salida de la corriente hacia la aplicación en cuestión.

la nueva generación de relés FlösseR tienen la placa del fondo con códigos de colores y llevan los signos de homologación “e“ y “ce“ para mostrar su compatibilidad electromagnética.

Page 65: Flosser

65

Schließer mit 4 Anschlüssen · Normally open relays with 4 terminalsRelais contacteur avec 4 bornes · Cierre con 4 terminales

Type-Nr. Volt Ampere Alle mit Lasche · All with bracketTous avec patte · Todos con grapa

2142 12 V 30 A

2143 12 V 30 A mit Widerstand · with resistanceavec résistance · con resistencia

2144 12 V 40 A

4142 24 V 20 A

4143 24 V 20 A mit Widerstand · with resistance ·avec résistance · con resistencia

Schließer mit 4 Anschlüssen · Normally open relays with 4 terminalsRelais contacteur avec 4 bornes · Cierre con 4 terminales

Type-Nr. Volt Ampere Alle mit Lasche · All with bracketTous avec patte · Todos con grapa

2242 12 V 30 A

2245 12 V 40 A mit Widerstand · with resistanceavec résistance · con resistencia

4242 24 V 20 A

Schließer mit 5 Anschlüssen · Normally open relays with 5 terminalsRelais contacteur avec 5 bornes · Cierre con 5 terminales

Type-Nr. Volt Ampere Alle mit Lasche · All with bracketTous avec patte · Todos con grapa

2252 12 V 30 A

2254 12 V 40 A

4252 24 V 20 A

4254 24 V 30 A

Klein relais · mini relays mini relais · mini relés

Page 66: Flosser

66

Wechsler · Changeover relays · Relais inverseur · Relé inversor

Type-Nr. Volt Ampere Alle mit Lasche · All with bracketTous avec patte · Todos con grapa

2162 12 V 20/30 A

4162 24 V 10/20 A

Wechsler · Changeover relays · Relais inverseur · Relé inversor

Type-Nr. Volt Ampere Alle mit Lasche · All with bracketTous avec patte · Todos con grapa

2262 12 V 20/30 A

2263 12 V 20/30 A mit Widerstand · with resistance avec résistance · con resistencia

2265 12 V 20/30 A mit Diode · with diode · avec diodecon diodo

4262 24 V 10/20 A

4263 24 V 10/20 A mit Widerstand · with resistance avec résistance · con resistencia

4265 24 V 10/20 A mit Diode · with diode · avec diodecon diodo

2268 12 V 30/40 A hochleistungswechsler · high power change over · inverseur haute puissance · inversor alta potencia

4268 24 V 20/30 A hochleistungswechsler · high power change over · inverseur haute puissance · inversor alta potencia

Klein relais · mini relays mini relais · mini relés

Page 67: Flosser

67

Relaissockel · Relays sockets · Culot pour relais · Portarelé

Type-Nr. Beschreibung · DescriptionApplication · Aplicación

2222 Für alle Relais mit 6,3mm stecker · for all relays with 6,3mm pins · pour tous les relais avec terminaux de 6,3mm para todos los relés con 6,3mm terminales

222210 mit 5 Kabel · with 5 cables · avec 5 cables · con 5 cables

2223 Für hochleistungsrelais · for high power relayspour relais haute puissance · para relés de alta potencia

222310 mit 5 Kabel · with 5 cables · avec 5 cables · con 5 cables

Hochleistungsrelais · High power relays · Relais haute puissance · Relé de alta potencia

Type-Nr. Volt Ampere Alle mit Lasche · All with bracketTous avec patte · Todos con grapa

2246 12 V 40 A Audi/VW type · Audi/VW type type Audi/VW · tipo Audi/VW

2270 12 V 70 A

2274 24 V 40 A

2275 24 V 70 A

Hochleistungswechsler · High power changeoverInverseur de haute puissance · Inversor de alta potencia

Type-Nr. Volt Ampere Alle mit Lasche · All with bracketTous avec patte · Todos con grapa

2264 12 V 70/40 A

4264 24 V 40/30 A

Klein relais · mini relays mini relais · mini relés

Page 68: Flosser

68

Stecksockel · Sockets · Culots · Portarelés

Type-Nr. Beschreibung · DescriptionApplication · Aplicación

1122 ohne lasche · no bracket · sans patte · sin grapa

1123 mit lasche · with bracket · avec patte · con grapa

Schließer · Normally open · Contacteur · Cierre

Type-Nr. Volt Ampere Beschreibung · DescriptionApplication · Aplicación

1142 12 V 25 A

1143 12 V 25 A mit Diode · with diode · avec diodecon diodo

1443 24 V 10 A mit Diode · with diode · avec diode con diode

Wechsler · Changeover · Inverseur · Inversor

Type-Nr. Volt Ampere Beschreibung · DescriptionApplication · Aplicación

1162 12 V 15/25 A

1462 24 V 5/10 A

1163 12 V 15/25 A mit Diode · with diode · avec diodecon diodo

1463 24 V 5/10 A mit Diode · with diode · avec diodecon diodo

mikro relais · micro relaysmicro relais · micro relés

Page 69: Flosser

69

Type-Nr. Volt Beschreibung · DescriptionApplication · Aplicación

1620002 12 V 2 terminals - für leD - max. 30 W

Für Motorräder und Pkw · For motorcycles and cars · Pour motocyclettes et voitures Para motocicletas y automóviles

Type-Nr. Volt Beschreibung · DescriptionApplication · Aplicación

1620003 12 V 3 terminals - für leD - max. 30 W

Type-Nr. Volt Beschreibung · DescriptionApplication · Aplicación

1621002 12 V 2 terminals max. 300 W

Type-Nr. Volt Beschreibung · DescriptionApplication · Aplicación

1621003 12 V 3 terminals max. 300 W

elektronische Blinkgeber · electronic flasher units Centrales clignotantes électroniques · Destelladores electrónicos

Page 70: Flosser

70

Type-Nr. Volt Beschreibung · DescriptionApplication · Aplicación

1622411 12 V Kleine Ausführung · ohne lasche small type · no bracket petite version · sans patte pequeño tipo · sin grapa 3 terminals 2/4x21 W

1622421 12 V mit lasche · with bracketavec patte · con grapa 3 terminals 2/4x21 W

Type-Nr. Volt Mit Lasche · with bracketavec patte · con grapa

1622425 12 V 4 terminals 2/4x21 W sAe standard

Type-Nr. Volt Beschreibung · DescriptionApplication · Aplicación

165264 12 V Benzinpumpenrelais · relays for fuel pump relais pour pompe à essence relé para bomba de gasolina

Für Motorräder und Pkw · For motorcycles and cars · Pour motocyclettes et voituresPara motocicletas y automóviles

elektronische Blinkgeber · electronic flasher unitsCentrales clignotantes électroniques · Destelladores electrónicos

Page 71: Flosser

71

Type-Nr. Volt Mit Lasche · with bracketavec patte · con grapa

1642421 24 V 3 terminals 2/4x21 W

1632421 24 V 3 terminals max. 170 W

Für leichte Lkw · For light commercial vehicles · Pour véhicules utilitaires Para vehículos industriales

Type-Nr. Volt Beschreibung · DescriptionApplication · Aplicación

1641002 24 V 2 terminals max. 150 W

Type-Nr. Volt Beschreibung · DescriptionApplication · Aplicación

1641003 24 V 3 terminals max. 150 W

elektronische Blinkgeber · electronic flasher unitsCentrales clignotantes électroniques · Destelladores electrónicos

Page 72: Flosser

72

Type-Nr. Volt Beschreibung · DescriptionApplication · Aplicación

1634852 12 & 24 V max. 170 W 11 terminals

Keine Blinklampenüberwachungno control of flashing bulbssans contrôle de feux clignotantssin control de luces intermitentes

Für Lkw · For trucks · Pour camions · Para camiones

Type-Nr. Volt Beschreibung · DescriptionApplication · Aplicación

1628821 12 & 24 V max. 170 W 6 terminals

Keine Blinklampenüberwachungno control of flashing bulbssans contrôle de feux clignotantssin control de luces intermitentes

elektronische Blinkgeber · electronic flasher units Centrales clignotantes électroniques · Destelladores electrónicos

Page 73: Flosser

73

Type-Nr. Volt Frequenz · FrequencyFréquence · Frecuencia

123358 12 V 335 hz

124508 12 V 450 hz

127858 12 V set aus je einem hoch- und tieftöner set of one high and low frequency horn Jeu de fréquence haute et basse Juego de cada uno de frecuencia alta y baja

120000 12 V set 127858 + Relais

243358 24 V 335 hz

244508 24 V 450 hz

247858 24 V set aus je einem hoch- und tieftöner set of one high and low frequency horn Jeu de fréquence haute et basse Juego de cada uno de frecuencia alta y baja

240000 24 V set 247858 + Relais

Dimension D = 99 mm +/-2 t = 55 mm +/-2 h = 119 mm

Signalhörner · Disc horns Avertisseurs · Bocinas

Page 74: Flosser

74

Type-Nr. Volt Frequenz · FrequencyFréquence · Frecuencia

123351 12 V 335 hz

passend für VW Fits Volkswagen Approprié pour Volkswagen Apropiado para Volkswagen

Dimension D = 99 mm +/-2 t = 55 mm +/-2 h = 120 mm

Signalhörner · Disc horns Avertisseurs · Bocinas

Page 75: Flosser

75

Type-Nr. Volt Frequenz · FrequencyFréquence · Frecuencia

124206 12 V 420 hz

125106 12 V 510 hz

129306 12 V set aus je einem hoch- und tieftöner set of one high and low frequency horn Jeu de fréquence haute et basse Juego de cada uno de frecuencia alta y baja

121446 12 V set 129306 + Relais

244206 24 V 420 hz

245106 24 V 510 hz

249306 24 V set aus je einem hoch- und tieftöner set of one high and low frequency horn Jeu de fréquence haute et basse Juego de cada uno de frecuencia alta y baja

241446 24 V set 249306 + Relais

Dimension D = 82 mm +/-1 t = 78 mm +/-2 h = 117 mm max.

Fanfaren · Fanfares Klaxons · Bocinas tipo caracol

Page 76: Flosser

76

Type-Nr. Volt Frequenz · FrequencyFréquence · Frecuencia

124216 12 V 420 hz

tieftonfanfare für peugeot low frequency for peugeot Fréquence basse pour peugeot Frecuencia baja para peugeot

125116 12 V 510 hz

hochtonfanfare für peugeot high frequency for peugeot Fréquence haute pour peugeot Frecuencia alta para peugeot

129316 12 V set aus hoch-/tieftöner für peugeot set of high and low frequency for peugeot Jeu de fréquence haute et basse pour peugeot juego de frecuencia alta y baja para peugeot

129406 12 V set aus hoch-/tieftöner für Volkswagen set of high and low frequency for Volkswagen Jeu de fréquence haute et basse pour Volkswagen Juego de frecuencia alta y baja para Volkswagen

Dimension D = 82 mm t = 88 mm h = 117 mm

Fanfaren · Fanfares Klaxons · Bocinas tipo caracol

Page 77: Flosser

77

Type-Nr. Volt Frequenz · FrequencyFréquence · Frecuencia

1169012011690124

12 V 24 V

high 680 hz ± 5%loW 530 hz ± 5%

>115 dB(A) at 2m

compact air horn with high & low twin toneBocina electropneumática con tono alto y bajoAvertisseur électropneumatique avec son haut et bas

Dimension D = 100 mmt = 140 mmh = 112 mm

11690122 12 V Verchromt und wasserdichtchrome and waterproofhigh 680 hz ± 5%loW 530 hz ± 5%

>115 dB(A) at 2m

compact air horn with high & low twin toneBocina electropneumática con tono alto y bajoAvertisseur électropneumatique avec son haut et bas

Dimension D = 100 mmt = 140 mmh = 112 mm

1169022011690240

12 V24 V

300 hz ± 5%

>110 dB(A) at 2m>133 dB(A) at 4in

compact air horn with deep powerful bass sound Bocina electropneumática con sonido grave y sonoroAvertisseur électropneumatique avec son bas et sonore

Dimension D = 80 mmt = 135 mmh = 112 mm

nautilus-Signalhörner · nautilus disc horns nautilus avertisseurs · nautilus bocinas

112

140

112

140

100

100

112

135

Page 78: Flosser

78

Type-Nr. Volt Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

181404 12 V mit licht · with light · avec lumière · con luz

181411 24 V mit licht · with light · avec lumière · con luz

Zigarettenanzünder · Cigarette lighters · Allume cigares · Encendedores

Type-Nr. Volt Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

181403 12 V ohne licht · without light · sans lumière sin luz

mit grossem Knopf · with big button · avec grand bouton · con botón grande

Type-Nr. Volt Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

181407 12 V mit licht · with light · avec lumière · con luz

Kleiner Knopf · little knob · petit bouton botón pequeño

Steckdose · Power adapter · Prise de courant · Enchufe

Type-Nr. Volt Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

181399 12 V & 24 V steckdose mit Deckel · power adapter with cover · prise de courant avec couvercle enchufe con tapa

Type-Nr. Volt Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

181400 12 V steckdose mit licht und Deckel · power ad-apter with light and cover · prise de courant avec lumière et couvercle · enchufe con luz y tapa

181412 24 V

Zubehör · Accessories Accessoires utiles · Accesorios útiles

Page 79: Flosser

79

Universalstecker · Universal plug · Fiche universel · Enchufe universal

Type-Nr. Volt Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

181420 12 & 24 V mit sicherung 8A, passend für alle Zigaretten-anzünder und steckdosen in diesem Katalog · with 8A fuse, suitable for all cigarette lighters and power adapters in this catalogue · avec fusible 8A, utilisable chez tous allumes cigares et prises de courant de ce catalogue · con fusible 8A, aplicable con todos encen-dedores y enchufes de este catálogo

Zubehör · Accessories Accessoires utiles · Accesorios útiles

Sockel · Socket · Fiche · Soquete

Type-Nr. Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

4444 sockel für h4 · socket for h4 bulbs · fiche pour h4 socket para h4

Für 2,5mm2 Kabel · for 2,5mm2 cable

9444 sockel für 9004/9007 · socket for 9004/9007 · fiche pour 9004/9007 · socket para 9004/9007 gelb · yellow mit Kabel · with cable · avec cable · con cable

1444 sockel für h1 mit Kabel · socket for h1 with cable Fiche pour h1 avec cable · soquete para h1 con cable

Spannungsprüfer · Voltage tester · Controleur de tension · Control de tensión

Type-Nr. Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

183044 Für spannungen 6 - 24 V · for tensions 6 - 24 V pour tensions 6 - 24 V · para tensiones 6 - 24 V

5149 ersatzlampe · replacement bulb · lampe de réchange bombilla de reemplazo

Page 80: Flosser

80

Zubehör · Accessories Accessoires utiles · Accesorios útiles

Sockel · Socket · Fiche · Soquete

Type-Nr. Bezeichnung · DesignationDésignation · Designación

1445 sockel für h1 ohne Kabel · socket for h1 without cable Fiche pour h1 sans cable · soquete para h1 sin cable

7444 sockel für h7 · socket for h7 · fiche pour h7 · socket para h7 mit Kabel · with cable · avec cable · con cable

9445 sockel für hB3, h10 und h12 · socket for hB3, h10 and h12 fiche pour hB3, h10 et h12 · socket para hB3, h10 y h12 schwarz · black mit Kabel · with cable · avec cable · con cable

9446 sockel für hB4 · socket for hB4 · fiche pour hB4 socket para hB4 Weiß · white mit Kabel · with cable · avec cable · con cable

9448 sockel für h8, h9 und h11 · socket for h8, h9 and h11 fiche pour h8, h9 et h11 socket para h8, h9 y h11

6444 halterung für lampen mit BA15s sockel · holder for bulbs with BA15s socket · Fiche pour ampoules avec culot BA15ssocket para bombillos con base BA15s

halterung für lampen mit BAY15d sockel · holder for bulbs with BAY15d socket · Fiche pour ampoules avec culot BAY15dsocket para bombillos con base BAY15d

5444

2444 halterung für lampen mit sockel W3x16d · holder for bulbs with socket W3x16d · Fichet pour ampoules avec culot W3x16dsocket para bombillos con base W3x16d

halterung für lampen mit sockel W3x16q · holder for bulbs with socket W3x16q · Fichet pour ampoules avec culot W3x16qsocket para bombillos con base W3x16q

2644

Page 81: Flosser

81

Mini-Kit für Pkw · Mini kit for cars · Coffret de secours mini · Caja repuesto mini para automóviles

Type-Nr. Inhalt · ContentsContenu · Contenido

8207 1x h7 2070 1x pY21W 667101 Amber

1x R5W 4025 1x WY5W 429101 Amber

1x 214810 1x 214815

1x 214820

Andere Bestückung auf Anfrage · other fittings on requestautre équipement sur demande · otro contenido según demanda

Mini-Kit für Pkw · Mini kit for cars · Coffret de secours mini · Caja repuesto mini para automóviles

Type-Nr. Inhalt · ContentsContenu · Contenido

8201 1x h1 3021 1x p21W 6671

1x R5W 4025 1x W5W 4291

1x 214810 1x 214815

1x 214820

Mini-Kit für Pkw · Mini kit for cars · Coffret de secours mini · Caja repuesto mini para automóviles

Type-Nr. Inhalt · ContentsContenu · Contenido

8204 1x h4 625543 1x p21W 6671

1x R5W 4025 1x t4W 4088

1x 214810 1x 214815

1x 214820

ersatzteilkästen · Spare lamp kitsCoffrets de secours · Cajas de repuesto

Page 82: Flosser

82

Für Pkw · For cars · Pour autos · Para automõviles

Type-Nr. Inhalt · ContentsContenu · Contenido

8017 1x h1 3021 1x h7 2070

1x 6671 1x 667101 Amber

1x 5229 1x 4025

1x 4033 1x 429101

4x 2148xx

Andere Bestückung auf Anfrage · other fittings on requestautre équipement sur demande · otro contenido según demanda

Für Pkw · For cars · Pour autos · Para automõviles

Type-Nr. Inhalt · ContentsContenu · Contenido

8007 1x h7 2070 1x pY21W 667101

1x p21W 6671 1x WY5W 429101

1x p21W/5W 5229 1x R5W 4025

1x W5W 4291 2x 2148xx

Für Pkw · For cars · Pour autos · Para automõviles

Type-Nr. Inhalt · ContentsContenu · Contenido

8004 1x h4 625543 1x pY21W 667101 Amber

1x p21W 6671 1x p21/5W 5229

1x R5W 4025 1x t4W 4088

1x c5W 4033 2x 2148xx

ersatzteilkästen · Spare lamp kitsCoffrets de secours · Cajas de repuesto

Page 83: Flosser

83

Für Lkw · For trucks and busses · Pour camions et bus · Para camiones

Type-Nr. Inhalt · ContentsContenu · Contenido

8044 1x h4 825543 1x p21W/5W 5239

2x p21W 6652 1x R5W 4052

1x t4W 4080 1x c5W 4002

1x 214815 1x 214820

Für Lkw · For trucks and busses · Pour camions et bus · Para camiones

Type-Nr. Inhalt · ContentsContenu · Contenido

8407 2x h7 2470 4x p21W 6652

2x p21/5W 5239 2x R5W 4052

2x t4W 4080 2x c5W 4002

4x Flachsicherungen · blade fuses · fusibles plats · fusibles planos

Andere Bestückung auf Anfrage · other fi ttings on requestautre équipement sur demande · otro contenido según demanda

Für Lkw · For trucks and busses · Pour camions et bus · Para camiones

Type-Nr. Inhalt · ContentsContenu · Contenido

8405 2x h4 825543 4x p21W 6652

2x p21/5W 5239 2x R5W 4052

2x t4W 4080 2x c5W 4002

4x Flachsicherungen · blade fuses · fusibles plats · fusibles planos

ersatzteilkästen · Spare lamp kitsCoffrets de secours · Cajas de repuesto

Page 84: Flosser

84

For Pkw · For cars · Pour autos · Para automõviles

Type-Nr. Inhalt · ContentsContenu · Contenido

80100

429101 12 V 5 W Amber, mercedes, opel 5

183385 12 V 1,8 W eBs Volvo, VW 5

419106 12 V 1,2 W matt · frosted, mercedes 10

419101 12 V 1,2 W B8,5d BmW, mercedes 10

439101 12 V 2 W B8,5d mercedes 10

419103 12 V 1,2 W B8,4d VDo, moto meter 10

449101 12 V 1,2 W BX8,5d mercedes 10

6924 12 V 0,5 W W2x4,6d mercedes, opel 10

439103 12 V 2 W B8,4d VDo, moto meter 10

449105 14 V 1,4 W hRQ Fiat, Alfa, saab 5

409080 12 V 3 W B10d halogen opel 2

429180 12 V 5 W B10d halogen opel 2

419102 12 V 1,2 W B8,3d Audi, VW 10

469103 12 V 1,2 W BX8,4d mercedes Rotes glas · red glass 2

4005 12 V 5 W BA9s halogen mercedes 2

4010 12 V 10 W BA9s BmW 2

6925 12 V 1,2 W W2x4,6d pVc mercedes 10

5168 12 V 10 W Jap. sofitte . jap. festoon 10

Werkstattsortiment · Workshop kitAssortiment pour ateliers de mécanique · Surtido para talleres

Page 85: Flosser

85

For Pkw · For cars · Pour autos · Para automõviles

Type-Nr. Inhalt · ContentsContenu · Contenido

80200

419101 12 V 1,2 W B8,5d 10

419103 12 V 1,2 W BX8,4d 10

439103 12 V 2 W BX8,4d 10

439101 12 V 2 W B8,5d 10

449105 14 V 1,4 W hRQ 5

6925 12 V 1,2 W W2x4,6d pVc 10

419102 12 V 1,2 W B8,3d 10

183385 12 V 1,8 W eBs 5

6924 12 V 0,5 W W2x4,6d pVc 10

449101 12 V 1,2 W BX8,5d mercedes 10

469103 12 V 1,5 W BX8,4d mercedes Rotes glas · red glass 2

459103 12 V 1,5 W BX8,4d 10

449103 12 V 1,1 W BX8,4d 10

439102 12 V 2 W B8,3d 10

459101 12 V 1,5 W BX8,4d 10

479103 12 V 1,3 W BX8,4d 10

409080 12 V 3 W B10d halogen 2

419106 12 V 1,2 W W2x4,6d matt · frosted 10

Werkstattsortiment · Workshop kitAssortiment pour ateliers de mécanique · Surtido para talleres

Page 86: Flosser

86

Stecksicherungen · Blade fuses · Fusibles plats · Fusibles a enchufe

Type-Nr. Inhalt · ContentsContenu · Contenido

213050 stecksicherungen · blade fuses · fusibles plats · fusibles enchufe

314820 32 V 20 A gelb · yellow 2

314830 32 V 30 A grün · green 2

314840 32 V 40 A orange · orange 2

314850 32 V 50 A Rot · red 2

314860 32 V 60 A hellblau · light blue 2

214805 32 V 5 A hellbraun · light brown 10

214875 32 V 7,5 A Brown · brown 10

214810 32 V 10 A Rot · red 10

214815 32 V 15 A hellblau · light blue 10

214820 32 V 20 A gelb · yellow 10

214825 32 V 25 A Weiß · white 10

214830 32 V 30 A grün · green 10

514875 32 V 7,5 A Braun · brown 10

514810 32 V 10 A Rot · red 10

514815 32 V 15 A hellblau · light blue 10

514820 32 V 20 A gelb · yellow 10

514825 32 V 25 A Weiß · white 10

514830 32 V 30 A grün · green 10

Die sicherungen entsprechen den normen Din 72581/3, sAe J2077, sAe J1284, sAe J1888, JAso D612 bzw. iso Dis 8820-3.

Fuses are in accordance with norms Din 72581/3, sAe J2077, sAe J1284, sAe J1888, JAso D612 bzw. iso Dis 8820-3.

les fusibles sont conformes à les normes Din 72581/3, sAe J2077, sAe J1284, sAe J1888, JAso D612 bzw. iso Dis 8820-3.

los fusibles son conforme a las normas Din 72581/3, sAe J2077, sAe J1284, sAe J1888, JAso D612 bzw. iso Dis 8820-3.

Sicherungssortiment · Fuse kitAssortiment de fusibles · Sortido de fusibles

Page 87: Flosser
Page 88: Flosser

Sortiment 2010/2011

Flösser GmbH & Co. KG

P. O. Box 1780 · 54207 Trier/Germany www.flosser.com · [email protected]