First Care of New York - Newsletter Q3-2012

2
First Care of New York Spotlight First Care of New York Spotlight First Care and You Announcement We would like to thank all First Care of New York’s friends and family that par- ticipated in the 5 mile Run / Walk on June 24th, 2012. We raised $15,000 for Memorial Sloan Kettering Cancer Re- search and the fight against cancer. The winners of the raffle were the following: 1 st Place Rosaura Triunel 2 nd Place Rosa Hernandez FIRST CARE OF NEW YORK CAREGIVER 3 rd Place Jeff Dauna Congratulations again to the winners and all participants! All active employees working over 5+ years are eligible to receive a Turkey voucher for the holiday season . Anuncios Nos gustaría dar le las gracias a todos los familiares y amistades de First Care of Nueva York que participaron en la ca- minata de 5 Millas el 24 de junio del 2012. Recaudamos $ 15,000 para Cáncer Memorial Sloan Kettering Research y la lucha contra el cáncer. Los ganadores de la rifa fueron los si- guientes: 1er Lugar - Rosaura Triunel 2 º Lugar - Rosa Hernández Cuidador de First Care of New York 3 Lugar - Jeff Dauna Felicidades de nuevo a los ganadores y a todos los participantes! Todos los empleados activos que han trabajado con nosotros 5 años o más cualifican para recibir un bono de pavo para la temporada festiva. In this edition you will read about Flu shots, since the Flu season is upon us. We are also recognizing our Caregivers of the Months, as well as the winners of the raffle for the cancer walk. You can invite friends and family to receive future newsletters by having them visit us at www.1st-care.org and type their email address to the right of “SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER” and click on “GO”. In this issue we have in- cluded a special section dedicated to both Caregivers and Clients and providing Hot Tips . You can also follow us on Facebook, Twitter and LinkedIn to read about different DAILY topics pertaining to home care and your health and wellness. Aides of the Month: We would like to recognize the following caregivers for their exceptional work and overall performance for April: Xiomora Guerro, May : Blanca Sanchez , June: Melissa Medrano and July: Carmen D. Sanchez Bier. HOT TIPS - Caregivers: -LIVE-IN’s must clock in on the 1st day they provide care and every day there after, but not the day they leave the client. -WHEN working with an hourly client, you must clock in and clock out and record your task at the end of your shift. If you fail to perform the above requirements, you must contact your supervisor. -NEVER cancel a shift on an answer machine. Always speak to a live person. -For up to date transportation information, Dial 511. -ALL checks can get picked up on Thursday and Friday and it covers the previous SaturdayFriday pay week, not the current week. -ALL questions regarding your medical insurance, dial 1-877-371-5485 HOT TIPS - Clients: -IF you are returning from vacation or being discharged from the hospital, please contact your Nurse Case Manager at the Managed Long Term Care Program to get service re-activated. -TO contact the office after hours, dial the main #, 718-364-7251 and press 0 for immediate assistance. -ANY complaints about the services being provided, Dail 718-364-7251, press 6 to speak to a supervi sor. If your issue is not being handled to your liking, ask to speak to the Director of Patients Services. -ANY questions regarding transportation, your equipment, your days and hours of service, please contact your Nurse Case Manager at the Managed Long Term Care Program. “We pick up where others leave off ” Next Edition Your health and wellness: Topic will be about Immunization Próxima Edición Tu salud y tu bienestar: El tema sera la vacunacción 3rd Quarter 2012 Quarterly Newsletter First Care y Tu En esta edición usted leerá acerca de las vacunas contra la gripe, ya que la temporada de gripe se aproxima. También estamos reconociendo nuestros cuidadores del mes, así como los ganadores de la rifa de la caminata contra el cáncer. Usted puede invitar a sus amigos y familiares a recibir este boletín en el futuro, invitándolos a que nos visiten en www.1st-care.org y escriban su dirección de correo electrónico a la derecha de "SUSCRÍBETE A NUESTRO FOLLETO" y haga clic en "GO". En esta edición hemos incluido una sección especial dedicada a los cuidadores y clientes a los cuales les daremos unos Consejos Calientes”. También puedes seguirnos en Facebook, Twitter y LinkedIn para leer sobre dife- rentes temas cotidianos relacionados con asistencia a domicilio y de su salud y bienestar. Cuidadores del Mes: Nos gustaría reconocer a los cuidadores siguientes por su excepcional trabajo y el rendimiento general de Abril: Xiomora Guerro, Mayo: Blanca Sánchez, de Junio: Melissa Medrano y Julio: CarmenD.SánchezBier. Consejos Calientes! - Cuidadores: -LIVE-IN deben de ponchar el primer día que proporcionan cuidado y cada día después, pero no el día que salgan de la casa del cliente. -Cuando se trabaja con un cliente por hora, debe de ponchar cada vez que entra y sale y grabar su tarea al final de su turno. Si usted no puede cumplir con los requisitos anteriores, debe comunicarse con su supervisor(a). -NUNCA cancele un turno dejando un mensaje en la grabadora. Siempre hable con una persona en vivo. -PARA obtener información actualizada sobre transporte marque el 511. -TODOS los cheques pueden ser recogido los jueves y los viernes y cubre el pago del sábado anterior a viernes en semana de pago, no la semana en transcurso. -PARA hacer preguntas sobre su seguro médico, llame al 1-877-371-5485 Consejos Calientes!- Clientes: -Si usted está regresando de vacaciones o de ser dado de alta del hospital, por favor póngase en contacto con su enfermera gerente encargada de su programa de cuidado a largo plazo para obtener el servicio de re-activación. -Para ponerse en contacto con la oficina después de nuestro horario normal, marque el numero principal, 718-364-7251 y presione 0 para asistencia inmediata. -Para dar quejas sobre los servicios prestados, marque el 718-364-7251, y presione el numero 6 para hablar con un(a) supervisor(a). Si el problema no ha sido manejado a su gusto, pida hablar con el Director de Servicios al paciente. -Para cualquier pregunta relacionada con el transporte, el equipo, los días y horas de servicio, pónga- se en contacto con su enfermera gerente encargada de su programa de cuidado a largo plazo. Feel free to email [email protected] to find out more information about a particular topic or about First Care of New York.

description

Home healthcare newsletter

Transcript of First Care of New York - Newsletter Q3-2012

Page 1: First Care of New York - Newsletter Q3-2012

First Care of New York Spotlight First Care of New York Spotlight First Care and You

Announcement We would like to thank all First Care of

New York’s friends and family that par-

ticipated in the 5 mile Run / Walk on

June 24th, 2012. We raised $15,000 for

Memorial Sloan Kettering Cancer Re-

search and the fight against cancer. The

winners of the raffle were the following:

1st Place – Rosaura Triunel

2nd Place – Rosa Hernandez FIRST CARE OF NEW YORK CAREGIVER

3rd Place – Jeff Dauna

Congratulations again to the winners and all participants!

All active employees working over 5+ years are eligible to receive a Turkey

voucher for the holiday season.

Anuncios Nos gustaría dar le las gracias a todos los

familiares y amistades de First Care of

Nueva York que participaron en la ca-

minata de 5 Millas el 24 de junio del

2012. Recaudamos $ 15,000 para

Cáncer Memorial Sloan Kettering

Research y la lucha contra el cáncer.

Los ganadores de la rifa fueron los si-

guientes:

1er Lugar - Rosaura Triunel

2 º Lugar - Rosa Hernández Cuidador de First Care of New York 3 Lugar - Jeff Dauna

Felicidades de nuevo a los ganadores y a todos los participantes!

Todos los empleados activos que han trabajado con nosotros 5 años o más cualifican para recibir un bono de

pavo para la temporada festiva.

In this edition you will read about Flu shots, since the Flu season is upon us. We are also recognizing our Caregivers of the Months, as well as the winners of the raffle for the cancer walk. You can invite friends and family to receive future newsletters by having them visit us at www.1st-care.org and type their email address to the right of “SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER” and click on “GO”. In this issue we have in-cluded a special section dedicated to both Caregivers and Clients and providing Hot Tips . You can also follow us on Facebook, Twitter and LinkedIn to read about different DAILY topics pertaining to home care and your health and wellness.

Aides of the Month: We would like to recognize the following caregivers for their exceptional work and overall performance for April: Xiomora Guerro, May : Blanca Sanchez , June: Melissa Medrano and July: Carmen D. Sanchez Bier. HOT TIPS - Caregivers:

-LIVE-IN’s must clock in on the 1st day they provide care and every day there after, but not the day they leave the client. -WHEN working with an hourly client, you must clock in and clock out and record your task at the end of your shift. If you fail to perform the above requirements, you must contact your supervisor. -NEVER cancel a shift on an answer machine. Always speak to a live person. -For up to date transportation information, Dial 511. -ALL checks can get picked up on Thursday and Friday and it covers the previous Saturday—Friday pay week, not the current week. -ALL questions regarding your medical insurance, dial 1-877-371-5485

HOT TIPS - Clients: -IF you are returning from vacation or being discharged from the hospital, please contact your Nurse Case Manager at the Managed Long Term Care Program to get service re-activated. -TO contact the office after hours, dial the main #, 718-364-7251 and press 0 for immediate assistance. -ANY complaints about the services being provided, Dail 718-364-7251, press 6 to speak to a supervi sor. If your issue is not being handled to your liking, ask to speak to the Director of Patients Services. -ANY questions regarding transportation, your equipment, your days and hours of service, please contact your Nurse Case Manager at the Managed Long Term Care Program.

“We pick up where others leave off ”

Next Edition

Your health and wellness: Topic will be about Immunization

Próxima Edición

Tu salud y tu bienestar: El tema sera la vacunacción

3rd Quarter 2012 Quarterly Newsletter

First Care y Tu En esta edición usted leerá acerca de las vacunas contra la gripe, ya que la temporada de gripe se aproxima. También estamos reconociendo nuestros cuidadores del mes, así como los ganadores de la rifa de la caminata contra el cáncer. Usted puede invitar a sus amigos y familiares a recibir este boletín en el futuro, invitándolos a que nos visiten en www.1st-care.org y escriban su dirección de correo electrónico a la derecha de "SUSCRÍBETE A NUESTRO FOLLETO" y haga clic en "GO". En esta edición hemos incluido una sección especial dedicada a los cuidadores y clientes a los cuales les daremos unos “Consejos Calientes”. También puedes seguirnos en Facebook, Twitter y LinkedIn para leer sobre dife-rentes temas cotidianos relacionados con asistencia a domicilio y de su salud y bienestar. Cuidadores del Mes: Nos gustaría reconocer a los cuidadores siguientes por su excepcional trabajo y el rendimiento general de Abril: Xiomora Guerro, Mayo: Blanca Sánchez, de Junio: Melissa Medrano y Julio: CarmenD.SánchezBier.

Consejos Calientes! - Cuidadores: -LIVE-IN deben de ponchar el primer día que proporcionan cuidado y cada día después, pero no el día que salgan de la casa del cliente. -Cuando se trabaja con un cliente por hora, debe de ponchar cada vez que entra y sale y grabar su tarea al final de su turno. Si usted no puede cumplir con los requisitos anteriores, debe comunicarse con su supervisor(a). -NUNCA cancele un turno dejando un mensaje en la grabadora. Siempre hable con una persona en vivo. -PARA obtener información actualizada sobre transporte marque el 511. -TODOS los cheques pueden ser recogido los jueves y los viernes y cubre el pago del sábado anterior a viernes en semana de pago, no la semana en transcurso. -PARA hacer preguntas sobre su seguro médico, llame al 1-877-371-5485 Consejos Calientes!- Clientes: -Si usted está regresando de vacaciones o de ser dado de alta del hospital, por favor póngase en contacto con su enfermera gerente encargada de su programa de cuidado a largo plazo para obtener el servicio de re-activación. -Para ponerse en contacto con la oficina después de nuestro horario normal, marque el numero principal, 718-364-7251 y presione 0 para asistencia inmediata. -Para dar quejas sobre los servicios prestados, marque el 718-364-7251, y presione el numero 6 para hablar con un(a) supervisor(a). Si el problema no ha sido manejado a su gusto, pida hablar con el Director de Servicios al paciente. -Para cualquier pregunta relacionada con el transporte, el equipo, los días y horas de servicio, pónga-se en contacto con su enfermera gerente encargada de su programa de cuidado a largo plazo.

Feel free to email [email protected] to find out more information about a particular topic or about First Care of New York.

Page 2: First Care of New York - Newsletter Q3-2012

Your Health and Wellness Su Salud y Bienestar

Visit us online at

www.1st-care.org

Need help for a Loved One? Necesita ayuda para un Ser Querido? Please contact Rina in the intake department at Favor de comunicarse con Rina en el departamento de ingreso

Bronx

2488 Grand Concourse, Suite # 332

Bronx, NY 10458

Phone #718-364-7251

Brooklyn

833 Flatbush Ave. (On Linden Blvd )

Lower Level, Brooklyn, NY 11226

Phone #718-675-6200

Queens

91-31 Queens Blvd., Suite # 409

Elmhurst, NY 11373

Phone #718-478-1454

Licensed Home Care Service Agency

(718) 741-5956

REMINDER – FLU SEASON IS UPON US… PLEASE REMEMBER TO GET YOUR FLU SHOT!!! CONTACT YOUR PHYSICIAN OR CLINIC FOR IMMUNIZATION DETAILS

Allergic reactions are inappropriate responses of the immune system to a normally harmless substance. Normally, the immune system defends the body against foreign substances. However, in susceptible people, the immune system can overreact when exposed to allergens in the environment, foods, or drugs, which are harmless in most people. The result is an allergic reaction. Avoiding the allergen is the best way to treat as well as prevent a reaction to the same. This may involve; stopping a medication, keeping a pet out of the house, not eating a particular food, or removing items that collect dust. If mild symptoms occur, antihistamines are often all that is needed. If they are ineffective, other drugs such as: mast cell stabilizers and corticosteroids may be prescribed by a physician. When in doubt, always call your physician.

RECORDATORIO - TEMPORADA DE GRIPE ESTÁ EN EE.UU.... ¡POR FAVOR RECUERDESE OBTENER SU VACUNA CONTRA LA GRIPE! CONSULTE A SU MÉDICO O CLÍNICA PARA VACUNAS

Las reacciones alérgicas son respuestas inadecuadas del sistema inmune a sustancias normalmente inofensivas. Normalmente, el sistema inmunológico defiende al cuerpo contra sustancias extrañas. Sin embargo, en personas susceptibles, el sistema inmu-ne puede reaccionar de forma exagerada cuando se exponen a los alérgenos en el medio ambiente, alimentos o medicamentos, que son inofensivos en la mayoría de las personas. El resultado es una reacción alérgica. Evitar el alérgeno es la mejor manera de tratar, así como evitar una reacción a la misma. Esto puede implicar, poner fin a un medicamento, tener una mascota fuera de la casa, no comer un alimento en particular, o la eliminación de elementos que acumulen polvo. Si se producen síntomas leves, los antihistamínicos son a menudo todo lo que se necesita. Si son ineficaces, otras drogas tales como estabilizadores de los mastocitos y los corticosteroides pueden ser recetados por un médico. En caso de duda, siempre consulte a su médico.