FINALIZANDO UM CAFÉ DA MANHÃ NA ORLA … · tapioca ricota com gojiberry ... rabanada com sorvete...

3
BRUNCH NA MESA / TO SHARE BOLINHOS DE BACALHAU Codfish cake PASTEL DE CALABRESA Pepperoni puff pastry CALDO DE FEIJÃO MANTEIGA Butter bean soup TARTELETE DE ESPINAFRE E RICOTA DE OVELHA Spinach tartlet and sheep ricotta FINALIZANDO UM CAFÉ DA MANHÃ NA ORLA FINISHING THE BREAKFAST AT THE ORLA OF COPACABANA CESTA DE PÃES ARTESANAIS EMILIANO FRANCÊS, CROISSANT, “PAIN AU CHOCOLAT”, DANISH, BRIOCHE, FOLHADOS, GELEIAS, MEL E MANTEIGA Emiliano’s homemade bread basket: Mini baguette, croissant, “pain au chocolat”, brioche, mixed pastries, jams, honey and butter CROQUE MONSIEUR OU MADAME AÇAÍ COM BANANA E GRANOLA EMILE Açaí fruit with banana and homemade granola OVOS BENEDITINOS OVOS POCHÊS, PRESUNTO, QUEIJO, TORRADA E ZABAIONE Poached eggs, ham, cheese, toasts and zabaione “FLORENTINE” BENEDITINOS COM ESPINAFRE Poached eggs, ham, cheese, toasts with spinach “ROYAL” BENEDITINOS COM SALMÃO DEFUMADO Poached eggs, smoked salmon, cheese, toasts and hollandaise sauce TAPIOCA RICOTA COM GOJIBERRY Tapioca with goji berry and ricotta cream WAFFLES MEL OU CALDA DE CHOCOLATE Waffles with honey or chocolate sauce RABANADA COM SORVETE French toast with ice cream

Transcript of FINALIZANDO UM CAFÉ DA MANHÃ NA ORLA … · tapioca ricota com gojiberry ... rabanada com sorvete...

BRUNCH

NA MESA / TO SHARE

BOLINHOS DE BACALHAU

Codfish cake PASTEL DE CALABRESA

Pepperoni puff pastry CALDO DE FEIJÃO MANTEIGA

Butter bean soup TARTELETE DE ESPINAFRE E RICOTA DE OVELHA

Spinach tartlet and sheep ricotta

FINALIZANDO UM CAFÉ DA MANHÃ NA ORLA FINISHING THE BREAKFAST AT THE ORLA OF COPACABANA

CESTA DE PÃES ARTESANAIS EMILIANO

FRANCÊS, CROISSANT, “PAIN AU CHOCOLAT”, DANISH, BRIOCHE, FOLHADOS, GELEIAS, MEL E MANTEIGA

Emiliano’s homemade bread basket: Mini baguette, croissant, “pain au chocolat”, brioche, mixed pastries, jams, honey and butter

CROQUE MONSIEUR OU MADAME

AÇAÍ COM BANANA E GRANOLA EMILE

Açaí fruit with banana and homemade granola

OVOS BENEDITINOS

OVOS POCHÊS, PRESUNTO, QUEIJO, TORRADA E ZABAIONE

Poached eggs, ham, cheese, toasts and zabaione

“FLORENTINE” BENEDITINOS COM ESPINAFRE

Poached eggs, ham, cheese, toasts with spinach

“ROYAL”

BENEDITINOS COM SALMÃO DEFUMADO

Poached eggs, smoked salmon, cheese, toasts and hollandaise sauce

TAPIOCA

RICOTA COM GOJIBERRY

Tapioca with goji berry and ricotta cream

WAFFLES

MEL OU CALDA DE CHOCOLATE

Waffles with honey or chocolate sauce

RABANADA

COM SORVETE

French toast with ice cream

FRESCOS E FRESCAS / BARELY TOUCHED

OSTRAS FRESCAS

Fresh oysters

TARTARE DE SALMÃO

Salmon tartar

TARTARE DE MAHI MAHI

Mahi mahi tartar

TARTARE DE PALMITO

Palm heart tartar

ESCABECHE DE FRUTOS DO MAR

Seafood pickled

OS CONFORTÁVEIS / THE MAIN

FUSILLONI COM SALMÃO E LIMÃO SICILIANO

Fusilloni with salmon and sicilian lemon

ESPAGUETE

“CARBONARA”

Spaguetti “Alla carbonara”

RISOTO

DE FUNGHI PORCINI TRUFFADO

Truffled risotto with porcini mushrooms

CASSOULET DE PATO

GRATINADO COM FAROFA DE ALHO NEGRO

Duck Cassoulet Au gratin with black garlic

MOQUECA DE PEIXE E FRUTOS DO MAR

COM ARROZ DE COCO

Fish and Seafood “moqueca” with coconut rice

FRANGO ORGÂNICO

NO ESPETO NA BRASA “KEBAB”, PÃO ÁRABE E COALHADA

Organic chicken on the grill “kebab”, pita bread and curd

ENTRECÔTE GRELHADA

COM MOLHO POIVRE E BATATAS FRITAS

Entrecôte on grill with poivres sauce and french fries

MINI HAMBURGER DE PICANHA

COM GRUYERE E KETCHUP DE GOIABADA DEFUMADA

“Mini picanha’s hamburger” with gruyere and smoked guava ketchup

RAGU DE COELHO DO ANTENOR

COM MOSTARDA DIJON E BATATINHAS ASSADAS

Rabbit ragu wth dijon mustard and roasted potatoes

SELEÇÃO DE QUEIJOS AFINADOS DO BRASIL / SELECTION OF BRAZILIAN CHEESES

ADOÇANDO O MOMENTO / SWEETING UP THIS MOMENT

FONDANT DE CHOCOLATE / Chocolate fondant

CHOUX DE AVELÃ / Hazelnut choux

ENTREMET AO CARAMEL / Caramelized entremet

TARTELETE DE FRUTAS / Fruits tartlet

CANELÉ DE BORDEAUX / Bordeaux canelé

MACARON DE MARACUJÁ / Passion fruit macarons

PANACOTA DIET DE COCO / Panna cotta diet with coconut

ESPUMANTE & VINHOS / WINE & SPARKLING WINE

CHANDON BRUT

CHARDONNAY TANTEHUE 2016 - CHILE

VIÑAMALEA TEMPRANILLO SYRAH 2012 – ESPANHA (SPAIN)

COQUETÉIS / COCKTAILS

CAIPIRINHAS

CACHAÇA COM FRUTAS

Cachaça with seasonal fruits

BLOODY MARY

SUCO DE TOMATE, VODKA BELVEDERE

Spiced tomato juice, vodka Belvedere

CERVEJA / BEER

HEINEKEN 5,0%

PILSEN – Holanda / Nederland

WÄLS 6,5%

42 – Brasil / Brazil

WÄLS 8%

EVITA – Brasil / Brazil

WÄLS 9%

TRIPPEL – Brasil / Brazil

WÄLS 8%

VERANO – Brasil / Brazil

SUCOS NATURAIS / FRESH FRUIT JUICES

MELANCIA, LARANJA E SUCO VERDE

Watermelon, orange, detox

REFRIGERANTES E ÁGUA AROMATIZADA / SOFT DRINKS AND FLAVORED WATER

195

Semanalmente o nosso Menu do Brunch apresenta algumas alterações e novidades.

Please notice that some alterations may occur weekly in our Brunch Menu.

O restaurante Emile tem o compromisso de respeitar as temporadas de reprodução e pesca

para não comprometer o futuro dos nossos oceanos.

The Emile restaurant is committed to respecting the seasons of reproduction and fishing

so as not to compromise the future of our oceans.

Horário de abertura / Opening hours

Brunch / Brunch

Sáb, Dom e feriados 12h - 17h

Sat, Sun and holidays, 12pm - 5pm

Legendas / Legends

Vegetariano / Vegetarian

Sem glúten / Gluten free

Todos nossos preços estão sujeitos a 13% de taxa de serviço

All our prices are in Brazilian Real and subject to 13% of service charge

N. Procon 151 - N. Vigilância Sanitária 1746

Se beber não dirija!

Don´t drink and drive!