FF I I CDD I C KRATKI OBLIK UGOVORA - ARZ · FIDIC su 1913. osnovale tri nacionalne udruge...

16
ISBN 2-88432-024-5 PRVO IZDANJE 1999. F I D I C Federation Internationale des Ingenieurs-Conseils International Federation of Consulting Engineers Internationale Vereinigung Beratender Ingenieure Federacion Internacinal de Ingenieros Consoltores KRATKI OBLIK UGOVORA Predgovor, sadržaj Opći uvjeti

Transcript of FF I I CDD I C KRATKI OBLIK UGOVORA - ARZ · FIDIC su 1913. osnovale tri nacionalne udruge...

Page 1: FF I I CDD I C KRATKI OBLIK UGOVORA - ARZ · FIDIC su 1913. osnovale tri nacionalne udruge savjetodavnih inženjera u Europi. Ciljevi formiranja saveza bili su općenito promoviranje

ISBN 2-88432-024-5 PRVO IZDANJE 1999.

FF II DD II CC Federation Internationale des Ingenieurs-Conseils

International Federation of Consulting Engineers

Internationale Vereinigung Beratender Ingenieure

Federacion Internacinal de Ingenieros Consoltores

KRATKI OBLIK UGOVORA

Predgovor, sadržaj

Opći uvjeti

Page 2: FF I I CDD I C KRATKI OBLIK UGOVORA - ARZ · FIDIC su 1913. osnovale tri nacionalne udruge savjetodavnih inženjera u Europi. Ciljevi formiranja saveza bili su općenito promoviranje

FIDIC KRATKI UGOVOR

ii

FIDIC je međunarodni savez nacionalnih udruga savjetodavnih

inženjera

FIDIC su 1913. osnovale tri nacionalne udruge savjetodavnih inženjera u

Europi. Ciljevi formiranja saveza bili su općenito promoviranje

profesionalnih interesa udruga članica i širenje informacija zanimljivih

članovima nacionalnih udruga koje su ga sačinjavale.

Danas članstvo FIDIC-a broji više od 60 zemalja sa svih strana svijeta, a

savez predstavlja većinu savjetodavnih inženjera privatne prakse na

svijetu.

FIDIC organizira seminare, savjetovanja i druge skupove u promicanju

svojih ciljeva: zadržavanje visokih etičkih i profesionalnih standarda;

razmjena stajališta i informacija; rasprava o problemima od zajedničkog

interesa među udrugama članicama i predstavnicima međunarodnih

financijskih institucija; i razvoj djelatnosti savjetodavnih inženjera u

zemljama u razvoju.

Izdanja FIDIC-a uključuju zbornike s raznih savjetovanja i seminara,

informacije za savjetodavne inženjere, vlasnike projekata i međunarodne

razvojne agencije, standardne obrasce za pretkvalifikacije, ugovorne

dokumente i ugovore naručitelj/savjetnik. Ona se mogu dobiti u tajništvu

u Švicarskoj.

Page 3: FF I I CDD I C KRATKI OBLIK UGOVORA - ARZ · FIDIC su 1913. osnovale tri nacionalne udruge savjetodavnih inženjera u Europi. Ciljevi formiranja saveza bili su općenito promoviranje

FIDIC KRATKI UGOVOR

iii

SADRŽAJ

OPĆI UVJETI

1. Opće odredbe 2 1.1 Definicije 2 1.2 Tumačenje 3 1.3 Redoslijed važnosti dokumenata 3 1.4 Pravo 3 1.5 Komunikacije 3 1.6 Statutarne obveze 4

2. Naručitelj 4 2.1 Stavljanje Gradilišta na raspolaganje 4

2.2 Dozvole i licence 4 2.3 Upute Naručitelja 4 2.4 Odobrenja 4

3. Odgovornosti Naručitelja 4 3.1 Ovlaštena osoba 4 3.2 Predstavnik Naručitelja 4

4. Izvođač 4 4.1 Opće obaveze 4 4.2 Predstavnik Izvođača 4 4.3 Podugovaranje 4 4.4 Garancija za dobro izvršenje 5

5. Projektiranje od strane Izvođača 5 5.1 Projekt izvođača 5 5.2 Odgovornost za project 5

6. Odgovornosti Naručitelja 5 6.1 Odgvornosti Naručitelja 5

7. Rok završetka 6 7.1 Izvođenje Radova 6 7.2 Program 6 7.3 Produljenje roka 6 7.4 Kašnjenje 7

8. Preuzimanje 7 8.1 Završetak 7 8.2 Obavijest o preuzimanju 7

Page 4: FF I I CDD I C KRATKI OBLIK UGOVORA - ARZ · FIDIC su 1913. osnovale tri nacionalne udruge savjetodavnih inženjera u Europi. Ciljevi formiranja saveza bili su općenito promoviranje

FIDIC KRATKI UGOVOR

iv

9. Popravak nedostataka 7 9.1 Popravak nedostataka 7 9.2 Otkrivanje i ispitivanje 7

10. Izmjene i potraživanja 7 10.1 Pravo na izmjenu 7 10.2 Vrednovanje Izmjena 7 10.3 Rano upozorenje 8 10.4 Pravo na potraživanje 8 10.5 Postupak Izmjene i potraživanja 8

11. Ugovorna cijena i plaćanje 8 11.1 Vrednovanje Radova 8 11.2 Mjesečne situacije 8 11.3 Međuplaćanja 9 11.4 Plaćanje prve polovice retencije 9 11.5 Plaćanje druge polovice retencije 9 11.6 Konačno plaćanje 9 11.7 Valuta 9 11.8 Zakašnjelo plaćanje 9

12. Ugovorni prekršaj 9 12.1 Prekršaj Izvođača 9 12.2 Prekršaj Naručitleja 10 12.3 Nesolventnost 10 12.4 Plaćanje po raskidu 10

13. Rizik i odgovornost 10 13.1 Briga Izvođača za Radove 10 13.2 Viša sila 11

14. Osiguranje 11 14.1 Opseg pokrića 11 14.2 Dogovori 11 14.3 Propust da se sklopi osiguranje 12

15. Rješavanje sporova 12 15.1 Mirenje 12 15.2 Obavijest o nezadovljstvu 12 15.3 Arbitraža 12

Page 5: FF I I CDD I C KRATKI OBLIK UGOVORA - ARZ · FIDIC su 1913. osnovale tri nacionalne udruge savjetodavnih inženjera u Europi. Ciljevi formiranja saveza bili su općenito promoviranje

FIDIC KRATKI UGOVOR

© FIDIC 1999. a

OPĆI UVJETI (OU)

Page 6: FF I I CDD I C KRATKI OBLIK UGOVORA - ARZ · FIDIC su 1913. osnovale tri nacionalne udruge savjetodavnih inženjera u Europi. Ciljevi formiranja saveza bili su općenito promoviranje

FIDIC KRATKI UGOVOR

© FIDIC 1999. 2

Opći uvjeti

1. Opće odredbe

1.1 Definicije

U ugovoru kako je dolje definiran, definirane riječi i izrazi imat će

sljedeća značenja, osim ako kontekst ne zahtijeva drukčije.

Ugovor

Osobe

Datumi, rokovi i

razdoblja

Novac i plaćanje

Ostale definicije

1.1.1 “Ugovor“ znači Sporazum i ostalu dokumentaciju

popisanu u Dodatku.

1.1.2 “Specifikacija“ znači dokument iz popisa u Dodatku,

uključujući zahtjeve Naručitelje u svezi s

projektiranjem koje treba provesti Izvođač, ako ga ima,

kao i sve Izmjene takvog dokumenta.

1.1.3 “Nacrti” znači Naručiteljeve nacrte za Radove kako su

popisani u Dodatku, kao i svaku Izmjenu tih nacrta.

1.1.4 “Naručitelj“ znači osobu imenovanu u Sporazumu i

pravne sljednike te osobe u naslovu, ali ne (osim uz

suglasnost Izvođača) i cedente.

1.1.5 “Izvođač“ znači osobu imenovanu u Sporazumu i

pravne sljednike te osobe u naslovu, ali ne (osim uz

suglasnost Naručitelja) i cedente.

1.1.6 “Stranka“ znači ili Naručitelj ili Izvođač.

1.1.7 “Datum početka“ znači datum 14 dana nakon datuma

stupanja Sporazuma na snagu ili neki drugi datum koji

Stranke dogovore.

1.1.8 “dan“ znači kalendarski dan.

1.1.9 “Rok završetka“ znači vrijeme za završetak Radova

kako je navedeno u Dodatku (ili produljeno prema

članku 7.3), izračunato od Datuma početka.

1.1.10 “Trošak“ znači sve izdatke koje je Izvođač imao (ili će

imati), na Gradilištu ili izvan njega, uključujući režijske

troškove i slične izdatke, ali ne uključujući Materijale i

Postrojenja.

1.1.11 “Oprema Izvođača“ znači sve uređaje, strojeve, vozila i

druge stvari potrebne za izvođenje Radova, ali ne

uključuje Materijale ili Postrojenja.

Page 7: FF I I CDD I C KRATKI OBLIK UGOVORA - ARZ · FIDIC su 1913. osnovale tri nacionalne udruge savjetodavnih inženjera u Europi. Ciljevi formiranja saveza bili su općenito promoviranje

FIDIC KRATKI UGOVOR

© FIDIC 1999. 3

1.1.12 “Zemlja“ znači zemlju u kojoj se nalazi Gradilište.

1.1.13 “Odgovornost Naručitelja“ znači stvari popisane u

članku 6.1.

1.1.14 “Viša sila“ znači izuzetni događaj ili okolnost koji su

izvan kontrole Stranke, protiv koje Stranka nije mogla

razumno poduzeti potrebne mjere prije zaključenja

Ugovora, koja se, nakon što se pojavila, nije mogla

razumno izbjeći ili prebroditi, te koja se uglavnom ne

može pripisati drugoj Stranci.

1.1.15 “Materijali” znači stvari svih vrsta (osim Postrojenja)

namijenjene da bi činile dio stalnih radova.

1.1.16 “Postrojenje” znači strojeve i uređaje kojih je namjena

da čine dio stalnih radova.

1.1.17 “Gradilište“ znači mjesta koja je Naručitelj stavio na

raspolaganje da se na njima izvode Radovi, kao i sva

druga mjesta navedena u Ugovoru kao dio Gradilišta.

1.1.18 “Izmjena“ znači promjenu Specifikacije i/ili Nacrta (ako

ima) koju naredi Naručitelj prema članku 10.1.

1.1.19 “Radovi“ znači sve radove i projektiranje (ako ima) koje

mora izvesti Izvođač uključujući privremene radove i

sve Izmjene.

1.2 Tumačenje Riječi koje znače osobe ili stranke uključuju tvrtke i

organizaciji. Riječi u jednini ili jednom rodu uključuju

množinu ili drugi rod ako je to potrebno prema kontekstu.

1.3 Redoslijed važnosti

dokumenata

Smatra se da se dokumenti koji sačinjavaju Ugovor

međusobno objašnjavaju. Ako postoji nejasnoća ili

nesukladnost među dokumentima, Naručitelj će izdati sve

potrebne upute Izvođaču, a redoslijed valjanosti dokumenata

je u skladu s redoslijedom navedenim u Dodatku.

1.4 Pravo Pravo ugovora navedeno je u Dodatku.

1.5 Komunikacije Gdje postoji odredba o davanju ili dostavi obavijesti, uputa ili

druge komunikacije bilo koje osobe, ako nije drukčije

određeno ta će komunikacija biti napisana na jeziku

navedenom u Dodatku i neće se nerazumno uskratiti ili

odlagati.

Page 8: FF I I CDD I C KRATKI OBLIK UGOVORA - ARZ · FIDIC su 1913. osnovale tri nacionalne udruge savjetodavnih inženjera u Europi. Ciljevi formiranja saveza bili su općenito promoviranje

FIDIC KRATKI UGOVOR

© FIDIC 1999. 4

1.6 Statutarne obveze Izvođač se mora pridržavati zakona zemalja u kojima se rad

izvodi. Izvođač će dostaviti sve obavijesti i platiti sve naknade

i druga davanja vezano na Radove.

2. Naručitelj

2.1 Stavljanje

Gradilišta

na raspolaganje

Naručitelj će staviti na raspolaganje Gradilište i dati pravo

pristupa na njega u rokovima navedenim u Dodatku.

2.2 Dozvole i licence Naručitelj će mu, ako Izvođač zatraži, pomoći u podnošenju

zahtjeva za dozvole, licence ili odobrenja potrebna za Radove.

2.3 Upute Naručitelja Izvođač se mora pridržavati uputa koje izda Naručitelj vezano

na Radove uključujući obustavu svih ili dijela Radova.

2.4 Odobrenja Nikakvo odobrenje ili suglasnost Naručitelja ili Predstavnika

Naručitelja, ili nepostojanje istih, ne oslobađa Izvođača od

njegovih obaveza.

3. Predstavnici

Naručitelja

3.1 Ovlaštena osoba

Jedna osoba iz osoblja Naručitelja imat će ovlasti djelovati u

njegovo ime. Ta ovlaštena osoba bit će navedena u Dodatku ili

će Naručitelj na drugi način obavijestiti Izvođača.

3.2 Predstavnik

Naručitelja

Naručitelj također može imenovati tvrtku ili pojedinca za

provođenje određenih dužnosti. Imenovani će biti naveden u

Dodatku, ili Naručitelj o tome može s vremena na vrijeme

obavijestiti Izvođača. Naručitelj će obavijestiti Izvođača o

delegiranim dužnostima i ovlastima tog Predstavnika

Naručitelja.

4. Izvođač

4.1 Opće obaveze

Izvođač mora izvoditi Radove pravilno i u skladu s

Ugovorom. Izvođač mora osigurati nadzor, radnu snagu,

Materijale, Postrojenja i Izvođačevu opremu koji mogu biti

potrebni. Svi Materijali i Postrojenja na Gradilištu smatrat će

se vlasništvom Naručitelja.

4.2 Predstavnik

Izvođača

Izvođač će predati Naručitelju na davanje suglasnosti ime i

pojedinosti o osobi ovlaštenoj primati upute u ime Izvođača.

4.3 Podugovaranje Izvođač ne smije podugovarati sve Radove. Izvođač neće

podugovoriti bilo koji dio Radova bez suglasnosti Naručitelja.

Page 9: FF I I CDD I C KRATKI OBLIK UGOVORA - ARZ · FIDIC su 1913. osnovale tri nacionalne udruge savjetodavnih inženjera u Europi. Ciljevi formiranja saveza bili su općenito promoviranje

FIDIC KRATKI UGOVOR

© FIDIC 1999. 5

4.4 Garancija za dobro

izvršenje

Ako je navedeno u Dodatku, Izvođač će u roku 14 dana od

Datuma početka Naručitelju dostaviti instrument osiguranja

za dobro izvršenje u obliku i izdano od treće osobe koje je

Naručitelj prihvatio.

5. Projektiranje od strane Izvođača

5.1 Projekt izvođača

Izvođač će izvesti projektiranje do specificiranog opsega kako

je navedeno u Dodatku. Izvođač će odmah predati Naručitelju

sve projekte koje je pripremio. U roku 14 dana od primitka,

Naručitelj će dostaviti svoje primjedbe, ili ako predani projekt

nije u skladu s Ugovorom, odbit će ga navodeći razloge.

Izvođač neće izgraditi ni jedan element stalnih radova koje je

sam projektirao u roku 14 dana nakon što ga je predao

Naručitelju ili ako je projekt za taj element odbijen. Projekt

koji je odbijen mora se odmah ispraviti i ponovo predati.

Izvođač mora ponovo predati sve projekte na koje su stavljene

primjedbe i to nakon što je te primjedbe uzeo u obzir.

5.2 Odgovornost za

projekt

Izvođač ostaje odgovoran za projekt iz ponude i za projekt

prema ovom članku, a oba moraju biti prikladna za

namjeravanu svrhu definiranu u Ugovoru te također ostaje

odgovoran za svaku povredu patenta ili autorskog prava

vezano na njih. Naručitelj je odgovoran za Specifikaciju i

Nacrte.

6. Odgovornosti

Naručitelja

6.1 Odgovornosti

Naručitelja

U ovom Ugovoru, Odgovornosti Naručitelja znače:

a) rat, neprijateljstva (bez obzira je li rat objavljen ili ne),

invazija, djelovanje stranih neprijatelja, u Zemlji,

b) pobuna, terorizam, revolucija, buna, vojna ili preuzeta

vlast, građanski rat, u zemlji,

c) nemiri, gibanja ili neredi od strane osoba koje nisu osoblje

i drugi zaposlenici Izvođača, a koji djeluju na Gradilište

i/ili Radove,

d) ionsko zračenje, radioaktivno zagađenje od atomskog

goriva, ili nekog atomskog otpada izgaranja atomskog

goriva, radio aktivnih toksičnih eksploziva, ili drugih

rizičnih svojstava nekog eksplozivnog atomskog sklopa ili

atomske komponente takvog sklopa, osim do mjere u kojoj

Izvođač može biti odgovoran za korištenje radioaktivnog

materijala,

Page 10: FF I I CDD I C KRATKI OBLIK UGOVORA - ARZ · FIDIC su 1913. osnovale tri nacionalne udruge savjetodavnih inženjera u Europi. Ciljevi formiranja saveza bili su općenito promoviranje

FIDIC KRATKI UGOVOR

© FIDIC 1999. 6

e) tlačni valovi uzrokovani zrakoplovima ili drugim zračnim

napravama koje putuju brzinom zvuka ili nadzvučnim

brzinama,

f) uporaba ili zauzimanje od strane Naručitelja nekog dijela

Radova, osim onoga koje može biti navedeno u Ugovoru,

g) projektiranje bilo kojeg dijela Radova od strane osoblja

Naručitelja ili drugih za koje je Naručitelj odgovoran, i

h) svaka demonstracija sila prirode koja utječe na Gradilište

i/ili Radove, a koja se nije mogla predvidjeti ili koju

iskusan izvođač nije mogao razumno očekivati i poduzeti

mjere opreza,

i) viša sila,

j) obustava prema članku 2.3 osim ako se to može pripisati

propustu Izvođača,

k) propust Naručitelja,

l) fizičke prepreke ili fizički uvjeti osim klimatskih uvjeta,

koji se nađu na Gradilištu tijekom izvođenja Radova, a

koje se prepreke ili uvjeti nisu mogli razumno predvidjeti i

o kojima je Izvođač odmah obavijestio Naručitelja,

m) zakašnjenje ili prekid uzrokovan nekom Izmjenom,

n) svaka promjena zakona primjenljivog na Ugovor nakon

datuma predaje ponude Izvođača navedenog u Ugovoru,

gubici proizašli iz Naručiteljevog prava da se trajni radovi

izvode na, preko, ispod, u ili kroz neko zemljište te da zauzme

to zemljište za stalne radove, i šteta koja je neizbježni rezultat

Obaveza Izvođača da izvede Radove i popravi nedostatke na

njima.

7. Rok završetka

7.1 Izvođenje Radova Izvođač mora započeti Radove na Datum početka i mora

nastaviti ekspeditivno i bez zakašnjenja te završiti Radove u

Roku za završetak.

7.2 Program U roku navedenom u Dodatku, Izvođač mora predati

Naručitelju program za Radove u obliku navedenom u

Dodatku.

7.3 Produljenje roka Podliježući članku 10.3, Izvođač ima pravo na produljenje

Roka završetka ako kasni ili će kasniti iz bilo kojeg razloga iz

Odgovornosti Naručitelja.

Po primitku zahtjeva od izvođača, Naručitelj će razmotriti sve

potporne pojedinosti koje Izvođač dostavi te odgovarajuće

produljiti Rok završetka.

Page 11: FF I I CDD I C KRATKI OBLIK UGOVORA - ARZ · FIDIC su 1913. osnovale tri nacionalne udruge savjetodavnih inženjera u Europi. Ciljevi formiranja saveza bili su općenito promoviranje

FIDIC KRATKI UGOVOR

© FIDIC 1999. 7

7.4 Kašnjenje Ako Izvođač ne završi Radove u Roku za završetak,

Izvođačeva jedina odgovornost prema Naručitelju za takav

propust bit će plaćanje iznosa navedenog u Dodatku za svaki

dan zakašnjenja završetka Radova.

8. Preuzimanje

8.1 Završetak Izvođač može obavijestiti Naručitelja kad smatra da su Radovi

završeni.

8.2 Obavijest o

preuzimanju

Naručitelj će obavijestiti Izvođača ako smatra da je Izvođač

završio Radove, navodeći odgovarajući datum. Alternativno,

Naručitelj može obavijestiti Izvođača da su Radovi, iako nisu

u potpunosti završeni, spremni za preuzimanje, navodeći

odgovarajući datum.

Naručitelj će preuzeti Radove nakon izdavanja ove obavijesti.

Izvođač će odmah završiti bilo kakve preostale radove i,

pridržavajući se uvjeta članka 9, napustiti Gradilište.

9. Popravak

nedostataka

9.1 Popravak

nedostataka

Naručitelj može u bilo kojem trenutku prije isteka razdoblja

navedenog u Dodatku obavijestiti Izvođača o nedostacima ili

preostalim radovima. Izvođač će bez troškova za Naručitelja

izvršiti popravak bilo kojih nedostataka nastalih zbog projekta

Izvođača, Materijala, Postrojenja ili stručnosti izrade koji nisu

u skladu s Ugovorom.

Trošak popravljanja nedostataka koji se mogu pripisati bilo

kojem drugom uzroku smatrat će se Izmjenom. Propust da se

poprave neki nedostaci ili završe preostali radovi u

razumnom roku od obavijesti Naručitelja daju Naručitelju

pravo da sve potrebne radove izvede na trošak Izvođača.

9.2 Otkrivanje i

ispitivanje

Naručitelj može dati uputu da se neki radovi otkriju i/ili

ispitaju. Ako se ustanovi da Izvođačev projekt, Materijali,

Postrojenje ili kvaliteta izrade nisu u skladu s Ugovorom, osim

ako je to rezultat otkrivanja i/ili ispitivanja, Izvođaču će se

platiti takvo otkrivanje i/ili ispitivanje kao Izmjena u skladu s

člankom 10.2

10. Izmjene i

potraživanja

10.1 Pravo na izmjenu Naručitelj može narediti Izmjene.

10.2 Vrednovanje

Izmjene će se vrednovati na sljedeći način:

a) paušalna cijena koju Stranke dogovore, ili

Page 12: FF I I CDD I C KRATKI OBLIK UGOVORA - ARZ · FIDIC su 1913. osnovale tri nacionalne udruge savjetodavnih inženjera u Europi. Ciljevi formiranja saveza bili su općenito promoviranje

FIDIC KRATKI UGOVOR

© FIDIC 1999. 8

Izmjena b) ako je primjenljivo, po jediničnim cijenama iz Ugovora, ili

c) u nedostatku odgovarajućih jediničnih cijena, cijene iz

Ugovora koristit će se kao o snova za vrednovanje, ili ako

ni to ne može, onda

d) po odgovarajućim novim cijenama, koje se mogu

dogovoriti ili koje naručitelj smatra prikladnima, ili

e) ako Naručitelj tako naredi, po jediničnim cijenama za

režijski rad određenim u Dodatku, a o čemu će Izvoditelj

voditi evidenciju sati radne snage i korištene Opreme

izvođača i Materijala.

10.3 Rano upozorenje Stranka će obavijestiti drugu što prije čim postane svjesna

okolnosti koje mogu dovesti do zakašnjenja ili ometanja

Radova, ili koje mogu dovesti do potraživanja za dodatnim

plaćanjem. Izvođač će poduzeti sve razumne korake da na

minimum svede ove učinke.

Pravo Izvođača na produljenje Roka za završetak ili dodatna

plaćanja ograničava se na vrijeme i plaćanje koje bi bilo

dospjelo da je na vrijeme obavijestio o tome i poduzeo sve

razumne mjere.

10.4 Pravo na

potraživanje

Ako Izvođač ima Troškove koji su rezultat bilo koje

Odgovornosti Naručitelja, Izvođač će imati pravo na iznos tih

Troškova. Ako kao rezultat bilo koje od Odgovornosti

Naručitelja bude potrebno izmijeniti Radove, to će se smatrati

Izmjenom.

10.5 Postupak Izmjene

i potraživanja

Izvođač će predati Naručitelju vrijednost Izmjena i

potraživanja po stavkama u roku 28 dana od upute ili

događaja koji dovodi do potraživanja. Naručitelj će provjeriti i

ako je moguće suglasiti se s vrijednošću. Ako se ne postigne

dogovor, Naručitelj će odrediti vrijednost.

11. Ugovorna cijena i

plaćanje

11.1 Vrednovanje

Radova

Radovi će se vrednovati kako je određeno u Dodatku, a

pridržavajući se članka 10.

11.2 Mjesečne situacije Izvođač će imati pravo da mu se mjesečno plati:

a) vrijednost izvedenih Radova,

b) postotak naveden u Dodatku od vrijednosti Materijala i

Postrojenja isporučenih na Gradilište u razumnom roku, a

što podliježe eventualno dospjelim dodacima ili odbicima.

Izvođač mora svaki mjesec predati Naručitelju izjavu

(situaciju) koja pokazuje iznose na koje on smatra da ima

pravo.

Page 13: FF I I CDD I C KRATKI OBLIK UGOVORA - ARZ · FIDIC su 1913. osnovale tri nacionalne udruge savjetodavnih inženjera u Europi. Ciljevi formiranja saveza bili su općenito promoviranje

FIDIC KRATKI UGOVOR

© FIDIC 1999. 9

11.3 Plaćanja po

situacijama

U roku 28 dana od dostave situacije, Naručitelj će platiti

Izvođaču iznos prikazan u situaciji minus retencija po stopi

navedenoj u Dodatku, i minus iznos koji Naručitelj ima pravo

odbiti uz specificiranje razloga za to. Naručitelja ne obvezuje

bilo koja svota koju je prije smatrao dospjelom za plaćanje

Izvođaču.

Naručitelj može zadržati plaćanje situacije dok ne primi

garanciju za dobro izvršenje prema članku 4.4. (ako je

primjenljivo).

11.4 Plaćanje prve

polovice retencije

Polovicu zadržanog iznosa Naručitelj će platiti Izvođaču u

roku 14 dana od izdavanja obavijesti prema članku 8.2.

11.5 Plaćanje druge

polovice retencije

Ostatak zadržanog iznosa Naručitelj će platit Izvođaču u roku

14 dana od datuma isteka razdoblja navedenog u Dodatku, ili

popravka nedostataka o kojima je poslana obavijest ili

završetka preostalih radova, sve kako je navedeno u članku

9.1, prema tome što je kasnije.

11.6 Konačno plaćanje U roku 42 dana od najkasnijeg događaja s popisa u članku 11.5

gore, Izvođač će Naručitelju predati konačni obračun zajedno

sa svom dokumentacijom koja je razumno potrebna

Naručitelju da se uvjeri u točnost konačnog ugovornog iznosa.

U roku 28 dana od predaje ovog konačnog obračuna,

Naručitelj će platiti Izvođaču sve dospjele iznose. Ako se

Naručitelj ne složi s dijelom konačnog obračuna Izvođača, on

će prilikom plaćanja navesti svoje razloge za neslaganje.

11.7 Valuta

Plaćanje će se vršiti u valuti navedenoj u Dodatku.

11.8 Zakašnjelo

plaćanje

Izvođač će imati pravo na kamate po stopi navedenoj u

Dodatku za svaki dan kašnjenja Naručitelja preko propisanog

roka za plaćanje.

12. Ugovorni prekršaj

12.1 Prekršaj Izvođača Ako Izvođač napusti Radove, odbije ili se ne pridržava

važećih uputa Naručitelja ili ne postupi ekspeditivno i bez

zakašnjenja, ili, usprkos pisanom prigovoru, prekrši Ugovor,

Naručitelj može dati obavijest pozivajući se na ovaj članak i

konstatirajući ugovorni prekršaj.

Ako Izvođač nije poduzeo sve praktične korake da ispravi

prekršaj u roku 14 dana od kada Izvođač primi Naručiteljevu

obavijest, Naručitelj može drugom obaviješću u roku daljnjih

21 dan, raskinuti Ugovor. Izvođač će se tada povući s

Gradilišta ostavljajući Materijale i Postrojenja i Opremu

Page 14: FF I I CDD I C KRATKI OBLIK UGOVORA - ARZ · FIDIC su 1913. osnovale tri nacionalne udruge savjetodavnih inženjera u Europi. Ciljevi formiranja saveza bili su općenito promoviranje

FIDIC KRATKI UGOVOR

© FIDIC 1999. 10

Izvođača za koje mu Naručitelj u drugoj obavijesti navede da

će se koristiti do završetka Radova.

12.2 Prekršaj

Naručitelja

Ako Naručitelj ne plati u skladu s Ugovorom, ili, usprkos

pisanom prigovoru prekrši Ugovor, Izvođač može dati

obavijesti pozivajući se na ovaj članak i konstatirajući prekršaj.

Ako se prekršaj ne ispravi u roku 7 dana od Naručiteljevog

primitka ove obavijesti, Izvođač može obustaviti izvođenje

svih ili dijela Radova.

Ako se prekršaj ne ispravi u roku 28 dana od kada Naručitelj

primi obavijest Izvođača, Izvođač može drugom obaviješću u

roku daljnjih 21 dan, raskinuti Ugovor. Izvođač će se tada

povući s Gradilišta.

12.3 Nesolventnost Ako Stranka bude proglašena nesolventnom prema bilo kojem

važećem zakonu, druga Stranka može odmah putem

obavijesti raskinuti Ugovor. Izvođač će se tada povući s

Gradilišta ostavljajući, u slučaju nesolventnosti Izvođača, svu

Opremu Izvođača za koju ga Naručitelj obavijesti da će se

koristiti do završetka Radova.

12.4 Plaćanje po

raskidu

Nakon raskida Izvođač će imati pravo na plaćanje neplaćene

vrijednosti izvedenih Radova i Materijala i Postrojenja

razumno isporučenih na Gradilište, a prilagođene za:

a) svaku svotu na koju Izvođač ima pravo prema članku 10.4,

b) svaku svotu na koju Naručitelj ima pravo,

c) ako je Naručitelj raskinuo Ugovor prema članku 12.1 ili

12.3, Naručitelj će imati pravo na svotu jednaku 20%

vrijednosti neizvedenih dijelova Radova na dan raskida,

d) ako je Izvođač raskinuo Ugovor prema članku 12.2 ili 12.3,

Izvođač će imati pravo na Trošak obustave i

demobilizacije zajedno sa svotom jednakom 10%

vrijednosti dijelova Radova koji nisu izvedeni na dan

raskida

Neto dospjeli saldo mora biti plaćen ili vraćen u roku 28 dana

od obavijesti o raskidu.

13. Rizik i

odgovornost

13.1 Briga Izvođača za

Radove

Izvođač snosi punu odgovornost za brigu o Radovima od

Datuma početka do datuma Naručiteljeve obavijesti prema

članku 8.2. Odgovornost tada prelazi na Naručitelja. Ako se na

Radovima dogodi gubitak ili šteta tijekom gore navedenog

razdoblja, Izvođač će popraviti gubitak ili štetu tako da Radovi

Page 15: FF I I CDD I C KRATKI OBLIK UGOVORA - ARZ · FIDIC su 1913. osnovale tri nacionalne udruge savjetodavnih inženjera u Europi. Ciljevi formiranja saveza bili su općenito promoviranje

FIDIC KRATKI UGOVOR

© FIDIC 1999. 11

budu u skladu s Ugovorom.

Osim ukoliko do gubitka ili štete dođe kao posljedica

Odgovornosti Naručitelja, Izvođač oslobađa Naručitelja,

Naručiteljeve izvođače, posrednike i zaposlenike od svih

gubitaka ili šteta koji se dogode na Radovima kao i od svih

potraživanja ili troškova koji mogu nastati na Radovima, a

uzrokovani su prekršajem Ugovora, nemarom ili drugim

prekršajem Izvođača, njegovih posrednika ili zaposlenika.

13.2 Viša sila Ako Stranka je ili će biti spriječena izvršiti svoje obaveze zbog

Više sile, pogođena Stranka će odmah obavijestiti drugu

Stranku. Ako je potrebno, Izvođač će obustaviti izvođenje

Radova i do mjere u kojoj dogovori s Naručiteljem,

demobilizirati Opremu Izvođača.

Ako događaj potraje 84 dana, bilo koja Stranka tada može dati

obavijest o raskidu ugovora koji stupa na snagu u roku 28

dana od davanja obavijesti.

Nakon raskida, Izvođač će imati pravo na plaćanje neplaćenog

salda izvedenih Radova te za Materijale i Postrojenja koja je

isporučio na Gradilišta, prilagođeno za sljedeće:

a) svaku svotu na koju Izvođač ima pravo prema članku 10.4,

b) Trošak obustave i demobilizacije,

c) Svaku svotu na koju Naručitelj ima pravo.

Neto dospjeli saldo platit će se ili vratiti u roku 28 dana od

obavijesti o raskidu.

14. Osiguranje

14.1 Opseg pokrića Izvođač mora, prije početka Radova, sklopiti i nakon toga

održavati osiguranje u zajedničko ime Stranaka.

a) za gubitak ili štetu na Radovima, Materijalima, Postrojenju

i Izvođačevoj opremi,

b) punu odgovornost obje Stranke za gubitak, štetu, smrt ili

ozljedu trećih osoba ili njihove imovine koji nastanu iz

izvršavanja Ugovora od strane Izvođača, uključujući

odgovornost Izvođača za štete na imovini Naručitelja

osim samih Radova,

c) za odgovornost obje Stranke i bilo kojeg predstavnika

Naručitelja za smrt ili ozljedu osoblja Izvođača osim u

mjeri u kojoj je odgovornost nastala zbog nemara

Naručitelja, nekog predstavnika Naručitelja ili njihovih

zaposlenika.

14.2 Dogovori Sva osiguranja moraju biti u skladu sa zahtjevima navedenim

u Dodatku. Uvjete police i osiguratelja mora odobriti

Naručitelj. Izvođač će osigurati dokaze za Naručitelja da su

Page 16: FF I I CDD I C KRATKI OBLIK UGOVORA - ARZ · FIDIC su 1913. osnovale tri nacionalne udruge savjetodavnih inženjera u Europi. Ciljevi formiranja saveza bili su općenito promoviranje

FIDIC KRATKI UGOVOR

© FIDIC 1999. 12

sve potrebne police na snazi i da su premije plaćene.

Sva plaćanja primljena od osiguratelja vezano na gubitak ili

štetu na Radovima snosit će Stranke solidarno i koristit će se

za popravak gubitka ili štete ili kao kompenzacija gubitka ili

štete koja se ne može popraviti.

14.3 Propust da se

sklopi osiguranje

Ako Izvođač ne sklopi ili ne održava na snazi bilo koje od

osiguranja navedenih u prethodnoj stavci, ili ne dostavi

zadovoljavajuće dokaze o tome, police ili potvrde, Naručitelj

može, bez da to utječe na bilo koje drugo pravo ili pravni lijek,

sklopiti osiguranje za pokrića prema tom prekršaju i platiti

dospjele premije te iste povratiti kao odbitak od bilo kojih

iznosa koje duguje Izvođaču.

15. Rješavanje

sporova

15.1 Mirenje Ako se ne riješi sporazumno, svaki spor ili razlika koja se

pojavi između Izvođača i Naručitelja iz ili u svezi s

Ugovorom, uključujući vrednovanja ili druge odluke

Naručitelja, predat će bilo koja Stranka na rješavanje miritelju

u skladu s priloženim Pravilima za mirenje («Pravilnik»).

Miritelj će biti bilo koja osoba koju Stranke dogovore. U

slučaju da se ne mogu dogovoriti, miritelj će se imenovati u

skladu s Pravilnikom.

15.2 Obavijest o

nezadovoljstvu

Ako je neka Stranka nezadovoljna odlukom miritelja ili se ne

donese odluka u roku određenom u Pravilniku, Stranka može

dati obavijest o svom nezadovoljstvu pozivajući se na ovaj

članak u roku 28 dana od primitka odluke ili isteka roka za

donošenje odluke. Ako se ne da obavijest o nezadovoljstvu u

navedenom roku, odluka će biti konačna i obvezujuća za

Stranke. Ako se obavijest o nezadovoljstvu dostavi unutar

određenog roka, odluka će biti obvezujuća za stranke koje će

je primijeniti bez odlaganja osim ako i dok odluku miritelja ne

pregleda arbitar.

15.3 Arbitraža Spor koji je bio predmet obavijesti o nezadovoljstvu konačno

će riješiti jedan arbitar prema pravilima navedenim u

Dodatku. Ako o tome ne postoji dogovor, arbitra će imenovati

tijelo za imenovanje definirano u Dodatku. Sva saslušanja će

se održati na mjestu navedenom u Dodatku i na jeziku prema

članku 1.5.