FC5 HORNET - Lifeloc or trigger a manual overide test 5. Sampling Cone: Breath should be directed to...

30
FC5 HORNET OPERATIONS MANUAL

Transcript of FC5 HORNET - Lifeloc or trigger a manual overide test 5. Sampling Cone: Breath should be directed to...

FC5 HORNETOPERATIONS MANUAL

Table of ContentsComponents Diagram .....................................................3

Battery Installation ...........................................................4

Precautions ...........................................................................4

Test Modes Explained ......................................................5

Operations...................................................................... 6 - 7

User Prompts .......................................................................8

Specifications .......................................................................9

Calibration .............................................................................9

Service & Maintenance .....................................................9

Warranty ...................................................................... 10 - 15

Spanish ........................................................................ 16 - 29

The FC5 Hornet is a new generation of alcohol screener for use by schools, police, probation, jails, mining and related testing in safety sensitive indus-tries.

Testing for the presence of alcohol has never been easier. No mouthpieces or special attachments are required. Simple to operate, the FC5 uses icons toeliminate misinterpretation due to language barriers.

The FC5 is alcohol specific and uses a platinum fuel cell providing users with rapid response and reset times, as well as long working life.

The FC5 Hornet comes standard with threeoperating test modes used for subject, ambient air and open container testing. Designed for safety, the FC5 allows the operator to see the test results without revealing the display to the subject.

3

Components Diagram

Front View Back View1

3

4

5

7

26

1. LCD Display: Displays test order and results with an automatic backlight for day/night visibility

2. Function Button: Scrolls through test modes3. Power Button: Turns the unit on or off. Unit

will automatically power off after 5 minutes of inactivity

4. Execute Button: Allows you to perform functions or trigger a manual overide test

5. Sampling Cone: Breath should be directed to the cone in order to ensure a proper test

6. Protective Grip: Covers and protects the entire unit and any exposed ports

7. Battery Door: Holds 4 AA batteries that allow up to 4700 tests

4

Precautions • Waitatleast10minutesafterdrinking,smokingor insertinganythinginyourmouthbeforetakinga breathtest. • Donotblowsmokeintotheportasitmaydamage thesensor. • Alcoholleavesthebodyofataconservativerateof about0.5oz.alcoholperhouror.015percentof bloodalcoholcontent(BAC)perhour.Thisisan averagerateatwhichthelivercanmetabolize(burn off)alcohol.Theresultisthatitcantakemanytimes longertosoberupthanittooktobecome intoxicated.SomeonewithaBACof.16willrequire over10hourstobecompletelysober. • WerecommendstoringtheFC5intemperatures between32°-130°F(0°-55°C). • Nouserserviceablepartsinside.Tobeservicedonly byanauthorizedFC5technician.

Battery InstallationTheFC5isdesignedtooperateusing4AAalkalinebatteries.RemovethebatterydoorbypressinginanddownonthedoorlocatedonthelowerbackoftheFC5.

Installthe4AAalkalinebatteriesinthedirectionofthesymbolsinthebatterycase.Closethecasebypushinguponthebatterydooruntilitlocksshut.

Inordertochangeorinstallbatteries,thegripmustberemovedfromtheFC5.

5

Test Modes ExplainedPOS+/- NEG Test ModePerfectforzerotoleranceenviornments,thistestmodedisplaysresultsasPOS +or-NEG foralcohol.APOS + testisanyalcohollevel>.000BAC.Testsaretriggeredautomaticallyoncethesubjectexhalesenoughbreathtowardsthecollectorcone.Manualoverrideisavailableusingtheexecutebuttonfortestinguncooperativesubjectsordiscreteambientair.

LEVELS Test ModeUsedformoreprecisealcoholtesting,levelstestmode,willalerttheoperatortolevelsofalcoholinthesubject.Equippedwithautomatictestingwithmanualoverridecapabilitiesfordifficultsubjects.Pre-SetAlcoholLevels

Zero:<.010%BAC(<.04mg/l)Low:.011-.020%BAC(.05-.09mg/l) High:>.021%BAC(>.100mg/l)

OPEN CONTAINER Test ModeSamplesair-spaceoveropendrinkcontainersorspills.Withitsuniquedoublepumpaction,theOpenContainermodeensuressufficienttestsampleevenfromsmallneckbottles.Onebuttonsampletriggeringallowsforprecisepositioningoverthesampleandthequietpumpactionensuresdiscreteandunobtrusivesampling.

6

OperationsGetting Started1. TurnontheFC5bymomentarilypressingthe

Powerbutton.Theinstrumentwillinitiateaself-testandthendisplaythePOS/NEGtestmode.

2. Toswitchtestmodes,presstheFunctionbuttonandscrollthroughyouroptions.

3. Onceatestmodeisselected,itwillbecomethenewdefaultmode.YoucanchangedefaultsbymomentarilypressingthePowerbutton,switchingmodesusingtheFunctionbuttonorbycompletelypoweringtheunitoff.

4. Youarenowreadytotest.

Conducting an Automatic Test1. Positionthesamplingconeabout4”or10cm

fromthesubject’smouth.2. Instructthesubjecttoblowsteadilytowards

thecone.3. Thetestwillautomaticallytriggeroncethe

subjecthasprovidedanadequatesample.4. Readresults.5. Resultswillstayonthescreenfor30secondsor

untilyoupresstheFunctionbutton.

7

Conducting a Manual Test1. Positionthesamplingconenolessthan4”from

thesubject’smouth.2. Instructthesubjecttoblowsteadilytowards

thecone.3. Oncethesubjectbeginsblowing,pressthe

Executebuttontotriggerthetest.4. Readresults.5. Resultswillstayonthescreenfor30secondsor

untilyoupresstheFunctionbutton.

Conducting an Open Container Test 1. Positionthesamplingconenolessthan4”from

thecontainerorsample.2. PresstheExecutebuttontotriggerthetest.3. Readresults.4. Resultswillstayonthescreenfor30secondsor

untilyoupresstheFunctionbutton.5. Forbestresults,slightlyagitatethesampleprior

totriggerthetest.

Conducting an Ambient Air Test1. Inanyofthethreemodes,wavetheunitinthe

airandpresstheExecutebuttontotriggerthetest.

2. Readresults.3. Resultswillstayonthescreenfor30secondsor

untilyoupresstheFunctionbutton.

8

User Prompts

Cause&CourseofAction

POS/NEGTestMode:NEGresultswillregisterasaZero,POSresultswillbeanything>0.

NegativeresultswheninPOS/NEGTestMode.

PositiveresultwheninPOS/NEGTestMode.

LevelsTestMode:Resultswillregisterinoneofthreedifferentlevelsdependingonthesubjectsalcoholcontent.Zero:<.010%BAC(<.04mg/l)Low:.011-.020%BAC(.05-.09mg/l)High:>.021%BAC(>.100mg/l)

Displayshowsresultsas<.010%BACwheninLevelsTestMode.

Displayshowsresultsas.011-.020%BAC wheninLevelsTestMode.

Displayshowsresultsas>.021%BACwheninLevelsTestMode.

OpenContainerTestMode:NEGresultswillregisterasaZero,POSresultswillbeanyting>0.

NegativeresultswheninOpenContainerTestMode.PositiveresultswheninOpenContainerTestMode.

ThehourglassappearswhentheFC5isinwaitmode.ThiscanoccurwhentheFC5isrecoveringfromaPOStest.

User Prompts

9

CalibrationAllbreathtestersrequireperiodiccalibrationtomaintaintheiraccuracy.YourFC5Hornetisdesignedtobecalibratedbyafactorycertifiedcalibrationtechnicianatleastonceevery12months.TohaveyourinstrumentcalibratedorservicedemailLifelocatservice@lifeloc.com,visitusatwww.lifeloc.com,call1.800.722.4872orcontactyourlocaldistributor.

SpecificationsSensor ElectrochemicalFuelCell

Sampling Passive

PowerSupply 4AABatteries

BatteryLife Approx.4700tests

OperatingTemp. 32oF-122oF(0oC-50oC)

Display HighResolutionGraphicDisplay

Size 1.25"x2.5"x5"(31.7x63.5x127mm)

Weightw/Battery 5oz(142grams)

TriggerMode AutomaticandManual

Warranty 1yearlimitedwarranty

Service & MaintenanceForgeneralmaintenancewerecommendwipingtheunitoffwithasoftclothsprayedwithanon-abrasivedisinfectantcleaner.ToobtainthelongestlifefromyourFC5Hornet,itisrecommendedthattwoorthreetestsbetakenatleastevery30days.Thispreventsthefuelcellfromdryingoutoverextendedperiodsofnonuse.Ifyourequireservice,[email protected],call1.800.722.4872orcontactyourlocaldistributor.

10

WarrantyLifelocTechnologies,Inc.(“Lifeloc”)warrantstothebuyerthatatthetimeofshipmentfromLifeloc’sfacilities,allnewLifelocEquipmentpurchasedthroughLifelocoroneofourauthorizeddistributorswillbefreefromdefectsinmaterialandworkmanship,undernormaluseandservice,providedthatthebuyergivesLifelocwrittennoticeofanydefectwithintwelve(12)monthsfromoriginalinvoicedate(the“Warranty”).Theterm“LifelocEquipment”includesall[portablehand-heldandfixedstation breathalyzersmanufacturedbyLifeloc],aswellasallprinters,keyboards,cables,cases,andpowersuppliespurchasedaspartofanewLifelockitconfiguration. Softwareiswarrantedtoperformsubstantiallyin accordancewithLifelocusermanualsandtobefreefromdefectsinmaterialsandworkmanshipundernormaluseandserviceforaperiodoftwelve(12)monthsfromoriginalinvoicedate.

TheWarrantydoesnotapplyiftheproducthasbeenaltered,customized,repaired,reportedstolenor modifiedbysomeoneotherthanaLifelocfactory authorizedtechnician,orifpartsotherthanLifeloc approvedpartsareusedinreplacementorrepair.

Thebuyer’sexclusiveremedyandLifeloc’ssoleliabilityforbreachoftheWarrantyshallberepair,replacementor,atLifeloc’soption,refundoftheoriginalpurchasepricepaidbythebuyertoLifelocfortheLifelocEquipmentthatisshown,toLifeloc’sreasonablesatisfaction,tobedefectiveinbreachoftheWarranty(“Defective”and,thedefectcausingtheLifelocEquipmenttobeDefective,a“Defect”).UndernocircumstanceshallLifelocbeliablefor

11

anamountthatexceedsthelesserofthecostof replacementortheoriginalpurchasepricepaidbythebuyertoLifelocfortheLifelocEquipment.Lifelocshallnotberesponsibleforanycustomersoftware,customersettingsorconfigurationdataorcustomertestrecordsresidentinanyproductsreturnedforservice,repair, warrantyorrecertification. Lifelocassumesnoriskfordamageintransit.IfLifelocdeterminesthataDefectwasoutsideofornotcoveredundertheWarranty,Lifelocwillestimaterepairandservicechargesandobtainthebuyer’sauthorizationpriortoconductinganyworktorepairtheDefectiveLifeloc Equipment.Followingrepair,theLifelocEquipmentwillbereturnedtothebuyerviastandardgroundtransportationprepaid.Expresscharges,ifauthorizedbythebuyer,willbeinvoicedatthedifferencebetweentheexpresschargesandthestandardreturnshippingcharges. Lifeloc shall not incur costs related to loss, damage or incomplete or inaccurate paperwork of returned product regardless of origination point. THIS WARRANTY IS THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY AND IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED. LIFELOC SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LOSSES, INCLUDING LOSS OF DATA, WHETHER ARISING FROM BREACH OF WARRANTY OR BASED ON CONTRACT, TORT, RELIANCE OR ANY OTHER THEORY.

NOTWITHSTANDINGANYTHINGTOTHECONTRARYIN

Warranty Continued

12

Warranty ContinuedTHEFOREGOINGWARRANTY,ORINANYAGREEMENTBETWEENTHEBUYERANDLIFELOCPERTAININGTOANYLIFELOCEQUIPMENT,ORATLAWORINEQUITY:

THEWARRANTIES,OBLIGATIONS,ANDLIABILITIESOFLIFELOC,ANDTHEREMEDIESOFTHEBUYERSETOUTINTHEFOREGOINGWARRANTY,ARESOLEAND EXCLUSIVE,ANDAREMADEANDACCEPTEDBYTHEBUYERINLIEUOF,ANDTHEBUYERWAIVESAND RELEASES,ALLOTHERWARRANTIES,OBLIGATIONS,ANDLIABILITIESOFLIFELOC,ANDALLOTHERCLAIMSANDREMEDIESOFTHEBUYER,EXPRESSORIMPLIED,ARISINGBYSTATUTEOROTHERWISE,WITHRESPECTTOANYDEFECTINLIFELOCEQUIPMENT,INCLUDINGBUTNOTLIMITEDTOTHEWAIVERANDRELEASEBYTHEBUYEROFTHEFOLLOWING:(i)ANYSTATUTORYORIMPLIED WARRANTYOFMERCHANTABILITYOROFFITNESSFORANYPURPOSE,(ii)ANYIMPLIEDWARRANTYARISINGFROMCOURSEOFDEALING,COURSEOFPERFORMANCEORUSAGEOFTRADE,AND(iii)ANYOTHERRIGHT,CLAIM,ORREMEDYWHATSOEVEROFTHEBUYEROROFANYPERSONORENTITYCLAIMINGBY,THROUGH,ORUNDERTHEBUYERAGAINSTLIFELOC,WHETHERARISING PURSUANTTOTHEFOREGOINGWARRANTY,PURSUANTTOANYAGREEMENTPERTAININGTOLIFELOCEQUIPMENT,ORINCONTRACT,ININDEMNITY,INTORT(INCLUDING,BUTNOTLIMITEDTO,NEGLIGENCE),INPRODUCTS LIABILITY,INSTRICTLIABILITY,OROTHERWISE.BY ACCEPTINGORUSINGLIFELOCEQUIPMENT,THEBUYERFURTHERACKNOWLEDGES,UNDERSTANDS,ANDAGREESTHATNOSTATEMENTORREPRESENTATIONHASBEENMADEBYLIFELOC,ORRELIEDUPONBYTHEBUYER,THATISINCONSISTENTWITHTHEFOREGOINGWARRANTY.

13

Withoutprejudicetotheforegoing,Lifelocshallnothaveanyobligationorliability,andthebuyeracknowledgesthatLifelocshallnothaveanyobligationorliability whatsoever,tothebuyer,ortoanypersonorentityclaimingby,through,orunderthebuyer,whetherarisingpursuanttotheforegoingWarranty,pursuanttoanyagreementpertainingtoLifelocEquipment,orincontract,inindemnity,intort(including,butnotlimitedto, negligence),inproductsliability,instrictliability,or otherwise,(i)foranytransportation,installation,removal,reinstallation,adjustment,orotherexpensesrelatedtoanyLifelocEquipmentcoveredbytheWarrantyortootherproperty,(ii)foranydamageorlosstoanypropertyotherthantheLifelocEquipmentcoveredbytheWarranty,or(iii)foranyspecial,indirect,incidental,orconsequentialdamageorloss,eventhoughsuchexpenses,damages,orlossesmaybeforeseeable,including,butnotlimitedto:lossofprofitsorrevenues,lossofuseorequipment,costofcapital,costofsubstituteequipment,repairs,or facilities,costofdowntime,orcostofpurchasedorreplacementequipmentorparts.Thelimitedremediesofthebuyersetforthaboveshallbeexclusiveeventhoughtheymayfailoftheiressentialpurpose.Noagreementvaryingorextendingthe foregoingWarranty,noremedies,noexclusions,orno limitationsshallbeeffectiveunlessinawritingsignedbyanexecutiveofficerofLIFELOC.ThecorrectionofanyDefectshallinnowayextendthedurationofthe Warranty;onlytheunexpiredwarrantytermoftheLifelocEquipmentappliestoanyrepairedorreplacementLifelocEquipmentthatisprovidedundertheWarranty.TheWarrantyisnon-transferableandiseffectiveonallLifeloceEquipmentpurchasedfromandafter[September1,2014].Rightsandrecoursemayvarybycountry.

Warranty Continued

14

Fuel Cell Warranty*Unlessotherwisesetforthintheapplicablepurchaseagreement,LifelocwarrantstotheoriginalpurchaserofLifelocbreathalcoholtestersthatthefuelcellpurchasedwiththeinstrumentshalloperatewithoutdefectforthelifeoftheinstrumentsubjecttothefollowingconditions:

1) Lifelocshall,atitsoption,electtorepairorreplace anyfuelcellreturnedtoLifelocasdefective.

2) AllfuelcellsreturnedtoLifelocasdefectivebecome thepropertyofLifeloc.

3) Warrantyappliesonlytofuelcellspurchasedwith newinstrumentsafterJune1,2014.

4) Warrantyisvalidonlytotheoriginalpurchaserofan instrument.Warrantydoesnotpasstosubsequent usersiftheinstrumentisresold,stolen,donatedor giventoanyoneotherthantheoriginalpurchaser.

5) Warrantyisinvalidatedif,intheopinionofLifeloc, theinstrumenthasbeenmisused,abused,modified orimproperlymaintained.Lifelocshallconductits normalbillableFactoryDiagnosticTestonall instrumentssubmittedforLifelocLimitedLifetime FuelCellWarrantyevaluationpriortoacceptanceby LifelocoftheLifelocLimitedLifetimeFuelCell Warrantyclaim.

6) TheLifelocLimitedFuelCellWarrantydoesnot applyiftheproducthasbeenrepairedormodified bysomeoneotherthanaLifelocfactoryauthorized technicianand/orifpartsotherthanLifeloc approvedpartsareusedinreplacementorrepair;

15

Fuel Cell Warranty Continued orifanyLifelocserialnumberhasbeenremovedor defaced.

7) Uponsubsequentinstrumenttrade-in,thereshall benoresidualmonetaryvalueassociatedwiththe fuelcellowingtotheowner.

8) TheLifelocLimitedFuelCellWarrantydoesnot survivepasttheend-ofserviceandsupportlifeof theinstrumentasdeterminedbyLifeloc Technologiesinitssolediscretion.

9) Otherthanassetforthabove,allLifelocfuelcellsare subjecttoLifeloc’sstandardWarranty.

*LifetimefuelcellwarrantyisvalidthroughouttheUSandCanada.InternationalCustomerspleasecontactLifelocdirectlyforspecifictermsandconditions.

16

Tabla de ContenidosDiagrama de Componentes...........................................17

Instalación de las Baterías ........................................... 18

Explicación de Modos de Pruebas ..................... 18 - 19

Operaciones .............................................................. 19 - 20

Indicaciones del Usuario ............................................... 20

Especificaciones ................................................................21

Calibración ..........................................................................22

Servicio y Mantenimiento ..............................................22

Garantía ...................................................................... 23 - 29

El FC5 Avispón es una nueva generación de alcoholímetro para el uso en ambientes de cero tolerancia, como las escuelas, la policía, las cárceles, e industrias como la minería, transporte, etc. donde la seguridad es muy sensible.

Ahora detección de la presencia de alcohol nunca ha sido tan fácil. El FC5 no requiere boquillas ni accesorios especiales. Es fácil de operar porque utiliza iconos para eliminar las malas interpretaciones debido a las barreras del idioma.

El FC5 es específico al alcohol y utiliza la misma tecnología usado por la policía en los alcoholímetros de Lifeloc, porque tiene la misma celda combustible de platino de 1” que proporciona una muestra de bomba superior, y que ofrece una lectura y tiempo de respuesta rápida además tiene una larga vida útil.

El Avispón FC5 viene con tres modos de pruebas: el modo de sujeto individual, de aire ambiental y la prueba para recipientes abiertos. Diseñado para la seguridad, el FC5 permite al operador ver los resultados de la prueba sin revelar la pantalla y el resultado al sujeto.

17

Diagrama de ComponentesVista Frontal Vista Posterior

1

3

4

5

7

26

1. Pantalla LCD: Muestra las funciones yresultadosconunaluzdefondoautomáticoparalavisibilidaddedía/noche

2. Botón Función: Permite desplazarse por losmodosdeprueba

3. Botón de Encendido:Enciendeoapagalaunidad4. Botón Ejecutar: permite realizar funciones o

activarunapruebamanual5. Cono de muestreo: La expiración debe ser

dirigidaalconoconelfindegarantizarunapruebaadecuada

6. Agarre de Protección: Cubre y protege toda launidadytodoslospuertosexpuestos

7. Tapa de la batería:Mantiene4AApilasqueduranhasta4700pruebas

18

Explicación de Modos de Pruebas:MODO DE PRUEBA: POS/NEGPerfectoparasituacionesdecerotolerancias,estemododepruebamuestralosresultadoscomoPOS+oNEG- dealcohol.UnapruebaPOS + significacualquierniveldealcohol<.000BAC.Fácildeusar,lapruebaseactivaautomáticamenteunavezqueelsujetoexhalaunamuestrasuficientehaciaelconodecolección.YutilizandoelbotónEjecutarsepuedeactivarunapruebamanualparaprobarunindividualquenoseacooperativoodiscretamenteaunespacioaéreo.

MODO DE PRUEBA: NIVELES Seutilizaparaunaspruebasmásprecisasdelalcohol.EnestemodoelFC5alertaaloperarioalniveldealcoholdelsujetomássiquiere,tienelaposibilidaddehacerunapruebamanualparalossujetosquenocooperan.Losnivelesdealcoholson:Cero:<0.010%BAC(<0,04mg/l)Bajo:.011-.020%BAC(.05-.09mg/l)Alto:>.021%BAC(>.100mg/l)

Instalación de las BateríasElFC5estádiseñadoparafuncionarcon4pilasalcalinasAA.RetirelatapadelabateríapresionandohaciaabajoenlapuertasituadaenlaparteposteriordelFC5.Instalelas4pilasalcalinasAAenelsentidodelossímbolosenlacajadelabatería.Cierrelacajaempujandohaciaarribaenlatapadelabateríahastaquequedecerrada.Conelfindecambiaroinstalarbaterías,setienequequitarelagarredelFC5.

19

MODO DE PRUEBA: RECIPIENTE ABIERTOElFC5tomaunamuestrarápidamentedelairesobreunacopaabiertaobebidaderramada,esunamuestrasuperiorporlabombaysuacciónúnicadesacarunamuestradoblequeaseguraunamuestrasuficiente,especialmenteconbotellasconaberturaspequeñas.Porelcono,permiteunposicionamientoprecisosobrelamuestraylaaccióndelabombaaseguraunmuestreodiscreto.

OperacionesIntroducción1. EnciendaalFC5presionandomomentánea-

menteelbotónde Encendido.ElinstrumentoiniciaráunautotestyacontinuaciónmostraráelmododepruebaPOS/NEG.

2. Paracambiarelmododeprueba,pulseelbotóndeFunciónparadesplazarseporlasopciones.

3. Unavezseleccionado,esteseconvertiráenelmodopordefecto.Puedecambiarlosvalorespredeterminadospresionandomomentánea-menteelbotóndeEncendido,cambiandolosmodosusandoelbotóndeFunciónoapagandocompletamentelaunidad.

4. Ahoraestálistoparahacerprueba.

La realización de una Prueba Automática1. Coloqueelconodemuestreodeaproximada-

mente4“o10cmdelabocadelsujeto.2. Instruyaalsujetoquesoplehaciaelcono.3. Lapruebaautomáticamenteseiniciaráunavez

queelsujetohaproporcionadounamuestraadecuada.

4. Lealosresultados.5. Resultadospermaneceráenlapantalladurante

30segundosohastaquepulseelbotóndeFunción.

20

La realización de una Prueba Manual1. Coloqueelconodemuestreonomenosde4“o

10cmdelabocadelsujeto.2. Instruyaalsujetoquesoplehaciaelcono.3. Unavezqueelsujetoseacercaalfinaldela

respiración,pulseelbotónEjecutarparainiciarlaprueba.

4. Lealosresultados.5. Resultadospermaneceráenlapantalladurante

30segundosohastaquepulseelbotóndeFunción.

La realización de una Prueba de Recipiente Abierto1. Coloqueelconodemuestreonomenosde4“o

10cmdelenvaseomuestra.2. PulseelbotónEjecutarparainiciarlaprueba.3. Lealosresultados.4. Resultadospermaneceráenlapantalladurante

30segundosohastaquesepulsaelbotóndeFunción.

La realización de una Prueba de Aire Ambiental1. Encualquieradelostresmodos,agitelaunidad

enelaireypulseelbotónEjecutarparaactivarlaprueba.

2. Lealosresultados.3. Resultadospermaneceráenlapantalladurante

30segundosohastaquesepulsaelbotóndeFunción

21

Indicaciones del Usuario LaCausa&elCursodeAcción

POS/NEGMododeprueba:resultadosNEGseregistrancomounCeroylosresul-tadosPOSseránalgomásde>0.

ResultadonegativocuandoestáenmodoPOS/NEG.

ResultadopositivocuandoestáenmodoenPOS/NEGMododeNiveles:Cuandolosresultadosseregistraentresnivelesdiferentessegúnelcontenidodealcoholdelsujeto.Cero:<0.010%BAC(<0,04mg/l)Bajo:.011a.020%BAC(.05a.09mg/l)Alto:>0.021%BAC(>0.100mg/l)

Pantallamuestralosresultadosde<0.010%BACcuandoestáenMododeNiveles.Pantallamuestralosresultadosde.011a.020%BACcuandoestáenMododeNiveles.Pantallamuestralosresultadosde>0.021%BACcuandoestáenMododeNiveles.

MododeRecipienteAbierto:MuestradeceroseregistracomoNEGymuestradealgomásde>0seregistracomoPOS.

ResultadonegativocuandoestáenmodoRecipienteAbierto.ResultadopositivocuandoestáenmodoRecipienteAbierto.ElrelojdearenaaparececuandoelFC5estáenmododeespera,estopuedeocur-rircuandoelFC5estárecuperandodeunapruebadePOS

Iconos

22

CalibraciónTodoslosalcoholímetrosrequierenunacalibraciónperiódicaparamantenersuprecisión.SuFC5estádis-eñadoparasercalibradoporlomenosunavezcada12mesesporuntécnicocertificadoporlafábrica.Paraqueelinstrumentoestécalibradopóngaseencon-tactoconsudistribuidor,envíeuncorreoelectrónicoanosotrosaservice@lifeloc.comovisiteollameal1.800.722.4872www.lifeloc.com.

EspecificacionesSensor CeldadeCombustión

Muestreo Pasivo

Fuentedealimentación

4bateríasdeAA

DuracióndeBaterías Aprox.4700pruebas

Temp.DeOperación 32oF-122oF(0oC-50oC)

Pantalla PantallagráficadeAltaResolución

Tamaño 1.25"x2.5"x5"(31.7x63.5x127mm)

Pesoconbaterías 5oz(142grams)

Activación AutomáticayManual

Garantía Unañogarantíalimitada

Servicio y Mantenimiento Paraelmantenimientogeneralserecomiendalimpiarlaunidadconunpañosuaverociadoconunlimpia-dordesinfectantenoabrasivo.ParaobtenerlamayorduracióndelFC5,serecomiendaquesetomedosotrespruebascada30días.Estoevitaquelaceldadecombustiónnosesecadurantelargosperíodosdenoutilizar.Sirequiereservicio,escrí[email protected].

23

GarantíaLifelocTechnologies,Inc.(“Lifeloc”)garantizaal compradorqueenelmomentodesalirdelas instalacionesdelLifeloc,todoslosnuevosequipos adquiridosatravésdeLifelocounodenuestros distribuidoresautorizadosestaránlibresdedefectosdematerialymanodeobra,bajounusonormalyelservicio,siempreycuandoelcompradordaLifelocavisoescritodecualquierdefectodentrodelosdoce(12)mesesdesdelafechadelafacturaoriginal(la“Garantía”).Eltérmino “EquipoLifeloc”incluyetodoslos[alcoholímetros portátilesyfijosfabricadosporLifeloc],asícomotodaslasimpresoras,teclados,cables,fundas,yfuentesde alimentaciónadquiridoscomopartedeunanueva configuracióndelkitLifeloc.SoftwaresejustificallevaracabosustancialmentedeacuerdoconlosmanualesdeusuarioLifelocydeestarlibrededefectosenmaterialesymanodeobrabajocondicionesnormalesdeusoy servicioporunperiododedoce(12)mesesapartirdelafechadelafacturaoriginal.

Lagarantíanoseaplicasielproductohasidoalterado,modificadopararequisitosparticulares,reparado,reportadocomorobadoomodificadoporalguienquenoseauntécnicoautorizadoporlafábricaLifeloc,osilaspartessequeutilizanensustituciónoreparaciónnoseanaprobadasporLifeloc. Elúnicorecursodelcompradorylaúnica responsabilidaddeLifelocporincumplimientodela garantíaserálareparación,sustitucióno,aopcióndeLifeloc,devolucióndelpreciodecompraoriginalpagadoporelcompradoraLifelocparaelEquipoLifelocquesemuestra,asatisfacciónrazonabledeLifeloc,aser

24

defectuosoenelincumplimientodelagarantía (“defectuoso”y,eldefectocausantedelEquipoLifelocseadefectuoso,un“defecto”).Bajoningunacircunstancia deberáLifelocseráresponsableporunmontoqueexcedaelmenordeloscostosdereemplazooelpreciodecompraoriginalpagadoporelcompradoraLifelocparaelEquipoLifeloc.Lifelocnoseráresponsabledeningún softwaredelcliente,laconfiguraciónporclienteodatosdeconfiguraciónoregistrosdepruebasdelclienteresidentesencualquieradelosproductosdevueltosparaservicio,reparación,garantíaorecertificación.

Lifelocnoasumeningúnriesgoporlosdañoscausadosentránsito.SiLifelocdeterminaqueundefectoestáfueraonocubiertaporlagarantía,LifelocestimarálosgastosdereparaciónydeservicioyobtenerlaautorizacióndelcompradorantesderealizarcualquiertrabajopararepararelEquipoLifelocdefectuoso.Despuésdelareparación,elEquipoLifelocserádevueltoalcompradorportransporteterrestreestándarydeprepago.CargosporExpress,siestáautorizadoporelcomprador,sefacturaránaladiferenciaentrelascargasexpresasylosgastosestándardedevolución.

Lifeloc no incurrirá ningún costo relacionado con la pérdida, el daño o la documentación incompleta o inexacta de los productos devueltos, independientemente del punto de origen.

ESTA GARANTÍA ES EL ÚNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO DEL COMPRADOR Y EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESADO O IMPLICITA. LIFELOC NO SE HACE RESPONSABLE DE LOS DAÑOS O PÉRDIDAS

Garantía

25

GarantíaESPECIALES, INDIRECTOS, ACCIDENTALES O INDIRECTOS, INCLUYENDO LA PÉRDIDA DE DATOS, YA SEA COMO CONSECUENCIA DEL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA O BASADOS EN UN CONTRATO, AGRAVIO, DEPENDENCIA O CUALQUIER OTRA TEORÍA. SINPERJUICIODELOCONTRARIOENLAGARANTÍA,OENCUALQUIERACUERDOENTREELCOMPRADORYLIFELOCPERTENIENTEACUALQUIEREQUIPOLIFELOC,OENLALEYOENEQUIDAD:LASGARANTÍAS,OBLIGACIONESYRESPONSABILIDADESDELIFELOC,YLOSRECURSOSDELCOMPRADORQUESEHAEXPUESTOENESTAGARANTÍA,ESELÚNICOYEXCLUSIVO,HECHAYACEPTADAPORELCOMPRADORENLUGARDE,YELCOMPRADORRENUNCIAyLIBERA,TODASLASOTRASGARANTÍAS,OBLIGACIÓNESYPASIVOSDELIFELOC,YTODASLASDEMÁSRECLAMACIONESY RECURSOSDELCOMPRADOR,EXPRESAOIMPLICITA,DERIVADOSPORLEYODEOTROTIPO,CONRESPECTOACUALQUIERDEFECTOENELEQUIPOLIFELOC, INCLUYENDOPERONOLIMITADOALARENUNCIAYLIBERACIÓNPORELCOMPRADORDEELSIGUIENTE:(i)CUALQUIERLEYODEIMPLICADOGARANTÍADECOMERCIALIZACIÓNODEIDONEIDADPARAUNFIN,(ii)CUALQUIERGARANTÍAIMPLICADADERIVADADELCURSODENEGOCIACIÓN,CURSODEFUNCIONAMIENTOOUSOCOMERCIAL,Y(iii)CUALQUIEROTRODERECHO,RECLAMO,OREMEDIOENABSOLUTODELCOMPRADORODECUALQUIERPERSONAOENTIDADQUERECLAMEPOR,ATRAVÉSDE,OBAJOELCOMPRADORCONTRALIFELOC,SEANDERIVADOSDEACUERDOCONLAGARANTÍA,DECONFORMIDADCONCUALQUIERACUERDOREFERENTEAEQUIPOLIFELOC,OENCONTRATO,INDEMNIZACIÓNEN,

26

ENAGRAVIO(INCLUYENDO,PERONOLIMITADOA, NEGLIGENCIA),RESPONSABILIDADENLOSPRODUCTOS,ENESTRICTARESPONSABILIDAD,OCUALQUIEROTRAFORMA.PORACEPTAROUSAREQUIPOLIFELOC,ELCOMPRADORRECONOCEADEMÁS,ENTIENDEYACEPTAQUENINGUNDECLARACIONOREPRESENTACIONHASIDOHECHAPORLIFELOC,OINVOCADAPORELCOMPRADOR,QUEESINCOMPATIBLECONLAGARANTÍA. Sinperjuiciodeloanterior,Lifelocnotendráningunaobligaciónoresponsabilidad,yelcompradorreconocequeLifelocnotendráningunaobligaciónni responsabilidadalguna,paraelcomprador,nianingunapersonaoentidadporreclamar,atravésde,obajoelcomprador,tantosiseproducenenvirtuddelagarantíaanterior,deconformidadconcualquieracuerdoreferenteaEquipoLifeloc,oenelcontrato,enlaindemnización,enagravio(incluyendo,peronolimitadoa,negligencia),enlosproductosdepasivo,enlaresponsabilidadobjetiva,odelocontrario,(i)paracualquiertipodetransporte, instalación,desmontaje,reinstalación,ajuste,uotros gastosrelacionadosconcualquierequipoLifeloccubiertoporlagarantíaodeotrosbienes,(ii)porcualquierdañoopérdidadecualquierotrobiendistintodelosEquiposLifeloccubiertoporlaGarantíao(iii)porcualquierdañoopérdidaespecial,indirecto,incidental,oconsecuente,apesardequeestetipodegastos,dañosopérdidaspuedenserprevisibles,incluyendo,peronolimitadoa:pérdidadeingresosobeneficios,pérdidadeusoo equipos,costodecapital,elcostodelequipode reemplazo,reparacionesoinstalaciones,elcostodeltiempodeinactividad,oelcostodelosequiposopartesadquiridosoreemplazo.

Garantía

27

Losrecursoslimitadosdequeelcompradorseha indicadoanteriormentedeberánestarlibresapesardequepuedenfallardesufinalidadesencial.Ningún acuerdoquemodifiqueolaampliacióndelagarantíaanterior,sinremedios,sinexclusionesolimitacionesnoseránefectivosamenosqueporescritoyfirmadoporunoficialejecutivodeLifeloc.Lacorreccióndecualquierdefectodeningunamaneraextiendeladuracióndelagarantía;sóloelplazodegarantíarestantedelEquipo LifelocseaplicaatodaslasmáquinasLifelocreparadoodereemplazoqueseproporcionaenvirtuddelaGarantía. LagarantíanoestransferibleyeseficazentodoslosequiposLifeloccompradosdesdeydespuésde[01deseptiembre2014].Derechosyrecursopuedenvariarsegúnelpaís.

Garantía

28

Garantía*Amenosqueseindicalocontrarioenelcontratodecompraaplicable,LifelocgarantizaalcompradororiginaldelalcoholímetroLifelocquelaceldacombustible compradoconelinstrumentoseoperarásindefectoparalavidadelinstrumentosujetoalassiguientescondiciones:

1) Lifelocdeberá,asuelección,optarporrepararo reemplazarcualquierceldadecombustiblevueltoa Lifeloccomodefectuoso.

2) TodaslascélulasdecombustibledevueltasaLifeloc comodefectuosaspasanaserpropiedaddeLifeloc.

3) Lagarantíaseaplicasóloalascélulasde combustiblecompradosconnuevosinstrumentos despuésdejunio1de2014.

4) Lagarantíaesválidasóloparaelcomprador originaldeuninstrumento.Garantíanopasaa losusuariosposterioressielinstrumentoes revendido,robado,donadooentregadoacualquier personaquenoseaelcompradororiginal.

5) Garantíanoseráválidacuando,enlaopiniónde Lifeloc,elinstrumentohasidomalutilizado, abusado,modificadoomalmantenido.Antesdela aceptacióndeunareclamacióndeunagarantía porvidadelaceldacombustible,Lifelocllevaráa cabosupruebadediagnósticonormal,prueba facturable,entodoslosinstrumentospresentadosa Lifelocparalagarantíalimitadadelacelda combustible.

6) LagarantíadelacéluladecombustibleLifeloc limitadanoseaplicasielproductohasido

29

Garantía reparadoomodificadoporalguienquenoseaun técnicoautorizadoporlafábricaLifelocy/osi laspiezasutilizadasensustituciónoreparaciónno sonaprobadosporLifeloc;oensucasoelnúmero deserieLifelochasidoeliminadoodeteriorado.

7) Uninstrumentocambiadoporotro,notendrávalor monetarioasociadoconlacéluladecombustible debidoalpropietario.

8) Lagarantíalimitadadelacéluladecombustible Lifeloc,nosobrevivemásalládelfinaldelavidadel instrumentoyserádeterminadosegúnlaentera discrecióndeLifeloc.

9) Aexcepcióndeloestablecidoanteriormente, todaslasceldasdecombustibleLifelocestán sujetosalagarantíaestándardeLifeloc.

*GarantíaporvidadelapiladecombustibleesválidaentodoslosEE.UU.yCanadá.LosclientesinternacionalesfavordeponerseencontactoconLifelocdirectamenteparalostérminosycondicionesespecíficosdesupaís.

12441West49thAve.#4,WheatRidge,CO80033

Tel:800.722.4872•Fax:303.431.1423www.lifeloc.com

Part#51060Rev2.2 ©2012LifelocTechnologies,Inc.