Fargo - 02x05 - The Gift of the Magi

download Fargo - 02x05 - The Gift of the Magi

If you can't read please download the document

description

Estos sn los subtitlos de la serie fargo, espero que sirvan de algo

Transcript of Fargo - 02x05 - The Gift of the Magi

100:00:00,012 --> 00:00:01,579Erstwhile en Fargo...200:00:01,580 --> 00:00:03,529Tenemos que encontrara Rye, traerle a casa.300:00:03,554 --> 00:00:04,516S, seora.400:00:04,550 --> 00:00:05,883Le conoces?500:00:05,918 --> 00:00:08,052A Ed? Claro. Es el carnicero.600:00:08,086 --> 00:00:10,154Le atropell. Un atropello con fuga.700:00:10,189 --> 00:00:12,223Su nombre era Rye Gerhardt,800:00:12,257 --> 00:00:14,158y su familia hace daoa la gente por dinero.900:00:14,193 --> 00:00:17,361Si hicisteis algo, cometisteisun error, os entr el pnico,1000:00:17,395 --> 00:00:21,264quizs lo encubristeis, estees el momento de decirlo.1100:00:21,299 --> 00:00:25,101Pero se est acabando el tiempoy puede que ya estis muertos.1200:00:25,136 --> 00:00:26,870Te pedimos que te vayas.1300:00:26,904 --> 00:00:30,407Si la direccin dice que adquiramosel territorio, lo adquirimos.1400:00:30,442 --> 00:00:33,544Ya sea con dinero o enviandocadveres al depsito,1500:00:33,578 --> 00:00:35,579eso depende de los cabezas cuadradas.1600:00:36,914 --> 00:00:38,614Joe Bulo te manda saludos.1700:00:38,649 --> 00:00:40,383Su contraoferta ha sido rechazada1800:00:40,417 --> 00:00:42,385y hemos reducido en dosmillones nuestra oferta.1900:00:42,419 --> 00:00:45,255Cualquier cosa que no seauna rendicin incondicional2000:00:45,289 --> 00:00:48,925y borraremos del mapahasta el ltimo Gerhardt.2100:01:10,081 --> 00:01:12,582Mi padre era comerciante.2200:01:14,852 --> 00:01:16,753De zapatos de mujer.2300:01:18,756 --> 00:01:22,825Puede decirse que durante laDepresin tuvo dificultades,2400:01:22,860 --> 00:01:26,262como mucha gente en RockRiver en Dixon, Illinois.2500:01:27,531 --> 00:01:30,753ESTA ES UNA HISTORIA REAL.2600:01:30,778 --> 00:01:33,536Pero nunca me centr enlos altibajos de la vida.2700:01:34,938 --> 00:01:36,672Yo era socorrista en el instituto2800:01:36,707 --> 00:01:38,507y donde alguien vea aun hombre ahogndose,2900:01:38,541 --> 00:01:40,675yo vea una vida a la que salvar...3000:01:40,710 --> 00:01:43,980LOS HECHOS RELATADOS OCURRIERONEN MINNESOTA EN 1979.3100:01:44,005 --> 00:01:47,408cosa que hice 77 veces en cinco aos.3200:01:52,094 --> 00:01:54,414Colocaron una placa despusde convertirme en gobernador,3300:01:54,439 --> 00:01:56,941y, bueno... tengo que decir3400:01:56,966 --> 00:02:00,688que me siento ms orgulloso deeso que de cualquier otra cosa.3500:02:03,098 --> 00:02:08,336POR RESPETO A LOS MUERTOS EL RESTOSE NARRA EXACTAMENTE COMO OCURRI.3600:02:11,340 --> 00:02:13,975Con esa cosa, te voy allamar Jefe Wigwam.3700:02:14,009 --> 00:02:16,477Cualquier hombre puede disparar un arma.3800:02:16,511 --> 00:02:20,081El arco largo es un arte.3900:02:41,937 --> 00:02:43,737Bueno, ya lo tenis todo listo.4000:02:45,507 --> 00:02:46,941Va todo bien?4100:02:46,975 --> 00:02:49,076Solo un poquito de mantenimiento.4200:02:49,110 --> 00:02:50,911Vayamos a matar a un ciervo.4300:02:50,946 --> 00:02:54,414Amigos mos, en esta vidahemos luchado duramente,4400:02:54,449 --> 00:02:55,949pagado un alto precio por la libertad4500:02:55,983 --> 00:02:58,250y hecho mucho para impulsarla dignidad del hombre4600:02:58,285 --> 00:03:01,387ms que nadie que hayavivido en la Tierra.4700:03:05,392 --> 00:03:07,760Pero si miran alrededor,4800:03:07,795 --> 00:03:11,097puede que no vean ningunaseal de esa dignidad.4900:03:11,131 --> 00:03:14,433El crimen ha aumentado.Los trabajos escasean.5000:03:14,468 --> 00:03:18,437Tienen que hacer cola solo parallenar el depsito de sus coches.5100:03:38,625 --> 00:03:40,091Cmo?5200:03:40,126 --> 00:03:41,760Le atropellaron en la calle5300:03:41,794 --> 00:03:44,752y lo liquidaron en unasegunda ubicacin.5400:03:46,499 --> 00:03:49,034Ests seguro?5500:03:53,506 --> 00:03:54,973Quin?5600:03:55,008 --> 00:03:56,808Un carnicero.5700:03:56,843 --> 00:03:59,396- Un carnicero?- De Luverne.5800:03:59,421 --> 00:04:03,615Como dice la ley, Rye sigui a lajueza, la dispar en el local.5900:04:03,650 --> 00:04:05,350Despus le mataron.6000:04:05,384 --> 00:04:06,785Un carnicero?6100:04:06,819 --> 00:04:08,420Ese es su nombre.6200:04:08,454 --> 00:04:12,357El carnicero de Luverne.As es como le llaman.6300:04:12,391 --> 00:04:15,093Un asesino a sueldo de...6400:04:15,127 --> 00:04:18,296de Kansas City.6500:04:18,330 --> 00:04:20,298Quiero que l me lo cuente.6600:04:24,470 --> 00:04:26,938El chico estaba marcado6700:04:26,972 --> 00:04:28,773seguramente desde elmismo da que se march.6800:04:28,807 --> 00:04:30,275El carnicero le embosc6900:04:30,309 --> 00:04:33,578despus de que la jueza intentcogerle, probablemente.7000:04:33,612 --> 00:04:35,146Le golpearon un poco.7100:04:35,181 --> 00:04:36,981La cosa se fue de las manos.7200:04:37,015 --> 00:04:38,383- Por qu?- Mam, es la guerra.7300:04:38,417 --> 00:04:40,085T misma lo dijiste.7400:04:40,119 --> 00:04:42,986Son chacales que vienenaqu hablando de acuerdos.7500:04:43,020 --> 00:04:45,389Y mientras tanto, elchico ya est muerto.7600:04:45,423 --> 00:04:47,691Le estoy preguntando a l.7700:04:49,360 --> 00:04:53,663Es una moneda de cambio, no? Rye.7800:04:53,698 --> 00:04:55,332Kansas City piensa que si le atrapan,7900:04:55,366 --> 00:04:58,029pueden ejercer presin y ustedvender con toda seguridad.8000:04:58,054 --> 00:05:00,504En vez de eso, le matan, lesentra el pnico, lo encubren,8100:05:00,538 --> 00:05:04,808sabiendo que una vez que lo descubra,la venta est muerta, sin duda alguna.8200:05:14,551 --> 00:05:16,219Ves?8300:05:16,253 --> 00:05:18,354Los ciudadanos de esta gran nacin8400:05:18,388 --> 00:05:21,257quieren liderazgo, s, pero no aun hombre en un caballo blanco,8500:05:21,291 --> 00:05:23,526exigiendo obediencia a sus hombres.8600:05:23,560 --> 00:05:26,029Quieren a alguien que crea8700:05:26,063 --> 00:05:29,434que pueden comenzar de nuevo el mundo...8800:05:30,768 --> 00:05:33,970Lo que digo es que la poca de lasfamilias territoriales se ha acabado,8900:05:34,005 --> 00:05:37,974y lo que viene a continuacin, Delegado,es la era de los grandes negocios9000:05:38,009 --> 00:05:40,409y va a hacer muy ricosa un montn de gente.9100:05:40,444 --> 00:05:41,910Me gusta como suena.9200:05:41,945 --> 00:05:43,579Est diciendo que puedeproporcionar dirigentes9300:05:43,614 --> 00:05:45,248a nivel estatal y local?9400:05:45,282 --> 00:05:48,251Joe, no hay ningnpoltico en este estado9500:05:48,285 --> 00:05:50,753que no responda a mi llamadaen mitad de una cena.9600:05:50,787 --> 00:05:55,491Bueno, entonces, usted y yovamos a ser muy buenos amigos.9700:05:59,061 --> 00:06:01,563Un lder que potencie su gran fortaleza9800:06:01,597 --> 00:06:05,006y elimine los obstculos que elgobierno ha puesto en su camino.9900:06:06,769 --> 00:06:09,304Observa y aprende, Joe.10000:06:09,338 --> 00:06:12,407Creo que esta nacin anhelaun renacimiento espiritual...10100:06:12,441 --> 00:06:16,344Observa y aprende.10200:06:21,316 --> 00:06:23,769Moveos! Los Gerhardt!10300:06:34,997 --> 00:06:37,799Que nosotros, todos nosotros,10400:06:37,833 --> 00:06:39,333ansiamos, una vez ms,10500:06:39,367 --> 00:06:42,917ver que el honor se sita por encimade los intereses polticos...10600:06:43,672 --> 00:06:45,072para ver al gobierno10700:06:45,106 --> 00:06:46,973de nuevo, como el protectorde las libertades,10800:06:47,008 --> 00:06:51,011no como el distribuidorde regalos y privilegios.10900:06:51,045 --> 00:06:52,979El gobierno deberadefender y no debilitar11000:06:53,014 --> 00:06:55,649esas instituciones11100:06:55,684 --> 00:06:57,418que son los guardianesde todos los valores11200:06:57,452 --> 00:06:59,919sobre los cuales se asientala civilizacin...11300:06:59,953 --> 00:07:02,755La religin, la educacin11400:07:02,789 --> 00:07:05,980y sobre todo, la familia.11500:07:34,520 --> 00:07:35,920Espera.11600:07:44,529 --> 00:07:48,499Nosotros, que tenemos elprivilegio de ser americanos,11700:07:48,600 --> 00:07:50,903hemos tenido un encuentro con el destino11800:07:50,928 --> 00:07:53,913desde el momento en el queJohn Winthrop, en 1630,11900:07:53,938 --> 00:07:57,456parado en la cubierta de la diminutaArbella en la costa de Massachusetts,12000:07:57,481 --> 00:07:59,706le dijo a ese pequeo grupo de colonos,12100:07:59,731 --> 00:08:03,179"Seremos como una ciudad en la colina".12200:08:03,213 --> 00:08:08,551Una humanidad preocupaday afectada nos mira,12300:08:08,586 --> 00:08:12,855suplicando que mantengamos nuestroencuentro con el destino,12400:08:12,890 --> 00:08:16,526para que respetemos losprincipios de autonoma,12500:08:16,560 --> 00:08:18,928de autodisciplina,12600:08:18,962 --> 00:08:20,730de moralidad, y sobre todo,12700:08:20,765 --> 00:08:24,400de una libertad responsablepara cada individuo...12800:08:26,904 --> 00:08:33,042Que nos convertir en esamagnfica ciudad en la colina.12900:08:33,076 --> 00:08:36,245Amigos mos, creo que todos juntos13000:08:36,280 --> 00:08:40,549podemos mantener esteencuentro con el destino.13100:08:40,583 --> 00:08:42,785Gracias.13200:08:42,820 --> 00:08:45,987Que Dios les bendiga. Muchas gracias.13300:08:46,022 --> 00:08:49,958Muchas gracias. Gracias.Que Dios les bendiga.13400:08:49,992 --> 00:08:53,829Vale. Vale.13500:08:59,568 --> 00:09:02,537El hijo de puta es carismtico,eso se lo concedo.13600:09:02,571 --> 00:09:04,539Pero no voy a estrecharle la mano.13700:09:04,573 --> 00:09:06,107Por qu no, Karl?13800:09:06,142 --> 00:09:08,542Porque, Sonny, el to hizouna pelcula con un mono.13900:09:08,576 --> 00:09:10,577Eso no puede ser respetable.14000:09:10,611 --> 00:09:12,412- Bueno, hola.- Hola.14100:09:12,447 --> 00:09:15,216- Me encant en "La Reina de Montana".- Bueno, gracias.14200:09:15,241 --> 00:09:16,828No a mucha gente le gusta esa pelcula.14300:09:16,853 --> 00:09:18,285Hola, pequea.14400:09:18,320 --> 00:09:20,287Gobernador, escoltar su autobshasta la prxima parada,14500:09:20,322 --> 00:09:22,422- as que cuando est preparado.- Bien, de acuerdo.14600:09:22,457 --> 00:09:25,425- Te lo han asignado?- S, me llam el Capitn.14700:09:25,460 --> 00:09:27,193Le dije que tenamos asesinatosque resolver, pero...14800:09:27,228 --> 00:09:29,262Sabe lo que es mejor, seguramente.14900:09:29,296 --> 00:09:30,930Lo dijo, de todas maneras.15000:09:30,965 --> 00:09:33,125An as, tengo que llevarlehasta la frontera del estado,15100:09:33,150 --> 00:09:35,434- as que volver al anochecer.- Vale.15200:09:35,469 --> 00:09:36,936Adis. Mua!15300:09:36,971 --> 00:09:38,304- Adis.- Adis.15400:09:38,339 --> 00:09:39,805Si tienes oportunidad,15500:09:39,840 --> 00:09:43,276pregntale si es verdad queJoan Crawford tena ladillas.15600:09:43,310 --> 00:09:45,477Bueno, eso no voy a hacerlo.15700:10:08,789 --> 00:10:10,757Los hemos pillado.15800:10:10,791 --> 00:10:12,925A Bulo, tambin?15900:10:12,960 --> 00:10:15,094Oh, s.16000:10:15,128 --> 00:10:16,528A Milligan?16100:10:16,563 --> 00:10:19,665No, no estaba all.16200:10:19,699 --> 00:10:22,734Puedes apostar a quevolvern con ms fuerza.16300:10:23,971 --> 00:10:26,072Pens que negociaran.16400:10:29,809 --> 00:10:32,178Ese es el lado femenino, mam.16500:10:32,212 --> 00:10:36,615Siempre iba a haber guerra,sabiendo que Rye estaba muerto.16600:10:36,649 --> 00:10:40,453Asesinado, quiero decir.16700:10:40,487 --> 00:10:44,356Quiero muerto a ese carnicero.16800:10:44,390 --> 00:10:46,925De Luverne.16900:10:46,960 --> 00:10:49,194Sin piedad.17000:10:55,368 --> 00:10:57,836Voy a enviar a Virgil.17100:11:33,138 --> 00:11:35,372Cari?17200:11:35,407 --> 00:11:36,774Cari?17300:11:38,076 --> 00:11:40,578Lo siento. Nos hemos quedado sin caf.17400:11:42,080 --> 00:11:44,114- Qu?- Qu?17500:11:44,149 --> 00:11:45,583Oye...17600:11:45,617 --> 00:11:47,117Has...?17700:11:48,353 --> 00:11:50,054No estabas en la cama, as que yo...17800:11:50,088 --> 00:11:51,888Lo s. Estaba pensando.17900:11:51,923 --> 00:11:53,223El qu?18000:11:53,258 --> 00:11:55,559Lo que deberamos llevarnos.18100:11:55,593 --> 00:11:57,361Llevarnos a dnde?18200:11:58,863 --> 00:12:01,698Donde vayamos.18300:12:01,732 --> 00:12:04,501Dnde vamos a ir?18400:12:04,536 --> 00:12:06,736A California.18500:12:08,239 --> 00:12:10,574De qu ests...? Dequ ests hablando...?18600:12:10,608 --> 00:12:12,309Cuando nos marchemos, quiero decir.18700:12:12,343 --> 00:12:15,079Ya oste lo que dijo Lou.18800:12:15,113 --> 00:12:16,980Bueno, si hemos estropeado las cosas...18900:12:17,014 --> 00:12:19,649si yo he estropeado lascosas desde el principio,19000:12:19,684 --> 00:12:23,053si... esto no ha acabado todava,19100:12:23,087 --> 00:12:26,056si es solo la punta del iceberg...19200:12:26,090 --> 00:12:28,424Qu ests diciendo?19300:12:28,459 --> 00:12:31,061Bueno, qu estaba haciendo en lacarretera, por el amor de Dios?19400:12:31,095 --> 00:12:32,562Ese tipo.19500:12:32,597 --> 00:12:35,599Todas esas personas muertas y...19600:12:35,633 --> 00:12:38,735y si tena un coche, por questaba parado en la carretera?19700:12:38,769 --> 00:12:40,704No lo s.19800:12:43,608 --> 00:12:46,275- Pero...- Constance lo vio.19900:12:47,878 --> 00:12:50,346Vio el qu?20000:12:50,380 --> 00:12:53,048El coche,20100:12:53,083 --> 00:12:57,953despus de que lo limpiaras, pero antesde que lo volviramos a estrellar.20200:12:57,988 --> 00:12:59,888Sabe lo del accidente.20300:13:03,827 --> 00:13:08,397Me trajo a casa la noche en la que yo...20400:13:08,432 --> 00:13:12,067La noche en la que te deshiciste del...20500:13:12,102 --> 00:13:15,571Y tuvo que utilizar el cuarto de bao.20600:13:15,606 --> 00:13:18,641La estaba acompaando a la puerta,20700:13:18,675 --> 00:13:21,576pero entonces escuchmsica que vena del garaje20800:13:21,611 --> 00:13:24,980y ella vino detrs de m y lo vio.20900:13:25,015 --> 00:13:28,183Bueno, pero qu dijo?21000:13:29,886 --> 00:13:33,022No creo que dijera nada,21100:13:33,056 --> 00:13:35,991pero, cmo podemossaberlo con seguridad?21200:13:36,026 --> 00:13:40,162Y ms ahora con las fuerzas de la leyhaciendo preguntas, sospechando.21300:13:40,196 --> 00:13:42,865Y... con esos demonios quevan a venir, segn dijo Lou.21400:13:42,899 --> 00:13:45,567Cari, no podemos quedarnos aqu.21500:13:45,601 --> 00:13:47,002No.21600:13:47,037 --> 00:13:48,671Cari?21700:13:48,705 --> 00:13:50,172No.21800:13:50,206 --> 00:13:52,374Lo dijiste. Estuvimos de acuerdo.21900:13:52,408 --> 00:13:54,676Limpiarlo y todo sera...22000:13:54,710 --> 00:13:57,179- Lo s. Cari?- No.22100:13:57,213 --> 00:13:59,847Lo... hicimos por una razn, Peg.22200:13:59,882 --> 00:14:01,650Por la carnicera y por los nios.22300:14:01,684 --> 00:14:04,118Por una razn, para que pudiramosquedarnos. Es la nica...22400:14:04,153 --> 00:14:06,821Cari, tienes... que ser realista.22500:14:06,855 --> 00:14:09,791No, no. Nos quedamos.22600:14:09,825 --> 00:14:12,661Eso fue...22700:14:12,695 --> 00:14:15,363Lo que sea que vaya a venir,22800:14:15,398 --> 00:14:18,500acabaremos con ello, oello acabar con nosotros.22900:14:18,534 --> 00:14:21,336Pero voy a comprar la carniceray vamos a formar una familia.23000:14:21,370 --> 00:14:23,705Pero... cmo?23100:14:23,739 --> 00:14:26,507Es demasiado tarde pararecuperar el dinero del curso.23200:14:26,541 --> 00:14:28,542Y... dijiste que Budlo quera el viernes.23300:14:28,577 --> 00:14:31,679Lo resolveremos. Eslo que hace la gente.23400:14:31,714 --> 00:14:35,116Resuelven las cosas, permanecenjuntos, hacen que funcione.23500:14:54,090 --> 00:14:58,059- Puedo ayudar.- Haz tus deberes, chico.23600:14:58,093 --> 00:15:00,227Lo digo en serio. Elrecreo ha terminado.23700:15:00,261 --> 00:15:02,463Puedo hacerlo. Ya lo viste.23800:15:05,366 --> 00:15:09,169Luverne, Minnesota. Ed Blumquist.23900:15:09,204 --> 00:15:11,906Se supone que es elcarnicero del pueblo.24000:15:11,940 --> 00:15:13,440Es una tontera.24100:15:13,475 --> 00:15:15,442No soy un simple lisiadoque no puede disparar.24200:15:15,477 --> 00:15:17,836Pregntale a tu padre. Si ldice que puedes ir, puedes ir.24300:15:17,861 --> 00:15:19,779Deberamos ser nosotros.24400:15:19,814 --> 00:15:21,280Un Gerhardt.24500:15:21,315 --> 00:15:25,919Mat a un Gerhardt, as quedeberamos ser uno de nosotros.24600:15:25,953 --> 00:15:28,432Un verdadero jefe lo sabra.24700:15:34,662 --> 00:15:37,196Te llevas al chico.24800:15:37,231 --> 00:15:38,964T mandas.24900:15:38,999 --> 00:15:41,566Entras con l y que apriete el gatillo.25000:15:41,601 --> 00:15:44,629Si algo va mal...25100:15:45,939 --> 00:15:47,606Lo solucionas, comprendes?25200:15:57,216 --> 00:15:59,652- Dnde crees que vas?- Tengo que hacer un recado.25300:15:59,686 --> 00:16:02,708- Que vaya uno de los chicos.- Puedo hacer mis propios recados.25400:16:02,733 --> 00:16:04,835No es seguro.25500:16:08,361 --> 00:16:11,095Maldita sea!25600:16:29,581 --> 00:16:31,849Vaya.25700:17:13,725 --> 00:17:15,558S?25800:17:15,593 --> 00:17:18,028Y?25900:17:31,226 --> 00:17:34,694Las cosas se estn poniendo feas.26000:17:34,745 --> 00:17:38,147Ests bien?26100:17:43,386 --> 00:17:47,422Mi madre poda encontrarsiempre el lado negativo a todo.26200:17:47,457 --> 00:17:50,025Es precioso.26300:17:50,060 --> 00:17:54,196La ma sonre siempre como un lacayo.26400:17:54,231 --> 00:17:57,566Creo que es porque pap la golpeacuando parece triste.26500:18:04,741 --> 00:18:06,908Veo al uno. Dnde est el dos?26600:18:10,413 --> 00:18:12,414Muerto.26700:18:12,448 --> 00:18:15,216Tu indio le mat.26800:18:15,251 --> 00:18:18,086Mat a un montn de gente.26900:18:18,120 --> 00:18:21,757No saba lo que iba a pasar.27000:18:21,791 --> 00:18:23,858Nadie me lo dijo.27100:18:27,963 --> 00:18:29,898Me crees?27200:18:33,475 --> 00:18:34,975Verdad?27300:18:36,738 --> 00:18:39,039Qu crees que somos?27400:18:40,909 --> 00:18:43,277Romeo y Julieta?27500:18:43,312 --> 00:18:44,978No.27600:18:46,648 --> 00:18:48,482No lo s.27700:18:54,088 --> 00:18:57,458Mi madre era una autentica pesimista.27800:18:57,492 --> 00:19:00,627Solamos comer en la penumbra.27900:19:00,661 --> 00:19:02,629Por diversin, escrib en su lpida,28000:19:02,663 --> 00:19:05,866Aqu yace Barbara Milligan,feliz hasta el final".28100:19:08,870 --> 00:19:12,206Por otro lado, yo,28200:19:12,240 --> 00:19:14,341soy optimista.28300:19:17,045 --> 00:19:18,879Y cuando veo esto...28400:19:30,190 --> 00:19:32,725No creo que el cielo se venga abajo.28500:19:36,396 --> 00:19:39,565Creo que es el sonido de unaoportunidad llamando a la puerta.28600:19:41,735 --> 00:19:43,202No es para tanto, mi joven amiga.28700:19:43,237 --> 00:19:45,938No es culpa ma.28800:19:45,973 --> 00:19:48,440Tuvieron una reunin sin m.28900:19:50,744 --> 00:19:52,745Te lo hubiera dicho.29000:19:58,484 --> 00:20:02,220Si quieres que te tome en serio,29100:20:02,255 --> 00:20:04,923tienes que ser una persona seria.29200:20:06,759 --> 00:20:08,593Tmate una cerveza,29300:20:08,627 --> 00:20:10,728hazte una raya,29400:20:10,763 --> 00:20:13,265alviate.29500:20:14,934 --> 00:20:18,270Todo eso est muy bien,29600:20:18,304 --> 00:20:22,240pero ese no es el asunto.29700:20:22,275 --> 00:20:24,174Cul es el asunto?29800:20:27,012 --> 00:20:31,048Quiero saber lo que van ahacer antes de que lo hagan.29900:20:31,082 --> 00:20:34,151Siempre.30000:20:44,029 --> 00:20:47,331De lo contrario, morirscon el resto de ellos.30100:21:11,845 --> 00:21:14,880Coche patrulla 1-8, me recibe, cambio.30200:21:20,119 --> 00:21:21,586Aqu 1-8. Adelante.30300:21:21,621 --> 00:21:24,489Tengo en lnea a la Policade Fargo buscndole.30400:21:24,524 --> 00:21:26,625S, vale. Psemelo.30500:21:27,894 --> 00:21:29,828Oye, qu tal lo llevas?30600:21:29,862 --> 00:21:32,263Estupendo. Y t?30700:21:32,297 --> 00:21:35,833Oh, tenemos una buenaracin de mierda aqu.30800:21:35,867 --> 00:21:37,267Tenemos 12 muertos en el bosque...30900:21:37,310 --> 00:21:40,437la mitad Gerhardt, la mitad deKansas City, ms el delegado de zona31000:21:40,471 --> 00:21:42,072con la mitad de su caraentre los arbustos.31100:21:42,106 --> 00:21:44,107Santo Dios.31200:21:44,142 --> 00:21:48,278S, este asunto va a empeorarmucho antes de mejorar.31300:21:48,312 --> 00:21:51,448Bueno, por mi parte, creemos quesabemos lo que le pas a Rye Gerhardt.31400:21:51,482 --> 00:21:53,683Le atropell una peluquera local.31500:21:53,717 --> 00:21:56,686Qued atrapado en su parabrisas.31600:21:56,720 --> 00:21:58,821Creemos que ella y sumarido se asustaron31700:21:58,856 --> 00:22:01,158y arrojaron el cuerpo en algn lugar.31800:22:01,192 --> 00:22:03,160Mientras tanto, hemos tenidovisitas de ambos bandos31900:22:03,194 --> 00:22:04,661buscando venganza principalmente,32000:22:04,695 --> 00:22:08,197una especie de Crisisde los Misiles de Cuba.32100:22:08,231 --> 00:22:11,133Bueno, mi Capitn creeque debera intervenir,32200:22:11,168 --> 00:22:13,169viendo que mi madre conoce a Floyd,32300:22:13,203 --> 00:22:16,705y puede que la corduraprevalezca, etctera,32400:22:16,739 --> 00:22:20,376lo que, bueno, ya viste cmofuncion la ltima vez, eh?32500:22:20,410 --> 00:22:22,311Parece que debera ir para all.32600:22:22,345 --> 00:22:24,180No me importara la compaa.32700:22:25,936 --> 00:22:28,050Bueno, hoy estoy atrapadocon este asunto de Reagan,32800:22:28,085 --> 00:22:29,885as que, asumiendo quesobrevivamos a la noche,32900:22:29,919 --> 00:22:31,352ir a primera hora de la maana.33000:22:31,387 --> 00:22:33,088Gracias.33100:22:33,122 --> 00:22:36,858Vale, intentar mantener el controlde la situacin mientras tanto.33200:22:36,893 --> 00:22:38,594S. Cambio.33300:22:40,396 --> 00:22:43,131No, yo... s, lo entiendo.33400:22:43,165 --> 00:22:47,535Es... es una... crisis.33500:22:50,172 --> 00:22:53,308No, lo agradezco, y...33600:22:53,342 --> 00:22:58,179Vale, vale, saluda a lata Velma de mi parte.33700:23:00,516 --> 00:23:02,183Nada?33800:23:04,019 --> 00:23:07,455Personalmente no estoy segura depor qu haces todo este esfuerzo.33900:23:07,490 --> 00:23:10,291Voy a comprar la carnicera,34000:23:10,326 --> 00:23:12,129ser mi propio jefe.34100:23:12,641 --> 00:23:14,308- Y?- Cmo que y?34200:23:14,432 --> 00:23:16,231Es el sueo americano.34300:23:17,565 --> 00:23:19,466Qu sentido tiene?34400:23:19,501 --> 00:23:21,969De todas formas vas a morir.34500:23:22,004 --> 00:23:24,471A qu te refieres?34600:23:24,506 --> 00:23:29,209Camus dice que saber que todos vamos amorir convierte la vida en una broma.34700:23:29,244 --> 00:23:31,211Y qu? Simplemente te rindes?34800:23:31,246 --> 00:23:35,582Podras suicidarte y acabarcon todo de una vez.34900:23:37,352 --> 00:23:40,720Vale, eso... eso no...35000:23:43,358 --> 00:23:45,659Venga ya, tienes...tienes que intentarlo.35100:23:45,684 --> 00:23:46,884No.35200:23:46,909 --> 00:23:49,530Ir a la escuela, conseguir untrabajo, comenzar una familia.35300:23:49,564 --> 00:23:50,864- Morir.- Eso...35400:23:50,898 --> 00:23:54,434Puedes, por favor, dejar de decir eso?35500:23:54,469 --> 00:23:58,205Voy a vivir una vida muy, muy larga.35600:23:58,239 --> 00:24:00,040Mi... abuelo tena 96.35700:24:00,074 --> 00:24:03,877Y entonces qu hizo?35800:24:03,911 --> 00:24:06,345- Se muri.- Noreen.35900:24:08,082 --> 00:24:10,216Bueno, vale...36000:24:10,250 --> 00:24:13,153Voy a ir a la parte de atrs,36100:24:13,187 --> 00:24:15,288lejos de este disparate.36200:24:15,322 --> 00:24:17,557Podras avisarme cuandovuelva Bud, por favor?36300:24:17,591 --> 00:24:19,726Lo har.36400:24:19,760 --> 00:24:21,661A no ser que me haya muerto!36500:24:30,171 --> 00:24:32,505A qu ests esperando?36600:24:32,539 --> 00:24:35,340Quieres que te lleve de la mano?36700:24:35,374 --> 00:24:38,643No, yo solo...36800:24:38,678 --> 00:24:41,880Bueno, tengo que...?36900:24:41,915 --> 00:24:45,951bueno, dispararle en la cabeza o en...?37000:24:45,985 --> 00:24:48,754No lo pienses demasiado.37100:24:48,788 --> 00:24:51,256Apunta y dispara.37200:24:51,290 --> 00:24:53,425Si sigue movindose, vuelves a disparar.37300:24:53,459 --> 00:24:54,993As de simple.37400:25:15,939 --> 00:25:17,381Chico?37500:25:17,415 --> 00:25:19,250Una cosa ms.37600:25:20,585 --> 00:25:23,320Sin testigos.37700:25:55,786 --> 00:25:57,987Oh. Perdona.37800:25:58,021 --> 00:26:00,084No te o entrar.37900:26:02,225 --> 00:26:04,694Qu clase de carne quieres?38000:26:04,728 --> 00:26:07,263Tenemos de cerdo,38100:26:07,298 --> 00:26:10,266de vaca, de pollo.38200:26:10,301 --> 00:26:12,934Bud no nos deja vender pescado,38300:26:12,968 --> 00:26:16,237aunque Jess dice que hayque comerlo los viernes.38400:26:20,242 --> 00:26:24,379Uh, el...38500:26:24,414 --> 00:26:28,283Estoy buscando al carnicero. Blumquist.38600:26:28,318 --> 00:26:32,053S. No es el carnicero.38700:26:32,087 --> 00:26:34,823Es ms bien el ayudante del carnicero,38800:26:34,857 --> 00:26:37,558aunque eso va a cambiar, creo.38900:26:37,592 --> 00:26:40,661Va a comprar el local.39000:26:40,696 --> 00:26:43,664Tienes que...39100:26:43,699 --> 00:26:45,265Est en la parte de atrs.39200:26:45,300 --> 00:26:47,535Le aviso para que te atienda.39300:27:25,972 --> 00:27:28,474Oye, ese lo he ledo.39400:27:28,508 --> 00:27:31,009Ah, s?39500:27:31,043 --> 00:27:32,778El ao pasado.39600:27:32,812 --> 00:27:36,515Es... bastante deprimente.39700:27:36,549 --> 00:27:37,949De verdad?39800:27:37,984 --> 00:27:41,119Bueno, yo creo que es hermoso.39900:27:41,153 --> 00:27:46,557Pero luego, todo el mundo me dicesiempre, "Noreen, eres siniestra".40000:27:46,592 --> 00:27:49,060Halloween es mi fiesta favorita.40100:27:51,430 --> 00:27:53,431A m me gusta la Pascua.40200:27:53,465 --> 00:27:56,234Claro. La Resurreccin.40300:27:56,269 --> 00:27:59,104Por eso a todo el mundo le gusta Rocky,40400:27:59,138 --> 00:28:01,172aunque sea una pelcula de boxeo.40500:28:01,207 --> 00:28:02,941El regreso.40600:28:02,975 --> 00:28:06,811Excepto que al final pierde.40700:28:06,845 --> 00:28:10,281Bueno... Ya lo has estropeado.40800:28:11,080 --> 00:28:12,914Lo siento.40900:28:13,819 --> 00:28:15,453Era broma.41000:28:20,154 --> 00:28:21,589Aqu viene Ed.41100:28:29,334 --> 00:28:32,836Lo siento. Estaba liado con un cerdo.41200:28:34,572 --> 00:28:36,840Y qu puedo hacer por ti?41300:30:21,248 --> 00:30:22,683Hola, Peggy.41400:30:22,717 --> 00:30:25,719Solo he... venido a por mi coche.41500:30:25,753 --> 00:30:28,021S? Ya est todo arreglado,por delante y por detrs.41600:30:28,056 --> 00:30:31,224Le hemos puesto un parabrisas nuevo.La verdad es que un coche muy bonito.41700:30:31,258 --> 00:30:32,825Vale.41800:30:32,859 --> 00:30:36,084- Pagars en efectivo o...- Te he extendido un cheque.41900:30:36,109 --> 00:30:38,598Aunque puede que no haya dinerohasta el final de la semana.42000:30:38,632 --> 00:30:40,631- El da de cobro.- Oh, s, no hay problema.42100:30:40,656 --> 00:30:45,205Te vas a alguna parte?42200:30:45,239 --> 00:30:47,574Bueno, supongo que s.42300:30:49,410 --> 00:30:53,144Ya sabes, ser lo mejor.42400:30:53,179 --> 00:30:55,146Lo mejor qu?42500:30:55,181 --> 00:30:56,881Solo...42600:30:59,835 --> 00:31:02,187Espera hasta final de mes paracobrar ese cheque, vale?42700:31:02,222 --> 00:31:04,856S, claro. Cudate.42800:31:46,131 --> 00:31:48,466Quieres comprarme el coche?42900:31:52,036 --> 00:31:53,504A qu te refieres?43000:31:53,538 --> 00:31:55,506Bueno, has dicho que era bonito43100:31:55,540 --> 00:31:59,877y bueno, tenemos que comprarel local, la carnicera,43200:31:59,911 --> 00:32:02,179as que nos vendra bien el dinero.43300:32:05,917 --> 00:32:07,785Y qu pasa con tu viaje?43400:32:07,819 --> 00:32:10,053He decidido no hacerlo.43500:32:10,088 --> 00:32:11,889Ahora mismo?43600:32:11,923 --> 00:32:13,490Hace un momento.43700:32:15,093 --> 00:32:16,559Bueno, yo...43800:32:16,594 --> 00:32:18,628no podra darte ms de700 dlares por l.43900:32:18,663 --> 00:32:20,264Vale.44000:32:22,167 --> 00:32:24,734Ests segura? Vale al menos 1.400.44100:32:24,769 --> 00:32:26,403S, bueno,44200:32:26,437 --> 00:32:30,139700 dlares en mano sonmejores que 1.400 volando.44300:32:30,174 --> 00:32:32,008Podemos hacerlo ahora?44400:32:32,042 --> 00:32:34,344Ahora mismo?44500:33:37,573 --> 00:33:39,174Cmo ha ido esta maana?44600:33:40,977 --> 00:33:43,478Matamos a unos cuantos yperdimos a unos cuantos.44700:33:44,713 --> 00:33:47,983Pero has dejado claro el mensaje?44800:33:52,988 --> 00:33:56,190Quiero agradecerte el servicioque has prestado a esta familia.44900:33:56,224 --> 00:33:58,158Mam y yo.45000:33:59,728 --> 00:34:02,864Desde que mi padre tetrajo con 8 o 9 aos,45100:34:02,898 --> 00:34:05,566nunca te has quejadoni has exigido nada.45200:34:07,168 --> 00:34:11,672Puede que no siempre telo parezca, pero para m...45300:34:11,707 --> 00:34:13,775formas parte de esta familia.45400:34:13,809 --> 00:34:16,243No creo que Dodd te lo haya dicho nunca.45500:34:17,880 --> 00:34:19,780Aunque ya s queprincipalmente eres su hombre,45600:34:19,814 --> 00:34:21,882pero solo quiero que sepas,45700:34:21,917 --> 00:34:24,618que siempre habr un lugar parati en nuestra mesa, con o sin l.45800:34:24,652 --> 00:34:27,014Lo nico que tienes que haceres ser honesto con nosotros.45900:34:27,039 --> 00:34:29,723Soy honesto.46000:34:29,757 --> 00:34:32,893Bueno, por supuesto, es que...46100:34:32,928 --> 00:34:35,695Acabamos de intensificar esta guerra...46200:34:35,730 --> 00:34:38,065A causa de lo que nos has...46300:34:38,099 --> 00:34:40,467La informacin que hasobtenido sobre Rye.46400:34:40,501 --> 00:34:43,503Mam est muy disgustada,46500:34:43,538 --> 00:34:48,308pero tengo que volver acomprobar la veracidad de...46600:34:48,342 --> 00:34:50,109Antes de que vayamos demasiado lejos.46700:34:52,212 --> 00:34:53,880Ha vuelto mi hija?46800:34:56,717 --> 00:34:59,185Qu cojones ests haciendo?46900:34:59,219 --> 00:35:01,922Vuelve al trabajo.47000:35:01,956 --> 00:35:03,857Ese es mi hombre.47100:35:03,891 --> 00:35:07,627Si tienes que hablar con l,primero hablas conmigo.47200:35:07,662 --> 00:35:09,095La ltima vez que lo comprob,47300:35:09,129 --> 00:35:12,098todo el mundo trabajabapara una persona... mam.47400:35:12,132 --> 00:35:16,936De verdad te gusta recibirrdenes de una mujer, eh?47500:35:16,971 --> 00:35:19,305Era as en el dormitorio con Kathy?47600:35:19,340 --> 00:35:20,773No hables de ella.47700:35:20,807 --> 00:35:23,384Se pona un consolador conarns, te inclinaba sobre la cama47800:35:23,409 --> 00:35:26,112y te enseaba quin estaba al mando?47900:35:29,083 --> 00:35:31,884Un da de estos va a haber unajuste de cuentas, hermano.48000:35:31,918 --> 00:35:36,956Todas las almas tendrn querendir cuentas por sus acciones.48100:35:36,991 --> 00:35:39,792Y al final,48200:35:39,826 --> 00:35:42,728todos recibiremos lo que nos merecemos.48300:35:42,762 --> 00:35:45,831Sigue dicindote eso.48400:35:50,136 --> 00:35:53,438Los ojos de todo el mundoestn puestos sobre nosotros,48500:35:53,473 --> 00:35:56,475as que si actuamos confalsedad ante nuestro Dios48600:35:56,510 --> 00:35:58,777en esta obra que hemos emprendido48700:35:58,812 --> 00:36:01,246y de esa manera provocamosque nos abandone,48800:36:01,280 --> 00:36:04,416habremos hecho historia y un lema48900:36:04,450 --> 00:36:06,151que recorrer el mundo.49000:36:06,185 --> 00:36:10,788Una humanidad preocupaday afectada nos mira,49100:36:10,823 --> 00:36:14,159Amigos mos, creo que todos juntos49200:36:14,193 --> 00:36:17,129podemos mantener esteencuentro con el destino.49300:36:17,163 --> 00:36:19,164Gracias.49400:36:19,198 --> 00:36:22,167Que Dios les bendiga y queDios bendiga a Amrica.49500:36:29,509 --> 00:36:31,309Qu alivio.49600:36:31,344 --> 00:36:33,811Llevo aguantndome desde Ortonville.49700:36:33,846 --> 00:36:36,681Mi esposa pone esas flores secasaromticas en el bao del autobs.49800:36:36,715 --> 00:36:39,584Y apenas puedo respirar ah dentro.49900:36:39,618 --> 00:36:42,921Les encantan sus perfumes.50000:36:42,955 --> 00:36:44,691Dnde has servido, hijo?50100:36:45,958 --> 00:36:48,092En el delta del Mekong.50200:36:48,126 --> 00:36:49,994En una lancha patrullera, dos veces.50300:36:50,029 --> 00:36:53,097Bueno, te aseguro queaprecio tu sacrificio.50400:36:53,131 --> 00:36:55,800Cada generacin tiene su oportunidad.50500:36:55,834 --> 00:36:58,670Recuerdo cuando en el 42, Amricaacababa de entrar en la guerra50600:36:58,704 --> 00:37:00,304y estaba trabajando en...50700:37:00,338 --> 00:37:03,174"Operacin: Nido delguila" para la Paramount.50800:37:03,208 --> 00:37:04,976Me soltaron detrs delas lneas enemigas50900:37:05,010 --> 00:37:06,811para rescatar a JimmyWhitmore y Laraine Day51000:37:06,845 --> 00:37:10,181de ese comando de las SS.51100:37:10,215 --> 00:37:13,417Bob Stack estaba cedido por Selznick.51200:37:13,452 --> 00:37:16,587Ese bastardo nazi nostena arrinconados.51300:37:16,621 --> 00:37:18,684Pareca que todo estabaperdido, pero al final,51400:37:18,709 --> 00:37:21,444con un poco de ingenioamericano, conseguimos...51500:37:22,227 --> 00:37:25,162Oh, no. No, no, espera un momento...51600:37:25,197 --> 00:37:29,166Ahora que lo pienso, no creoque esa vez lo consiguiramos.51700:37:29,201 --> 00:37:31,168O s?51800:37:31,203 --> 00:37:32,836Oh, mierda, no puedo recordarlo.51900:37:32,870 --> 00:37:35,873Bueno, en cualquier caso,era una buena pelcula.52000:37:46,851 --> 00:37:50,220Gobernador, no quisiera...52100:37:50,254 --> 00:37:53,323Lo que hicimos all, la guerra...52200:37:53,357 --> 00:37:56,593y ahora.52300:37:56,628 --> 00:37:59,663Mi mujer tiene un linfoma. Fase tres.52400:37:59,697 --> 00:38:04,835Y... el estado en que estnlas cosas ltimamente...52500:38:04,869 --> 00:38:08,904Bueno, a veces, yo... aaltas horas de la noche...52600:38:10,424 --> 00:38:13,826me pregunto si laenfermedad de este mundo,52700:38:13,877 --> 00:38:17,780no se ha introducido dealguna manera en mi mujer.52800:38:17,814 --> 00:38:20,783El... el cncer.52900:38:20,817 --> 00:38:23,153No... no s53000:38:23,187 --> 00:38:26,256lo que estoy diciendo, excepto que...53100:38:26,290 --> 00:38:29,345De verdad piensa que podremos salirde este desastre en el que estamos?53200:38:31,795 --> 00:38:34,096Hijo, no hay un desafoen esta tierra de Dios53300:38:34,131 --> 00:38:36,165que no pueda ser superadopor un americano.53400:38:36,199 --> 00:38:38,768Y realmente creo en eso.53500:38:38,802 --> 00:38:41,904S.53600:38:41,938 --> 00:38:43,372Pero cmo?53700:39:17,794 --> 00:39:20,912ENSAYO CLNICO53800:40:04,187 --> 00:40:06,422- Mami.- Perdona.53900:40:06,456 --> 00:40:07,923Ha venido el abuelito.54000:40:07,957 --> 00:40:10,358- Tu pap est...- No.54100:40:10,393 --> 00:40:12,326No, vengo yo solo.54200:40:12,361 --> 00:40:14,362Vi a Molly en la ventana.54300:40:14,397 --> 00:40:15,830He llamado.54400:40:15,865 --> 00:40:17,432T... no lo has odo?54500:40:17,466 --> 00:40:19,100No.54600:40:19,134 --> 00:40:21,870Bueno, me preocup, asque decid entrar.54700:40:23,906 --> 00:40:25,206Te encuentras bien?54800:40:25,240 --> 00:40:26,908Oh, claro.54900:40:29,478 --> 00:40:31,379Solo un poco cansada.55000:40:31,413 --> 00:40:33,802Acabo de hablar con Lou. Ledeben de quedar otras dos horas55100:40:33,827 --> 00:40:35,248en ese destacamento con Reagan...55200:40:35,283 --> 00:40:39,278As que he pensando en pasarmepara molestar un poco.55300:40:41,122 --> 00:40:43,924Tienes... hambre?Puedo prepararte algo.55400:40:43,958 --> 00:40:45,592Eres un encanto.55500:40:45,627 --> 00:40:48,662Estaba intentandodecidir si tengo hambre55600:40:48,696 --> 00:40:51,498o si quiero vomitar.55700:40:51,533 --> 00:40:53,833Normalmente esas doscosas no se confunden.55800:40:53,867 --> 00:40:55,659Bueno, las nuseas sonun efecto secundario55900:40:55,684 --> 00:40:57,014de esa medicacin que me han dado.56000:40:57,038 --> 00:40:58,816Lo que podra significar que mehan dado la medicina de verdad56100:40:58,841 --> 00:41:00,145y no los caramelos.56200:41:00,170 --> 00:41:01,307Hay caramelos?56300:41:01,341 --> 00:41:02,990Come algo verde y entonces hablaremos.56400:41:03,015 --> 00:41:06,579Pues entonces... bienpor las nuseas, eh?56500:41:06,613 --> 00:41:09,949Bueno, vale...56600:41:13,787 --> 00:41:16,288Soy un completo desastre cuandose trata de estas cosas.56700:41:16,323 --> 00:41:19,758- Lo ests haciendo genial, pap.- No, yo no estara tan seguro.56800:41:19,792 --> 00:41:22,428Si tu madre estuviera aqu,sabra exactamente qu decir.56900:41:22,462 --> 00:41:24,163Pero yo?57000:41:24,197 --> 00:41:27,799Puedo arreglar la tostadora.57100:41:27,834 --> 00:41:30,602Bueno, puede que...57200:41:30,636 --> 00:41:34,639Crees que podrasvigilar a Molly un rato?57300:41:35,908 --> 00:41:38,782Es que... no creo que puedamantener los ojos abiertos ahora...57400:41:38,807 --> 00:41:39,911Vale.57500:41:40,005 --> 00:41:41,746Por alguna razn.57600:41:41,781 --> 00:41:43,282Vigilar a quin?57700:41:43,316 --> 00:41:44,749A m!57800:41:44,784 --> 00:41:46,618- A quin?- A m!57900:41:46,652 --> 00:41:47,986Bueno, y por qu no?58000:41:48,020 --> 00:41:49,287Gracias, pap.58100:41:49,321 --> 00:41:51,590S, claro. Descansa un poco.58200:41:51,624 --> 00:41:53,992Estaremos aqu... comiendocereales azucarados58300:41:54,026 --> 00:41:57,161y jugando con mi arma reglamentaria.58400:41:57,196 --> 00:42:01,666Qu narices es eso? Un rinoceronte?58500:42:01,701 --> 00:42:03,502S, soy Charlie.58600:42:03,536 --> 00:42:06,104Quiero hablar con pap.58700:42:06,138 --> 00:42:09,139Bueno, est...? Cundo va a volver?58800:42:12,377 --> 00:42:14,177No, eso...58900:42:16,815 --> 00:42:20,283Solo dile que... Estoylisto para la escuela,59000:42:20,318 --> 00:42:22,119para volver.59100:42:22,153 --> 00:42:25,480Quiero ir, como dijo l.59200:42:30,127 --> 00:42:31,694Pues muy bien.59300:44:09,490 --> 00:44:11,224Ed!59400:44:16,963 --> 00:44:18,964Ed!59500:44:22,769 --> 00:44:24,302Oh, no! No!59600:45:58,228 --> 00:46:01,030Noreen. Noreen, ests bien?59700:46:01,064 --> 00:46:04,165Ests bien? Vamos. Vamos.59800:46:06,001 --> 00:46:07,402Ed!59900:46:10,773 --> 00:46:12,173Ed!60000:46:13,843 --> 00:46:16,578Ed!60100:46:19,682 --> 00:46:22,384Ed! Vamos!60200:46:22,418 --> 00:46:23,719- Djale.- No!60300:46:23,753 --> 00:46:26,421No, an est vivo. Tenemos que cogerle.60400:46:26,456 --> 00:46:28,790- Ed, por favor.- Vale.60500:46:41,603 --> 00:46:43,037Llamad a los bomberos!60600:46:56,385 --> 00:46:57,851Ed, qu ha pasado?60700:47:00,622 --> 00:47:03,557He salvado al chico, verdad?60800:47:03,592 --> 00:47:05,526Verdad?60900:47:05,560 --> 00:47:06,860S.61000:47:06,895 --> 00:47:09,863Y l dispar primero. Puedesdecrselo a la polica?61100:47:09,898 --> 00:47:13,233Y que el tipo grande vino a porm y que fue en defensa propia?61200:47:13,268 --> 00:47:15,035- S.- S? Vale.61300:47:15,069 --> 00:47:16,436Por supuesto!61400:47:16,470 --> 00:47:18,939Pero...61500:47:18,973 --> 00:47:22,742Pero... Ed!61600:47:22,777 --> 00:47:26,313Ed!61700:47:44,390 --> 00:47:46,023Dnde has estado?61800:47:48,292 --> 00:47:50,761Me encontr con un amigo.61900:48:13,385 --> 00:48:15,819Te crees muy mayor, es eso?62000:48:15,854 --> 00:48:19,055Qu?62100:48:20,391 --> 00:48:24,060Con esa ropa y ese peloy sin llevar sujetador?62200:48:27,531 --> 00:48:30,133Como si supieras algo del mundo?62300:48:30,167 --> 00:48:34,204Ser mayor tiene un precio.62400:48:34,238 --> 00:48:36,639Cuando un nio se porta malse lleva una bofetada.62500:48:36,673 --> 00:48:41,644Cuando eres mayor,62600:48:41,678 --> 00:48:44,881te llevas un puetazo.62700:48:44,916 --> 00:48:46,782O un navajazo.62800:48:50,086 --> 00:48:52,854Hijo.62900:48:55,425 --> 00:48:57,526Deja a la chica en paz.63000:48:59,362 --> 00:49:01,630Ve arriba, cario.63100:50:17,358 --> 00:50:19,206- Cari?- Cari?63200:50:19,231 --> 00:50:21,757Cari, dnde estn las maletas?Tenemos que hacer el equipaje.63300:50:21,782 --> 00:50:23,076Cari?63400:50:23,111 --> 00:50:25,345- Cari, tenemos... que...- Cari?63500:50:25,380 --> 00:50:27,681S, tenemos... que...63600:50:27,716 --> 00:50:28,949Tengo una sorpresa para ti.63700:50:28,984 --> 00:50:30,618Vale... pero tenemos que irnos.63800:50:30,652 --> 00:50:32,786No, no tenemos que irnos,oye, quiero hablar contigo.63900:50:32,821 --> 00:50:35,789He estado pensando mucho en lo quedijiste y en cmo me he portado64000:50:35,824 --> 00:50:37,491y... y sintate, sintate.64100:50:37,525 --> 00:50:39,792No, esto es importante.64200:50:39,827 --> 00:50:42,974Lo que intento decir,es que tenas razn.64300:50:42,999 --> 00:50:45,165Buenos, los dos tenamos razn, pero...t tambin,64400:50:45,199 --> 00:50:47,000es lo que... No soloyo, en otras palabras.64500:50:47,035 --> 00:50:50,203Y... lo que dijiste sobrela carnicera y el dinero,64600:50:50,238 --> 00:50:52,506fue... muy egosta por mi parte...64700:50:52,540 --> 00:50:54,207Sin siquiera preguntar.64800:50:54,242 --> 00:50:58,045Y tambin que... tenemos que luchar.Luchar por lo que queremos.64900:50:58,079 --> 00:51:00,879- Vale, pero...- Y ahora me doy cuenta, as que...65000:51:00,914 --> 00:51:02,681Cari, cari.65100:51:02,715 --> 00:51:04,350Tachn!65200:51:04,384 --> 00:51:05,951- Yo...- He vendido el coche.65300:51:05,985 --> 00:51:07,886- Qu coche?- Mi coche.65400:51:07,921 --> 00:51:10,556Fui al taller y... y... Sonny,65500:51:10,590 --> 00:51:12,867dijo lo mucho que le gustabael coche y entonces yo...65600:51:12,892 --> 00:51:16,795Y s que... podra haber conseguido ms,65700:51:16,829 --> 00:51:18,730pero es suficiente, esoes lo que importa.65800:51:18,765 --> 00:51:20,489Suficiente para comprar la carnicera.65900:51:20,514 --> 00:51:23,536Porque tenas razn.66000:51:23,570 --> 00:51:26,805Este era nuestro sueo y ahora...66100:51:26,839 --> 00:51:29,174podemos conseguirlo.66200:51:29,208 --> 00:51:32,243La carnicera se ha quemado.66300:51:32,278 --> 00:51:33,511Qu?66400:51:33,546 --> 00:51:36,013Y he matado a otrotipo, puede que a dos.66500:51:36,048 --> 00:51:38,083Y Lou... Lou tena razn.66600:51:38,117 --> 00:51:39,917Han venido. Han venido.66700:51:39,952 --> 00:51:43,020El tipo al que atropellaste, sufamilia? Han... han venido.66800:51:43,055 --> 00:51:45,022As que esto es...66900:51:45,057 --> 00:51:47,192Es genial. Te lo agradezco mucho.67000:51:47,226 --> 00:51:49,127Pero... tenemos que marcharnos.67100:51:49,161 --> 00:51:51,929Tienes que hacer las maletas.Vale? Vale?67200:51:51,964 --> 00:51:53,397Vale. Vale.67300:52:25,997 --> 00:52:29,497Traducido por Drakul y Scarlata.67400:52:29,522 --> 00:52:34,522Translators, Inc.TranslatorsIncSubs.blogspot.com.es