Facultad Filosofía y Letras

48
John Fitzgerald Kennedy 35th president of US Speech in Dublin, Ireland June, 1963 Facultad de Filosofía y Letras / School of Humanities and Social Sciences UNIVERSIDAD DE NAVARRA UNIVERSITY OF NAVARRA Doble Grado en Historia + Periodismo / Double Degree in History + Journalism Doble Grado en Filología Hispánica + Comunicación Audiovisual / Double Degree in Spanish Philology + Audiovisual Communication Doble Grado en Filología Hispánica + Periodismo / Double Degree in Spanish Philology + Journalism Doble Grado en Filosofía + Periodismo / Double Degree in Philosophy + Journalism Doble Grado en Filosofía + Derecho / Double Degree in Philosophy + Law Grado en Humanidades / Degree in Humanities Grado en Humanidades + Diploma en Estudios Curatoriales / Degree in Humanities + Diploma in Curatorial Studies Grado en Historia / Degree in History Grado en Historia + Diploma en Estudios Curatoriales / Degree in History + Diploma in Curatorial Studies Grado en Filología Hispánica / Degree in Spanish Philology Grado en Filosofía / Degree in Philosophy

description

Universidad de Navarra

Transcript of Facultad Filosofía y Letras

Page 1: Facultad Filosofía y Letras

John Fitzgerald Kennedy35th president of US

Speech in Dublin, IrelandJune, 1963

Facu

ltad

de

Filo

sofí

a y

Letr

as /

Sch

ool o

fH

uman

itie

s an

dSo

cial

Sci

ence

s

UN

IVE

RS

IDA

D D

E N

AVA

RR

AU

NIV

ERS

ITY

OF

NAV

AR

RA

Dob

le G

rado

en

His

tori

a + P

erio

dism

o /

Dou

ble

Deg

ree

in H

isto

ry +

Jou

rnal

ism

Dob

le G

rado

en

Filo

logí

a H

ispá

nica

+ C

omun

icac

ión

Aud

iovi

sual

/D

oubl

e D

egre

e in

Spa

nish

Phi

lolo

gy

+ A

udio

visu

al C

omm

unic

atio

n

Dob

le G

rado

en

Filo

logí

a H

ispá

nica

+ P

erio

dism

o / D

oubl

e D

egre

e in

Spa

nish

Ph

ilolo

gy +

Jou

rnal

ism

Dob

le G

rado

en

Filo

sofí

a + P

erio

dism

o /

Dou

ble

Deg

ree

in P

hilo

soph

y +

Jour

nalis

m

Dob

le G

rado

en

Filo

sofí

a + D

erec

ho /

Dou

ble

Deg

ree

in P

hilo

soph

y +

Law

Gra

do e

n H

uman

idad

es /

D

egre

e in

Hum

aniti

es

Gra

do e

n H

uman

idad

es +

Dip

lom

a en

E

stud

ios

Cur

ator

iale

s / D

egre

e in

H

uman

ities

+ D

iplo

ma

in C

urat

oria

l Stu

dies

Gra

do e

n H

isto

ria

/ Deg

ree

in H

isto

ry

Gra

do e

n H

isto

ria

+ Dip

lom

a en

E

stud

ios

Cur

ator

iale

s / D

egre

e in

H

isto

ry +

Dip

lom

a in

Cur

ator

ial S

tudi

es

Gra

do e

n Fi

lolo

gía

His

páni

ca /

Deg

ree

in S

pani

sh P

hilo

logy

Gra

do e

n Fi

loso

fía

/ Deg

ree

in P

hilo

soph

y

Page 2: Facultad Filosofía y Letras

Universidad de Navarra

La Universidad de Navarra es una universidad de inspiración cristiana, promovida en 1952 por san Josemaría Escrivá de Balaguer, fundador del Opus Dei. Tiene como misión buscar y transmitir la verdad, contribuir a la formación académica, cultural y personal de sus estudiantes; promover la investigación cien-tífica y la actividad asistencial; ofrecer adecuadas posibilidades de desarrollo a sus profesores y empleados; y realizar una amplia labor de extensión cultural y promoción social, con una clara finalidad de servicio.

The University of Navarra is a Christian-inspired university established by St. Josemaría Es-crivá de Balaguer, the founder of Opus Dei. Its mission is to seek out and communicate the truth, contribute to the academic, cul-tural and personal advancement of its students, promote scien-tific research and teaching, offer professors and other employees outstanding opportunities to develop and, prompted by a refined desire to be of service to others, undertake a wide-ranging endeavor of cultural communica-tion and social promotion.

Page 3: Facultad Filosofía y Letras

John Fitzgerald Kennedy35th president of US

Speech in Dublin, IrelandJune, 1963

Page 4: Facultad Filosofía y Letras
Page 5: Facultad Filosofía y Letras

Facu

ltad

de

Filo

sofí

a y

Letr

as /

Sch

ool o

fH

uman

itie

s an

dSo

cial

Sci

ence

s

Dob

le G

rado

en

His

tori

a + P

erio

dism

o /

Dou

ble

Deg

ree

in H

isto

ry +

Jou

rnal

ism

Dob

le G

rado

en

Filo

logí

a H

ispá

nica

+ C

omun

icac

ión

Aud

iovi

sual

/D

oubl

e D

egre

e in

Spa

nish

Phi

lolo

gy

+ A

udio

visu

al C

omm

unic

atio

n

Dob

le G

rado

en

Filo

logí

a H

ispá

nica

+ P

erio

dism

o /

Dou

ble

Deg

ree

in S

pani

sh P

hilo

logy

+ Jo

urna

lism

Dob

le G

rado

en

Filo

sofí

a + P

erio

dism

o /

Dou

ble

Deg

ree

in P

hilo

soph

y +

Jour

nalis

m

Dob

le G

rado

en

Filo

sofí

a + D

erec

ho /

Dou

ble

Deg

ree

in P

hilo

soph

y +

Law

UN

IVE

RS

IDA

D D

E N

AVA

RR

AU

NIV

ERS

ITY

OF

NAV

AR

RA

Gra

do e

n H

uman

idad

es /

Deg

ree

in H

uman

ities

Gra

do e

n H

uman

idad

es +

D

iplo

ma

en E

stud

ios

Cur

ator

iale

s /

Deg

ree

in H

uman

ities

+

Dip

lom

a in

Cur

ator

ial S

tudi

es

Gra

do e

n H

isto

ria

/D

egre

e in

His

tory

Gra

do e

n H

isto

ria

+ D

iplo

ma

en E

stud

ios

Cur

ator

iale

s /

Deg

ree

in H

isto

ry +

D

iplo

ma

in C

urat

oria

l Stu

dies

Gra

do e

n Fi

lolo

gía

His

páni

ca /

Deg

ree

in S

pani

sh P

hilo

logy

Gra

do e

n Fi

loso

fía

/D

egre

e in

Phi

loso

phy

Page 6: Facultad Filosofía y Letras

FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRASSCHOOL OF HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES

Desde sus inicios en 1955, la Facul-tad de Filosofía y Letras de la Uni-versidad de Navarra ha profundiza-do en lo más genuino del espíritu universitario: la reflexión rigurosa sobre las cuestiones humanas, el conocimiento de la tradición huma-nista de las raíces de la cultura de occidente y la apertura de espacios para el diálogo interdisciplinar.La Facultad ofrece una enseñanza de calidad adaptada a las necesida-des específicas de nuestro tiempo.

Since its earliest days in 1955, the School of Humanities and Social Sciences of the University of Navarra has pursued the truest essence of the university spirit: uncompromis-ing reflection upon human issues, knowledge of the tradition of the hu-manities in our culture and the cre-ation of forums for interdisciplinary dialogue. The School provides qual-ity training adapted to the specific needs of today.

Facultad de Filosofía y Letras / The School ofHumanities and Social Sciences

Cifras que nos avalanFigures which vouch for us

950 tesis doctorales defendi-das hasta el 2014. 950 doctoral dissertations defended to date.950

Más de 50 acuerdos interna-cionales para la movilidad de estudiantes y profesores.More than 50 international partnership agreements to pro-mote the mobility of students and academic staff.

Acuerdos con más de 100 insti-tuciones culturales nacionales e internacionales para realizar prácticas. Internship agreements with over 100 Spanish and international cultural institutions.

6

25 % de alumnos interna-cionales estudian en nuestra facultad. 25 % international students are currently enrolled in the School of Humanities and Social Sci-ences.

25%

En 2015 celebramos el 60 ani-versario de la facultad: tradición y experiencia + innovación en nuestros grados.2015 will mark the school’s 60th anniversary: tradition and experience + innovative degree programs.

Museo Universidad de Na-varra: docencia, investigación, difusión.Museo Universidad de Navarra: teaching, research, spreading art to society.

Page 7: Facultad Filosofía y Letras

SOBRE LA FACULTADABOUT SCHOOL

UNIVERSIDAD DE NAVARRAUNIVERSITY OF NAVARRA

7

El foco en el alumnoEn su crecimiento personal, seguimiento académico y desarrollo profesional.

Programa Internacional Un elevado porcentaje de los 240 ECTS que componen el programa de estudios puede realizarse en inglés a través de asignaturas, seminarios y estancias internacionales.

Dobles Grados Posibilidad de cursar en 5 años dos grados.

DECNuevo Diploma en Estu-dios Curatoriales (Gestión y desarrollo de actividades

Focus on studentsIn terms of personal growth, academic supervision and professional development.

International ProgramA high percentage of the 240 ECTS credits that make up the study program can be taken in English, through subjects, seminars and study periods abroad.

Double degreesWe offer the option to under-take two degrees in 5 years.

DECNew Diploma in Curatorial Studies (management and coordination of artistic activi-

Lo que nos hace únicosWhat makes us unique

artísticas y exposiciones), en colaboración con el Museo Universidad de Navarra.

Teoría + prácticaBuscamos el equilibrio entre el conocimiento y saber y la especialización y el acceso al mundo profesional.

InvestigaciónNuestros profesores estánimplicados en grupos y proyectos de investigación, como el Instituto Cultura y Sociedad, que aportan las ideas necesarias para inspi-rar el cambio y la mejora en diferentes ámbitos de lasociedad.

ties and exhibitions) in col-laboration with the Museum University of Navarra.

Theory + practiceWe aim to strike a balance between knowledge and ex-pertise on the one hand, and specialization and contact with the professional world on the other.

ResearchOur professors are involved in research groups and proj-ects, such as the Institute of Culture and Society, that contribute the ideas needed to inspire change and im-provement in different areas of society.

Page 8: Facultad Filosofía y Letras

FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRASSCHOOL OF HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES

8

Abiertos al mundo:Programa InternacionalA global outlook: International Program

Desde hace unos años, la Universidad de Navarra ha marcado como uno de sus objetivos principales la internacionalidad, entendida como una apertura al mundo desde la propia institución, su personal y profesorado y, por supuesto, la de sus alumnos.

Queremos gente que conozca idiomas y culturas diferentes, que entiendan el mundo en el que viven, que puedan adaptarse a múlti-ples contextos y que lleguen a comprender su potencial como líderes en un mundo global. Para ello, la Facul-tad de Filosofía y Letras ha desarrollado un Programa Internacional para todos sus grados sencillos y dobles que:• Tiene asignaturas obliga-torias y optativas en inglés para mejorar el conocimiento del idioma y desarrollar voca-bulario de dicha disciplina.• Fomenta la salida al exterior con un intercambio obligatorio y otro opcional.• Innova e incluye hasta 8 seminarios con ponentes in-ternacionales para lograr esa perspectiva global dentro de los grados.• Anima a sus alumnos para que realicen una estancia de investigación en otro país.• Incluye la realización del Trabajo Fin de Grado en inglés.

La Oficina de Relaciones Internacionales de la Fa-cultad acompaña y orienta a nuestros alumnos en la realización de este Progra-ma. Además, gestiona los convenios con más de 60 universidades en 20 países distintos.Alguna de nuestras universi-dades amigas son: • Monash University, Australia.• The University of Hong Kong, China.• Calgary University, Canadá.• Pontificia Universidad Católica de Chile, Chile.• The Hebrew University of Jerusalem, Israel.• Università degli Studi di Roma “La Sapienza”, Italia.• Universität Heidelberg, Alemania.• Oxford Brookes University, Reino Unido.• Eötvös Loránd Univesity, Hungría.

Page 9: Facultad Filosofía y Letras

SOBRE LA FACULTADABOUT SCHOOL

UNIVERSIDAD DE NAVARRAUNIVERSITY OF NAVARRA

9

Among the key objectives set by the University of Navarra a few years ago was its international dimension. In other words, it seeks to pro-mote a global mindset within the institution itself, among the staff and faculty and, of course, among the students.

We want our students to be familiar with different languages and cultures, to understand the world they live in, to be able to adapt to various settings and to recognize their potential as leaders in a global world. To achieve this, the School of Humanities and Social Sciences has developed an International Program for all single and double degrees:• Includes required and elective subjects in English to improve competence in the language and develop vocabulary related to the discipline. • Promotes travel abroad through a mandatory exchange program and a further optional one.• Is innovative and includes up to eight seminars with in-ternational speakers in order to gain a global perspective in the degree programs.• Encourages its students to complete a research period in another country.• Involves undertaking the Final Year Project in English.

The School’s International Office supports and advises students who pursue this program. It also manages the partnership agreements with more than 60 universi-ties in 20 different countries. Some of our partner universi-ties are: • Monash University, Aus-tralia.• The University of Hong Kong, China.• Calgary University, Canada.• Pontificia Universidad Católica de Chile, Chile.• The Hebrew University of Jerusalem, Israel.• Università degli Studi di Roma “La Sapienza,” Italy.• Universität Heidelberg, Germany.• Oxford Brookes University, United Kingdom• Eötvös Loránd University, Hungary.

Page 10: Facultad Filosofía y Letras

FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRASSCHOOL OF HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES

10

Grado en Humanidades / Degree in Humanities

El perfil de nuestro alumnoProspective student profile

Programas de especializaciónSpecialization programs

Inquietud intelectual y perso-nal, preocupación humanísti-ca y social, espíritu reflexivo y crítico.

Mentalidad abierta: interés por las distintas sociedades y culturas.

Inquietud por mejorar la sociedad, por ser motor del cambio.

Pasión por la comunicación con otras personas: saber escuchar, conversar y traba-jar en equipo.

A sense of intellectual curi-osity, an interest in the hu-manities and social sciences, a capacity for reflection and critical thinking.

An open-minded approach: an interest in other societies and cultures.

A concern to improve society and drive change.

An enthusiastic commitment to interpersonal communica-tion: listening, dialogue and teamwork.

Mención en GestiónCultural y del Patrimonio Aporta al alumno una primera especialización en la gestión de contenidos y actividades de carácter cultural.

El alumno puede optar por ampliar sus conocimientos sobre Historia y Arte o bien sobre cuestiones relacio-nadas directamente con el Patrimonio o por combinar ambos. También se ofertan asignaturas que permiten adquirir conocimientos y competencias vinculados con la financiación y la comercialización de activi-dades y servicios culturales. La mención tiene un carácter oficial y hay que cursar 48 ECTS.

Itinerario en Empresa y Recursos HumanosTiene como objetivo dar una formación básica en aspec-tos relacionados con la ges-tión empresarial, cursando un mínimo de 24 ECTS entre una serie de asignaturas de la Facultad de Económicas.

Este conocimiento más teórico se ve reforzado por la posibilidad de realizar las prácticas obligatorias del 3er y 4º curso en departamen-tos de marketing y recursos humanos, así como realizar el Trabajo Fin de Grado sobre una de estas disciplinas.

Specialization in Cultural and Heritage ManagementThis program provides students with an initial specialization in the manage-ment of cultural content and activities.

Students can choose to broaden their knowledge of history and art or heritage-re-lated matters, or to combine both aspects. The program also includes subjects that provide students with knowl-edge and skills associated with the funding and market-ing of cultural activities and services. This is an official specializa-tion, and students must take 48 ECTS credits.

Business and Human Resources PathwayThis aims to provide basic training in aspects of busi-ness management. Students must take a minimum of 24 ECTS credits from a series of subjects taught by the School of Economics and Business Administration.

This mainly theoretical training is underpinned by the option to undertake the obligatory internship in the Third and Fourth Year in mar-keting and human resources departments and conduct the Final Year Project on one of these disciplines.

Page 11: Facultad Filosofía y Letras

UNIVERSIDAD DE NAVARRAUNIVERSITY OF NAVARRA

11

GRADO EN HUMANIDADESDEGREE IN HUMANITIES

HU HU Carreras profesionalesProfessional careers

En la Facultad de Filosofía y Letras estamos comprome-tidos con la inserción laboral de nuestros estudiantes. Por eso, facilitamos desde el inicio que cada alumno sea protagonista de su propio proyecto profesional.

Entre las últimas modifica-ciones que hemos realizado en el grado de Humanidades, se han incluido prácticas obligatorias, distribuidas en tres asignaturas, que se imparten consecutivamente desde el 2º curso (Semi-narios profesionales), 3º (Practicum I) y 4º (Practicum II). El contacto con el mundo profesional les permite co-

At the School of Humanities and Social Sciences, we are committed to ensuring our students are equipped to enter the job market. Thus, from the outset, we try to encourage students to take charge of their own profes-sional development plans.

Recent changes made to the Degree in Humanities include obligatory internships spread over three subjects that are taught consecutively in the Second Year (Profes-sional Seminars), Third Year (Practicum I) and Fourth Year (Practicum II). Having contact with the professional world enables students to learn about the wide and diverse range of opportunities that our Humanities graduates have traditionally had access to. • Cultural management posi-tions in public and private bodies. • Art galleries, orchestras, museums, foundations, con-ference centers. • Marketing departments.• Local and community devel-opment agencies, NGOs.• The media.• Teaching.• Research.• Human resources and train-ing at national and interna-tional companies.

¿Qué voy a estudiar?What am I going to study?

Durante los cuatro años que dura el Gra-do en Humanidades se cursan 240 ECTS, que se reparten en unas 40 asignaturas.

The Degree in Hu-manities runs over four years, comprising a total of 240 ECTS, distributed across approximately 40 subjects.

CONSUlTA El PlAN DE ESTUDIOSREvIEW CURRICULUM

nocer las amplias y diversas oportunidades a las que tradicionalmente nuestros graduados en Humanidades han tenido acceso.• Técnicos de gestión cultural en organismos públicos y privados.• Galerías de arte, orques-tas, museos, fundaciones, palacios de congresos.• Departamentos de marke-ting.• Agencias de desarrollo local y comunitario, ONGs.• Medios de comunicación.• Docencia.• Investigación.• Recursos humanos y forma-ción en empresas nacionales e internacionales.

Page 12: Facultad Filosofía y Letras

FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRASSCHOOL OF HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES

12

Grado en Humanidades + Diploma en Estudios Curatoriales / Degree in Humanities + Diploma in Curatorial Studies

La Facultad de Filosofía y Letras y el Museo Universi-dad de Navarra han lanza-do este curso académico 2014 – 2015 los estudios de Humanidades + Diploma en Estudios Curatoriales (240 ECTS), con el objetivo de formar profesionales con una formación humanística, técnica e interdisciplinar que les permita ser capaces de generar ideas y proyectos que se materialicen en expo-siciones.

¿Qué son estos estudios?What are thesestudy programs?

El curador es un profesional capaz de generar proyectos artísticos con la finalidad de ser comunicados y difun-didos al público. Su labor fundamental es la de diseñar el relato del proyecto, inves-tigar sobre sus contenidos, proponer nuevos enfoques y lecturas del mismo, coordi-nar su puesta en marcha y ejecución, planificar progra-mas didácticos y contribuir a su proyección pública. Cuando el proyecto sea

expositivo, el curador debe conseguir, además, que el discurso sea eficaz visual-mente en total integración con el espacio donde va a ser presentado. En el ámbito hispánico esta figura está asimilada a la del “comisario artístico”.

El Diploma de Estudios Curatoriales está vinculado a los proyectos docentes del Museo Universidad de Nava-rra. Los alumnos del Diploma

tendrán la oportunidad de mantener encuentros con los comisarios de exposi-ciones temporales, asistir a los proyectos creativos que desarrollan los artistas invitados y de dialogar con estos. Podrán participar en las actividades de progra-mación pública y de artes escénicas, recibir sesiones impartidas por profesionales de la conservación, la crítica de arte, la comunicación…

El dramaturgo Wajdi Mouawad con los alumnos del Diploma en una Masterclass.The playwright Wajdi Mouawad in a Master-class with students taking the Diploma.

Page 13: Facultad Filosofía y Letras

UNIVERSIDAD DE NAVARRAUNIVERSITY OF NAVARRA

13

This academic year (2014-2015), the School of Hu-manities and Social Sciences and the Museum University of Navarra have launched the Degree in Humanities + Diploma in Curatorial Studies (240 ECTS credits) with the aim of training students to become professionals with the humanistic, technical and interdisciplinary skills that will enable them to generate ideas and projects resulting in exhibitions.

GRADO EN HUMANIDADES + DIPlOMA EN ESTUDIOS CURATORIAlESDEGREE IN HUMANITIES + DIPLOMA IN CURATORIAL STUDIES

HU EC HU CS

Curators are professionals capable of creating artis-tic projects with a view to communicating and dissemi-nating them to the public. Their fundamental task is to design the project narra-tive, research its content,

Alumnos con inquietud por desarrollar la dimensión artística del ser humano.

Con interés por comprender y difundir el arte en sus dife-rentes modos de expresión.

Alumnos que quieren desa-rrollar capacidades como: creatividad, visión interdisci-plinar, dotes para la dirección y coordinación, capacidad de organización, conocimiento de condiciones de conserva-ción y/o montaje, percepción espacial o habilidades de comunicación (social e insti-tucional).

Students with an interest in developing the artistic dimension of human beings.

Those concerned with under-standing and disseminating art in its different forms of expression.

Students who want to de-velop skills such as creativity, an interdisciplinary vision, leadership and coordination, organization, knowledge of the conditions relating to conservation and/or setup, spatial perception and social and institutional communica-tion skills.

El perfil de nuestro alumnoProspective student profile

suggest new approaches and interpretations, coordi-nate its implementation and execution, plan educational programs and improve its visibility.

When the project is exhibit-ed, curators are also respon-sible for ensuring that the discourse is visually effective and integrates seamlessly with the space in which it is presented.

The Diploma in Curato-rial Studies is linked to the teaching projects undertaken by the Museum University of Navarra. Those studying the diploma program will have the opportunity to hold meetings with the art cura-tors of temporary exhibitions, assist with creative projects undertaken by guest artists and converse with these artists. They will have the opportunity to participate in public programming and performing arts activities and attend sessions held by professionals from the areas of conservation, art criticism and the media.

Page 14: Facultad Filosofía y Letras

FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRASSCHOOL OF HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES

14

Grado en Humanidades + Diploma en Estudios Curatoriales / Degree in Humanities + Diploma in Curatorial Studies

El Diploma en Estudios Curatoriales aporta forma-ción básica para aquellos alumnos que deseen orientar su futuro profesional hacia las áreas de:

Gestión del patrimonio culturalCentros de Conservación,

Carreras profesionalesProfessional careers

Departamentos de Cultura y Turismo, Centros de Artes escénicas, Institutos de Patrimonio, Agencias de Desarrollo Cultural, Asocia-ciones culturales.

Gestión de MuseosGestión o administración de servicios, Diseño de proyec-

tos museológicos, Planifica-ción y diseño de exposicio-nes, Conservación y difusión de bienes patrimoniales.

Gestión de Colecciones Protocolos de ingreso de pa-trimonio artístico. Proyectos de difusión y comunicación de colecciones. Peritaje de colecciones.

Galerías de arteGestión, relaciones públicas y desarrollo estratégico.

Gestión de proyectos culturalesAdministraciones públicas, Empresas privadas, Con-sultorías culturales, Gestión de patrocinio y mecenazgo, Producción de cine, radio y televisión, Producción de espectáculos de música y artes escénicas, Gestión de comunicación de organiza-ciones dedicadas a las artes del espectáculo.

Art ConsultingAsesoramiento a coleccio-nistas privados y a institu-ciones en la formación de sus colecciones e inversión en arte.

Mercado del ArteSalas de subastas y de antigüedades. Catalogación, valoración y tasaciones de obras de arte presentes en el mercado.

Crítica de Arte

Ferias de Arte

Trabajo especializado en editoriales y medios de comunicaciónDocumentación, producción y divulgación de contenidos propios de Historia del Arte, Catálogos de exposiciones, etc.

Page 15: Facultad Filosofía y Letras

UNIVERSIDAD DE NAVARRAUNIVERSITY OF NAVARRA

15

The Diploma in Curatorial Studies provides basic train-ing for students interested in pursuing a professional career in the following fields:

Cultural heritage managementConservation centers, departments of culture and tourism, performing arts cen-ters, heritage institutes, cul-tural development agencies and cultural associations.

Museum managementManagement and adminis-tration of services, design of museum projects, planning and design of exhibitions,

conservation and dissemina-tion of heritage property.

Management of collectionsProtocols for admission of artistic heritage. Projects for the dissemination and com-munication of collections. Assessment of collections.

Art galleriesManagement, public rela-tions and strategic develop-ment.

Management of cultural projectsPublic administrations, private companies, cultural consultancies, sponsorship

HU EC HU CS

GRADO EN HUMANIDADES + DIPlOMA EN ESTUDIOS CURATORIAlESDEGREE IN HUMANITIES + DIPLOMA IN CURATORIAL STUDIES

and patronage management, cinema, radio and televi-sion production, music and performing arts production, communication management in organizations dedicated to the performing arts.

Art consultingConsultancy services for private collectors and institu-tions regarding the develop-ment of their art collections and investments.

Art market Auction houses and antique dealerships. Cataloguing, valuation and appraisal of works of art on the market.

Art criticism

Art fairs

Specialized work in publishing and the mediaDocumentation, production and dissemination of history of art content, exhibition catalogues, etc.

Page 16: Facultad Filosofía y Letras

FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRASSCHOOL OF HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES

16

Grado en Historia / Degree in History

El perfil de nuestro alumnoProspective student profile

Interés y curiosidad por los problemas pasados de la hu-manidad, por la adquisición y transmisión de conocimien-tos útiles para la sociedad presente.

Actitud crítica y reflexiva ante los acontecimientos pasados o actuales.

Apertura a la discusión e intercambio de ideas.

Interest and concern regard-ing the problematics of the past, and in acquiring and communicating enabling knowledge to present-day society.

A critical and reflective attitude towards past and present events.

Openness to discussion and the exchange of ideas.

Aprendizaje fuera de las aulasLearning outside the classroom

En un grado en el que la base fundamental de sus asigna-turas está en el conocimien-to de los hechos pasados, la Facultad trabaja año tras año para introducir innova-ciones docentes que hagan más atractivo este estudio y que lo conecten con el pre-sente y la sociedad actual.

Un ejemplo de ello es el viaje anual a Madrid que se realiza dentro de la asignatura “His-toria del Arte y de la Cultura en la España Contemporá-nea”. En abril de 2014 la ac-tividad dio comienzo con una visita a la Biblioteca, Archivo y Centro de Documentación del Museo Nacional del Pra-

¿Qué voy a estudiar?What am I going to study?

En el Grado en His-toria se cursan 240 ECTS, repartidos en unas 40 asignaturas.

In the Degree in His-tory the students take 240 ECTS, which are divided amongst some 40 courses.

CONSUlTA El PlAN DE ESTUDIOSREvIEW CURRICULUM

do, donde la Jefa del Servicio de Documentación y Archivo, explicó a los alumnos la labor desarrollada en el mismo y la gestión técnica y documen-tal que requiere cada una de las obras de arte que inte-gran la colección del Museo. Por la tarde, el objetivo fue el análisis de la arquitectura y escultura urbana de Madrid, y al día siguiente se visitó el Museo del Prado y el Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía. En todas las actividades, las explicacio-nes corrieron a cargo de los alumnos, al inscribirse el via-je dentro de la metodología práctica de la asignatura de cara a su calificación final.

Page 17: Facultad Filosofía y Letras

UNIVERSIDAD DE NAVARRAUNIVERSITY OF NAVARRA

17

GRADO EN HISTORIADEGREE IN HISTORY

HI HI

Since this is a degree in which the subjects are based primarily on knowledge of past events, the School strives to introduce innova-tive teaching methods year after year in order to make the program more appealing and link it to the present day and modern society.

An example of these efforts is the annual trip to Madrid that is taken as part of the subject “History of Art and Culture in Contemporary Spain.” In April 2014, the activities kicked off with a visit to the Library, Archive and Documentation Service at the Museo Nacional del Prado, where the Manager of the Documentation and Archive Service told the stu-dents about the work they do and the technical and docu-ment management required for every single work of art in the museum’s collection. The afternoon’s task was to analyze Madrid’s urban architecture and sculpture, and the following day the students visited the Museo Nacional del Prado and the Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía. Through-out all of the activities, the students were responsible for proposing explanations, since the trip forms part of the subject’s practical meth-odology and counts towards their final grade.

Premiados en la segunda edición pubicARTE XIX.Award winners of the second edition of pubicARTE XIX.

Page 18: Facultad Filosofía y Letras

FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRASSCHOOL OF HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES

18

Grado en Historia / Degree in History

CarrerasprofesionalesProfessionalcareers

Nuestros graduados tienen esta proyección profesional:• Docencia (educación se-cundaria y superior).• Bibliotecas y archivos.• Centros de documentación de instituciones públicas y privadas.• Empresas públicas y privadas.• Instituciones del Estado, en especial Cuerpo Diplomático.

The professional prospects open to our graduates in-clude the following:• Teaching (secondary and higher education).• Library and archives.• Documentation centers in public and private institu-tions.• Public and private compa-nies.• Government institutions, especially the diplomatic service.

• Gestión cultural Dirección y gestión museística, restau-ración artística.

• Alta divulgación histórica Prensa y otros medios de comunicación.• Investigación.• Asesoría histórica en cine y televisión.• Protección del patrimonio (cuerpos y fuerzas de seguri-dad del Estado).• Tasación de obras de arteCasas de subastas.

Page 19: Facultad Filosofía y Letras

UNIVERSIDAD DE NAVARRAUNIVERSITY OF NAVARRA

19

GRADO EN HISTORIADEGREE IN HISTORY

HI HI Abiertos al mundoA global mindset

“Una parte de una coraza adornada con un ”tropaion” (trofeo) hecho con las armas de celtas vencidos, que enca-jaba a la perfección con otro fragmento de la misma coraza, la parte inferior, encontrada el año anterior; dos manos, una que parecía im-perial por el anillo que portaba y otra perteneciente a una estatua feme-nina; un cuello, también femenino, sin cara; y la parte posterior de una ca-beza que incluía una oreja y que formaría parte de algún retra-to imperial”

Uno de los puntos fuertes de los departamentos es la cantidad y calidad de las prácticas que se ofrecen, nacionales e internacio-nales. Desde hace unos años, varios alumnos han realizado prácticas en las excavaciones arqueológi-cas en la ciudad romana de Los Bañales. En 2014 fueron siete y entre ellos se encontraba Jesús Dorado, estudiante de Historia + Periodismo.

One of the strengths of the School of Humanities and Social Sciences is the number and quality of national and international internships. Over the last number of years, a number of students have car-ried out practical work at archaeological sites in the Roman city of Los Bañales. Seven students did so in 2014, including Jesús Do-rado, a student of History + Journalism.

“Part of a breast-plate adorned with a ‘tropaion’, made from the weapons of the defeated Celts, fit perfectly with another fragment from the same breastplate, the bottom part, found the previous year; two hands, one that ap-peared to be imperial because of the ring it wore, and the other belonging to a female statue; a neck, also female, faceless; and the back of a head that included an ear and formed part of an imperial portrait. ”

Jesús DoradoHistoria+PeriodismoHistory+Journalism2012-2016

DESTINODESTINATIONExcavaciones arqueológicasArchaeological excavationsLos Bañales (Aragón)

• Cultural management Mu-seum direction and manage-ment, art restoration.• Advanced historical dis-semination in the press and other media.• Research.• Historical consultation in cinema and television.• Protection of cultural heritage (security bodies and forces).• Art appraisal Auction houses.

Page 20: Facultad Filosofía y Letras

FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRASSCHOOL OF HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES

20

Grado en Historia + Diploma en Estudios Curatoriales / Degree in Historia + Diploma in Curatorial Studies

El Diploma de Estudios Curatoriales está vinculado a los proyectos docentes del Museo Universidad de Nava-rra. Los alumnos del Diploma tendrán la oportunidad de mantener encuentros con los comisarios de exposi-ciones temporales, asistir a los proyectos creativos que desarrollan los artistas invitados y de dialogar con estos. Podrán participar en las actividades de progra-mación pública y de artes escénicas, recibir sesiones impartidas por profesionales de la conservación, la crítica de arte, la comunicación…

El Grado en Historia tiene el objetivo claro de formar profesionales capaces de comprender el mundo actual con una perspectiva histó-rica amplia, para que hagan presentes la Historia y la Cultura en la sociedad. Una educación interdisciplinar (Historia, Geografía y Arte) que les permite conocer el pasado, interpretar el presente y construir así el futuro.

Con esta base, la Facul-tad de Filosofía y Letras y el Museo Universidad de Navarra se unen para ofrecer un Historia + Diploma en Estudios Curatoriales (240 ECTS), para aquellos alumnos que busquen una especialización en el ámbito de la museística y la gestión cultural, que quieran ampliar sus conocimientos en el proceso de generación de ideas, creatividad, así como en la configuración espacial y plástica y en las herra-mientas de comunicación y gestión de la información.

El curador es un profesional capaz de generar proyectos artísticos con la finalidad de ser comunicados y difun-didos al público. Su labor fundamental es la de diseñar el relato del proyecto, inves-tigar sobre sus contenidos, proponer nuevos enfoques y lecturas del mismo, coordi-

The aim of the Degree in History is to train profes-sionals who are capable of understanding the modern world with a broad historical perspective, so they can bring history and culture to the forefront of society. This interdisciplinary education (History, Geography and Art) helps them understand the past and interpret the pre-sent so they can help build the future.

This academic year (2014-2015), the School of Hu-manities and Social Sciences and the Museum University of Navarra have launched the Humanities study programs + Diploma in Curatorial Studies (240 ECTS credits) with the aim of training students to become professionals with the humanistic, technical and interdisciplinary skills that will enable them to generate ideas and projects resulting in exhibitions.

Curators are professionals capable of creating artis-tic projects with a view to communicating and dissemi-nating them to the public. Their fundamental task is to design the project narra-tive, research its content, suggest new approaches and interpretations, coordi-nate its implementation and execution, plan educational

nar su puesta en marcha y ejecución, planificar progra-mas didácticos y contribuir a su proyección pública. Cuando el proyecto sea expositivo, el curador debe conseguir, además, que el discurso sea eficaz visual-mente en total integración con el espacio donde va a ser presentado. En el ámbito hispánico esta figura está asimilada a la del “comisario artístico”.

programs and improve its visibility.When the project is exhibit-ed, curators are also respon-sible for ensuring that the discourse is visually effective and integrates seamlessly with the space in which it is presented.

The Diploma in Curato-rial Studies is linked to the teaching projects undertaken by the Museum University of Navarra. Those studying the diploma program will have the opportunity to hold meetings with the art cura-tors of temporary exhibitions, assist with creative projects undertaken by guest artists and converse with these artists. They will have the opportunity to participate in public programming and performing arts activities and attend sessions held by professionals from the areas of conservation, art criticism and the media.

¿Qué son estos estudios?What are thesestudy programs?

Page 21: Facultad Filosofía y Letras

UNIVERSIDAD DE NAVARRAUNIVERSITY OF NAVARRA

21

HI EC HI CS

GRADO EN HISTORIA + DIPlOMA EN ESTUDIOS CURATORIAlESDEGREE IN HISTORY + DIPLOMA IN CURATORIAL STUDIES

Alumnos de la Facultad visitan el museo en septiembre de 2014.Students from the School visit the museum in September 2014.

Page 22: Facultad Filosofía y Letras

FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRASSCHOOL OF HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES

22

Grado en Historia + Diploma en Estudios Curatoriales / Degree in History + Diploma in Curatorial Studies

El Diploma en Estudios Curatoriales aporta forma-ción básica para alumnos que deseen orientar su futuro pro-fesional hacia las áreas de:

Gestión del patrimonio cultural Centros de Conservación, Departamentos de Cultura y Turismo, Centros de Artes escénicas, Institutos de Patrimonio, Agencias de Desarrollo Cultural, Asocia-ciones culturales.

Alumnos con interés por comprender y difundir el arte en sus diferentes modos de expresión.

Alumnos que quieren desa-rrollar capacidades como: creatividad, visión interdisci-plinar, dotes para la dirección y coordinación, capacidad de organización, conocimiento de condiciones de conserva-ción y/o montaje, percepción espacial o habilidades de comunicación (social e insti-tucional).

Gestión de MuseosGestión o administración de servicios, Diseño de proyec-tos museológicos, Planifica-ción y diseño de exposicio-nes, Conservación y difusión de bienes patrimoniales.

Gestión de ColeccionesProtocolos de ingreso de pa-trimonio artístico. Proyectos

Students interested in under-standing and communicating different forms of artistic expression.

Students interested in refi-ning such skills as creativity, multidisciplinary outlook, management, coordination and organization compe-tences, staging and conser-vation, spatial awareness, and (social and institutional) communication skills.

Carreras profesionalesProfessionalcareers

El perfil de nuestro alumnoProspective student profile

de difusión y comunicación de colecciones. Peritaje de colecciones.

Galerías de arte Gestión, relaciones públicas y desarrollo estratégico.

Gestión de proyectos culturalesAdministraciones públicas, Empresas privadas, Con-sultorías culturales, Gestión de patrocinio y mecenazgo, Producción de cine, radio y televisión, Producción de espectáculos de música y artes escénicas, Gestión de comunicación de organiza-ciones dedicadas a las artes del espectáculo.

Art ConsultingAsesoramiento a coleccio-nistas privados y a institu-ciones en la formación de sus colecciones e inversión en arte.

Mercado del ArteSalas de subastas y de antigüedades. Catalogación, valoración y tasaciones de obras de arte presentes en el mercado.

Crítica de Arte

Ferias de Arte

Trabajo especializado en editoriales y medios de comunicaciónDocumentación, producción y divulgación de contenidos propios de Historia del Arte, Catálogos de exposiciones...

Page 23: Facultad Filosofía y Letras

UNIVERSIDAD DE NAVARRAUNIVERSITY OF NAVARRA

23

HI EC HI CS

The Diploma in Curatorial Studies provides basic train-ing for students interested in pursuing a professional career in the following fields:

Cultural heritage managementConservation centers, departments of culture and

tourism, performing arts cen-ters, heritage institutes, cul-tural development agencies and cultural associations.

Museum managementManagement and adminis-tration of services, design of museum projects, planning and design of exhibitions,

GRADO EN HISTORIA + DIPlOMA EN ESTUDIOS CURATORIAlESDEGREE IN HISTORY + DIPLOMA IN CURATORIAL STUDIES

conservation and dissemina-tion of heritage property.

Management of collectionsProtocols for admission of artistic heritage. Projects for the dissemination and com-munication of collections. Assessment of collections.

Art galleriesManagement, public rela-tions and strategic develop-ment.

Management of cultural projectsPublic administrations, private companies, cultural consultancies, sponsorship and patronage management, cinema, radio and televi-sion production, music and performing arts production, communication management in organizations dedicated to the performing arts.

Art consultingConsultancy services for private collectors and institu-tions regarding the develop-ment of their art collections and investments.

Art market Auction houses and antique dealerships. Cataloguing, valuation and appraisal of works of art on the market.

Art criticism

Art fairs

Specialized work in publishing and the mediaDocumentation, production and dissemination of history of art content, exhibition catalogues, etc.

Page 24: Facultad Filosofía y Letras

FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRASSCHOOL OF HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES

24

Grado en Filología Hispánica / Degree in Spanish Philology

El perfil de nuestro alumnoProspective student profile

Estudiante interesado en la lengua española, en la litera-tura hispánica y universal. Con capacidad de trabajo, de razonamiento y de análisis del discurso.

Con comprensión lectora e interés por las manifestacio-nes lingüísticas y los hechos culturales.

Aprendizaje fuera de las aulasBeyond classroom experience

El Departamento de Filología ha creado el Centro de Es-critura para dar un apoyo en el desarrollo y consolidación de las destrezas de escritura que la universidad requiere.

Un proyecto innovador en la Universidad y abierto a la consultoría y formación para empresas externas, liderado por profesores del área de Lingüística y lengua española del departamento y con tutores (doctorandos y estudiantes de últimos cur-sos) formados para tareas de asesoramiento en escritura académica.

The Department of Philology created the Writing Center to support the development and consolidation of the writing skills required at the university.

This innovative project, which is open to external com-panies seeking advice and training, is run by academic staff from the department’s Spanish Language area and has tutors (doctoral candi-dates and students in their final years of study) trained to provide advice on aca-demic writing.

An interest in the Spanish language, Spanish-language and world literatures.

Hardworking, critical thinking and discourse analysis skills.

Widely read, with an inter-est in linguistic realities and cultural events.

¿Qué voy a estudiar?What am I going to study?

Durante los cuatro años del Grado en Filología Hispánica se cursan 240 ECTS, repartidos en unas 40 asignaturas.

The Degree in Spa-nish Philology runs over four years, com-prising a total of 240 ECTS, distributed across approximately 40 subjects.

Investigador multidisciplinario• Informática: lingüística computacional, programas de software.• Medicina y ciencias de salud: producción del habla, trastornos del habla.• Psicología: percepción y representación cognitiva del lenguaje.• Fisiología: problemas ana-tómicos del habla.• Neurociencias: trastornos neurológicos del habla.• Matemáticas: sistemas de optimización, modelos pro-babilísticas del lenguaje.

EnseñanzaSegundas lenguas, lingüís-tica, literatura, redacción, lengua, análisis de texto.

Economía y Administración de EmpresasMarketing, RRHH, Comuni-caciones.

Derecho, Defensa y CriminologíaFonética forense, intérpre-tes/ traductores jurídicos...

PeriodismoPrensa nacional e interna-cional.

Carreras profesionalesProfessional careers

CONSUlTA El PlAN DE ESTUDIOSREvIEW CURRICULUM

Page 25: Facultad Filosofía y Letras

UNIVERSIDAD DE NAVARRAUNIVERSITY OF NAVARRA

25

GRADO EN FIlOlOGÍA HISPÁNICADEGREE IN SPANISH PHILOLOGY

FH SP

Multidisciplinary research• Information technology: computer linguistics, soft-ware programs.• Medicine and health sci-ences: speech production, speech disorders.• Psychology: language per-ception, cognitive represen-tation of language.• Physiology: anatomical speech problems.• Neuroscience: neurological disorders that affect speech development.• Mathematics: optimization systems, language probabil-ity models.

TeachingSecond languages, lin-guistics, literature, writing, language, text analysis.

Economics and business administrationMarketing, human resources, communication.

law, defense and criminology Forensic phonetics, legal interpreting and translating, etc.

JournalismNational and international press.

Abiertos al mundoA global mindset

Basque Center in Cognition, Brain and LanguageSan Sebastián

“Hay varios campos de inves-tigación abiertos, la gran mayoría de los estudios aho-ra se centran en el multilingüismo y el bilingüismo. Son estudios que se apli-can tanto a bebés, como a jóvenes y a personas mayores con enfermedades como el alzheimer. Después de hacer estas prácticas me animé a seguir en el mundo de la investigación y a darme cuenta de que aún hay mu-chos campos del mundo del lenguaje por descubrir que se pueden aplicar a problemas del lenguaje, o incluso a enfermedades.”

Uno de los puntos fuertes de los distintos depar-tamentos de la Facultad de Filosofía y Letras es la cantidad y calidad de las estancias en prácticas que se ofrecen a los alumnos, nacionales e internacio-nales. Como por ejemplo las prácticas que hizo María Segura en el BCBL, instituto que estudia el lenguaje en relación con el cerebro.

One of the strengths of the different departments of the School of Humani-ties and Social Sciences is the number and quality of national and international internships available for its students. María Segura undertook an internship at the BCBL Institute, where they study language in relation to the brain.

“There are several research fields open to me. Most studies now focus on mul-tilingualism and bilingualism. These studies are applied to babies, young people and older people with diseases such as Alzheimer’s. After doing my internship, I was in-spired to carry on in the field of research. I realized there are many unexplored fields in the world of language that can be applied to language problems or even diseases.”

María Segura4º Filología Hispánica4thSpanish Philology2012-2016

DESTINODESTINATION

Page 26: Facultad Filosofía y Letras

FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRASSCHOOL OF HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES

26

Grado en Filosofía / Degree in Philosophy

El perfil de nuestro alumnoProspective student profile

Alumnos con capacidad de trabajo, de razonamiento, de análisis y de abstracción.

Interesados en encontrar las raíces de la compleja situa-ción actual (cultural, moral, política) para poder ofrecer una respuesta fundamen-tada.

Estudiantes con capacidad de comprensión y de crítica, con ganas de abrir horizon-tes.

Students with a capacity for hard work, critical thinking, analysis and abstraction.

Interested in addressing the roots of complex present-day situations (in cultural, moral and political terms) so as to offer a well-grounded response.

Students capable of com-prehensive understanding and meaningful critique, who would like to broaden their horizons.

Las trayectorias profesion-ales de quienes han estu-diado Filosofía en la Univer-sidad de Navarra son muy variadas:

Enseñanza Enseñanza universitaria y de bachillerato e investigación.

Mundo de la culturaTanto en su vertiente crea-tiva (escritores, poetas y músicos) como en el ámbito institucional (crítica, revistas, editoriales, gestión cultural).

Formación empresarialAlgunos han decidido complementar sus estudios humanísticos con formación empresarial o de gestión (como la que se adquiere en un máster) y trabajan ahora como directivos en empresas, en bancos o en departamentos de recursos humanos.

ComunicaciónNo es raro encontrar entre los graduados a periodis-tas y creadores de opinión; también los hay que se han dedicado a la diplomacia y a la política.

¿Qué voy a estudiar?What am I going to study?

Durante los cuatro años del Grado se cursan aproximada-mente 240 ECTS.

During the four years of pursuing Degree 240 ECTS

Carreras profesionalesProfessional careers

CONSUlTA El PlAN DE ESTUDIOSREvIEW CURRICULUM

Page 27: Facultad Filosofía y Letras

UNIVERSIDAD DE NAVARRAUNIVERSITY OF NAVARRA

27

A wide range of career op-tions is available for those who have studied Philosophy at the University of Navarra:

TeachingUniversity and high school teaching and research.

World of cultureThe creative side (writing, poetry and music) and at institutional level (criticism, magazines, editorials, cul-tural management).

Business trainingSome opt to complement their humanities studies with business or managerial train-ing (for example, through a master’s degree) and end up working as directors of com-panies, in banks and in human resources departments.

CommunicationIt is not uncommon to come across graduates who have become journalists and opin-ion leaders, as well as others who work in diplomacy and politics.

GRADO EN FIlOSOFÍADEGREE IN PHILOSOPHY

F PAbiertos al mundoA global mindset

“Gracias a la Uni-versidad contacté con el Consejero de Información y Prensa de la Embajada de allí, con el que estu-ve trabajando en el área de información realizando tareas de redacción de infor-mes sobre actualidad americana y sobre los corresponsales españoles en Estados Unidos. Filosofía me ha ayudado a dar un enfoque más pro-fundo a los temas de actualidad. Elegí prácticas inter-nacionales porque quiero una trayec-toria profesional internacional. Irte al extranjero ayuda a tu carrera, a tus aptitu-des y a diferenciarte de otros profesiona-les.”

Embajada Española Spanish EmbassyWashington (Estados Unidos)

Jose MaríaTorregrosa4º Filosofía4th Philosophy2012-2016

“Thanks to the Uni-versity, I contacted the Information and Press Adviser at the Spanish Em-bassy where I did my internship. I was working with him in the information area, writing reports on current American events and on Span-ish correspondents in the United States. Philosophy helped me take a more in-depth approach to current affairs. I chose an interna-tional internship because I want an international career. Going abroad boosts your career and your skills, and helps set you apart from other professionals.”

La vocación internacional de la Facultad se mate-rializa en el Programa Internacional que per-mite a nuestros alumnos abrirse al mundo y realizar variadas actividades que hacen que su trayectoria universitaria y su futuro curriculum vitae sea único.

The School’s international focus is embodied in the International Program, which enables our stu-dents to open up to the world and undertake vari-ous activities that make their time at the university and their future résumé unique.

DESTINODESTINATION

Page 28: Facultad Filosofía y Letras

FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRASSCHOOL OF HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES

28

La Universidad de Navarra conside-ra que las disciplinas humanísticas son indispensables para una forma-ción integral. Por ello, la Facultad de Filosofía y Letras y la Facultad de Comunicación se unen y crean un programa de dobles grados pensa-dos para unir el perfil profesional del comunicador, protagonista clave en la actual sociedad del conocimiento, con el pensamiento profundo y rigu-roso. Personas capaces de inspirar el cambio y generar opinión.

The University of Navarra considers the humanities an essential part of a comprehensive education. For this reason, the School of Humanities and Social Sciences and the School of Communication have come together to create a range of double degrees designed to combine the profes-sional profile of the communicator, who plays a key role in today’s knowl-edge-based society, with profound, rigorous thinking. People capable of inspiring change and generating opinion.

Dobles Grados: Facultad de Filosofía y Letras + Facultad de Comunicación / Double Degrees: School of Hu-manities and Social Sciences +School of Communication

Cifras que nos avalanFigures which vouch for us

Según el ranking de facultades de Comunicación españolas ela-borado por el diario El Mundo, Fcom es la número uno del país.According to the El Mundo newspaper, Fcom at the Uni-versity of Navarra ranks first among schools of communica-tion in Spain.

El 90% de los créditos son impartidos por profesores doctores.90% of credit courses are taught by PhD-qualified profes-sors.

90%

Acuerdos internacionales con más de 50 universidades de todo el mundo.International exchange agree-ments with over 50 universities throughout the world.

El 100% de los estudiantes de Fcom y FyL interesados en prácticas profesionales, las realiza durante la carrera.100% of Fcom and FyL stu-dents interested in undertaking professional internships may avail of the opportunity to do so during the degree program.

Líderes en la obtención de premios extraordinarios fin de carrera del Ministerio de Educación y Ciencia, con más de 10 galardones en los últimos 5 años.Leading the field in outstanding graduate awards ranked by the Department of Education and Science (Spain): over ten award-winners in the last five years.

Page 29: Facultad Filosofía y Letras

UNIVERSIDAD DE NAVARRAUNIVERSITY OF NAVARRA

29

DOBlES GRADOS: FACUlTAD FIlOSOFÍA Y lETRAS + FACUlTAD DE COMUNICACIÓNDOUBLE DEGREES: SCHOOL OF HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES + SCHOOL OF COMMUNICATION

Formación de alumnosLa experiencia y los recursos de la Facultad de Comunica-ción al servicio de la forma-ción de los alumnos. Según el ranking de facultades de Comunicación españolas elaborado por el diario El Mundo, Fcom es la número uno del país.

Programa InternacionalMás de 80 ECTS pueden cursarse en inglés, tanto en la vertiente humanística como en la de comunicación, con la oportunidad de reali-zar hasta dos intercambios internacionales.

Carreras ProfesionalesUn Servicio de Carreras Profesionales puesto a disposición de los alumnos. El 100% de los estudiantes de FyL y Fcom interesados en prácticas profesionales las realiza durante la carrera, tanto en el ámbito de la co-municación y/o cultura.

Training for studentsThe School of Communi-cation’s experience and resources are devoted to students’ education. Accord-ing to a ranking of Spanish Schools of Communication published by the newspaper El Mundo, the University of Navarra was in first place in Spain.

International ProgramStudents can take more than 80 ECTS credits of their required Humanities and Communication subjects in English and have the option to undertake up to two inter-national exchange programs.

Professional careersA Careers Office that is open to students. All the students at the School of Humanities and Social Sciences and the School of Communication who are interested in profes-sional internships are able to do one during their degree program in the field of com-munication and/or culture.

Lo que noshace únicosWhat makes us unique

Page 30: Facultad Filosofía y Letras

FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRASSCHOOL OF HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES

30

Doble Grado en Historia + Periodismo / Double Degree in History + Journalism

El perfil de nuestro alumnoProspective student profile

Interés y curiosidad por los problemas del pasado de la humanidad y por adquirir y transmitir conocimien-tos útiles para la sociedad presente.

Actitud crítica y reflexiva ante los acontecimientos, tanto pasados como actua-les.

Apertura a la discusión e intercambio de ideas.

Con inquietud por seguir la actualidad informativa y realizar un seguimiento del

An interest in the problems of the past, and a desire to acquire and pass on knowl-edge that is useful for today’s society.

A critical and reflexive at-titude towards events past and present.

Openness to discussion and the exchange of ideas.

¿Qué voy a estudiar?What am I going to study?

Durante los 5 años del doble grado, se cursan cerca de 70 asignaturas.

The Double Degree program runs overfive years, distributed across approximately 70 subjects.

panorama político, económi-co, social y cultural.

Con interés en entender el motivo y alcance del impac-to social de los medios y la conformación de la opinión pública.

Interesados en encontrar las raíces de la compleja situación actual para poder ofrecer una respuesta funda-mentada.

CONSUlTA El PlAN DE ESTUDIOSREvIEW CURRICULUM

Page 31: Facultad Filosofía y Letras

UNIVERSIDAD DE NAVARRAUNIVERSITY OF NAVARRA

31

DOBlE GRADO EN HISTORIA + PERIODISMODOUBLE DEGREE IN HISTORY + JOURNALISM

HI P HI J

Un historiador con una completa formación perio-dística tiene la posibilidad de trabajar en la “historia del presente”, dando sentido en el tiempo a los fenómenos políticos, sociales y econó-micos que constituyen la materia prima de la informa-ción de actualidad.

El doble graduado adquie-re las cualidades de todo humanista y comunicador, cualidades que se valoran en nuestra sociedad y que redundan en la proyección práctica del saber, la obten-ción de soluciones creativas y la destreza expresiva y co-municativa de los alumnos. Porque nuestra sociedad, cada vez más especializada y compleja, necesita de per-sonas capaces que integren informaciones plurales y que puedan ofrecer las claves de interpretación de la vida social.

A historian with a compre-hensive education in journal-ism can work on “the his-tory of the present” to make sense in real time of the political, social and economic phenomena that constitute the raw material of current information.

Thus, graduates of double degree programs acquire the qualities of all humanists and communicators, which are valued in our society and which help them apply knowledge in a practical way, find creative solutions and enhance their expression and communication skills.

Our society, which is increas-ingly specialized and com-plex, needs capable individu-als to synthesize information from many sources and offer the keys to interpreting social life.

Carreras profesionalesProfessionalcareers

The desire to keep up to date with the news, and to understand more about the contemporary political, economic, social and cultural panorama.

An interest in the reasons underlying the social impact of the media and in under-standing how public opinion is formed.

A commitment to seeking the origins of the complex situation facing us today, in order to provide a fully grounded response.

María OlábarriHistoria + PeriodismoHistory + Journalism2012-2016

Ha hecho prácticas en Europa Press y en Muy Historia, revista del Grupo G+J: “En Europa Press el ritmo de trabajo es muy intenso desde el primer día. Lo superé con esfuerzo y con-centración. Algo para lo que el doble grado me prepara.”

Undertook an intern-ship at Europa Press and Muy Historia, a magazine published by G+J Group: “The pace of work at Euro-pa Press was intense from the very first day. I got through it with hard work and concentration. The double degree re-ally prepared me for that.”

En primera personaFirst person experience

Page 32: Facultad Filosofía y Letras

FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRASSCHOOL OF HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES

32

Abiertos al mundoA global mindset

“Cuando la Oficina de Relaciones In-ternacionales de la Facultad me propuso hacer un intercam-bio en Hong Kong, el país suponía un reto enorme. Compartir la aventura con Xi-mena ayudó. Además a las dos nos atrajo el destino por el aprendizaje que podíamos realizar de una cultura tan alejada a la nuestra, que venimos de Perú y Ecuador. Perso-nalmente, me he abierto a la posibi-lidad que los países asiáticos me ofrecen de cara a mi futuro profesional”.

“When the School’s International Of-fice suggested an exchange program in Hong Kong, the country posed a huge challenge for me. The chance of sharing the adven-ture with Ximena helped. The destina-tion also appealed to us because of what we could learn from a culture so different from our own (we are Peruvian and Ecua-dorian). Personally, I’ve opened up to the potential opportuni-ties offered by Asian countries in terms of my professional future.”

Doble Grado en Historia + Periodismo / Double Degree in History + Journalism

Hong Kong UniversityHong Kong

Irene VélezHistoria + PeriodismoHistory + Journalism2012-2016

Como parte de su Progra-ma Internacional, Irene realizó un intercambio en Hong Kong University du-rante el primer semestre de tercero. Este destino le atrajo por las diferencias culturales y el aprendi-zaje que esto conlleva, así como por las amplias posibilidades que le ofrece un país asiático de cara a su futuro profesional.

As part of the International Program, Irene undertook an exchange program at Hong Kong University in the first semester of their Third Year. They were at-tracted to this destination because of the cultural differences and learning opportunities, as well as the extensive opportuni-ties offered by an Asian country in terms of their professional future.

DESTINODESTINATION

Page 33: Facultad Filosofía y Letras

UNIVERSIDAD DE NAVARRAUNIVERSITY OF NAVARRA

33

HI P HI J

DOBlE GRADO EN HISTORIA + PERIODISMODOUBLE DEGREE IN HISTORY + JOURNALISM

Page 34: Facultad Filosofía y Letras

FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRASSCHOOL OF HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES

34

Doble Grado en Filología Hispánica + Comunicación Audiovisual / Double Degree in Spanish Philology + Audiovisual Communication

El perfil de nuestro alumnoProspective student profile

Estudiante interesado en la lengua española, en la lite-ratura hispánica y universal, en el cine y la televisión, en la fotografía y otras artes expresivas.

Creativo, con imaginación y con capacidad de trabajo, razonamiento y de análisis del discurso.

Interesado en ahondar en la cultura audiovisual y en el conocimiento de las técnicas de creación y gestión de productos audiovisuales de ficción televisivos y cinema-tográficos.

An interest in the Spanish language, Spanish-language and world literatures, and in film and television, photogra-phy and others arts.

Creative and hardworking, critical thinking and dis-course analysis skills.

In-depth interest in audio-visual culture, production technique, and audiovisual product management for television and film projects.

En la actualidad, el estudio de nuestro idioma es uno de los más demandados del mundo. Esta circunstancia, unida a la importancia de lo audiovisual, capacitan al alumno de Filología Hispáni-ca + Comunicación Audio-visual para cuidar y mimar el lenguaje, transmitir con valentía los acontecimientos y valorar la trascendencia so-cial del servicio que prestan al ciudadano.

Spanish is currently one of the languages in highest demand worldwide. This fact, along with the importance of audiovisual media, allows students in Spanish Philology + Audiovisual Communica-tion to care for and cherish language, boldly report on events, and appreciate the social significance of the service they provide.

¿Qué voy a estudiar?What am I going to study?

Durante los 5 años del doble grado en, se cursan cerca de 70 asignaturas.

The Double Degree program runs over five years, distributed across approximately 70 subjects.subjects.

CONSUlTA El PlAN DE ESTUDIOSCONSULTA EL PLAN DE ESTUDIOS

¿Qué voy a estudiar?What am I going to study?

Durante los 5 años del doble grado en, se cursan cerca de 70 asignaturas.

The Double Degree program runs over five years, distributed across approximately 70 subjects.subjects.

CONSUlTA El PlAN DE ESTUDIOSCONSULTA EL PLAN DE ESTUDIOS

¿Qué voy a estudiar?What am I going to study?

Durante los 5 años del doble grado, se cursan cerca de 70 asignaturas.

The Double Degree program runs over five years, distributed across approximately 70 subjects.

Carreras profesionalesProfessionalcareers

CONSUlTA El PlAN DE ESTUDIOSREvIEW CURRICULUM

Page 35: Facultad Filosofía y Letras

UNIVERSIDAD DE NAVARRAUNIVERSITY OF NAVARRA

35

DOBlE GRADO EN FIlOlOGÍA HISPÁNICA + COMUNICACIÓN AUDIOVISUAlDOUBLE DEGREE IN SPANISH PHILOLOGY + AUDIOvISUAL COMMUNICATION

FH CA SP AC En primera personaFirst person experience

Maria LucayaFilología Hispánica + ComunicaciónAudiovisualSpanish Philology + AudiovisualCommunication2012-2016

María ha aprovecha-do las oportunidades laborales que se le han brindado y ha hecho prácticas en el rodaje de “There be Dragons”, en “Vértice 360”, en la producto-ra “Cuerdos de Atar” y con el fotógrafo Álvaro Ybarra.

María seized the op-portunities present-ed to her and under-took internships on the set of the movie “There Be Dragons”, at the audiovisual company Vértice 360, at the production company “Cuerdos de Atar”, and with the photographer Álvaro Ybarra.

Page 36: Facultad Filosofía y Letras

FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRASSCHOOL OF HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES

36

Doble Grado en Filología Hispánica + Periodismo / Double Degree in Spanish Philology + Journalism

El perfil de nuestro alumnoProspective student profile

Estudiante interesado en la lengua española, en la litera-tura hispánica y universal.

Con capacidad de trabajo, razonamiento y de análisis del discurso.

Con inquietud por seguir la actualidad informativa y realizar un seguimiento del panorama político económi-co, social y cultural.

Students interested in the Spanish language, and in Spanish and world literature.

Hard-working students capable of reasoning and analyzing discourse.

Students who want to keep up to date with the news, and who want to understand more about world politics, society and culture today.

Los expertos en Periodismo son creadores de informa-ción y realidad en el espacio público. Trasladar la realidad al espacio público requiere un conocimiento profundo del lenguaje que utiliza el hombre y la sociedad, así como de las raíces literarias y lingüísticas de las distintas culturas y tradiciones. Los estudios de Filología pueden enriquecer extraordina-riamente el trabajo de los comunicadores al entrenar en el uso del lenguaje, de la palabra y de su expresión lin-güística, que siempre ha sido motor para la creatividad.

¿Qué voy a estudiar?What am I going to study?

Durante los 5 años que dura el doble grado se cursan cerca de 70 asignaturas.

The Double Degree program runs over five years, distributed across 70 subjects.

Carreras profesionalesProfessional careers

CONSUlTA El PlAN DE ESTUDIOSREvIEW CURRICULUM

Page 37: Facultad Filosofía y Letras

UNIVERSIDAD DE NAVARRAUNIVERSITY OF NAVARRA

37

Experts in Journalism provide news reports and help to create the way we understand reality in the public sphere. This requires in-depth knowledge of lan-guage and society, and of the linguistic and literary roots of different cultures and tradi-tions. Media professionals will find the study of Philol-ogy enormously enriching, since it will equip them to use language more adeptly, make them more skilled with words, and foster their creativity.

DOBlE GRADO EN FIlOlOGÍA HISPÁNICA + PERIODISMODOUBLE DEGREE IN SPANISH PHILOLOGY + JOURNALISM

FH P SP J Abiertos al mundoA global mindset

Monash UniversityAustralia

“La experiencia fue indescriptible. Me llevó a descu-brir otro sistema de aprendizaje y de estudio, otra cultura y personas comple-tamente distintas; pero sobre todo, me llevó por un proceso de autodescubri-miento y autoa-prendizaje con el que nunca hubiera soñado. Al venir de México y estudiar en España muchos me preguntaban por qué quería hacer un intercambio, sin em-bargo, la inquietud y ganas de conocer y seguir aprendien-do nunca terminan ni deben terminar, y el aprendizaje que yo me llevé de Aus-tralia es inmensura-ble”.

“The experience was indescribable. It discovered another system of learning and studying, an-other culture, and completely different people; but above all, I went through a process of self-discovery and self-learning that I had never dreamed of. I had come from Mexico and was studying in Spain, so people kept asking me why I wanted to take part in an exchange program. But my interest and desire to learn and keep on learning never stops, and should never stop, and the lessons I took away from Australia cannot be measured.”

Deborah Galindo4º Filología Hispánica + Periodismo4thSpanish Philology + Journalism2012-2016

The School’s international focus embodied in the International Program is also present in our double degrees. It enables our students to open up to the world, as in the case of Deborah Galindo, who undertook an exchange program at Monash University in Australia last academic year.

La vocación internacional de la Facultad se mate-rializa en el Programa Internacional, también para los dobles grados, que permite a nuestros alumnos abrirse al mundo como es el caso de Debo-rah Galindo que el pasado año realizó un intercambio en Monash University, en Australia, durante el curso académico.

DESTINODESTINATION

Page 38: Facultad Filosofía y Letras

FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRASSCHOOL OF HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES

38

Doble Grado en Filosofía + Periodismo / Double Degree in Philosophy + Journalism

¿Qué voy a estudiar?What am I going to study?

Durante los 5 años del doble grado, se cursan cerca de 70 asignaturas.

The Double Degree program runs overfive years, distributed across approximately 70 subjects.

El perfil de nuestro alumnoProspective student profile

Con capacidad de trabajo, de razonamiento, de análisis y de abstracción.

Interesados en encontrar las raíces de la compleja situa-ción actual (cultural, moral, política) para poder ofrecer una respuesta fundamen-tada.

Estudiantes con capacidad de comprensión y de crítica, con ganas de abrir horizon-tes.

Con inquietud por seguir la actualidad informativa y realizar un seguimiento del panorama político, económi-co, social y cultural.

Con interés en entender el motivo y alcance del impac-to social de los medios y la conformación de la opinión pública.

Students with a capacity for hard work, reasoning, analy-sis and abstraction.

Those interested in getting to the root of the complex cultural, moral and political situations to be able to offer a well-grounded response.

Students with a capacity for comprehension and criticism who wish to expand their horizons.

Students with a desire to keep up with current af-fairs and follow the political, economic, social and cultural landscape.

Those interested in under-standing the reasons behind and scope of the social impact of the media and the shaping of public opinion.

CONSUlTA El PlAN DE ESTUDIOSREvIEW CURRICULUM

Page 39: Facultad Filosofía y Letras

UNIVERSIDAD DE NAVARRAUNIVERSITY OF NAVARRA

39

DOBlE GRADO EN FIlOSOFÍA + PERIODISMO DOUBLE DEGREE IN PHILOSOPHY + JOURNALISM

F P P J Abiertos al mundoA global mindset

Porter NovelliGuatemala

Carmen Camey5º Filosofía + Periodismo5 th Philosophy + Journalism2012-2016

“La experiencia ha sido muy positiva porque he aprendido y me he enfrentado a la realidad del mun-do laboral, además de darme a conocer a empresas de mi país, que es donde quiero desarrollar mi carrera profesio-nal.

Lo más importan-te ha sido la actitud de apertura al apren-dizaje y la capacidad crítica. Es el mejor aporte de la Univer-sidad. ¡Saber redac-tar también me ha venido genial!”

“The experience was very positive be-cause what I learned helped me deal with the reality of the job market and make contact with compa-nies in my country, where I want to work in my profession.

The most impor-tant thing was the atmosphere of open-ness to learning and the critical capacity. It’s the best thing the University has to offer. Knowing how to write well has also been very helpful!”

El Departamento de Filosofía de la Universidad de Nava-rra, junto con la Facultad de Comunicación, se ha pro-puesto ofrecer un programa formativo que combina lo mejor de la formación filosófica con las ciencias de la comunicación. Nuestras sociedades, cada vez más complejas, necesitan un nuevo ejercicio de la filosofía en estrecha relación con el periodismo. Los estudios del Doble Grado capacitan para ser un profesional del conocimiento, especialmen-te habilitado para ejercer funciones tanto en institucio-nes y empresas como en la docencia y la investigación.

The Department of Phi-losophy at the University of Navarra has worked with the School of Communication to devise a program which combines the best aspects of philosophical study with a training for work in the media. The increasingly complex societies in which we live require professionals who can bring a philosophical training to bear on the work of the journalist. This double degree equips students to become professionals in the knowledge society, working in institutions and compa-nies, as well as in teaching and research.

Carreras profesionalesProfessionalcareers

La dimensión internacionalde la Facultad no sólo se hace patente con el Pro-grama Internacional, tam-bién gracias a los alumnos de fuera de España que ocupan nuestras aulas.Carmen Camey este verano ha estado hacien-do prácticas en Porter Novelli, una consultoría de comunicación.

The School’s international dimension is evident not only in the International Program, but also in the number of foreign students present in our classrooms. Carmen Camey did an internship at the public relations company Porter Novelli last summer.

DESTINODESTINATION

Page 40: Facultad Filosofía y Letras

FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRASSCHOOL OF HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES

40

Doble Grado en Filosofía + Derecho / Double Degree in Philosophy + Law

La facultad de Filosofía y Letras y la facultad de Derecho ofrecen, desde el curso 2013/2014, el doble grado de Filosofía y Dere-cho, siguiendo la tradición anglosajona donde el estudio conjunto de la filosofía y el derecho goza de una larga trayectoria. Entre los graduados de este tipo de programas se encuentran muchas de las figuras más relevantes de la política, la economía o la cultura con-temporáneas.

El doble grado, que se cursa en 5 años, aporta al filósofo

The School of Humanities and Social Sciences and the School of Law began offering the Double Degree in Philosophy and Law in the 2013-2014 academic year, in keeping with the long Anglo-Saxon tradition of jointly studying Philosophy and Law. The graduates of such programs include many of the leading figures in con-temporary politics, econom-ics and culture.

The double degree, which is taken over five years, gives Philosophy students a unique legal perspective that enables them to understand the society in which they live, and which they are required to reflect upon. It provides Law students with the basic conceptual tools required to go beyond laws that grant rights and help them under-stand the very foundations of law. Understanding the most radical topics of law makes it possible to acquire the critical distance required to renew, change and improve that same law in the different areas in which it operates: in court, notary offices, legal consultancy firms, parlia-ment, international organiza-tions, etc.

una perspectiva única, la jurídica, para comprender la sociedad en que vive y sobre la que está llamado a reflexionar. Al jurista le per-trecha con las herramientas conceptuales básicas para ir más allá de la regulación positiva y poder compren-der, así, el derecho en sus mismos fundamentos. El conocimiento de los porqués más radicales del derecho permite adquirir una distan-cia crítica, necesaria para renovar, cambiar, mejorar ese mismo derecho, en los diferentes ámbitos donde éste actúa: en un juzgado, en

Sobre el Doble GradoAbout the Double Degree

una notaría, en una asesoría jurídica de empresas, en el Parlamento, en los organis-mos internacionales, etc.

La formación jurídica y filosófica:

Forma profesionales con una gran capacidad argumen-tativa, claridad de visión y análisis, rigor conceptual y liderazgo.

Otorga la capacidad de pen-sar y reflexionar por cuenta propia sobre los presupues-tos antropológicos y éticos del ordenamiento jurídico vigente.

Confiere una capacidad crí-tica para resolver cualquier problema.

Suscita la capacidad de en-contrar soluciones éticas a problemas de orden jurídico en el campo del derecho público o privado, nacional e internacional.

La formación de juristas se consolida con el conocimien-to de los grandes principios del derecho y la vida política, de los que se ocupa la filo-sofía. A su vez, la formación de filósofos se enriquece y complementa con el conoci-miento de los ordenamien-tos jurídicos vigentes y su finalidad.

Page 41: Facultad Filosofía y Letras

UNIVERSIDAD DE NAVARRAUNIVERSITY OF NAVARRA

41

Legal and philosophical training:

The double degree program trains students to become professionals with good reasoning skills, clarity of vi-sion and analysis, conceptual rigor and leadership skills.

It provides them with the ca-pacity to independently think through and reflect upon the anthropological and ethical assumptions of the current legal system.

It gives them the critical skills they need to solve any problem.

It helps students develop the ability to find ethical solu-tions to legal problems in the field of public and private na-tional and international law.

The legal training is con-solidated with knowledge of the main principles of law and political life with which philosophy is concerned. In turn, the philosophical training is enhanced and complemented by knowledge of current legal systems and their purposes.

DOBlE GRADO EN FIlOSOFÍA + DERECHODOUBLE DEGREE IN PHILOSOPHY + LAW

F D P L El perfil de nuestro alumnoProspective student profile

Estudiantes interesados por los cambios sociales en un mundo globalizado.

Alumnos preocupados por el respeto de los derechos y de la justicia.

Con interés en la historia de las ideas, la antropología y la ética.

Estudiantes con iniciativa, capacidad de diálogo y de trabajar en equipo.

Alumnos de alto rendimiento académico.

Students interested in social changes in a globalized world.

Those concerned about re-spect for rights and justice.

Those with an interest in the history of ideas, anthropol-ogy and ethics.

Students with initiative, a ca-pacity for dialogue and good teamwork skills.

High-achieving students.

¿Qué voy a estudiar?What am I going to study?

Durante los 5 años del doble grado, se cursan cerca de 70 asignaturas.

The Double Degree program runs overfive years, distributed across approximately 70 subjects.

CONSUlTA El PlAN DE ESTUDIOSREvIEW CURRICULUM

Page 42: Facultad Filosofía y Letras

FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRASSCHOOL OF HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES

42

El doble grado de Filosofía y Derecho hace posible la formación de un nuevo tipo de personas, de universita-rios y profesionales, dotados de la capacidad de renovar la cultura contemporánea desde sus propias raíces; armados con un verdadero pensamiento crítico que les permita responder a los retos de una sociedad en continua transformación.

Este doble grado capacita, entre otros, para:• Liderar proyectos en organizaciones nacionales o internacionales.• Ejercer la abogacía, con los requisitos legalmente establecidos.• Ocupar puestos de direc-ción en el ámbito político.• Acceder por oposición a la carrera funcionarial (jueces, fiscales, abogados del Esta-do, notarios, etc.) • Trabajar en el ámbito de la empresa (dirección de perso-nal, asesoramiento jurídico, etc.)• Emprender la carrera diplo-mática.• Ser profesor de Universi-dad o de Bachillerato.

The Double Degree in Philosophy and Law makes it possible to train a new breed of students equipped with the skills required to renew contemporary culture from its very roots, and armed with true critical thinking that enables them to respond to the challenges of a society in constant transformation.

This double degree enables students to: • Lead projects in national and international organiza-tions.• Practice law under legally established requirements.• Occupy management posi-tions in the political arena.• Access a civil service career through the civil service examination (judges, prosecutors, state lawyers, notaries, etc.).• Work in the business world (personnel management, legal consulting, etc.).• Undertake a diplomatic career. • Go into university or high school teaching.

Doble Grado en Filosofía + Derecho / Double Degree in Philosophy + Law

Carreras profesionalesProfessionalcareers

Page 43: Facultad Filosofía y Letras

UNIVERSIDAD DE NAVARRAUNIVERSITY OF NAVARRA

43

DOBlE GRADO EN FIlOSOFÍA + DERECHODOUBLE DEGREE IN PHILOSOPHY + LAW

Page 44: Facultad Filosofía y Letras

Servicio de AdmisiónEdificio Central31009 Pamplona - España

Tel.: +34 948 425 614Fax: +34 948 425 733

[email protected]

+ Info

www.facebook.com/filosofiayletrasUnav

úNETE JOIN US

www.unav.es/blogs

NUESTROS ALUMNOSOUR STUDENTS

www.twitter.com/fylunav

SÍGUENOS FOLLOW US

Page 45: Facultad Filosofía y Letras
Page 46: Facultad Filosofía y Letras

www.unav.edu/web/facultad-de-filosofia-y-letras

Page 47: Facultad Filosofía y Letras
Page 48: Facultad Filosofía y Letras

+ Infow

ww

.facebook.com/filosofiayletrasU

nav

úN

ETE

JOIN

US

ww

w.unav.es/blogs

NU

ESTRO

S A

LUM

NO

SO

UR STU

DEN

TS

Tel.: +34 948 425 614Fax: +34 948 425 733adm

[email protected]

ww

w.unav.edu

Servicio de A

dmisión

Edificio Central

31009 Pamplona

España

ww

w.tw

itter.com/fylunav

SÍG

UEN

OS

FO

LLOW

US