EZ3400 Manual do Operador

43
D3714-MX REV A June 18, 2008 EZ3400 Manual do Operador Fort Atkinson, Wisconsin USA Panningen, Holland www.digi-star.com HELLO

Transcript of EZ3400 Manual do Operador

Page 1: EZ3400 Manual do Operador

D3714-MX REV A June 18, 2008

EZ3400 Manual do Operador

Fort Atkinson, Wisconsin USA

Panningen, Holland

www.digi-star.com

HELLO

Page 2: EZ3400 Manual do Operador

EZ3400

2 D3714

INDICE INDICE ...................................................................................................... 2

DESCRIÇAO DO MONITOR..................................................................... 6

OPERAÇÃO .............................................................................................. 8

LIGADO DO MONITOR ....................................................................... 8

ZERAR BALANCE DO MONITOR ....................................................... 8

PROGRAMAR RECETAS ......................................................................... 9

MUDAR MÉTODO DE ENTRADA ....................................................... 9

RE-NOMEAR INGREDIENTE .............................................................. 9

IMPRIMIR OS NOMES DOS INGREDIENTES ................................. 10

INTRODUZIR NOVA RECEITA ......................................................... 10

MUDAR QUANTIDADE DE INGREDIENTE ...................................... 12

APAGAR UMA RECEITA ................................................................... 13

REVER UMA RECEITA ..................................................................... 13

IMPRIMIR UMA RECEITA SÓ ........................................................... 14

IMPRIMIR TODAS AS RECEITAS ..................................................... 14

CARREGAR UMA RECEITA .................................................................. 15

USANDO QUANTIDADE POR ANIMAL ............................................ 15

DESCARREGANDO UMA RECEITA ..................................................... 16

COMANDOS AVANÇADOS.................................................................... 17

PREFIXAGEM .................................................................................... 17

APAGAR ALARME PREFIXADO ....................................................... 17

TELAS PREFIXADAS ........................................................................ 18

MODO BRUTO ................................................................................... 18

MODO DE CARGA/DESCARGA ....................................................... 18

MODO LIQUIDO ................................................................................. 18

PRÉ-CARREGAR VALOR DE TARA................................................. 19

TEMPO DE MISTURA (CRONOMETRO) ......................................... 20

REINICIANDO O CRONOMETRO DE MISTURADOR ..................... 20

BOTOES SELECT/FUNCTION ............................................................... 21

COMO USAR AS OPÇÕES DE M+, RM, CM .................................... 22

PESO MÉDIO ..................................................................................... 24

IMPRIMIR PESO MÉDIO ................................................................... 25

IMPRIMIR MEMÓRIA DE PESO ........................................................ 25

PARA APAGAR MEMÓRIA ............................................................... 26

REVISAR VALORES DE ACUMULAÇÃO DE INGREDIENTES ....... 26

APAGAR VALORES DE ACUMULAÇÃO DE INGREDIENTES ........ 26

IMPRIMIR QUANTIDADE DE ACUMULAÇÃO DE UM INGREDIENTE ....................................................................................................... 27

IMPRIMIR QUANTIDADES DE ACUMULAÇÃO - TODOS OS INGREDIENTES ............................................................................ 28

INTENSIDADE DE ILUMINAÇÃO DA TELA ...................................... 28

NUMEROS DE ACESSO DIRETO COMUNMENTE USADOS .............. 29

PRÉ-ALARMA .................................................................................... 29

AVANÇO AUTOMÁTICO ................................................................... 30

TOLERÂNCIA ..................................................................................... 30

Page 3: EZ3400 Manual do Operador

Manual do Operador

D3714 3

TEMPO DE DEMORA ....................................................................... 30

CONTADOR DE ROTAÇÃO ............................................................. 31

REINICIAR CONTADOR DE ROTAÇÃO .......................................... 31

ÍNDICE DE ROTAÇÃO ...................................................................... 32

MENUS E NUMEROS DE ACESO DIREITO ......................................... 33

ACESSO AOS MENUS ..................................................................... 33

MUDAR CONFIGURAÇÃO E NÚMEROS DE CALIBRAÇÃO .......... 33

LISTA DE NUMERO DE ACCESO DIRECTO ....................................... 34

MENU 1. CARACTERISTICAS DA MAYORIA DOS MONITORES .. 34

MENU 2. RELOGIO, IMPRESSORA, CARACTERISTICAS DE COMUNICAÇÕES ........................................................................ 34

MENU 3. CONFIG. DE CALIBRAÇÃO DA BALANÇA ...................... 36

MENU 4. CARACTERISTICAS PREFIXAGEM, LOTEAMENTO & CONTADOR DE ROTAÇÃO ......................................................... 36

CALIBRACION ................................................................................... 37

SOLUCION DE PROBLEMAS ................................................................ 38

INSTALAÇÃO ......................................................................................... 40

MONTAGEM DO MONITOR ............................................................. 40

DIREÇÃO DA CÉLULA DE CARGA .................................................. 40

CONECTE AS CÉLULAS DE CARGA A CAIXA DE JUNÇÃO ......... 42

MUDAR NÚMERO DE CONFIGURAÇÃO E CALIBRAÇÃO ............ 42

EQUIPAMENTO OPCIONAL .................................................................. 43

SENSOR CONTADOR DE ROTAÇÃO ............................................. 43

TRANSMISSOR/RECEPTOR ........................................................... 43

Page 4: EZ3400 Manual do Operador

EZ3400

4 D3714

CONTROL DA CABINA (SEM FIO)

Características

• Monitor de controle da cabine no trator

• Permite fácil operação graças a montagem na cabine

• Melhora exatidão de carga Funções

• Comunica-se com múltiplas misturadoras

• Facilmente carregar receitas sem sair do carregador Especificações

• Rádios 2.4 GHz instaladas internamente

• Distância de operação de ate 300 metros

• 24 canais

• Sistema de alimentação de 12 o 24 volts DC

Para informações adicionais visite www.digi-star.com

Page 5: EZ3400 Manual do Operador

Manual do Operador

D3714 5

ANTES DE CARREGAR A BATERÍA O FAZER SOLDADURA

Precaução Importante

Desconecte todos os cabos do monitor antes de carregar a bateria o fazer soldadura. Ou monitor e as celas de carregas poderão ser avariados.

41.

Desconecte todos os cabos

Monitor Remoto opcional

J-Box (Caixa de Junção/Conexões)

Monitor de balança

Page 6: EZ3400 Manual do Operador

EZ3400

6 D3714

DESCRIÇAO DO MONITOR

1 – pressione por 3 segundos para zerar balance do monitor.

2 Luz de Pré-Alarme – Começa a piscar y o alarme toca quando o peso se aproxima do limite prefixado. Ver pagina 29.

3 – Segura o peso indicado enquanto a maquina se move.

4 – Ver páginas 20 - 31.

5 – Liga o monitor. Pressione durante operação para auto diagnostico.

6 – Desliga o monitor.

7 Tela do Monitor – Indica valores e ajustes.

8 – (Tara) zera temporariamente (Modo Liquido).

9 – Grava na memória o imprime peso indicado.

10 – Muda entre peso Liquido e peso Bruto.

1 2 3 4 5 6

7

8

9

1011 12 13

14

1516

17

18

19

20

Nota: Ver pagina 40-Error! Bookmark not defined. para instruções de instalação

Page 7: EZ3400 Manual do Operador

Manual do Operador

D3714 7

11 – Seleciona receita na memória, receitas de programa, ver pagina 9.

12 – Avança a o próximo ingrediente/item.

13 – Confirmar mudança ou proceder ao próximo item.

14 Teclado – digite números ou letras como seja necessário.

15 – utilizado para introduzir números de etiqueta para que valor de peso seja exibido e impresso.

16 – Apaga ou comando atual.

17 – Exibe espaço extra.

18 – Realiza a tarea indicada por ‘Select’.

19 – Indica tareas adicionais.

20 – Exibe informações adicionais. Ajuda

21 Porto Serial/Impressora- opcional para comunicação com computadores e outros dispositivos digitais de entrada/saída.

Porto Remoto – opcional, para tela remota.

Porto de Célula de carga – para cabo de J-Box.

Porto de Energia – para cabo de energia.

Placa de Numero de Serie – Numero de serie do Monitor.

21

Page 8: EZ3400 Manual do Operador

EZ3400

8 D3714

OPERAÇÃO Ligado do Monitor

Zerar Balance do Monitor

Pressione .

1. Aperte por 3 segundos para

zerar balance do monitor.

HELLO

1

0

1

Page 9: EZ3400 Manual do Operador

Manual do Operador

D3714 9

PROGRAMAR RECETAS Ha três diferentes métodos para introduzir ingredientes de receita:

Quantidade Por Animal (essa e a configuração da fabrica) Permite introdução da quantidade do ingrediente requerido para alimentar um animal. Ou monitor calcula quantidade prefixa requerida de cada ingrediente.

Porcentagem (%) Por Carga Introduzir quantidade dos ingredientes em (%). Monitor calcula quantidade de cada ingrediente. Total de todos os ingredientes deve ser igual a 100% neste modo.

Quantidade Por Carga

Permite introdução da quantidade dos ingredientes requeridos por carga.

Mudar Método de Entrada

Re-Nomear Ingrediente

1. Digite 441 aperte

2. Repetidamente aperte

seleciona os seguintes métodos

de entrada:

1 = Quantidade por Animal 2 = Porcentagem (%) x Carga 3 = Quantidade por Carga

3. Aperte para segurar

método de entrada desejado

Nome dos ingredientes som listados numa tabela standard e podem ser mudados com os 9 passos seguintes.

1. Repetidamente aperte ate

que INGRNM apareça.

2. Aperte .

3. Aperte mostra ingrediente.

4. Aperte de novo para editar

nome. Tela mostra EDIT e o

cursor fica piscando.

441

2 1

3

INGRNM

1

2

34

Page 10: EZ3400 Manual do Operador

EZ3400

10 D3714

Imprimir os Nomes dos Ingredientes

Introduzir Nova Receita

5. Aperte repetidamente apagar

ingrediente, apertando “1” só uma

vez introduze 1, duas vezes A, três

vezes B outros números no teclado

funcionam da mesma maneira.

6. Pause por um segundo depois de

introduzir um numero ou letra e

cursor move-se pra esquerda para

introduzir outro numero/letra.

7. Aperte .

8. Aperte para sair.

1. Pressione mostra o primeiro

ingrediente.

2. Pressione imprime

acumulação total deste ingrediente.

3. Pressione de novo imprime

acumulação de todos os

ingredientes usados em todas as

receitas.

4. Pressione outra vez imprime

nomes de todos os ingredientes.

Ingredientes não usados na receita.

1. Pressione ate que monitor

apite e mostre PROGRM depois

mostra a primeira receita

programada ou REC__. Isso indica

que numero de receita pode ser

inserido

2. Pressione .

3. Insira número de receita.

4. Pressione introduz numero.1 2

3

4

REC ___

CUSTOM

568 7

9

CSILAGE

1

234

Page 11: EZ3400 Manual do Operador

Manual do Operador

D3714 11

Note: No modo de entrada carga/porcentagem ou 75% de um ingrediente deveria ser registrado, por exemplo, como 75.00 na tela. 5.75% de um ingrediente introduzido como 5.75.

5. Pressione visualiza

ingredientes disponíveis.

6. Pressione para selecionar

ingrediente na tela.

7. Introduza quantidade requerida do

ingrediente. (ver nota)

8. Pressione para salvar

quantidade.

Repita passos 5-8 para cada ingrediente necessário.

9. Pressione completa a

receita.

10. Monitor calcula e mostra

quantidade TOTAL da receita.

Repita passos 1 - 9 atem que todas as receitas sejam programadas.

11. Pressione para sair.

6

7

8

9

10 total

0.00

11

5ingred

Page 12: EZ3400 Manual do Operador

EZ3400

12 D3714

Mudar Quantidade de Ingrediente

Nota: Solo e possível mudar a quantidade dos ingredientes. Para adicionar ingredientes, primeiro apague a receita y depois re-programe a receita.

1. Pressione ata que ou Monitor

emita apite e apareça PROGRM.

2. Repetidamente pressione ate

que numero de receita seja

mostrado.

3. Pressione para selecionar

esta receita.

4. Nome do primeiro ingrediente e

mostrado e seguido por AMOUNT.

5. Introduza nova quantidade.

6. Salva e avança ao próximo

ingrediente.

Repita passos 5 & 6 para cada ingrediente mudado.

7. Pressione completa receita.

8. Pressione .

1 2

3

4

5

67

8

REC ___

REC 01

Page 13: EZ3400 Manual do Operador

Manual do Operador

D3714 13

Apagar Uma Receita

Rever Uma Receita

1. Pressione ate que ou monitor

apite e apareça PROGRAM seguido

pelo primeiro número da receita.

2. Repetidamente pressione ate

que ou número de receita desejada

seja mostrado.

3. Pressione e segure ate a

mensagem press zero to erase

recipe or net/gross to exit (Pressione Zero para apagar

receita ou Net/Gross para sair).

4. Pressione apaga receita.

5. Pressione para sair.

1. Pressione repetidamente ate

que a receita seja mostrada.

2. Pressione mostra cada

ingrediente, peso ou % e total para

receita.

3. Pressione para sair.

1 2

3 4

5REC ___

REC 01

1 2

3

Page 14: EZ3400 Manual do Operador

EZ3400

14 D3714

Imprimir Uma Receita Só

Imprimir Todas as Receitas

Nota: Porta serial (opcional) dever ter sido instalada, para poder imprimir.

1. Pressione mostra primeira

receita. Pressione repetidamente

mostra outras receitas.

2. Pressione imprime receita.

3. Pressione .

1. Pressione mostra primeira

receita.

2. Pressione imprime receita.

3. Pressione de novo, imprimem

todas as receitas na memória.

REC-01

1

2

3

REC-01

1

23

Page 15: EZ3400 Manual do Operador

Manual do Operador

D3714 15

CARREGAR UMA RECEITA Usando Quantidade Por Animal

1. Pressione repetidamente

ate que receita apareça.

2. Pressione para aceitar

receita.

3. Monitor mostra LOADING RECIPE

(Carregando Receita).

1. O monitor mostra ANIMAL

Nota: Se você trabalhar usando porcentagem/carga, TOTAMT será mostrado.

1. Monitor mostra número piscando.

Mude o número e para a

quantidade de animais para

alimentar.

2. Pressione

21

3 LOADING

ANIMAL

1

1

2

1

1

Page 16: EZ3400 Manual do Operador

EZ3400

16 D3714

1. O monitor mostra ingredientes a

carregar e quantidade a ser

carregado. Quando os

ingredientes som carregados o

monitor contara ate zero.

2. Pressione para avançar ao

próximo ingrediente.

(Ver pagina 30 para auto-avançar)

1. Depois que o último ingrediente

seja carregado, monitor mostra

RECIPE COMPLETE TOTAl LOaded.

(Receita Completa Total

Carregado _ _ _ _ Kg)

DESCARREGANDO UMA RECEITA

1. O Monitor mostra peso da receita.

2. Na medida em que for

descarregado num curral, o peso

vai diminuindo no monitor,

mostrando o peso restante.

3. Pressione para estabelecer

um zero temporário, se mais de

um curral vai ser fornecida a

mesma receita.

CORN 90

RECIPE COM

1

2

1

3000 12

3

Page 17: EZ3400 Manual do Operador

Manual do Operador

D3714 17

COMANDOS AVANÇADOS Reter Peso (Hold) O modo de retenção prevê que o peso mude durante movimento.

Prefixagem Introduza quantidade a ser carregada ou descarregada, alarme soa quando zero se aproximar.

Apagar Alarme Prefixado

1. Pressione para manter

peso mostrado. Monitor mostra

HOLD piscando.

2. Pressione retorna monitor a

estado normal.

3. Se um ingrediente for carregado

peso enquanto estiver no modo

hold, pressione para

cancelar ‘hold’.

1. Introduza peso desejado a

prefixar.

2. Pressione monitor

arredonda peso a quantidade

mais próxima mostrada na tela.

3. Feita a prefixagem, a tela

mostrara o peso carregado ou

descarregado em um dos três

métodos vistos na página 18.

1. Pressione para apagar o

valor prefixado.

HOLD

2 1

3

2

1

33000

1

0

Page 18: EZ3400 Manual do Operador

EZ3400

18 D3714

Telas Prefixadas

Modo Neto

Modo de Carga/Descarga

Modo Neto

1. Pressione .

Quando ingredientes são carregados ou descarregados a tela conta para abaixo ou para acima ate o valor prefixado alternando entre PRESET e quantidade necessária, ate que 5% do peso for carregado ou descarregado.

1. Pressione .

Mostra quantidade faltante de carrega o descarrega. Quando ingredientes são carregados ou descarregados, a tela conta decrescente da quantidade introduzia ate zero.

1. Pressione duas vezes.

Mostra peso adicionado desde que ou prefixo foi introduzido. Quando ingredientes som carregados ou descarregados, tela contém para acima o abaixo respectivamente.

1

3000

1

1

3000

3000

Page 19: EZ3400 Manual do Operador

Manual do Operador

D3714 19

Pré carregar Valor de Tara Server para saber o peso liquida contido num misturador já carregado. Se souber do peso do misturador, o peso de tara e inserido no monitor e o mesmo fornece o peso liquido da carga.

Pré-Tara: Digite 405, pressione,

pressione para ativa a

função.

1. Pressione por 3 segundos

para zerar balance do monitor.

2. Adicionar peso do contendor.

3. Introduza peso do misturador

quando este vazio.

4. Pressione .

5. Pressione .

2

3

4

2300

1

5

Page 20: EZ3400 Manual do Operador

EZ3400

20 D3714

Tempo de Mistura (Cronometro)

Reiniciando o Cronometro de Misturador

1. Oprima .

2. Inserir duração pressione

O cronometro conta para baixo e

dispara o alarme quando atinge o

valor negativo para informar o

excesso.

3. Pressione . para, após o

tempo de mistura, desativar o

alarme e o cronometro.

1. Pressione duas vezes sem

introduzir valor, reinicia

cronometro usando duração

anterior

2

1

00:00:00

00:00:00

1

3

2

Page 21: EZ3400 Manual do Operador

Manual do Operador

D3714 21

BOTOES SELECT/FUNCTION

1. Pressione repetidamente

mostra as seguintes opções:

IngrnmIngrnmIngrnmIngrnm: Renomear ingrediente.

MenuMenuMenuMenu: Ver menus 1,2,3,4 e calibragem. Ver pagina 34.

SetupSetupSetupSetup: Muda a configuração e números de calibragem. Ver pagina 33.

M+M+M+M+: Adicionar peso na memória de armazenar.

RMRMRMRM: Reclamar pesos na memória.

CMCMCMCM: Apagar total de pesos na memória.

DimmerDimmerDimmerDimmer: Controle de iluminação

da tela. Mude para mais ou

menos usando .

AccumAccumAccumAccum: Mostram quantidade de ingredientes da receita carregados ou descarregados.

HelpHelpHelpHelp: Explica as funções da ultima tecla.

2. Pressione para ativar

opções.

INGRNM

12

Page 22: EZ3400 Manual do Operador

EZ3400

22 D3714

Como Usar as Opções de M+, RM, CM Use esta opção para pesar caminhão o carro de um eixo de cada vez.

1. Adicione o primeiro peso na

plataforma de pesagem.

Exemplo: 500 Kg.

2. Repetidamente pressione

ate que M+ apareça.

3. Pressione 500 e RM

aparecera brevemente na tela.

500 Kg são adicionados na

memória e o monitor retorna no

modo peso bruto.

500

M+

RM 500

2

3

1

Page 23: EZ3400 Manual do Operador

Manual do Operador

D3714 23

4. Adicione outro peso na

plataforma (ou misturador).

Exemplo: 1000 Kg.

5. Pressione repetidamente

ate que M+ apareça.

6. Pressione monitor adiciona

1000 Kg aos 500 Kg na memória

e RM aparece intermitentemente.

7. Pressione repetidamente

ate que RM apareça.

8. Pressione .

9. Total de ambos os pesos, 1500

Kg aparecera, o monitor muda

para modo de peso bruto.

(Ver pagina 25 para imprimir peso na memória.)

1000

M+

RM 1500

5

6

4

1500

7

8

9

Page 24: EZ3400 Manual do Operador

EZ3400

24 D3714

Peso Médio

1. Pressione repetidamente

ate RM aparecer.

2. Pressione duas vezes em

três segundos para dar peso

médio.

3. A tela mostra COUNT 2 se o peso

médio e calculado de 2 valores.

Exemplo peso médio de 1000 Kg

e 500 Kg.

4. A tela mostra AVERAG.

5. A tela mostra a media dos pesos

na memória. Depois de mostrar o

peso médio, o monitor retorna ao

modo de peso bruto.

RM

COUNT 2

AVERAG

750

1

2

3

5

4

Page 25: EZ3400 Manual do Operador

Manual do Operador

D3714 25

Imprimir Peso Médio

Imprima Memória de Peso

1. Pressione enquanto o

peso médio e mostrado para

imprimi-lo.

1. Pressione repetidamente

ate que RM apareça.

2. Pressione .

3. Pressione enquanto o peso

e mostrado, ira imprimi-lo.

1258 1

1500

1

2

3

Page 26: EZ3400 Manual do Operador

EZ3400

26 D3714

Para Apagar Memória

Revisar Valores de Acumulação de Ingredientes Ver quantidade total de cada ingrediente carregado desde a última vez que os valores foram apagados

Apagar Valores de Acumulação de Ingredientes

1. Pressione repetidamente

ate aparecer CM.

2. Pressione .

1. Pressione repetidamente

ate aparecer ACCUM.

2. Pressione .

3. Pressione mostra

acumulação de outros

ingredientes.

4. Pressione .

1. Pressione repetidamente

ate aparecer INGRNM.

2. Pressione no monitor

aparece brevemente PRGRAM e

mostra o primeiro ingrediente.

CM

1

2

ACCUM

1

2

3

4

INGRNM

1

2

1

Page 27: EZ3400 Manual do Operador

Manual do Operador

D3714 27

Imprimir quantidade de acumulação de um Ingrediente

3. Aperte repetidamente ate

que o ingrediente seja mostrado.

Nesse caso silagem de milho

(corn silage).

4. Pressione .

5. Mantenha pressionado

enquanto pressiona

monitor mostra PRESS AND HOLD

ZERO KEY THEN PRESS ON TO ERASE

CSILAGE ACCUMMULATION—PRESS NET

GROSS TO EXIT.

6. Pressione para apagar

quantidade total para silagem de

milho.

7. Oprima .

1. Pressione mostra primeiro

ingrediente. Pressionando

repetidamente mostra

outros ingredientes.

2. Pressionando imprime

valores de acumulação para esse

ingrediente.

3. Pressione .

CSILAG

PRESS AND

3

4 5 56

7

CSILAG

1

2

3

Page 28: EZ3400 Manual do Operador

EZ3400

28 D3714

Imprimir Quantidades de Acumulação - Todos os Ingredientes

Intensidade de Iluminação da Tela

1. Pressione para mostrar

primeiro ingrediente.

2. Pressione para imprimir

ingredientes.

3. Pressione de novo para

imprimir todos os ingredientes na

memória.

1. Pressione ate que DIMMER

apareça.

2. Pressione . para reduzir a

intensidade de iluminação ate

60%. Pressione de novo

para intensidade total.

HAYLAGE

1

23

1

2

Page 29: EZ3400 Manual do Operador

Manual do Operador

D3714 29

NUMEROS DE ACESSO DIRETO COMUNMENTE USADOS

Pré-Alarma A advertência indica quando a quantidade que esta sendo carregada estiver próxima do valor prefixado.

1. Introduza 401 e pressione .

2. Pressione repetidamente

para escolher entre peso ou

porcentagem WEIGHT ou PERCNT.

3. Pressione .

4. Digite o numero de pré-alarme

para peso ou porcentagem.

5. Pressione para salvar a

configuração.

2 1

3

4

5

401

1

Page 30: EZ3400 Manual do Operador

EZ3400

30 D3714

Avanço Automático Os valores no monitor avançar automaticamente para o próximo ingrediente assim que o ingrediente atual for carregado, levando em conta a tolerância e o tempo prefixado.

Tolerância E o% de ingredientes que podem ser carregados para baixo/cima, que o monitor avança automaticamente

Tempo de Demora Tempo que o monitor espera antes de avançar automaticamente ao próximo ingrediente

1. Introduza 442 e pressione .

2. Pressionando repetidamente

mostra quantidade de tolerância

por porcentagem. (Ver nota

abaixo)

3. Pressione para salvar a

configuração.

Nota: na configuração OFF sempre avança depois que a quantidade do ingrediente e alcançada.

1. Introduza 443 e pressione .

2. Pressione repetidamente

para mostrar demora de tempo

(em segundos) antes do avanço

automático. (Ver nota)

3. Pressione para salvar a

configuração.

Nota: Configuração MANUAL previne auto avanço.

442

1

443

1

2

3

2

3

1

1

Page 31: EZ3400 Manual do Operador

Manual do Operador

D3714 31

Contador de Rotação Monitor conta rotações das barras internas do misturador.

Reiniciar Contador de Rotação

Nota: Configuração requer kit de sensor opcional.

1. Introduza 421 e pressione .

2. Pressione seleciona opção

REV.

3. Pressione .

4. Pressione .

5. Introduza número de rotações.

6. Pressione contador de

rotação conta para baixo. Quando

contador alcança zero, acende a

luz de alarme e apita.

7. Pressione .

1. Oprima duas vezes reinicia

o contado de rotação usando o

contado anterior.

2

1

4

421

00:00:30 1

3

5

6

7

1

Page 32: EZ3400 Manual do Operador

EZ3400

32 D3714

Índice de Rotação Índice de rotação e o número de voltas registradas pelo sensor dividido pelo número de rotações da mistura.

1. Introduza 422 e pressione .

2. Introduza índice de rotação.

3. Pressione .

422

0020.25

2

1

3

1

Page 33: EZ3400 Manual do Operador

Manual do Operador

D3714 33

MENUS E NUMEROS DE ACESO DIREITOAcesso aos Menus

1. Pressione e mantenha

pressionado e .

2. Pressione para escolher o

menu requerido.

3. Pressione para introduzir

menú selecionado.

4. Pressione para aparecem

as opções.

5. Pressione para mudar

opções.

6. Pressione para salvar

mudanças.

Mudar Configuração E Números de Calibração

1. Introduza 871 e pressione .

2. Monitor mostra SETUP

(configuração) brevemente depois

mostra números de 6 dígitos.

Introduza novo número.

3. Pressione para salvar.

Siga o mesmo processo para mudar numero de calibração usando atalho 872.

2

13

4

5

Press sele

Menu 1

6

1

2

3

146040 2

1

1

Page 34: EZ3400 Manual do Operador

EZ3400

34 D3714

LISTA DE NUMERO DE ACCESO DIRECTO Introduza N.A.D. pressione para mostrar o nome da configuração e permitir mudança.

Pressione para salvar a configuraçãó

CONFIGURACAO/TELA N.A.D. OPCOES EN GRUESO=DE FABRICA

DESCRIPCAO

MENU 1. CARACTERISTICAS DA MAYORIA DOS MONITORES

LANGUAGEM {langag}

101

Ingles(ENGLSH) Holandés (NEDERL) Francés (FRANCS) Alemao(DEUTSH) Italiano (ITAL) Portugués (PORT) Espanhol (ESPAN) Dinamarca (DANSK) Húngaro (MAGYAR) Esp. Latino(VESTA)

Selecciona lenguagem a ser utilizada.

VELOCIDADE DE MOSTRA {0 rate}

102 1,2,3,4 Atualização da tela por segundo .

MOVIMENTO {motion)

103 ON/OFF Se ON – fica piscando com peso instável, previne o avanço ao próximo ingrediente ou curral.

METODO DE PESO {W mthd}

105

1=Geral, 2=Rápido, 3=Lento, 4=Lock-On

Selecciona método de Pesagem

TR HOLD { tr hld}

107 ON/OFF Mostra o peso bruto se o botão TR for pressionado por 3 segundos

ID DE MONITOR {scalid}

108 NEW EZ Numero de identidad do monitor de pesagem(id do caminhão ou mixer)

1 BOTAO CERO {1 zero}

115 ON/OFF Se ON – apertar e segurar ZERO para zerar a balança.

MENU 2. RELOGIO, IMPRESSORA, CARACTERISTICAS DE COMUNICAÇÕES

FORMATO DO RELOGIO {time f}

201 24 HR (Militar) AM/PM

Selecione formato do relogio. -AM/PM ou 24 horas (militar)

HORA {time)

202 XX:XX:XX Botãon ‘Select’ muda hora, botão ‘Function’ ajusta hh:mm:ss.

Page 35: EZ3400 Manual do Operador

Manual do Operador

D3714 35

CONFIGURACAO/TELA N.A.D. OPCOES EN GRUESO=DE FABRICA

DESCRIPCAO

FORMATO DE DATA {date f}

203

1-mm-dd 2-mm/dd/aa 3-mm/dd/aaaa 4-dd-mm 5-dd/mm/aa 6-dd/mm/aaaa 7-ddmoaa 8-ddmoaaaa.

Selecione um formato de data

DATA {date}

204 Introduz XXXXXX

Botão Select muda data – botão function seleciona mm/dd/aa.

IPRESSAO NUMA LINHA {1l prt}

212 ON/OFF Se ON –dados de monitor são impressos numa línha.

FORMATO DE IMPRESSÃO {prtfmt}

216

AUTO WTONLY DOWNLD DT+TM ID+TM IDWTTM ANIMAL 3200-A 3200-B 32-TMR DATCH1 FDINFO WTRCTM EIDINF EID EIDVID

Seleção de formato alternativo & coma (CSV).

REMOTO remote 218 Se ON-monitor se comunica com monitor de controle na cabine.

ZERAR SAIDA DE DADOS {zerout}

219 Realiza Zero/Balance para saida de peso SCOREM #11 e saida análoga (4-20mA)

NUMERO DE BALANÇA SCL NO

231 Seleciona numero da balaça para comunicação com controle de cabine (cab control)

TELA REMOTA RMDISP

234 Seleciona o tipo de tela remoto

PESO ANALOGO BAIXO LOW WT

241 Introduza valor de peso análogo que seja igual a 4mA ou 0 volts

Page 36: EZ3400 Manual do Operador

EZ3400

36 D3714

CONFIGURACAO/TELA N.A.D. OPCOES EN GRUESO=DE FABRICA

DESCRIPCAO

PESO ANALOGO ALTO HIGHWT

242 Introduza valor de peso análogo que seja igual a 20mA ou 5 volts

SELEÇÃO ANALOGA ANAOUT

243 Seleccione salida 0-5V,4-20ma o 0-20ma

MENU 3. CONFIG. DE CALIBRAÇÃO DA BALANÇA UNIDADE DE CONTAGEM {count}

301 .01,.02,.05,.1,.2,.5,1,2,5,10,20, 50,100

Seleciona o incremento de valores para contagem do peso.

UNIDADE DE MEDIDA {lb-kg}

303 LB/KG Mostra em libras -lb ou kilogramos -kg

CAPACITDADE {cap}

304 40000 Introduza peso MAXIMO mesuravel na bálança.

MENU 4. CARACTERISTICAS PREFIXAGEM, LOTEAMENTO & CONTADOR DE ROTAÇÃO

PRE ALARME {p mthd} & {p-alm} ..

401 WEIGHT PERCNT

Selecione metodo de peso ou porcentagem, após introduza um valor para ativar o alarme quando o monitor esta por alcançar o valor prefixado.

ENTRADA REMOTA {rm inp)

402 MIXCTR INGRED PRESET

Seleciona funcao de linha de entrada remota no cabo de energia.

SAIDA DE ALARME {al out}

403 PRESET TR

Seleciona prefixagem ou TR para controlar relé, buzina & lámpada.

BUZINA {buzzer)

404 1-4, ON/OFF Permite que o usuario desligue a buzina do alarme.

TARA PRECARREGADA {pretar)

405 ON/OFF Se ON – os pesos de tara podem ser introduzidos usando teclado numérico

RELOGIO/ CRONOMETRO {tmrctr)

421 REV TIME

Determina o tempo de mistura da carga baseado no tempo ou revoluções dos sem fim.

INDICE ROTAÇÃO {dratio}

422 0001.00 Introduza o número de giros do cardã que corresponden a uma volta do sem fim.

FIXAR PONTO BRUTO {SETPNT}

423 5000 Fixar um peso bruto em forma larga que ativa saida de alarme de +12VDC.

MUDAR PONTO FIXO BRUTO {SETCHG}

424 500 Fixa mudança de peso necessario para desligar saida de Alarme +12VDC.

DEMORA DE PONTO FIXO BRUTO {SETDEL}

425 0-10 Fixa tempo de demora que deve expirar antes que Salida ao Alarma +12VDC seja ligado/desligado.

Page 37: EZ3400 Manual do Operador

Manual do Operador

D3714 37

CONFIGURACAO/TELA N.A.D. OPCOES EN GRUESO=DE FABRICA

DESCRIPCAO

FIXAR PONTO BRUTO DE SALIDA {SETOUT}

426 OVER(ENCIMA)/UNDER(BAJO)

Seleciona quando a Saida de Alarme +12VDC se torna activa.

FIXAR PONTO DE CONTAGEM SET CTR

427 0-9 Contata activaçãon do Código 423

METODO DE ENTRADA E MTHD

441 1,2,3 Seleciona lote 1-quantidade/animal 2-porcentagem/carga 3-quantidade/carga

TOLERANCIA {toler)

442 OFF,.5,1-5,7,10 Seleciona limite de tolerancia de peso de carga para aceitar um ingrediente.

DEMORA DE ADVANÇO DE INGRE.{delay)

443 MANUAL, 1-3,5,7,10,20,30,60

Seleciona tempo em segundos que demora antes de avançar ao proximo ingrediente.

NOME DOS INGREDIENTES INGRNM

444 ON/OFF Se ON o nome dos ingredientes são mostrados durante loteamento

ACUMULAÇÃO ACCUM 445 ON/OFF Se ON peso dos ingredientes e acumulado durante loteamento

MUDAR MEDIDA INGREDS. INGSIZ

449 1-ING/OFF Seleciona modo de troca de medida de ingredientes automático

MOSTRAR % CONCHAS SCOOP%

452 ON/OFF Se ON moestra % de conchas que devem ser carregadas

DUPLO APETO DAS TECLAS {dbkey}.

465 ON/OFF Seleciona metodo de ignorar aperto duplo das teclas quando se avanç ingredientes durante carga.

CALIBRACION CAL DE PESO MORTO{CAL)

802 Método de calibração usando pesos

NUMEROS DE CONFIG.SETUP

871

Método de entrada rápida seleciona método de peso 1-4lbs, 5-8 kg, ganho 1-9, contagem do monitor 1-9 e capacidade *1000

NUMERO DE CALIBRAÇÃO CAL

872 Peso mostrado a 0.4mV/V para essas celulas de carga

Page 38: EZ3400 Manual do Operador

EZ3400

38 D3714

SOLUCION DE PROBLEMAS CARTA DE FLUXO

COMENÇO

¿Esta ligado ou indicador?SIM NÃO

¿E a leitura noindicador estável?

NÃO

Sim ou indicador e instável, omostra "±RANGE" desconecte ocabo da J-Box ou Indicador. ¿Ou

monitor e instável, todavia?

Conexões Pobres: Desmonteas conexões e limpelas(oxidaçoes e a pintura devemser escovados com broxa deaço). Reconectar e apertarfirmemente.Bateria Má: Substitua a bateria(bateria baixa pode dar uma boaleitura sim uma carga)Cabo de Energia Defeituoso:Segurese que ou cabo vermelhoé conetado no polo positivo (+) éou cabo preto para polonegativo (-). Utilizando ummultimetro (tester) para controlarou voltajem, deveria se leerentre 10.5 y 14.5 voltios DC, seusando-se um cabo de energiade trator, ou cabo preto é oupositivo y ou branco é negativo.Indicador Defeituoso: Tenteum indicador diferente (mesmoum modelo o configuraçãodiferente devem se ligar)

SIM

Ponha seu peso na cadaCelula de Pesagem. ¿Oindicador reage ao peso?

SIMNÃO

SIM

¿São positivas asleituras? Se não aCelula de Pesagem

esta instaladaalrevéz

Contrele todos oscabos da celula depesagem e o J-Boxque não tenham

cortes, pellizcos ousejam aplastados.

Seu indicador éprovavelmente defectivo.Pruve outro indicador paraverificar. Nota: Este alertade interferencia electricaque possa afectar aoindicador, já seja como

telefonos mobiles, RádiosCB, torres de rádio,

motores electricos, etc.Asegurese que a cela deónus não este conectadaa linhas hidraulicas ou

reservorios.

¿É seu pesoaproximadamente o mesmo

sobre a cada celula depesagem? (Peso não sera

preciso)

NÃO

SIM

Seu indicador possivelmente não esteconfigurado e calibrado correctamente. Revise acalcomania ao fundo do indicador. Indica com

que tipo de Cela foi configurado. Apertando 'ON'enquanto o indicador esta acendido, mostra osnumeros de Configuracion 'Set-up' e Calibracion'Cal' do Indicador. Veja que coincidam com os

numeros de configuração e calibração nacalcomania. Contacte a seu representante para

mas informação.

Destape a caixa de junta (J-Box)

¿Tem umidade dentro da caixa? SIM

Seque a caixa (usesecador de cabelo)

Controle aliviadores detension que sejam

ajustados. Cabos têmbukles de gotejo. ¿Esta

dañada a junta detampa?

NÃO

Procure conexões flojas.Mova os cabos e toque aplaca dentro da caixa,observe o indicador

enquanto faz isto. Podra verse há uma conexion ou

soldadura floja.

¿Má coneção o cabo da J-Box?SIMConserte ou cabo o reemplaze

a J-Box

NÃO

Ver seguinte Pagina

Page 39: EZ3400 Manual do Operador

Manual do Operador

D3714 39

DIAGRAMA DE FLUXO

Continuação

2. Ponha a zero o balanço do indicador.(Pressione 'NET/GORSS' e despues'ZERO') O indicador deberia ler "0".

1. Desligue todos os cabos quevão da Celula de Pesagem aosblocos de terminal dentro do J-Box. (deixe ou indicador ligadoenquanto conecta e desliga oscabos, não lhe hara dano às

celulas nem ao indicador se oscabos são cruzados durante estepasso) ¿É a leitura no indicador

estável?

SIM

Nota: Conecte as celulas de pesagem da caixa deconeção (J-Box) uma ao mesmo tempo (só uma

delas conectadas por vez) Isto dara uma leitura paraa cada uma das celulas. Enquanto realiza-se estaprova observe por qualquer outro sintoma como

leitura erratica/instável, indicador piscando '±RANGE',leitura negativa, etc. Se a leitura do indicador sequerparesca anormal com uma celula conectada, ditacelula de pesagem é possivelmente defectuosa.Reemplaze o J-Box. (Este

alerta de interferenciaselectricas que podem afectar à

bascula, como telefonosmobiles, rádios CB, torres derádio, motores electricos, etc)

NÃO

Faça nota do peso indicado com a celulaconectada.

3. Conecte uma Celulas de Pesagem de novo auma dos terminais na caixa de coneciones (J-Box). (A leitura que se obtém depende do

tamanho e tipo da cela de ónus e quanto peso háem cima delas. Em general o numero mostrado

deberia ser positivo e estável)

5. Pare ou cuelguese sobre/da celula depesagem conectado. Faça nota de quantoaumento o peso indicado com seu pesosobre a cela. (Uma bascula com só uma

celula de pesagem dara uma leitura 'pesada')

Nota: Se a bascula responde a seu peso isso éverificacion de que o J-Box esta bem. Se a basculanão responde, a celula de pesagem ou a caixa édefectiva. Prove outra celula de pesagem, se oindicador não dá resposta a caixa é defectuosa

(Reemplaze a caixa J-Box)

Não espere que as celulas lhe dêem amesma leitura. É comun que as celulasdêem leituras que varien por centos e

inclusive milhares de unidades.Especialmente quando uma delas leva mas

peso.

6. Desligue a primeira celula e conecte a segunda.Faça nota do peso no indicado. Pare or cuelguesesobre/da celula concectada. Faça nota de quanto

aumentou o peso.

7. Repeta ou paso 6 com as celulasrestantes. Recorde anotar a leituras.

8. Uma celula de pesagem mau lhe dara um leitura que éinstável, faz que o indicador mostre '±RANGE' ou é mas

de 3 vezes maior ou menor que a média da outras celulas.Tambén, a leitura de seu peso deberia se similar sobre acada uma da celulas. (Provavelmente 4 vezes mas queseu peso actual) Qualquer diferença podria ser indicação

de uma celula defectuosa ou problema estrutural.

Page 40: EZ3400 Manual do Operador

EZ3400

40 D3714

INSTALAÇÃO Montagem do Monitor

Montagem do Monitor

Base de Riel e Base tipo Asas como acessórios incluídos. Base RAM incluído no KIT opcional.

Direção da Célula de Carga

Observe a direção da dobra conforme a flecha quando for se instala.

Base de Riel Incluida

Base Tipo ‘Asas’ Incluida

Base RAM Opcional

Page 41: EZ3400 Manual do Operador

Manual do Operador

D3714 41

Conexões dos Cabos

Diagrama de Conexão do Monitor

Figura 1 Conexões dos Cabos na base do Painel

Monitor Remoto (Opcional)

Ver Figura 2

Cable de Energía Ver Figura 1

Monitor da Balança

Conexão do Monitor Remoto (Opcional)

Conexão de Bateria elétrica

Conexões da caixa de junção

Pino Na Bateria Elétrica de 12VDC 1 Vermelho Terminal + 2 Preto Terminal - 3 Laranja Saída p/o Alarma 4 Azul Entrada do Remoto

Page 42: EZ3400 Manual do Operador

EZ3400

42 D3714

Conecte as Células de Carga a Caixa de Junção

Figura 2 Conexões da caixa de junção

Mudar Número de Configuração e Calibração

1. Introduza 871 e aperte

2. Monitor mostra SETUP

(configuração) brevemente,

depois mostra um números de 6

dígitos. Introduza novo número.

3. Aperte

Siga mesmo processo para trocar numero de calibração usando 872

Conecte cabos de célula de carga ao conector de

terminal. Ver esquema explicativo

de Cores dos cabos

Aperte Porcas

Cabo de Célula de pesagem

Cabo da Caixa de Junção.

Conectar ao Painel da Base do monitor. Ver Figura 1.

Ilustração de caixa de junção com instalação de 4 Células de passagem

Clave de Cor de Cabos Cor Descrição 1 Branco Sinal + 2 Verde Sinal - 3 Vermelho Bateria + 4 Negro Bateria - 5 Blindagem Blindagem

2

3

146040 2

1

Page 43: EZ3400 Manual do Operador

Manual do Operador

D3714 43

EQUIPAMENTO OPCIONAL

Sensor Contador de Rotação

Transmissor/Receptor

Indicadores Remotos

Use com monitores EZ3600 ou EZ4600 equipados com porta de contador de rotação. Sensor permite ao operador programar o monitor para que conte rotações do sem fim misturador ou do cardã para melhor exatidão de mistura. Transmissor (a esquerda) com receptor instalado de fábrica no monitor. Usado para zerar monitor a distancia. Limite de operação ao redor de 30 metros. RD440 tela remota pequena

RD2400V Tela remota retro iluminada com números de 1.7” de alto

RD2400V Tela remota retro iluminada c/transmissor e receptor instalado

RD2400 Tela remota retro iluminada com números 1” de alto

RD2400 tela retro iluminada remota c/transmissor y receptor instalado

RD4000 Tela remota