Explosion Proof Electrical Equipmentalteksproof.com/katalog/ALTEKS_KATALOG.pdf · Explosion Proof...
Transcript of Explosion Proof Electrical Equipmentalteksproof.com/katalog/ALTEKS_KATALOG.pdf · Explosion Proof...
® Explosion Proof Electrical Equipment
www.alteksproof.com - 1 -
İÇİNDEKİLER / INDEX KAT NO / CAT NO:504 1-GENEL BİLGİLER / INTRODUCTION 2-AYDINLATMA ARMATÜRLERİ / LIGHTING FIXTURES
EVA SERİSİ EWA SERİSİ EVFA SERİSİ ve eLLK / eLLM SERİSİ EVO SERİSİ EVP SERİSİ MH SERİSİ FLP SERİSİ EL FENERLERİ ve CAP LAMP
3-FİŞ-PRİZ / SOCKET-PLUG 4-ANAHTARLAR-KUMANDA KUTULARI / SWITCHES & CONTROL STATIONS 5-CİHAZ VE EK KUTULARI / INSTRUMENT AND TERMINAL BOXES
GUA SERİSİ GUB SERİSİ GUJ SERİSİ EJB SERİSİ
6-KABLO RAKORU / CABLE GLANDS 7-BAĞLANTI ELEMANLARI / FITTINGS 8-DURDURUCULAR / SEALS 9– KAMERA HOUSING / CAMERA HOUSING
10 -TELEFON / TELEPHONES 11-STATİK TANKER TOPRAKLAMA/ STATIC GROUNDING SYSTEM 12-SERTİFİKALAR / CERTIFICATES
EEx e/d TİPİ ÜRÜNLER ve KATALOGTA BULAMADIKLARINIZ İÇİN LÜTFEN ARAYINIZ PLEASE CALL US FOR ANY QUERIES
NOT: Katalogtaki veriler bilgi amaçlıdır. ALTEKS® önceden haber vermeksizin değişiklik yapabilir. Tipolojik hatalardan şirketimiz sorumlu değildir.
® Explosion Proof Electrical Equipment
www.alteksproof.com - 2 -
1-GENEL BİLGİLER / INTRUDUCTION PATLAYICI ORTAM Yanıcı nitelikteki gaz , toz veya buharın hava ile karısarak patlayıcı kıvama geldikleri yerlere patlayıcı ortam denir. PATLAMA ÜÇGENİ TEHLİKELİ BÖLGE TANIMLAMALARI / HAZARDOUS AREA APPLICATION
* Normal olmayan koşullarda tehlike oluşabilir.
* Hazard under abnormal conditions. ZONE 0 Normal çalısma kosullarında patlayıcı ortam olusan veya olusma ihtimali yüksek olan yerlerdir. Örnegin ; grizulu kömür madeni ocakları , patlayıcı madde kaplarının içi , patlayıcı madde isleyen aparatların ( buharlastırıcı kaplar , reaksiyon kapları ) içi vb. ZONE 1 Normal çalısma kosullarında patlayıcı ortam olusma ihtimali az olan veya oldugunda da kısa süren yerlerdir. Bu tür yerlerde ancak arıza durumunda patlayıcı ortam olusma ihtimali yükselir. ZON 0 ra yakın yerler , patlayıcı madde pompa istasyonları , patlayıcı madde vana klape yakınları vb. yerler bu gruptadır. ZONE 2 Normal çalısma kosullarında patlayıcı ortam olusma ihtimali olmayan ayrıca arıza durumunda patlayıcı ortam olusma ihtimali çok az olan yerlerdir. Dogal gaz veya petrol boru hatları vb. yerler bu gruptadır.
TEHLİKE BÖLGE
İ DANGEROUS
ZONE
SÜREKLİ CONTINIOUS
ARALIKLI INTERMITTEND
BAZEN* OCCASIONAL*
AVRUPA /
EUROPA ZONE 0 ZONE 1 ZONE 2
U.S.A./ CANADA CLASS 1 DIVISION 1
CLASS 1 DIVISION
2
A
B
C
A – Yanıcı gaz , Buhar veya Toz B – Hava Oksijen C – Ateşleme Kaynağı , Kıvılcım , Ark vb. Bu üç unsurdan her hangi biri olmazsa patlama gerçekleşmez.
® Explosion Proof Electrical Equipment
www.alteksproof.com - 3 -
STANDARTLARDA TEHLİKELİ MADDE GRUPLANDIRMASI DANGEROUS MATERIAL CLASSIFICATION FOR GROUPS
SICAKLIK SINIFLANDIRMASI / TEMPERATURE CLASS * 40°C Ortam Sıcaklığında Ambiente Temperature 40°C
Gaz ve Buhar türlerinin grup ve sıcaklıkları
IP
MEKANİK KORUMA / MECHANICAL PROTECTIONS
İŞLETME BÖLGESİ / OPERATION AREA
CENELEC/ TSE GRUP
U.S.A. / KANADA GAZLAR GAS
MADENLER / MINES I Mines Metan IIA IIB
D C
PROPAN ETİLEN ENDÜSTRİYEL
TESİSLER/ INDUSTRIES IIC
B A
HİDROJEN ASETİLEN
CENELEC/ TSE T6 T5 T4 T3 T2 T1
MAK.YÜZEY SICAKLIĞI* °C
85 100 135 200 300 450
Katı cisimlere karşı koruma İlk rakam/ First
number Sıvılara karşı koruma
İkinci rakam / Second Number
Koruma yok / No protection 0 Koruma yok / No protection 0 50mm den büyük maddelere karşı
koruma 1 Dikey olarak düşen damlalara karşı koruma 1
12mm den büyük maddelere karşı koruma 2 15° açı ile gelen su damlalarına karşı koruma 2
2,5mm den daha büyük maddelere karşı koruma 3 60° açı ya kadar yağmura karşı koruma 3
1mm den daha büyük maddelere karşı koruma 4 Herhangi bir yönden püskürtülen suya karşı
koruma 4
Toz girmesine karşı korumalı 5 Su jetine karşı korunmuştur 5 Toz kesinlikle giremez 6 Her yönden gelen su jetine karşı korunmuştur 6
Suya daldırmaya karşı korunmuştur 7
Uzun süre su altında kalmasına göre korunmuştur 8
® Explosion Proof Electrical Equipment
www.alteksproof.com - 4 -
ÜRETİLEN MALZEMELERİN ORTAK ÖZELLİKLERİ / COMMON PROPERTIES OF PRODUCT
Katalogda ki bütün ölçüler milimetrdir ve döküm tekniğinden kaynaklanan nedenlerden dolayı malzeme ile katalogdaki ölçüler farklılık Gösterebilir.
Bütün malzemeler alüminyum kokil ve enjeksiyon döküm olarak imal edilmiştir. Kullanılan alüminyum ETİAL 140 Cu< 0.01 dır.
Standart renk RAL 7010 dir. Fakat ürünlerin içinde farklı renkte olan imalatlar olabilir.
Cihazlarda bulunan giriş çıkış deliklerinin dişleri standart Withwort BSP diştir. Diğer diş tipleri NPT, ISO 7/1 ve PG belirtilmelidir.
Camlı ürünler termik şoklara dayanıklı borosilikat pyrex camdır.
Referans standartlar:TS-EN 50.014, TS-EN 50.018, TSE 3380, IEC 79.1
All dimension are indicated milimeters. Alteks shoul be change all dimensions without any advance notice.
Aluminium materials are copper free. Standart Colour RAL 7010. Some products might be
different colour. Threaded holes of all components are Withwort
BSP. If request will be change releated standart. All glass product has thermal protection. Applicable standart EN 50.014, EN 50.018 , IEC
79.1
ÜRÜNLERIN ETIKET ACIKLAMALARI ( EN 50018 Standardına göre )
Isı Sınıfı ( T6 85 oC ) Gaz Grubu ( IIC Hıdrojen ) Koruma Tıpı ( Kendınden Emnıyetlı Koruma Tıpı
b ) Ex Korumalı Avrupa Ex Koruması Bulunacagı Ortam ( G Gazlı / D Tozlu ) Ortam Sınıflandırması ( 1 Zon 0 / 2 Zon 1 / 3 Zon
2 ) Ekıpman Grubu ( I Madenler / II Dıger Sanayı
Grubu ) Sertifika kuruluşu kodu
Ex Isareti
P O T A N S İY E L P A T L A Y I C I O R T A M L A R D A K U L LA N I L A N 9 4 / 9 / E C D İR E K T İF İN E G Ö R E U Y G U L A N A N H A R M O N İZ E S T A N D A R T L A R 94/9/EC EQUIPMENT AND PROTECTIVE SYSTEMS INTENDED FOR USE IN POTENTIALLY EXPLOSIVE ATHMOSPERE
Koruma Tipi İşaret IEC CENELEC Genel Şartlar - 79-0 EN 50.014 Yağa Daldırma (oil immersed) o 79-6 EN 50.015 Basınçlı Tip (Presurizied) p 79-2 EN 50.016 Kum doldurulmuş Ekipmanlar (Sand filled equipment) q 79-5 EN 50.017 Explosion proof ekipmanlar(explosion prof)) d 79-1 EN 50.018 Artırılmış Emniyet (increased safety) e 79-7 EN 50.019 Intrinsically safety (kendinden emniyetli) i 79-11 EN 50.020 Encapsulated (tamamen kapalı) m - Pr EN 50.028
II 2 G E Ex ib IIC T6 0031
® Explosion Proof Electrical Equipment
www.alteksproof.com - 5 -
2-AYDINLATMA ARMATÜRLERİ / LIGHTING FITTINGS EVA AKKOR TELLİ VE KOMPAK LAMBALI REFLEKTÖRLÜ ARMATÜRLER
EEx d IIA-B-C T5/6 IP 66 Lighting fittings for incandescent lamp
A B C SİPARİŞ /ORDER: EVA 150- G – R – S - __
♦ Tip/ Type : EVA 100 (örnektir. /Sample) ♦ Kafes /Guard : G (eğer istenirse/upon request) ♦ Reflektör /Reflector : R (eğer istenirse/upon request) ♦ Paslanmaz /Stainless : S (eğer istenirse/upon request) ♦ Diş tipi /Thread : Standart diş dışında farklı bir diş ♦ istenirse belirtiniz. (Standart thread ¾” Withwort BSP)
* Herhangi bir bağlantı elemanı dahil değildir
ÖZELLİKLERİ / FEATURES : Akkor telli ve kompact flouresant lambalar için üretilmiş, E27 ve E40 soketli olabilmektedir. Neopren contası sayesinde IP 67 koruma sağlamaktadır. Lighting fittings for incandescent lamps with base E27 or E40. Fittings are provided neopren “O” ring for waterproof protectionIP67
MALZEME STANDARTI / MATERIALS : Gövde ve kapak Alüminyumdan imal edilmiştir. Kafes galvaniz çelikten imaldir(paslanmaz çelik istenirse ayrıca belirtilmelidir). Reflektör boyalı saçtan imaldir. Kullanılan cam şeffaf termal ve mekanik mukavemete sahiptir. Cıvata ve somunlar galvanizdir, paslanmaz istenirse ayrıca belirtilmelidir.Korozyona karşı özel kaplama yapılabilir.Kafeslli ,kafessiz ;Reflektörlü ,reflektörsüz sipariş anında belirtirmelidir. Dişler standart boru dişidir . Diğer dişler belirtilmelidir. Body and cover produced aluminium.Galvanized steel guard.Thermal resistant glass.
KOD-CODE MONTAJ/ ıNSTALLITION
Voltage AC
50-60Hz
DELİK SAYISI -HUBS
SICAKLIK SINIFI/
TEMP.Cl.
DUY/ SOCKET
Max.Ampul Gücü / Lamp
Power
RESİM NO
Picture
EVA 25 220/240 1x3/4” T6 E27 SL 25
EVA 150 220/240 1x3/4 T6 E27 150
EVA 250 220/240 1x3/4 T5/6 E27 250
EVA 300
ASILI (TİJ) SUSPENDED
220/240 1x3/4 T5/6 E27 300
A
EVAC 25 220/240 2x3/4” T6 E27 SL25
EVAC 150 220/240 2x3/4" T6 E27 150
EVAC 250 220/240 2x3/4" T5/6 E27 250
EVAC 300
TAVANA CEILING
220/240 2x3/4" T5/6 E27 300
B
EVAC 25 220/240 2x3/4” T6 E27 SL25
EVAJ 150 220/240 2x3/4" T4 E27 150
EVAJ 250 220/240 2x3/4" T4 E27 250
EVAJ 300
DUVARA (45º)
WALL (45º)
220/240 2x3/4" T3 E27 300
C
KOD-CODE ØA mm
ØB mm
ØC mm
RESİM NO
Picture
EVA 150 240 125 220 A
EVAC 150 380 125 290 B
EVAJ 150 380 125 220 C
EVA 250 280 175 290 A
EVAC 250 420 175 290 B
EVAJ 250 400 175 290 C
EVA 300 350 175 290 A
EVAC 300 480 175 290 B
EVAJ 300 420 175 290 C
® Explosion Proof Electrical Equipment
www.alteksproof.com - 6 -
EWA DEŞARJ LAMBALI BALASTLI REFLEKTÖRLÜ ARMATÜRLER
EEx d IIA-B-C T4/3 IP 67 Lighting fFittings for Discharge Lamp lamp Mp, Hg
-A- -B - - C- SİPARİŞ /ORDER: EWA 125- G – R – S - __
♦ Tip/ Type : EWA 125 (örnektir. /Sample) ♦ Kafes /Guard : G (eğer istenirse/upon request) ♦ Reflektör /Reflector : R (eğer istenirse/upon request) ♦ Paslanmaz /Stainless : S (eğer istenirse/upon request) ♦ Diş tipi /Thread : Standart diş dışında farklı bir diş ♦ istenirse belirtiniz. (Standart thread ¾” Withwort BSP)
*Herhangi bir bağlantı elamanı dahil değildir.
ÖZELLİKLERİ / FEATURES : Civa buharlı , sodyum buharlı ve metal halide ampüller için üretilmiş , E27 ve E40 soketli olabilmektedir.Balastı ayrı bir kutu içinde ve bağlantı buraya yapılmaktadır. Neopren contası sayesinde IP 67 koruma sağlamaktadır. Lighting fittings for discharge lamp base E27 or E40 s with balast. İn external enclosure. Fittings are provided neopren “O” ring for waterproof protection IP67
MALZEME STANDARTI / MATERIALS : Gövde ve kapak Alüminyumdan imal edilmiştir. Kafes galvaniz çelikten imaldir(paslanmaz çelik istenirse ayrıca belirtilmelidir). Reflektör boyalı saçtan imaldir. Kullanılan cam şeffaf termal ve mekanik mukavemete sahiptir. Cıvata ve somunlar galvanizdir, paslanmaz istenirse ayrıca belirtilmelidir.Dişler standart boru dişidir .Korozxyona karşı özel kaplama yapılabilir.Kafesli Kafessiz,Reflektörlü reflektörsüz sipariş anında bildirilmelidir. Body and cover produced aluminium.Galvanized steel guard.Thermal resistant glass. Bolts and nuts galvanized steel.
KOD-CODE MONTAJ / Installation
DELİK SAYISI -HUBS
SICAKLIK SINIFI
DUY/ SOCKET
Max.Ampul Gücü / Lamp Power
RESİM NO
Picture
EWA 125 1x3/4 T4 E27 160
EWA 250 1x3/4 T4 E40 250
EWA 400
ASILI (TİJ) SUSPENDED
1x3/4 T3 E40 400
A
EWAC 125 2x3/4" T4 E27 160
EWAC 250 2x3/4" T4 E40 250
EWAC 400
TAVANA CEILING
2x3/4" T3 E40 400
B
EWAJ 125 2x3/4" T4 E27 160
EWAJ 250 2x3/4" T4 E40 250 EWAJ 400
DUVARA ( 45°) WALL ( 45°) 2x3/4" T3 E40 400
C
KOD-CODE ØA mm
ØB mm
ØC mm
RESİM NO Picture
EWA 125 480 175 290 A
EWAC 125 500 175 290 B
EWAJ 125 495 175 290 C
EWA 250 560 175 290 A
EWAC 250 580 175 290 B
EWAJ 250 620 175 290 C
EWA 400 645 275 470 A
EWAC 400 700 275 470 B
EWAJ 400 725 275 470 C
® Explosion Proof Electrical Equipment
www.alteksproof.com - 7 -
EEx d II C T4 IP 66 FLOURESCENT LIGHTING FITTINGS
.
SİPARİŞ / ORDER: EVFA 1x18- G – R – S -C – E - ___
Tip/ Type : EVFA2X36 (örnektir. /Sample) Kafes /Guard : G (eğer istenirse/upon request) Reflektör /Reflector : R (eğer istenirse/upon request) Paslanmaz /Stainless : S (eğer istenirse/upon request) Diş tipi /Thread : Standart diş dışında farklı bir diş istenirse belirtiniz. (Standart thread ¾” Withwort BSP) Kondansatör : C (eğer istenirse) Elektronik balast : E (eğer istenirse) *Bağlantı elemanları hariçtir
EVFA FLOURESAN LAMBALI REFLEKTÖRLÜ ARMATÜRLER
ARMATÜR KODU
AMPUL TİPİ ve GÜCÜ
(W)
DELİK SAYISI ve
TİPİ
BALAST 220V 50Hz
KAPASİTÖR (eğer
istenirse)
SICAKLIK SINIFI
EVFA 1x18 T8 18W 3x3/4 1x18(20)W 1x4μF T6
EVFA 2x18 T8 18W 3x3/4" 2x18(20)W 2x4μF T6
EVFA 3x18 T8 18W 5x3/4" 3x18(20)W 3x4μF T6
EVFA 1x36 T8 36W 3x3/4 1x36(40)W 1x4μF T6
EVFA 2x36 T8 36W 3x3/4" 2x36(40)W 2x4μF T6
EVFA 3x36 T8 36W 5x3/4" 3x36(40)W 3x4μF T6
EVFA 1x58 58W 3x3/4” 1x58(65)W 1x8μF T5
EVFA 2x58 58W 3x3/4” 2x58(65)W 2x8μF T5
EVFE 1x18 18W 3x3/4” 1x18(20)W T6
EVFE 2x18 18W 3x3/4” 2x18(20)W T6
EVFE 1x36 36W 3x3/4” 1x36(40)W T6
EVFE 2x36 36W 3x3/4” 2x36(40)W T6
EVFAE 1x18 18W 3x3/4” 1x18(20)W T6
EVFAE 1x36 36W 3x3/4” 1x36(40)W T6
ÖZELLİKLERİ / FEATURES T8-T12 Tipi flouresan lambalar için üretilmiştir.İçinde balast ve starter mevcuttur, 220÷240V/50÷60Hz aralığında çalışmaktadır. Elektronik starter ve elektronik balastlı olan modelleride vardır.Acil aydınlatmalı olan modeller 90’ süre ile çalışmaktadır ve %25-50 arasında ışık akısı üretmektedir.Bataryaları kuru tip nikel-cadmiyum dur.Bunlar da iki tip te üretilmektedir.Kalıcı aydınlatma ve acil aydınlatma. Bütün cihazlar kapalıdır.Kablo girişleri ¾”. Neopren contası sayesinde IP 66 koruma sağlamaktadır. EVFAE KALICI ACİL AYDINLATMADIR. EVFA type lighting fittings for T8-T12 flourescent lamps.(upon requested electronic balast)EVFE emergency lighting 36W-90min, 18W-120min and iIlumination level between %25-50.EVFAE permanent mergency lighting fittings.Cable entries ¾”.IP66 protection.emergency unit feed only one lamp. MALZEME STANDARTI/ MATERIALS Gövde ve kapak Alüminyumdan imal edilmiştir. Kafes galvaniz çelikten imaldir(paslanmaz çelik istenirse ayrıca belirtilmelidir). Reflektör boyalı saçtan imaldir. Kullanılan cam şeffaf termal ve mekanik mukavemete sahiptir. Cıvata ve somunlar galvanizdir, paslanmaz istenirse ayrıca belirtilmelidir.Dişler standart boru dişidir . Diğer dişler belirtilmelidir Main body and covers light aluminium.Other hardware galvanized steel. Reflector anodized painted.Glass borosilicate and thermal resistive.
ARMATÜR TİPİ A B ØC D
EVFA 1x18 550 860 114 120
EVFA 2x18 550 860 114 225
EVFA 3x18 550 860 114 420
EVFA 1x36 1165 1460 114 120
EVFA 2x36 1165 1460 114 225
EVFA 3x36 1165 1460 114 420
EVFA 1x58 1510 1810 114 120 EVFA 2x58 1510 1810 114 245,
® Explosion Proof Electrical Equipment
www.alteksproof.com - 8 -
eLLK DİREK MONTAJLI FLOURESANT LAMBALI REFLEKTÖRLÜ ARMATÜRLER
EEx ed IIC T4 IP 66 FLOURESCENT LIGHTING FITTINGS
EEx ed IIC T4 IP 66 POLE MOUNTING FLOURESCENT LIGHTING FITTINGS
Type of protection Eex ed II C T4 Ec-Type Examination Certificate PTB96 ATEX 2144
Marking to 94 / 9 / EC EEx II 2 G EEx II 2 D
Enclosure material Polyester reinforced Protective bowl Ploycarbonate
Rated voltage AC : 110 - 254 V± 10 % , 47-63 Hz DC : 110 - 230 V± 10 %
Degree of protection IP 66 to EN 60529 (corresponds to IES 529 )
Permissimble ambient temp. -20 ºC to + 50 ºC
Cable etries / Kablo Girişi EEx e blanking plug EEX e cable entries M25 X 1,5 for cables from Ø8-17mm
Connection terminals L1 , L2 , L3 ,L ,N,PE : max . 2x6 mm² single vine per terminal
Illuminant Bi- pin lamp : 36W (G13-81-IEC -1305-2
eLLM DİREK MONTAJLI FLOURESANT LAMBALI REFLEKTÖRLÜ ARMATÜRLER
Type of protection Eex ed II CT4 Ec-Type Examination Certificate PTB96 ATEX 2144
Marking to 94 / 9 EC II 2 G II 2 D
Enclosure material Polyester reinforoed
Protective bowl Ploycarbonate
Rated voltage AC : 110 - 254 V± 10 % , 47-63 Hz DC : 110 - 230 V± 10 %
Degree of protection IP 66 to EN 60529 (corresponds to IES 529
Permissimble ambient temp. -20 ºC to + 50 ºC
Cable etries / Kablo Girişi 1 EEx e cable entry M25 x 1,5 for cables from Ø8-17mm
Connection terminals L1.N , PE : max, 2x6 mm² single vine per terminal
Illuminant Bi- pin lamp : 18W (G13-81- IEC-1105-1) 36W (G13-81-IEC -1305-2
Weight / Ağırlık Approx. 6.7 kg (2 x 18W ) Approx .9.1 kg (2 x 36 W)
nLLK DİREK MONTAJLI FLOURESANT LAMBALI REFLEKTÖRLÜ ARMATÜRLER
Type of protection Eex nA II T4 nach EN 50021 Ec-Type Examination Certificate PTB96 ATEX 2208,DMT 02 ATEX E116 Marking to 94 / 9 / EC Enclosure material
II 3 G , II 2 D , II 3 D T80 ° C Glass – fibre reinforced polyester
Protective bowl Ploycarbonate
Rated voltage AC : 220 - 240 V± 10 % , 50-60 Hz DC : 220 - 230 V± 10 % -20%
Degree of protection IP 66 to EN 60529 (corresponds to IES 529 )
Rated current 0.16 A (1x36W) ,0.31 A (2x36w ) ,0.35 A (2x36W) CG-variant
Power factor cos ≥ 0,95 Degree of protection to EN 60529 IP 65
Cable entries EEx e-cable entries M25x1,5 (plastic ) For cables from Ø8-17mm
Connecting terminals L,N ,PE : max , 2x5 mm²,plug –type terminals Lamps Bi-pin lamp :36 W, socket G13, see accessories Weight / Ağırlık
Approx. 6.7 kg (2 x 18W ) Approx 8,5 kg (CG-varlant )
® Explosion Proof Electrical Equipment
www.alteksproof.com - 9 -
EEx d IIA-B-C T5 IP 66 HIGH BEAM INCANDESCENT FLOODLIGHT
*RAKORLAR HARİÇTİR
EEx d IIA-B-C T5 IP 66 INSPECTION LAMP
EVS SEYYAR LAMBA EEx d IIA-B-C T5 IP 65 PORTABLE LAMP ÖZELLİKLERİ: Akkor telli lamba max. 100W lamba ile çalışan bir armatürdür.Üzerinde neopren “O” ring bulunduğu için IP 65 dir. Glend girişi ½” BSP dir. Ampül soketi E27 dir. Tankların ve reaktörlerin içinde yapılacak çalışmalarda kullanılmak üzere dizayn edilmiştir.Ağırlığı 2kg.Rakorlar dahildir Hand Lighting fittings for incandescent lamp up to 100W. IP 65.Base E27.Weight is 2kg. MALZEME STANDARTI /MATERIAL: Gövde alüminyum dökümdür. Aksesuarları galvaniz çeliktir. Cam termal şoklara dayanıklıdır. Body and cover produced aluminium.Galvanized steel guard.Thermal resistant glass.
EVP1 AKKOR TELLI PROJECTOR
ÖZELLİKLERİ/ FEATURES: Yüksek yoğunluklu ışık üreten ve max. 150W akkor telli armatür ile çalışan bir armatürdür. Üzerinde neopren “O” ring bulunduğu için IP 66 dir. Glend girişi ¾” BSP dir. Ampül soketi E27 dir.Ağırlı 5kg’dır: Lighting fittings with high beam for incandescent lamps up to 150W.IP66 with neopren “O” ring.Cable entiries ¾” .Weight is 5kg MALZEME STANDARTI / MATERIALs: Gövde alüminyum dökümdür. Aksesuarları galvaniz çeliktir. Cam, termal şoklara dayanıklıdır. Aluminium body, transperent thermal and impact resistant glass.
EVO TANK GÖZETLEME
ÖZELLİKLERİ/ FEATURES: Yüksek yoğunluklu ışık üreten ve max. 150W akkor telli armatür ile çalışan bir armatürdür. Üzerinde neopren “O” ring bulunduğu için IP 66 dir. Glend girişi ¾” BSP dir. Ampül soketi E27 dir.Ağırlık 3 kg. Lighting fittings with high beam for incandescent lamps up to 150W.IP66 with neopren “O” ring.Cable entiries ¾” .Weight is 3kg MALZEME STANDARTI / MATERIALs: Gövde alüminyum dökümdür. Aksesuarları galvaniz çeliktir. Cam, termal şoklara dayanıklıdır. Aluminium body, transperent thermal and impact resistant glass.
® Explosion Proof Electrical Equipment
www.alteksproof.com - 10 -
EEx d IIA-B-C T5/6 IP 66 FLOODLIGHT FOR DISCHARGE LAMPS
MH PROJECTOR
ÖZELLİKLERİ/ FEATURES: Civa buharlı , sodyum buharlı ve metal halide ampüller için üretilmiş max 400W ve E40 soketli olabilmektedir.Balastı kutu dışında ve bağlantı buraya yapılmaktadır.İki adet ¾” girişi vardır.Ayaklıdır ve 360 dönebilmektedir.Kafeslidir. Neopren contası sayesinde IP 66 koruma sağlamaktadır.Cam termal şoklara daynıklı Pyrex dir.Ağırlığı 26,5 kg.Bağlantı elemanları hariçtir. Lighting fittings for discharge lamps up to 400W.External ballast enclosure .IP66 protection.Cable entry ¾”.Fitting is provided guard.Internal reflektor.Weight is 26,5 kg. MALZEME STANDARTI: Gövde ve kapak Alüminyumdan imal edilmiştir. Kafes galvaniz çelikten imaldir(paslanmaz çelik istenirse ayrıca belirtilmelidir). Reflektör anodize alüminyumdur. Kullanılan cam şeffaf termal ve mekanik mukavemete sahiptir. Cıvata ve somunlar paslanmazdır.Dişler standart boru dişidir . Diğer dişler belirtilmelidir Aluminium body and cover. Bolts satinless steel. Painted installation frame.Thermal and impact resistant transparent glass.
Armatür Lamp
Ampul Gücü
Power (W) max
Duy Tipi Socket
Aydınlatma Gücü (Lm)
Akk
or T
elli
In
cand
esce
nt
T8 F
lore
sant
T8
Flo
urre
sant
Tasa
rruf
lu A
mpu
l
Com
pact
flou
resa
nt
Civ
a B
uhar
lı
M
ercu
ry V
apou
r Hg
Yük
sek
bası
nçlı
Sod
yum
Hig
h P
ress
ure
Sod
ium
M
etal
Hal
ide
Met
al H
alid
e
Bal
ast
EVFA 18 1150 ☼ ☼ 36 2850 ☼ ☼ 58 4600 ☼ ☼ EVP1 150 E27 2160 ☼
EVO 150 E27 2160 ☼
EVS 100 E27 1340 ☼
EVA 100 60 E27 600 ☼
100 E27 1200 ☼
EVA 150 150 E27 1200 ☼
200 E27 2200 ☼
125 E27 6300 ☼
160 E27 7200 ☼
SL-5W E27 1200 ☼
EVA250 300 E27/40 4000 ☼
250 E40 13000 ☼ ☼ 250 E40 25000 ☼ ☼ 150 E40 14000 ☼ ☼ EWA125 125 E27 6300 ☼ ☼ 160 E27 7200 ☼ ☼ 150 E27 14000 ☼ ☼ EWA250 250 E40 13000 ☼ ☼ ☼ ☼ EWA400 400 E40 ☼ ☼ ☼ ☼ MHP 250 E40 ☼ ☼ ☼ ☼ 400 E40 ☼ ☼ ☼ ☼
® Explosion Proof Electrical Equipment
www.alteksproof.com - 11 -
EL LAMBASI VE KAFA LAMBASI HAND LAMP & CAP LAMP
LAMBA KOMBİNASYONU / LAMP COMBINATIONS
Rated voltage 3,7v Rated capacity 5,14 Ah Prima LED illumiannat time of function 11h
Positive voltage 3,3v Rated current 300ma Intensity ≥25Lm Charging time 12h Prime Led Life 20,000h
SEB 8 L / SEB 8
Type of protection Eex e ib II C T4 Ec –Type examination Certificate PTB 99 ATEX 2195 Marking to 94/9/EC Eex II 2 G/ Eex 2 D Enclosure material Ployamide / black Light aperture Ø98 mm mineral glass Halogen lamp v / ith double bulb 5,5 V / W Tungsten lamp 4,8 V / 0,3 A Degree of protection IP 65 ACC. To EN 60529 Permissible ambient temp. -20 ºC to + 40 ºC Battery Rechargeable Nicd battery Duty cycle Approx . 6.5 h LG 443 charger ,input voltage 220-250 V± 10%, 50/60 Hz Motor vehicle charger 90, input voltage 10-33V DC
Weight SEB 8 L 2,5 kg / SEB 8 2,2 kg
Type of protection / Koruma tipi Eex ib IIC T4 Ec –Type examination Certificate PTB 99 ATEX 2194 Enclosure material /Mazeme Polyamide / black Light aperature Ø65mm ,mineral glass
Rotary switch 4 positions Off –pilot light –OFFmain beam
Tungsten lamp 3,75V / 0,8 / 0,3A Degree of protection IP 54
Permissible ambient temperature -20 °C to +40 °C Specified data : 0 °Cto +30 C
Battery Chargeable NİCd battery (3.6V / 7 Ah
Operating time Approx. 8h Input voltage 230 V ± 10 %,50/60 Hz Insulatıon class II Input power 4 VA During charge 0 °C to + 35 °C Recharge period Max.
Function -Indıcation of the charging state -Two-flament lamp -Integred charger
Weight approx. 2.0 kg (with battery)
HLE 7 EN
® Explosion Proof Electrical Equipment
www.alteksproof.com - 12 -
3-FİŞ-PRİZ / SOCKET-PLUG FSQ – BP KİLİTLİ FİŞ - PRİZLER
EEx d IIA-B T6 IP 54 RECEPTACLE-PLUG
ÖZELLİKLERİ / FEATURES : Prizler döner mekanizmalı pako şalter vasıtası ile kilitlenmektedir.Bunun için fişin (BP..) üzerinde anahtar bulunmaktadır.Fiş prize tamamen oturmadan bu mekanizma çalışmamaktadır. Bu kilitleme mekanizması standart malzemeler ile açılmamaktadır. Fiş –Priz sistemi ancak kendi grubundan bir fiş priz ile çalışmaktadır. Priz flanşlı bir yüzeye sahiptir. Dolayısı ile IP 54 koruma sağlanmaktadır. Fiş ve Priz girişleri ¾” BSP dir.Ağırlık 3,5 kg. Receptacle with locked cam rotary switch.Locking switch on plug(BP..).When plug is completly inserted inside socket can be operated.This locking switch can’t operated standart tools.With neoprn gasket for IP55 protection.Cable entry ¾”.Weight ıs 3,5 kg. MALZEME STANDARTI /MATERIAL: Gövde ve kapak Alüminyumdan imal edilmiştir. Cıvata ve somunlar galvanizdir, paslanmaz istenirse ayrıca belirtilmelidir. RAL 7010 renginde
boyalıdır.Dişler standart BSP dir . Diğer dişler belirtilmelidir. Body,cover and plug aluminium.Bolts stainless steel, brass contacts.standart colours RAL 7010.
Malzeme Kodu IIB/IIC
Kutup Sayısı
Akım Imax
Gerilim Vmax
Delik Sayısı ve
tipi FSQ 120 2P+T 20 500 R2x1” FSQ 125 2P+T 25 500 R2x1” FSQ 332 3P+N+T 32 500 R2x1” FSQ 363 3P+N+T 63 500 R2x1” BP20/25 2P+T 20 500 R1x3/4” BP32/40 3P+N+T 32 500 R1x1”
BP63 3P+N+T 63 500 R1x1”
Marking of 94 / 9 / EC EExII 2 G / Eex D Type of protection Eex de IIC T6 Rate current Max. 16A Frequency 50/60 Hz Switching capacity AC3 Up to 690V~/16A
® Explosion Proof Electrical Equipment
www.alteksproof.com - 13 -
4-ANAHTARLAR ve KONTROL KUTULARI / SWITCHES $ CONTROL STATION EFS / SEL ALEVSIZDIRMAZ ANAHTARLAR ve SEÇİCİ
EEx d IIA-B T6 IP 54/55 SWITCHES
ÖLÇÜLER / DIMENSION (mm) ÖZELLİKLERİ / fEATURES EFS serisi anahtar/pako şalter kutuları 40A kadar kullanıma uygundur. SEL serisi anahtarlar seçici kumanda şalterleri olarak düşünülmüştür. Kapağında bulunan neopren conta sayesinde aynı zamanda IP 55 koruma sınıfı özelliğine de sahiptir. EFS series cam rotary switch up to 40A.SEL series only selektor device up to 10A. Both series are provided neopren “O” ring for IP 55 protection. MALZEME STANDARTI / MATERIALS : Gövde ve kapak Alüminyumdan imal edilmiştir.RAL 7010 renginde boyalıdır .Dişler standart boru dişidir .Farklı diş tipi belirtilmelidir. Aluminium body, bolts galvanized steel or stainless steel. Standart colour RAL 7010. Thread standart BSP.
TİP/ TYPE KUTUP SAYISI/ poles
AKIM (A) CURRENT A B C D DELİK/
HUBS
EFS 21 1 10 108 105 - 85 R2x3/4 EFS 22 2 16 108 105 - 85 R2x3/4 EFS 23 3 20 108 105 - 85 R2x3/4 EFS 24 4 20 120 136 104 - R2x3/4 EFS 33 3 32 120 136 104 - R2x3/4 EFS 34 4 32 120 136 104 - R2x3/4 EFS 43 3 40 120 136 104 - R2x3/4 EFS 44 4 40 120 136 104 - R2x3/4 SEL01 0-1 10 108 105 - 85 R2x3/4 SEL02 1-2 10 108 105 - 85 R2x3/4 SEL03 0-1-2 10 108 105 - 85 R2x3/4 SEL04 1-0-2 10 108 105 - 85 R2x3/4
® Explosion Proof Electrical Equipment
www.alteksproof.com - 14 -
EEx d IIA-B T6 IP 65 FIRE ALARM BUTON
ÖZELLİKLERİ/ FEATURES : EFDY0 serisi kutu, kendisine bağlı olan çekiç sayesinde camı kırılarak basılan bir butondur. Kapağında bulunan neopren conta sayesinde aynı zamanda IP 65 koruma sınıfı özelliğine de sahiptir. Bir adet ¾” çıkışı vardır.Ağırlık 2,6 kg. EFDYO emergency push button with glass protection.IP 65 protection.Cable entry ¾” BSP.Weight is 2,6 kg. MALZEME STANDARTI /MATERIAL: Gövde ve kapak Alüminyumdan imal edilmiştir.RAL 7030 renginde boyalıdır .Dişler standart boru dişidir .Farklı diş tipi belirtilmelidir. Civataları paslanmaz çeliktir. Body and cover aluminium Bolts Satinless steel, aluminium hammer, stainles steel chain.
EEx d IIA-B T6 IP 65 PUSH BUTON COMBINATION
ÖZELLİKLERİ / FEATURES : EFD serisi kutular, kumanda kutusu olarak düşünülmüştür. Kapağında bulunan neopren conta sayesinde aynı zamanda IP 65 koruma sınıfı özelliğine de sahiptir. Iki adet ¾” çıkışı vardır.Ağırlık 2,8 kg.
EFD series enclosure for installation multiple push buton , push buton and signalling lamps command and signalling unit.(motor control stations etc.)Weight is 2,6kg MALZEME STANDARTI / MATERIALS : Gövde ve kapak Alüminyumdan imal edilmiştir.RAL 7010 renginde boyalıdır .Dişler standart boru dişidir .Farklı diş tipi belirtilmelidir.Civataları paslanmaz çeliktir. Aluminium body. RAL 7010.Thread BSP.(upon request different thread).Bolt stainles steel.
EFDYO YANGIN ALARM BUTONU
EFDY0 1 NC Buton Yay geri dönüşlüdür / Spring return
EFD SERİSİ BUTON KOMBİNASYONLARI
KODE CODE
KONTAK CONTACT
GERİLİM-AKIM VOLTAGE TANIMLAMA- DESCRIPTION
EFD0 1 NC 230V-10A Stop kumanda kutusu / stop buton EFD1 1 NO 230V-10A Start kumanda kutusu/ start buton EFDE0 1 NC 230V-10A Emergency stop buton/ emergency stop EFDL0 1 NC 230V-10A Kilitli Emergency buton / emergency buton with key EFDS G - 230V Sinyal lambası-Yeşil / Green signal EFDS R - 230V Sinyal lambası-Kırmızı / red signal
KODE KONTAK/ GERİLİM GERİLİM-AKIM TANIMLAMA- DESCRIPTION EFDC0 1 NO+1NC 230V-10A Start-Stop kumanda kutusu EFDC1 1 NO+1NC 230V-10A Start-Emergency stop kumanda kutusu EFDC2 1 NO+1NC 230V-10A Start-Kilitli Emergency stop kumanda kutusu EFDC3 1 NO+1NC+1Sinyal 230V-10A Start-Stop-Sinyal (yeşil/kırmızı) EFDC4 1 NO+1NC+1NC 230V-10A Start-Stop-Emergency stop EFDC5 1 NO+1NC+(1-2 Pako) 230V-10A Start-Stop-(Manuel/Oto seçicili) EFDC6 6 NO 230V-10A 6 Butonlu vinç kumanda
® Explosion Proof Electrical Equipment
www.alteksproof.com - 15 -
5-CİHAZ VE EK KUTULARI / INSTRUMENT AND TERMINAL BOXES
EEx d IIA-B-C T6 IP 66 JUNCTION BOX
GUA Serisi
CPS2 TAVAN BUATI
Gösterimi / Ilustriation Tip/Type Çıkış
Sayısı
Delik Çapı/
Hub Size Gösterimi /
Ilustriation Tip/Type Çıkış Sayısı
Delik Çapı/
Hub Size
GUAC14 GUAC24 GUAC36 GUAC47 GUAC59
2
½” ¾” 1”
1 ¼” 1 ½”
GUAD14 GUAD24
3 ½” ¾”
GUAL14 GUAL24 GUAL36 GUAL47 GUAL59
2
½” ¾” 1”
1 ¼” 1 ½”
GUAM14 GUAM24 3
½” ¾”
GUAT14 GUAT24 GUAT36 GUAT47 GUAT59
3
½” ¾” 1”
1 ¼” 1 ½”
GUAW14 GUAW24 4
½” ¾”
GUAX14 GUAX24 GUAX36 GUAX47 GUAX59
4
½” ¾” 1”
1 ¼” 1 ½”
GUA BUAT VE EK KUTUSU
TİP / TYPE ÇIKIŞ DELİK ÖLÇÜSÜ ØA B C
GUA 14 ½”" 85 135 75 GUA 24 ¾”" 85 135 75 GUA 36 1" 90 135 75 GUA 47 1¼” 120 183 115 GUA 59 1 ½” 120 183 115 CPS 2 ¾” 85 128 75
® Explosion Proof Electrical Equipment
www.alteksproof.com - 16 -
GUB BUAT VE EK KUTUSU
EEx d IIA-B-C T6 IP 66 THREADED COVER ENCLOSURE BOYUTLAR / DIMENSION
YÜZEYLERE AÇILABİ
LECEK MAX.DELİK ÇAPI VE SAYISI / MAX. DRILLED TAPPED HOLES
EEx d IIA-B –C T5/6 IP 55/66 THREADED COVER ENCLOSURE FOR THERMOCOUPLES ÖZELLİKLERİ: GUJ serisi buatlar disli kapaklı ve kapağındaki “ O” ring sayesinde IP65 koruma sınıfını sağlayan ve Termokupl bağlantısı için üretilmiş bir malzemedir. ½ ve ¾ “ çıkışlı yapılabilmektedir.
MALZEME STANDARTI: Gövde ve kapak Alüminyumdan imal edilmiştir. RAL 7032 renginde boyalıdır . Dişler standart boru dişidir . Farklı diş tipi belirtilmelidir.Zincir ve vida AISI paslanmaz çeliktir. FLANGED CO
TİP / TYPE A mm B mm C mm ØDmm ØEmm Xmm Ymm Zmm A�ırlık GUB 20 160 160 140 145 123 126 125 62 3,640 GUB 30 205 205 170 195 170 170 172 85 6,340 GUB 40 305 305 225 292 270 275 273 115 9,220
TİP / TYPE ½” ¾” 1” 1¼” 1½” 2” 2½” 3”
GUB 20 3 3
3 3
2 2
2 2
1 1
- -
- -
- -
GUB 30 5 5
4 4
3 3
3 3
2 2
2 2
- -
- -
GUB 40 8 8
8 8
5 5
4 4
4 4
3 3
2 2
1 1
ÖZELLİKLERİ / FEATURES : GUA ve GUB serisi ek kutuları ve buatlar içlerinde bulunan montaj sacı sayesinde klemens konmasına uygundur. GUB serisi kutulara elektrikli cihaz ,sigorta , trafo, balast , pako şalter , enstruman vs. koymak mümkündür. Aynı zamanda kablo çekme kutusu gibide kullanılabilmektedir.Kapağında bulunan neopren conta sayesinde aynı zamanda IP 65 waterproof özelliğine de sahiptir. GUA and GUB threaded cover enclusures or pull box. IP65 protection.
MALZEME STANDARTI/ MATERIALS : Gövde ve kapak Alüminyumdan imal edilmiştir. Montaj saçı galvaniz 1,5mm dir. RAL 7010 renginde boyalıdır .Dişler standart boru dişidir .Farklı diş tipi belirtilmelidir.GUB serilerinde , deliklerin hangi yüzeye açılacağı belirtilmelidir. Aluminium body and cover.Standart coler RAL7010.
GUJ TERMOCOPLE KUTUSU
KODU-CODE THERMOWELL KABLO GİRİŞ GUJ 1 ½” ½” GUJ 2 ½” ¾” GUJ 3 ¾” ¾”
® Explosion Proof Electrical Equipment
www.alteksproof.com - 17 -
ÖZELLİKLERİ / FEATURES : EJB serisi kutular konvansiyonel çeşitli uygulamalar için dizayn edilmişlerdir. Yukarıda bir kısım örneği verilen uygulamalar gibi bir çok uygulama mevcuttur.Elektrikli cihaz ,sigorta , trafo, balast , pako şalter , enstruman vs. koymak mümkündür. Aynı zamanda kablo çekme kutusu gibide kullanılabilmektedir. İstenildiğinde neopren contalı yapılarak IP65 özellik kazandırılmaktadır. Yalnız IP65 özelliği sadece terminal kutusu olarak kullanıldığında mümkündür, diğer uygulamalarda IP55 olmaktadır. Ayrıca malzeme içindeki yoğuşmayı almak için ,istenirse drain /vent konulmaktadır. Flanges cover enclosures for conventional application many kind of electrical device or component.Standart IP55 , with neopren gasket possible IP66 protection. MALZEME STANDARTI / MATERIAL : Gövde ve kapak Alüminyumdan imal edilmiştir. Flanşlı ve menteşeli kapağı vardır.Montaj saçı galvaniz 1,5mm dir. RAL 7010 renginde boyalıdır .Üzerine açılması istenen deliklerin diş tipi ve hangi yüzeye açılması istendiği mutlaka belirtilmelidir.Dişler standart boru dişidir . Aluminium body and cover.standart color RAL7010.Stainless steel bolts.
EJB 612A
EJB ENSTRUMAN – CİHAZ VE BAĞLANTI
ÖLÇÜLER / DIMENSION (mm) TİP NO TYPE NO A B C D E F
EJB12A 165 205 130 125 115 165 EJB12B 165 205 100 125 85 165 EJB14A 230 327 176 153 130 252 EJB14B 230 327 121 153 100 252 EJB24A 330 535 220 250 168 457 EJB24B 330 535 187 250 145 457 EJB32A 422 625 248 322 200 524 EJB32B 422 625 195 322 145 524 EJB34A 422 625 315 322 260 524 EJB34B 422 625 260 322 200 524 EJB44A 520 625 300 400 235 646 EJB612A 483 680 279 406 238 646
® Explosion Proof Electrical Equipment
www.alteksproof.com - 18 -
YÜZEYLERE AÇILABİLECEK MAX.DELİK ÇAPI VE SAYISI / MAX PERMISIBLE DRILLUNY SERİSİ BORU RAKORU İÇİN / FOR UNY UNIONS
K: Kısa kenar / Short side U: Uzun kenar / long side
K: Kısa Kenar / Short side U: Uzun Kenar / long side TERMİNAL KUTUSU UYGULAMALARINDA KLEMENS SAYISI VE KESİTLERİ APPLICATION FOR TERMINALS
*-Çift katlı klemens / double EJB SERİSİ ÇEŞİTLİ UYGULAMALAR / DIFFERENT APPLICATIONS
MOTOR KUMANDA PANELLERİ
TİP / TYPE Yüzey ½” ¾” 1” 1¼” 1½” 2” 2½” 3”
EJB 12 K U
1 4
1 3
EJB 14 K U
3 6
3 5
3 4
2 3
2 3
1 2
- -
- -
EJB 24 K U
6 10
6 8
5 7
3 5
3 5
2 4
2 3
- -
EJB 34 K U
10 16
10 14
8 10
6 8
5 6
4 5
3 4
2 3
EJB 44 K U
12 17
12 17
10 13
8 10
8 10
5 7
4 6
2 4
TİP / TYPE Yüzey ½” ¾” 1” 1¼” 1½” 2” 2½” 3”
EJB 12 K U
2 5
2 4
EJB 14 K U
5 8
4 6
3 4
2 4
2 3
2 3
- -
- -
EJB 24 K U
12 18
10 16
8 14
8 12
8 12
4 6
3 5
2 3
EJB 34 K U
14 22
12 18
10 16
8 14
8 14
5 9
4 7
2 4
EJB 44 K U
18 26
16 22
14 18
12 10
12 10
6 7
5 7
2 4
TİP / TYPE Klemens sayısı x Kablo kesiti -section EJB 12 30x2,5 EJB 14 48x2,5(96x2,5)* 10x25 EJB 24 120x2,5(240x2,5) 8x120 EJB 34 240x2,5 8x240
EJB 44 8x300
Klemens sayıları yaklaşık değerlerdir. Farklı uygulama ve kablo tiplerine göre değişkenlik gösterecektir.
–PA ve PAP SERİSİ KABLO REKORLARI İÇİN / FOR PA & PAP CABLE GLENDS
® Explosion Proof Electrical Equipment
www.alteksproof.com - 19 -
400A KADAR ÖZEL OLARAK DİZAYN EDİLMEKTEDİR
MOTOR KONTROL PANOSU - MOTOR CONTROL STATION
® Explosion Proof Electrical Equipment
www.alteksproof.com - 20 -
TYPE ÖZELLİKLERİ:
Class 1 Div.1/2 tehlike bölgelerinde yüksek yoğunluklu nem, toz ve petrol türevleri olan yerlerde dahili ve/veya harici olarak zırhsız kabloların bağlantısında ve izole edilmesinde kullanılır. Mümkünse harici bağlantılarda konduit veya fleksible ile beraber kullanılmalıdır. Dangerous area cl.1 div.1/2 indoor high humidity, dusts and oil and/or outdoor rain exposed.Are used for sealing an un armoured cable, with the possilty of external connection to a conduit tube or a flexible
DİŞLER/ THREAD: Dişler standart Withwort boru diştirBSP./Withwort pipe thread BSP NPT , PG, ISO Metrik 1,5 diş tipleri blirtilmelidir./ On request NPT ANSI B2.1-PG DIN 40430- ISO Metric pitch 1,5
MALZEME/ MATERIAL:
Standart malzeme galvaniz çeliktir. Pirinç, paslanmaz veya alüminyum istenirse belirtilmelidir. Standart zinc plated steel. Stainless steel, brass , aluminium upon request.
PAP ZIRHLI RAKORU
ÖZELLİKLERİ:
Class 1 Div.1/2 tehlike bölgelerinde yüksek yoğunluklu nem, toz ve petrol türevleri olan yerlerde dahili ve/veya harici olarak zırhsız kabloların bağlantısında ve izole edilmesinde kullanılır. Mümkünse harici bağlantılarda konduit veya fleksible ile beraber kullanılmalıdır. Dangerous area cl.1 div.1/2 indoor high humidity, dusts and oil and/or outdoor rain exposed.Are used for sealing an un armoured cable, with the possilty of external connection to a conduit tube or a flexible
DİŞLER/ THREAD: Dişler standart Withwort boru diştirBSP./Withwort pipe thread BSP NPT , PG, ISO Metrik 1,5 diş tipleri blirtilmelidir./ On request NPT ANSI B2.1-PG DIN 40430- ISO Metric pitch 1,5
MALZEME/ MATERIAL: Standart malzeme galvaniz çeliktir. Pirinç, paslanmaz veya alüminyum istenirse belirtilmelidir Standart zinc plated steel. Stainless steel, brass , aluminium upon request.
KABLO ÖLÇÜLERİ Ø KODU
Ømin Ømax
PA1 A 6 10 ½
PA1 B 9 12
PA2 A 9 12
PA2 B 11 14 ¾
PA2 C 15 17
PA3 A 17 20 1
PA3 B 19 23
PA4 A 23 26 1¼
PA4 B 26 29
PA5A 28 33 1½ PA5 B 33 36
PA6 A 42 46 2
PA6 B 45 50
KABLO ÖLÇÜLERİ ZIRH ALTI ÖLÇÜLER
dış ÖLÇÜLER
Ø KODU
Ømin Ømax Ømin Ømax PAP1 A 7 9 8 13 ½ PAP1 B 8 11 9 13 PAP2 A 8 10 12 14 PAP2 B 10 12 15 17 ¾PAP2 C 13 15 15 17 PAP3 A 15 17 19 21 1 PAP3 B 17 18 22 24 PAP4 A 18 20 25 27 1¼ PAP4 B 21 23 30 33
1½ PAP5 27 29 33 36
PAP6 A 36 38 45 46 2 PAP6 B 41 43 57 50
EEx d IIC T4 IP 65 UNARMOURED
EEx d IIC T4 IP66 ARMOURED DOUBLE SEALING TYPE
6-KABLO REKORLARI/ CABLE GLANDS PA ZIRHSIZ RAKORU
® Explosion Proof Electrical Equipment
www.alteksproof.com - 21 -
7-BAĞLANTI ELEMANLARI / FITTINGS UNY – UNF BORU RAKORU
UNIONS
ELF DİRSEK
UNY Ø” ØA B ØC CODE
½ 36 60 15 UNY 1
¾ 41 64 20 UNY 2
1 46 77,50 25 UNY 3
1¼ 65 78 32 UNY 4
1½ 65 78 37 UNY 5
2 80 90 49 UNY 6
UNF Ø” ØA B ØC CODE
½ 14 48 18 UNF 1
¾ 21 48 24 UNF 2
1 34 58 31 UNF 3
1¼ 46 58 39 UNF 4 1½ 54 58 46 UNF 5
GÖVDE TİPİ NOMİNAL ÇAP
A mm
H mm
R mm
ELF 1 1/2" 57 72 30
ELF 2 3/4" 57 72 30
ELF 3 1" 70 92 35
ELF 4 1 1/4" 85 112 50
ELF 5 1 1/2" 85 116 60
ELF 6 2" 100 135 60
ELF 7 2 1/2" 115 157 65
EEx d IIB C T4
EEx d IIB C T4 ELBOW
® Explosion Proof Electrical Equipment
www.alteksproof.com - 22 -
EKC SERİSİ KONDÜLET
EEx d IIB C T6 PULL BOX
LLH KONDÜLET EEx d IIB C T6 PULL BOX
EEX D IIB CT6 PULL BOX
TİP A B C ÇIKIŞ SAYISI
DELİK ÇAPI
EKC 12 EKC 14
227 58 70 227 58 113
2 4 Ø ½
EKC 22 EKC 24
227 58 70 227 58 113
2 4 Ø ¾
EKS 32 EKC 34
227 58 70 227 58 113
2 4 Ø1”
EKC 42 EKC 44
335 100 150 335 100 150
2 4 Ø1 ¼
EKC 52 EKC 54
335 100 150 335 100 150
2 4 Ø1 ½
EKC 62 EKC 64
335 100 150 335 100 150
2 4 Ø2”
Ø” A B CODE ½ 265 50 LLH 1 ¾ 265 50 LLH 2 1 265 50 LLH 3
1¼ 360 86 LLH 4 1½ 360 86 LLH 5 2 360 86 LLH 6
LBH KONDÜLET
Ø” A B C CODE½ 145 85 70 LBH 1 ¾ 145 85 70 LBH 2 1 145 85 70 LBH 3
1 ¼ 175 100 94 LBH 4 1 ½ 175 100 94 LBH 5
2 175 100 94 LBH 6
® Explosion Proof Electrical Equipment
www.alteksproof.com - 23 -
L- KONDÜLET IP 65 PULL BOX
RS - KONDÜLET IP 65 CONDULET
FNN FLEKSIBLE HORTUM
EEx d IIB C T6 IP 55 FLEXIBLE CONDUIT
MALZEME/ MATERIAL: İçi paslanmaz çelik , dışı galvaniz çelik tel örgülü , bağlantı elemanları galvaniz çeliktir.( istenirse paslanmaz olmaktadır.) IP 67 Inner tupe stainless steel , galvanized steel or stainless steel (upon request) wraping , galvanized steel fittings. I " NOT: STANDART PRODUCT MALE TO MALE
Kod Ø” mm A B C D Kapak civatası …1 ½” 108 51 25 38 2-M5x8 …2 ¾” 125 57 25 41 2-M5*8 …3 1” 144 54 23 45 2-M6*8 …4 1 ½” 200 74 35 69 2-M6*12 …5 2” 250 95 30 92 2-M6*12
ÇIKIŞ KODU
ÇIKIŞ DELİKLERİ
0 Boş 1 1x2” 2 2x1½ 3 2x1” 4 1x1” 5 3x ¾” 6 3x ½” 7 2x ½”
ÖRNEK A B C D RS 1 0 2 2
Ø” ØA B KODU-CODE
½ ½ ½ ½
10 10 10 10
300 500 800 1000
FNN 130 FNN 150 FNN 180
FNN 1000 ¾ ¾ ¾ ¾
15 15 15 15
300 500 800 1000
FNN 230 FNN 250 FNN 280
FNN 2000 1 1 1
20 20 20
500 1000 1200
FNN 350 FNN 3000 FNN 3200
1 ¼ 1 ¼
25 25
500 1000
FNN 450 FNN 4000
1 ½ 1 ½
30 30
500 1000
FNN 550 FNN 5000
2 2
40 40
500 1000
FNN 650 FNN 6000
® Explosion Proof Electrical Equipment
www.alteksproof.com - 24 -
EYZ DİKEY DURDURUCU EEx d IIB C T6 IP65 SEALING FITTING FOR VERTICAL CONDUIT
EEx d IIB C T6 IP65 SEALING FITTING FOR HORIZONTAL CONDUIT
SEALING COMPOUND
ÖZELLİKLERİ:
1. Tesisatta bulunabilecek gaz , toz, asit ve diğer yanıcı ve uçucu maddelerin tesisattaki diğer bölgelere geçmesini sınırlandırır.
2. Patlama sonucu oluşabilecek kuvvetlere karşılık mekanik bir dayanım sağlar.
3. Elektriksel olarak dayanım gösterir. 4. Uygulaması kolay ve çabuk donar.
KODU-CODE Ø A B C
EYS1 ½ 73 31 50 EYS2 ¾ 73 31 50 EYS3 1 120 63 118 EYS4 1¼ 120 63 118 EYS5 1½ 180 85 165 EYS6 2 180 85 165 EYS7 2 ½” 220 113 138 EYS8 3” 220 113 138
EZS YATAY DURDURUCU
KODU-CODE
Ø A B C
EZS1 ½ 100 85 37 EZS2 ¾ 100 85 37 EZS3 1 125 100 50 EZS4 1¼ 130 110 65 EZS5 1½ 130 110 65 EZS6 2 130 130 80 EZS7 2 ½” 220 113 138 EZS8 3” 220 113 138
AXO DONDURUCU
® Explosion Proof Electrical Equipment
www.alteksproof.com - 25 -
9 – KAMERA KUTUSU / CAMERA HOUSING EXHD KAMERA KUTUSU
Eex d IIC T6 IP66 CAMERA HOUSING
ÖZELLİKLERİ :
Patlayıcı ortamlarda kullanıma mahsus ,kamera kutusudur.
İki adet ½” kablo girişi deliği vardır ,ısıtmalı ve fanlı tipleri
Geliştirilmektedir.
Malzeme :
Alüminyum alaşım ve kırılmaz Darbelere dayanıklı cam kapaklıdır
10- TELEFON / TELEPHONE
EXHD 62 Instrinsically Safe Telefon Seti EEx d(ia) IIB T6 IP55/65 TELEPHONE
ÖZELLİKLERİ: Telefonlar yüksek standart ta üretilen elektronik kartlar sayesinde haberleşmede güvenilirlik sağlamaktadır. Elektronik kart ; 10 adet telefon hafızasına sahip, ton/puls çevirme özellikli , tuş takımı vasıtası ile beklemede tutma özelliği vardır. Üniversaldir, tüm ülke sistemlerine uygun çalışmaktadır. Flanş yüzeyi contalı olduğu için koruma sınıfı IP55 dir. MALZEME STANDARTI: Gövde ve kapak Alüminyumdan imal edilmiştir. Cıvata ve somunlar paslanmazdır.Ahize kordonu paslanmaz çelik örgülü spiral ile korunmaktadır.Bağlantı klemensleri ile devre ayrıdır. Bağlantı şeması kapak altındadır.Dişler standart boru dişidir , 1 adet ½” çıkışı vardır. İstenirse ikinci bir ½” çıkış verilebilir. RAL 7032 renginde boyalıdır.
® Explosion Proof Electrical Equipment
www.alteksproof.com - 26 -
HAYIR HAYIR
EVET EVET
KIRMIZI IŞIK YANIP SÖNERKONTAK AÇIKTIR
YEŞİL IŞIK YANARKONTAK KAPALIDIR
ÇIKIŞ DURUMU/ DOLDURMA VE
BOŞALTMAYA İZİN VERİLMEZ
TOPRAKLAMA PENSESİNİ TANKERE
BAĞLA
KAPASİTİF KONTROL/ PENSE TANKERE
DOĞRU BAĞLANDIMI?
OTOMATİK TOPRAKLAMA
BAĞLANTISI YAPILIR
DİRENÇ KONTROLU / TOPRAKLAMANIN GERÇEKLEŞTİRİLİP
GERÇEKLEŞTİRİLMEDİĞİ KONTROL EDİLİR
ÇIKIŞ DURUMU/ DOLDURMA VE
BOŞALTMAYA İZİN VERİLİR.
10-STATİK TANKER TOPRAKLAMA/ STATIC GROUNDING
GRD1 Instrinsically Safe Toprakalama cihazı EEx d(ia) IIA-B T6 IP65 STATIC GROUNDING
Statik Topraklama Sistemi ile ilgili uygulama alanları
Kimyasal doldurma / boşaltma sistemleri ve demiryolu tankerleri, yüzer tavanlı kimyasal depolama tankları ve döner ekipmanların statik topraklama ile ilgili izlenmesi, uçak ve helicopter gibi araçları doldurulması gibi durumlarda kullanılır.Özel talepler doğrultusunda gerekli çözümler üretilmektedir.
Static Groun ding Systems for Special applications Some examples include helicopter / aircraft refulling , loading/unloading systems for chemical barges and rail tankers, floating roofs on chemical storage tanks and static earth monitoring on rotating equipment. We always welcome the opportunity to discuss specific costemer requirements and to purpose solutions.
Çalışma Prensibi / Working Prinsible GRD1 in faydaları/ Benefits of GRD1
Etkin bir topraklamayı sağlar ve statik yük birikimini önler
It provides an effective connection to earth and so prevents static accumamulation Tanker ile toprak arasındaki bağlantıyı sürekli olarak izler ve operatörü bilgilendirir.
It constantly monitors the connection to the tanker and the earth , providing instant feedback to the operator Topraklamada veya tanker bağlantısında herhangi bir hata oluşursa ekipmanlarla alakalı (vana/ pompa gibi) çalışmaları durdurur.
It may be interlocked with equipment (valve/ pump/alarm) to stop the operation if the earth or tanker connection should become faulty
Teknik özellikler Suply Voltage 24 / 60 V Input Voltage -0,2 / VDD+0,3 V Output Voltage -0,3 / VDD+0,3 V Power dissipation 500mW Operating Temp. -20 / +85 C Storage Temp. -55 / +150 C Ground 0 V Zil çıkışı 2-4W , 8ohm Ölçüler ExBxY 16x32x15cm
(ahize hariç) Ahize kordonu 75cm
Karakteristik özellikler 92/312ms hızlı 1.75kHz hızında tuş takımı Tone / puls seçeneği Kart üzerinden pulse ayarı
yapılabilir Make/ Break yüzdesi seçilebilir, 3.579545 MHz kristal Tuş takımından (T/ * ) tuşları ile
puls/tone seçimi yapılabilir, Tekrar arama özelliği pulse: 32
digit, ton: 31 digit, Zener bariyerli, intrisically safe
özellikli (EEx ia IIB T6) Ses ayarı yapılabilir,
® Explosion Proof Electrical Equipment
www.alteksproof.com - 27 -
SİSTEM / SYSTEM GRD1 cihazı doldurma ve boşaltma esnasında araçlarda ve ekipmanlarda hareketli tankerlerde oluşan statik elektriğin boşaltılması amacıyla dizayn edilmiştir, proses çalışmadan önce topraklama prosedürlerinin sağlandığını teyit eder.Lokal sinyaller tanker ile toprak arasındaki bağlantının durumunu operatöre bildirir, sistemin içindeki potansiyel free kontak sayesinde diğer sistemler ile pompa gibi , interlock sağlar.GRD1, designed to prevent static accumulation and discharge during road tanker filling and off-loading.,ensures that correct bonding procedures are carried ou before the transfer process begins. Local indicator, lights confirm the tanker/ earth condition to the operator , whilst the internal voltage free switch contacts may be interlocked with pumps , valves , alarm etc.
TEKNİK ÖZELLİKLER/ Technical spesification Besleme / supply 220 VAC +/- %10V Akım / Current 20mA (max) Zener 32mA Kontak / Contact Boşaltma/ discharge time 20 s (appr.) Topraklama / Earth 10 ohm Kablo / Clamp cable 8m (standart, different lenght request) Pense kontağı / Earthing clamp Brass contact standart (different type contact, copper , satinles Steel request)
Tip/ Type Besleme/ supply Sistem/ system
GRD1 220VAC+/-%10V kontrol ve kumanda modülü/ Control and monitoring module
GRP Pense 8m kablosu ile / Earth clamp with cable 8m
® Explosion Proof Electrical Equipment
www.alteksproof.com - 28 -
11-SERTİFİKALAR / CERTIFICATES