Expert report on some legal questions concerning the ... · 7/18/2014 · Professor, dr. jur. ERIK...
Transcript of Expert report on some legal questions concerning the ... · 7/18/2014 · Professor, dr. jur. ERIK...
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
Expert report
on some legal questions
concerning the judgment of
Reykjavik District Court, 12 December 2013,
case no. S-127/2012
Professor, dr. jur. Erik Werlauff
Aalborg University, Denmark
18 July 2014
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
2
CONTENT
MANDATE, METHOD, LANGUAGE, AND RELEVANCE OF EU LAW, ECHR LAW AND DANISH LAW ............................................................................... 3
Mandate and method .......................................................................................................... 3
Relevance of EU law, ECHR law, and Danish law ..................................................... 4
BREACH OF FIDUCIARY DUTY (indictment sec. 1 + 2) ............................. 7
The Danish concept of ‘mandatsvig’ (fraud of agent, umboðssvik) .................. 7
Question – indictment sec. 1+2 – fraud of agent (umboðssvik) ................... 7
Answer – indictment sec. 1+2 – fraud of agent (umboðssvik) ...................... 7
The Danish concept of ‘forsæt’ (intent) ..................................................................... 15
Question – the concept of intent (forsæt) ............................................................ 15
Answer – the concept of intent (forsæt) ............................................................... 15
Question – indictment sec. 1 – ‘for the purpose of enrichment’ .................. 19
Answer – indictment sec. 1 – ‘for the purpose of enrichment’ ..................... 20
Question – indictment sec. 1 - subsequent approval of the credit committee ......................................................................................................................... 21
Answer – indictment sec. 1 - subsequent approval of the credit committee ......................................................................................................................... 21
Question – indictment sec. 2 – subordinated employees’ mistakes ........... 21
Answer – indictment sec. 2 – subordinated employees’ mistakes .............. 22
Question – indictment sec. 2 – proof concerning Ólafur’s knowledge ....... 24
Answer – indictment sec. 2 – proof concerning Ólafur’s knowledge .......... 25
Question – indictment sec. 2 – question regarding intent (forsæt) ........... 26
Answer – indictment sec. 2 – question regarding intent (forsæt)............... 26
Question – indictment sec. 2 – question regarding intent (forsæt) ........... 27
Answer – indictment sec. 2 – question regarding intent (forsæt)............... 27
Question – indictment sec. 2 – question regarding intent (forsæt) ........... 27
Answer – indictment sec. 2 – question regarding intent (forsæt)............... 27
Question – indictment sec. 2 – question regarding intent (forsæt) ........... 29
Answer – indictment sec. 2 – question regarding intent (forsæt)............... 29
Question – indictment sec. 2 – question regarding intent (forsæt) ........... 29
Answer – indictment sec. 2 – question regarding intent (forsæt)............... 29
Question – indictment sec. 2 – value of the Kaupþing shares ...................... 30
Answer – indictment sec. 2 – value of the Kaupþing shares ......................... 30
MARKET ABUSE (indictment sec. 3 + 4) ........................................................ 32
The EU concept of ‘market abuse’ ............................................................................... 32
Question – sec. 3 + 4 – disclosure of the financing of the investment ..... 32
Answer – sec. 3 + 4 – disclosure of the financing of the investment ........ 32
Question – sec. 3 + 4 – disclosure of Ólafur’s involvement .......................... 39
Answer – sec. 3 + 4 – disclosure of Ólafur’s involvement ............................. 39
SOME PROCEDURAL QUESTIONS – fair trial according to the ECHR 45
Question – ECHR observations on sec. 1 + 2 ...................................................... 46
Answer - ECHR observations on sec. 1 + 2 ......................................................... 47
Question – privilege between defense counsel and accused ......................... 51
Answer – privilege between defense counsel and accused ............................ 51
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
3
Question - access to the case documents ............................................................. 55
Answer - access to the case documents ................................................................ 56
Question - complicity – how accurately must it be described in the indictment? ....................................................................................................................... 58
Answer - complicity – how accurately must it be described in the indictment? ....................................................................................................................... 58
Question – arrest warrant – what impact for ECHR purposes? .................... 62
Answer – arrest warrant – what impact for ECHR purposes? ....................... 63
CONCLUSIONS ............................................................................................................ 65
EXHIBIT A – curriculum vitae - professor, dr. jur. Erik Werlauff ...... 72
________________________
MANDATE, METHOD, LANGUAGE, AND RELEVANCE OF EU
LAW, ECHR LAW AND DANISH LAW
Mandate and method
The Icelandic defense advocates Hórður Felix Harðarson, Jonsson & Hall Law Firm,
Reykjavik, and Þórólfur Jónsson, LOGOS legal services, Reykjavik, have
commissioned me to write an expert report on some questions under Danish
criminal law, ECHR law and EU law concerning the judgment of Reykjavik District
Court 12 December 2013 in case no. S-127/2012.
I understand that my expert report is intended for submission during an appeal to
Iceland’s Supreme Court.
Expert’s background. I am a Danish expert on company law, capital market
law, procedural law, and law of finance, with solid knowledge of ECHR law and
parts of EU law, holding a chair of business law at the University of Aalborg,
Denmark, and being a member of the Danish standing committee on civil
procedure Retsplejerådet (Civil Justice Council) which offers continuous advice to
the Danish Ministery of justice on reforms of Danish procedural rules.
My curriculum vitae is attached to this expert report as Exhibit A.
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
4
I have no present connection to the persons who are accused in the case, apart
from having been chairman in a Danish bank in which Kaupþing Bank was a
passive investor without controlling influence. In this capacity I have met Sigurður
Einarsson on 2 or 3 different occasions, one of them in Iceland. We have no
personal acquaintance.
Research and language. I have been commissioned to write this expert report
in English. The final draft for the report has been edited by my colleague, ph.d.-
fellow at Aalborg University, Alex Fomcenco, whose English is far better than mine.
Any remaining linguistic slips remain solely my responsibility. Alex Fomcenco has
also contributed with valuable findings on questions concerning Danish criminal
law. Furtermore, when preparing this expert report, I have been assisted by a
trusted student of economics, Thomas Langvad, Aalborg University, who often
assists me in finding important background material for my legal opinions.
When quoting from Danish case law and jurisprudence, I am confident to leave the
quotations in Danish, without translation into English, as the expert report is
intended for the eyes of Icelandic jurists.
Abbreviations to be applied in this expert report are:
Kaupþing = Kaupþing Bank hf. UfR = “Ugeskrift for retsvæsen” (= Danish weekly law
gazette). H = “Højesteret” (= Danish Supreme Court). JUR = “Juristen” (= The Lawyer).
ECHR = European Convention on Human Rights. TfK = “Tidsskrift for kriminalret”.
Relevance of EU law, ECHR law, and Danish law
I have been requested to pronounce my expert opinion on three different legal
levels:
• EU law is relevant for the indictment sec. 3+4, because of the various EU
directives, including the directive on market abuse. The directives are binding
on Iceland as a member of the EEA. I am not hereby interpreting Icelandic
law, which would be totally outside my competence; I am merely interpreting
the set of rules that, through the EEA treaty, binds Iceland.
• ECHR law is relevant for various procedural questions concerning all the four
sections of the indictment. The ECHR is binding on Iceland as a party to this
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
5
treaty. Again, I am not hereby interpreting Icelandic law, but merely
interpreting the set of rules that, through the ECHR treaty, binds Iceland.
• Danish law is relevant for the indictment sec. 1+2, as I understand that
extensive similarities exist between, on the one hand, umboðssvik as
described in art. 249 in the General Penal Code of Iceland and on the other
hand the description of mandatsvig in § 280 in the Danish Penal Code
(straffeloven). Again, I make no effort of interpreting the Icelandic art. 249,
but merely interprets the Danish § 280, in connection with the Danish concept
of intent (forsæt).
Concerning umboðssvik and mandatsvig I would like to recall the following facts:
The Icelandic art. 243, which is common for the crimes in sec. 1+2 of the
indictment, reads as follows in Icelandic and English:
243. gr. / Article 243
Icelandic:
„Fyrir brot þau, er í þessum kafla getur, skal því aðeins refsa, að þau hafi verið
framin í auðgunarskyni.“
English:
“Offences mentioned in this Chapter shall be subject to penalty only provided
these have been committed for the purpose of enrichment.”
The Icelandic art. 249, which defines umboðssvik, reads as follows in Icelandic and
English:
249. gr. („umboðssvik“) / Article 249 („breach of trust“)
Icelandic:
„Ef maður, sem fengið hefur aðstöðu til þess að gera eitthvað, sem annar
maður verður bundinn við, eða hefur fjárreiður fyrir aðra á hendi, misnotar
þessa aðstöðu sína, þá varðar það fangelsi allt að 2 árum, og má þyngja
refsinguna, ef mjög miklar sakir eru, allt að 6 ára fangelsi.“
English:
“A person, who is in a position to oblige another person or handles financial
affairs for others, found to have abused this position shall be subject to
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
6
imprisonment for up to 2 years, and in cases of a major offence the penalty
may be more severe, up to 6 years of imprisonment.”
As described below, the Danish § 280, nr. 2, which is relevant in the Kaupþing
case, also demands that the offender has an intent (forsæt) to act against the
interest of his principal.
This is not necessarily exactly the same as the demand in the Icelandic art. 249
that the offender has “abused this position” (misnotar þessa aðstöðu sína). One
could say that the Icelandic use of the word “abuse” is less precise than the Danish
demand for having acted against the principal’s interest.
It lies outside my competence to pronounce anything about the Icelandic definition
of umboðssvik, but I assume that since counsel for the defense in the Kaupþing
case have requested my expert opinion on the Danish concept of mandatsvig, they
must be of the opinion that the Danish definition can be of some guidance when
understanding the Icelandic rules in depth.
_______________________________
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
7
BREACH OF FIDUCIARY DUTY (indictment sec. 1 + 2)
The Danish concept of ‘mandatsvig’ (fraud of agent,
umboðssvik)
Question – indictment sec. 1+2 – fraud of agent (umboðssvik)
As you will observe from the judgment of Reykjavik District Court from 12
December 2013 in case no. S-127/2012 (hereafter: the Judgment), cf. the
Judgment in English translation p. 65-70, all the accused – Hreiðar Már Sigurðsson
(Hreiðar), Magnús Guðmundsson (Magnús), Sigurður Einarsson (Sigurður) and
Ólafur Ólafsson (Ólafur) - were found guilty according to Article 249 of the
Icelandic General Penal Code (Almenn hegningarlög) in ‘breach of trust’
(umboðssvik) against Kaupþing. – In your expert opinion, would a corresponding
situation be assessed as ‘mandatsvig’ (fraud of agent) according to § 280 of the
Danish Penal Code (straffeloven)?
Answer – indictment sec. 1+2 – fraud of agent (umboðssvik)
The answer is to the best of my knowledge: No. In my opinion two essential
elements of ‘mandatsvig’ are missing in the indictment and in the Judgment, i.e.
(1) that the accused must, in order for their transaction to be criminally regarded
as ‘mandatsvig’,1 have acted with the intent (forsæt) of obtaining an enrichment
for themselves or for others, and (2) they must also have acted with the intent
(forsæt) of acting against Kaupþing Bank’s interests.
It seems that the central elements of the indictment and of the Judgment are
whether the accused “abused their positions”, and whether they “exceeded their
authorisations”. However, such elements, even if they can be demonstrated to
have been present, are not nearly enough to constitute ‘mandatsvig’. You may
have “abused” your position, and you may have exceeded your authorization,
without thereby having committed ‘mandatsvig’, if it cannot be demonstrated (a)
that you were acting with the intent (forsæt) of obtaining an enrichment for
yourself or for others, and (2) that you have also acted with the intent (forsæt) of
acting against your employer’s interests. - In the present case it would seem that
1 Iceland: umboðssvik. Denmark: mandatsvig. Norway: utroskab. Sweden: trolöshet mot
huvudman.
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
8
the accused acted with the quite opposite purpose of obtaining “enrichment” for
their bank, and acting in the bank’s interest.
Please let me quote § 280 of the Danish Penal Code (straffeloven) which defines
‘mandatsvig’:
“§ 280. For mandatsvig straffes, for så vidt forholdet ikke falder ind under §§
76-279 a, den, som for derigennem at skaffe sig eller andre uberettiget
vinding påfører en anden formuetab
1) ved misbrug af en for ham skabt adgang til at handle med retsvirkning for
denne eller
2) ved i et formueanliggende, som det påhviler ham at varetage for den
anden, at handle mod dennes tarv.”
First, it is important to choose whether to refer a specific case to no. 1 or to no. 2
of § 280. The distinction is made as follows:2
• No. 1 is implied where the offender is not obliged to take care of the other
party’s interests. This part of § 280 is called ‘abuse of authority’ (Danish:
legitimationsmisbrug).
• No. 2 is implied where the offender has, for legal purposes, a duty to take
care of the other party’s financial circumstances. This part of § 280 has no
specific ‘name’.
Clearly, where a bank employee, manager or director, like in the Kaupþing case, is
accused of ‘mandatsvig’, it will be no. 2 of § 280 that is relevant. The authorisation
is not, as it is the case in no. 1, created by mistake or by coincidence; on the
contrary, in no. 2 there is a legal duty for the offender to take care of the other
party’s financial circumstances. - It is directly expressed in Danish literature that
no. 1 should not be implied on an employee who exceeds his proxy as employee.3
Consequently, there is no question of ‘abuse’ of authority, and no question of
exceediung authority etc. Instead, it must be demonstrated that the offender had
2 Cf. Vagn Greve, Poul Dahl Jensen & Gorm Toftegaard Nielsen: Kommenteret straffelov
– speciel del (10. udgave. 2012) p. 547.
3 Cf. Lars Bo Langsted in ”Festskrift til Vagn Greve”, p. 325, fn. 13, and Vagn Greve, Poul
Dahl Jensen & Gorm Toftegaard Nielsen: Kommenteret straffelov – speciel del (10.
udgave. 2012) p. 549.
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
9
the intent (forsæt) to act against the interest of the party whose financial affairs
the offender was to take care of. He must not just by coincidence, or by mistake,
do so; he must have the intent (forsæt) of doing so.
The old Danish word ‘tarv’ means the same as the modern Danish word ‘interesse’,
i.e. interest.
As an example of no. 2, Danish literature mentions, inspired by the motives to the
Danish Penal Code (straffeloven), that a bank manager grants an exceedingly
large loan to a friend of his (“en bankdirektørs overvættes lån til en ven”), thereby
applying the old Danish word ‘overvættes’ which means ‘overmåde’, which again in
English means exceedingly large.4
It must thus be demonstrated that the intent (forsæt) of the offender covers each
of the following three elements:
1. Intent (forsæt) to obtain an enrichment for himself or for a third party (”… for
derigennem at skaffe sig eller andre uberettiget vinding…”). This intent
(fortsæt) requires an intent to enrich another person/entity than the one which
is to suffer the loss, i.e. the enriched party cannot be identical to the offended
party.5
2. Intent (forsæt) to cause the other party an economic loss (“…påfører en anden
formuetab …), whereby case law and theory agree that a substantial risk of
loss (“væsentlig risiko for formuetab”) is sufficient here.6
3. Intent (forsæt) to act against the interest of the other party (”…handle mod
dennes tarv …”).
4 Cf. Vagn Greve, Poul Dahl Jensen & Gorm Toftegaard Nielsen: Kommenteret straffelov
– speciel del (10. udgave. 2012) p. 550. - The word ’overvættes’ has the Primitive Norse
word ’ubitiwehtis’ as its origin, meaning: ’in overweight, or: something that weighs over’,
cf. Politikens Nudansk Ordbog med etymologi.
5 Cf. UfR 1994.923/2 V (the bookkeeper’s foreign-exchange speculation, see below), John
Larsen in UfR 1996 B p. 180 et subs., and Vagn Greve, Poul Dahl Jensen & Gorm
Toftegaard Nielsen: Kommenteret straffelov – speciel del (10. udgave. 2012) p. 552.
6 Cf. Vagn Greve, Poul Dahl Jensen & Gorm Toftegaard Nielsen: Kommenteret straffelov
– speciel del (10. udgave. 2012) p. 552.
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
10
All elements in these requirements for intent (forsæt), including the intent to
enrich the offender himself or to enrich a third party, must be present at the time
where the act is committed,7 i.e. knowledge obtained at a later stage is not
relevant here.
Some representative extracts from case law through the decades will show the
mechanism of § 280:
• UfR 1937.459 H, case of Vendsyssel Bank: Two liquidators in Vendsyssel
Bank A/S had, when some instruments of debt in Russian roubles
belonging to the bank were sold at an auction, given bids and bought the
instruments at the auction for a very low amount, DKK 10. They knew that
the instruments in roubles would probably within a short time bring
considerable profits, and this was actually the case. However, this was not
enough to create intent (forsæt), as the accused knew that the
instruments had been written off in the bank’s books. When the
instruments later became of considerable value, the accused paid this
amount to the bank’s estate. They were both acquitted by the Danish
Supreme Court.
They were also accused of ‘mandatsvig’ by having a mortgage bond that
belonged to the bank (in exchange for a loan granted by the bank) issue to
themselves as creditors. However, they were not regarded as having the
necessary intent (forsæt) to cause an economic loss to the bank, because
the real estate in which the bonds gave mortgage was regarded as
worthless by the bank. Consequently, they were both acquitted by the
Supreme Court also in this section of the indictment.
• UfR 1957.778 H, case of Sjøvinnubanken, Thorshavn: The former CEO of
Sjøvinnubanken was accused of ‘mandatsvig’ by having granted a loan
from the bank to the company Uvak, in the name of another company,
Signabøur, without obtaining any mortgage, guarantee or other kind of
security for the bank. The bank suffered a loss of DKK 280,000 kr., and
Uvak obtained a corresponding enrichment. However, the accused CEO
was acquitted by all three instances (The Court of the Faroe Islands, the
Danish Eastern Appeal Court, and the Danish Supreme Court). The CEO
7 Cf. UfR 1957.778 H and Vagn Greve, Poul Dahl Jensen & Gorm Toftegaard Nielsen:
Kommenteret straffelov – speciel del (10. udgave. 2012) p. 552.
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
11
was not found to have the necessary intent (forsæt) for ‘mandatsvig’, as
the financial position of the debtor, Uvak, did not, at the time where the
loan was granted, cause an obvious fear for Uvak’s ability to pay back the
loan. – In three other cases, the CEO was also accused of ‘mandatsvig’ by
having transferred sums from Uvak, and from the bank, to a third
company, Sperm’s, account, whereby Uvak as well as the bank suffered
loss. The CEO was acquitted also from this part of the indictment, with the
votes from 4 out of 7 judges in the Supreme Court. The majority found
that the CEO had reasons to assume that the Sperm company would be
capable of paying back the loans, because Uvak owned a considerable
proportion of the shares in Sperm, and would thus be interested in keeping
Sperm going. Consequently, the CEO had reasons to believe that the
money transfers were not contrary to Uvak’s interest (“… haft grund til at
antage, at overførslerne ikke var i strid med Uvaks tarv”).8
• UfR 1970.838 V, the exceeding loan to the plumber: The CEO of a savings
bank was accused of having allowed one of the bank’s customers, a
plummer, to exceed the limit of his cash credit facility (kassekredit) with
DKK 146,000. The supervisory committee (tilsynsråd) had impressed on
the CEO that the plumber’s cash credit facility should be gradually
reduced, but instead it was increased by the CEO as mentioned. The
internal provisions stated that all loan facilities over DKK 10,000 could only
be granted by the CEO in common with the supervisory committee.
The Appeal Court in its grounds went through all the three above
mentioned conditions that have to be fulfilled in order for convicting of
‘mandatsvig’ according to § 280: 1) The supervisory committee had only
accepted a certain limit for the loan, and by exceeding this limit the CEO
8 Since a change in the Danish Administration of Justice Act (retsplejeloven) in the
thirties (cf. RT 1930-31, amendment A, column 5068, and RT 1932-33, amendment A,
colum 3041), the Danish Supreme Court is not competent to assess the state of the
evidence in criminal cases, cf. § 933, para 2, e contrario, so a foreign reader may wonder
how the Supreme Court can assess the questions quoted above in the Sjøvinnu case (and
even assessed them in a different way as did the Appeal Court which would have convicted
the accused CEO). The reason is that the Supreme Court can assess whether the Appeal
Court has applied the concept of intent (forsætsbegrebet) in a correct manner, cf. UfR
2012.1101 H, UfR 2012.2361 H, and UfR 2014.948 H. The reason again for this
competence is that the Supreme Court can always assess whether the Appeal Court has
applied the law in a correct manner, and a part of ‘the law’ is whether the concept of
intent (forsætsbegrebet) is applied correctly.
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
12
caused a corresponding enrichment for the plumber. 2) With his knowledge
of the plumber’s economy, the CEO must have known that the credit he
granted implied a considerable risk of causing losses to the bank. 3) Thus,
by increasing the plumber’s cash credit facility the CEO acted against the
bank’s interest (“handlede mod bankens tarv”). The CEO was therefore
convicted of ‘mandatsvig’. – This is indeed the correct and classic way of
handling the conditions in § 280.
• UfR 1994.923/2 V, the bookkeeper’s foreign-exchange speculation: The
bookkeeper of a company speculated in foreign currency by transferring
DKK 1,300,000 from his company’s bank account to a German company
where he purchased foreign-currency contracts for his company. All of the
amount ended up to be lost. He was accused of ‘mandatsvig’ according to
§ 280, no. 1, because he was not hired to take care of his company’s
economic affairs, but just had the opportunity to act with binding effect for
his company. Both the city court and the Appeal Court held that the
bookkeeper must have been aware that he caused his company a
considerable risk of loss. The city court found him guilty, but the Appeal
Court acquitted him. The Appeal Court found that the bookkeeper intended
a possible profit on his speculations to go to his company, not to himself.9
Thus, he did not have the necessary intent (forsæt) to enrich himself.10
9 The Appeal Court reached this conclusion through the following reasoning: In its
grounds the city court had held as follows: ”Efter bevisførelsen henstår det som uklart, om
tiltalte spekulerede privat for selskabets midler, eller om det var tanken, at en eventuel
fortjeneste skulle tilfalde selskabet”. Because this remained to be unclear, the Appeal
Court assumed the result that was most favorable for the accused (cf. the principle of in
dubio pro reo), and thus assumed that he had the purpose of letting a possible profit on
his speculation go to his company. Consequently, he did not have the necessary intent
(forsæt) to enrich himself, and he was thus acquitted.
10 Cf. John Larsen in UfR 1996 B p. 180 et subs. This author points to the fact that many
indictments are – wrongly – focusing on the loss (or considerable risk of loss) caused to
the offended party, but that they forget to focus also on the intent (forsæt) to enrich
yourself (or to enrich a third party different from the offended party). The case of the
speculating bookkeeper demonstrates this fault in many indictments. The author recalls
that if the offender commits his act – however loss-risky it may be – for the benefit of his
employer, he has not committed ‘mandatsvig’.
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
13
• TfK 2005.388 Ø, the CEO that drew DKK 5.3 mill. for himself: A classic
judgment on ‘mandatsvig’. The CEO drew, without the consent from the
board, an amount of DKK 5,300,000 out of the company over a period of 3
years. The Appeal Court emphasizes that he spent the money for himself,
and for purposes that had no connection with the company, and that he
must have been aware that he caused a considerable risk for the company
that it would lose all of the amount, which also happened. He was of
course convicted for ‘mandatsvig’; however, please observe how
thoroughly the Appeal Court enumerates the factors mentioned, which
must all be present in order for the court to convict him of ‘mandatsvig’.
• TfK 2010.43 V, the banker and the missing escrow account: In this case a
banker in Danske Bank was convicted for ‘mandatsvig’ according to § 280,
nr. 2. He was to take care that amounts of DKK 5,300,000 paid by 4
purchasers of real estate that was sold by the bank’s customer, a holding
company, were deposited on an escrow account in the bank. Instead, he
transferred the money to an open account held by the holding company,
which used the money for its building activities, and thus became unable
to fulfil the sales. The Appeal Court goes through every element in
‘mandatsvig’, thereby establishing the presence of the required intent
(forsæt):
1) The banker explained that he did not know that the amounts should be
held in escrow, but from the mail correspondence it was clear that he knew
it (“ought to know” would not be sufficient to establish ‘mandatsvig’). 2)
He explained that the purchasers accepted to let the money finance the
holding company’s building activities, but again, from the correspondence
it was clear that he had no such conviction. 3) He was aware (not only
“ought to be aware”) that he acted against the bank’s interest (“handlede
mod bankens tarv”), because he must have known that the bank would be
obliged to cover the customers’ losses. 4) He must thus have been aware
that the bank was in risk of suffering a considerable loss, which also
actually happened. – Each of the legal elements of the offence
‘mandatsvig’ is hereby thoroughly tried by the court, and the court does
not convict the accused of ‘mandatsvig’ before all elements are seen to be
present.
• TfK 2011.396 Ø, the municipal employee and the kitchen machine: A
municipal employee bought a kitchen machine for his employer, the
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
14
municipality, and the purchase sum of DKK 21,250 was paid to the seller.
Afterwards, and on behalf of the municipality, the employee annulled the
purchase, and he gave the number of his own bank account to the seller,
and got the refund paid to this bank account. He spent the money on his
passion, gambling mania. He explained that he made a mistake when
indicating the account number to the seller; he thought that he was
indicating the account number of the municipality. Had this been the
outcome of the fact-finding of the court, he could not have been convicted
of ‘mandatsvig’ – again, because ‘mandatsvig’ requires intent (forsæt) in
all its elements. The Appeal Court rejected his explanation as unreliable,
and thus found that he had the required intent (forsæt) to enrich himself,
and to act against the interest of the municipality. He was thus convicted
of ‘mandatsvig’.
_________________________
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
15
The Danish concept of ‘forsæt’ (intent)
Question – the concept of intent (forsæt)
If your answer to the foregoing question is negative, please continue by
elaborating which importance the concept of ‘intent’ (forsæt) implies in this
connection.
Answer – the concept of intent (forsæt)
As it is observed above, my answer to the foregoing question is negative. In my
opinion, as already mentioned, two essential elements of ‘mandatsvig’ are missing
in the Kaupþing indictment and in the Judgment, i.e. (1) that the accused must, in
order for their transaction to be criminally regarded as ‘mandatsvig’, have acted
with the intent (forsæt) of obtaining an enrichment for themselves or for others,
and (2) they must also have had intent (forsæt) of acting against Kaupþing Bank’s
interests.
It also observed from the case law quoted above that the requirement for intent
(forsæt) plays the decisive role in all the elements of ‘mandatsvig’. The intent
(forsæt) of obtaining an enrichment and of acting against Kaupþing Bank’s
interests are absolutely crucial.
The word ‘forsæt’ does not appear in § 280, nor does it appear in the other types
of violations in the chapter concerning enrichment crimes. The reason for this is
that § 19, 1st sentence, of the Danish Penal Code (straffeloven) once and for all
settles this question. § 19, 1st sentence, states as follows:
“Uagtsomhed straffes ved de i denne lov omhandlede lovovertrædelser kun, når
det er særligt hjemlet”.
This short – and for Danish criminal law classic – sentence implies that the crimes
defined in the Penal Code demand intent (forsæt), unless the specific text of a
certain crime pronounces otherwise. Consequently, when § 280 on ‘mandatsvig’
applies the words “påfører en anden formuetab” and “ved … at handle mod dennes
tarv”, it is understood (because of § 19, 1st sentence) that the demand for intent
(forsæt) must always be included in such verbs: “påfører”, “handler”, etc.
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
16
The Danish Penal Code (straffeloven) contains no general definition of intent
(forsæt). In one of the leading scholarly books it is simply pronounced that the
decisive factor is what the offender actually thought (“Det afgørende for alle
former for forsæt er, hvad gerningsmanden faktisk har tænkt”).11
Intent (forsæt) must be demonstrated in relation to all the objective elements that
constitute the crime.12 If only negligence (uagtsomhed) can be demonstrated in
connection with one of the objective elements, the accused cannot be punished for
a crime that requires intent (forsæt).13 If the accused’s thoughts were factually
incorrect, the accused thus being in a delution concerning relevant factual
elements of the crime, such delution will exclude intent (forsæt), and therefore
lead to acquittance.14
Under Danish criminal law, intent (forsæt) is found in three variations:
1. Direct intent (direkte forsæt): In accordance with violations where the criminal
element is a certain outcome (the victim dies; an enrichment occurs, etc.), the
direct intent (direkte forsæt) means to act in order to make that consequence
occur, i.e. aim at the outcome.15
11 Cf. Vagn Greve, Poul Dahl Jensen & Gorm Toftegaard Nielsen: Kommenteret straffelov
– almindelig del (10. udgave. 2013) p. 245.
12 ”Om forsættets omfang bemærkes, at der skal foreligge forsæt i relation til samtlige de
objektive momenter, der konstituerer forbrydelsen”, cf. Vagn Greve, Poul Dahl Jensen &
Gorm Toftegaard Nielsen: Kommenteret straffelov – almindelig del (10. udgave. 2013) p.
252.
13 ”Foreligger der vedrørende det ene af flere elementer alene uagtsomhed, kan der ikke
straffes for forsætlig overtrædelse”, cf. Vagn Greve, Poul Dahl Jensen & Gorm Toftegaard
Nielsen: Kommenteret straffelov – almindelig del (10. udgave. 2013) p. 252.
14 ”De faktiske vildfarelser giver ikke anledning til særlig behandling. Er de relevante, er
de forsætsudelukkende og vil således bevirke frifindelse”, cf. Vagn Greve, Poul Dahl
Jensen & Gorm Toftegaard Nielsen: Kommenteret straffelov – almindelig del (10. udgave.
2013) p. 253.
15 ”Direkte forsæt er ved de delikter, hvor det kriminaliserede er at forårsage en bestemt
følge, f.eks. døden i § 237 [manddrab], at handle, for at denne følge skal indtræde; altså
at tilstræbe følgen, at have til hensigt at dræbe”, cf. Vagn Greve, Poul Dahl Jensen & Gorm
Toftegaard Nielsen: Kommenteret straffelov – almindelig del (10. udgave. 2013) p. 246.
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
17
2. Probability-related intent (sandsynlighedsforsæt): Without aiming at the
consequence, the offender regards the consequence as most likely to occur.
When stabbing with a knife, e.g., the offender holds it most likely that the
victim will die.16
3. Dolus eventualis (eventuality intent): Occurs in two forms, both of which must
be considered to be part of present Danish criminal law: (A) Hypothetical
eventuality intent (hypotetisk eventualitetsforsæt): The offender would have
acted in the same way, if he had known that the consequence would occur.17
(B) Positive acceptance intent (positivt indvilligelsesforsæt, or just:
acceptforsæt): The offender has realized the possibility that a certain
consequence may occur, and he has accepted this possibility.18
Danish courts do apply the third of these variations, including dolus eventualis, but
the Danish Supreme Court has called for careful handling with the third of the
three forms, dolus eventualis, cf. UfR 1992.455 H,19 where the Supreme Court
pronounces: “Der bør generelt udvises varsomhed med hensyn til anvendelse af
forsætsformen dolus eventualis …”. - Indeed, none of the case law referred above
concerning ‘mandatsvig’ would seem to have applied dolus eventualis.
On the other hand, intent (forsæt) in the first form, i.e. in form of direct intent
(direkte forsæt) is not required; it is sufficient to demonstrate the second form of
forsæt, i.e. probability-related intent (sandsynlighedsforsæt): Without directly
aiming at the outcome, the offender regards it as most likely to occur. In this
16 ”Sandsynlighedsforsæt foreligger, hvis gerningsmanden uden at tilstræbe følgen indser
dens indtræden som overvejende sandsynlig, f.eks. ved et knivstik anser det som
overvejende sandsynligt, at den ramte vil blive dræbt”, cf. Vagn Greve, Poul Dahl Jensen &
Gorm Toftegaard Nielsen: Kommenteret straffelov – almindelig del (10. udgave. 2013) p.
247.
17 ”… gerningsmanden må antages at ville have handlet på samme måde, hvis han havde
vidst, at følgen ville indtræde”, cf. Vagn Greve, Poul Dahl Jensen & Gorm Toftegaard
Nielsen: Kommenteret straffelov – almindelig del (10. udgave. 2013) p. 247.
18 ”Det afgørende er herefter, om gerningsmanden, der har indset muligheden af, at en
vis følge vil indtræde, har accepteret muligheden for, at følgen vil indtræde”, cf. Vagn
Greve, Poul Dahl Jensen & Gorm Toftegaard Nielsen: Kommenteret straffelov – almindelig
del (10. udgave. 2013) p. 248.
19 Quoted by cf. Vagn Greve, Poul Dahl Jensen & Gorm Toftegaard Nielsen: Kommenteret
straffelov – almindelig del (10. udgave. 2013) p. 248.
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
18
connection the requirement for intent (forsæt) is therefore fulfilled if it can be
demonstrated that enrichment and loss were most probable to occur.
The question of intent (forsæt) inevitably leads to the question of loss, respectively
a considerable risk of loss. For all the enrichment crimes (berigelsesforbrydelser) it
is a common feature that the intent (forsæt) also includes cases where the
offender regards a considerable risk of loss as most likely to occur, i.e. not
necessarily a loss that actually occurs. This is expressed in the following way by
Waaben/Langsted [my underlining]:20
“Der er næppe tvivl om, at langt de fleste berigelsesforbrydelser begås med
egentlig berigelseshensigt. Men et generelt krav herom fastholdes ikke i
domstolenes praksis. Det er i hvert fald tilstrækkeligt, at gerningsmanden har
anset vinding og tab som den overvejende sandsynlige følge af handlingen. Og
forsætsområdet strækkes endnu videre. Som det allerede er nævnt,
forekommer der tilfælde, hvor en person straffes for at skabe en væsentlig risiko
for formuetab og har handlet med forståelse af denne risiko. …
Det er nærliggende at antage, at dette risikoforsæt efter domstolenes
opfattelse træder i stedet for sandsynlighedsforsæt og dolus eventualis, når det
gælder vinding og tab. …”
These observations are extremely important to note in connection with the
Kaupþing case. The observations are that the three kinds of intent (forsæt) may
be simplified and reduced to two kinds of intent when regarding an enrichment
crime like, e.g., ‘mandatsvig’: 1) the direct intent (direkte forsæt = hensigt =
purpose) of course still exists here as the highest form of intent (forsæt). 2) The
two other kinds of intent (forsæt), i.e. probability-related intent
(sandsynlighedsforsæt) and dolus eventualis (eventuality intent) melt together
into one single kind of forsæt: risk intent (risikoforsæt), where the offender is
punished for creating a considerable risk of economic loss, and has acted with
understanding of this risk (“… en person straffes for at skabe en væsentlig risiko
for formuetab og har handlet med forståelse af denne risiko”, cf. Waaben/Langsted
as quoted above).
Waaben/Langsted have the following concluding remarks on the question of intent
(forsæt) in connection with ‘mandatsvig’:21
20 Knud Waaben: Strafferettens specielle del (6. reviderede udgave ved Lars Bo
Langsted,2014) p. 113 et subs.
21 Cf. Knud Waaben: Strafferettens specielle del (6. reviderede udgave ved Lars Bo
Langsted,2014) p. 173 et subs.
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
19
“Om formuetab og berigelsesforsæt gælder de samme almindelige synspunkter
som ved andre berigelsesforbrydelser, navnlig underslæb og bedrageri. I
forretningsforhold vil mange aftaler være forbundet med en risiko for den
repræsenterede, uden at de af den grund bliver uforsvarlige. Strafbare kan
sådanne aftaler blive, når de indebærer en væsentlig forøget risiko og ligger
klart uden for det, der har støtte i almindelige principper for bank- eller
forretningsmæssig vurdering”.
It will be seen from jurisprudence that the recognition of probability-related intent
(sandsynlighedsforsæt) separates Danish and Norwegian criminal law from
Swedish and German criminal law.22
Question – indictment sec. 1 – ‘for the purpose of enrichment’
In your expert opinion, would it appear to be sufficiently established that Hreiðar
had the intent of enriching Brooks Trading Ltd. (Brooks)?
When answering this question, please take the following items into consideration:
“The purpose of the loan was to invest in so-called credit-linked notes or make
other investments to be jointly decided by Kaupþing and the borrower. The money
was placed in Brooks’ account in Luxembourg but could not be disposed of by the
beneficial owner without Kaupþing´s assistance.
The original loan was – as mentioned in the indictment - to be repaid on 30
September 2008. On that day the 50 m USD were available in Brook’s account in
Luxembourg, and the loan could have been repaid - had it not been for the fact
that a new decision was made by Halldór Bjarkar to extend the loan (effectively a
new loan, with a new loan number) to a later date in October.
Hreiðar did not have anything to do with that decision.
22 Cf. Knud Waaben: Strafferettens almindelige del I – ansvarslæren (5. reviderede
udgave ved Lars Bo Langsted, 2012) p. 168. The authors add that Swedish theory defines
intent (uppsåt) in such a way that there is practically no room for any kind of intent
between the direct intent (direkte forsæt ) and dolus eventualis (eventuality intent). This
again leads to a greater importance of dolus eventuialis in Sweden than in Denmark and
Norway.
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
20
Halldór Bjarkar confirmed in his witness statement that this was his decision. This
fact is also documented. This is the loan that was unpaid when Kaupþing
collapsed.
Concerning the illegal transfer of the 50 m USD on October 8 2008, again, Hreiðar
had no knowledge of this transaction. Due to this transaction, the 50 m USD were
not available for repayment of the Brooks loan.
It has been clearly established through the testimony of witnesses and through
case documents that Hreiðar was not involved, and also that the transaction was
illegal. This could not have happened without the joint effort of a few employees of
Kaupþing, acting in the interest of the beneficial owner of Brooks, but not in
Kaupþings interest.
Halldór Bjarkar was one of these employees.”
Answer – indictment sec. 1 – ‘for the purpose of enrichment’
The answer is no. There is no proof that Hreiðar acted with an intent (forsæt) to
enrich Brooks. He appears to have acted (or to believe that he was acting) in the
interest of his employer, Kaupþing, and although there was no formal pledge on
the Luxembourg bank account, it could only be disposed of through joint decision
taken by Kaupþing and Brooks.
That Hreiðar did not have intent (forsæt) to cause any loss or any considerable
risk of loss to Kaupþing, nor to enrich Brooks, is supported by the fact that the
money for the punctual repayment of the loan was present, had it not been for
Halldór Bjarkar’s unauthorized decision to prolong the loan (or rather to grant a
new loan).
This is a strong indication that the loan did not (to quote Waaben/Langsted above)
carry a considerably increased risk, and that it did not clearly lie outside what is
supported by ordinary principles of bank or business judgment (“… indebærer en
væsentlig forøget risiko og ligger klart uden for det, der har støtte i almindelige
principper for bank- eller forretningsmæssig vurdering”).23
23 Cf. Knud Waaben: Strafferettens specielle del (6. reviderede udgave ved Lars Bo
Langsted, 2014) p. 173 et subs.
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
21
In short, Hreiðar did not have the intent (forsæt) required by § 280 on
‘mandatsvig’ to act against the interest of his employer, Kaupþing.
Question – indictment sec. 1 - subsequent approval of the credit
committee
In the matter described in sec. 1 of the indictment, the credit committee approved
the loan at the committee’s next meeting. Does this fact have any significance as
to the question of ‘mandatsvig’?
Counsels for the defense have argued that the approval of the credit committee is
essential as Hreiðar cannot be deemed to have acted against Kaupþing´s interest
if the entity that was authorised to approve the action did in fact approve it.
Answer – indictment sec. 1 - subsequent approval of the credit committee
Technically, the situation could have been that Hreiðar did have the intent (forsæt)
to act against the interest of Kaupþing, and that the subsequent approval of the
credit committee took him totally by (positive) surprise.
In real life, however, there is no evidence at all that this was the situation. Rather
was the situation that Hreiðar had no intent (forsæt) of acting against Kaupþing’s
interest, and that this is strongly supported by the fact that also the members of
the credit committee must necessarily have assessed the loan as being favorable
for Kaupþing.
It will be remembered that one of the crucial elements of § 280 is the offender’s
intent (forsæt) to act against the interest of his principal; such element can hardly
be said to be present when the bank’s own credit committee assesses the loan as
favorable for the bank.
Question – indictment sec. 2 – subordinated employees’ mistakes
Please give your expert opinion as to which extent a board member, CEO etc. can,
for the purpose of ‘mandatsvig’, be held responsible for the omissions, or other
kinds of mistakes, committed by subordinates.
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
22
This question is relevant to indictment sec. 2, cf. the Judgment in English
translation p. 70-75.
In your answer, please also address the Court’s reference to art. 68 of the Act on
Public Limited Companies (Judgment p. 72-73).
Answer – indictment sec. 2 – subordinated employees’ mistakes
When speaking of ‘mandatsvig’, he cannot be held responbsible for such
omissions, mistakes etc. committed by subordinates, if he does not positively
know them.
If he knows that a subordinate has forgotten or misunderstood an instruction, e.g.
an instruction to submit a loan case to a credit committee, and he takes advantage
of this omission to grant the loan without being stopped by the credit committee,
this may be ‘mandatsvig’, provided that he has the intent (forsæt) to act against
the interest of the bank, and to cause an enrichment to himself or others.
But if he does not know about the mistake, he cannot – for ‘mandatsvig’ purposes
– be held responsible for the omission, mistake, etc. He simply lacks the required
intent (forsæt).
It may very well be that, for company law purposes and/or for tort law purposes,
he may be held (wholly or partly) responsible for the omissions and mistakes
committed by subordinates, especially if he has neglected to organize the company
properly in accordance with art. 68 of the Act on Public Limited Companies. But in
connection with the definition of ‘mandatsvig’ such omissions and mistakes cannot
lead to his conviction, unless he knew about them. It is not enough that he ought
to have known about them; he must positively have known them, and also known
their impact for the specific loan.
I believe that art. 68 of the Icelandic company act has strong similarities with §
115 and § 117 of the Danish company act, dealing with various questions
concerning the proper organization and surveillance of the company (before 1
March 2010 it was regulated in § 54 in the Danish act on public limited
companies).
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
23
In Denmark, a breach of this article is independently criminalised in the company
act, and here not only intent (forsæt), but also negligence (simple or gross) is
punishable.24
However, Danish courts have been reluctant in punishing according to so broad
provisions as the former § 54, respectively the present §§ 115 and 117. This was
clearly seen in the criminal case after the collapse of the C&G-Banken, where the
CEO and the board members were accused of, i.a., breach of § 54 by having failed
in their organization and supervision of the bank’s foreign division, which caused
the bank considerable losses.25 The relevant part of the judgment can be
summarized as follows:26
”Mest bemærkelsesværdig er en række forhold, der førte til frifindelse, idet
kravene til domfældelse med hensyn til bestyrelsens tilsynspligter samt dens
pligter ved børsemission sættes bemærkelsesværdigt højt ved dommen. Således
var bestyrelsen tiltalt for forsømmelse af sine tilsynspligter efter AL § 54 ved
ikke at have foretaget sig noget aktivt for at standse eller begrænse
tabsrisiciene vedrørende bankens udlandsafdeling, skønt bestyrelsen gentagne
gange var advaret af Finanstilsynet og den eksterne revision om, at denne
afdeling var ude af kontrol.
Byretten lægger herved på den ene side til grund, at bestyrelsen
allerede tidligt i forløbet havde anledning og pligt til at genoverveje behovet og
mulighederne for at styrke kontrollen i udlandsafdelingen, men på den anden
side lægger retten afgørende vægt på, at de stedfundne fiktive posteringer i
udlandsafdelingen på ethvert tidspunkt kunne have været afsløret ved en
24 This is a consequence of the 2nd part of § 19 in the Danish Criminal Code, stating that
in other acts than those described in the Criminal Code, offences are punishable also in
case of negligence. - The whole of § 19, with its two parts, of which the first part has
already been quoted earlier in this expert report, reads as follows: ”Uagtsomhed straffes
ved de i denne lov omhandlede lovovertrædelser kun, når det er særskilt hjemlet. På
andre lovovertrædelser er de pågældende straffebud anvendelige, også når
lovovertrædelsen er begået af uagtsomhed, medmindre det modsatte har særlig
hjemmel”.
25 Judgment of 9 March 1994 from Copenhagen City Court (Københavns Byret), 17. Afd.,
case 73359/90.
26 The judgment was not published in the UfR, but reported by Martin Poulsen & Erik
Werlauff: Selskabsretlige domme og kendelser 1950-2000 (3rd revised edition, 2011), p.
341 et subs., and shortly after the judgment analysed by Erik Werlauff in R&R 1994 no. 6
p. 9 et subs.
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
24
afstemning med de eksterne kontoudtog. Bestyrelsen havde derfor haft føje til
at påregne,27 at den interne revision i banken kontrollerede
afstemningsskemaerne for udlandsafdelingens egen afstemning, og ligeledes
føje til at påregne, at de eksterne revisorer ved beholdningseftersyn og ved
årsafslutningen gennem afstemning ville sikre sig, at den bogførte
valutabeholdning var til stede på bankens konti i den udenlandske
korrespondentbank.
På den anførte baggrund fandt byretten "ikke at kunne fastslå, at
bestyrelsen har overskredet rammerne for det skøn, som bestyrelsen i mangel
af offentlige forskrifter eller sikre normer må indrømmes, før strafansvar
pådrages", og samtlige bestyrelsesmedlemmer frifandtes derfor for disse
tilsynssvigt.”
I have referred to this case in order to demonstrate the reduced importance, for
criminal law purposes, of such broadly formulated company law provisions on
organization, surveillance etc. In the Kaupþing case, the question was simply
whether a CEO etc. can be held responsible, according to § 280 on ‘mandatsvig’,
for omissions and mistakes by subordinates, and whether art. 68 in the Icelandic
company law has any significance here, and the answer to both these questions is
negative, because of the lack of intent (forsæt).
Question – indictment sec. 2 – proof concerning Ólafur’s knowledge
As to Ólafur’s alleged complicity, please give your expert opinion as to whether he
can be held responsible as an accomplice if it can be proved, or just made
probable, that he had no knowledge of Kaupþing’s internal process for granting
loans, i.e. neither of the content of the internal procedures nor to which extent
they had been adhered to in the case at hand, and to which extent Hreiðar Már
Sigurðsson and Sigurður Einarsson were authorized to grant loans.
Please also elaborate on to which extent Ólafur‘s education and experience is
relevant in this context.
27 haft føje til at påregne = haft grund til at gå ud fra = had good reason to assume
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
25
Answer – indictment sec. 2 – proof concerning Ólafur’s knowledge
The fact that Ólafur had no knowledge of Kaupþing’s internal loan process, does
not eo ipso free him from being regarded as an accomplice (however, as will
appear from my answers above, in my opinion there is no ‘mandatsvig’ to be
accomplice to).
The decisive factor is whether Ólafur was aware that by granting the loan Hreiðar
and Sigurdur acted against the interest of Kaupþing in order to enrich themselves
or a third party, thereby causing loss or considerable risk of loss for Kaupþing, cf.
the elements of § 280 on ‘mandatsvig’, which I have dealt witrh in depth above.
According to Danish criminal law on complicity (medvirken) the relevant provision
in the penal code includes anyone, who through “suggestion, advice or act”
(“tilskyndelse, råd eller dåd”), assists in the criminal act, cf. § 23, para 1, of the
Danish Criminal Code.28
This also includes situations where the accomplice assists an offender in breaching
the offender’s special duties, like e.g. the situation described in § 280 on
‘mandatsvig’.29
The accomplice must independently fulfil the requirements of having acted with
intent (forsæt), cf. the remarks on intent above. It is often described as follows: A
person having intent (forsæt) to complicity can be punished for the primary
offender’s acts so far as these are anticipated (påregnelige).30 However, the word
“påregnelig”, which has often been applied by the courts, has – rightfully so –
been critisized by jurisprudence for leading the mind to negligence. The wording
should thus be chosen carefully, in order to indicate that intent (forsæt) is also
28 § 23, para 1, 1st part, reads as follows: ”Den for en lovovertrædelse givne
straffebestemmelse omfatter alle, der ved tilskyndelse, råd eller dåd har medvirket til
gerningen”.
29 This can be deducted from § 23, para 2, which allows the court to reduce the
punishment for such situations: ”Straffen kan ligeledes nedsættes for den, der medvirker
til krænkelse af et særligt pligtforhold, men selv står uden for dette”. Quoted by cf. Vagn
Greve, Poul Dahl Jensen & Gorm Toftegaard Nielsen: Kommenteret straffelov – almindelig
del (10. udgave. 2013) p. 300.
30 Cf. Vagn Greve, Poul Dahl Jensen & Gorm Toftegaard Nielsen: Kommenteret straffelov
– almindelig del (10. udgave. 2013) p. 257.
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
26
required on the part of the accomplice. This is expressed in the following way in
jurisprudence:31
“Der kan kun straffes for medvirken, når den anden persons handling ligger
inden for det aftalte eller ventelige område. Hvis der skal straffes for forsætligt
forhold, skal den pågældende konkret have taget stilling til muligheden for den
andens senere handling; det er ikke tilstrækkeligt, at han/hun burde have indset
muligheden. Det er derfor en uheldig sprogbrug, når domstolene taler om
’påregnelighed’.”
In Ólafur’s case, this means that he must have positively known and understood
that the CEO and chairman of Kaupþing acted against Kaupþing’s interests in the
way described in § 280, no. 2, on ‘mandatsvig’. The crucial point is therefore not
the (formal) question of Ólafur’s knowledge of the internal process in Kaupþing,
but rather the (material) question of whether or not he understood that the CEO
and chairman were (if this were the case) acting against Kaupþing’s interests.
When assessing this understanding, Ólafur’s experience with business matters is of
course of some relevance. However, no matter how experienced he might be, or
might not be, it is still not decisive what he ought to have known and understood,
but what he actually knew and understood.
To the extent that it is, under Icelandic law, a prerequisite for sentencing Hreiðar
Már Sigurðsson and Sigurður Einarsson that they knowingly granted the loan
without credit committee approval, the documents I have been provided with do
not indicate that Olafur had such knowledge.
Question – indictment sec. 2 – question regarding intent (forsæt)
In your expert opinion, when assessing the accused persons’ intent (forsæt),
should the loan transaction, and Kaupþing’s selling of a portion of its own shares to
the borrower, for the purpose of the question of intent (forsæt), be regarded as
two separate transactions, or as one single transaction?
Answer – indictment sec. 2 – question regarding intent (forsæt)
31 Cf. Vagn Greve, Poul Dahl Jensen & Gorm Toftegaard Nielsen: Kommenteret straffelov
– almindelig del (10. udgave. 2013) p. 298.
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
27
Definitely as one single transaction. The loan is earmarked, and it is only granted
for the special purpose of the bank selling a portion of its own shares, thus
bringing the shares into circulation, instead of possessing them as part of the
bank’s own shares.
Question – indictment sec. 2 – question regarding intent (forsæt)
In your expert opinion, when assessing the accused persons’ intent (forsæt), did
the accused persons have an intent (forsæt) to increase Kaupþing’s risk, when
they caused Kaupþing to deliver a portion of its own shares, instead of cash, when
granting a loan to the borrower?
Answer – indictment sec. 2 – question regarding intent (forsæt)
The answer is no. The bank will always be in a better financial position when
someone agrees to purchase shares which were until then owned by the bank
itself, i.e. owned by the issuing company.
It must be remembered that a company’s acquisition of its own shares
corresponds to distributing dividend to the selling shareholder(s), and this has the
effect of a capital decrease; contrary to this, when own shares are sold by the
company in the market, this has the effect of a capital increase in the company.
Thus, a company’s financial position is – mutatis mutandis - weakened when the
company acquires own shares, and strengthened when the company sells out of its
stock of own shares.
Question – indictment sec. 2 – question regarding intent (forsæt)
In your expert opinion, when assessing the accused persons’ intent (forsæt), does
it make a difference in assessing the intent (forsæt) that the shares were not
pledged but instead tied up in a special purpose vehicle, an SPV, instead of being
formally pledged?
Answer – indictment sec. 2 – question regarding intent (forsæt)
The answer is no.
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
28
A pledge has two purposes: 1) to protect against the debtor’s subsequent selling
or mortgaging of the pledged object, and 2) to protect the pledged object from the
debtor’s creditors, whether they are individually seeking fulfilment through seizure
(udlæg), or collectively seeking fulfilment through bankruptcy. In Danish language
for credit law purposes we have the concept of “tinglig beskyttelse”, which can be
devided into two parts: 1) omsætningsbeskyttelse and 2) kreditorbeskyttelse.
In some cases the lender may be content with just one of these two aspects of
protection. The reasons for this may vary, but one of the main reasons is that just
one aspect of protection can often be obtained in a more flexible way than a
formal pledge; it is often cheaper; it is often more convenient to present to the
public, etc.
Everyday examples from business life are:32
• A negative pledge, whether it exists only by contract, or it is registered on
certain assets belonging to the borrower, gives protection in the first aspect,
but not in the second.33
• Consignment sale (konsignationssalg) gives the seller/lender protection in the
second aspect, but not in the first.34
• Various kinds of contractual covenants give the lender protection in the first
aspect, but not in the second.35
• Special purpose vehicles (SPV’s) give the lender protection in the first aspect,
but not in the second.36
32 Cf. Lennart Lynge Andersen & Erik Werlauff: Kreditretten (5. udgave, 2010), p. 119 et
subs., and p. 133 et subs.
33 Cf. Lennart Lynge Andersen & Erik Werlauff: Kreditretten (5. udgave, 2010), p. 220 et
subs.
34 Cf. Lennart Lynge Andersen & Erik Werlauff: Kreditretten (5. udgave, 2010), p. 165 et
subs.
35 Cf. Andreas Tamasauskas: Erhvervslivets lånoptagelse (2006), Erik Werlauff in ET
2006 p. 179 et subs., and Lennart Lynge Andersen & Erik Werlauff: Kreditretten (5.
udgave, 2010), p. 119 et subs.
36 Cf. Lennart Lynge Andersen & Erik Werlauff: Kreditretten (5. udgave, 2010), p. 233 et
subs.
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
29
The examples where protection in the first aspect is obtained, but not in the
second aspect, contain a lock-up of the assets in question, so that the borrower
cannot freely dispose of the assets, but these are not protected from the
borrowers creditors. The SPVs are, as mentioned, an instrument for such lock-up,
and this was exactly what was chosen in the case of Kaupþings Gerland loan, and
also for the Serval loan.
The CEO and the chairman of Kaupþing must inevitably have felt that this was a
common and safe way of locking-up the shares sold from the bank to Q Iceland
Finance under sec. 2+3+4 of the indictment. It is highly improbable that managers
and directors acting in this way have had an intent (forsæt) of acting against the
bank’s interest in the sense of § 280 on ‘mandatsvig’.
Question – indictment sec. 2 – question regarding intent (forsæt)
In your expert opinion, when assessing the accused persons’ intent (forsæt), does
it make a difference in assessing the intent (forsæt) that the loans were granted
through two offshore companies, one owned by Ólafur?
Answer – indictment sec. 2 – question regarding intent (forsæt)
The answer is no. For the question of the duty of flagging, cf. below, it may make
a difference, but as to the question of intent (forsæt) to act against the bank’s
interest in the sense of § 280 on ‘mandatsvig’ it makes no difference.
Question – indictment sec. 2 – question regarding intent (forsæt)
All in all, in your expert opinion, when assessing the accused persons’ intent
(forsæt), does there seem to be a sufficient intent to enrich the purchaser of the
shares (i.e. the borrower)?
Answer – indictment sec. 2 – question regarding intent (forsæt)
The answer is no. I refer to my remarks above, and repeat that there would seem
to be no intent (forsæt) of acting against the banks interests in the sense of § 280
on ‘mandatsvig’, and no intent (forsæt) of enriching themselves or a third party.
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
30
Question – indictment sec. 2 – value of the Kaupþing shares
In your expert opinion, what was the value of Kaupþing's own shares that were
transferred in the transaction, when they were owned by Kaupþing?
Answer – indictment sec. 2 – value of the Kaupþing shares
The answer is ‘zero’. Shares acquired by the issuing company have no value for
this company, as long as they are not actually resold again from the company.
As long as a company possesses its own shares, their voting rights are suspended,
and for accounting purposes their net value is, and must be, zero.
Both these observations follow from art. 22(1) of the 2nd company law directive,
the capital directive:
“Article 22
1. Where the laws of a Member State permit a company to acquire its own
shares, either itself or through a person acting in his own name but on the
company's behalf, they shall make the holding of these shares at all times
subject to at least the following conditions:
(a) among the rights attaching to the shares, the right to vote attaching to the
company's own shares shall in any event be suspended;
(b) if the shares are included among the assets shown in the balance sheet, a
reserve of the same amount, unavailable for distribution, shall be included
among the liabilities.”
Directive 77/91/EEC was amended through directive 2006/68/EC, but art. 22 was
left unchanged.
The directive has since then been replaced by directive 2012/30/EU, which
contains correspondeing provisions in art. 24(1):
“Article 24
1. Where the laws of a Member State permit a company to acquire its own
shares, either itself or through a person acting in his own name but on the
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
31
company's behalf, they shall make the holding of those shares at all times
subject to at least the following conditions:
(a) among the rights attaching to the shares, the right to vote attaching to the
company's own shares shall in any event be suspended;
(b) if the shares are included among the assets shown in the balance sheet, a
reserve of the same amount, unavailable for distribution, shall be included
among the liabilities.”
As it will be seen, these restrictions have constantly been maintained by EU
legislation throughout the years. The reason for this is simple: In order to acquire
such shares the company must pay a purchase price to the shareholder owning
them, and this payment has the same effect as a dividend leaving the company’s
reserve funds. A company’s acquisition of its own shares is an alternative or
supplementary way of distributing dividends, however not equally to all its
shareholders, but to such shareholders that actually want a ‘dividend’. This is why
share-buy-back is an alternative, or sometimes a supplement, to traditional pay-
out of dividends.
It should be added that some of the restrictions imposed on a company that
acquires its own shares are lifted when the company is a bank or other credit
institution. However, the restrictions mentioned here are also mandatory for
banks.
__________________________
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
32
MARKET ABUSE (indictment sec. 3 + 4)
The EU concept of ‘market abuse’
Question – sec. 3 + 4 – disclosure of the financing of the investment
In your expert opinion, did it constitute market manipulation that Kaupþing, when
announcing that companies controlled by Sheikh Al-Thani had purchased 5.01
percent of Kaupþing’s share capital, did not disclose information on the way the
purchase was financed?
This question is relevant to the Judgment in English translation p. 75-79 (sec. 3)
and p. 79-83 (sec. 4).
Answer – sec. 3 + 4 – disclosure of the financing of the investment
The answer is no. It is sufficiently demonstrated that Al-Thani’s company Q Iceland
Finance’s purchase of the Kaupþing shares represented a true sale of the shares,
and that Q Iceland Finance through this purchase became the beneficial owner of
the shares. Under such circumstances, Kaupþing did neither have a duty nor a
right to publish the way Q Iceland Finance financed its purchase. Under such
circumstances, it cannot constitute a market manipulation under art. 1(2) of the
market abuse directive, 2003/6/EU,37 that the way the purchase was financed was
not published by Kaupþing.
37 The EU market abuse regime consists of three levels: (1) Level 1 which is the structure
consisting of EU-legislation and CESR guidance. By far most important on level 1 is the
market abuse directive (“MAD”), directive 2003/6/EC. (2) Level 2 consists of implementing
directives and a regulation, i.e. directive 2003/124/EC on definition and public disclosure
of inside information and the definition of market manipulation; directive 2003/125/EC on
fair presentation of investment recommendations and the disclosure of conflicts of
interest; directive 2004/72/EC on, i.a., accepted market practices; and regulation (EC) no.
2273/2003 on safe harbor (exemptions) for share-buy-back programs and programs on
stabilization of financial instruments. (3) Level 3 consists of CESR guidance (CESR being
the successor of ESMA, the European Securities and Markets Authority). - The MAD
directive (and it is allowed to joke about its name) is the consolidated version of four
earlier directives: 79/279, 80/390, 82/121 and 88/627. Cf. on these matters Peer
Schaumburg-Müller & Erik Werlauff: EU’s selskabs-, børs- og kapitalmarkedsregler (2nd
edition, 2003) p. 464 et subs. See same authors: Børs- og kapitalmarkedsret (5th edition,
2012).
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
33
The facts are not as complicated as it might seem at first glance. Kaupþing was
the lender. The company Gerland, owned and controlled by Ólafur, borrowed half
of the amount. The company Serval, owned and controlled by Al-Thani, borrowed
the other half. The two loan amounts melted together as they were lent to the
company Choice, owned and controlled by Ólafur, Al-Thani and one of Al-Thanis
relatives, Bin Jassim Al-Thani. Choice lent the amount to Q Iceland Finance, which
was 100 percent owned and controlled by Al-Thani. It was Q Iceland Finance that
bought the shares representing 5.1 percent of Kaupþings share capital.
Those three parties – Ólafur, Al-Thani and Bin Jassim – were planning for a
financial cooperation, where they, with their own and also with borrowed funds,
intended to invest in various projects. Because their individual investments would
not be exactly equal in each of the projects, they each established a separate
company (a special purpose vehicle, an SPV) for each of their investments. This
would allow them not always to invest in the same projects, and if they invested in
the same projects, it would allow them to invest with various percentages for each
of them.
They applied Choice as a common financial entity for these purposes, and that
would not be unsual at all. It is often seen that a group of companies, or a number
of partners, apply an entity which they own in common as a financing vehicle,
through which the required funding can be obtained for their various projects.
Such a financially specialised entity often simply has the role of borrowing and re-
lending the funds, without itself taking part in the ownership to the various
projects.38
In the Kaupþing case, the necessary funding came from Kaupþing via Ólafur
(Gerland) and al-Thani (Serval) through all the three investors’ common company,
Choice, to Al-Thani’s company, Q Iceland Finance. There had been negotiations
between Kaupþing and Al-Thani about his company’s purchase of the Kaupþing
shares, and Kaupþing’s sale of shares to his company was without any doubt a
true sale, making Al-Thani’s company Q Iceland Finance the beneficial owner of
the Kaupþing shares.
38 In a famous EU judgment, Cadbury Schweppes, C-196/04, judgment of 12 September
2006, such a (group-internal) financial entity was assessed for tax purposes. Cadbury
Schweppes is analysed by Nikolaj Vinther & Erik Werlauff in European Taxation 2006 p.
383 et subs. and by Thomas Rønfeldt, Nikolaj Vinther & Erik Werlauff in International Tax
Review 2007 (vol. 35) p. 45 et subs.
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
34
It seems to me that there has been some confusion, in the indictment and in the
Judgment, concerning the standards by which it must be decided whether such
purchase of shares are genuine, or whether there is a pro forma sale. However,
those standards can be deduced already from the EU directive that allows EU and
EEA member states to make it possible for companies to purchase their own
shares. The relevant directive is the 2nd company law directive, i.e. the capital
directive, directive 77/91/EEC, as amended through directive 2006/68/EC (now
directive 2012/30/EU).
In defining when a company has acquired and thus is the owner of some of its own
shares, the directive in art. 22(1) and 22(2) applies the following wording [my
underlining]: “… to acquire its own shares, either itself or thorugh a person acting
in his own name but on the company’s behalf …”.39 The same definition – “on the
company’s behalf” – is applied by the directive when it prohibits any company to
subscribe to new shares issued by the company, cf. art. 18(2) of the same
directive.
There is no sign that Al-Thani’s company Q Iceland Finance held the Kaupþing
shares on behalf of Kaupþing. On the contrary, there was a true sale of the shares
to Al-Thani’s company, and Al-Thani stood as personal surety for the part of the
loan that came from his company Serval, through the three investors’ common
financial entity, Choice, as a loan from Choice to Q Iceland Finance. The profit, in
case the shares increased in value, belonged to Al-Thani’s company Q Iceland
Finance, and in case the shares decreased in value, that same company would
carry the loss.
Thus, to publish that Al-Thani’s company Q Iceland Finance has purchased the
Kaupþing shares, was not only formally correct, but also substantially correct.
There is no requirement, neither in the market abuse directive (MAD), 2003/6/EC,
nor in the admission and information directive mentioned above, 2001/34/EC, that
the company that has issued the shares, nor the purchaser of the shares, be
obliged to publish how the purchaser financed the purchase. Such a requirement is
39 Some other linguistic versions of the directive [my italics]: ”… d'acquérir ses propres
actions soit par elle-même, soit par une personne agissant en son propre nom mais pour
le compte de cette société ... ”; ”… den Erwerb eigener Aktien, sei es selbst, sei es durch
eine im eigenen Namen, aber für Rechnung der Gesellschaft handelnde Person … ”; ”…
…”; ”… erhverve egne aktier enten selv eller gennem en person, der handler i eget navn,
men for selskabets regning …”.
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
35
made if a person or an entity intends to give a public bid for the majority of a
quoted company, cf. 13th company law directive on takeover bids, 2004/25/EC;
according to article 6(3) point l, the offer document must contain “information
concerning the financing for the bid”.40 Even in that case, i.e. a public bid for a
whole company, I doubt very much that the duty to give “information concerning
the financing for the bid” implies a duty to inform on the name(s) of the bank(s)
that have provided loan facilities for the bid. In Kaupþing’s case, it is e contrario a
fact that neither of the two relevant directives contain such requirement.41
Kaupþing combined not less than three capacities, which is not at all forbidden: 1)
It had issued the shares in question. 2) It was the seller of the shares, selling
them from Kaupþing’s stock of own shares. 3) It was the lending bank. The third
capacity is, for matters of publication, a restricted matter in all countries, including
Iceland of course, where a bank is absolutely not free to publish information on the
identity, amount, purpose etc. of its borrowers. It would have been a gross
violation of financial laws (in Denmark: § 117 in lov om finansiel virksomhed = the
act on financial activity) if the bank, without being obliged to do so by some other
law, published information on the fact that Al-Thani’s company Q Iceland Finance
had borrowed the money for its purchase of Kaupþing shares from the 3 investors’
common company Choice, that again had borrowed the money from Al-Thani’s
company Serval and from Ólafur’s company Gerland.
It is not allowed for a bank, by way of its own arbitrary decision, to publish such
information if the bank is not obliged to do so through legislation, and I see no
such lex specialis legislation obliging Kaupþing to do so.
These established circumstances now have to be held up against the definitions in
the MAD directive, 2003/6/EC, of the concept of market manipulation, i.e. art. 1(2)
of the directive, which is so important in this connection that it is relevant to quote
it in its entirety [my underlining]:
“2. ‘Market manipulation’ shall mean:
40 As I understand it, this requirement in the directive on takeover bids is reflected in
provision 2.18 of the Reykjavik Stock Exchange Rules for issuers as from 1st July 2008.
41 Both directives, the market abuse directive (MAD), 2003/6/EC, and the admission and
information directive mentioned above, 2001/34/EC, are minimum directives, which
(contrary to directives demanding total harmonization) allow stricter national provisions
than laid down in the directives. However, as it appears from the Kaupþing case, no
stricter provisions on this point would seem to exist under Icelandic law.
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
36
(a) transactions or orders to trade: - which give, or are likely to give, false or misleading signals as to
the supply of, demand for or price of financial instruments, or
- which secure, by a person, or persons acting in collaboration, the price of one or several financial instruments at an abnormal or artificial level,
unless the person who entered into the transactions or issued the orders to trade establishes that his reasons for so doing are legitimate and that these transactions or orders to trade conform to accepted market practices on the regulated market concerned;
(b) transactions or orders to trade which employ fictitious devices or any
other form of deception or contrivance;42 (c) dissemination of information through the media, including the
Internet, or by any other means, which gives, or is likely to give, false or misleading signals as to financial instruments, including the dissemination of rumours and false or misleading news, where the person who made the dissemination knew, or ought to have known, that the information was false or misleading. In respect of journalists when they act in their professional capacity such dissemination of information is to be assessed, without prejudice to Article 11, taking into account the rules governing their profession, unless those persons derive, directly or indirectly, an advantage or profits from the dissemination of the information in question.
In particular, the following instances43 are derived from the core definition given in points (a), (b) and (c) above: - conduct by a person, or persons acting in collaboration, to secure
a dominant position over the supply of or demand for a financial instrument which has the effect of fixing, directly or indirectly, purchase or sale prices or creating other unfair trading conditions,
- the buying or selling of financial instruments at the close of the
market with the effect of misleading investors acting on the basis of closing prices,
- taking advantage of occasional or regular access to the traditional
or electronic media by voicing an opinion about a financial instrument (or indirectly about its issuer) while having previously taken positions on that financial instrument and profiting subsequently from the impact of the opinions voiced on the price
42 Please see footnote below for a deeper explanation and linguistic comparison of these
expressions.
43 instances = examples
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
37
of that instrument, without having simultaneously disclosed that conflict of interest to the public in a proper and effective way.
The definitions of market manipulation shall be adapted so as to ensure that new patterns of activity that in practice constitute market manipulation can be included.”
It would seem necessary to hold the facts of the Kaupþing case up against these
definitions one by one, in order to see whether the persons acting in the Kaupþing
case fulfil one or more of the elements, hereby keeping in mind that the MAD
directive is also binding on the EEA countries, including Iceland,44 that the directive
is a minimum directive, allowing each country to maintain stricter rules, but that it
must of course be seen from a contry’s legislation if this country chooses to
maintain stricter rules than required by the directive:
1. Did the Kaupþing people - and/or the Kaupþing people and Al-Thani acting in
collaboration - give false or misleading signals as to the supply of, demand for
or price of Kaupþing shares?45 The answer is no. When it is established that
there was a true sale from Kaupþing to Al-Thani’s company, Q Iceland Finance,
whereby his company became the beneficial owner of the Kaupþing shares, no
false or misleading signals have been given, and as established above there is
no requirement (and even no right) for Kaupþing to give public information on
the financing. Also, the purchase was negotiated between Kaupþing and Al-
Thani, who are not connected or related in any way, so that their agreement
on the price must be accepted as a fair market price.
44 It is an option, but not mandatory, for Icelandic courts (as well as for courts in other
EFTA States) to require an advisory opinion from the EFTA Court in Luxembourg on the
interpretation of EEA rules. It would not seem to have been discussed in the Kaupþing
case whether this could be of relevance or not. Considering that no case has been decided
by the EU Court nor by the EFTA Court on the question whether public announcements like
those in the Kaupþing case ought or ought not to mention the way the share purchaser
finances the purchase, such submission to the EFTA Court could be of some interest.
However, it must be kept in mind that such submission is only an option for a court in an
EFTA State, and that the EFTA Court can of course only give its advisory opinion on the
interpretation of EU/EEA rules, not on the application of the rules on the facts in a specific
case. In case the Supreme Court of Iceland chooses not to submit the case to the EFTA
Court, I have endeavoured to deliver the answers which I would expect the EFTA Court to
deliver on the interpretation of the MAD directive.
45 Cf. MAD directive art. 1(2) litra (a), 1st dash.
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
38
2. Did the Kaupþing people - and/or the Kaupþing people and Al-Thani acting in
collaboration - secure that the price of Kaupþing shares were at an abnormal
or artificial level?46 The answer is no, for the reasons given under no. 1 above.
3. When – as it is concluded here – the answers to no. 1 and 2 are negative, it is
not relevant to examine the rest of this para of art. 1(2), starting with the
words “…unless the person who entered into the transactions or issued the
orders to trade establishes that his reasons for so doing are legitimate …”.47
This addition is only relevant to examine in case where one or both the
foregoing questions were answered affirmatively.
4. Did the Kaupþing people - and/or the Kaupþing people and Al-Thani acting in
collaboration - employ fictitious devices or any other form of deception or
contrivance?48 No, cf. again the facts described above.
5. Did the Kaupþing people - and/or the Kaupþing people and Al-Thani acting in
collaboration – give false or misleading signals through the media?49 The
answer is no, cf. no. 1 above.
The examples given in the 2nd-last paragraph of art. 1(2) (starting with the words:
“In particular …”) are non-exhaustive examples on litra (a), (b) and (c). These
examples would not seem to be relevant here; nevertheless, I shall mention them
in short:
- fixing, directly or indirectly, purchase or sale prices;
- buying or selling of financial instruments at the close of the market with
the effect of misleading investors;
- profiting subsequently from the impact of the opinions voiced on the
price.
46 Cf. MAD directive art. 1(2) litra (a), 2nd dash.
47 Cf. MAD directive art. 1(2) litra (a), addition concerning both 1st and 2nd dash.
48 Cf. MAD directive art. 1(2) litra (b). - Some other linguistic versions of the MAD
directive have: Fictitious devices = procédés fictifs; falsche Tatsachen; fingerede planer.
Deception = tromperie; Täuschung; bedrag. Contrivance = artifice; Kunstgriffe; påfund.
49 Cf. MAD directive art. 1(2) litra (c).
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
39
None of these three examples would seem to be relevant, considering that there
was a true sale from Kaupþing to Al-Thani’s company, Q Iceland Finance, whereby
his company became the beneficial owner of the Kaupþing shares, and that the
purchase was negotiated between Kaupþing and Al-Thani, who are not connected
or related in any way, so that their agreement on the price must be accepted as a
fair market price. As I understand it from the case, Al-Thani has also confirmed
that he and he alone, through his company Q Iceland Finance, made the 5.01
percent investment.
In conclusion, it did not constitute market manipulation that Kaupþing, when
announcing that companies controlled by Sheikh Al-Thani had purchased 5.01
percent of Kaupþing’s share capital, did not disclose information on the way the
purchase was financed.
Question – sec. 3 + 4 – disclosure of Ólafur’s involvement
In your expert opinion, (a) did it constitute market manipulation that Kaupþing,
when announcing the purchase as mentioned, did not disclose the fact that Ólafur
Olafsson had been involved?
(b) Do you consider it proved that he was actually involved to such an extent that
a disclosure was mandatory?
(c) Would the testimony of Eggert J. Hilmarsson, which you have reviewed in the
English translation, be conclusive evidence under Danish law that Ólafur Olafsson
was to profit from the transaction?
Answer – sec. 3 + 4 – disclosure of Ólafur’s involvement
(a). The answer is no.
(b). The answer is no.
(c). The answer is no. Please observe that this answer is given to question c) in
the way this question is rephrased below.
The following remarks are common for alle three questions:
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
40
Through his companies, Ólafur already held a 9.88 percent stake of the total
amount of voting rights in Kaupþing. Ólafur was thus a major shareholder of
Kaupþing, both for practical reasons and also in the sense defined in art. 9 an 10
of directive 2004/109/EC. Ólafur was not member of Kaupþing’s board or
management.
Directive 2001/34/EC was amended through directive 2004/109/EC on
transparency of major shareholdings. The preamble for directive 2004/109/EC
states in observation no. 38:
“This Directive aims to upgrade the current transparency requirements for
security issuers and investors acquiring or disposing of major holdings in issuers
whose shares are admitted to trading on a regulated market. This Directive
replaces some of the requirements set out in Directive 2001/34/EC … In order to
gather transparency requirements in a single act it is necessary to amend it
accordingly. …“.
Directive 2004/109/EC cuts some articles out of directive 2001/34/EC and replaces
them by art. 90 and 10 of directive 2004/109/EC. This directive becomes of
importance in three ways when answering the present question in the Kaupþing
case [my underlining]:
• Art 9(1): The home Member State shall ensure that, where a shareholder
acquires or disposes of shares of an issuer whose shares are admitted to
trading on a regulated market and to which voting rights are attached,
such shareholder notifies the issuer of the proportion of voting rights of the
issuer held by the shareholder as a result of the acquisition or disposal
where that proportion reaches, exceeds or falls below the thresholds of 5
%, 10 %, 15 %, 20 %, 25 %, 30 %, 50 % and 75 %. The voting rights
shall be calculated on the basis of all the shares to which voting rights are
attached even if the exercise thereof is suspended.
• Art. 9(2): The home Member States shall ensure that the shareholders
notify the issuer of the proportion of voting rights, where that proportion
reaches, exceeds or falls below the thresholds provided for in art. 9(1).
• Art. 10: The notification requirements defined in art. 9(1) and 9(2) shall
also apply to a natural person or legal entity to the extent it is entitled to
acquire, to dispose of, or to exercise voting rights in any of the following
cases or a combination of them [again with my underlining, and with my
comments added after an *]:
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
41
a. Voting rights held by a third party with whom that person or entity has
concluded an agreement, which obliges them to adopt, by concerted
exercise of the voting rights they hold, a lasting common policy
towards the management of the issuer in question: * This is clearly not
the case here.
b. Voting rights held by a third party under an agreement concluded with
that person or entity providing for the temporary transfer for
consideration of the voting rights in question: * This is clearly not the
case here.
c. Voting rights attaching to shares which are lodged as collateral with
that person or entity, provided the person or entity controls the voting
rights and declares its intention of exercising them: * This is clearly
not the case here.
d. Voting rights attaching to shares in which that person or entity has the
life interest: * See below; this expression needs clarification, before
conclusions can be drawn.
e. Voting rights which are held, or may be exercised within the meaning
of points (a) to (d), by an undertaking controlled by that person or
entity: * This is clearly not the case here.
f. Voting rights attaching to shares deposited with that person or entity
which the person or entity can exercise at its discretion in the absence
of specific instructions from the shareholders: * This is clearly not the
case here.
g. Voting rights held by a third party in its own name on behalf of that
person or entity: * This is clearly not the case here.
h. Voting rights which that person or entity may exercise as a proxy
where the person or entity can exercise the voting rights at its
discretion in the absence of specific instructions from the shareholders:
* This is clearly not the case here.
All the situations in litra a) – h) quoted above can immediately be excluded in the
Kaupþing case, except for litra d) – “life interest” - which needs a closer
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
42
examination.50 Life interest or ususfructus must be understood as a continuous
right, normally for the beneficiary’s life time (hence the expression in the English
version), to enjoy the dividends from the shares (Danish: udbytteret).51 A parallel
to this is a beneficial interest (Danish: rentenydelsesret) from bonds or other
instruments carrying interest.52 Ususfructus to shares is known in various
situations, e.g. where shares are donated as a gift, whereas the donator has
reserved himself the ususfructus in the form of a right (for life) to collect and enjoy
the dividends from the shares. Or a testator or testatrix wills his or her shares to
person A, but allots the ususfructus of the shares to person B for life.53
Should one simply find a suitable common expression for the words of the various
linguistic versions of the directive – life interest, Nieβbrauch, usufruit, or
ususfructus - it would be: interest for life (Danish: livsvarig interesse).54
50 The expression ”life interest” in directive 2004/109/EC art. 10 litra d) has succeeded
from art. 92, litra h), in directive 2001/34/EC, which again has succeeded from art. 8 in
the original directive on major shareholdings, directive 88/627/EC. Some other linguistic
versions have: (Fr.) usufruit; (Germ.) Nieβbrauch; (Da.) usus fructus (in the Danish
version of the original directive 88/627 spelled in one word: ususfructus, which must be
considered to be the correct form).
51 See for this definition Erik Werlauff: EU-selskabsret (2. udg., 2002) p. 409:
“…stemmer, der er knyttet til aktier, hvorfra aktionæren har en udbytteret, såkaldt
ususfructus (sådanne aktiers stemmerettigheder skal altså medtælles hos den
udbytteberettigede, selv om denne ikke tillige har fået overført stemmeretten til sig)”.
52 Yet another parallel is leaseholding (Danish: forpagtning) of land. - The expression
ususfructus originates from Roman law, where ususfructus was the right for a person (=
fructuarius) to enjoy the fruits of a thing, while the ownership belonged to another person.
The ultimate limit of ususfructus was the life of the person who had the right, hence the
expression in the English version of the directive: life interest. All the fructus (= fruits) of
the thing belonged to the fructuarius during the time of his enjoyment. If the ususfructus
of, e.g., a piece of land was given to him, he was intitled to collect all the fructus that was
already on the land, and all that was produced on it during the time of his ususfructus.
53 These situations all have one conditio sine qua non in common, and that is that a
share is divisible, i.e. that different rights of a share can be allotted (temporarily) to
different persons: the economic right is separated from the economic right. Older German
corporate law adhered to a doctrine of the share’s indivisibility (Unteilbarkeit der Aktie),
but contemporary corporate law sees no fundamental problem in a division of rights, and
the directive is of course based on the contemporary approach.
54 Dansk-engelsk fagordbog, IFF Ordbøger, p. 353.
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
43
Neither Ólafur nor his company Gerland nor the three investors’ common company
Choice had an interest in the shares belonging to Al-Thani’s company Q Iceland
Finance that corresponds to a life interest, Nieβbrauch, usufruit, or ususfructus.
Consequently, neither litra d) nor any other of the definitions in art. 10 litra a) – h)
of directive 2004/109/EC on transparency of major shareholdings obliged Ólafur or
his companies to flag any part of the shares that were sold from Kaupþing to Al-
Thani’s company Q Iceland Finance in a true sale that made Al-Thani’s company
the beneficial owner of the shares.
In conclusion (question a) and b)), Ólafur has acted correctly according to directive
2004/109/EC on transparency of major shareholdings, and accordingly his action –
or rather: his public silence on this matter – cannot constitute a market
manipulation in the sense of the MAD directive 2003/6/EC art. 1(2).
Finally, I am asked under question c) whether the testimony of Eggert J.
Hilmarsson would be conclusive evidence under Danish law that Ólafur was to
profit from the transaction. As I indicated in the first part of my answer, the
answer to this question is negative; however, please observe that this answer in
respect to question c) is given to a rephrased version of the question.
With due respect, the proper question should not be whether Ólafur “was to profit
from the transaction”. The proper and relevant question, however, is whether
Ólafur enjoyed such profit from the transaction that it triggered a duty for him to
publicly flag his part of the transaction according to directive 2004/109/EC on the
transparency of major shareholdings, and the answer to this question is negative.
I have read Eggert J. Hilmarsson‘s testimony (in English translation) with great
interest, but no part of it can be taken as evidence that Ólafur was to obtain parts
of the possible future profit that Al-Thani‘s company Q Iceland Finance would enjoy
from the shares bought from Kaupþing.
Even if Ólafur was allotted a part of such future profit – which is indeed not proved
through Eggert J. Hilmarsson‘s testimony – this would still be far from allotting
Ólafur a life interest or ususfructus in the sense of art. 10 litra h) in directive
2004/109/EC.55
55 Consequently, it is incomprehensible to me how the Judgment (p. 78 in the English
translation) can conclude that “Ólafur was to enjoy profits from the development of the
bank’s share price”. This is not in any way demonstrated through the evidence of the case.
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
44
In their questions to me the counselors for the defence have explained that Eggert
J. Hilmarsson was, to the best of their knowledge, questioned for about eight
hours by the prosecution on the day before the trial. This would seem to me to be
a very unusual procedure in relation to a witness, and this would even more
question the validity of Eggert J. Hilmarsson’s explanation in court. But again,
when rephrasing question c) as mentioned above, it really does not make any
difference – because the proper question c) is not whether Olafur was “to profit”
from the transaction, but whether he was allotted a life interest or ususfructus in
the sense of art. 10 litra h) in directive 2004/109/EC - and this must inevitable be
answered negatively.
In conclusion (question c)), Ólafur was not allotted such profit, life interest or
ususfructus from the transaction that he was obliged to flag it under directive
2004/109/EC on the transparency of major shareholdings.
_____________________________
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
45
SOME PROCEDURAL QUESTIONS – fair trial according to the
ECHR
In the following I am being requested to render my assessment concerning four
specific questions of a procedural kind, all involving to some extent the application
of the European Convention on Human Rights, ECHR.
It is important for me to emphasize that I hold the greatest respect for this
convention and its impact, almost as a common European “constitution”, and I
have written a modest book56 and numerous scholarly articles on questions that
involve the national application of the ECHR. However, it is also important to
emphasize that the approach to an assessment of specific matters should always
be accompanied by a considerable degree of humility.
Each case often calls for numerous considerations and counter-considerations.
Assessment undertaken by the European Court of Human Rights (the Court) is
always very concrete, characterized by an estimate of the total impact of all the
factors of the case. This will inevitably give you a double problem: first, you must
try to destill an abstract result from case law with numerous concrete factors;
second, you must try to apply such abstract results on your “own” case, which may
contain just as many concrete factors.
All the provisions of the ECHR and its protocols, except art. 6 on fair trial, contain a
“paragraph 2” with exceptions and counter-considerations. The difficult part is
therefore to strike a fair balance between opposing considerations.57 While it is
true that art. 6 on fair trial does not contain a “paragraph 2” (because, apparently
you cannot have degrees of “fairness”), it in return calls for something perhaps
even more difficult: an overall assessment of whether the applicant received, all
matters taken into consideration, a fair trial.58
56 Erik Werlauff: Europæiske menneskerettigheder – en praktisk indføring (2nd edition,
2010).
57 E.g. see Erik Werlauff: ”Ejendomsrettens EMRK-beskyttelse - balancen mellem
kollektive og individuelle hensyn”, i "Fast ejendomsret - festskrift til professor, dr. jur. Orla
Friis Jensen" (2007) p. 23 et subs.
58 E.g. see Erik Werlauff in "Festskrift til Per Henrik Lindblom" (2004) p. 697 et subs.
("Fælleseuropæiske krav til en retfærdig rettergang").
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
46
Finally, it should also be remembered that a court trial is a work of man. Mistakes
happen, and such mistakes may be more or less important for the total outcome of
the trial. Also, a mistake can often be corrected if it is detected in due time by the
court. A classic example is a jury in an English court where one of the jurors sent
the chairman of the court a note stating: "Jury showing racial overtones. One
member to be excused."59 The chairman reacted immediately, called the jury back
into the court room and gave them what was probably the greatest reprimand of
all their lives. The Court in Strassbourg found, thanks to the chairman of the british
court, that the accused had received a fair trial because the blackboard had been
wiped clean with the reprimand and lecture of the chairman.
With these reservations in mind, I shall, to the best of my ability, answer the
questions below.
Question – ECHR observations on sec. 1 + 2
(a) If it can be proved, or just made probable, that Halldór Bjarkar made a deal
with the prosecution, liberating him from being indicted, presuming that he would
testify against the accused in sec. 1 of the indictment, can a conviction be based
on Halldór Bjarkar’s testimony?
(b) Can a conviction be based on a testimony of a witness excusing himself from
guilt, and which also goes against the testimony of the accused and another
witness?
When answering this question, please take the following items into consideration:
“In the judgment (p. 67) it is considered improbable that an account manager had
made a decision to grant a loan to Brooks without clear instructions from
superiors.
Halldór Bjarkar’s testimony is considered credible, and it is therefore presumed
that Hreiðar instructed Halldór to grant the loan, and that it should be disbursed
immediately, even though authorisation from the credit committee had not been
procured.
59 Gregory v. UK, judgment of 25 February 1998.
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
47
This, the court maintains, Hreiðar had instructed at the meeting on 18 September
or in relation to that meeting.
Neither Halldór Bjarkar, nor anyone else who participated in the meeting on 18
September, maintained that Hreiðar gave instructions at that meeting to disburse
the loan without a formal authorisation from the credit committee.
In his testimony, Halldór Bjarkar argued that this happened later. He also argued
that he ran this by his next superior, Bjarki Diego, who also approved.
Both Bjarki Diego and Hreiðar firmly denied these allegations.
Still the court finds this credible.”
Please pronounce your opinion on this assumption of the court, whether this is, in
your opinion, sufficient proof, and whether it conforms with the ECHR to base this
decision on a testimony from a person who, by giving his testimony, is apparently
excusing himself from guilt.
This is based on his testimony alone, which goes against those of Hreiðar and
Bjarki.
Answer - ECHR observations on sec. 1 + 2
We live in times where whistleblowing is encouraged by legislators, also by the EU.
Many countries, including Denmark, have formalized rules on the treatment of
whistleblowing.
In Denmark, quoted companies and other large companies can turn to the Data
Inspection (Datatilsynet) and have an individual whistleblowing arrangement
recognized.
As a response to the Enron scandal, the Congress of the United States adopted the
Sarbanes and Oxley Act of 2002, because the scandal shook public confidence in
the nation’s securities markets. The Act encourages and protects whistleblowers by
providing channels for anonymous whistleblowing, establishing criminal penalties
for retaliation against whistleblowers, and protection for whistleblowers in order to
preserve their work status.
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
48
In the EU, directive 2013/36/EU from 26 June 2013 demands from banks and
other financial institutions that they protect whistleblowing and whistleblowers
through internal rules in each bank.
Also, in cases of antitrust law, the EU Commission encourages companies that
have participated in a cartel to regret this, and to report the cartel to the
Commission. The reward for such whistleblowing will often be a remission or
reduction of the whistleblowing company’s own punishment.
However, these wishes to encourage whistleblowing, and to protect whistleblowers
in a number of ways, say nothing about the use of whistleblowing in a court room,
i.e. the use of material, obtained through whistleblowing, as a proof in criminal
cases.
They explain even less about such situations where there is not actually a
“whistleblowing”, but where a person who perhaps could be indicted, enters into
an agreement with the prosecution whereby the indictment against him is
relinquished, in return for his testimony against those who are accused.
Although it is understood in such agreements that the “whistleblower” obliges
himself to speak the truth in court, instead of an accused person’s option to
remain silent, such agreements raise fundamental questions concerning the
assessment of evidence under ECHR art. 6 on fair trial.
This is expressed very precisely by Danish ECHR jurisprudence in the following
way:60
“Anvendelse af vidneforklaringer fra medsigtede, der har indgået en aftale med
anklagemyndigheden om strafnedsættelse, kan rejse spørgsmål om, hvorvidt
procesforløbet har været fair”.
In the Kaupþing case, I understand that the counsel for the defense suspect that
there was an explicit agreement, or just a mutual understanding, between the
witness and the prosecution that the witness would not only obtain a reduction of a
punishment, but would receive a total relinquishment of any indictment against
him.
60 Cf. Peer Lorenzen, Jonas Christoffersen, Nina Holst-Christensen, Peter Vedel Kessing,
Sten Shaumburg-Müller & Jens Vedsted-Hansen: Den Europæiske
Menneskerettighedskonvention artikel 1-9 (3rd edition, 2011), p. 435.
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
49
However, I also understand that such an agreement or mutual understanding has
not yet been proved to exist, and that the prosecution is denying that such
agreement or understanding existed.
It would, however, seem to be a fact that the witness was, already at an early
stage of the case, distinguished from from the number of suspects, although it
would seem that there are no objective grounds for such a different treatment.
This different treatment would make it even moere relevant for the prosecution to
provide a detailed explanation to the court in conformity with the demands under
ECHR law which I refer to immediately below.
The European Court of Human Rights gave the answer to this question in its
judgment of 25 May 2004 in Cornelis v. the Netherlands, and the answer was as
follows: The Court admitted that such testimonies may raise questions about the
fairness of the trial, but in the actual case ECHR art. 6 was not violated. The
reasons were that (a) the national courts had in depth dealt with the objections
which the accused raised against the hearing of the witness, as well as against the
reasonableness of the agreement between the prosecution and the witness, and
that (b) the conviction of the accused was not solely based on the testimony of
this witness.
The relevant parts of the judgment in Cornelis read as follows [my underlining]:
“The Court appreciates that the use of statements made by witnesses in
exchange for immunity or other advantages forms an important tool in the
domestic authorities' fight against serious crime. However, the use of such
statements may put in question the fairness of the proceedings against the
accused and is capable of raising delicate issues as, by their very nature, such
statements are open to manipulation and may be made purely in order to obtain
the advantages offered in exchange, or for personal revenge. The sometimes
ambiguous nature of such statements and the risk that a person might be
accused and tried on the basis of unverified allegations that are not necessarily
disinterested must not, therefore, be underestimated (see, mutatis mutandis,
Labita v. Italy [GC], no. 26772/95, § 157, ECHR 2000-IV). However, the use of
these kinds of statements does not in itself suffice to render the proceedings
unfair (see Lorsé v. the Netherlands (dec.), no. 44484/98, 27 January 2004;
and Verhoek v. the Netherlands (dec.), no. 54445/00, 27 January 2004). This
depends on the particular circumstances in each case.
In the instant case the public prosecution service concluded an
arrangement with Mr Z. and statements obtained from him were used in
evidence against the applicant. The Court observes that, from the outset, the
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
50
applicant and the domestic courts were aware of this arrangement and
extensively questioned Mr Z. in order to test his reliability and credibility.
Moreover, the domestic courts showed that they were well aware of the
dangers, difficulties and pitfalls surrounding arrangements with criminal
witnesses. In the judgments handed down in the applicant's case, all aspects of
the agreements were extensively and carefully scrutinised, with due attention
being paid to the numerous objections raised by the defense.
The Court concludes therefore that it cannot be said that the
applicant's conviction was based on evidence in respect of which he was not, or
not sufficiently, able to exercise his defense rights under Article 6 § 1 of the
Convention. Moreover, the applicant's conviction was not only based on the
statements given by Mr Z., but also on statements given by co-suspects and
other witnesses, on several official (foreign and domestic) police reports, on
findings of the Forensic Laboratory, and on statements given by the applicant.
Consequently, this part of the application must also be rejected under Article 35
§§ 3 and 4 of the Convention as being manifestly ill-founded.
The judgment in the Kaupþing case does not live up to these demands set out in
the Cornelis judgment from Strasbourg. Some of the demands – that “all aspects
of the agreements [were] extensively and carefully scrutinized, with due attention
being paid to the numerous objections raised by the defense” – are a conditio sine
qua non, whereas others – that the “conviction was not only based on the
statements given by [the person with the agreement with the prosecution]“ would
rather seem to be a supplementary test. However, non of these demands were
fulfilled in the Kaupþing case:
• Were “all aspects of the agreements extensively and carefully scrutinized, with
due attention being paid to the numerous objections raised by the defense”?
Apparently not, cf. question (a) to me.
• Was the conviction of the CEO and the chairman based on other statements
and proofs? Apparently not; on the contrary: the other statements pointed in
the opposite direction of what the witness that had an agreement with the
prosecution explained, cf. question (b) to me.
To summarize, the conviction in the Kaupþing case does not live up to the
demands that were formulated in Cornelis.
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
51
Question – privilege between defense counsel and accused
If the following course of events can be proved, or just made probable, does the
following events, in your expert opinion, constitute a breach of the ECHR?
“Phone calls between Hreiðar Már and his defense counsel were tapped. As were
phone calls between Magnús Guðmundsson and his defense counsel. This came to
our knowledge during a random search of files containing phone conversations the
police had kept on file. The police had no choice but to confirm in writing that this
was the case, but the police claim this was done by some kind of mistake.
Apparently there are no rules or safeguards when it comes to lawyer/client
privilege, and there is consequently no reason to believe that phonecalls between
defense counsel and their clients have not been used during the police
investigation.”
Answer – privilege between defense counsel and accused
The answer is yes; it constitutes a violation of ECHR art. 6 on fair trial and art. 8
on privacy if it can be demonstrated that privileged phone conversations between
some of the accused persons and their defense counsel were tapped by the police,
not only as one single event that happened by accident. The breach is intensified
by the facts that the police did not afterwards report openly to the accused and
their defense counsel on the tapping, that there would seem to exist no rules in
Iceland about such situations, thereby emphasizing the lack of legal certainty, and
that – as it would seem – the prosecution applied the tapped phone conversations
to adapt its strategy in the case.
In Acatrinei v. Romania, judgement of 25 June 2013, the applicant was accused of
crimes against national security, and for a period of 7 days his private
conversations with his defense counsel were recorded by the police. The Court
found that the legal system lacked proper safeguards, and thus breached the
requirements of art. 8, in so far as the prosecutor authorizing the surveillance was
not independent from the executive. A prosecutor’s decision to intercept
communications was not subject to judicial review before being carried out. A
person affected by the surveillance could not challenge before a court the merits of
the interception. There was no mention in the law of the circumstances in which
the transcripts could be destroyed.
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
52
The Court therefore unanimously found a violation of art. 8 on account of a lack of
safeguards in the procedure for telephone interceptions.61
The demand for legal certainty is emphasized again and again by the Court and in
scholarly books on the ECHR. Peer Lorenzen et alt.62 state as follows:
“Et af de fundamentale elementer i grundsætningen ‘rule of law’ er begrebet
‘retssikkerhed’ (‘legal certainty’), der i stigende grad anvendes af
[Menneskerettighedsdomstolen] som begrundelse for at finde krænkelse af
retten til ’fair trial’.”
These authors indicate (same page), as one of the examples of breach of art. 6
because of disrespect of the demand for ‘legal certainty’, the application of legal
provisions in an arbitrary way (“… anvendelse af retsregler på en arbitrær måde”).
In Kinský v. Czech Republic, judgment of 9 February 2012, criminal investigations
against the applicant followed a lengthy and still ongoing civil proceeding between
the state and the applicant, all about property that had been confiscated in 1945
by the state, but which the applicant claimed rightfully belonged to him. The
criminal charges concerned “unlawful surrender of public property to private legal
persons”. Ordered by a district court, there were made records of name, time,
number etc. of the applicant’s counsels phone calls, and also recording of phone
calls which the counsel made to a number of archives and institutions in order to
investigate the case for his client, the applicant.
It is highly relevant for the Kaupþing case that the tapping of the counsels’ phone
conversations with their clients enabled the police to make a qualified assessment
of the evidence which the applicant might apply in his capacity of party to his civil
proceedings against the state. The Chech government argued that no casual link
could be demonstrated between the tapping and the fairness of the proceedings,
but the Court turned this question around (ground 105) and held that the Court
was “unable to conclude that the fairness of the proceedings could not have been
compromised” [my underlining].
The Court noted (ground 108) [my underlining]:
61 Grounds 57-58 of the judgment.
62 Cf. Peer Lorenzen, Jonas Christoffersen, Nina Holst-Christensen, Peter Vedel Kessing,
Sten Shaumburg-Müller & Jens Vedsted-Hansen: Den Europæiske
Menneskerettighedskonvention artikel 1-9 (3rd edition, 2011), p. 414.
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
53
“Consequently, even though from the documents in its possession the Court
cannot conclude that the police investigation had any effect on the current
proceedings, it cannot lose sight of the fact that importance in this case is
attached to appearances as well as to the increased sensitivity to the fair
administration of justice. …”
The Court unanimously concluded that there had been a breach of ECHR art. 6 on
fair trial.
In Sorvisto v. Finland, judgment of 13 January 2009, a former board member of a
company now in liquidation was charged of economic crimes. On a storage facility
the police found a number of documents, including correspondence between the
applicant and his Spanish lawyer. The applicant demanded that the courts annul
the seizure of the documents containing privileged information between him and
his lawyer; the first instance upheld the seizure, the second instance quashed it,
whereas the Supreme Court again upheld the seizure (and this decision was since
then referred to as a leading case, a precedent, cf. KKO 2003:119).
The application to the Court in Strasbourg concerned ECHR art. 8 on the right of
privacy. The Court held (grounds 113, 114, 118 and 120) [my underlining]:
“(113). The Court must examine the “quality” of the legal rules applicable to the
applicant in the instant case. It notes in the first place that under the Coercive
Measures Act, Chapter 4, section 2, subsection 2, a document shall not be
seized for evidential purposes if it may be presumed to contain information in
regard to which a person is not allowed to give evidence. Under the Code of
Judicial Procedure, Chapter 17, Article 23, counsel may not testify in respect of
what a client has told him or her for the purpose of pleading a case.
(114). On the face of the above-mentioned provision of the Code of Judicial
Procedure, the Court finds the text unclear as far as it concerns confidentiality.
(118). The Court would emphasise in this connection that search and seizure
represent a serious interference with Article 8 rights, in the instant case
correspondence, and must accordingly be based on a law that is particularly
precise.
(120). The Court concludes that, even if there could be said to be a general legal
basis for the measures provided for in Finnish law, that law does not indicate
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
54
with sufficient clarity the circumstances in which privileged material could be
subject to search and seizure.”
As I understand the Icelandic rules – or rather: the lack of rules – in this
connection, what was said by the Court in Strasbourg about the Finnish rules in
Sorvisto, could just as well be said about the Icelandic rules.
The counsel for the defense in the Kaupthing case have brought to my attention
that Iceland’s minister of the interior has, in a report to Iceland’s parliament,
stated that Icelandic courts were, in the period 2008-2012, requested to authorise
phone tapping in 877 cases. Out of these requests, 6 were declined, and 2 were
partially declined. All the others were authorised, thus amounting to a percentage
of authorisations of no less 99.1 percent, or 99.3 percent, depending on whether
or not you include the two petitions that were partially declined.
In Iordachi et alt. v. Moldova, judgment of 10 February 2009, the Court in
Strasbourg assessed the legal system of the republic of Moldova, where phone
calls made by human right advocates had been tapped in a number of cases.
Before 2003 there was no judicial control in Moldova with phone tapping, and thus
the “success rate” was per definition 100 percent in cases where prosecution
wished to tap phones. However, after having introduced a legal basis for phone
tapping as from 2003, the figures did not turn out to be much better than before:
In the years of 2005, 2006 and 2007, the successful applications were respectively
98.81 percent, 97.93 percent, and 99.24 percent (grounds 12-13). The Court in
Strasbourg described this as “an uncommonly high number of authoristions”, and
as a “very high percentage of authorisations” (ground 51).
The Court went as far as to hold that “this could reasonably be taken to indicate
that the investigating judges do not address themselves to the existence of
compelling justification for authorizing measures of secret surveillance” (ground
51).
The Court at the same time reminded that “telephone tapping is a very serious
interference with a person’s rights” and that “only very serious reasons based on a
reasonable suspicion that the person is involved in serious criminal activity should
be taken as a basis for authorising it” (ground 51).
It needs no further elaboration that the Court’s conclusion was that a breach of
article 8 (private life) of the ECHR had taken place (and still took place).
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
55
When taking Iordachi into consideration, it should be remembered that the
statistics for Moldova - as well as the above mentioned statistics for Iceland which
are even higer than those of Moldova that were severely criticized by the Court –
are the general figures for all kinds of phone tapping. In the Kaupthing case the
phone tapping included privileged communication between accused persons and
their defense counsel, one of the most “sacred” kinds of communication that
exists. The tapping of such communication is of course an even more “serious
interference with a person’s rights” than a more general kind of phone tapping,
because regarding the tapping of a priviledged phone communication, not only
article 8 on the right private life but also article 6 on the right to a fair trial
including equality of arms, are at stake.
In conclusion, the way the privileged phone conversations between two of the
accused in the Kaupþing case and their defense lawyers were tapped, constitutes a
breach of both art. 6 on fair trial, and art. 8 on the right of privacy.
Question - access to the case documents
If the following course of events can be proved, or just made probable, does the
following events, in your expert opinion, constitute a breach of the ECHR?
“The special prosecutor confiscated documents in numerous houseraids and copied
servers at Kaupþing. The special prosecutor uses an advanced software (Clearwell)
which enables it to conduct searches in these documents, e.g. by using references
to „Al-Thani“ or our clients´ names. The search results were given certain file
names and the documents in each file „marked“ as possibly relevant to the case.
Our clients have, however, not been given access to these files. They have only
been given access to such documents which the special prosecutor decided to use
in the trial, i.e. basically handpicked.
We have asked for access to the rest of the documents which were marked as a
consequence of the search in Clearwell in order to make sure that there is nothing
there that could be for the benefit of the accused. However, we have been denied
such access both by the special prosecutor and by the court. We have furthermore
tried to get access to a list of these documents, and indeed such a list can be
produced in Clearwell, but that request was also denied by the special prosecutor
and by the courts.
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
56
Consequently we have no way of knowing if the special prosecutor is in possession
of information that may be relevant to the case. Actually, through our own
research and through the knowledge of our clients, we discovered that this was the
case, and we were able to produce important documents during the trial.
It should be kept in mind that our clients have no access to Kaupþing´s files.”
Answer - access to the case documents
The answer is yes; it constitutes a breach of ECHR art. 6 on fair trial that the
fundamental principle of equality of arms was violated in the way the prosecution
denied the defense counsel the same facility to search for documents as the
prosecution itself had. The prosecution may very well be in possession of
documents which the defense counsels have no acces to. This is just as much a
matter of “appearance” as it is a matter of the access to documents itself.
The principle of equality of arms makes it paramount that the parties have the
same access to the documents of the case, and there is an extensive case law
about this from the Court in Strasbourg.
First, I would like to address present days’ technical possibilities of access to large
quantities of documents through digital means. One could say that when a party
applies digital means to record and search in large quantities of documents, there
is no way back for that party (or in Danish: bordet fanger) – that party has to act
in a loyal way to make the principle of equality function in the interest of the other
party.
This was demonstrated in Lawyer Partners A.S. v. Slovakia, judgment of 16 June
2009, where the applicants wished to file electronic law suits in the form of a
number of DVDs in civil litigations comprising more than 70,000 defendants (the
applicant had purchased a large number of due amounts from the Slovak Radio,
owed for license payments). Had the law suits been filed in the usual paper way,
they would have included more than 40,000,000 pages of documents. The national
courts dismissed the law suits, hereby referring to a lack of technical possibilities
of receiving and treating them. It must be noted that electronic filing of law suits
was already mentioned as an option under Slovak procedural law, and the Court in
Strasbourg found a violation of art. 6 on fair trial.
The Court remarked (ground 51) [my underlining]:
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
57
“The Court reiterates that the Convention is intended to guarantee rights that
are not theoretical or illusory, but practical and effective. This is particularly
relevant with regard to Article 6 § 1 of the Convention, in view of the prominent
place held in a democratic society by the right to a fair trial. It must also be
borne in mind that hindrance can contravene the Convention just like a legal
impediment.”
With this in mind, and also emphasizing that the Slovak procedural law already
allowed electronic law suits as one of more options, the Court held that there was
a breach of ECHR art. 6 on fair trial (in this case: the right of access to court,
access to justice).
This case law should be kept in mind when reading the more “traditional” case law,
quoted below, on access to traditional paper files. One could claim that we are now
in the third “generation” of the ways an access to files can be obtained: 1) first,
there was the simple access to read existing paper documents, and to write your
own copies from them; 2) second, there was the right to access to documents, and
to take photocopies from them;63 3) third, there is an access to digitally stored
documents, which will normally only give sensible meaning if the software allowing
you to dive into those documents is also included in the access. Esspecially when it
comes to equality of arms between prosecution and defense in a criminal case, this
equal access to all files, also by digital means, is of great importance.
In Beraru v. Romania, judgment of 18 March 2014, there was a national criminal
case of alleged economic crimes. The defense counsel were denied access to
documents which were in the prosecution’s possession; they wished to take
photocopies of the documents that they did not already know. First, there were
given no reasons for the denial; later, the reasons stated that the prosecution
lacked the necessary equipment. The defense was also denied access to tapped
phone calls; they were given neither a transcript of the conversations nor a taped
copy of the tapped phone calls. The Court unanimously held that there had been a
breach of art. 6.
In Nideröst-Huber v. Switzerland, judgment of 18 February 1997, the Court again
stressed the importance of equality of arms, and “the right for the parties to at
trial to have knowledge of and comment on all evidence adduced or observations
filed” (ground 24).
63 The right to access and to take photocopies was confirmed in Beraru v. Romania,
judgment of 18 March 2014, which is included in the case law mentioned below.
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
58
In conclusion, I find it obvious that it constitutes a violation of ECHR art. 6 on fair
trial that the fundamental principle of equality of arms was violated in the way the
prosecution in the Kaupþing case denied the defense counsel the same facility to
search for documents as the prosecution itself had.
Question - complicity – how accurately must it be described in the
indictment?
If the following course of events can be proved, or just made probable, does the
following events, in your expert opinion, constitute a breach of the ECHR?
“In a Supreme Court ruling that was issued in 2012 during the procedural part of
the case leading up to the trial, two defendants had alleged that the indictment did
not fulfil Icelandic law and ECHR art. 6, in the sense that with respect to them, as
alleged accomplices, their behavior was not sufficiently described, which made it
impossible for them to defend themselves.
The Icelandic Supreme Court, however, found that if the actions of the main
offender were sufficiently described, it could be sufficient to describe the actions of
the accomplices in a more general fashion.”
a) Does this comply with the provisions of the ECHR, having regard to the wording
of the indictment?
b) Under Danish law, would it suffice to simply state that an indicted person “took
part” in certain business transaction without elaborating further on what in his
partaking constituted a punishable offence?
c) If no, what would the consequences be of such ambiguity in the indictment?
Answer - complicity – how accurately must it be described in the
indictment?
a) The answer is: probably not.
b) The answer is: No.
c) First, it would have to be assessed whether the person accused of complicity
could under the circumstances nevertheless prepare his defense properly. If this is
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
59
answered affirmatively, the defect attached to the indictment loses, for all practical
purposes, its importance. If it is answered negatively, the consequence would not
be an automatic acquittal, but “only” that the judgment of the first instance be
quashed and that the case be returned to the court of first instance for a new
hearing (Danish: ophæve og hjemvise) with – if possible – an indictment which
has been repaired and specified. If this is not done, the case will have to be
dismissed.
The Court in Strasbourg is rather severe in its demands for the indictment, but
there would not seem to be an extensive case law to refer to.
In Taxquet v. Belgium, judgment of 16 November 2010, one defendant and 7 co-
defendants were accused of murder and attempt of murder. Neither the indictment
nor the questions to the jury contained sufficient information as to the applicant’s
(one of the co-assused’s) involvement in the commission of the offences of which
he was accused (ground 94).
The Court in Strasbourg held [my underlining]:
“(96.) … The applicant, who was appearing in court with seven co-defendants,
was concerned by only four of the questions, each of which was answered by the
jury in the affirmative (see paragraph 15 above). The questions, which were
succinctly worded and were identical for all the defendants, did not refer to any
precise and specific circumstances that could have enabled the applicant to
understand why he was found guilty.
(97.) It follows that, even in conjunction with the indictment, the questions put
in the present case did not enable the applicant to ascertain which of the items
of evidence and factual circumstances discussed at the trial had ultimately
caused the jury to answer the four questions concerning him in the affirmative.
Thus, the applicant was unable, for example, to make a clear distinction
between the co-defendants as to their involvement in the commission of the
offence; to ascertain the jury’s perception of his precise role in relation to the
other defendants; to understand why the offence had been classified as
premeditated murder (assassinat) rather than murder (meurtre); to determine
what factors had prompted the jury to conclude that the involvement of two of
the co-defendants in the alleged acts had been limited, carrying a lesser
sentence; or to discern why the aggravating factor of premeditation had been
taken into account in his case as regards the attempted murder of A.C.’s
partner.
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
60
(98). In this connection, it should be emphasised that precise questions to the
jury were an indispensable requirement in order for the applicant to understand
any guilty verdict reached against him. Furthermore, since the case involved
more than one defendant, the questions should have been geared to each
individual as far as possible.”
The Court unanimously held that there had been a violation of ECHR art. 6 on fair
trial.
A Danish ph.d.-thesis, published by Camilla Hammerum: Tiltalen (= the
indictment) (2014), has analysed in depth the requirements from Danish courts
concerning the indictment for accomplices.
Hammerum reminds her reader (p. 65) that § 23 of the Danish penal code
(straffeloven) extends the criminal area so that not only the offender himself, but
also accomplices are included. She then goes on to mention that this extension of
the criminal area makes it especially important that the indictment describes which
actions are alleged to be criminal [my underlining]:
“Netop fordi § 23 udvider det objektive gerningsindhold i den konkrete
straffebestemmelse til også at omfatte en lang og ubestemmelig række af
medvirkenshandlinger, er det af særlig betydning, at anklageskriftet beskriver,
hvilke handlinger der påstås at være strafbare. Det må beskrives, hvori selve
medvirkenshandlingerne består, og det er således ikke tilstrækkeligt at anføre,
hvad medgerningsmændene har gjort. I UfR 2010.48 Ø havde tiltalte blandt
andet opbevaret skrueblade64 og hjulpet med videresalg – handlinger, der
snarere leder tankerne hen på hæleri.65 En mere præcis beskrivelse af de
strafbare handlinger var i sammenhængen nødvendig for, at tiltalte kunne
tilrettelægge sit forsvar”.
The very word: complicity (Danish: medvirken) needs, however, not to be
mentioned, cf. UfR 2007.1340 H (and Hammerum p. 65).
There must be a specific, concrete description of the actions that constitute
complicity, cf. Hammerum p. 84:
64 skrueblade = blades for ship propellers.
65 hæleri = handling stolen goods (= fencing).
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
61
“Som det fremgår i det følgende, stilles der i praksis krav om en konkret
beskrivelse af medvirkenshandlingerne.”
Not only the objective actions, but also the subjective aspect, in form of the
necessary intent (forsæt), must be specified in a concrete manner, cf. Vagn Greve
et. alt.66 who emphasize that “forsættet må være konkretiseret”.
Danish case law consequently describes the requirement as follows: The person
accused of complicity must be able to read in the indictment a description of the
way he has been an accomplice, cf. UfR 2004.2418 H: “… beskrivelse af, på
hvilken made [tiltalte]havde medvirket, and UfR 2010.48 Ø: “… beskrivelse af, på
hvilken måde [tiltalte] skulle have medvirket til tyveri”.
Hammerum (p. 89-91) makes two observations concerning UfR 2004.2418 H,
which must today be regarded as the leading case. First, that the decision was a
tightening of the more relaxed requirements that were accepted two years earlier
in UfR 2002.774 H. Second, that UfR 2004.2418 H was not unanimous; two
dissenting judges were content with the more relaxed indications in the
indictment.67
Nevertheless, the judgment in UfR 2004.2418 H represents the actual state of
Danish procedural law at this point, and considering Taxquet v. Belgium from
November 2010, it would also seem to be in concordance with ECHR law.
The bottom limit is probably correctly defined by Hammerum (p. 91) when she
claims:
“I medvirkenstilfælde er det ikke tilæstrækkeligt at tiltale for medvirken til en
andens indsmugling uden yderligere oplysninger. Det forekommer dog
sandsynligt, at der ikke kræves mange oplysninger vedrørende formen af den
ydede medvirken. …”
66 Cf. Vagn Greve, Poul Dahl Jensen & Gorm Toftegaard Nielsen: Kommenteret straffelov
– almindelig del (10. udgave. 2013) p. 272.
67 The two dissenting judges held: ”Ved lovovertrædelser, der begås af flere i forening,
stiller [retsplejelovens] § 831 [now § 834] efter vores opfattelse hverken ifølge
forarbejderne eller efter retspraksis et ubetinget krav om, at den enkeltes andel i
lovovertrædelsen er nærmere specificeret, hvis der ikke under efterforskningen er
tilvejebragt det fornødne grundlag herfor”. – These dissenting judges would thus seem to
focus on the fact that it will sometimes be necessary for the prosecution to write an
indictment without actually knowing what role each of the accomplices played in the crime.
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
62
It is probably also correct when Vestre Landsret (Western Appeal Court) as the
decisive criteria noted as follows in TfK 2011.370 V, where the city court would
have dismissed the case, but the appeal court admitted it [my underlining]:
“De nærmere omstændigheder ved overdragelserne er ikke beskrevet, hvilket
må antages at skyldes, at der er tale om en betydelig mængde narkotika, som
kan være overdraget ad flere gange til en større personkreds. Dette må tillige
antages at være baggrunden for, at tidspunkterne for de enkelte overdragelser
ikke er angivet. Der er ikke anført omstændigheder, der på den anførte
baggrund giver grundlag for at antage, at de tiltalte som følge af den manglende
nærmere beskrivelse af udførelsesmåden ikke kan tilrettelægge deres forsvar.
Efter en samlet vurdering finder landsretten derfor ikke, at der er grundlag for at
fastslå, at kravene i retsplejelovens § 834 ikke er opfyldt.”
It will be seen that the courts have a rather pragmatic approach to the demands
for the level of detail in the indictment: Did the persons accused of complicity have
the necessary opportunity to arrange their defense? This is basically also what is
examined by the Court in Strasbourg in Taxquet v. Belgium.
If this is not found to have been the case, the reaction will not be for the appeal
court to immediately dismiss the whole case, but for the appeal court to quash the
sentence of the first instance, and to send the case back to the first instance, cf.
UfR 2010.48 Ø and UfR 2004.2418 H. It will in such a case be up to the first
instance to decide whether the indicment can be repaired and specified. If this is
the case, and the reparation is done by the prosecution, the proceedings can
continue on that clarified basis. If this is not done by the prosecution, the whole
case will have to be dismissed.
Question – arrest warrant – what impact for ECHR purposes?
If the following course of events can be proved, or just made probable, does the
following events, in your expert opinion, constitute a breach of the ECHR?
“The Special Prosecutor requested from the District Court of Reykjavík that it
issued an arrest warrant for Sigurður Einarsson. The application itself was
reasoned with information on another former employee of Kaupþing, but not
Sigurður, i.e. when the warrant was issued it was issued on grounds of false
information.
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
63
With that warrant, the Special Prosecutor requested Interpol to issue a “Red
Notice” for Sigurður, due to him being a “Fugitive Wanted for Prosecution”.
That statement was obviously wrong as, first, he was not a fugitive but at his
home in London, which the Special Prosecutor was fully aware of, and second, they
only wanted him arrested for questioning (no indictment had been issued and
therefore no prosecution to be wanted for existed).
It was, however, needed to state that he was a “Fugitive Wanted for Prosecution”
to get the notice issued(!).
It is clear from this, and from written correspondence between the Special
Prosecutor and Interpol, that the Prosecutor decided to send false information to
Interpol.
When Interpol noticed, a day or two after the issue, that Sigurður was not wanted
for prosecution, they informed the police authorities in Iceland. Even though that
was done, Icelandic police authorities did not ask for the Red Notice to be
withdrawn until three months later.”
Answer – arrest warrant – what impact for ECHR purposes?
The answer is yes. If the description of the events is correcvt, the conduct of the
prosecution is outrageous, and it constitutes a violation of ECHR art. 6 on fair trial,
cf. art. 6(2) on the presumption of innocence, as well as art. 8 on the right to
privacy.
In E.M.B. v. Romania, judgment of 13 November 2012, an application to the Court
was declared inadmissible in accordance with art. 6(2) (on this point), but mainly
because the international arrest warrant was quashed by the national courts
themselves (although the arrest warrant was upheld for almost three years).
It is obvious that Sigurður Einarsson’s case is different from this, because 1) it was
indicated as grounds for the arrest warrant that he was a fugitive wanted for
prosecution, whereas in reality he was just wanted for questioning, 2) the arrest
warrant was applied for without thoroughly examining whether he was actually
residing at his – known – domicile in London, and 3) the international arrest
warrant was upheld by Icelandic authorities for a period of three months after the
police had been made aware by Interpol that there were no grounds for the
warrant.
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
64
It would, as the conduct is described to me, strongly seem that the Icelandic police
and prosecution authorities acted mala fide, thereby violating both his right to
privacy, cf. ECHR art. 8, and his right to a fair trial also complying a presumption
of innocence, cf. ECHR art. 6(2).
The Court in Strasbourg has held in a number of cases that public statements
made by the police must be balanced, in order for them not to violate the principle
of presumption of innocence, cf. art. 6(2). One can mention Allenet de Ribemont v.
France, judgment of 10 February 1995, where art. 6(2) was violated through
public statements made by the police and the minister of interior. In Konstas v.
Greece, judgment of 24 May 2011, some Greek ministers made public statements
while an appeal in a criminal case was pending, and this also constituted a breach
of art. 6(2). In a renowned Danish case of an assistant from a nursing home, a
newspaper quoted: “Police: She killed 12”; the Danish Supreme Court held this to
be contrary to art. 6(2), cf. UfR 2003.624 H (“the Plejebo case”).
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
65
CONCLUSIONS
I. Would a corresponding situation like sec. 1+2 of the indictment be assessed as
‘mandatsvig’ (fraud of agent) according to § 280 of the Danish Penal Code
(straffeloven)?
Answer: No. Two essential elements of ‘mandatsvig’ are missing in the
indictment and in the Judgment, i.e. (1) that the accused must, in order for
their transaction to be criminally regarded as ‘mandatsvig’, have acted with
the intent (forsæt) of obtaining an enrichment for themselves or for others,
and (2) they must also have acted with the intent (forsæt) of acting against
Kaupþing Bank’s interests.
II. Would it appear to be sufficiently established that Hreiðar had the intent of
enriching Brooks Trading Ltd. (Brooks)?
Answer: No. There is no proof that Hreiðar acted with an intent (forsæt) to
enrich Brooks. He appears to have acted in the interest of his employer,
Kaupþing, and although there was no formal pledge on the Luxembourg bank
account, it could only be disposed of through joint decision taken by Kaupþing
and Brooks.
III. In the matter described in sec. 1 of the indictment, the credit committee
approved the loan at the committee’s next meeting. Does this fact have any
significance as to the question of ‘mandatsvig’?
Answer: Technically, the situation could have been that Hreiðar did have the
intent (forsæt) to act against the interest of Kaupþing, and that the
subsequent approval of the credit committee took him totally by (positive)
surprise. - In real life, however, there is no evidence at all that this was the
situation. Rather was the situation that Hreiðar had no intent (forsæt) of acting
against Kaupþing’s interest, and that this is strongly supported by the fact that
also the members of the credit committee must necessarily have assessed the
loan as being favorable for Kaupþing. It will be remembered that one of the
crucial elements of § 280 is the offender’s intent (forsæt) to act against the
interest of his principal; such element can hardly be said to be present when
the bank’s own credit committee assesses the loan as favorable for the bank.
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
66
IV. To which extent can a board member, CEO etc., for the purpose of
‘mandatsvig’, be held responsible for the omissions, or other kinds of mistakes,
committed by subordinates. This question is relevant to indictment sec. 2, cf.
the Judgment in English translation p. 70-75. In your answer, please also
address the Court’s reference to art. 68 of the Act on Public Limited Companies
(Judgment p. 72-73).
Answer: When speaking of ‘mandatsvig’, he cannot be held responbsible for
such omissions, mistakes etc. committed by subordinates, if he does not
positively know them. If he knows that a subordinate has forgotten or
misunderstood an instruction, e.g. an instruction to present a loan case to a
credit committee, and he takes advantage of this omission to grant the loan
without being stopped by the credit committee, this may be ‘mandatsvig’, if he
has the intent (forsæt) to act against the interest of the bank, and to cause an
enrichment to himself or others. But if he does not know about the mistake, he
cannot – for ‘mandatsvig’ purposes – be held responsible for the omission,
mistake, etc. He simply lacks the required intent (forsæt).
It may very well be that, for company law purposes and/or for tort law
purposes, he may be held (wholly or partly) responsible for the omissions and
mistakes committed by subordinates, especially if he has neglected to organize
the company properly in accordance with art. 68 of the Act on Public Limited
Companies. But in connection with the definition of ‘mandatsvig’ such
omissions and mistakes cannot lead to his conviction, unless he knew about
them. It is not enough that he ought to have known about them; he must
positively have known them, and also known their impact for the specific loan.
V. As to Ólafur’s alleged complicity, please give your expert opinion as to whether
he can be held responsible as an accomplice if it can be proved, or just made
probable, that he had no knowledge of Kaupþing’s internal process for granting
loans, i.e. neither of the content of the internal procedures nor to which extent
they had been adhered to in the case at hand, and to which extent Hreiðar Már
Sigurðsson and Sigurður Einarsson were authorized to grant loans.
Answer: The fact that Ólafur had no knowledge of Kaupþing’s internal loan
process, does not eo ipso free him from being regarded as an accomplice
(however, as will appear from my answers above, in my opinion there is no
‘mandatsvig’ to be accomplice to). The decisive factor is whether Ólafur was
aware that by granting the loan Hreiðar and Sigurdur acted against the
interest of Kaupþing in order to enrich themselves or a third party, thereby
causing loss or considerable risk of loss for Kaupþing, cf. the elements of § 280
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
67
on ‘mandatsvig’. The crucial point is therefore not the (formal) question of
Ólafur’s knowledge of the internal process in Kaupþing, but rather the
(material) question of whether or not he understood that the CEO and
chairman were (if this were the case) acting against Kaupþing’s interests.
When assessing this understanding, Ólafur’s experience with business matters
is of course of some relevance. However, no matter how experienced he might
be, or might not be, it is still not decisive what he ought to have known and
understood, but what he actually knew and understood.
VI. When assessing the accused persons’ intent (forsæt), should the loan
transaction, and Kaupþing’s selling of a portion of its own shares to the
borrower, for the purpose of the question of intent (forsæt), be regarded as
two separate transactions, or as one single transaction?
Answer: Definitely as one single transaction. The loan is earmarked, and it is
only granted for the special purpose of the bank selling a portion of its own
shares, thus bringing the shares into circulation, instead of possessing them as
the bank’s own shares.
VII. When assessing the accused persons’ intent (forsæt), did the accused persons
have an intent (forsæt) to increase Kaupþing’s risk, when they caused
Kaupþing to deliver a portion of its own shares, instead of cash, when granting
a loan to the borrower?
Answer: No. The bank will always be in a better financial position when
someone agrees to purchase shares that were till then owned by the bank
itself, i.e. owned by the issuing company. It must be remembered that a
company’s buy-back of its own shares corresponds to distributing dividend to
the selling shareholder(s), and this has the effect of a capital decrease;
contrary to this, when shares are sold by the company in the market, this has
the effect of a capital increase in the company. Thus, a company’s financial
position is – mutatis mutandis - weakened when the company buys back
shares, and strengthened when the company sells out of its stock of own
shares.
VIII. When assessing the accused persons’ intent (forsæt), does it make a
difference that the shares were not formally pledged but instead tied up in a
special purpose vehicle, an SPV?
Answer: No. A pledge has two purposes: 1) to protect against the debtor’s
subsequent selling or mortgaging of the pledged object, and 2) to protect the
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
68
pledged object from the debtor’s creditors, whether they are individually
seeking fulfilment through seizure (udlæg), or collectively seeking fulfilment
through bankruptcy. In Danish language for credit law purposes we have the
concept of tinglig beskyttelse, which can be devided into two parts: 1)
omsætningsbeskyttelse and 2) kreditorbeskyttelse. In some cases the lender
may be content with just one of these two aspects of protection.
The reasons for this may vary, but one of the main reasons is that only one
aspect of protection can often be obtained in a more flexible way than a formal
pledge; it is often cheaper; it is often more convenient to present to the public,
etc. The CEO and the chairman of Kaupþing must inevitably have felt that this
was a common and safe way of locking-up the shares sold from the bank to Q
Iceland Finance under sec. 2+3+4 of the indictment. It is highly improbable
that managers and directors acting in this way have had an intent (forsæt) of
acting against the bank’s interest in the sense of § 280 on ‘mandatsvig’.
IX. When assessing the accused persons’ intent (forsæt), does it make a
difference that the loans were granted through two offshore companies, one
owned by Ólafur?
Answer: No. For the question of the duty of flagging, cf. below, it may make a
difference, but as to the question of intent (forsæt) to act against the bank’s
interest in the sense of § 280 on ‘mandatsvig’ it makes no difference.
X. All in all, when assessing the accused persons’ intent (forsæt), does there
seem to be a sufficient intent to enrich the purchaser of the shares (i.e. the
borrower)?
Answer: No. I refer to my remarks above, and repeat that there would seem to
be no intent (forsæt) of acting against the banks interests in the sense of §
280 on ‘mandatsvig’, and no intent (forsæt) of enriching themselves or a third
party.
XI. What was the value of Kaupþing's own shares that were transferred in the
transaction, when they were owned by Kaupþing?
Answer: ‘Zero’. Shares belonging to the issuing company have no value for
this company, as long as they are not actually resold again from the company.
As long as a company possesses its own shares, their voting rights are
suspended, and for accountung purposes their net value is, and must be, zero.
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
69
Both these observations follow from art. 22(1) of the 2nd company law
directive, the capital directive.
XII. Did it constitute market manipulation that Kaupþing, when announcing that
companies controlled by Sheikh Al-Thani had purchased 5.01 percent of
Kaupþing’s share capital, did not disclose information on the way the purchase
was financed?
Answer: No. It is sufficiently demonstrated that Al-Thani’s company Q Iceland
Finance’s purchase of the Kaupþing shares represented a true sale of the
shares, and that Q Iceland Finance through this purchase became the
beneficial owner of the shares. Under such circumstances, Kaupþing did
neither have a duty nor a right to publish the way Q Iceland Finance financed
its purchase. Under such circumstances, it cannot constitute a market
manipulation under art. 1(2) of the market abuse directive, 2003/6/EU, that
the way the purchase was financed was not published by Kaupþing.
XIII. (a) Did it constitute market manipulation that Kaupþing, when announcing the
purchase as mentioned, did not disclose the fact that Ólafur Olafsson had been
involved? (b) Do you consider it proved that he was actually involved to such
extent that a disclosure was mandatory? (c) Would the testimony of Eggert J.
Hilmarsson, which you have reviewed, be conclusive evidence under Danish
law that Ólafur Olafsson was to profit from the transaction?
Answer: (a) and (b) Ólafur acted correctly according to directive 2004/109/EC
on transparency of major shareholdings, and accordingly his action – or
rather: his public silence on this matter – cannot constitute a market
manipulation in the sense of the MAD directive 2003/6/EC art. 1(2). (c) Ólafur
was not allotted such profit, life interest or ususfructus from the transaction
that he was obliged to flag it under directive 2004/109/EC on the transparency
of major shareholdings.
XIV. If it can be proved, or just made probable, that Halldór Bjarkar made a deal
with the prosecution, liberating him from being indicted, presuming that he
would testify against the accused in sec. 1 of the indictment, can a conviction
be based on Halldór Bjarkar’s testimony? (b) Can a conviction be based on a
testimony of a witness excusing himself from guilt, and which also goes
against the testimony of the accused and another witness?
Answer: The judgment in the Kaupþing case does not live up to the demands
set out in the Cornelis judgment from Strasbourg. Some of the demands – that
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
70
“all aspects of the agreements [were] extensively and carefully scrutinized,
with due attention being paid to the numerous objections raised by the
defense” – are a conditio sine qua non, whereas others – that the “conviction
was not only based on the statements given by [the person with the
agreement with the prosecution]“ would rather seem to be a supplementary
test.
However, none of these demands were fulfilled in the Kaupþing case: Were “all
aspects of the agreements extensively and carefully scrutinized, with due
attention being paid to the numerous objections raised by the defense”?
Apparently not, cf. question (a) to me. Was the conviction of the CEO and the
chairman based on other statements and proofs? Apparently not; on the
contrary: the other statements pointed in the opposite direction of what the
witness that had an agreement with the prosecution explained, cf. question (b)
to me.
XV. Did it constitute a breach of ECHR art. 6 on fair trial and art. 8 on privacy if it
can be demonstrated that privileged phone conversations between some of the
accused persons and their defense counsel were tapped by the police, not only
as one single event that happened by accident?
Answer: It constitutes a breach of ECHR art. 6 on fair trial and art. 8 on
privacy if it can be demonstrated that privileged phone conversations between
some of the accused persons and their defense counsel were tapped by the
police, not only as one single event that happened by accident. The breach is
intensified by the facts that the police did not afterwards report openly to the
accused and their defense counsel on the tapping, that there would seem to
exist no certain rules in Iceland about such situations, thereby emphasizing
the lack of legal certainty, and that – as it would seem – the prosecution
applied the tapped phone conversations to adapt its strategy in the case. The
very high Icelandic figures on the courts’ authorisation of phone tapping would
suggest that the legal control possibly does not function in a satisfactory way,
cf. ECHR judgment in Iordachi et alt. v. Moldova.
XVI. Does it constitute a breach of ECHR art. 6 on fair trial that the prosecution
denied the defense counsel the same facility to search for documents as the
prosecution itself had.
Answer: It constitutes a breach of ECHR art. 6 on fair trial that the
fundamental principle of equality of arms was violated by the way the
prosecution denied the defense counsel the same facility to search for
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
71
documents as the prosecution itself had. This is just as much a matter of
“appearance” as it is a matter of access to documents. The principle of equality
of arms makes it paramount that the parties have the same access to the
documents of the case, and there is an extensive case law about this from the
Court in Strasbourg.
XVII. a) Does it comply with the provisions of the ECHR to just describe the actions
of the accomplices in a more general fashion? b) Under Danish law, would it
suffice to simply state that an indicted person “took part” in certain business
transaction without elaborating further on what in his partaking constituted a
punishable offence? c) If no, what would the consequences be of such
ambiguity in the indictment?”
Answer: a) Probably not. b) No. c) First, it would have to be assessed whether
the person accused of complicity could under the circumstances prepare his
defense properly. If this is answered affirmatively, the defect attached to the
indictment loses, for all practical purposes, its importance. If it is answered
negatively, the consequence would not be an automatic acquittal, but “only”
that the judgment of the first instance be quashed and that the case be
returned to the court of first instance for a new hearing (Danish: ophæve og
hjemvise) with – if possible – an indictment which has been repaired and
specified. If this is not done, the case will have to be dismissed.
Aalborg University, 18 July 2014
Erik Werlauff
professor, dr. jur.
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
72
EXHIBIT A – curriculum vitae - professor, dr. jur. Erik Werlauff
Curriculum vitae -
Professor, dr. jur. Erik Werlauff
Personal
• Family name: Werlauff.
• First name: Erik.
• Date of birth: 8 November 1952.
• Nationality: Danish.
• Civil status: Married to Asfrid Werlauff, born Skjøt.
• Address: Ingridsvej 80, DK-7400 Herning, Denmark.
• Phone: +45 2879 6622.
• E-mail: [email protected].
• Website: www.werlauff.com.
Education
• Master of law 1976 (Aarhus University, Denmark).
• Ph.D. 1983 (Aarhus University, Denmark).
• Doctor of law 1991 (Aarhus University, Denmark).
• Professor of law 1989 (Aalborg University, Denmark).
Positions
• Professor of business and company law, Aalborg University, Denmark,
1989-.
• Practising lawyer in Herning 1983-1989.
• Assisting advocate, Supreme Court advocate Niels Alkil, Copenhagen, 1978-
1983.
• Ministry of Justice, Copenhagen, 1976-1978.
Other professional activities
• Member of the Danish Civil Justice Council (Retsplejerådet), 1995-.
• Member of the Scientific Editorial Board of "European Company Law" (ECL),
Kluwer International Law, 2004-.
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
73
• Member of the Editorial Advisory Board for "European Business Law Review"
(EBLR), Kluwer Law International, 2007-.
• Member of the Danish Appeal Board (Procesbevillingsnævnet), 2000-2003.
• Arbitrator in a number of Danish and international arbitral proceedings.
• Author of numerous legal opinions for companies and lawyers, analyzing
specific cases concerning their legal consequences.
Awards
• Knight of the Order of Dannebrog (Kingdom of Denmark)
• Awarded the ‘Margot & Thorvald Dreyer’s Foundation’ Price (under the
Danish Advocates' Association, Advokatrådet) for theoretical and practical
legal achievements, 2001.
Legal specialties
• Company law.
• Corporate tax law.
• Law of finance.
• Civil procedure, including arbitration and EU matters.
• Stock exchange and capital markets law.
• Contract law.
• European human rights law of relevance for business law.
Guest lecturer at foreign universities
• Bonn (Germany): "Company Law and EU freedoms", 1995.
• Lund (Sweden): "EU company Law", 1995.
• Oslo (Norway): "The ultra vires doctrine and its implications for company
law", 1996.
• Bergen (Norway): "EU Company Law", and "Liability of advisors under a
torts and a contracts law perspective" and "Legal research and science",
1999.
• Leiden (Netherlands): "The use of the SE company as legal form for
businesses in the financial sector in the Nordic countries, 2005.
Scholarly books in English (or with detailed English or German summary)
• Civil Procedure in Denmark (3rd edition, 2010, Kluwer).
• European Corporate Law, 2nd edition, Wolters Kluwers (2009) (co-authors:
Adriaan Dorresteijn, Tiago Monteiro and Christoph Teichmann).
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
74
• SE - the law of the European Company (2003).
• EU Company Law - business law of 28 states (2nd ed. 2002).
• Common European Procedural Law (2000).
• Doctoral thesis 1991: The company mask; the duty of loyalty towards the
legal entity (with a detailed English summary).
• PhD-thesis 1983: General assemblies and their decisions (with a detailed
German and a French summary).
• Under preparation (to appear in the autumn of 2014): Business law,
Europe.
Scholarly articles in English or German
1994
• A misinterpreted directive text (on the Danish implementation of the Merger
Taxation directive, 90/434), in European Taxation (ET), Vol. 34, 1994, issue1.
1995
• From a national company law towards a ‘federal' enterprise law; University of
Bonn and Volkswagen Stiftung, 1995.
1997
• Taxation of foundations, in European Taxation (ET), 1997 p. 159 et subs.
1998
• Submissions to the European Court on parallel national (tax) law, in EC Tax
Review 1998 p. 44 et subs.
• Trust, Anstalt and foundation - a comparison, in European Taxation (ET), 1998
p. 143 et subs.
• Common European Company Law: Status 1998 (1): Equal treatment of
companies, domicile under company law and related concepts, in European
Business Law Review (EBLR), 1998 p. 169 et subs.
• Common European Company Law: Status 1998 (2): The background to
harmonisation, disclosure, capital etc.", in European Business Law Review
(EBLR), 1998 p. 210 et subs.
• Common European Company Law: Status 1998 (3): group, company structure,
new company forms, in European Business Law Review (EBLR), 1998 p. 274 et
subs.
• Towards a common 'European procedural law', Part 1, in European Business
Law Review (EBLR), 1998 p. 338 et subs.
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
75
1999
• Towards a common ‘European procedural law’ Part 2, in European Business
Law Review (EBLR) 1999, vol. 10, p. 8 et subs.
• Ausländische Gesellschaft für inländische Aktivität, in Zeitschrift für
Wirtschaftsrecht (ZIP) 1999 p. 867 et subs.
• Remedies available to individuals under EC law against discriminatory national
laws, in European Taxation (ET) 1999 p. 475 et subs.
• Procedural equality in the EU and EEA, in European Business Law Review
(EBLR) 1999 p. 338 et subs.
2000
• Best company practice: A duty of loyalty for the purpose of preventing abuse
of powers under company law, in Scandinavian Studies in Law (SSL) vol. 38
(2000), legal Issues of the 1990s.
• The consequences of the Centros decision: Ends and means in the protection
of public interests, in European Taxation (ET) 2000 p. 542 et subs.
• Steen Treumers scholarly book: "Ligebehandlingsprincippet i EU's
udbudsregler" (2000) (Equal treatment in procurement law), reviewed in
Public procurement Law Review 2001 p. 59 et subs.
2001
• The main seat criterion in a new disguise - an acceptable version of the classic
main seat criterion?, in European Business Law Review (EBLR) 2001 p. 2 et
subs.
2002
• Community Law and the Independent Business as Interpreted by the ECJ in
Andersen & Jensen ApS, in European Taxation (ET) 2002 p. 441 et subs. (co-
author: Nikolaj Vinther, Aalborg University).
• Freedom of expression, and interference with the freedom - conflicting
interests and proportionality under the ECHR, in Europarättslig Tidsskrift (ERT)
2002 p. 683 et subs.
2003
• The leverage principle: secondary Community law as a lever for the
development of primary Community law, in European Law Review (ELR) 2003
p. 124 et subs. (co-author: Steen Treumer, Copenhagen Business School).
• The SE Company - a new common European company from 8. October 2004,
in European Business Law Review (EBLR) 2003 Vol. 14 Number 1 p. 85 et
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
76
subs.
• The need for fresh thinking about tax rules on thin capitalization, in EC Tax
Review 2003 vol. 12 issue 2 p. 97 et subs. (co-author: Nikolaj Vinther, Aalborg
University).
2004
• Defensive measures against hostile takeovers and the impact of the 13th EC
directive - Denmark, in European Company Law (ECL) 2004 vol. 1 p. 11 et
subs.
• Cross-Border transfers of SE companies, in European Company Law (ECL)
2004 vol. 3, p. 121 et subs.
• Societas europaea sum, editorial in European Company Law (ECL), 2004 vol.
3, p. 110.
2005
• The Impact of the Takeover Directive on minority shareholders in companies
listed in Denmark", in European Company Law (ECL), 2005 p. 100 et subs.
2006
• Merger as a method of establishment: on cross-border mergers, transfer of
domicile and divisions, directly applicable under the EC Treaty's freedom of
establishment, in European Company Law (ECL), 2006, volume 3, issue 3, p.
125 et subs. (co-author: Thomas Rønfeldt, Aalborg University).
• Tax motives are legal motives - the borderline between the use and abuse of
the freedom of establishment with reference to the Cadbury Schweppes case,
in European Taxation (ET), 2006 p. 383 et subs.(co-author: Nikolaj Vinther,
Aalborg University).
• When the wrongdoer profits from its wrongdoing - on some limitations to the
right of restitution for taxes etc. levied contrary to Community law, in
European Business Law Review (EBLR) 2006 issue 4 p. 981 et subs.
2007
• CFC rules go up in smoke - with retroactive effect, in International Tax Review
2007 (vol. 35) p. 45 et subs. (co-authors: Thomas Rønfeldt, Aalborg
University, and Nikolaj Vinther, Deloitte).
• Compensation for adverse possession - from acquisition of title by extinction of
the title of another to transfer of property against reasonable compensation,
in European Business Law Review (EBLR) 2007 p. 335 et subs.
• Group and Community - the European Court's development of an independent
Community law concept of the group and its significance for national company
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
77
law, in European Company Law (ECL) October 2007, volume 4, issue 5, p.
201-206.
2008
• Arbitration in Denmark: The parties' influence on a Danish arbitration case, in
European Business Law Review (EBLR), 2008, vol. 19, p. 267-278.
• Danish taxation of pensions in the perspective of EU law: a legal assessment of
Denmark's reaction to the judgment against Denmark in case C-150/04,
Commission v. Denmark, in Intertax, volume 36, issue 7-8, 2008, p. 302-311
(co-author: Thomas Rønfeldt, Aalborg University).
• Report from Denmark : Legal requirements governing proxy voting in Denmark
- free choice of proxy holder, formal requirements, time limit and offer by the
company of written or electronic proxy form, in European Company Law
2008 vol. 5 issue 2 p. 79 ff.
• A stricter duty to disclose information to the market in Denmark? - the
dilemma faced by Danish companies, and their options under the decision by
the Danish Securities Council in the TDC case, in European Company Law
(ECL), 2008 vol. 5 issue 2 p. 47 ff (co-author: Jesper Lau Hansen,
Copenhagen University).
• Relocating a company within the EU, in European Company Law, vol. 5 (2008),
issue 3, p. 136-139.
• Tax-free transfer of assets in Denmark to foreign companies, in Intertax 2008
p. 211-220 (co-author: Thomas Rønfeldt, Aalborg University).
2009
• Safeguards against Takeover after Volkswagen - On the lawfulness of such
safeguards under company law after the European Court's decision in
‘Volkswagen’, in European Business Law Review (EBLR) vol. 20, issue 1, 2009,
p. 101 ff.
• Class Actions in Denmark, in "The Globalization of Class Actions", published by
"The Annals of the American Academy of Political and Social Science", Volume
622, March 2009, p. 202-208 (editors: Deborah R. Hensler, Christopher
Hodges & Magdalena Tulibacka.
• Employee representation on the board of directors of a company with its
registered office in a Nordic country, in European Company Law (ECL), vol.
2009, issue 2, p. 68-81 (co-author: Lone L. Hansen, Aalborg University).
• Private arbitration of incidental public law issues, in European Business Law
Review (EBLR) 2009, vol. 20, issue 4, pp. 565-577.
• Restrictions and proportionality - on recognizing (exit) restrictions and testing
proportionality, in European Business Law Review (EBLR) 2009, vol. 20, issue
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
78
5, pp. 689-702.
• A ‘Copenhagen effect?’ – Denmark’s answer to Centros – a far-reaching
company law reform aimed at strengthening the ‘free movement of
companies’, in European Company Law (ECL), Vol. 6, issue 4, 2009, p. 160 et
subs.
• Board of directors or supervisory board – legal aspects of the choice between
one- and two-tier management in Danish public limited companies after the
2009/10 company law reform, in European Company Law (ECL), Vol. 6, issue
6, 2009, p. 257 et subs.
2010
• Principles of European Company Law, in European Company Law (ECL), Vol.
7, issue 5, 2010, p. 183 et subs.
• Shareholders’ agreements in Denmark – must be accorded legal safeguards
from 1 March 2010, but how? in International and Comparative Corporate Law
Journal (ICCL), 2010, p. 1 et subs.
• Pro forma registration of companies – why a brass plate in the host country is
enough in some respects, but not in others, in European Company Law (ECL),
Vol. 7, issue 1, 2010, p. 25 et subs.
2011
• Does a loan to a bank qualify as a ‘deposit’? – on the definition of ‘deposit’ in
Directive 94/19/EC, as amended by Directive 2009/14/EC, in European
Business Law Review (EBLR), Vol. 22, issue 6, 2011, 709 et subs.
• Boards of directors’ and management’s liability in law in Denmark – the written
standards’ gradual superseding of the unwritten, in European Company Law,
Vol. 8, issue 6, 2011, p. 240 et subs.
• New Danish Company Act on shareholders’ agreements – a critical evaluation,
in European Company Law, Vol. 8, issue 4, 2011, p. 161 et subs.
2012
• One stop, group law shop, editorial in European Company Law (ECL), issue 6,
2012, p. 257.
• To appear in European Business Law Review (EBLR) 2012: Class action and
class settlement in a European perspective (peer reviewed and accepted for
publication).
• To appear in Europarättslig Tidsskrift (ERT) 2012: When can or should a
regulation be implemented? (peer reviewed and accepted for publication).
Professor, dr. jur. ERIK WERLAUFF
79
2013
• A settlement forum for stock quoted Companies and shareholders claiming
damage: to which extent does it create res judicata?, in European Company
Law (ECL), december 2013, volume 10, isssue 6, s. 179 ff.
• Class action and class settlement in a European perspective, i European
Business Law Review 2013 (EBLR) p. 173 ff.
• Disclosure of price-sensitive information: What effect do 'intermediate steps'
have on the statury disclosure date?, in European Company Law 10 (ECL), no.
1 (2013) s. 7 ff. (co-author: Peer Schaumburg-Müller, TDC and CBS)
2014
• Important lessons to be learnt from ‘Daimler’, in European Company Law (ECL)
11, no. 1 (2014): 5-5.
• Can national company law require a branch of a foreign company to have an
independent name?, In European Company Law (ECL) 11, no. 3 (2014): 165-
171.