Exemples de Traduction Provenant de Sources Externes Pour
-
Upload
jawad-hamriti -
Category
Documents
-
view
218 -
download
0
Transcript of Exemples de Traduction Provenant de Sources Externes Pour
-
8/2/2019 Exemples de Traduction Provenant de Sources Externes Pour
1/5
Exemples de traduction provenant de sources externes pour 'attach sestraditions'
Franais Anglais
Votre esprit et votre cur ne s'empliraient-ils pas
de bonheur, si votre amour parvenait convertir
la Doctrine Spiritualiste Mariale, ce peuple
tellementattachses traditionset en stagnation
spirituelle?das-dritte-testament.com
[...] your hearts be filled with joy if, through
your love, those people who are
spirituallyunenlightened and attached to
theirtraditions, were able to be converted
to the Marian Trinitarian Spiritualist
Doctrine?das-dritte-testament.com
Cet vnement, voire cette rvolution, pour un
peuple farouchementattachses
traditionset sa libert, va aller de pair avec le
rtablissement du culte catholique par un
monarque barnais pour lequel "Pans vaut bien
une messe " et par son successeur [...]assural.com
This event, or this revolution, for
peoplefiercely attached to their traditions
andtheirfreedom, will go hand in hand
with the re-establishment of catholic
worship by the Barnais monarch for
whom "Paris is well worth a mass" and by
his immediate [...]assural.com
Cabris, vieux village provenalattachses
traditions,firement dress sur son piton, adoss
aux Pralpes, domine le grandiose panorama de la
Cte d'Azur du Cap Ferrat Toulon, les Iles de
Lrins, l'Estrel, le Lac de Saint-Cassien et par
matin trs clair la Corse?larocheliere.fr
Cabris, an old Provencal villagesteeped in
tradition, towers proudly on its peak
against the foothills of the Alps,
overlooking the grand panorama of the
Cote d'Azur, from Cap Ferrat to Toulon,
the Lerins Islands, the Esterel, Lake Saint-
Cassien and, on [...]larocheliere.fr
[...] tolrance, le Maroc n'en reste pas moins un
pays trsattachses traditions.frs.es
A welcoming and tolerant country,
Morocco still remains very attached to its
traditions.frs.es
Admettons que le clich "rares et chers" ait
quelques fondements, il ne suffirait certainement
pas dcrire, mme sommairement, les
spcificits d'une populationattacheses
traditions,entout premier lieu sa personnalit et
sa langue, mais amene, souvent de gr parfois
de force, se fondre dans un monde o le
gigantisme et les tentations de standardisation
laissent peu de place aux exceptions, gomment les
Assuming that the clich "scarcity value"
has any meaning, it would certainly not be
sufficient to explain, even sketchily, the
special features
ofa population attachedto its traditions -
its identity and itslanguage - but induced,
not always willingly, to melt into a world
where globalisation and attempts at
standardisation leave little room for
http://www.linguee.fr/francais-anglais/traduction/attach%E9.htmlhttp://www.linguee.fr/francais-anglais/traduction/%E0.htmlhttp://www.linguee.fr/francais-anglais/traduction/ses.htmlhttp://das-dritte-testament.com/F/CapXV.htmhttp://das-dritte-testament.com/E/CapXV.htmhttp://www.assural.com/Montaut/Montaut-18eme-siecle.pdfhttp://www.assural.com/Montaut/english/Histoire-de-Montaut-en-Bearn_English_034-052_18century.pdfhttp://larocheliere.fr/situfr.htmlhttp://larocheliere.fr/situuk.htmlhttp://www.frs.es/fr/tarifa-tanger-line/prix-et-horaire/destinations/information-voyage.htmlhttp://www.frs.es/en/tarifa-tanger-line/timetable-and-destinations/destinations/travel-information.htmlhttp://www.linguee.fr/francais-anglais/traduction/attach%E9.htmlhttp://www.linguee.fr/francais-anglais/traduction/%E0.htmlhttp://www.linguee.fr/francais-anglais/traduction/ses.htmlhttp://das-dritte-testament.com/F/CapXV.htmhttp://das-dritte-testament.com/E/CapXV.htmhttp://www.assural.com/Montaut/Montaut-18eme-siecle.pdfhttp://www.assural.com/Montaut/english/Histoire-de-Montaut-en-Bearn_English_034-052_18century.pdfhttp://larocheliere.fr/situfr.htmlhttp://larocheliere.fr/situuk.htmlhttp://www.frs.es/fr/tarifa-tanger-line/prix-et-horaire/destinations/information-voyage.htmlhttp://www.frs.es/en/tarifa-tanger-line/timetable-and-destinations/destinations/travel-information.html -
8/2/2019 Exemples de Traduction Provenant de Sources Externes Pour
2/5
-
8/2/2019 Exemples de Traduction Provenant de Sources Externes Pour
3/5
Franais Anglais
mountainbikeland.chRichard Meyer.mountainbikeland.ch
D'un rare dynamisme, elle demeure une
villeattacheses traditionset, en mme temps
profondment cosmopolite.euridiom.com
With an exceptional dynamism, it is very
attached to its traditions and,at the
sametime, quite cosmopolitan.euridiom.com
[...] sites archologiques les plus anciens
d'Europe, la commune resteattacheses
traditions,dans un dcor typiquement provenal,
loin de l'agitation citadine.ambafrance-ca.org
[...] the oldest archaeological sites in
Europe, the town is attached to its
traditions, in a typically Provencal setting,
far from the bustle of the city.ambafrance-ca.org
Nous nous appliquerons vous faire dcouvrir
notre pays
Mdoc,attachsesracines ettraditionset surtout
sa gastronomie influence par le terroir.campingduvieuxmoulin.fr
We'd love to help you discover our Medoc
county, firmly attached to its rootsand
traditions, and its earthly food.campingduvieuxmoulin.fr
Attachsesorigines etses traditionsde l'ouest,
en plus de sa clbre poudreuse champagne, c'est
ce qui rend Steamboat unique.
skienligne.ca
Never farfrom its ranching roots,
Steamboat remains firmly linked to a
Western tradition that sets it apart from
every other ski resort in the world.skienligne.ca
[...] au fil des avances technologiques, tout en
restantattachson terroiretses traditions.felines-jourdan.com
Every year, the estate folow the new
technology, and use it with
its traditionnalmethod.felines-jourdan.com
[...] que le dveloppement des ressources
humaines locales dans les secteurs de l'ducation
et de l'enseignement est un lment essentiel si
l'on veut faire avancer le processus ducatif et
crer une gnration
claire etattachesesvaleurs,ses
traditionset son patrimoine civilisationnel et
humain, qui soit en mme temps capable de vivre
avec son temps.daccess-ods.un.org
The Supreme Council is of the view that
the development of national human
resources in the education sector must be
considered one of the key elements in
moving education forward and creating an
enlightened generation that stays
true toits human and cultural values,
traditions and heritage, while at the same
time being capable of adapting to
contemporary developments.daccess-ods.un.org
[...] Premires nations unique en son genre, Fox Lake is a unique First Nations
http://www.mountainbikeland.ch/fr/orte_detail.cfm?id=81145http://www.mountainbikeland.ch/en/orte_detail.cfm?id=81145http://euridiom.com/fr/francais_en_france/paris.htmlhttp://euridiom.com/en/french_courses_in_france/paris.htmlhttp://ambafrance-ca.org/spip.php?article2747http://ambafrance-ca.org/spip.php?article2751http://campingduvieuxmoulin.fr/fr/les-loisirs/equitationhttp://campingduvieuxmoulin.fr/en/les-loisirs/equitationhttp://skienligne.ca/fra/countries/usa/resorts/steamboat-springs.htmlhttp://skienligne.ca/eng/countries/usa/resorts/steamboat-springs.htmlhttp://www.felines-jourdan.com/francais/domaine.htmlhttp://www.felines-jourdan.com/anglais/domaine_e.htmlhttp://daccess-ods.un.org/access.nsf/Get?Open&DS=A/60/680&Lang=Fhttp://daccess-ods.un.org/access.nsf/Get?Open&DS=A/60/680&Lang=Ehttp://www.mountainbikeland.ch/fr/orte_detail.cfm?id=81145http://www.mountainbikeland.ch/en/orte_detail.cfm?id=81145http://euridiom.com/fr/francais_en_france/paris.htmlhttp://euridiom.com/en/french_courses_in_france/paris.htmlhttp://ambafrance-ca.org/spip.php?article2747http://ambafrance-ca.org/spip.php?article2751http://campingduvieuxmoulin.fr/fr/les-loisirs/equitationhttp://campingduvieuxmoulin.fr/en/les-loisirs/equitationhttp://skienligne.ca/fra/countries/usa/resorts/steamboat-springs.htmlhttp://skienligne.ca/eng/countries/usa/resorts/steamboat-springs.htmlhttp://www.felines-jourdan.com/francais/domaine.htmlhttp://www.felines-jourdan.com/anglais/domaine_e.htmlhttp://daccess-ods.un.org/access.nsf/Get?Open&DS=A/60/680&Lang=Fhttp://daccess-ods.un.org/access.nsf/Get?Open&DS=A/60/680&Lang=E -
8/2/2019 Exemples de Traduction Provenant de Sources Externes Pour
4/5
Franais Anglais
fermementattachesa culture,ses
traditionset sa langue.rbc.com
Reserve that has held on to its
culture,traditions and language.rbc.com
(c'est)?le portrait de cette jeunesse dore,
djante et schizophrne qui vit selon les modles
occidentaux et qui reste
pourtanttrsattacheson pays etses
traditions(Laila Marrakchi)cinefranco.com
[...] group of young people, privileged but
also kind of messed up and schizophrenic.
They live according to Western ways but
they're still very attached to their
country and traditions" (Lala Marrakchi)cinefranco.com
[...] d'une politique de UE dsigne par ce terme
une agriculture qui non seulement subventions en
une politique rtribuant les prestations en fournit
des produits de grande qualit, mais qui reste
galement faveur de la socit (telles que la
prservation de
biotopes, deattachelarichesse deses
traditionsculturelles, prserve la paysages
amnags par l'homme, d'lments paysagers,
etc.
eur-lex.europa.eu
This could herald a move away from
subsidies towards not only provides high-
quality products but also upholds rich the
remuneration of services of benefit to
society (such as the cultural traditions,
maintains the beauty of the landscape,
maintenance of biotopes, man-made
landscapes, landscape works in harmony
with nature and
the environment,safefeatures, etc.).
eur-lex.europa.eu
[...] Inuvik (Territoires du Nord-Ouest).
Toujours trsattachla terre, il
perptuelestraditionsde ces anctres en rcoltant
les mammifres marins et en pchant
commesesanctres.ainc.info
Born and raised in Inuvik, Northwest
Territories, Mr. Smith
continues his closeattachment to the land,
harvesting marine mammals and fish
just as his ancestors did.ainc.info
Ainsi une nature intacte, un patrimoine riche et
vari, destraditionsvivantes, un
peupleattachsonle, tout cela est bien porteur
de dveloppement travers une conomie
identitaire, c'est pour la Corse un atout et pour
vous qui avez choisi de venir sa rencontre un
sujet de dcouverte et une autre [...]vivacorsica.com
Together with its unspoiled nature, its
heritage, rich and varied, its living
traditions, people who are attached to
theirisland, all that, is good for the
economic development, it is an asset for
Corsica and for you who have chosen to
come here : it is another way of
discovering a country and participating in
its tourism.en.vivacorsica.com
[...] fallu huit annes pour convaincre le maulvi de She explained that it took eight years to
http://www.rbc.com/nouvelles/otr/1015-torch.htmlhttp://www.rbc.com/newsroom/otr/1015-torch.htmlhttp://www.cinefranco.com/films.asp?lang=F&id=209http://www.cinefranco.com/films.asp?id=209&eid=10http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2001:221:0130:0137:FR:PDFhttp://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2001:221:0130:0137:EN:PDFhttp://www.ainc.info/ai/mr/nr/s-d2005/02709bkd-fra.asphttp://www.ainc.info/ai/mr/nr/s-d2005/02709bkd-eng.asphttp://www.vivacorsica.com/corse/la_corse_ile_de_beaute/quid_de_la_corse/culture_patrimoine_et_artisanathttp://www.en.vivacorsica.com/corse/la_corse_ile_de_beaute/quid_de_la_corse/culture_patrimoine_et_artisanathttp://www.rbc.com/nouvelles/otr/1015-torch.htmlhttp://www.rbc.com/newsroom/otr/1015-torch.htmlhttp://www.cinefranco.com/films.asp?lang=F&id=209http://www.cinefranco.com/films.asp?id=209&eid=10http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2001:221:0130:0137:FR:PDFhttp://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2001:221:0130:0137:EN:PDFhttp://www.ainc.info/ai/mr/nr/s-d2005/02709bkd-fra.asphttp://www.ainc.info/ai/mr/nr/s-d2005/02709bkd-eng.asphttp://www.vivacorsica.com/corse/la_corse_ile_de_beaute/quid_de_la_corse/culture_patrimoine_et_artisanathttp://www.en.vivacorsica.com/corse/la_corse_ile_de_beaute/quid_de_la_corse/culture_patrimoine_et_artisanat -
8/2/2019 Exemples de Traduction Provenant de Sources Externes Pour
5/5
Franais Anglais
sa communaut, un prdicateur religieux, de
simplement autoriser une fille aller
l'cole desonvillage,
qui estattachauxtraditions.unicef.org
convince the local maulvi, or religious
preacher, to permit a single girl to attend
school in herconservativevillage.unicef.org
Il y a dans cette conversation deux grands volets,
et on s'estattachsurtout au secteur de
l'automobile etsesbesoins.www2.parl.gc.ca
We keep hearing two streams in this
conversation, most of it dealing with the
auto sector and what isneeded.www2.parl.gc.ca
Le Nigria est aussiattachsesobligations au
titre du TNP et aimerait que l'on applique
immdiatement les 13 mesures pratiques adoptes
la [...]daccess-ods.un.org
Nigeria is also committed to its
obligations under the NPT and would like
to see the immediate implementation of
the 13 practical steps adopted [...]daccess-ods.un.org
Il est trsattachsesresponsabilits l'gard
du Nord, et il compte bien donner suite aux
rsultats [...]mainc.info
He is deeply
interested in his northernmandate and
looks forward to following up on the
results of these discussions.mainc.info
[...] trop de principes, mais je suis heureux que,
cette fois, le PPE-DE se soit
montrplusattachsesprincipes que les Verts.europarl.europa.eu
I reproach the Greens for actually being
too principled, but I am glad that this time
we in the PPE-DE Group are
moreprincipled than the Greens.europarl.europa.eu
Le Groupe SEB est
profondmentattachsesvaleurs fondatrices.groupeseb.com
Groupe SEB is deeply
committed to itsfounding values.groupeseb.com
[...] que la Banque mondiale largit
progressivement ses mthodes d'analyse, en
introduisant des lments nouveaux dans le sens
de la gouvernance europenne, le FMI reste
fortementattachsescritres traditionnels.eur-lex.europa.eu
The Committee notes that while the World
Bank is progressively broadening its
methods of analysis and introducing new
elements in line with European
governance, the IMF remains
firmlyanchored to its traditional criteria.eur-lex.europa.eu
http://www.unicef.org/french/emerg/pakistan_56228.htmlhttp://www.unicef.org/emerg/pakistan_56228.htmlhttp://www2.parl.gc.ca/HousePublications/Publication.aspx?DocId=3746846&Language=F&Mode=1&Parl=40&Ses=2http://www2.parl.gc.ca/HousePublications/Publication.aspx?DocId=3746846&Language=E&Mode=1&Parl=40&Ses=2http://daccess-ods.un.org/access.nsf/Get?Open&DS=CD/PV.1008&Lang=Fhttp://daccess-ods.un.org/access.nsf/Get?Open&DS=CD/PV.1008&Lang=Ehttp://mainc.info/ai/mr/spch/2007/ndmf-fra.asphttp://mainc.info/ai/mr/spch/2007/ndmf-eng.asphttp://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+CRE+20030513+ITEMS+DOC+XML+V0//FR&language=FRhttp://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+CRE+20030513+ITEMS+DOC+XML+V0//EN&language=ENhttp://www.groupeseb.com/UploadFiles/publications/1449/RADD.pdf.V2.aspxhttp://www.groupeseb.com/UploadFiles/publications/1449/RADD_UK.pdf.V2.aspxhttp://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2003:061:0105:0113:FR:PDFhttp://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2003:061:0105:0113:EN:PDFhttp://www.unicef.org/french/emerg/pakistan_56228.htmlhttp://www.unicef.org/emerg/pakistan_56228.htmlhttp://www2.parl.gc.ca/HousePublications/Publication.aspx?DocId=3746846&Language=F&Mode=1&Parl=40&Ses=2http://www2.parl.gc.ca/HousePublications/Publication.aspx?DocId=3746846&Language=E&Mode=1&Parl=40&Ses=2http://daccess-ods.un.org/access.nsf/Get?Open&DS=CD/PV.1008&Lang=Fhttp://daccess-ods.un.org/access.nsf/Get?Open&DS=CD/PV.1008&Lang=Ehttp://mainc.info/ai/mr/spch/2007/ndmf-fra.asphttp://mainc.info/ai/mr/spch/2007/ndmf-eng.asphttp://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+CRE+20030513+ITEMS+DOC+XML+V0//FR&language=FRhttp://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+CRE+20030513+ITEMS+DOC+XML+V0//EN&language=ENhttp://www.groupeseb.com/UploadFiles/publications/1449/RADD.pdf.V2.aspxhttp://www.groupeseb.com/UploadFiles/publications/1449/RADD_UK.pdf.V2.aspxhttp://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2003:061:0105:0113:FR:PDFhttp://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2003:061:0105:0113:EN:PDF