Evaluating Missionary Written Hymns

download Evaluating Missionary Written Hymns

of 28

Transcript of Evaluating Missionary Written Hymns

  • 8/14/2019 Evaluating Missionary Written Hymns

    1/28

  • 8/14/2019 Evaluating Missionary Written Hymns

    2/28

    Evaluating Missionary Written Hymns for use in 21st Century Asian ChurchesDavid Alexander August 2008

    hearts of worshipers be incited to zeal and that those gathered come to invoke and

    exalt the glory of Gods name by their praises.4 This was rejected. When Calvin went

    to Strasbourg he found Lutheran Protestants who had retained music in evangelical

    worship. He re-introduced song to the Strasbourg Reformed congregation through use

    of versifications of scripture texts. These were faithful to the originals with frequent

    resort to additional material to fill out a line.5 He stuck to the scriptures in the belief

    that attempts to sing new songs in our own words often result in singing about

    ourselves rather than about God.6

    The relationship between worship and theology is a two-way affair. There are

    both theologies ofworship and theologiesfrom worship.7Congregational singing both

    expresses and forms Christian faith. Because people tend to remember the theology

    they sing more than the theology that they hear preached, primacy is placed on the

    meaning of the texts that are sung. Often it is through the sense of words sung that

    believers learn of the nature and character of God and of the Christian life. Theology

    implicit in the hymns is often the more powerful than theology preached. It gives

    worshipers food for thought as they form their own ways of thinking and speaking

    about God.

    Hymns in the Presbyterian Church in Taiwan.

    The use of music and of hymn singing in the Presbyterian Church in Taiwan

    (PCT) can be traced to 19th century missionaries from the UK and Canada. The British

    mission to the south of Taiwan that began in 1865 was linked to Xiamen where, in

    1854, a collection of 13 hymns in the Minnan language (the same as that in Taiwan)

    4 Ibid, p. 20.5Ibid. p. 266 Gracia Grimdal, On Translating Hymns: Outrageous Opinions and Personal Regrets The

    Hymn Vol 37 No. 2 April 1986, p. 20.7 Susan J. White,Foundations of Christian Worship Louisville: Westminster, John Knox, 2006,

    p.14.

    2

  • 8/14/2019 Evaluating Missionary Written Hymns

    3/28

    Evaluating Missionary Written Hymns for use in 21st Century Asian ChurchesDavid Alexander August 2008

    was in use.8 In 1859 this collection was expanded to 25 hymns and published there by

    John Van Nest Talmage.9 Upon his baptism on 12th June 1886 Ko Tiun , the first

    Taiwanese Protestant, was able to recite a few verses of scripture and sing 13 hymns,

    presumably those from the 1854 collection.10

    An 1872 collection of 59 hymns was published in Xiamen and subsequently

    became available to church workers in Taiwan.11 This collection included all 13 of the

    1854 books selections plus translations of English hymns and new songs written in

    Minnan by Carstairs Douglas (of the English Presbyterian Mission) Alexander

    Stronach (from the London Missionary Society) and John Van Nest Talmage (from

    the Reformed Church in America.)12

    George Mackay arrived in southern Taiwan early in 1872 where he conferred

    with British missionaries. A few months later he was escorted northward to Tam-sui

    and left there on his own. His first native student, A-hoa, accompanied him in

    village preaching and hymn singing. Confronted one day with opposition in Keelung,

    Mackay directed A-hoa to address the crowd. A-hoa froze, and Mackay resorted to the

    use of an Isaac Watts hymn, I am Not Afraid to Own My Lord (found in the 1872

    hymnbook). After they sang a couple of verses together the fear was banished and the

    student became a preacher.13A widow, Thah-so, is said to have sung her way across

    the boundary to death with hymnForever with the Lordfrom the 1872 collection.14

    On evangelistic trips to Taiwans interior Mackay taught the gospel through song and

    8 Ing Sim Sin Si (Xiamen:1854)9 John Lai, Taiwan Church News 2670, 4 May 2003, p.13.10 John Lai, The Historical Sources of Seng-si Songs Taiwan Church News 2663, 16 March

    2003, p. 1311 John Lai,Iong Sim Sin Si 59 Hymns Taiwan Church News #1901 7 August 198812

    Church Music Committee of the Presbyterian Church in Taiwan, Seng-si (Taipei: PCT, 1964)

    Indexes pp 1-3. AND John Geddes, The Hymn Book of the Presbyterian Church in Taiwan in

    Cheung David, Christianity in Modern China: the Making of the First Native Protestant Church.

    Leiden: Brill, 2004 p. 104.13 George Leslie Mackay,From Far Formosa, 3rd Edition, Taipei: SMC Publishing Co, 1991) p. 14714 Ibid. p. 151.

    3

  • 8/14/2019 Evaluating Missionary Written Hymns

    4/28

    Evaluating Missionary Written Hymns for use in 21st Century Asian ChurchesDavid Alexander August 2008

    judged the effectiveness of his proclamation by how hymn singing was taken up.15

    When Japanese forces were battling to establish their rule in Taiwan (after the

    island was ceded to Japan by the Chinese Imperial government in 1895) Thomas

    Barclay, the founder of Tainan Theological College, was asked by the leading

    Taiwanese businessmen of his city to negotiate a peaceful entry. Barclay approached

    the invaders cantonment singing hymns in Taiwanese.16During the early years of

    Japanese colonial rule in Taiwan a hymnbook became a desirable possession among

    some Taiwanese who wished to display to police authorities that they might be

    deserving of careful treatment.17

    Since 1900 the PCT has produced its own hymnals. The 1964 version, which

    contains as many as 54 selections written by foreign missionaries in the Minnan

    language, has been so popular that it remains in use even in 2008, though a

    replacement has been scheduled for publication early in 2009.

    Theological Evaluation of Hymns: Three Models from the First World

    When Zwingli banned music in the churches of Zurich he sincerely believed that

    nothing should be allowed to distract from the Word of God purely expressed and

    expounded. But he ignored inherent problems of:1) the use of human language to

    express divine intention; 2) the deterioration of meaning through successive

    translation from one human idiom to another; 3) the messages carried by physical

    arrangements in which people gather to hear the word; and 4) the ways

    communication of the word can be nuanced through the use of voice or arrangement

    on a printed page.

    Human beings like melodies, rhythms and harmonies. Soldiers sing while

    marching, adding melody and harmony to the rhythm of their steps without regard to

    15 Ibid. pp. 218-9 and 222.16 Edward Band, Barclay of Formosa Tokyo: Ginza, 1936 p. 9917 Ibid. p. 117.

    4

  • 8/14/2019 Evaluating Missionary Written Hymns

    5/28

    Evaluating Missionary Written Hymns for use in 21st Century Asian ChurchesDavid Alexander August 2008

    the often bawdy lyrics they intone. Christians at worship join each other in melody,

    harmony and rhythm. It is important to be together, and tosingtogether. The result is

    that bad theology is often articulated in what is sung. The hymn of challenge, Once

    to Every Man and Nation is moving and widely accepted in churches, but claiming

    that Gods call upon men and nations is once is theologically questionable if not

    indefensible.

    1: A Mainline Church Model from America

    In 1986 the General Synod of the Reformed Church in America endorsed and

    adopted a paper offering a set of standards against which the entire spectrum of music

    used by congregations could be judged. The paper poses nine questions.

    1. What theology is expressed in our congregational singing?

    2. Is it biblical?

    3. Is it consistent with Reformed theology?

    4. Is the range of what we sing representative of the "whole counsel of God?"

    5. What do our songs and hymns say or imply about the sovereignty and grace

    of God?

    6. What do our songs and hymns say or imply about the life, death,

    resurrection, and ascension of Jesus Christ?

    7. What do our songs and hymns say or imply about the work of the Holy

    Spirit?

    8. What do our songs and hymns say or imply about the nature and

    mission of the church?

    9. What do our songs and hymns say or imply about the sacraments,

    and the Christian life?18

    Application of the standards assumes that a congregation or representative

    committee thereof has at hand an overview of what the congregation uses habitually.

    These standards are general. The synod called for a clearly stated, biblical,

    Reformed, comprehensive theology to be articulated within the music of the church.

    2: An Academic Model from the UK

    Susan J. White is more expansive. She focuses on all liturgical texts (not

    18 The Theology and Place of Music in Worship Report of the Commission on ChristianWorship, Reformed Church in America, Minutes of General Synod, 1986, pp 223-227.

    5

  • 8/14/2019 Evaluating Missionary Written Hymns

    6/28

    Evaluating Missionary Written Hymns for use in 21st Century Asian ChurchesDavid Alexander August 2008

    exclusively on what is sung) and offers 18 criteria:

    1. What does this text say about God, and about God's attributes and actions?

    From which sources are the images of God taken?

    2 What does the text say about Jesus Christ? What is the relationship between

    the risen Christ and the historical Jesus of Nazareth? From which sources are these

    images taken?

    3. What is the nature and action of the Holy Spirit?

    4. What does this text say about the Trinity and about inter-trinitarian relations?

    5. What does this text say about human beings or about communities of human

    beings?

    6. What does this text say about the nature of salvation? From what are we

    saved? By whom? When, under what conditions, and how? Is it an event or a

    process? What images are used to describe this event or process?

    7. What is the nature of sin and judgment? How do these relate to redemption?

    8. What does it say about the final destiny of things; the second coming; heaven

    and hell; the Christian hope?

    9. How does the text talk about goodness, power, suffering, and self-sacrifice?

    10. What does this text say about the church, about its nature and mission?

    What images are used to describe the church and from where do they come?

    11. What is the nature of belief and faith? Are they essentially corporate or

    individual?

    12. How is the Bible treated in this text? What biblical images are used and how?

    Do the biblical images come from one particular portion or book of the Bible?

    13. How are certain key elements of Christian doctrine expressed and interpreted

    (such as, incarnation, resurrection, crucifixion, atonement)?

    14. What does this text say about the Christian sacraments? About their institution

    and purpose?

    15. Who is speaking in this text (for example, is it the voice "righteous redeemed"

    or the "penitent sinner"; the "seeker"; the "church triumphant")?16. Can anything be discerned about the historical or doctrinal context of this text

    simply by reading it?

    17. Are there any serious theological difficulties or inconsistencies in this text?

    18. What would be an appropriate liturgical use for this text? 19

    Dr. White specifically covers several points of Christian faith, life and tradition.

    Her template can be used to evaluate individual songs, hymns, confessions of faith,

    19 Susan J. White,Foundations of Christian Worship Louisville: Westminster, John Knox, 2006,p.204.

    6

  • 8/14/2019 Evaluating Missionary Written Hymns

    7/28

  • 8/14/2019 Evaluating Missionary Written Hymns

    8/28

    Evaluating Missionary Written Hymns for use in 21st Century Asian ChurchesDavid Alexander August 2008

    Jon Duncan, who led Lifeway Christian Resources theological review committee,

    said, This hymnal, as with past Baptist Hymnals, serves many functions,

    including providing a historical document of doctrinal beliefs of the family of faith

    known as Baptists. Our major concern is that the hymnal represents a truly

    "Christocentric" (Christ centered) and Trinitarian theology. While Baptists reflect

    many theological systems, nearly all can find agreement that our theology is first and

    foremost Christocentric. Our aim is that this hymnal, as with past ones, speaks

    accurately of Jesus Christ - fully God, fully man and the only means to salvation. He

    went on to say, Baptists have always been known for their high view of Scripture,

    local autonomy, priesthood of believers, Trinitarian theology, and salvation through

    Christ alone. In pluralistic times such as these, it is more vital than ever that our

    hymnal presents a clear theology around which Baptists can wrap their arms. Some

    may view this as "narrow" or "lacking" in terms of cultural progressiveness, but we

    feel an obligation to remain faithful to our core doctrinal beliefs. It is not our desire to

    dictate a particular theological system, such as "dispensational" vs. "covenantal," but

    to provide a hymnal that reveals a full-orbed view of Christ that encourages the family

    of faith to carry out the commandments to love God and love others.21

    Foundations of a Taiwan-Contextual Hymn Evaluaton Tool

    1: Contextuality

    Ng Chiong-hui (Shoki Coe) introduced the term contextualization in 1972 as

    a new approach to understand the problematic relationship of faith and culture.

    Preachers, he believed, were called to proclaim both the stories of their own suffering

    peoples and the meanings of those stories in order to grasp the meaning of Gods

    21

    Q&A With Jon Duncan, Leader Of Baptist Hymnal Theological Committeehttp://www.lifeway.com/lwc/article_main_page/0%2C1703%2CA

    %25253D166392%252526M%2525 3D201117%2C00.html?

    8

    http://www.lifeway.com/lwc/article_main_page/0%2C1703%2CA%25253D166392%252526M%2525%203D201117%2C00.htmlhttp://www.lifeway.com/lwc/article_main_page/0%2C1703%2CA%25253D166392%252526M%2525%203D201117%2C00.htmlhttp://www.lifeway.com/lwc/article_main_page/0%2C1703%2CA%25253D166392%252526M%2525%203D201117%2C00.htmlhttp://www.lifeway.com/lwc/article_main_page/0%2C1703%2CA%25253D166392%252526M%2525%203D201117%2C00.html
  • 8/14/2019 Evaluating Missionary Written Hymns

    9/28

    Evaluating Missionary Written Hymns for use in 21st Century Asian ChurchesDavid Alexander August 2008

    salvation.22 For Ng, contextualization presses beyond indigenization for a dynamic

    concept which is both open to change and future-oriented. The particular historical

    moment, its particular context in the light of the mission of the church, is the

    important factor. Contextualization arises out of genuine encounter between Gods

    Word and world, then moves out toward the purpose of challenging and changing a

    situation through being rooted in and committed to a given historical situation. Ng

    argued that contextual theology becomes truly catholic by taking the concrete

    situation seriously; not colorlessly uniform but manifold and diverse as it responds to

    different contexts. The theological ground for contextuality is the fact of the Son of

    God incarnate within specific human histories and cultures by which grace has been

    made available to all.23

    Thought follows patterns set in the language used for thinking. There are

    linguistic dissonances between Asian and Western religions in the lack of clearly

    equivalent Chinese morphemes for the Western concepts God and Heaven.24

    Many Western and Asian languages operate through alphabetic systems which depict

    sounds. But China, Taiwan, Japan and Korea (to differing extents) use

    ideographically written texts to depict ideas. Signifiers used in phonetically based

    writing systems depict sounds, which indirectly lead to meanings. Chinese languages

    ideographs have concrete flavor and a suggestiveness of their own. They constitute a

    framework for expressing perception and thought that closely associates form and

    meaning.25 The ideographs used to write Chinese languages evoke images of those

    22Lo Kong-hi The Lord Who Enters the World to Serve and to Save September 2006

    http://www.ttcs.org.tw/~thco/theo/history/history.htm23 John Parratt, ed.An Introduction to Third World Theologies Cambridge: University Press, 2004

    See also Huang Po-ho, Retrospect and Prospect of Doing Contextual Theology in TaiwanJournal of Theologies and Cultures in Asia, Vol. 1 (2002) p. 88.

    24 Beniot Vermander, Theologizing in the Chinese Context Studia Missionalia,Vol 45, 1996. pp.

    119-134.25 Edmund Chia, The Sensus Fidelium of the People of God in Asia

    http://eapi.admu.edu.ph/eapr002/chia.htm

    9

    http://eapi.admu.edu.ph/eapr002/chia.htmhttp://eapi.admu.edu.ph/eapr002/chia.htm
  • 8/14/2019 Evaluating Missionary Written Hymns

    10/28

    Evaluating Missionary Written Hymns for use in 21st Century Asian ChurchesDavid Alexander August 2008

    objects to which they refer. Conceptual abstraction, possible in languages utilizing

    phonetic-based writing systems, is less possible when the signifiers themselves evoke

    concrete images.

    In the Western dualistic view of reality God is seen as the great Other, who

    stands over-against Gods creation. The human body is likewise seen as different from

    the human soul. This is in stark contrast to the Chinese concept oftao which posits a

    fundamental unity of reality. There is no division of the divine from the created and

    the human. In contrast to the outward and upward religious directionality of

    Euro-American systems, those of Asia are oriented inwardly. Reality is gathered and

    integrated. An integrated person rediscovers and realizes everything. This leads to a

    sense of community within which people become aware both of their rights and of

    their duties towards others.26

    Cultural alienation (living outside of the context) arises from: 1) unwise

    missiological methodologies of foreign evangelists and 2) ways in which churches in

    Asia form sub-cultural identities. Solutions to alienation lie in the development of

    contextual understandings upon which methodologies and identities can be based.

    Non-contextual methodologies and ways of forming sub-cultural identities may

    produce in Christian converts understandings of spirituality based on: a) following

    particular devotional practices, b) wearing certain reminders of faith, and c) listening

    to a particular style of foreign music. Though none of these may be wrong, any or all

    of them can be the product of a particular context that may well not cross cultural

    lines.

    Western theologies retain systematic and historical methodology in contrast to

    Eastern churches (with a few modern exceptions) which have not written theology in

    a systematic way because the systematizing mindset derives from the modernist

    26 Michael Amaladoss, S.J. Contextual Theology And IntegrationEast Asia Pastoral Review Vol. 40,

    No. 3, 2003.

    10

  • 8/14/2019 Evaluating Missionary Written Hymns

    11/28

    Evaluating Missionary Written Hymns for use in 21st Century Asian ChurchesDavid Alexander August 2008

    Western worldview. Christians in different contexts see Jesus differently. A North

    American may primarily see a best friend who fulfills deep existential longings of

    meaning and love. A Latin American may find in Jesus the one who restores justice

    and brings peace. An East Asian mind may be more tuned to a Jesus who is the one

    who has power over the spiritual reality. This is not subjectivity but a manifestation of

    the depth and multi-faceted nature of the message of the Cross.27 The Apostle Paul

    spoke about being a Jew with a Jew and a Gentile with a Gentile. Though in a

    Calvinist understanding all cultures are fallen, experience demonstrates that all

    cultures contain some truth due to the presence of the imago Dei in every human.

    2: Contextual Theology

    Contextualization is: 1) the manifestation of the imago Dei in humankind (the

    revelation of the mystery of God's creative power as shown in creation, including

    human minds that formulate various art forms), and 2) our participation in God's

    continuous creation (letting God transform our culture and arts into dynamic media

    that will effectively communicate and express the meanings of the Gospel to our

    people).28 Within the history of Christian theology and its teaching there has been a

    misunderstanding that European or Western theology is culturally neutral. This

    misunderstanding was exported as a worldwide valid theology to non-western

    cultures. The very idea that a universal theology could arise from the experience of

    the small Euro-American context is a myth.29 Upon that misunderstanding rest local

    theologies from Asia, the Pacific, Africa and Latin America that merely echo those

    from the academic West. Indeed, Every theology carries elements of the historical,

    27 Ziya Meral, Cultural Alienation and Contextual Theologyhttp://www.globalengage.org//media/article.aspx?id=3134 13 August 2004.

    28 Loh I-to, Contextualization versus Globalization: A Glimpse of Sounds and Symbols in Asian

    WorshipPrism, New Haven: Yale Institute of Sacred Music, Volume 2, Autumn 200529 J. Deotis Roberts, Sr Contextual Theology: Liberation and Indigenization Christian Century,

    January 28, 1976, p. 64.

    11

  • 8/14/2019 Evaluating Missionary Written Hymns

    12/28

    Evaluating Missionary Written Hymns for use in 21st Century Asian ChurchesDavid Alexander August 2008

    cultural, political and economic conditions in which it has developed. Contextual

    theologians are called to acknowledge these conditions and to develop theologies that

    are meaningful and relevant to the context out of which they are born.30

    Dominus Iesus, released by the Vaticans Congregation for the Doctrine of

    the Faith in September 2000, is out of touch with the context of the manners in

    which Asian Catholics relate with persons of other religions. A survey was

    conducted to ascertain the Asian Catholic sensus fidelium. Responses indicated

    that, should the document have been produced as an example of Asian contextual

    theology (instead of as an academic paper out of Rome) it would have begun with

    four faith affirmations: 1) I believe in one God, the Father Almighty. 2) I believe

    in the Lord Jesus Christ, who is Gods revelation and who is savior for Christians

    as well as for all of humankind. 3) I believe that the Bible, the canonical books of

    the Old and New Testaments, is the sacred Word of God. 4) I believe that the true

    religion exists in Christianity in general and in the Catholic Church in particular.

    Notably lacking in this suggested preamble are two main points ofDominus Iesus:

    a) Jesus as the only savior and b) the Church as necessary for salvation. 31

    Theologizing in context means understanding the way a pluralistic,

    syncretic and all-encompassing cultural-religious system, such as is found where

    Chinese cultures dominate, works. Chinese peoples tend to stress the unity of all

    religions, both when it comes to their own tradition and when trying to integrate

    the teachings of religions developed in foreign settings.32

    3: One Taiwanese Contextual Theologian

    30 Su, David Kwang-sun, Asian Theology in a Changing Asia: Towards an Asian Theological

    Agenda for the 21st Century, CTC Bulletin, Special Supplement 1. p 25.31 Chia, op. cit.32 Vermander, op. cit.

    12

  • 8/14/2019 Evaluating Missionary Written Hymns

    13/28

    Evaluating Missionary Written Hymns for use in 21st Century Asian ChurchesDavid Alexander August 2008

    Dr. Huang Po-Ho, Vice President of Chang Jung Christian University in Taiwan

    and dean of that institutions school of Theology, does contextual theological

    reflection and construction through "reconfessing". He contends that the gospel can

    neither be extracted from the cultural form inherent to it nor identified with any

    particular cultural form. The gospel becomes enmeshed in the cultural environments

    in which it takes root. Theologians must do theology using local resources as they

    re-confess Christian faith in their particular contexts. This requires a clearly stated

    theology of religions and dialogue with other religions about their own relationships

    with the cultural millieux in which they live, move and have their being. He asks

    that the churches of Taiwan do four things.

    1. Re-examine traditional elements of Taiwanese customs and practices that

    sustain value and meaning systems for people, such as ancestor worship,

    festivals, and symbols.

    2. Re-consider the relationship between Christianity and other religions in the

    nations society through constructive dialogue.

    3. Strive for Christian ecumenicity while upholding both the universality and

    particularity of the gospel.

    4. Construct relevant theology in the socio-political context of Taiwan and

    participate in political movements of the people.

    He sees freedom and identity as essential and inter-dependent elements of

    individual humanity. Identity must be acknowledged if freedom, even the freedom

    that comes through the gospel, is to be sustained. But since identity is tied up with

    culture, which sustains it, re-confessing begins withself-determination , an essential

    political and theological component of the effort to solve the crises at hand. Self-

    determination, of ones OWN identity has connections to all spiritual, cultural and

    socio-political matters. Self-determination fulfills the need to achieve freedom while

    preserving the identity of the people in Taiwan.33

    33

    Cheng Yang-enLife And Mission In The Church Of TaiwanPresentation at a CCA GeneralCommittee Meeting in Taiwan on 11-16 May 2002

    13

  • 8/14/2019 Evaluating Missionary Written Hymns

    14/28

    Evaluating Missionary Written Hymns for use in 21st Century Asian ChurchesDavid Alexander August 2008

    4: Aspects of the Taiwan Context

    A. Historical-Political

    Originally populated by Austronesian peoples, Taiwan was gradually settled

    by Han Chinese from Fujian beginning in the 16th century. The Ming Dynasty

    government of imperial China considered the island and its dependencies as no

    mans land.34 In the early 17th century Spain and the Netherlands launched colonizing

    expeditions. Since then Taiwan has been occupied by a succession of foreign rulers:

    Dutch, Spanish, Manchurian, Japanese and Nationalist Chinese. Foreign occupiers

    exploited native populations through the "divide and rule" policy. To this day ethnic

    and clan hostilities, especially between the earlier and later immigrants, are manifest

    in all social sectors.

    From 1895 to 1945 Taiwan and its dependencies were a Japanese colony and

    local peoples endured political oppression and cultural discrimination. There was both

    violent and non-violent resistance, but some aspects of colonial rule were positive.

    The rule of law and a structured (though ethnically discriminatory) education

    system introduced Taiwan to modern concepts of science, law, medicine and

    democracy. After the Second World War the Chinese Nationalist Party (KMT)

    Government took temporary custodial care of Taiwan and the political interests of

    Taiwans peoples were disregarded. The custodians were corrupt oppressors, and

    the economy was soon ruined. An uprising that began the evening of February 27,

    1947 was violently put down. Troops dispatched from China arrived at Keelung

    harbor on March 8th and started to kill people indiscriminately. The "cleansing of the

    countryside that followed eventually racked up a death toll estimated between 10,000

    34 John Wills, Jr. The 17th Century Transformation in Murray A Rubenstein, ed Taiwan: A NewHistory. Armonk NY, M.E. Sharpe 1999, p. 85.

    14

  • 8/14/2019 Evaluating Missionary Written Hymns

    15/28

    Evaluating Missionary Written Hymns for use in 21st Century Asian ChurchesDavid Alexander August 2008

    and 20,000. This historical period has come to be known as the 2-28.35 In the 1950s

    temporary custodial care turned into a permanent rule, and political dissent was

    squashed.36 By 1971 the KMT government had become internationally isolated and

    ruled without democratic legitimacy. The custodians aged and either emigrated to the

    West or died. By the late 1980s opposition parties began to be organized and

    eventually their leaders won elections to office. In 1996 a free and fair election for

    president was first held. The process has been repeated in 2000, 2004 and 2008.

    B. Religious

    The most common religions in Taiwan are Buddhism and Taoism, which are

    practiced by the majority of the population. While only half of the population

    identified themselves as Buddhist or Taoist in a government census,37many of those

    who indicate no religious belief follow some tenets or participate in some rituals and

    practices associated with Buddhism and/or Taoism. Since neither Buddhism nor

    Taoism is an exclusive religion, many people practice elements of both alongside

    traditional folk religion. Buddhist bohdisatvas are often enshrined in Taoist temples,

    and Taoist gods in Buddhist temples. Buddhist monks and priests are often called

    upon to conduct funeral ceremonies, even for non-Buddhists. Many different sects of

    Buddhism co-exist peacefully. The mostcommon are Chan (Zen) and Pure Land. In

    addition to over 4,000 temples, Buddhist organizations have established seminaries,

    secular colleges, high schools, kindergartens, nurseries, orphanages, a center for the

    35Taipei 228 Memorial Museum Visitors Guide a Closer Look at the 2-28 Incidenthttp://228.culture.gov.tw/web/web-eng/228/228-1.htm and Stephen Philips, BetweenAssimilation and Indulgence in Murray A Rubenstein, ed Taiwan: A New History. Armonk NY,M.E. Sharpe 1999, p.293.

    36 Peter Chen-main Wang, A Bastion Created, A regime Reformed, An Economy Reengineered,

    1949-1970, in Murray A Rubenstein, ed Taiwan: A New History. Armonk NY, M.E. Sharpe 1999,p.323.

    37 http://www.gio.gov.tw/taiwan-website/5-gp/q&a/page_18.htm

    15

    http://228.culture.gov.tw/web/web-eng/228/228-1.htmhttp://www.gio.gov.tw/taiwan-website/5-gp/q&a/page_18.htmhttp://228.culture.gov.tw/web/web-eng/228/228-1.htmhttp://www.gio.gov.tw/taiwan-website/5-gp/q&a/page_18.htm
  • 8/14/2019 Evaluating Missionary Written Hymns

    16/28

  • 8/14/2019 Evaluating Missionary Written Hymns

    17/28

    Evaluating Missionary Written Hymns for use in 21st Century Asian ChurchesDavid Alexander August 2008

    churches have about 605,000 and the Catholics another 300,000). There are about

    50,000 Muslims and a smattering of other groups. The constitution guarantees

    freedom of religion to all recognized religions.. The Law Governing Religious Groups

    provides regulation by requiring secular management of finances through statutes

    regarding tax exemption and property ownership.40

    C. Ethnic

    Taiwans population is composed of five ethnic groups. The largest consists of

    native-born Taiwanese (70%) who usually speak the Minnan language. These are

    descendants of people who migrated from Fujian before 1895. The second group is

    the Hakka (15%) whose ancestors migrated from Kwangtung before 1950.Their

    language is Hakkanese. Mainlanders,(12%) arrived from China after 1945. These

    three groups share Chinese (Han) ethnicity. The fourth group is collectively known as

    Aboriginals, descendants of the earliest inhabitants of the island. They are racially

    Austronesian and speak a collection of non-Chinese languages. Since the 1990s a

    fifth cohort has emerged. These are foreign laborers (from the Philippines, Indonesia,

    Vietnam and Malaysia) and young women from South East Asia and China who have

    been brought to Taiwan as brides. Aborigines, foreign laborers and foreign brides are

    marginalized in Taiwans contemporary society and are virtually without influence in

    social and political circles.41

    Fallout from the 2-28 incident has plagued ethnic relations between the

    "Mainlanders" and "native Taiwanese" since 1947. The "ethnic complex" growing out

    of historical experience is seen in the areas of ethnic prejudice, ideology, and national

    identity.42

    D. Linguistic

    40 http://www.gio.gov.tw/taiwan-website/5-gp/yearbook/2003/chpt22.htm41

    WuChung-li & Hsiao Cheng-tai, Empowerment Theory and Ethnic Politics in Taiwan

    September 1-4, 2005. American Political Science Association, September 2005. pp.1-3 (f)http://www.allacademic.com/meta/p42589_index.html18 March 2008

    42 Ibid.

    17

    http://www.gio.gov.tw/taiwan-website/5-gp/yearbook/2003/chpt22.htmhttp://www.allacademic.com/meta/p42589_index.htmlhttp://www.gio.gov.tw/taiwan-website/5-gp/yearbook/2003/chpt22.htmhttp://www.allacademic.com/meta/p42589_index.html
  • 8/14/2019 Evaluating Missionary Written Hymns

    18/28

    Evaluating Missionary Written Hymns for use in 21st Century Asian ChurchesDavid Alexander August 2008

    After 1949 the KMT government established Mandarin Chinese (variously

    known as Beijing Dialect, ordinary speech, and the National Language) as the

    common language, suppressing local languages to ensure that everyone mastered it.

    Mandarin is now the primary language used in schools, government and many

    businesses. Notwithstanding government orders, there remain 14 languages and

    dialects in use in Taiwan today.43 However, younger generations of Aborigines,

    Hakkanese and Taiwanese who grew up in cities often can no longer converse in their

    ancestral tongues.

    A shared system of writing has been the primary unifying force among

    Chinese since 206 B.C. In modern China this system simplified in the 1950s.

    Taiwan retains traditional ideographs, giving its people continuity with one portion of

    their cultural heritage and the ability to read Chinese classics and other ancient

    writings.44Nonetheless, using only Chinese characters to write the Taiwanese and

    Hakkanese languages is problematic because some idioms have come into Taiwan

    from non-Chinese sources to which no ideographs have been assigned.

    E. Ecclesial

    Christian mission in Taiwan came in three waves. The 17th century efforts

    disappeared soon after European colonizers were ousted in 1664. In the 19th century

    Roman Catholic missions were established in Pingtung and Protestant mission,

    facilitated by the Tien Chin Treaty of 1858, began in 1865. Early Protestant

    missionaries adopted a comprehensive approach of social, medical and educational

    work alongside their evangelistic preaching. Following the Second World War many

    Christian denominations and independent churches accompanied the defeated KMT in

    43 Government Information Office Languages

    http://www.gio.gov.tw/ct.asp?xItem=35570&ctNode=4101 19 March 200844 Taiwans Languages http://www.asianinfo.org/asianinfo/taiwan/pro-languages.htm

    19 March 2008

    18

    http://www.gio.gov.tw/ct.asp?xItem=35570&ctNode=4101http://www.asianinfo.org/asianinfo/taiwan/pro-languages.htmhttp://www.gio.gov.tw/ct.asp?xItem=35570&ctNode=4101http://www.asianinfo.org/asianinfo/taiwan/pro-languages.htm
  • 8/14/2019 Evaluating Missionary Written Hymns

    19/28

    Evaluating Missionary Written Hymns for use in 21st Century Asian ChurchesDavid Alexander August 2008

    its retreat from China. Church growth then stagnated in the 1970s. Prophetic concern

    for political development and the national future of Taiwan moved the PCT in 1977

    to: call for social and political reforms; proclaim the right of Taiwanese people to self-

    determination; and express hope for a "new and independent country." This led to

    persecution and suppression by the KMT government. Protestant churches which did

    not share the Presbyterians convictions criticized the PCT based on ideological and

    ethnic considerations. Conflicting political ideologies and contrasting attitudes

    towards the China-oriented policy formulated by the former KMT regime still alienate

    Christian churches from each other in the 21st Century.45 In Taiwans Catholic church,

    the priests were foreign and the hierarchy Mainlander even at the dawn of the 21 st

    Century.46

    A Tool For Taiwan-Context Theological Analysis Of Hymns

    Asian musicologist Loh I-to demands that hymn texts should maintain aninterplay between biblical revelation and contemporary Asian realities.47 He has

    accused ethnic Chinese churches of in-authenticity, saying that they:

    1) looked yellow in their skin, but deep in their heart and mind they

    wanted to be as white as Caucasians.

    2) translated and borrowed theologies, having none of their own.

    3) copied Western styles of musical composition, and illegally copied

    Western published anthems.

    4) retained secondhand liturgies introduced by missionaries over a

    century ago.48

    Loh demands contextualization in order to encourage an expression of Christian faith

    that is Asian in nature and not merely a transplantation of Western Christianity.49

    45 Cheng Yang-en, op. cit.46

    Br. Bima A Challenge Proposal:From A Refugee-Migrant Church Towards A Rooted Taiwanese

    Catholic Church http://www.catholic.org.tw/amrsmw/downloads/A%20Challenge%20Proposal.doc47Sound the Bamboo, 2nd edition Hong Kong: CCA, 2000 p. xi48

    Loh Ito, "Worshiping with Incarnated Music: My Mission"Lam-sin Sin-hak2:1 (1991):113-32.49 Loh I-to, Contextualization versus Globalization: A Glimpse of Sounds and Symbols in

    Asian Worship http://www.yale.edu/ism/colloq_journal/vol2/loh1.html

    19

    http://www.yale.edu/ism/colloq_journal/vol2/loh1.htmlhttp://www.yale.edu/ism/colloq_journal/vol2/loh1.html
  • 8/14/2019 Evaluating Missionary Written Hymns

    20/28

    Evaluating Missionary Written Hymns for use in 21st Century Asian ChurchesDavid Alexander August 2008

    Decades ago the Sri Lankan Methodist D. T. Niles located the heart of the

    problem in Asian churches focus on translating, imitating, and copying Western ways

    of singing and worship, believing them to be the only authentic Christian expression.

    Niles used the metaphor of gospel as a seed that is sown on different local soils and

    produces different types of plants. When the seed of the Gospel is sown in Palestine, a

    plant that can be called Palestinian Christianity grows.... The seed of the Gospel later

    brought to America grows a plant of American Christianity. Missionaries to Asia

    brought the seed, their own plant of Christianity, and their flower pots. Niles

    prescription was to break the flower pot, take out the seed of the Gospel, sow it in

    Asian cultural soil, and let local versions of Christianity grow.50

    Assembling criteria set forth by Ng Chiong-hui, D.T. Niles, Loh I-to, Michael

    Amaladoss and Huang Po-ho into a tool, for Taiwan contextual theological

    evaluation of hymns looks as follows.

    a. Does the language of this hymn reflect current usage in Taiwan? (Ng)

    b. Does this hymn reflect Taiwanese modes of spirituality?(Ng)c. Does this hymn use resources drawn from Taiwans cultural

    environment? (Huang)

    d. Does this hymn celebrate traditional elements of Taiwans culture?

    (Huang)

    e. Does this hymn link Taiwans Christians to people of other religions?

    (Huang)

    f. Does this hymn link Taiwans Christians ecumenically? (Huang)

    g. Is this hymn relevant to Taiwans socio-political context? (Huang)h. Does this hymn move its singers towards freedom within their Taiwan

    identity ? (Huang)

    i. Does this hymn include interplay between biblical revelation and

    contemporary Taiwan realities? (Loh)

    j. If singers take this hymn to heart, will they bear fruit that will in some

    way fit into Taiwans context? (Niles)

    k. Does this hymn reflect a fundamental unity of reality? (Amaladoss)

    50 Quoted by C. Michael Hawn, Gather into One: Praying and Singing Globally (Grand Rapids:Eerdmans, 2003), 32

    20

  • 8/14/2019 Evaluating Missionary Written Hymns

    21/28

    Evaluating Missionary Written Hymns for use in 21st Century Asian ChurchesDavid Alexander August 2008

    l. Does this hymn call all human beings to community? (Amaladoss)

    Application of the Tool

    Before application of this tool missionary-written hymns it must be tested

    against a hymn written by a Taiwanese poet in Taiwan. It is assumed, perhaps falsely,

    that this hymn will "pass" the test and be determined suitable for use in the Taiwan

    context. If this is so, then the tool itself can also be assumed to be useful for

    "measurement" of other materials presented for use in the modern Taiwan context.

    1A. Test Text

    The one-verse hymn For this our Nation we Ardently Pray was written by

    Chia Hong-bun in the 1990s. It was published in Taiwanese in 2001. An English

    translation, versified for singing,came out in 2007. Contextuality for Taiwan must

    primarily be ascertained by using the Taiwanese text. For the sake of this project, a

    literal translation into English (with modified punctuation and the addition of

    capitalization which does not exist in the Taiwanese original) will be used. The

    modified and versified version for singing in English can be found in a footnote.

    For the sake of this piece land, we sincere heart pray.

    May Lords truth as light whole land shine upon.

    For these cities we humbly implore, may Lord grant life.

    Give our people obtain salvation.

    Grant, Almighty Heavenly Father God, your holy kingdom come down.

    Grant poverty and grief all leave our hearts.

    Grant Almighty Heavenly Father God, your will be done.

    Grant hope and joy eternally dwell in our hearts.51

    1B: Test Tool

    Does the language of this hymn reflect current usage in Taiwan?

    Does this hymn reflect Taiwanese modes of spirituality?

    51For this our nation we ardently pray. Come, truth of Jesus to enlighten our way.

    Come to our cities, we humbly implore, fill us with Jesus love to our very core.

    O Almighty Father, your kingdom come here, that sickness and poverty we may

    not have to fear. Our Father in heaven, may your will be done. That peace, hopeand righteousness shine as bright as the sun.

    21

  • 8/14/2019 Evaluating Missionary Written Hymns

    22/28

    Evaluating Missionary Written Hymns for use in 21st Century Asian ChurchesDavid Alexander August 2008

    Does this hymn use resources drawn from Taiwans cultural environment?

    Does this hymn celebrate traditional elements of Taiwans culture?

    Does this hymn link Taiwans Christians to people of other religions?

    Does this hymn link Taiwans Christians ecumenically?

    Is this hymn relevant to Taiwans socio-political context?

    Does this hymn move its singers towards freedom within their Taiwan

    identity ?

    Does this hymn include interplay between biblical revelation and

    contemporary Taiwan realities?

    If singers take this hymn to heart, will they bear fruit that will in some way

    fit into Taiwans context?

    Does this hymn reflect a fundamental unity of reality?

    Does this hymn call all human beings to community?

    1C: Analysis

    Use of the term, "this piece of land" picks up on two aspects near to the heart of

    the Taiwanese. First is the years of colonial oppression during which local people

    were told that they were either subjects of the Japanese emperor (1895 to 1945) or the

    heavy handed Nationalist dictatorship from 1945 until the mid-1990's during which a

    "greater China" identity was promoted and Taiwan-consciousness was suppressed.

    The other theme it draws on is the centuries of Taiwan's life as an agricultural society

    during which connection to the land was of prime importance. The processes through

    which Taiwan has changed, in the most recent five decades, from an agricultural,

    through an industrial, into a service and consumer economy have strained and often

    broken connection to the land among persons born after 1960. In the 21st century the

    process of globalization threatens the connection to "this" piece of land. Through

    usage of the phrase "for this piece of land" this hymn calls its users to Taiwan.

    Taiwan's peoples are praying peoples. In traditional homes joss sticks are lit and

    placed before the house gods or ancestral tablets every day. Though less common than

    before, it is yet not uncommon to observe pedestrians, when passing a folk religion

    temple, engaging in behaviour which could easily be compared to that of Roman

    22

  • 8/14/2019 Evaluating Missionary Written Hymns

    23/28

    Evaluating Missionary Written Hymns for use in 21st Century Asian ChurchesDavid Alexander August 2008

    Catholics in a church "genuflecting" before the altar. On March 19, 2004, the evening

    of the day when Taiwan's then-president Chen Shui-bian had been shot, leaders of a

    pre-election rally in Taipei called the crowds gathered there to be silent and led a

    prayer to "Our Mother Taiwan" for his recovery and the safety of the land. This hymn,

    a prayer for Taiwan, though Christian in much of its content, reflects a basic mode of

    Taiwan spirituality.

    In the mid-1990's the municipal government of Kaohsiung made a bid to host the

    Asian Games. At that time a city motto, "Friendship, Sunshine, Passion" was coined.

    This motto was derived from what the promoters sensed in the Kaohsiung

    environment. The second line of the hymn, in which the truth of God is begged to fill

    the land as light shines upon it picks up on this contemporary Taiwan reality.

    Nevertheless, the hymn fails to celebrate any traditional elements of Taiwan's culture

    and falls short of linking Christians with people of other religions. "Almighty

    Heavenly Father God" is particularly Christian terminology. Notwithstanding that in

    Chinese Folk Religion there is the Jade Emperor, or "God of Heaven", this eminence

    has little to do with the lives of common people, who look to subordinate gods, ghosts

    and ancestors for their particular needs.52

    Taiwan's Christians are divided on many issues, not least of which are the terms

    by which they refer to God. All Protestants and Roman Catholics could agree on the

    terms used in this hymn and translated "Almighty Father" and "Heavenly Father", but

    the term "Siong-te" which follows it is a bone of contention going back centuries.

    Roman Catholics use "Thian-chu" (Lord of heaven), Presbyterians and some other

    mainline Protestants use "Siong-te" (the emperor above) and free church Protestants

    use "Sin" (spirit). The hymn, therefore, both succeeds and fails to link Taiwan's

    Christians.

    52 David Jordan, Gods, Ghosts & Ancestors, (Berkley, University of California, 1968) p. xvi.

    23

  • 8/14/2019 Evaluating Missionary Written Hymns

    24/28

    Evaluating Missionary Written Hymns for use in 21st Century Asian ChurchesDavid Alexander August 2008

    Insofar as relevance to Taiwan's socio-political context can be ascertained,

    beyond use of the term "this piece of land", alluded to above, the hymn recognizes the

    existence of sickness and grief, which are common in Taiwan (as most everywhere

    else) and of fear of poverty, which was only eliminated (for the most part) in Taiwan

    in the last generation. Mention of cities is highly relevant to the urbanized situation of

    the vast majority of Taiwan's residents. Though it may have been more poetic and

    beautiful to have sung of lofty Yu-shan, few Taiwanese will ever see it other than in a

    photograph or on a TV screen. Biblical imagery is found in the next to last line where

    the phrase "your will be done" is inserted. This, lifted from the Lord's prayer, connects

    the hymn writer and hymn users to two millenia of church usage. Those who use the

    hymn and take it to heart will come to care not only for themselves but for the land,

    the cities and the people of this land.

    1 D : Summary

    Of the twelve criteria posited for analysis of a hymn's contextual applicability to

    Taiwan, this one meets ten and fails two. The failures are based on the contents and

    form of the hymn itself, not on any defect in the instrument. Calibration thus

    completed, and the instrument demonstrated to be effective, we now proceed to

    testing other materials.

    2A: "When Creations Work Was Done"

    This hymn, apparently written by John V. N. Talmage, was included inIong-sim

    Sin-si published in Xiamen in 1859. At that time missionary hymn writers were

    creating both liturgy and literature for the churches they were establishing in China.

    Congruent with the idea that "we sing what we believe", the missionaries were using

    song to reinforce some of the beliefs which they were offering to the persons who,

    leaving behind the faiths of their mothers and fathers, came to be united with the

    fellowship of the Christian Church. This hymn demonstrates the missionaries' concern

    24

  • 8/14/2019 Evaluating Missionary Written Hymns

    25/28

    Evaluating Missionary Written Hymns for use in 21st Century Asian ChurchesDavid Alexander August 2008

    that the newly established churches in Minan language regions articulate beliefs that:

    1) the world had come into being through the creative will of God; 2) the Sabbath was

    ordained for God's people from of old; 3) its celebration on Sunday (instead of

    Saturday) was warranted by the resurrection of Christ on that day; and 4) history has a

    destination, which will include an eternal state of rest. All of these are addressed,

    affirmed, and sung in the hymn "When Creation's Work Was Done."The hymn is still

    in use in Presbyterian Churches in Taiwan today.

    As with the hymn used above to test the analytical tool, a more-or-less the

    literal rendering of the original text into English will be used.

    1) Heaven and earth made all complete, God rest and give blessing.

    People learn Gods way, early have kept Sabbath day. Early have kept Sabbath day.

    2) All people sin, Heaven is angered. Jesus descends for us to die.

    Salvation completed and suffering ended, First day of week Lord arose. First day of week Lord arose.

    3) Jesus loved us, saved souls. We should appreciate his great grace.

    Thank, worship hearts true, often come keep Sabbath day. Often come keep Sabbath day.

    4) Gods holy book says very truly, end day heaven and earth change to new. Jesus disciples receive

    blessings Eternal rest in heaven kingdom. Eternal rest in heaven kingdom.

    2B: Tool

    Does the language of this hymn reflect current usage in Taiwan?

    Does this hymn reflect Taiwanese modes of spirituality?

    Does this hymn use resources drawn from Taiwans cultural environment?

    Does this hymn celebrate traditional elements of Taiwans culture?

    Does this hymn link Taiwans Christians to people of other religions?

    Does this hymn link Taiwans Christians ecumenically?

    Is this hymn relevant to Taiwans socio-political context?

    Does this hymn move its singers towards freedom within their Taiwan

    identity ?

    Does this hymn include interplay between biblical revelation and

    contemporary Taiwan realities?

    If singers take this hymn to heart, will they bear fruit that will in some way

    fit into Taiwans context?

    25

  • 8/14/2019 Evaluating Missionary Written Hymns

    26/28

    Evaluating Missionary Written Hymns for use in 21st Century Asian ChurchesDavid Alexander August 2008

    Does this hymn reflect a fundamental unity of reality?

    Does this hymn call all human beings to community?

    2C: Analysis

    Of the 12 criteria posited in the tool, this hymn fully meets only two: it links

    Christians ecumenically (the command to keep a Sabbath being upheld, though not

    necessarily kept, in all of Taiwan's Christian churches) and it offers Christians

    freedom within their Taiwan Identity (because though it calls for Sabbath keeping, it

    does not specifically state "Sabbatarian rules" for how this is to be done). It is partly

    successful in its attempt to be relevant to Taiwan's socio-political context because in

    21st century Taiwan is available away from work for most people on a weekly basis to

    take both a Saturday AND a Sunday sabbath. The hymn also makes use of Biblical

    material in all four verses, carrying singers through creation, fall, redemption and the

    Second Coming of Christ. However, it does not link these to contemporary Taiwan

    realities.

    2D: Summary

    The hymn fails to be relevant to the Taiwan context in many areas. Nothing in

    traditional Taiwan spirituality calls for people to take any "sabbath rest". The text calls

    Taiwan's Christians to separate themselves from their fellow citizens who are not

    Christians or inclined to rest one day a week. Perhaps most seriously, it carries no

    sense of a unity of reality. Heaven and earth are separate, Jesus "descends" from

    heaven, only "souls" are saved, and eternal blessing is made available only for those

    who can be identified as the disciples of Jesus.

    Conclusions

    For Taiwan

    If the tool is useful when applied to hymn texts written in Minnan language by

    foreign missionaries (whom we might presume to be somewhat familiar with the local

    26

  • 8/14/2019 Evaluating Missionary Written Hymns

    27/28

    Evaluating Missionary Written Hymns for use in 21st Century Asian ChurchesDavid Alexander August 2008

    context), it can be applied also to the translations of hymn texts from other regions

    which are commonly used in Taiwans churches today. Those that pass the test of

    applicability (or at least, not fail the test absolutely) might be included in future hymn

    collections. Those that fail might disappear quietly into obscurity.

    The use of out of context texts is no more wrong than use of the deutero-

    canonical books of the Bible is wrong. Some of the hymns, like some of the deutero-

    canonicals, are helpful in broadening the spirituality of local Christians. But out of

    context texts need to be clearly labeled for what they ARE. Texts and tunes

    constructed from local cultural materials in local motifs are identifiable without much

    trouble. Only out of context items presented for use in Taiwans churches need

    additional treatment. For example: Silent Nightwould carry the notation 19th Century

    Austrian.Be Not Dismayedwould be 20th Century American andJesus, Thou Joy

    of Loving Hearts would come as 12th Century Latin. Even hymns from South Asia

    and Africa, the rhythmic and melodic qualities of which make them instantly

    recognizable, should bear some identification as to nation (or people) of origin and

    century (20th Century, Gambia, etc.).

    For Asian Churches in General

    Taiwan is a single corner of Asia. In each nation, and in separate regions of

    several, there are ethnic, cultural, linguistic, historical, economic, ecclesial and

    political factors that create unique contexts for the Christians of those places. Tools

    for contextual evaluation of the hymns used in churches there might be developed

    along the lines of the one presented here for Taiwan. These might serve churches not

    only in evaluating the music that is presented to them in the denominational or

    commercially produced hymnals that they use, but also to evaluate the mass of

    material that comes electronically for projection on screens (in urban churches where

    27

  • 8/14/2019 Evaluating Missionary Written Hymns

    28/28

    Evaluating Missionary Written Hymns for use in 21st Century Asian ChurchesDavid Alexander August 2008

    power is reliable and computer equipment is in use).

    It is anticipated that much of what is evaluated will pass, and that which is not

    from the context will be clearly seen inapplicable. This is not a call to purge our

    churches of out of context materials, but to take a step to construct church

    theologies and practices that are both living and local for the sake of sharing the good

    news of a living and incarnate Lord Jesus Christ with all of our neighbors and to the

    depths of our own being.

    28