Eurovent & Eurovent Certification Sandrina Marinhas s.marinhas @eurovent-certification.com Joop...
Transcript of Eurovent & Eurovent Certification Sandrina Marinhas s.marinhas @eurovent-certification.com Joop...
Eurovent &
Eurovent Certification
Sandrina Marinhass.marinhas
@eurovent-certification.com
Joop Hoogkamerjoop.hoogkamer
@eurovent-association.eu
Eurovent Associação:Introdução
• EuroventGrupo Europeu de Fabricantes de Equipamento de
Tratamento de Ar, Ar Condicionado e Refrigeração
• Associação, sem fins lucrativos, de associações nationais
• Eurovent representa mais de 1000 empresas in 13 países, 150000 empregados, que juntos generam mais de 20 bilhões € de actividade annual
• Director Executivo Eurovent: Joop Hoogkamer
2/10 Feb. 2010
Eurovent Associação: finalidade• Finalidade
Representar interessos dos membros em relação com as organisações nacionais, Europeias e mundial a sujeito do sector
Communicar nas questões de energia, refrigerantes, qualidade de ar interior, segurança…
Informar membros sobre o que a União Europeia desenvolve en termos legislativos
Influençar os desenvolvimentos legislativos da UE Cooperação stratégica com as outras assciações onde e quando é
necessário Participação em normalisação Eurovent é membro de o Fórum de Consulta de EcoDesign
• Actual ponto de mais interesso: Questões ambientais, utilisação racional da energía e promoção de
material energeticamente eficaz
3/18 Feb. 2010
Eurovent Associação :organisação
Eurovent Association
General Assembly
Technical Commission
Environmental Commission
Board Association
10 Working Groups
President: L. Bouwmeester
Executive Director:
J. Hoogkamer
Information Standardisation
Coordination European Activity
Secretary: S. Courtey
S. Marinhas
Executive Committee
General Secretary:
F. van Eyken
Members: National
Associations
4/10 Feb. 2010
Eurovent: AssociaçõesNacionais Membros
• Belgica AGORIA Philippe Callewaert
• Dinamarca DANSK VENTILATION Christen Galsgaard
• Finlandia FAMBSI Ilkka Salo
• França (GFCC-)UNICLIMA Pierre Toledano
• Alemanha VDMA Thomas Schräder
• Italia ANIMA Myriam Poli CO.AER Giampiero Colli
• Holandia NKI & VLA Kees de Schipper
• Norway NVEF Mats Eriksson
• Slovenia HVAC Cluster/Grozd KGH Milos Sturm
• Suécia SWEDVENT Magnus Everitt
• Espanha AFEC José María Ortiz ANEFRYC Carlos Barnils
•Turquia ISKID Tunç Korun
Eurovent Working GroupsGrupos de Trabalho
• WG 1 “Ventiladores”
• WG 4B “Filtros de Ar”
• WG 6A “Chillers”
• WG 6B “Condicionadores de Ar”
• WG 6C “Unidades de Tratamento de Ar”
• WG 6D “Ventilo Convectores”
• WG 7 “Trocadores de Calor”
• WG 9 “Torres de Arrefecimento”
• WG 14 “Vitrines”
• WG 15 “Systemas de Controlo e gestão em Edifícios”
• WG 16 “Cortinas de Ar”
6/10 Feb. 2010
Eurovent: relações com outras organisações and instituições
• Europa: Acordo com AMCA para ventiladores Acordo with CTI para torres de arrefecimento Cooperação com EPEE, AREA, REHVA Presença em Bruxelas: Fórum de Consultação EcoDesign, opinião,
recommendações, etc.
• Fora de Europa: Membro de ICARMA Futura possivel parceria com RAMA and ISHRAE (índia)
• Certificação: Filial: Eurovent Certificação, Paris
7/10 Feb. 2010
Exemplos de Directivas
• Energy Using Products: TREN Lot 1 & 2: Caldeiras e esquentadores TREN Lot 10: Condicionadores de Ar
residenciais e and ventilação TREN Lot 11: Ventilção Industrial: todos os
ventiladores incluí! TREN Lot 12: Vitrines ENTR Lot 1: Congeladores, chillers... ENTR Lot 6: Ar condicionado e ventilação
• Etiquetas: Letters, A+++++, Números?• Parlamento Europeio e Conselho, fim
2009: autoriza classes adicionais ("A+++" para os productos mais energieticamentes efficientes) mas limita o numero total a 7.
8/10 Feb. 2010
A Empresa de Certificação: Introdução
• Eurovent Certification Company Schemas de certificação voluntaria de terceira parte
(=“programas”), abertos a todos os fabricantes e distribuidores 15 pessoas, offícios in Paris 15 programas de certificação 50 000 referencias com mais de 200 construtores Europa e mesmo fóra da Europa 15 anos
• Responsável Técnica de Certificação: Sandrina Marinhas
9/18 Feb. 2010
Finalidade da certificação
• Dados/desmpenhos (capacidade, efficidade, níveis acústicos, etc) apresentados com a mesma base
• Medir regularmente amostras de unidades
• Ajudar instaladores e clientes na escolha de material de confiança
10/18 Feb. 2010
Eurovent Association
General Assembly
Technical Commission
Environmental Commission
Board Association
10 Working Groups
President: L. Bouwmeester
Executive Director:
J. Hoogkamer
Information Standardisation
Coordination European Activity
Secretary: S. Courtey
S. Marinhas
Executive Committee
General Secretary:
F. van Eyken
Members: National
Associations
Certificação: organisação
Eurovent Certification
Market Intelligence Commission
Marketing Commission
Board Certification
11 Compliance Committees
Certification Programmes
Market Intelligence
Certification Programme and Policy Committee
Administration & Marketing
Chairman: G. Robertson
Managing Director:
E. Melquiond
Secretary: S. Courtey
S. Marinhas
Y. Lu-Cotrelle
S. Marinhas
E. Melquiond
Members: REHVA, AREA, Eurovent,
Industry
Equipe de Certificação
Certification Technician
M. Gueye
P. Lassey
N. Marinetti
M. Ouhemmou
Market Intelligence Manager
ManagingDirector
Administration & Sales
AccountancyMarketing & Communication
QualityController
Certification Manager
L. Markowicz C. LheureuxC. Soen
J. Simon
Deputy Certification Manager
ExecutiveAssistant
Technical & Admin. Assistant
M. Mokeddem
E. Melquiond
P. Vasseur
N. IonY. Lu-Cotrelle
ExecutiveAssistant
Jan. 2010Rev. 1
S. CourteyS. Marinhas
N. Ion
Administration & Marketing
Certification Programmes
Market Intelligence
Certificação:muito mais ainda
• Certificação não é uma noção fixaAlterações contínuas através 12 “Compliance Committees”Commissões constituidas de representantes de empresas,
sejam elas grandes ou pequenas, e cobrindo toda a Europa
150 profissionais trabalhando junto, para um constanto progresso, que benificia à indústria inteira e ao cliente final
14/18 Feb. 2010
Como funciona?
• Processos de qualificaçãoSubmição de listas de productos ou de gamas de
productos, com dados e/ou o software de seleçãoApós estudo, seleção de uma amostra de modelos a ser
testadosTestes realizados por laboratórios independentes600 tests/ano, aproximadamente 100 exames de
fábricas pelo mundo inteiroOs produtos ou as escalas de produto que passam com
sucesso estão listados no nosso Web site
• Não é só uma verificação só uma vezOs testes são repetidos todos os ano, nos produtos
selecionados aleatòriamente
15/18 Feb. 2010
Lista de laboratoriospor producto
CEIS Madrid Espanha CA<45 kWCETIAT Lyon França ChillersDMT Essen Alemanha Chillers, BattariasHAMON Brussels Belgica Separadores de Gotas
HTA Lucerne Suiça RecuperadoresIMQ Amaro Italia Chillers, VCIMQ Milan Italia VitrinesSP Boras Suécia FiltrosTNO Apeldoorn Holandia Display CabinetsTÜV Nord Essen Alemanha UTA, CA>45kWTÜV Süd Munich Alemanha UTA, VC, TrocadoresVTT Helsinki Finlandia FiltrosWSP Stuttgart Alemanha Vigas arrefecidas
16/18 Feb. 2010
News
• Market Intelligence
• Classificação de UTA’s
• Programa para chillers (arrefecimento & reversivel) extendido a Bombas de calor
• Separadores de Gotas contra corrente: certificados desde Fevereiro 2010 ; corrente cruzado no verão 2010
• Vitrines: de volta no website em Março 2010
17/18 Feb. 2010
Thank you for
your attention
Sandrine Marinhass.marinhas
@eurovent-certification.com
Joop Hoogkamerjoop.hoogkamer
@eurovent-association.eu