ESTRUCTURAS METÁLICAS Y EDIFICACIONES...

56
METALIC STRUCTURES AND BUILDINGS ESTRUCTURAS METÁLICAS Y EDIFICACIONES LÍDERES EN LA INDUSTRIA METAL-MECÁNICA Y PRINCIPAL CONSTRUCTOR DE PROYECTOS INDUSTRIALES A NIVEL NACIONAL

Transcript of ESTRUCTURAS METÁLICAS Y EDIFICACIONES...

METALIC STRUCTURES AND BUILDINGS

ESTRUCTURAS METÁLICAS Y EDIFICACIONES

Comprometidos con las presentes y futuras generaciones.

Oficina Matriz / Head OfficeTel. 01 (773) 100 61 00 / 01 (778) 738 00 35

01 (778) 738 01 83 / 01 (778) 738 03 22Lote 13, Manzana 2, Parque Industrial TulaAtitalaquia, Hidalgo, México, C.P. 42970

Oficina CDMX / Office in CDMXTel. 01 (55) 52 50 41 71 / 01 (55) 52 50 48 5001 (55) 50 86 84 70 / 01 (55) 50 35 34 64Prolongación Moliere 450 C, Int. 103, Ampliación GranadaMiguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P. 11529

www.citapia.com.mx

LÍDERES EN LA INDUSTRIA METAL-MECÁNICA Y PRINCIPAL CONSTRUCTOR DE PROYECTOS INDUSTRIALES A NIVEL NACIONAL

3

Estructuras Metálicas y Edificaciones

MISIÓN

Coadyuvar con nuestros clientes en la ejecución de proyectos industriales, innovando los procesos de construcción con el uso de las nuevas tecnologías además del desarrollo profesional de nuestra fuerza de trabajo. Así como garantizar la calidad de nuestros productos y servicios, promoviendo una cultura laboral con la preservación de nuestro medio ambiente, la salud ocupacional y la seguridad de nuestros trabajadores.

To collaborate with our clients by developing their industrial projects, furthermore innovating the construction processes by using the newest technologies, besides the professional development of our staff. As well as, to promote a work culture in which we undertake the quality of our products and services, moreover, to preserve our environment along with the occupational health and safety of our employees.

VISIÓN

Ser la empresa mexicana líder en el desarrollo de proyectos industriales, caracterizada por proveer productos y servicios con altos estándares de calidad a nivel nacional e internacional; contribuyendo de esta manera, al desarrollo de nuestros clientes y proveedores, así como el bienestar de nuestros colaboradores.

To be the leading Mexican company focused on developing industrial projects, by being identified of providing products and services with the highest quality standards, nationally and worldwide. In this way, we are committed to our clients and suppliers’ development, as well as, to our employees’ wellbeing.

VISSION

MISSION

4

www.citapia.com.mx

Somos una empresa 100% mexicana en proceso de internacionalización, basados en la calidad del servicio a la comunidad, generando empleos dignos, los cuales, impulsan el desarrollo de México.

Con presencia en 5 de las 6 refinerías en México que nos avalan con la experiencia y solidez en el mercado. Desarrollamos proyectos integrales IPC (Ingeniería, Procura y Construcción) para diversos sectores de la industria petroquímica, refinación, energía, cementera, alimenticia, infraestructura, entre otros. Creando soluciones integradas, innovadoras y de gran alcance para nuestros clientes.

Guiamos nuestros esfuerzos para seguir siendo una empresa al servicio de presentes y futuras generaciones. Ya que actualmente contamos con 20 años de experiencia en la industria y con más de 4 mil empleados trabajando en conjunto.

Trabajando bajo las normas de calidad ISO 9001:2008, desde hace 15 años, CITAPIA cuenta con un profundo conocimiento de los procesos de producción afianzando la calidad de nuestro servicio.

We are a 100% Mexican company, which is in the process of becoming international too soon. This achievement is being possible, considering that we provide high-quality service to our community, since we generate worthy jobs that promote the development of our country.

Our strength and experience in the field is guaranteed by the presence we have in 5 of the 6 Mexican refineries. We also develop integrated projects EPC (engineering, procurement and construction) for a variety of industrial sectors, such as petrochemical industry, refinement industry, energy industry, cement industry, nutritional industry, infrastructure among others. We provide workable, innovated and integrated solutions to our customers.

We endeavor to keep being the company which provides excellent service to the present and future generations; because, currently we have 20 years of experience and more than four thousand employees working as a team.

CITAPIA has been working for 15 years following the ISO 9001:2008 quality standards, therefore, we have a thorough knowledge of the production processes, strengthening the quality of our service.

ABOUT US?¿QUIÉNES SOMOS?

5

Estructuras Metálicas y Edificaciones

Por 20 años CITAPIA ha desarrollado proyectos de alta calidad, esta cualidad ha sido parte esencial de nuestro crecimiento integral y profesional. Sin duda tenemos el compromiso permanente con nuestros clientes, y por ello seguimos innovando y reinventándonos, para seguir ofreciendo servicios de calidad que nos caractericen como una empresa de ingeniería líder a nivel nacional e internacional. Siendo reconocida dentro de las 100 mejores constructoras de México.

Estamos completamente comprometidos con el desarrollo industrial, formando a nuestros jóvenes colaboradores, dándoles un enfoque de servicio humano y brindándoles las herramientas esenciales que les permitan ser grandes líderes.

CITAPIA es la nueva opción en ingeniería de IPC.

For 20 years CITAPIA has been developing high quality projects, this condition has been an essential characteristic for our integrated and professional growth. Without a doubt, we are permanently committed to our customers. Therefore, we continue reinventing and innovating ourselves; to keep on offering high-quality services, which identify us as an engineering leading national and international company. Furthermore, we are recognized as one of the 100 best construction companies in Mexico.

We are truly committed to the industrial development, training and preparing our young colleagues, providing them human and service approach, as well as, the essential tools which allow them to become great leaders.

CITAPIA is the new engineering option of EPC.

Ing. Juan Carlos Tapia VargasDirector General

CEO

CARTA DEL DIRECTOR LETTER FROM THE CEO

6

www.citapia.com.mx

CITAPIA es un conglomerado de negocios dedicados a la manufacturación y comercialización de productos y servicios para satisfacer las necesidades de nuestros clientes dentro y fuera de México.

Ofrecemos servicios de alta calidad y tecnología dentro del sector privado y público en beneficio de nuestros clientes.

Ofrecemos procesos de fabricación innovadores que optimizan los tiempos de entrega, apegados a los más altos niveles de calidad.

CITAPIA is a business conglomerate which is dedicated to manufacture and commercialize products and services that satisfy our costumers needs in Mexico and abroad.

We offer the highest quality service and technology within the public and private sectors to benefit our clients.

We provide innovating manufacturing processes to optimize delivery times according to the quality standards.

Aislamiento Refractario, recubrimiento y pintura.Refractory insulation, coating and painting.

Compra, venta y arrendamiento de maquinaria para la construcción industrial.

Purchase, sale and leasing of machinery for industrial construction. Tanques de almacenamiento y recipientes a presión.Storage tanks and pressure vessels.

Ingeniería, procura, construcción y pruebas de arranque.Engineering, procurement, construction and start-up testing.

GRUPO INDUSTRIAL INDUSTRIAL GROUP

7

Estructuras Metálicas y Edificaciones

Durante 20 años hemos logrado realizar importantes alianzas estratégicas que nos permiten ofrecer un servicio de la más alta calidad en cada una de las soluciones y especialidades.

Tenemos la capacidad de ofrecerles un catálogo de servicios personalizados de acuerdo a sus necesidades, los cuales comprenden diferentes combinaciones de servicios y alternativas para alcanzar los objetivos de los proyectos de nuestros clientes. Para ello contamos con una red de empresas asociadas con operaciones en diversos países, líderes regionales y globales, que nos permiten otorgar un mejor servicio.

During 20 years, we have made important strategic alliances which allow us to offer solutions and special services within the highest quality standards.

We have the capacity to offer our customers a catalog which includes personalized services according to their needs. They consist of different combinations of services and alternatives focusing to reach the aims of the costumers’ projects. For this, we have a business network of companies which operate in different countries as well as with regional and global leaders, that grant the best service.

LA OPCIÓN CONFIABLE

ALIANZAS ALLIANCES

8

www.citapia.com.mx

Conscientes del área de oportunidad en nuestro país, CITAPIA, busca siempre crear vínculos con las instituciones educativas, desarrollando habilidades y preparando a las nuevas generaciones para el campo laboral, estableciendo convenios de colaboración, capacitación y prácticas profesionales.

Como ejemplo de este gran compromiso y con el apoyo de PEMEX se creó la carrera de Técnico Superior Universitario en Montaje de Plantas Industriales e Hidrocarburos en la Universidad Tecnológica Tula-Tepeji.

CITAPIA is aware of the different areas of opportunity in our country, therefore we are always seeking to create meaningful links with educational institutes to prepare the new generations into the engineering working field, by developing the skills required. Thus, we establish collaboration and training agreements; besides having programs to develop professional practice.

As an example of our commitment to open new educational opportunities, CITAPIA and PEMEX have created the Higher University Technician career in Hydrocarbons and Industrial Plants Assembly at the Tula-Tepeji Technical University.

Capacitamos a nuestro personal para la ejecución de las diversas tareas particulares en el continuo desarrollo personal, no solo en sus cargos actuales, sino también para otras funciones en las cuales la persona pueda ser considerada.

We offer continuous personal development training to our staff encouraging them to improve their performance not only in their everyday activities in the company, but also, in other duties they can be considered.

Universidad Tecnológicade Tula-Tepejí

Centro de Estudios Tecnológicos Industrial y de Servicios

Universidad Autónomadel Estado de Hidalgo

Colegio Nacional de Educación Profesional Técnica

Instituto Tecnológico Superior del Occidente del Estado de Hidalgo

CONVENIO SECTOR EDUCATIVO

OPORTUNIDADES Y CAPACITACIÓN

EDUCATIONAL SECTOR AGREEMENTS

OPORTUNITIES AND TRAINING

9

Estructuras Metálicas y Edificaciones

En CITAPIA contamos con un gran equipo de trabajo, gracias a ellos alcanzamos nuestras metas e incluso las superamos.

Sin duda, sin su empeño y dedicación esto no sería posible.

CITAPIA has reached its aims and even exceeded them thanks to its great staff.

Without a doubt, without the staffs’ effort and dedication this might not be possible.

LA EMPRESA JOVEN Y FUERTE DE MÉXICO

NUESTRA FORTALEZA OUR STRENGTH

10

www.citapia.com.mx

INSTALACIONES

FACILITIES

Somos líderes en la ejecución de proyectos industriales del sector energético y petróleo. Brindamos a nuestros clientes gran capacidad de producción en más de 28 naves industriales ubicadas en 55 hectáreas, con la finalidad de satisfacer las necesidades de nuestros clientes. Contamos con talleres estratégicamente distribuidos en los estados más productivos de México, que son: Hidalgo, Veracruz y Guanajuato; equipados con técnicos especializados y maquinaria de última generación.

We are the leading company at developing industrial projects within the oil and energy sector. Our main objective is to satisfy our costumers needs; thus, we provide grate capacity of production to our clients, since we have more than 28 industrial buildings which are placed into a 55 hectares’ land. Furthermore, we have many workshops, that are strategically allocated in the most productive states of Mexico; which are Hidalgo, Veracruz and Guanajuato. These workshops are totally equipped with specialized technicians and the most innovated machinery.

11

Estructuras Metálicas y Edificaciones

La oficina matriz de CITAPIA esta en Atitalaquia, Hidalgo conservando su ubicación estratégica en el país.

Contamos con talleres en Poza Rica, Coatzintla, Coatzacoalcos en Veracruz y Salamanca en Guanajuato; esto nos permite atender proyectos en estas regiones del país.

Además, contamos con una oficina comercial en Houston, Texas en Estados Unidos, desde donde atendemos nuevas oportunidades de negocios con empresas de diferentes países.

CITAPIA´s head office is in Atitalaquia, Hidalgo in Mexico, in this way we keep a strategic location in our country.

Our workshops are allocated in different places in Mexico, such as in Poza Rica, Coatzintla and Coatzacoalcos in Veracruz, as well as in Salamanca in Guanajuato, having the opportunity to provide our services in these areas of our country.

Besides, we have a commercial office in Houston, Texas USA. This office is dedicated to deal with new international business opportunities.

INSTALACIONES FACILITIES

12

www.citapia.com.mx Instalaciones / Facilities

13

Estructuras Metálicas y Edificaciones

Aseguramiento y control de calidad. Insurance and quality control.

Sabemos que la efectividad en la ejecución de las inspecciones depende en gran medida de los conocimientos, habilidades y experiencia del personal que las ejecuta, por ello, nos preocupamos por la formación de nuestros colaboradores.

En nuestro equipo de trabajo contamos con personal altamente calificado en las siguientes especialidades:

Inspector de soldadura CWI.

Inspector de soldadura CAWI.

Inspectores certificados en líquidos penetrantes.

Inspección de hermeticidad por ASNT (Inspector Certificado Nivel III).

Para nuestra organización la validez de nuestros procesos, adicional a los requerimientos contractuales se completan con estándares nacionales e internacionales.

We are conscious about that the accurate performance of the inspections, depends largely on, the staff’s knowledge, skills developed and experience who carry them out. Therefore, we pay special attention to provide appropriate training to our employees.

We have highly qualified staff in the following specialties:

CWI welding inspector.

CAWI welding inspector.

Inspectors certified in penetrating liquids.

Inspection of tightness by ASNT (Level III Certified Inspector).

In our organization, the validity in our processes along with the contractual requirements are based on the national and international standards.

CALIDAD QUALITY

14

www.citapia.com.mx

Contamos con maquinaria especializada y tecnología de punta, nuestro equipo humano está capacitado para ofrecer a nuestros clientes el mejor servicio.

Toda la maquinaria se encuentra sujeta a un estricto control de mantenimiento preventivo para operar a plena capacidad y en las mejores condiciones. De esta manera le garantizamos a nuestros clientes altos niveles de precisión y el cumplimiento en nuestras fechas de entrega.

We have specialized machinery and cutting-edge technology, moreover our staff is able to offer the best service to our clients.

We are always aware of providing strict preventive maintenance control to all our machinery, in order to operate in the best conditions and at full capacity. In this way, we always assure our clients high-quality precision levels, as well as, to deliver the projects within the deadlines.

PHANTER CUT PLASMAMáquina CNC deproceso de placa.

ROLADORA DAVI MCB 3060Roladora 10 pies de largo,

tanques de grandes capacidades.

PEDDINGHAUS PCD-1100Línea de taladro

por control numérico.

SISTEMA DE SOLDADURA 3AUn innovador sistema

de soldadura automática.

MAQUINARIA MACHINERY

15

Estructuras Metálicas y Edificaciones

El flujo de producción en Construcciones Industriales Tapia funciona con tres departamentos importantes:

ConstrucciónSe realiza la transformación del acero suministrado en medidas, grado y especificaciones que el cliente requiere, nuestro departamento constructivo se encarga de habilitar, trazar, cortar, barrenar y soldar una amplia variedad de perfiles de estructura, ya sea pesada, semi-pesada o ligera para crear diferentes obras; como son:

• Edificios • Naves • Presas • Puentes • Plantas • • Torres • Equipos • Hornos y ductos, etc. •

Los cuales tienen la finalidad de hacer más funcional la vida de la sociedad, empleando el acero como importante material estructural por las ventajas que representa como:

Alta resistencia, maleabilidad, durabilidad y disponibilidad.En nuestro departamento de Construcción, somos responsables de la fabricación correcta de las piezas y/o equipos, cumpliendo con la calidad, requerimientos, normas, especificaciones y procedimientos tanto del cliente como los establecidos por la empresa misma. CI Tapia se caracteriza por cumplir con la entrega de proyectos dentro de los plazos determinados por los programas de fabricación. PinturaSe lleva a cabo el sandblasteo y recubrimiento con pintura o galvanizado de las piezas fabricadas provenientes del departamento constructivo, verificando que el personal ejecute los procedimientos apegados a Normas de Seguridad y Calidad para obtener piezas visualmente estéticas con brillos y acabados de acuerdo a las necesidades de nuestro cliente.

Embarques Con personal capacitado y con una logística de envío del material liberado por el departamento de calidad se colocan en plataformas para su transporte ya sea terrestre o marítimo, coordinando y planificando diferentes actividades con el objetivo de que nuestro producto llegue a su usuario final en el tiempo y en las condiciones adecuadas; nuestro equipo del departamento de logística también pone especial atención en la efectividad, asegurando el menor costo posible.

Construcciones Industriales Tapia production flow has three important departments:

ConstructionIn this area, we carry out the steel transformation; according to the clients’ requirements, considering: measurements, grade and specifications.Our construction department is in charge of enabling, tracing, cutting out, scuttling, and welding a great variety of structural profiles; they might be heavy, semi-heavy or light, in order to develop different construction projects, such as:

• Buildings • Industrial buildings • Dams • Bridges • Industrial Plants • • Towers • Equipment • Furnaces and ducts, etc. •

These projects have the aim to make the society’s life more functional. The use of steel as important structural material offers some advantages, such as:

High resistance, malleability, durability, availabilityOur Construction department is responsible of the accurate pieces and equipment manufacturing; always complying with the clients and our company’s quality standards, requirements, regulations, specifications as well as, the appropriate procedures. CI Tapia is well known for finishing the projects within the deadlines determined by the manufacturing programs.

PaintingIn this department, we carry out the sand-blasting, painting coating and galvanized processes on the pieces previously manufactured in the Construction department. These procedures are always supervised, in order to be done under the Quality and Security Regulations. Our main focus is to produce pieces visually aesthetic, with brightness and quality finishes, according to our costumers’ needs.

ShipmentsOur very qualified personnel develop an accurate logistic process. They coordinate and plan different strategies and activities in order to deliver the released materials by the quality control department on time, and under the appropriate conditions; they also pay special attention to the effectiveness, ensuring the lowest cost possible.The Logistic department sends the materials by platforms, to be delivered by ground or marine transportation.

PROCESO DE FABRICACIÓN MANUFACTURING PROCESS

16

www.citapia.com.mx

CITAPIA S.A. DE C.V.

CITAPIA S.A. DE C.V.

Está preparada para cualquier reto, contamos con el personal profesional técnico y capacitado, el equipo y tecnología necesaria para todo tipo de proyecto en México, Estados Unidos y Latinoamérica.

Unimos fortalezas y complementamos áreas de especialidad para avanzar como un conglomerado capaz de atender necesidades mayores y nuevos mercados internacionales.

It is always willing to accept any challenge, we have qualified professional technicians, as well as, the necessary equipment and technology to develop any kind of project in Mexico, USA and Latin-America.

We join forces and we focus on complementing areas of expertise, in order to move on as a conglomerate which is able to meet higher needs and to look for new international markets.

17

Estructuras Metálicas y Edificaciones

CAPACIDAD DE MONTAJE EN ALTURAS SUPERIORES

MOUNTING CAPACITY IN GREAT HEIGHTS

18

www.citapia.com.mx

19

Estructuras Metálicas y Edificaciones

20

www.citapia.com.mx

21

Estructuras Metálicas y Edificaciones

El proceso de desarrollo de ingeniería de taller en CITAPIA está a la vanguardia, con software especializado en el ramo de las estructuras de acero.

Tekla Structures es la principal herramienta de trabajo, este software nos permite realizar proyectos de cualquier tamaño en tiempos relativamente cortos; además de brindar herramientas que son de gran apoyo en la fabricación y montaje de las estructuras de acero. Actualmente, CITAPIA tiene la capacidad de desarrollar más de 32,000 toneladas anuales de estructura metálica.

CITAPIA’s developing engineering workshop process is at the forefront, since we have specialized software for the steel structures field.

Our main engineering software tool is Tekla Structures; this software allows us to develop projects of any sizes in very short times. Likewise, it brings special tools which provide support when manufacturing and assembling steel structures.

Presently CITAPIA is able to develop annually more than 32,000 tons of metallic structure.

INGENIERÍA ENGINEERING

22

www.citapia.com.mx

La experiencia y preparación de nuestro personal en las diferentes disciplinas nos permite desarrollar ingeniería de alto nivel lo cual garantiza el éxito de los proyectos en los que participamos.

El equipo de TAPIA INGENIERÍA & CONSULTORIA, realiza análisis rigurosos basados en los estándares y la normatividad vigente; de esta manera la toma de decisiones es pronta y expedita, cubriendo con las necesidades de cada uno de los proyectos.

Nuestro departamento de ingeniería abarca puntos destacados en las siguientes disciplinas:

• Proceso • Arquitectura • Diseño en concreto y acero • Planificación• Tuberías y flexibilidades • Mecánico • Eléctrico • Instalaciones especiales • Especialidad en desarrollo de proyectos • Cimentación • Desarrollo Integral.

PUNTOS DESTACADOS

La meta de CITAPIA es desarrollar un trabajo realista y rentable, a fin de llevar a cabo de manera satisfactoria y eficiente el diseño, procura y construcción de cada proyecto. Resulta igualmente importante identificar los requerimientos particulares de cada proyecto, tales como los procesos del cliente, las operaciones de mantenimiento y almacenaje, con el objetivo de lograr integrarlos apropiadamente.

Due to our staff´s experience and preparation within the different engineering areas, we can develop high-quality engineering level, which guarantees the success in each of the projects we participate.

TAPIA ENGINEERING AND CONSULTING team realizes accurate analysis, based on the current valid standards and regulations. In this way, decisions are made efficiently and promptly, covering the needs of each one of the projects we develop.

Our Engineering department highlights some important aspects of the following disciplines:

• Process • Architecture • Concrete and Steel Designs • Planning• Flexibilities and Pipelines • Mechanic and Electrical Work• Special Installations • Project Development Specialties • Foundations• Integral Development.

HIGHLITED ASPECTS

CITAPIA’s aim is to develop a realistic and profitable work. In order to develop satisfactory and efficiently the design, procurement, and construction projects. Furthermore, it is also very important to identify the particular requirements of each project; such as maintenance and storage operations, having as an objective to integrate them appropriately.

INGENIERÍA DE DISEÑO

INGENIERÍA

DESIGN ENGINEERING

ENGINEERING

23

Estructuras Metálicas y Edificaciones

• Ingeniería de diseño y detalle

• Procura de materiales y equipos

• Fabricación y montaje de estructuras metálicas

• lnstalación de tuberías de proceso

• Fabricación y montaje de: – Calentadores – Hornos – Recuperadores de calor (hrsg y elementos especiales)

• Fabricación y armado de plataformas marinas

• Fabricación de recipientes a presión, tanques api

y torres de proceso.

• Montajes mecánicos, equipos estáticos y dinámicos

• Reconfiguración y mantenimiento de plantas industriales

• Obra Civil

• Obra Eléctrica

• Precomisionamiento y comisionamiento

ALCANCES SCOPE

• Engineering design and detail

• Materials and equipment procurement

• Metallic structures manufacturing and assembling

• Installation of process pipelines

• Manufacturing and assembling of: – Boilers, – Furnace units, – Heat recovery steam generators (hrsg and special elements)

• Marine platforms manufacturing and assembling

• Pressure vessels, API tanks and process towers manufacturing

• Mechanical assemblies, Static and dynamic equipment

• Configuration and maintenance of industrial plants

• Civil work

• Electrical work

• Pre-commissioning and Commissioning

• Miner

• Agricultural

• Nutritional

• Fertilizer

• Cement

• Automotive

• Construction

• Malls

• Minero

• Agropecuario

• Alimenticio

• Fertilizante

• Cementero

• Automotriz

• Edificación

• Centros comerciales

SECTOR SECTOR

INGENIERÍA, PROCURA YCONSTRUCCIÓN (ipc)

ENGINEERING, PROCUREMENTAND CONSTRUCTION (epc)

24

www.citapia.com.mx

• Storage and Distribution

• Separation and Compression Batteries

• Compression Stations

• Flushing Stations

• Hydrogen Plants

• Diesel Oil Plants

• Sulfur Plants

• Catalytic Plants

• Bitter Water Plants

• Coking Plants

• Reducing Viscosity Plants • Clean Gasoline Plants

• Thermoelectric Plants

• Cogeneration Plants

• Offshore Drilling Platforms

• Marine Platforms

• Combined Cycle Stations

• Geothermal Plants

• Water Treatment Plants

• Terminales de almacenamiento y reparto

• Baterías de separación y compresión

• Estaciones de compresión

• Estaciones de rebombeo

• Plantas de Hidrógeno

• Plantas de gasóleo

• Plantas de azufre

• Plantas catalíticas

• Plantas de aguas amargas

• Plantas de coquización

• Plantas reductoras de viscosidad

• Plantas de gasolinas limpias

• Plantas termoeléctricas

• Plantas de cogeneración

• Plataformas de perforación marítimas

• Plataformas marinas

• Centrales de ciclos combinados

• Centrales geotérmicas

• Plantas tratadoras de agua

ESPECIALIDADES SPECIALTIES

ENGINEERING, PROCUREMENTAND CONSTRUCTION (epc)

INGENIERÍA, PROCURA YCONSTRUCCIÓN (ipc)

25

Estructuras Metálicas y Edificaciones

ESTRUCTURAMETÁLICA

METALLIC STRUCTURE

26

www.citapia.com.mx

IMPERSEALCOIngeniería, Procura y Construcción de nave industrial de producción y edificio corporativo para la “Nueva planta de Impersealco en el Parque industrial Quma.

ImpersealcoEngineering, Procurement and Construction of production industrial building and corporate building for the” New plant of Impersealco in the Industrial Park Quma.

Impersealco

Atotonilco, Hidalgo

AÑO: 2017

TONELADAS: 350YEAR: 2016

TONS: 350

27

Estructuras Metálicas y Edificaciones

Fujita Corporation

Parque Industrial Marabis, Guanajuato

Estructura MetálicaPlanta AISIN

Plant ASIN Structure Metalic

AÑO: 2016

LUGAR: Guanajuato

TONELADAS: 800TIPO DE ESTRUCTURA: - Perfiles varios

- Estructura de pasillos perfiles

YEAR: 2016

LOCATION: Guajajuato

TONS: 800STRUCTURE TYPE:- Miscellaneous Profiles

- Structure of corridors profiles

28

www.citapia.com.mx

iCa Fluor Daniel

Monclova, Coahulia

FENIX AHMSA FENIX AHMSA

AÑO: 2009

LUGAR: Monclova, Coahuila

TONELADAS: 2000TIPO DE ESTRUCTURA: - Naves líneas de placa

- Campana de extracción

YEAR: 2009

LOCATION: Monclova, Coahuila

TONS: 2000STRUCTURE TYPE: - Panel Line Industrial Building

- Extracting Hood

29

Estructuras Metálicas y Edificaciones

Minatitlán,Veracruz.

UOP

Suministro, prefabricación, trabajos de instalación en sitio para la modernización de la unidad CCR en la Refinería de Minatitlán; obra civil, estructuras, obra eléctrica, instrumentación, tubería, válvulas, equipos y aislamientos.

Supply, prefabrication, CCR unit at the Minatitlán Refinery on-site installation work for modernization; civil work, structures, electrical work, instrumentation, piping, valves, equipment and insulation.

REVAMP Unidad CCR

UNIT CCR REVAMP

30

www.citapia.com.mx

Coatzacoalcos, Veracruz

BraSKeM iDeSa S.a.p.iEtileno XXI XXI Ethylene

AÑO: 2013

LUGAR: Coatzacoalcos, Veracruz

TONELADAS: 3500TIPO DE ESTRUCTURA: - Estructura para horno

NO MONTAJE

YEAR: 2013

PLACE: Coatzacoalcos, Veracruz

TONS: 3500STRUCTURE TYPE:

- Furnace structure

NO ASSEMBLY

31

Estructuras Metálicas y Edificaciones

iCa Fluor DanielMinera “El Boleo” Miner “El Boleo”

Santa Rosalía, Baja California

AÑO: 2011

LUGAR: Santa Rosalía, Baja California

TONELADAS: 2200TIPO DE ESTRUCTURA: - Racks de tuberías

- Estructura de edificio para equipo

- Soporte de tubería

NO MONTAJE

YEAR: 2011

PLACE: Santa Rosalía, Baja California

TONS: 2200STRUCTURE TYPE: - Pipe’s Racks

- Building structure for the equipment

- Pipe’s Bracket

NO ASSEMBLY

32

www.citapia.com.mx

Estructura PlantaSolar Mojave Unidad A-B

Structure Solar Plant MojaveUnit A-B

aBeinSa epC

Mojave, California E.U.A.

AÑO: 2012

LUGAR: Mojave, California E.U.A.

TONELADAS: 1600TIPO DE ESTRUCTURA:- Racks de tuberías

- Estructura soporta STG

- Planta A & B

NO MONTAJE

YEAR: 2012

PLACE: Mojave, California E.U.A.

TONS: 1600STRUCTURE TYPE: - Pipe’s Racks

- Structure supports STG

- Plant A & B

NO ASSEMBLY

33

Estructuras Metálicas y Edificaciones

Yecapixtla, Morelos

aBener aBenGoaPlanta de CicloCombinado CentroMorelos 264

Combined Cycle Plant Morelos Center 264

AÑO: 2013

LUGAR: Yecapixtla, Morelos

TONELADAS: 2300TIPO DE ESTRUCTURA: - Casa de máquinas

- Cuarta eléctrico

- Racks de tuberías

- Plataformas de operación

YEAR: 2013

PLACE: Yecapixtla, Morelos

TONS: 2300STRUCTURE TYPE: - Machines’ House

- Electric room

- Piping Racks

- Operating platforms

34

www.citapia.com.mx

Reforma, Chiapas

ute aBener aBeinSa np taBaSCo i

AÑO: 2012

LUGAR: Reforma, Chiapas

TONELADAS: 960TIPO DE ESTRUCTURA: - Racks de tuberías

- Taller eléctrico

- Taller mecánico

- Plataformas de operación

NO MONTAJE

YEAR: 2012

PLACE: Reforma, Chiapas

TONS: 960STRUCTURE TYPE: - Pipes’ Racks

- Electric Workshop

- Mechanic Workshop

- Operating Platform

NO ASSEMBLY

Planta de CogeneraciónNuevo PemexTabasco

Co-GenerationPlant New Pemex Tabasco

35

Estructuras Metálicas y Edificaciones

teCniMont

Iowa, E.U.A.

Complejo de Fertilizantes Iowa, STRUCTURE 10-I-010-IOWA

Structure Fertilizers Complex IowaSTRUCTURE 10-I-010-IOWA

AÑO: 2014

LUGAR: IOWA, E.U.A.

TONELADAS: 1100TIPO DE ESTRUCTURA: - Estructura área 10

- Estructura área 7

- Plataformas de operación

NO MONTAJE

YEAR: 2014

PLACE: IOWA, E.U.A.

TONS: 1100STRUCTURE TYPE: - Area 10 structure

- Area structure 7

- Operating platforms

NO ASSEMBLY

36

www.citapia.com.mx

Baja California Sur

Trituradora y procesadora de materiales Santa Anita, Palamaver

Santa Anita, Palamaver Materials Crusher and Processor

tHYSSenKrupp inDuStrial SolutionS

AÑO: 2015

LUGAR: Baja California Sur

TONELADAS: 2150

TIPO DE ESTRUCTURA:

- Estructuras de silos

- Bandas de transportación

- Estructura soporte de silos

- Tolvas de alimentación

- Racks eléctricos

YEAR: 2015

PLACE: Baja California Sur

TONS: 2150STRUCTURE TYPE: - Silos structures

- Transportation Bands

- Silos bracket structure

- Feeding hoppers

- Electric Racks

37

Estructuras Metálicas y Edificaciones

Baja California Sur

aCCionaCCI 236 Baja California Sur III (Acciona)

Baja California Sur III CCI 236 (Acciona)

AÑO: 2009

LUGAR: Baja California Sur

TONELADAS: 850TIPO DE ESTRUCTURA: - Racks de tuberías

- Cuartos de control

- Casa de máquinas

- Taller eléctrico

YEAR: 2009

PLACE: Baja Califronia Sur

TONS: 850STRUCTURE TYPE: - Pipes Racks

- Control Rooms

- Machines’ house

- Electric workshop

38

www.citapia.com.mx

oHlPlanta Solidificadora de Azufre

Sulfur Solidifying Plant

Coatzacoalcos, Veracruz

AÑO: 2016

LUGAR: Coatzacoalcos, Veracruz

TONELADAS: 700TIPO DE ESTRUCTURA: - Nave de almacenamiento

YEAR: 2016

PLACE: Coatzacoalcos, Veracruz

TONS: 700STRUCTURE TYPE: - Storage Industrial Building

39

Estructuras Metálicas y Edificaciones

Tula de Allende, Hidalgo

iCa Fluor DanielUnidad de Coquización Retardada

Delayed Coking Unit

AÑO: 2016 - 2017

LUGAR: Tula de Allende, Hidalgo

TONELADAS: 8500TIPO DE ESTRUCTURA: - Torre de coque

- Estructura de soporte de equipo

- Estructuras de enlace

. Plataforma sobre racks

YEAR: 2016 - 2017

PLACE: Tula de Allende, Hidalgo

TONS: 8500STRUCTURE TYPE: - Coking tower

- Equipment bracket structure

- Linking structures

- Platform Over Racks

40

www.citapia.com.mx

peMeX reFinaCión

Minatitlan, Veracruz

Reconfiguración Refinería Lázaro Cárdenas del Río

Lázaro Cárdenas del Río Re-Configuration Refinery

AÑO: 2006 - 2009

LUGAR: Minatitlán, Veracruz

TONELADAS: 20,000TIPO DE ESTRUCTURA: - Planta de coquización

- Planta de aminas

- Planta de azufre

- Planta de catalítica

- Planta de gasóleos

YEAR: 2006 - 2009

PLACE: Minatitlan, Veracruz

TONS: 20,000STRUCTURE TYPE: - Coking plant

- Amine plant

- Sulfur plant

- Catalytic Plant

- Diesel fuel plant

41

Estructuras Metálicas y Edificaciones

Central de Ciclo Combinado Empalme I

Combined Cycle Central Empalme IoHl

Guaymas, Sonora

AÑO: 2016 - 2107

LUGAR: Guaymas, Sonora

TONELADAS: 3000TIPO DE ESTRUCTURA: - Racks de tuberías

- Edificio eléctrico

- Casa de máquinas

- Plataformas de operación

YEAR: 2016 - 2107

PLACE: Guaymas, Sonora

TONS: 3000STRUCTURE TYPE: - Pipe Racks

- Electrical Building

- Machines’ house

- Operating platforms

42

www.citapia.com.mx

Zapopan, Jalisco

Techumbre Estadio Omnilife

Omnilife Stadium Roofing iCa CC. S.a. De C.V.

AÑO: 2010

LUGAR: Zapopan, Jalisco

TONELADAS: 600TIPO DE ESTRUCTURA: - Domo de cubierta de estructura espacial

YEAR: 2010

PLACE: Zapopan, Jalisco

TONS: 600STRUCTURE TYPE: - Space structure cover dome

43

Estructuras Metálicas y Edificaciones

OBRA CIVILCIVIL WORK

44

www.citapia.com.mx

Cadereyta, Nuevo León

Obra civil, cimentación y acabados asi como fabricación y montaje de estructura de metal.

Civil work, foundations and finishes as well as fabrication and assembly of metal structure.

Taller de Mantenimiento, ElectromecánicoChicontepec II

Electro mechanic Maintenance Workshop Chicontepec II

taller MeDYSa

Poza Rica, Veracruz

45

Estructuras Metálicas y Edificaciones

Acondicionamiento de tierras y conformación de plataformas para el aprovechamiento de residuales en la Refinería Miguel Hidalgo.

Land conditioning and platforms conformation for the residual use at the Miguel Hidalgo Refinery

oDeBreCHt

Tula de Allende, Hidalgo

ODEBRECHT

ODEBRECHT

46

www.citapia.com.mx

Trazo y nivelación, excavación, plantilla, acero de refuerzo, simbra, anclas, concreto, groud para el Proyecto Evolución Uno de Horno Maerz.

Tracing and leveling, excavation, templates, reinforcing steel, simbra, anchor, concrete and groud for the Evolution One Project of the Maerz Furnace.

Caleras Bertrán

Atotonilco de Tula

Horno Maerz

Maerz Furnace

47

Estructuras Metálicas y Edificaciones

CEMENTERASCEMENT PLANTS

48

www.citapia.com.mx

Coahuila, México.

HolSiM apaSCo

Suministro, fabricación, montaje de chimeneas y estructura metálica.Este proyecto se terminó en tiempo y forma para satisfacción del cliente.

Supply, manufacturing, assembly of chimneys and metal structure.This project was completed within the deadline having complete customer satisfaction.

Cementera Ramos Arizpe

Ramos Arizpe Cement Plant

49

Estructuras Metálicas y Edificaciones

Suministro, fabricación, montaje de chimeneas y estructura metálica.Este proyecto se terminó en tiempo y forma para satisfacción del cliente.

Supply, manufacturing, assembly of chimneys and metal structure.This project was completed within the deadline having complete customer satisfaction.

HolSiM apaSCo

Apaxco, Estado de México

Cementera APASCO

APASCO Cement Plant

50

www.citapia.com.mx

Santiago de Anaya, Hidalgo.

polYSiuS De MéXiCo

Ingeniería de taller, suministro de materiales, fabricación, transporte y montaje en obra de los elementos de estructura metálica.

Workshop engineering, supply of materials, manufacturing, transport and assembly in the work place of the elements of metallic structure

Cementera GRAGULFA

GRAGULFA Cement Plant

51

Estructuras Metálicas y Edificaciones

INTERÉS Y CAPACIDADEN PLAZAS COMERCIALES

INTEREST AND CAPACITYIN MALLS

52

www.citapia.com.mx*Las imágenes son meramente ilustrativas.

53

Estructuras Metálicas y Edificaciones*Las imágenes son meramente ilustrativas.

54

www.citapia.com.mx *Las imágenes son meramente ilustrativas.

55

Estructuras Metálicas y Edificaciones

HIDALGO‐ ODEBRECHT‐ Horno Maerz- Impersealco‐ Unidad de Coquización Retardada‐ Cementera Gragulfa

NUEVO LEÓN‐ UTE Hidrógeno Cadereyta‐ Gasolinas Limpias en Nuevo León

BAJA CALIFORNIA‐ Minera “El Boleo”‐ Trituradora y procesadora de materiales Santa Anita‐ CCI 236 Baja California Sur III

GUANAJUATO‐ Estación de Condensación de Vapor EC 04

JALISCO‐ Techumbre Estadio Omnilife

MICHOACAN‐ Tanque de Almacenamineto PEMEX Refinación

ESTADO DE MÉXICO‐ Cementera Apasco

MORELOS‐ Planta de Ciclo Combinado Centro Morelos 264

COAHULIA‐ Fenix AHMSA- Cementera Ramoz Arizpe

SONORA‐ Central de Ciclo Combinado Empalme I

VERACRUZ‐ Taller de mantenimiento, electromecánico Chicontepec II‐ Etileno XXI‐ Planta Solidificadora de Azufre‐ Reconfiguración Refinería Lázaro Cárdenas del Río

TABASCO- Bocatoma

CHIAPAS‐ Planta de Cogeneración Nuevo Pemex

UBICACIÓN DE PROYECTOS PROJECTS LOCATIONS

METALIC STRUCTURES AND BUILDINGS

ESTRUCTURAS METÁLICAS Y EDIFICACIONES

Comprometidos con las presentes y futuras generaciones.

Oficina Matriz / Head OfficeTel. 01 (773) 100 61 00 / 01 (778) 738 00 35

01 (778) 738 01 83 / 01 (778) 738 03 22Lote 13, Manzana 2, Parque Industrial TulaAtitalaquia, Hidalgo, México, C.P. 42970

Oficina CDMX / Office in CDMXTel. 01 (55) 52 50 41 71 / 01 (55) 52 50 48 5001 (55) 50 86 84 70 / 01 (55) 50 35 34 64Prolongación Moliere 450 C, Int. 103, Ampliación GranadaMiguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P. 11529

www.citapia.com.mx

LÍDERES EN LA INDUSTRIA METAL-MECÁNICA Y PRINCIPAL CONSTRUCTOR DE PROYECTOS INDUSTRIALES A NIVEL NACIONAL