Estación esquinera R Line Línea R · R Line Assembly Guide #1 Guía de montaje #1 Línea R Page...

8
Assembly Guide #1 R Line Guía de montaje #1 Línea R R2T-JN16S Page 1/8 7D00202TS rousseaumetal.com 1-800-463-4271 All required hardware is included. Please check the contents with your packing slip. Read instructions carefully. Two people are required for assembly. Save this document for future reference. Suggested tools Herramientas necesarias Ø 3/16" Ø 9/32" 7/16" 3/8" 1/2" #3 3/8" 7/16" 1/2" Combinations in this assembly guide Combinaciones en esta guía Configuración 1830 Configuración 0630 Estación esquinera CON MONTANTES RD44 WITH RD44 UPRIGHTS CON MÓDULOS Corner Workstation With a finishing panel under the surface. Con panel de acabado debajo de la superficie. With a 24" W cabinet under the surface. Con gabinete de 24" de ancho debajo de la superficie. Without cabinet for seated workstations. Sin gabinete para estación con asiento. Note 1: See Assembly Guide R2U for components to be assembled on the RD44 uprights of the corner workstation. Nota 1: Ver Guía R2U para los componentes que se fijan en los montantes RD44 de la estación esquinera. Note 2: Module with computer support is not available with power outlet. Nota 2: El módulo con soporte para computadora no viene con tomacorrientes. Note 1 Nota 1 WITH MODULES Note 3: Modules with or without power outlets. Nota 3: Módulos con o sin tomacorrientes. Ratcheting wrench Llave carraca 3/8" Cut-resistant gloves Guantes anticorte Todos los accesorios necesarios están incluidos. Verificar el contenido con la nota de entrega. Leer atentamente las instrucciones. Se requieren dos personas para le montaje. Conservar estas instrucciones para consultar en el futuro. Note 1 Nota 1 Note 1 Nota 1 Note 2 Nota 2 Note 2 Nota 2 Note 2 Nota 2 Note 3 Nota 3 Note 3 Nota 3 Note 3 Nota 3

Transcript of Estación esquinera R Line Línea R · R Line Assembly Guide #1 Guía de montaje #1 Línea R Page...

Page 1: Estación esquinera R Line Línea R · R Line Assembly Guide #1 Guía de montaje #1 Línea R Page 1/8 R2T-JN16S 7D00202TS rousseaumetal.com 1-800-463-4271 All required hardware is

Assembly Guide #1R Line Guía de montaje #1 Línea R

R2T-JN16SPage 1/8

7D00202TS

rousseaumetal.com1-800-463-4271

All required hardware is included.Please check the contents with your packing slip.Read instructions carefully.Two people are required for assembly.Save this document for future reference.

Suggested tools Herramientas necesarias

Ø 3/16"

Ø 9/32"

7/16"3/8"

1/2"

#3

3/8"7/16"1/2"

Combinations in this assembly guide Combinaciones en esta guía

Configuración 1830Configuración 0630

Estación esquinera

CO

N M

ON

TA

NT

ES

RD

44

WIT

H R

D44 U

PR

IGH

TS

CO

N M

ÓD

UL

OS

Corner Workstation

With a finishing panel under the surface.Con panel de acabado debajo

de la superficie.

With a 24" W cabinet under the surface.Con gabinete de 24" de ancho debajo

de la superficie.

Without cabinet for seated workstations.Sin gabinete para estación con asiento.

Note 1: See Assembly Guide R2U for components to be assembled on the RD44 uprights of the corner workstation. Nota 1: Ver Guía R2U para los componentes que se fijan en los montantes RD44 de la estación esquinera.

Note 2: Module with computer support is not available with power outlet. Nota 2: El módulo con soporte para computadora no viene con tomacorrientes.

Note 1Nota 1

WIT

H M

OD

UL

ES

Note 3: Modules with or without power outlets.Nota 3: Módulos con o sin tomacorrientes.

Ratcheting wrenchLlave carraca

3/8"

Cut-resistant glovesGuantes anticorte

Todos los accesorios necesarios están incluidos. Verificar el contenido con la nota de entrega.Leer atentamente las instrucciones.Se requieren dos personas para le montaje.Conservar estas instrucciones para consultar en el futuro.

Note 1Nota 1

Note 1Nota 1

Note 2Nota 2

Note 2Nota 2

Note 2Nota 2

Note 3Nota 3

Note 3Nota 3

Note 3Nota 3

Page 2: Estación esquinera R Line Línea R · R Line Assembly Guide #1 Guía de montaje #1 Línea R Page 1/8 R2T-JN16S 7D00202TS rousseaumetal.com 1-800-463-4271 All required hardware is

Page 2/8rousseaumetal.com1-800-463-4271

6x

1 1/4"

Ø 3/16"

Leg under the worksurface Pata bajo la superficie de trabajo

2Drill the underneath face of the workstation top using the leg as a template.Perfore el revés de la superficie de trabajo usando la pata como gálibo.

3D5326T2

1 1/4''

Tapping screwTornillo autorroscante

Fix the leg underneath the surface.Fije la pata en el revés de la superficie.

Assemble the leveling glides under the leg. Fije los patines bajo las patas.

1 1/2"

RC70RC71

CenterCentrar

Configuración 0630 o 1830 con pataConfiguración 0630 o 1830 con pataConfiguración 0630 o 1830 con pataConfiguration 0630 or 1830 with legConfiguration 0630 or 1830 with legConfiguration 0630 or 1830 with legoro

WS20WS25

RC70RC71

Drill the inside core of the top using the pre-drilled holes as a template.Perforar el interior (de partículas) de la superficie usando las pre perforaciones como gálibo.

Place work surface up side down. Make sure to protect the surface.1

Proteja la superficie y voltéela al revés.1

3

4

WS20WS252 1/2"

RD44 Uprights_Surface drilling + assembly Montantes RD44_Perforación de la superficie y montaje

1

RD44 uprightsMontantes RD44

Finishing or power outlet modulesMódulo de acabado o eléctrico

Ø 9/32"

Ø 3/16"

Ø 3/16"

Ø 9/32" Ø 3/16"

Only drill the holes illustrated.Perforar solamente los agujeros que muestra la imagen.

1x

1/4-20 nutsTurca 1/4-203S1801Z2

1x

WasherArandela3Z011902

1x

1/4-20 boltsPerno 1/4-20

3L118362

2 1/2"

2Fix the RD44 uprights on the work surface.Fijar los montates en la superficie de trabajo.

Qty: per upright Cant: por montante

2x

Tornillo madera #14#14 wood screw

1"

3D7024T2

IMPORTANT:At this point, DO NOT TIGHTEN the screws on the front.IMPORTANTE:NO APRETAR completamente los pernos en esta etapa.1"

IMPORTANT: DO NOT OVER TIGHTEN THE BOLTS AT THE BACK OF THE UPRIGHTS.IMPORANTE: NO APRETAR DEMASIADO LOS PERNOS EN LA CARA TRASERA DE LOS

Page 3: Estación esquinera R Line Línea R · R Line Assembly Guide #1 Guía de montaje #1 Línea R Page 1/8 R2T-JN16S 7D00202TS rousseaumetal.com 1-800-463-4271 All required hardware is

With or without computer support

Módulo - Perforación de la superficie y montajeModule - Surface drilling + assembly

Note: See page 2 for leg installation instructions. Nota: Para instalación con una pata, ver página 2.

Finishing or power outlet modules without RD44Módulo de acabado o eléctrico sin RD44

Page 3/8rousseaumetal.com1-800-463-4271

1/4-20 nutsTuerca 1/4-20

3S1801Z2

2x*

2x*

1/4-20 boltsPerno 1/4-20

3L118402

3"

Ø 9/32"

Ø 3/16"

1"

Drill the inside core of the top using the pre-drilled holes as a template.Perforar el interior (de partículas) de la superficie usando las pre perforaciones como gálibo.

1

2

3

7x

Tornillo madera #14#14 wood screw

1"

3D7024T2

Only drill only the holes illustrated.Perforar solamente los agujeros que muestra la imagen.

Computer support *Soporte computadora *

3/8"

3

WasherArandela3Z011902

2x** Only required for computer support* Necesario solamente si hay un soporte para computadora.

7/16"

Leveling glides asembly under cabinets

Make sure the leveling glides are assembled as illustrated under the housing.Asegúrese de colocar los patines niveladores como muestra la imagen.

BACK

FRONT

ATRÁS

ADELANTE

Montaje de patines niveladores bajo los gabinetes

Remove all drawers and/or bottom pan.Retirar los cajones y/o anaquel de fondo. 21

Posicionar y preparar la 1era estación adyacente Position and prepare 1st adjacent workstation

0630

1830

37 1/2"37 1/2"37 1/2"

ConfigurationConfiguración

49 1/2"49 1/2"49 1/2"

90°

Position the first linear workstation along the wall and leave a free space as illustrated. Colocar la primera estación de trabajo a lo largo de la pared y dejar un espacio, como se

1 1/2"

1

1

Punch out the 5 upper knockouts on the right side of the cabinet.Hunda las 5 pre perforaciones de arriba, en el lado derecho del gabinete.

Perno 5/16-185/16-18 bolt

¾"

3L120202

5/16-18 nutsTuerca 5/16-18

3S2001Z2

Hook and bolt one attachment bar on the right side of the cabinet and bolt it in place.Fije y atornille una escuadraen el lado derecho del gabinete.

2 3

4*

5

If not factory installed. Cuando no vienen de fábrica.

Con o sin soporte para computadora

Page 4: Estación esquinera R Line Línea R · R Line Assembly Guide #1 Guía de montaje #1 Línea R Page 1/8 R2T-JN16S 7D00202TS rousseaumetal.com 1-800-463-4271 All required hardware is

Corner work surface

2x

Superficie de trabajo esquinera

Perno 5/16-185/16-18 bolt

¾"

3L120202

5/16-18 nutsTuerca 5/16-18

3S2001Z2

2x

2x

Hook and bolt the second attachment bar on the left side of the cabinet and bolt it in place.Fije y atornille la 2da escuadra en el lado izquierdo del gabinete.

Place the corner cabinet approximately in position (if required in the chosen combination).Coloque en su posición aproximada el gabinete de esquina (si necesario en el modelo elegido).

Place the corner worksurface in position supported by the corner cabinet (or the leg) and the attachment bar.Posicione la superficie de trabajo, colocándola sobre el gabinete de esquina (o la pata) y sobre la escuadra.

Punch the 4 knockouts on the top.Hunda las 4 pre perforaciones del gabinete.

1

Page 4/8rousseaumetal.com1-800-463-4271

1

4

3

3

5

1 2

2

Preparar la 2da estación adyacentePrepare the 2nd adjacent workstation

Punch out the 5 upper knockouts on the left side of the cabinet of the 2nd linear workstation.Hunda las 5 pre perforaciones de arriba, en el lado izquierdo del gabinete de la 2da estación lineal.

1 1/4"

Ø 3/16"

3D5326T2

1 1/4''

Tapping screwTornillo autorroscante

Page 5: Estación esquinera R Line Línea R · R Line Assembly Guide #1 Guía de montaje #1 Línea R Page 1/8 R2T-JN16S 7D00202TS rousseaumetal.com 1-800-463-4271 All required hardware is

C

1/2"

Page 5/8rousseaumetal.com1-800-463-4271

Leveling the complete work surface Nivelación de la superficie de trabajo

The corner cabinet will be leveled in a subsequent step.La nivelación del gabinete de esquina se hará en una etapa posterior.

IMPORTANT: This step is crucial in order to get all products to be perfectly aligned at the end of the assembly process.IMPORTANTE: Esta etapa es crucial para que los productos queden perfectamente alineados cuando se termine la instalación.

1 Make sure the complete workstation is level as illustrated. Asegúrese de que la estación de trabajo esté a nivel, como se muestra.

Acceso por el frentecon una llave 1/2"

Access from inside the housingwith a flat screwdriver.Acceso por el interior del gabinete con un desarmador con punta plana.

UPSUBIR

DOWNBAJAR

Access from the frontwith a 1/2" key

1 Place the other workstation along the second wall.Coloque la segunda estación adyacente contra la segunda pared.

1

2

2x

3D5326T2

1 1/4''

Tapping screwTornillo autorroscante

B

1 1/4"

Ø 3/16"

Colocar la 2da estación adyacentePosition the 2nd adjacent workstation

3

Page 6: Estación esquinera R Line Línea R · R Line Assembly Guide #1 Guía de montaje #1 Línea R Page 1/8 R2T-JN16S 7D00202TS rousseaumetal.com 1-800-463-4271 All required hardware is

Page 6/8

Fillers for the corner cabinet Piezas de relleno para gabinete de esquina

Four filler parts need to be added on the inner side of the two adjacent cabinets and on the sides of the corner cabinet.

Deben colocarse las piezas de relleno en la cara interior de los dos gabinetes adyacentes y

sobre los lados del gabinete de esquina.

1 Using alcohol pads, clean the surfaces where the fillers will be attached and let them dry.Limpie las superficies donde irán pegadas las piezas de relleno con apósitos con alcohol y deje secar.

1 5/8"

5/8"

3

Configuration 1830 with cabinet Configuración 1830 con gabinete

Carefuly align the fillers on the sides of each cabinet according to this illustration. Peque las piezas de relleno alineándolas cuidadosamente con los lados de los gabinetes como lo muestra esta imagen.

Position and affix the corner cabinet Posicionar y fijar el gabinete de esquina

Configuration 1830 with cabinet Configuración 1830 con gabinete

1

1/2"

Make sure the gap between the fillers parts is perfectly closed.Asegúrese de no dejar ningún espacio entre las piezas de relleno.

4x

3D5326T2

1 1/4''

Tapping screwTornillo autorroscante

3

5

2

rousseaumetal.com1-800-463-4271

A

B

A B

A A

B

1 1/2"

3

4

1 1/4"

Ø 3/16"

3

UPSUBIR

DOWNBAJAR

2

Page 7: Estación esquinera R Line Línea R · R Line Assembly Guide #1 Guía de montaje #1 Línea R Page 1/8 R2T-JN16S 7D00202TS rousseaumetal.com 1-800-463-4271 All required hardware is

Kick-plate for the corner workstation Cubre base para estación esquinera

Configuration 1830 with cabinet Configuración 1830 con gabinete

Regular kick-plate_RS14 and RS15 CCubre base regular_RS14 y RS15

1

Adjustable kick-plate_RS19 Cubre base ajustable_RS19

RS14RS15

RS19

Page 7/8rousseaumetal.com1-800-463-4271

1 2

Configuration 0630 Configuración 0630

Regular kick-plate - RS12 and RS13 Cubre base regular - RS12 y RS13

Adjustable kick-plate - RS17 Cubre base ajustable - RS17

1

2

2

Adjustablekick-plate

Cubre baseajustable

Regular kick-plateCubre base regular

RS12, RS13RS12, RS13or / o RS17or / o RS17RS12, RS13or / o RS17

Tapping screwTornillo autorroscante

1/2"

3D1616LA

4x

Regular kick-plateCubre base regular

Adjustable kick-plateCubre base ajustable

Page 8: Estación esquinera R Line Línea R · R Line Assembly Guide #1 Guía de montaje #1 Línea R Page 1/8 R2T-JN16S 7D00202TS rousseaumetal.com 1-800-463-4271 All required hardware is

Filler panel Panel de acabado

Configuration 0630 Configuración 0630

Page 8/8rousseaumetal.com1-800-463-4271

1 Using alcohol pads, clean the surfaces where the fillers will be attached and let them dry.Limpie las superficies donde irán pegadas las piezas de relleno con apósitos con alcohol y deje secar.

2

B

AB A

AA

3 4

A

B