ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de...

169
205-00-1 205-00-1 Eje propulsor — Informaci ´ on general ESPECIFICACIONES Lubricantes y capacidades del eje Lubricante Especificaci ´ on Capacidad Eje trasero Lubricante Motorcraft del eje trasero WSL-M2C192-A 1.65 litros (3.5 pintas) de alto rendimiento SAE 75W-140, XY-75W140-QL Especificaciones generales Especificaciones generales (Continuaci ´ on) Ref. Especificaci ´ on Ref. Especificaci ´ on Lubricantes y selladores Sellador de roscas con WSK-M2G350-A2 PTFE-TA-24 Copyright 2005, Ford Motor Company Last updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Transcript of ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de...

Page 1: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-00-1 205-00-1Eje propulsor — Informacion general

ESPECIFICACIONES

Lubricantes y capacidades del eje

Lubricante Especificacion Capacidad

Eje trasero

Lubricante Motorcraft del eje trasero WSL-M2C192-A 1.65 litros (3.5 pintas)de alto rendimiento SAE 75W-140,XY-75W140-QL

Especificaciones generales Especificaciones generales (Continuacion)

Ref. Especificacion Ref. Especificacion

Lubricantes y selladores Sellador de roscas con WSK-M2G350-A2PTFE-TA-24

Copyright 2005, Ford Motor CompanyLast updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 2: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-00-1 205-00-1Eje propulsor — Informacion general

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTOEjemplo de la etiqueta de certificacion del vehıculoEje propulsor (VC)

La fuente de energıa del tren impulsor es generadapor el motor y repartida a la transmision. El ejepropulsor transfiere la torsion del motor a traves dela flecha cardan al eje.

• En vehıculos de traccion en las dos ruedas, lapotencia se transmite a traves de la transmision ala flecha cardan y luego al eje trasero.

• En los vehıculos de traccion en todas las ruedas,la potencia se transmite a traves de la transmisiony continuamente se proporciona a los ejesdelantero y trasero a traves de la caja detransferencia.

La flecha cardan trasera se conecta a la flecha desalida de la transmision y al eje trasero. La flechacardan delantera se conecta a la caja detransferencia y al eje delantero. Las crucetas y lasjuntas CV se usan en los extremos de la flechacardan para permitir movimientos angulares. Losyugos deslizantes se utilizan para permitir cualquiercambio a la longitud de la flecha cardan. La torsiondel motor entra al eje a traves del pinon impulsor,el cual gira la corona. La corona se monta en lacaja del diferencial que contiene los engranes quetransmiten la potencia a las semiflechas traseras o alas semiflechas delanteras. Estas flechas hacen girarlas ruedas propulsoras. La etiqueta de certificacion del vehıculo (VC) esta

localizada en el poste de la puerta del conductor.Los vehıculos tienen los siguientes tipos de flechasLos primeros 2 dıgitos del codigo del eje indican elcardan:eje trasero y el tercer dıgito se refiere al eje

• Flecha cardan trasera de una pieza con 2 crucetas delantero, si ası esta equipado. Para masy un yugo deslizante delantero. informacion sobre la etiqueta de VC, refierase a la

• Flecha cardan delantera de una pieza con una Seccion 100-01.cruceta delantera, un yugo deslizante y una juntade CV trasera.

El angulo del motor se genera en los soportes delmotor. Si el angulo del motor esta fuera deespecificaciones, se debe buscar si hay dano,inspeccionando los soportes del motor .

Copyright 2005, Ford Motor CompanyLast updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 3: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-00-1 205-00-1Eje propulsor — Informacion general

DIAGNOSTICO Y COMPROBACIONESHerramientas especialesEje propulsor

Inclinometro del eje propulsorHerramientas especiales Anglemaster II

164-R2402 o su equivalentePlaca de sujecion, flecha cardan205-320 T92L-4851-C

Adaptador, manometroindicador de caratula205-D514

Embrague, carcasa de embrague308-021 (T75L-4201-A)

Inspeccion y verificacionCiertos sıntomas del eje y del eje propulsor sonCalibrador de descentramiento,similares a los del motor, la transmision, losbrida del pinon impulsor

205-319 T92L-4851-B rodamientos de las ruedas, las llantas y otras partesdel vehıculo. Por esta razon, asegurese de que lacausa del problema este en el eje antes dedesensamblar, ajustar o reparar el eje. Refierase a laSeccion 100-04.

Ciertos sıntomas de vibracion de las flechas cardanAditamento de sujecion concalibrador del indicador de son comunes a la banda de accesorios del motorcaratula delantero (FEAD), el motor, transmision o llantas.100-002 (herramienta - 4201-C) Asegurese de que la causa del problema es la flechao equivalente

cardan antes de reparar o instalar una flecha cardannueva. Refierase a la Seccion 100-04.

Ruido aceptableAditamento de sujecion concalibrador del indicador de Toda unidad impulsada por engranes produce unacaratula cierta cantidad de ruido. Poco ruido es aceptable y100-D002 (D78P-4201-B) o audible a ciertas velocidades o bajo diversasequivalente condiciones de manejo, tales como una carretera

recien pavimentada. El ruido ligero no perjudica elfuncionamiento del eje y se considera normal.

Analizador de vibraciones Inspeccion de la cruceta100-F027 (014-00344)Coloque el vehıculo en un rampa de bastidor y girecon la mano la flecha cardan. Verifique elfuncionamiento aspero o atorado de las crucetas.Instale una cruceta nueva si esta muestra signos deatoramiento, desgaste excesivo o asentamientoincorrecto.(Continuacion)

Copyright 2005, Ford Motor CompanyLast updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 4: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-00-2 205-00-2Eje propulsor — Informacion general

DIAGNOSTICO Y COMPROBACIONES (Continuacion)

Analisis de fugas El sello del pinon impulsor del eje se puededesgarrar, cortar o gubiar si no se instalaLimpie el area que tiene fugas para identificar elcuidadosamente. El resorte que sostiene el sello deorigen exacto. Una fuga del eje puede ser causadapinon impulsor del eje contra la brida del pinonpor lo siguiente:puede agotarse, lo que puede permitir que la fuga

• El nivel del lubricante del eje es muy alto pase el labio.• Los sellos de las semiflechas o los sellos del Los labios del hule pueden llegar a endurecerse

diferencial estan gastados o danados (como el plastico) con grietas en el punto decontacto del labio de aceite. El punto de contacto en• La carcasa del diferencial esta fracturadala brida del pinon se puede ennegrecer, indicando• El sello del yugo de la brida esta gastado ocalor excesivo. Las marcas, melladuras, surcos odanadotexturas asperas de la superficie en el munon del

• La brida del pinon esta rayada o danada sello de la brida del pinon tambien causaran fugas.• La cubierta del eje no esta sellada Una brida del pinon nueva debe instalarse si existe• La ventilacion esta obstruida cualquiera de estas condiciones.

Repare el eje segun sea necesario. Cerciorese de Las partıculas metalicas o arena atrapadas en elque el lubricante del eje este en el nivel correcto. labio de sellado tambien pueden ocasionar fugas deRefierase a Especificaciones en esta seccion. aceite. Esto puede causar una ranura de desgaste en

la brida del pinon y fuerte desgaste del sello delVentilacion del eje pinon.NOTA: Si la ventilacion tapada no se puede dejar Cuando existe una fuga del sello, instale un sellolibre, instale una nueva ventilacion. nuevo y compruebe la ventilacion y la manguera deNOTA: Si la ventilacion es retirado de la carcasa ventilacion para asegurarse de que esten limpias ypor alguna razon, debe instalarse una nueva libres de material extrano.ventilacion.

Analisis de la vibracionUna ventilacion tapada ocasionara un excesivo

ADVERTENCIA: Un vehıculo de tracciondesgaste del labio del sello debido a la formacion deen todas las ruedas (AWD) siempre tiene todaspresion interna. Si ocurre una fuga, compruebe lalas ruedas rodando (en ambos ejes). Si solo seventilacion. Asegurese de que la manguera delevanta una rueda/eje del piso y el eje estaventilacion no esta aplastada. Quite la manguera delimpulsado por el motor, la rueda/eje en el pisoniple de la ventilacion y limpie cualquier materialpuede aventar el vehıculo fuera del banco o delextrano de la manguera. Mientras desmonta lagato. Asegurese de que todas las ruedas estanmanguera, pase un largo de cable de mecanico olevantadas del piso.una llave Allen de diametro pequeno adentro y

afuera de la ventilacion para limpiarla. Conecte la Pocas condiciones de vibracion pueden sermanguera cuando haya terminado. ocasionadas por los ejes delantero o trasero. Para un

problema de vibracion, siga el procedimiento deSello de la brida del yugodiagnostico en Seccion 100-04 a menos que exista

Las fugas en el sello del pinon impulsor del eje se una buena razon para sospechar del eje.originan por las siguientes razones:

Llantas• El sello no esta instalado correctamente

ADVERTENCIA: No balancee las ruedas y• Una superficie de poca calidad del munon de sellolas llantas mientras esten instaladas en el

Cualquier dano al orificio del sello (golpes, vehıculo. Se puede ocasionar desintegracion de lamelladuras, ranuras u otros desperfectos) deformara llanta o falla en el diferencial, causando lesionesel alojamiento del sello y permitira el paso de la personales o danos extensivos a los componentes.fuga al borde exterior del sello del pinon impulsor Use un balanceador de ruedas fuera del vehıculodel eje. solamente.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 5: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-00-3 205-00-3Eje propulsor — Informacion general

DIAGNOSTICO Y COMPROBACIONES (Continuacion)

Desbalanceo del eje propulsorLa mayorıa de la vibracion es causada por lasllantas, angulo del eje propulsor o desbalanceo del El desbalanceo del eje propulsor puede ser causadaeje propulsor. por soltura excesiva en la flecha cardan, tuberıa

danada de la flecha cardan, soltura oLa vibracion es un problema con las llantasdescentramiento lateral alta en los aditamentos de lamodernas y de alto kilometraje si no estan alineadasflecha cardan (bridas de la caja de transferencia ytanto radial como lateralmente. Estas son maseje). El que la flecha cardan se encuentre demasiadosusceptibles a la vibracion alrededor de los lımitesfloja puede ser ocasionado por el desgaste de unadel descentramiento radial y lateral del ensamble dejunta de CV o de una cruceta, ası como a un ajustela rueda y llanta. Tambien requieren un balanceoflojo de las estrıas en el yugo deslizante.mas preciso. La comprobacion de descentramientoInspeccione e instale componentes nuevosde la llanta y la rueda, rectificacion y balanceo secomponentes de la flecha cardan segun seahacen normalmente antes de la inspeccion del eje.necesario. Refierase a la Seccion 205-01.Refierase a la Seccion 204-04.

Angulo del eje propulsor

El angulo del eje propulsor es la relacion angularentre el ciguenal del motor, la flecha cardan y elpinon del eje trasero. Algunos de los factores quedeterminan el angulo del eje propulsor incluyen laaltura de manejo, el resorte trasero y el soporte delmotor.

Angulo del eje propulsor

Ref. Descripcion Ref. Descripcion

1 Parte inferior del bastidor 5 Angulo de la flecha cardan y flecha deacoplamiento2 Tuberıa central del ciguenal del motor

6 Tuberıa central del pinon del eje trasero3 Angulo del motor7 Angulo del pinon del eje4 Tuberıa central de la flecha cardan y

flecha de acoplamiento

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 6: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-00-4 205-00-4Eje propulsor — Informacion general

DIAGNOSTICO Y COMPROBACIONES (Continuacion)

Un angulo incorrecto del eje propulsor (pinon) 2. Gire la maza hasta que se contacte el siguientepuede detectarse con frecuencia examinando la tornillo. Registre la medicion y continue hastacondicion de manejo en la que ocurre la vibracion. que se compruebe cada tornillo. La diferencia

entre las lecturas de contacto maxima y mınima• Una vibracion durante un descenso por inercia, de seran el descentramiento del cırculo de los

72 a 56 Km/h (45 a 35 mph), a menudo es tornillos de la maza de la rueda. Elocasionada por un angulo excesivo de la cruceta descentramiento no debe exceder de 0.38 mmen el eje (la nariz del pinon hacia abajo). (0.015 pulg).

• Una vibracion durante la aceleracion, de 56 a 72Descentramiento del pilotoKm/h (35 a 45 mph), puede indicar un angulo

excesivo de la cruceta en el eje (nariz del pinon 1. Coloque las herramientas especiales en elhacia arriba). piloto, tan cerca de la maza como sea posible.

Ponga a cero el micrometro para permitir que laCuando existe esta condicion, compruebe los anguloaguja se desvıe hacia cualquier lado.del eje propulsor. Refierase a la Seccion 205-01.

Desgaste de la cruceta

Coloque el vehıculo en un rampa de bastidor y girecon la mano la flecha cardan. Compruebe elfuncionamiento aspero o atorado de las crucetas.Instale una cruceta nueva si esta muestra signos deatoramiento, desgaste excesivo o asentamientoincorrecto.

Descentramiento circular del tornillo de lamaza de la rueda

NOTA: Los discos de freno deben desmontarsepara llevar a cabo todas las medidas dedescentramiento. 2. Gire la maza una vuelta completa y anote las

lecturas maxima y mınima. La diferencia entre1. Coloque la herramienta especial en el tornillolas lecturas maxima y mınima sera elde la maza de la rueda, tan cerca de la cara dedescentramiento total del piloto. Ella maza como sea posible. Ponga a cero eldescentramiento del piloto no debe excedermicrometro para permitir que la aguja se desvıe0.15 mm (0.006 pulg.).hacia cualquier lado.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 7: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-00-5 205-00-5Eje propulsor — Informacion general

DIAGNOSTICO Y COMPROBACIONES (Continuacion)

Descentramiento de la maza de la rueda Ruido del eje

1. Coloque la herramienta especial en la maza de NOTA: Antes de desensamblar el eje parala rueda, tan cerca del borde exterior como sea diagnosticar y corregir el ruido de los engranes,posible. Ponga a cero el micrometro para elimine las llantas, escape, elementos de lapermitir que la aguja se desvıe hacia cualquier vestidura, parrilas para equipaje y rodamientos de lalado. rueda como causas posibles. Siga los procedimientos

de diagnostico en la Seccion 100-04.

Los ruidos descritos a continuacion normalmentetienen causas especıficas que pueden diagnosticarsemediante la observacion cuando se desensambla launidad. Los indicios iniciales son el tipo de ruidoque se escucha durante la prueba en carretera.

Aullido y quejido de engranes

El aullido o quejido de la corona y el pinon se debea un patron incorrecto del engrane, dano delengrane o precarga incorrecta del rodamiento.

Quejido del rodamiento2. Gire la maza una vuelta completa y anote las El quejido del rodamiento es un sonido agudo

lecturas maxima y mınima. La diferencia entre semejante a un silbido. Es normalmente ocasionadolas lecturas maxima y mınima sera el por los rodamientos del pinon desgastados odescentramiento total de la maza de la rueda. El danados, los cuales funcionan con la velocidad de ladescentramiento no debe exceder de 0.127 mm flecha cardan. El ruido del rodamiento ocurre en(0.005 pulg). todas las velocidades de marcha. Esto lo distingue

del gemido de engranes que generalmente viene yVastago del pinon impulsor y brida del va segun cambia la velocidad.pinon

Como se ha observado, los rodamientos del pinonCompruebe el descentramiento de la brida de pinon hacen un ruido de alta frecuencia, ruido de silbido,cuando todas las demas comprobaciones hayan generalmente en todas las velocidades. Sin embargo,fallado para mostrar la causa de la vibracion. si solo hay un rodamiento del pinon que estaUna causa de descentramiento excesivo de la brida desgastado o danado, el ruido puede variar endel pinon es la instalacion incorrecta del sello del distintas fases de la conduccion. No se debenpinon impulsor del eje. Compruebe para ver si el instalar rodamientos de pinon nuevos a menos queresorte en el labio del sello se ha desalojado. esten rayados o danados o si hay un ruido

especıfico del rodamiento del pinon. Un rodamientoSemiflechas desgastado o danado sera obvio en el desensamble.NOTA: No se deben instalar las juntas de velocidad Examine si el extremo grande de los rodillos tieneconstante (CV) a menos que el desensamble y la desgaste. Si el radio de mezcla original de losinspeccion muestren desgaste inusual. rodamientos de pinon se desgasto hasta un borde

afilado, instale un nuevo rodamiento de pinon.NOTA: Mientras inspeccione las botas, observe lasindentaciones (‘‘hoyuelos’’) en las convoluciones dela bota. Se deben eliminar las indentaciones.

• Inspeccione las botas para detectar evidencia degrietas, rajaduras o fisuras.

• Inspeccione la parte inferior de la carrocerıa paraver cualquier indicio de salpicadura de grasa cercade las botas ubicadas en el interior o el exterior.Este es un indicio de danos en la bota o laabrazadera.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 8: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-00-6 205-00-6Eje propulsor — Informacion general

DIAGNOSTICO Y COMPROBACIONES (Continuacion)

Un ruido del rodamiento de la rueda se puedeconfundir con un ruido del rodamiento del pinon.En vehıculos de 4x2, compruebe si el rodamiento dela rueda presenta una taza astillada y rodillosastillados/danados. Instale un rodamiento nuevo derueda si se detecta alguno de estos problemas.

En vehıculos de 4x4, compruebe los rodamientos derueda en cuanto a la suavidad de rotacion y el juegoaxial.

Traqueteo

El traqueteo que ocurre en la fase de conduccion deinercia es causado generalmente por la holgura Si el metal se afloja, la carcasa del eje se debeexcesiva entre la maza del engranaje del diferencial limpiar y se deben retirar las partıculas que causarany el orificio de la caja del diferencial. danos. En este momento, cualquier otra parteEl dano a un diente de engrane en el lado de inercia danada en la carcasa del eje debe instalarse nueva.puede causar un ruido identico al traqueteo. Una

Golpeteopicadura del diente muy pequena o un lomo en elborde de un diente, pueden causar el ruido. El golpeteo, que puede ocurrir en todas las fases de

manejo, tiene diversas causas incluyendo dientes oLimpie la picadura del diente del engrane o el lomojuego de engranes danados.con una rueda de esmeril pequena. Si el area danada

es mayor de 3.2 mm (1/8 pulg.), instale un juego deengranes nuevo.

Para comprobar la corona y el pinon, quite de losengranes tanto lubricante como sea posible con unsolvente limpio. Frote limpiando los engranes enseco o con aire comprimido. Busque dientes rayadoso danados. Busque tambien grietas u otro dano.

Si cualquiera de los engranes esta rayado o muydanado, se debe instalar una corona y pinon nuevos.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 9: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-00-7 205-00-7Eje propulsor — Informacion general

DIAGNOSTICO Y COMPROBACIONES (Continuacion)

1. NOTA: Mida el juego axial con un micrometro Ademas, el ruido metalico grave se puede escucharde caratula con soportes y no por sensacion. en el arranque inicial. Esto ocurre mientras que la

torsion del motor cambia el peso del vehıculo,El golpeteo puede ser causado tambien porforzando los cambios en los angulos del ejejuego axial excesivo en las semiflechas. Sepropulsor lo que previene al yugo deslizante de lapermite hasta 0.762 mm (0.030 pulgada) en ejesflecha cardan de deslizarse en la flecha de salida.semiflotantes. La frecuencia del golpe seraPara corregir esta condicion, lubrique las estrıas delmenor porque la velocidad de la semiflecha esyugo deslizante.menor que la de la flecha cardan.

Ronquido del rodamientoTronidoEl ronquido del rodamiento suena como canicas queEl tronido es un ruido metalico grave que sese estan tirando. Esta condicion es generalmenteescucha cuando la transmision automatica se acoplaocasionada por un rodamiento de rueda desgastadoen REVERSE o DRIVE. El ruido puede ocurriro danado. El tono bajo es debido a que el giro deltambien cuando la mariposa es aplicada o liberada.rodamiento de la rueda esta solo cerca de 1/3 de laSi esta ocasionado por el juego entre los engranesvelocidad de la flecha cardan. El ruido deen alguna parte del eje propulsor o por componentesrodamiento de rueda tambien puede ser agudo,sueltos de la suspension, se siente y se escucha enparecido al ruido de los engranes, pero sera evidenteel eje.en los 4 modos de conduccion.

Tabla de sıntomas

Tabla de sıntomas

Condicion Causas posibles Accion• Fugas de lubricante por el • Valvula de ventilacion. • Limpie la carcasa mde la

sello del pinon, los sellos de ventilacion del eje.aceite de las semiflechas, odel brazo de apoyo de lacarcasa

• Dano en el area de contacto • Instale una brida del pinondel sello o en el deflector de nueva y el sello del pinon sipolvo en el cubrepolvo de la se encuentra dano.brida del pinon.

• El vehıculo no cambia entre • Interruptor de modo. • Refierase a lalos diferentes modos • Cableado/relevadores. Seccion 308-07A.correctamente • Motor de cambios.

• Caja de transferencia.• Modulo de control 4x4

• El eje delantero no acopla • Interruptores. • Refierase a la• Cableado. Seccion 308-07A.• Modulo de control 4x4.• Motor de cambios• Caja de transferencia.

• El eje delantero no desacopla • Interruptores. • Refierase a la• Cableado. Seccion 308-07A.• Modulo de control 4x4.• Motor de cambios.• Caja de transferencia.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 10: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-00-8 205-00-8Eje propulsor — Informacion general

DIAGNOSTICO Y COMPROBACIONES (Continuacion)

Tabla de sıntomas (Continuacion)

Condicion Causas posibles Accion• Los engranes laterales del • Lubricacion insuficiente. • Instale engranes nuevos.

diferencial/engranes del pinon Llene el eje de acuerdo a lasestan rayados especificaciones.

• Lubricante contaminado o de • Instale engranes nuevos.tipo incorrecto. Refierase a la Seccion 205-02

o a la Seccion 205-03.Limpie y vuelva a llenar eleje segun la especificacion.

• Eje sobrecalentado • Nivel de lubricante muy bajo. • Compruebe el nivel dellubricante. Llene el eje deacuerdo a lasespecificaciones.

• Lubricacion contaminada o de • Inspeccione si el eje tienetipo incorrecto. dano. Repare segun sea

necesario. Limpie y vuelva allenar el eje de acuerdo a laespecificacion.

• Precarga del rodamiento muy • Compruebe el dano en laajustada. corona y pinon. Compruebe

el patron de desgaste delanillo y pinon. Ajuste laprecarga segun sea necesario.

• Desgaste del engrane • Inspeccione todos losexcesivo. engranes del eje en busca de

desgaste o dano. Instalecomponentes nuevos segunsea necesario.

• Juego entre dientes del • Refierase a Juego entreengrane de la corona dientes en la corona, en estaincorrecto. seccion.

• Dientes del engrane rotos en • Vehıculo sobrecargado. • Instale una corona y pinonla corona o el pinon. nuevos. Refierase a la

Seccion 205-02 o a laSeccion 205-03.

Pruebas de componentes 3. Si no se siente ninguna vibracion, balancee laflecha cardan. Refierase a Vibracion del eje

Diagnostico de vibracion de la flecha cardan propulsor en esta seccion.1. NOTA: Al realizar los pasos del procedimiento

Vibracion del eje propulsorsiguiente en vehıculos de traccion en las 4ruedas, levante y soporte el vehıculo de modo NOTA: Se puede realizar un analisis de laque las 4 ruedas no toquen el suelo. vibracion del eje propulsor utilizando el analizador

de vibraciones, siguiendo las direcciones delPruebe el vehıculo en carretera para determinarfabricante.los puntos crıticos de vibracion. Anote la

velocidad de carretera, las rpm del motor y lasposiciones de la palanca de cambios en loscuales ocurren las vibraciones.

2. Detenga el vehıculo, coloque la palanca de latransmision en NEUTRAL y haga funcionar elmotor por los rangos de velocidad crıticosdeterminados en el paso 1.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 11: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-00-9 205-00-9Eje propulsor — Informacion general

DIAGNOSTICO Y COMPROBACIONES (Continuacion)

Comprobacion del descentramiento de laLa vibracion del eje propulsor muestra unabrida del pinon — Circularfrecuencia mas alta y una amplitud mas baja que

una sacudida de alta velocidad. La vibracion del eje PRECAUCION: Se debe reajustar lapropulsor esta relacionada directamente con la precarga del rodamiento del pinon si la tuercavelocidad del vehıculo y normalmente se aprecia a del pinon se ha aflojado o retirado para realineardiferentes velocidades. Se puede percibir la o instalar la brida del pinon.vibracion del eje propulsor como un temblor en el

1. Con el vehıculo en NEUTRAL, coloquelo enpiso o escucharla como un ronquido, zumbido ouna rampa. Refierase a la Seccion 100-02.resonancia. La vibracion del eje propulsor se puede

presentar en todos los modos de conduccion, pero 2. Retire la flecha cardan. Refierase a lapuede mostrar diferentes sıntomas dependiendo si el Seccion 205-01.vehıculo esta acelerando, desacelerado, en flotacion 3. Compruebe si hay dano en la brida del pinon.o deslizandose. Compruebe en los angulos del eje

4. Coloque el calibrador del descentramiento de lapropulsor si la vibracion es particularmente notoriabrida de acoplamiento en la brida del pinon.durante la aceleracion o desaceleracion,

especialmente a bajas velocidades. La vibracion deleje propulsor se puede duplicar soportando el ejesobre una rampa o gatos fijos, aunque puede sernecesario aplicar los frenos suavemente para simularla resistencia de la carretera.

1. NOTA: Al realizar los pasos del procedimientosiguiente en vehıculos de traccion en las 4ruedas, levante y soporte el vehıculo de modoque las 4 ruedas no toquen el suelo.

Levante el vehıculo inmediatamente despues dela prueba en carretera. Utilice gatos fijos paraprevenir puntos planos en la llanta. Acople eltren impulsor y acelere a la velocidad observada

Ref. N° de parte Descripcionen la prueba en carretera para verificar la1 — Piloto (parte de 205-319presencia de la vibracion. Si la vibracion no es

[T92L-4851-B])evidente, compruebe las ruedas sin propulsion2 354845 Tuerca del pinoncon un balanceador de ruedas para excluir el3 205-319 Calibrador,desbalanceo como una causa posible. Si es

(T92L-4851-B) descentramiento de lanecesario, balancee las ruedas sin propulsion ybrida de acoplamientorepita la prueba en carretera. Si la vibracion es

4 — Tornillos (se requieren 2)todavıa evidente, proceda al paso 2.(parte de 205-320

2. Marque la posicion relativa de las ruedas [T92L-4851-C])impulsoras a las lenguetas de la rueda. Quite las 5 205-320 Placa, brida deruedas. Ponga todas la tuercas de la rueda en la (T92L-4851-C) acoplamientoposicion al reves y repita la aceleracion de 6 4851 Brida del pinonvelocidad de carretera. Si la vibraciondesaparecio, refierase al procedimiento dedescentrado de llanta y rueda en laSeccion 204-04. Si la vibracion continua,refierase a Descentramiento y balanceo deFlecha cardan en la Seccion 205-01.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 12: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-00-10 205-00-10Eje propulsor — Informacion general

DIAGNOSTICO Y COMPROBACIONES (Continuacion)

5. Ensamble las herramientas especiales.

Si el descentramiento de la brida excede 0.25 mm(0.010 pulg.), desmonte la brida del pinon, vuelva a

6. Alinee los agujeros en la placa de la abrazadera graduar la brida media vuelta en el pinon ycon los agujeros en la brida del pinon e instale reinstalela.los tornillos. Atornille uniformemente, sin 8. Compruebe el descentramiento otra vez. Si esholguras. necesario, gire la brida hasta que se obtenga un

descentramiento aceptable. Si eldescentramiento de la brida todavıa es mayor de0.25 mm (0.010 pulg.), instale una brida nuevadel pinon.

7. Coloque las herramientas especiales como semuestra. Gire el calibrador del descentramientode la brida de acoplamiento y localice y marquela mancha mas alta en la brida del pinon conpintura amarilla. 9. Para el eje trasero, si todavıa es evidente el

descentramiento excesivo despues de lainstalacion de la brida de pinon, instale unanillo y un pinon nuevos. Refierase a laSeccion 205-02. Repita las comprobacionesanteriores hasta que el descentramiento estedentro de especificaciones.

10. Instale la flecha cardan. Refierase a laSeccion 205-01.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 13: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-01-1 205-01-1Flecha cardan

ESPECIFICACIONES

Parte trasera de flecha 0.609 mm (0.024 pulg.)Especificaciones generales cardan V6 (4x2)

Parte trasera de flecha 0.508 mm (0.020 pulg.)Ref. Especificacioncardan V8 (4x2)

Protector de roscas y WSK-M2G351-A5sellador TA-25

Grasa Premium de larga ESA-M1C75-B Especificaciones de aprieteduracion XG-1-C o

Descripcion Nm lb-ftXG-1-K (CanadaCXG-1-C) Tornillos de la brida de la 112 83

flecha cardan

Tornillos de brida de salida 112 83trasera de la caja de

Descentramiento maximo de flecha cardan transferencia

Flecha cardan delantera 0.381 mm (0.015 pulg.) Tornillos de cincho de la 19 14crucetaParte trasera de flecha 0.508 mm (0.020 pulg.)

cardan (4x4) Tornillos de brida de 30 22velocidad constante (CV) deflecha cardan delantera

Copyright 2005, Ford Motor CompanyLast updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 14: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-01-1 205-01-1Flecha cardan

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO

Los vehıculos tienen los siguientes tipos de flechasFlecha cardancardan:La fuente de energıa del tren impulsor es generada

por el motor y repartida a la transmision. El eje • Flecha cardan trasera de una pieza con 2 crucetaspropulsor transfiere la torsion del motor a traves de y un yugo deslizante delantero.la flecha cardan al eje. • Flecha cardan delantera de una pieza con una

cruceta delantera, un yugo deslizante y una junta• En vehıculos de traccion en las dos ruedas, lade CV trasera.potencia se transmite a traves de la transmision a

la flecha cardan y luego al eje trasero. El angulo del motor se genera en los soportes delmotor. Si el angulo del motor esta fuera de• En los vehıculos de traccion en todas las ruedas,especificaciones, se debe buscar si hay dano,la potencia se transmite a traves de la transmisioninspeccionando los soportes del motor.y continuamente se proporciona a los ejes

delantero y trasero a traves de la caja de Durante los procedimientos de capa protectoratransferencia. inferior y prueba contra corrosion, proteja las

flechas cardan de los materiales de la cubierta.La flecha cardan trasera se conecta a la flecha deMateriales extranos en las flechas cardan puedensalida de la transmision y al eje trasero. La flechacrear vibraciones en las flechas cardan.cardan delantera se conecta a la caja de

transferencia y al eje delantero. Las crucetas y lasjuntas de CV se usan en los extremos de la flechacardan para permitir movimientos angulares. Losyugos deslizantes se utilizan para permitir cualquiercambio a la longitud de la flecha cardan. La torsiondel motor entra al eje a traves del pinon impulsor,el cual gira la corona. La corona esta montada en lacaja del diferencial que contiene los engranes quetransmiten la potencia a las semiflechas traseras o alas semiflechas delanteras. Estas flechas hacen girarlas ruedas propulsoras.

Copyright 2005, Ford Motor CompanyLast updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 15: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-01-1 205-01-1Flecha cardan

PROCEDIMIENTOS GENERALES

Angulos del eje propulsor

Herramientas especiales

Inclinometro de la lıneapropulsora Anglemaster II164-R2402 o su equivalente

NOTA: Un angulo incorrecto del eje propulsorpuede causar vibracion o estremecimiento. Para mas 6. NOTA: Desmonte el broche de retencion de lainformacion, refierase a la Seccion 100-04. cruceta antes de instalar la herramienta.

Para comprobar el angulo de pinon, instale la1. Compruebe si hay sobrecarga o hundimiento enherramienta especial. Compruebe y registre lael vehıculo. Compruebe si la informacion de laslectura del angulo del pinon.presiones de aire es la especificada en las 4

llantas.

2. Normalice la suspension.

3. Maneje el vehıculo en una rampa deconduccion o regrese al riel de alineacion delextremo delantero.

4. Inspeccione la suspension y el chasis.Compruebe que la altura de manejo de laposicion de la acera del vehıculo este dentro delas especificaciones. Para mas informacion,refierase a la Seccion 204-00.

• Mida la altura de manejo de la posicion de7. Para comprobar el angulo del motor, instale lala acera con el vehıculo vacıo y todos los

herramienta especial. Compruebe y registre lafluidos llenos.lectura del angulo del motor.

5. Para comprobar el angulo de la flecha cardan,coloque el inclinometro alineado contra la parteinferior de la flecha cardan y registre la lecturadel angulo de la flecha cardan.

Copyright 2005, Ford Motor CompanyLast updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 16: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-01-2 205-01-2Flecha cardan

PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuacion)

8. Calcule la diferencia en la inclinacion de los Ref. N° de parte Descripcioncomponentes para determinar el angulo de 5 — La inclinacion de lafuncionamiento de la cruceta. flecha cardan menos la

inclinacion de la bridadel pinon es igual alangulo de operacion dela flecha cardan y/o eje

• Cuando 2 componentes conectados se inclinen enla misma direccion, reste el numero menor delnumero mayor para encontrar el angulo defuncionamiento de la cruceta. Cuando 2componentes conectados se inclinen endirecciones opuestas, sume las medidas paraencontrar el angulo de funcionamiento de lacruceta.

• El angulo de funcionamiento de la cruceta es elangulo formado por 2 yugos conectados por unjuego de cruceta y rodamientos. De manera ideal,

Ref. N° de parte Descripcion los angulos de funcionamiento de cada extremo dela flecha cardan deben:1 — Inclinacion del yugo de— ser iguales o estar dentro de 1.5 grados entresalida

sı.2 — Inclinacion de la flecha— tener un angulo de operacion maximo de 3cardan

grados.3 — La inclinacion de la— tener al menos 1/2 de 1 grado del anguloflecha cardan menos la

continuo.inclinacion del yugo desalida es igual al angulo • Si las llantas y el angulo del eje propulsor no sonde operacion de la la causa, lleve a cabo las pruebas de NVH paratransmision/flecha cardan determinar si el problema es causado por una

condicion en el eje. Refierase a la4 — Inclinacion de la bridaSeccion 100-04.de pinon

(Continuacion)

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 17: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-01-1 205-01-1Flecha cardan

PROCEDIMIENTOS GENERALES

3. Trace marcas de alineacion en la flecha cardanDescentramiento y balanceo de lay en la brida del pinon del eje. Desconecte laflecha cardanflecha cardan, gırela 1/2 vuelta y reconectela.Las bridas del pinon del eje circular se pueden

1. Inspeccione si la(s) flecha(s) cardan tiene(n) girar en incrementos de 1/4 para afinar lasignos de danos fısicos, peso faltante de condicion de descentramiento; las bridas debalanceo, capa interior, asentamiento incorrecto, pinon de media vuelta del eje estan limitadas ajuntas universales desgastadas y pegadas. 2 posiciones. Compruebe de nuevo elCompruebe las marcas de referencia (puntos descentramiento. Si aun excede laspintados) en la parte trasera de la flecha cardan especificaciones, marque el punto alto yy en la brida del pinon del eje. Si esas marcas proceda al Paso 4. Si el descentramiento ya noestan separadas mas de 90 grados, desconecte la es excesivo, compruebe si hay vibracion aflecha cardan y haga coincidir las marcas lo velocidad de prueba en carretera. Si lamas cerca que sea posible. Despues de que se vibracion todavıa persiste, proceda al Paso 5.hayan hecho las correcciones, vuelva acomprobar la vibracion a velocidades de prueba 4. El descentramiento excesivo de la flecha cardanen carretera. Si la vibracion desaparecio, vuelva puede originarse en la misma flecha cardan oa instalar las ruedas y efectue la prueba en en las bridas de pinon. Para determinar cual,carretera. Si la vibracion persiste, proceda al compare los 2 puntos marcados en los pasos 2paso 2. y 3. Si las marcas estan cercanas, dentro de

unos 25 mm (1 in), debe instalarse una flecha2. Levante el vehıculo en una rampa y quite las nueva y volver a probar el vehıculo en

ruedas. Gire la flecha cardan haciendo girar el carretera.eje y mida con el indicador el descentramiento

Si las marcas estan en lados opuestos de laen la parte delantera, central y trasera de lasflecha cardan, la brida del pinon es laflechas cardan. Si el descentramiento excederesponsable de la vibracion.las especificaciones en el centro, se debeCuando instale o ajuste una brida del pinon, lainstalar una flecha cardan nueva. Si el centrovariacion de la flecha impulsora no debeesta dentro de los lımites, pero elexceder las especificaciones. Cuando eldescentramiento delantero o trasero no, marquedescentramiento esta dentro de los lımites,los puntos altos del descentramiento trasero yvuelva a comprobar si hay vibracion a laproceda al paso 3. Si el descentramiento estavelocidad de carretera. Si la vibracion persiste,dentro de los lımites en todos los puntos,balancee la flecha cardan.proceda al paso 5.

Copyright 2005, Ford Motor CompanyLast updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 18: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-01-2 205-01-2Flecha cardan

PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuacion)

7. Si la vibracion persiste, anada una segundaabrazadera en la misma posicion y vuelva averificar la vibracion.

Si no se nota mejora, gire las abrazaderas endirecciones opuestas, a la misma distancia de lamejor posicion determinada en el Paso 8.Separe las cabezas de las abrazaderas alrededorde 13 mm (0.50 pulg.) y compruebe de nuevola vibracion a la velocidad de carretera.

Repita el proceso incrementando la separacionhasta que encuentre la mejor combinacion o lavibracion sea reducida a un nivel aceptable.

5. Para balancear la flecha cardan, instale 1 o 2abrazaderas de manguera en la flecha cardan,cerca de los extremos. La posicion de la(s)cabeza(s) de abrazadera de manguera puede serdeterminada por prueba y error.

6. Marque la parte trasera de la flecha cardan encuatro sectores aproximadamente iguales ynumere las marcas del 1 al 4. Instale unaabrazadera de manguera en la flecha cardan consu cabeza en la posicion nº 1.

Compruebe si hay vibracion a la velocidad decarretera. Vuelva a comprobar con la abrazaderaen cada una de las otras posiciones paraencontrar la posicion que muestre la vibracionmınima. Si 2 posiciones adyacentes muestranla misma mejora, coloque la cabeza de laabrazadera entre ellas.

8. Instale las ruedas y efectue la prueba encarretera (la vibracion notable en la rampapuede no ser evidente durante la prueba encarretera). Si la vibracion todavıa no esaceptable, instale una flecha cardan nueva.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 19: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-01-1 205-01-1Flecha cardan

DESMONTAJE E INSTALACION

3. Retire y deseche los 6 tornillos de la junta deFlecha cardan — Parte delanteraCV y las arandelas de la junta de CV.

Material • Para la instalacion, apriete a 30 Nm (22 lb-ft).Ref. Especificacion

Protector de roscas y WSK-M2G351-A5selladorTA-25

Desmontaje e instalacion

PRECAUCION: Siempre desconecteprimero la flecha cardan delantera de la caja detransferencia. De lo contrario, el peso de laflecha cardan puede pellizcar la bota entre laflecha cardan y la brida de la junta de velocidadconstante (CV) que puede ocasionar que la botase desgarre.

4. Desmonte los 4 tornillos de cincho de la cruceta1. Con el vehıculo en NEUTRAL, coloquelo eny desmonte los cinchos de la cruceta.una rampa. Para mas informacion, refierase a la• Deseche los tornillos.Seccion 100-02.

• Para la instalacion, apriete a 19 Nm (14 lb-2. Haga marcas para alinear la flecha propulsora ft).

para mantener el balanceo de la flecha cardan.

5. Desmonte la flecha cardan delantera.

Copyright 2005, Ford Motor CompanyLast updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 20: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-01-2 205-01-2Flecha cardan

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

NOTA: Compruebe que las tapas de6. PRECAUCION: El envase (cubierta derodamiento de la cruceta esten asentadas en lacarcasa de la junta de CV en forma debrida del yugo antes de apretar los tornillos deldomo) se presiona en la carcasa de la juntacincho de la cruceta.de CV en la fabrica. Si esta bien alojada, el

envase aparecera como se muestra en el Para la instalacion, siga el procedimiento dedibujo de corte transversal (cuadro desmontaje en orden inverso.superior). No ajuste de nuevo el envase en lacarcasa de la junta de CV si la brida delenvase esta por encima de la carcasa de lajunta de CV, como se muestra en el dibujode corte transversal (cuador inferior). Instaleuna flecha cardan nueva.

PRECAUCION: Apriete de formauniforme los tornillos de la junta de CV enun patron cruzado o se danara la junta deCV.

NOTA: Instale nuevas arandelas de junta deCV y tornillos de la junta de CV. Si no sedispone de tornillos de la junta de CV nuevos,cubra las cuerdas de los tornillos de la junta deCV originales con protector de cuerdas ysellador.

NOTA: Instale tronillos de cincho de crucetanuevos. Si no se dispone de tornillos de cinchode la cruceta nuevos, cubra las cuerdas de lostornillos de cincho de la cruceta originales conprotector de cuerdas y sellador.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 21: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-01-1 205-01-1Flecha cardan

DESMONTAJE E INSTALACION

Flecha cardan — Parte trasera, 4x2

Material

Ref. Especificacion

Protector de roscas y WSK-M2G351-A5selladorTA-25

Desmontaje e instalacion

1. Con el vehıculo en NEUTRAL, coloquelo enuna rampa. Para mas informacion, refierase a laSeccion 100-02. 4. Retire y deseche los 4 tornillos de la brida de la

flecha cardan.2. NOTA: Asegurese de que las marcas de

• Para la instalacion, apriete a 112 Nm (83 lb-referencia en la carcasa de extension y la flechaft).cardan esten alineadas antes de la separacion.

NOTA: Antes de desmontar la flecha cardan,coloque una marca de referencia en la flecha desalida de la transmision que concuerde con lamarca de la carcasa de extension de latransmision.

Haga una marca de referencia en la flechacardan y la carcasa de extension para mantenerel balanceo de la flecha cardan.

3. Ponga una marca de referencia en la brida de laflecha cardan a la brida del pinon paramantener el balanceo de la flecha cardan.

Copyright 2005, Ford Motor CompanyLast updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 22: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-01-2 205-01-2Flecha cardan

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

5. NOTA: El yugo de la brida de la flecha cardan 6. PRECAUCION: La brida de la flechaajusta de forma apretada en el piloto de la brida propulsora queda bien ajustada en el pilotodel pinon. Nunca golpee con un martillo en la de la brida del pinon. Para asegurarse deflecha cardan o en alguno de los componentes que la brida de la flecha cardan asientapara desconectar la brida de la flecha cardan correctamente en la brida del pinon, aprietede la brida del pinon. los tornillos de la brida de la flecha cardan

uniformemente en un patron de estrella.Use la herramienta adecuada y palanquee soloen el area mostrada para separar el yugo de la PRECAUCION: Si no se dispone debrida de la flecha cardan de la brida del pinon. tornillos nuevos de brida de flecha cardan,

cubra las roscas de los tornillos de brida deflecha cardan originales con protector deroscas y sellador.

Para la instalacion, siga el procedimiento dedesmontaje en orden inverso.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 23: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-01-1 205-01-1Flecha cardan

DESMONTAJE E INSTALACION

5. Retire y deseche los tornillos de la brida de laFlecha cardan — Parte trasera, 4x4flecha cardan.

Material • Para la instalacion, apriete a 112 Nm (83 lb-ft).Ref. Especificacion

Protector de cuerdas y WSK-M2G351-A5selladorTA-25

Desmontaje e instalacion

1. Con el vehıculo en NEUTRAL, coloquelo enuna rampa. Para mas informacion, refierase a laSeccion 100-02.

2. Si ası esta equipada, retire la placa deslizante.

3. Coloque una marca de referencia en la brida dela flecha cardan a la brida trasera de salida de

6. Retire y deseche los tornillos de la brida dela caja de transferencia para mantener elsalida trasera de la caja de transferencia.balanceo de la flecha cardan.• Para la instalacion, apriete a 112 Nm (83 lb-

ft).

4. Ponga una marca de referencia en la brida de laflecha cardan a la brida del pinon paramantener el balanceo de la flecha cardan.

Copyright 2005, Ford Motor CompanyLast updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 24: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-01-2 205-01-2Flecha cardan

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

7. PRECAUCION: La brida de la flecha 8. PRECAUCION: Las bridas de lacardan ajusta bien en el piloto de la brida flecha propulsora queda bien ajustada en losdel pinon del eje en la brida de salida de la pilotos de la brida del pinon. Paracaja de transferencia. Nunca golpee con un asegurarse de que las bridas de la flechamartillo la flecha cardan o alguno de sus cardan asientan correctamente en las bridascomponentes para desconectar las bridas de del pinon, apriete los tornillos de la brida dela flecha cardan de las bridas de la flecha cardan uniformemente en un patronacoplamiento. Palanquee solo en el area cruzado.mostrada, con una herramienta adecuada,

PRECAUCION: Si no se dispone depara desconectar las bridas de la flechatornillos nuevos de brida de flecha cardan,cardan.cubra las roscas de los tornillos de brida de

Usando una herramienta adecuada, como se flecha cardan originales con protector demuestra, desconecte las bridas de la flecha roscas y sellador.cardan y desmonte la flecha cardan.

Para la instalacion, siga el procedimiento dedesmontaje en orden inverso.

• Instale sujetadores nuevos.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 25: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-01-1 205-01-1Flecha cardan

DESMONTAJE E INSTALACION

5. Retire la bota del yugo deslizante de la felchaBota del yugo deslizante de la flechacardan.cardan

InstalacionHerramientas especiales

Instalador, abrazadera Keystone 1. NOTA: Engrase ambos extremos de la flecha211-002 T63P-9171-A cardan.

Coloque la bota del yugo deslizante de la flechacardan y las abrazaderas de la bota del yugodeslizante de la flecha cardan en un extremo dela flecha cardan.

2. Alinee las marcas de referencia y conecte laMaterialflecha cardan.

Ref. Especificacion

Grasa premium de larga ESA-M1C75-BduracionXG-1-C o XG-1-K(Canada CXG-1-C)

Desmontaje

1. Retire la flecha cardan. Para mas informacion,refierase a Flecha cardan — Parte trasera, 4x4en esta seccion.

2. Haga una marca de referencia en ambos ladosde la bota del yugo deslizante de la flechacardan. 3. Usando la herramienta especial, instalela bota

nueva del yugo deslizante de la flecha cardan.

3. Retire y deseche las abrazaderas de la bota delyugo deslizante de la flecha cardan. 4. Instale la flecha cardan. Para mas informacion,

refierase a Flecha cardan — Parte delantera o4. Separe la flecha cardan.Flecha cardan — Parte trasera, 4x4 en estaseccion.

Copyright 2005, Ford Motor CompanyLast updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 26: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-01-1 205-01-1Flecha cardan

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE

6. Gire la flecha cardan y oprima la cruceta paraCruceta de la flecha cardandesmontar la taza del rodamiento restante.

Herramientas especiales7. Retire la brida de la flecha cardan.

Instalador/extractor, bastidor Cy tornillo 8. Coloque la flecha cardan en la herramienta205-086 T74P-4635-C especial. Utilizando la herramienta especial,

presione hacia fuera la taza del rodamiento.

Desensamblaje y ensamblaje

NOTA: La junta de CV de la flecha cardandelantera no es reparable.

1. Retire la flecha cardan. Para mas informacion,refierase a Flecha cardan — Parte trasera, 4x2,Flecha cardan — Parte trasera, 4x4 or Flechacardan — Parte delantera en esta seccion.

2. Ponga marcas de referencia en los componentes 9. Si es necesario, utilice un par de pinzas parade las crucetas, para volver a ensamblar. desmontar la taza del rodamiento si no puede

presionarse totalmente hacia fuera.3. Retire y deseche los 4 anillos de expansion.

10. Gire la flecha cardan y oprima la cruceta para4. Coloque la flecha cardan en la herramienta desmontar la taza del rodamiento restante.

especial. Usando la herramienta especial,presione hacia fuera la taza de rodamiento. 11. Desmonte la cruceta.

12. NOTA: Limpie los orificios de la taza delrodamiento.

NOTA: Compruebe la libertad de movimientode las crucetas. Si se amarra, golpee la brida dela flecha cardan con un martillo de bronce o deplastico. No golpee la cruceta.

Para ensamblar, siga los procedimientos dedesensamble en orden inverso.

• Utilice los anillos de expansion amarillosproporcionados en el juego para instalar lacruceta. Si encuentra dificultad con losanillos de expansion amarillos, instale los

5. Si es necesario, utilice un par de pinzas para anillos de expansion negros, segun seadesmontar la taza del rodamiento si no puede necesario.presionarse totalmente hacia fuera.

Copyright 2005, Ford Motor CompanyLast updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 27: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-02-1 205-02-1Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas

ESPECIFICACIONES

Lubricantes y capacidades del eje

Lubricante Especificacion Capacidad

Eje trasero — Convencional y TractionLokLubricante Motorcraft del eje trasero de alto rendimiento SAE WSL-M2C192-A 1.65 litros (3.5 pintas)75W-140, XY-75W140-QL

Especificaciones generales Tabla de ajustes de la laina de contacto entreengranes del eje trasero

Ref. EspecificacionCambio de juego entre Cambio de espesor

Lubricantes y selladores dientes requerido requeridoGrasa Premium de larga ESA-M1C75-B mm Pulgadas mm Pulgadasduracion XG-1-C o

0.025 0.001 0.050 0.002XG-1-K (CanadaCXG-1-C) 0.050 0.002 0.050 0.002Junta y sello de silicon WSE-M4G323-A4 0.076 0.003 0.101 0.004TA-30

0.101 0.004 0.152 0.006Grasa silicona del caliper ESE-M1C171-A

0.127 0.005 0.152 0.006de freno y compuestodielectrico XG-3-A 0.152 0.006 0.203 0.008Montaje de perno y WSK-M2G349-A1 0.177 0.007 0.254 0.010rodamiento TA-27

0.203 0.008 0.254 0.010Protector de roscas y WSK-M2G351-A5

0.228 0.009 0.304 0.012sellador TA-250.254 0.010 0.355 0.014Eje trasero0.279 0.011 0.355 0.014Juego entre engranes entre 0.208-0.305 mm

la corona y los dientes del (0.008-0.012 pulg.) 0.304 0.012 0.406 0.016pinon

0.330 0.013 0.457 0.018Variacion maxima entre 0.102 mm (0.004 pulg.)

0.335 0.014 0.457 0.018los dientes de la corona0.381 0.015 0.508 0.020Descentramiento maximo 0.076 mm (0.03 pulg.)

de la caja del diferencial

Precarga del rodamiento 1.8-3.3 Nm (16-29 lb-in) Especificaciones de aprietedel pinon

Descripcion Nm lb-ft lb-inDescentramiento radial 0.25 mm (0.010 pulg.)

Tornillo del sensor del 27 20 —maximo de la brida delABSpinon en el ensamble

Tornillo de aislador 103 76 —Expansion maxima del 0.75 mm (0.030 pulg.)inferior delantero delportadorensamble de eje

Laina disponible en el 0.254 mm (0.010 pulg.) -Tornillos aisladores 150 111 —ajuste del rodamiento del 0.965 mm (0.038 pulg.)traseros del ensamblepinon en los pasos de:de eje0.25 mm (0.010 pulg.)

Tornillo del caliper del 32 24 —freno de disco

Perno de la tapa del 105 77 —rodamiento deldiferencial

Copyright 2005, Ford Motor CompanyLast updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 28: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-02-2 205-02-2Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas

ESPECIFICACIONES (Continuacion)

Especificaciones de apriete (Continuacion) Especificaciones de apriete (Continuacion)

Descripcion Nm lb-ft lb-in Descripcion Nm lb-ft lb-in

Tornillo aislador 103 76 — Tornillo del aislador 150 111 —inferior delantero del trasero del diferencialdiferencial Tapon de drenado 34 25 —Tornillo de la cubierta 32 24 — Tornillos de la brida de 112 83 —de la carcasa del la flecha impulsoradiferencial

Tapon de llenado 34 25 —Tornillo de bloqueo de 30 22 —

Manija (adaptador) 2.2 — 20la flecha de los pinonesdel diferencial Tornillos de la corona 105 77 —

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 29: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-02-1 205-02-1Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO

• Dentro del ensamble del diferencial, la flecha delEje propulsor trasero y diferencialpinon del diferencial apoya a 2 engranes del pinon

• La carcasa del diferencial consta de un caja de del diferencial. Los engranes de pinon se acoplanaluminio fundido y una cubierta de la carcasa del a los engranes laterales del diferencial a los quediferencial de aluminio fundido. La cubierta de la estan estriados las semiflechas. El tornillo decaja del diferencial usa un sellador de silicon bloqueo de la flecha del pinon del diferencialcomo junta. retiene la flecha del pinon en el ensamble del

• El juego de engranes de diseno hipoidal consta de diferencial.una corona del diferencial de 8.8 pulgadas y un • Un anillo, localizado en la semiflecha de la juntaengrane de pinon impulsor. Dos rodamientos del CV interior, sostiene la semiflecha en el ensamblepinon opuestos apoyan el engrane de pinon del diferencial. Cuando se instala, el anillo seimpulsor en la carcasa del diferencial. acopla en una ranura en el engrane lateral del

• El espaciador colapsable del pinon impulsor del diferencial.diferencial, localizado en la flecha del engrane del • Una etiqueta de metal grabada, atornillada en lapinon impulsor, mantiene la precarga del cubierta de la carcasa del diferencial, contiene larodamiento de pinon. La tuerca del pinon se identificacion de la flecha trasera. Refierase a laajusta a la precarga. Seccion 205-00.

• Las lainas de rodamiento del diferencial, • El eje trasero convencional requiere lubricantelocalizadas entre las tazas de rodamiento del Motorcraft de eje trasero de alto rendimiento SAEdiferencial y la carcasa del diferencial, ajustan el 75W-140, XY-75W140-QLjuego entre engranes de la corona del diferencial yla precarga del rodamiento del diferencial.

• La caja del diferencial es un diseno de una piezacon 2 aberturas para permitir el ensamblado de loscomponentes internos y del flujo del lubricante.Dos rodamientos del diferencial opuestos apoyanel ensamble del diferencial en la carcasa deldiferencial. Tapas del rodamiento del diferencialremovibles retienen el ensamble del diferencial enla carcasa del diferencial.

Copyright 2005, Ford Motor CompanyLast updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 30: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-02-1 205-02-1Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas

DIAGNOSTICO Y COMPROBACIONES

• Pruebe el vehıculo en carretera.Eje propulsor trasero y diferencial• Encuentra la causa del problema.

Herramientas especiales• Inspeccione los componentes.

Micrometro de caratula con1. Verifique y documente la queja del cliente.dispositivo de sujecion

100-002 (herramienta - 4201-C) 1 ¿Cuando lo noto por primera vez?o su equivalente

2 ¿Aparecio de repente o gradualmente?

3 ¿Ocurrio cualquier cosa inusual quecoincidiera o que ocurriera antes?

4 ¿Se ha reparado antes el sistema del ejeAditamento de sujecion,propulsor o se han instalado componentestransmision

307-003 (T57L-500-B) nuevos?

X Compruebe el registro de servicio delvehıculo. Tome en cuenta cualquierreparacion diferente a la del ejepropulsor, como en los frenos o la

Calibrador, carcasa del suspension.embrague 5 ¿Existe alguna condicion especial que308-021 (T75-4201-A)

afecte al problema o que afecteposteriormente al problema? Por ejemplo,

X velocidad en el camino.

X tipo del camino.

X modo de conduccion.Inspeccion y VerificacionX temperatura.El tecnico debe de tener un conocimiento profundoX vehıculo cargado o sin carga.del funcionamiento del sistema del eje propulsor y

aceptado los lineamientos generales del eje 6 ¿Es la condicion constante o intermitente?propulsor para detectar cualquier problema. ¿Se puede duplicar el problema en

cualquier momento?Una unidad impulsada por medio de pinonesproduce una determinada cantidad de ruido. Cierto 7 Compruebe si hay TSB, SSM y mensajesruido es aceptable y audible a ciertas velocidades o del OASIS.bajo diversas condiciones de manejo. Ciertas

2. NOTA: Si la inspeccion revela un problemacondiciones, tales como las condiciones del caminoobvio, repare el vehıculo.y el clima, amplificaran el ruido normal delEfectue una investigacion preliminar.vehıculo.Inspeccione visualmente para detectar senalesTambien son comunes ciertos sıntomas deobvias de dano.problemas del eje trasero y eje propulsor al motor,1 Inspeccione la flecha cardan:la transmision, rodamientos traseros de la rueda y

llanta. Por esta razon, asegurese de que la causa del X en busca de acumulacion de algunproblema este en el eje antes de reparar o instalar material extrano.cualquier componente del eje.

X en busca de danos, tales como un tuboLa siguiente es una guıa para diagnosticar un doblado o pesos faltantes.problema del eje propulsor:

X crucetas, uniones de velocidad constanteo acoplamientos flexibles para detectar• Verifique y documente el problema del cliente.desgaste o dano.• Efectue una investigacion preliminar.

Copyright 2005, Ford Motor CompanyLast updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 31: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-02-2 205-02-2Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas

DIAGNOSTICO Y COMPROBACIONES (Continuacion)

2 Inspeccione el eje: 4. Encuentra la causa del problema.

X en busca de senales de fugas en el tapon 1 Compare la inspeccion y los resultados dede drenado o de llenado, sello del la prueba con la siguiente tabla.diferencial, ventilacion o sellos de la 2 Use la siguiente tabla de la rutina desemiflecha. diagnostico para identificar la causa— un venteo o tubo de venteo obstruido probable y conocer que acciones correctivas

originara una fuga. se deben tomar para reparar elcomponente/vehıculo y para evitar una

X en busca de danos, tales como grietas,recurrencia.semiflechas dobladas o una cubierta

trasera mellada. Tabla de rutinas de diagnosticoX En busca de sujetadores faltantes.

Condicion Medidas a tomar3 Inspeccione otros componentes/sistemas

• Perdida de fluido • Vaya a la Rutina desospechosos: diagnostico — Perdida

de fluidoX inspeccione la suspension en busca deresortes rotos, amortiguadores danados y • El ruido es mas fuerte • Vaya a la Rutina de

durante las vueltas diagnostico — Ruidobujes de la suspension desgastados.(vuelta de derrape) mas fuerte en las

X inspeccione los componentes traseros del vueltas (derrape)freno — tuberıas, cables y caliper.

• Ruido del eje (grunido)a • Vaya a la Rutina deX inspeccione las llantas; ¿estan en buenas en vueltas cerradas diagnostico — Ruido

(grunido) en vueltascondiciones y coinciden?cerradas

3. NOTA: Para cualquier queja de ruido o• Ruido del eje (quejido)a • Vaya a rutina devibracion por parte del cliente, es necesaria una

en todos o mas de un diagnostico — Ruidoprueba en el camino. modo de conduccion (quejido) en todos omas de un modo dePruebe el vehıculo en carretera.conduccion

1 Durante la prueba en el camino, use los• Ruido del eje • Vaya a rutina desiguientes metodos de conduccion para

(tic/chasquido)a en todos diagnostico — Ruidodiagnosticar el problema. ¿El problema es o en mas de un modo (tic/chasquido) en todosmas perceptible: de conduccion (marcha, o mas de un modo de

crucero, por inercia) conduccionX en un paro?• Ruido del eje • Vaya a rutina de

X en cambios de reversa a marcha?(aullido/gemido)aen diagnostico — Ruido

X durante las vueltas? todos o mas de un (aullido/gemido) enmodo de conduccion todos o mas de un— vuelta de tipo de derrape.(marcha, crucero, por modo de conduccion

— vueltas cerradas (hasta detenerse). inercia)

• Ruido del eje (tronido)a • Vaya a rutina deX en Marcha?en los cambios de diagnostico — Ruido

— acelerando el vehıculo; presion velocidad o direccion de (tronido) en los cambiosdefinida del acelerador, aplicando la potencia de velocidad o direcciontorsion del motor? de la potencia

• El eje delantero no se • Vaya a la Rutina deX en crucero?acopla/desacopla diagnostico — El eje

— mantenimiento de una velocidad delantero no seconstante con el acelerador aplicado? acopla/desacopla

X en inercia? • Vibracion • Refierase a laSeccion 100-04.— decelerando con la mariposa cerrada?

2 Registre cuando ocurren las fallas. Registrea. Refierase a la Seccion 100-04 para unel rango de km/h (mph) al cual ocurre el glosario de los terminos relacionados con el

ruido/vibracion. ruido.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 32: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-02-3 205-02-3Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas

DIAGNOSTICO Y COMPROBACIONES (Continuacion)

5. NOTA: Si el termino de la prueba en el — Picaduras o lomos en los dientes delcamino apunta a un problema con la seccion del engrane.conjunto del eje (corona y pinon o caja del

X Limpie los componentes del eje para ladiferencial) efectue una inspeccion visual del inspeccion.eje trasero.

— Retire la mayor cantidad deInspeccione los componentes del eje. lubricante posible con solvente1 Desmonte el conjunto del eje. limpio. Frote limpiando los

componentes o sopleteelos con aire2 Quite la cubierta de la carcasa delcomprimido.diferencial. Drene el lubricante del eje con

un trapo blanco. Compruebe el fluido en X Reinspeccione en busca de:busca de: — Sujetadores flojos.X Cualquier material extrano. — Muescas o escalones visibles oX Partıculas de metal. ranuras originadas por el desgaste.

X Olor a quemado. — Picaduras o agrietamiento a lo largode las tuberıas de contacto del3 NOTA: Cuando inspeccione el eje, noengrane.limpie los componentes inmediatamente. La

limpieza podrıa remover la evidencia del — Rozamiento o deformaciones.diagnostico. — Decoloraciones.Inspeccione los componentes del eje. — Picaduras o lomos en los dientes delX Busque si hay: engrane.

— Sujetadores flojos. X Compruebe el juego entre dientes yefectue una prueba de patron de corona y— Muescas o escalones visibles opinon. Refierase a la Comprobacion delranuras originadas por el desgaste.juego entre dientes de la corona del

— Picaduras o agrietamiento a lo largo diferencial o a la Comprobacion delde las tuberıas de contacto del patron de contacto y condicion de losengrane. dientes de corona y pinon en esta

— Rozamiento o deformaciones. seccion.

— Decoloraciones.

Rutinas de diagnostico

Rutina de diagnostico — Perdida de fluido

Componente posible Referencia o accion

• Valvula de ventilacion • Limpie la ventilacion del eje y la manguera deventilacion.

• Eje sobrellenado • Compruebe el nivel del lubricante para la cantidadespecıfica.

• Tapon de llenado • Limpie el area alrededor del tapon. Retire el tapon.Aplique sellador de tuberıa e instale el tapon.

• Sello de aceite de la semiflecha • Instale un nuevo sello de aceite de la semiflecha.

• Sello del pinon • Instale un nuevo sello de pinon.

• Tapa de la carcasa del diferencial • Reselle la tapa de la caja del diferencial.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 33: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-02-4 205-02-4Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas

DIAGNOSTICO Y COMPROBACIONES (Continuacion)

Rutina de diagnostico — Ruido mas fuerte en las vueltas (barrido)

Componente posible Referencia o accion

• Rueda y rodamiento • Compruebe la rueda y rodamiento para detectar desgasteo dano. Instale un rodamiento nuevo.

Rutina de diagnostico — Ruido (grunido) en vueltas cerradas, diferencial convencional

Componente posible Referencia o accion

• Engranes laterales del diferencial y pinones del • Desensamble el portador del diferencial. Inspeccione eldiferencial conjunto de la caja del diferencial. Instale nuevos

engranes laterales y engranes pinon del diferencial o elconjunto de la caja.

Rutina de diagnostico — Ruido (quejido) en todos o mas de un modo de conduccion

Componente posible Referencia o accion

• Corona y pinon del eje • Desmonte e instale un nuevo juego de engranes yrodamientos.

Rutina de diagnostico — Ruido (tic/chasquido) en todos o en mas de un modo de conduccion

Componente posible Referencia o accion

• Corona y pinon del eje • Desmonte e instale una corona, pinon y rodamientosnuevos.

Rutina de diagnostico — Ruido (aullido/gemido) en todos o mas de un modo de conduccion

Componente posible Referencia o accion

• Rodamientos del eje • Inspeccione el diferencial y los rodamientos del pinon.Instale cojinetes nuevos.

Rutina de diagnostico — Ruido (tronido) en los cambios de velocidad o direccion de la potencia

Componente posible Referencia o accion

• Sistema del eje y pinon • Mida el juego total entre dientes. Si el juego axial y eljuego total entre dientes estan dentro de lasespecificaciones, instale un nuevo conjunto de la cajadel diferencial.

• Flecha del pinon del diferencial • Instale una nueva flecha del pinon del diferencial ypasador.

• Rodamientos del pinon • Instale un nuevo pinon y rodamientos del diferencial ytazas de rodamiento.

Rutina de diagnostico — El eje delantero no se acopla/desacopla

Componente posible Referencia o accion

• Interruptor de modo • Refierase a la Seccion 308-07A.• Cableado• Motor de cambios

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 34: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-02-5 205-02-5Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas

DIAGNOSTICO Y COMPROBACIONES (Continuacion)

Rutina de diagnostico — Vibracion

Componente posible Referencia o accion

• Para la vibracion del eje propulsor, refierase a la Seccion 100-04.

Comprobacion del juego entre dientesde la corona del diferencial1. Quite el conjunto del diferencial.

2. Quite la cubierta de la carcasa del diferencial.

3. Asegure el ensamble del diferencial en unaditamento de sujecion.

4. Usando un micrometro de caratula adecuado yla herramienta especial, mida y registre el juegoentre dientes de la corona del diferencial en 4puntos opuestos en la corona.

Ref. Descripcion

1 Talon

2 Punta

Aplique un compuesto marcador a un tercio de losdientes de la corona del diferencial. Rote la coronadel diferencial varias vueltas completas en ambasdirecciones hasta obtener un buen patron claro delos dientes. Compare los patrones de contacto enlos dientes de la corona con las siguientesilustraciones.

Comprobacion del patron de contacto de losPatron de contacto correctodientes y de las condiciones del anillo y el

pinon La inspeccion del patron permite al tecnico detectarerrores toscos en el ajuste antes de completar elHay 2 tipos basicos de condiciones que producenensamble del conjunto del diferencial. El patron deruido en la corona y el pinon. El primer tipo es uncontacto debe estar dentro del area primaria de laaullido o cascabeleo producido por dientes deseccion del diente de la corona. Evite el contactoengrane rotos, fracturados, astillados, rayados oforzado con el diametro exterior del diente de ladanados con fuerza y comunmente se escuchacorona. La inspeccion del patron debe ser en el ladoclaramente en el rango completo de velocidad. Elimpulsor del diente. El armado correcto del patronsegundo tipo de ruido del anillo y el pinonde impulso conducira a un desempeno de inerciapertenece al patron de contacto del patron desatisfactorio.engranaje. Este ruido de engranes puede reconocerse

porque produce un tono o zumbido constante. El NOTA: Si se detecta un error tosco del patron conruido del anillo y el pinon tiende al maximo en uno el juego entre dientes correcto, compruebe lao varios rangos estrechos de velocidades, y tiende a seleccion de lainas del pinon.permanecer en un tono constante.

NOTA: En los pasos siguientes, el movimiento delpatron de contacto a lo largo de la longitud seindica como hacia el talon o la punta de la coronadel diferencial.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 35: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-02-6 205-02-6Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas

DIAGNOSTICO Y COMPROBACIONES (Continuacion)

Patron de contacto correcto Patron de contacto ancho que esta haciendocontacto del diente hacia el talonError notable del patron

Patron de contacto bajo que esta haciendomas contacto hacia el talonError notable del patron Patron de contacto ancho que esta haciendo

contacto del diente hacia la puntaError notable del patron

Patron de contacto alto, angosto en elcentro del dienteError notable del patron

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 36: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-02-1 205-02-1Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas

PROCEDIMIENTOS GENERALES

5. Quite el sensor de velocidad de la rueda trasera.Vaciado y llenado del diferencial1 Desconecte el conector electrico del sensor

Herramientas especiales de velocidad de la rueda trasera.

2 Retire el tornillo.Pistola de succion de aceite303-D104 (D94T-9000-A) o 3 Quite el sensor de velocidad de la ruedaequivalente trasera.

Material

Ref. Especificacion

Lubricante del eje trasero WSL-M2C192-AMotorcraft SAE 75W-140de alto rendimientoXY-75W140-QL

Fluido - Comprobacion

NOTA: Cuando se retira el tapon de llenado, hasta 6. Agregue una pinta (473 ml) de fluido.una pinta (0.473 l) se vaciara por la abertua dellenado. 7. Instale el sensor del sistema de frenos

antibloqueo (ABS) y el tornillo del sensor ABS.1. Quite el tapon de llenado.

• Apriete a 27 Nm (20 lb-ft).Vaciado y llenado de fluido

1. Quite el tapon de drenado.

2. Limpie e instale el tapon de drenado.

• Apriete a 34 Nm (25 lb-ft).

3. NOTA: Antes de desmontarlo, limpie el areaalrededor del tapon de llenado.

Llene el eje hasta la parte inferior del orificiodel tapon de llenado.

4. Instale el tapon de llenado.

• Apriete a 34 Nm (25 lb-ft).

NOTA: Para vehıculos equipados con control deestabilidad de rodado (RSC), retire la clavija delsensor de velocidad de la rueda trasera. Paravehıculos sin RSC, retire el sensor de velocidad dela rueda trasera.

Copyright 2005, Ford Motor CompanyLast updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 37: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-02-1 205-02-1Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas

REPARACION DEL VEHICULO

Sello y brida del pinon impulsor

Herramientas especiales

Aditamento de sujecion, bridadel pinon impulsor205-126 (T78T-4851-A)

Extractor de 2 mordazas205-D072 (D97L-4221-A) oequivalente

Instalador, sello de aceite delpinon impulsor205-208 (T83T-4676-A)

Insertor, brida del pinonimpulsor Ref. N° de parte Descripcion205-002 (herramienta-4858-E)

1 389546-S Tuerca del pinon

2 4851 Brida del pinon

3 4676 Sello del pinon

4 4010 Carcasa del diferencial

Material Desmontaje

Ref. Especificacion1. Con el vehıculo en NEUTRAL, coloquelo enGrasa premium de larga ESA-M1C75-B

una rampa. Para mas informacion, refierase a laduracionXG-1-C o XG-1-K Seccion 100-02.(Canada CXG-1-C)

2. Desmonte los ensambles de rueda y llantaProtector de roscas y WSK-M2G351-A5sellador traseros. Para mas informacion, refierase a laTA-25 Seccion 204-04.Grasa de silicon para ESE-M1C171-Acaliper del freno ycompuesto dielectricoXG-3-A

Copyright 2005, Ford Motor CompanyLast updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 38: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-02-2 205-02-2Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas

REPARACION DEL VEHICULO (Continuacion)

3. PRECAUCION: Desmonte los caliperdel freno trasero para prevenir roces duranteel ajuste de precarga del rodamiento delpinon.

PRECAUCION: No desmonte lostornillos guıa o las botas del tornillo guıa amenos que sospeche un problema. Lostornillos guıa estan sellados de por vida y nose pueden reparar. Use grasa de silicon paracaliper de freno o equivalente pararelubricar los pasadores deslizantes delcaliper. Otras grasas pueden hinchar lasbotas del pasador guıa, ocasionando 5. NOTA: Si no se dispone de tornillos nuevos decontaminacion y corrosion acelerada y brida de flecha cardan, cubra las roscas de losdesgaste del mecanismo del pasador tornillos de brida de flecha cardan originalesdeslizante del caliper. con protector de roscas y sellador.

Retire los tornillos de la brida de la flechaPRECAUCION: No permita que loscardan.caliper cuelguen de las mangueras del freno.

Desmonte el ensamble del caliper del freno de6. PRECAUCION: La brida de la flechadisco trasero.

propulsora queda bien ajustada en el piloto1 Quite los tornillos del caliper de freno de de la brida del pinon. Nunca golpee en la

disco. flecha impulsora o en alguno de los2 Levante el caliper del freno de disco trasero componentes para desconectar la brida de la

fuera del mango. flecha impulsora de la brida del pinon.Haga palanca solamente en el area mostrada,X Soporte el ensamble del caliper con uncon una herramienta adecuada, parapedazo de cable de mecanico.desconectar la brida de la flecha cardan dela brida del pinon.

Use una herramienta adecuada como semuestra, desconecte el la brida de la flechacardan de la brida del pinon, entonces usandoalambre de mecanico coloque a un lado laflecha cardan.

4. Trace marcas de referencia en la brida de laflecha impulsora y la brida del pinon paraalinear correctamente durante la instalacion.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 39: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-02-3 205-02-3Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas

REPARACION DEL VEHICULO (Continuacion)

7. Instale una llave de torsion de Nm (lb-in) en la 10. Usando la herramienta especial, retire la bridatuerca del pinon y registre el par necesario para del pinon.mantener la rotacion del engrane del pinonimpulsor a traves de varias revoluciones.

11. Si es necesario, use un destornillador paraforzar hacia arriba la brida metalica del sello

8. Utilizando la herramienta especial para sostener del pinon. Instale pinzas de presion y golpeela brida del pinon, desmonte y deseche la tuerca con un martillo para quitar el sello del pinondel pinon. impulsor.

Instalacion9. Marque la referencia en la brida del pinon y enel engrane pinon impulsor para mantener elbalanceo inicial durante la instalacion. 1. Si se retira, lubrique los labios del nuevo sello

del pinon impulsor con grasa.

2. PRECAUCION: Si se desalinea el sellodel pinon impulsor durante la instalacion,desmonte el sello del pinon impulsor e instaleun nuevo sello de pinon impulsor.

NOTA: Instale siempre un sello nuevo depinon impulsor cuando se remueva.

Si el sello del pinon impulsor fue retirado, usela herramienta especial para instalar un sellonuevo de pinon impulsor.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 40: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-02-4 205-02-4Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas

REPARACION DEL VEHICULO (Continuacion)

3. Inspeccione el munon del sello de la brida del 7. PRECAUCION: No afloje, bajopinon en busca de oxido, melladuras o ninguna circunstancia, la tuerca del pinonrayaduras antes de instalar la brida del pinon. para reducir la precarga del rodamiento delPula el munon del sello con tela de taller fina, pinon impulsor. Si es necesario reducir lasegun sea necesario. precarga del rodamiento, instale un nuevo

espaciador colapsable del pinon impulsor del4. Lubrique con grasa los estriados de la brida del diferencial y tuerca del pinon.

pinon.Apriete la tuerca del pinon para fijar la precargadel rodamiento del pinon impulsor.5. NOTA: Ignore las marcas de referencia si esta

instalando una brida del pinon nueva. • Gire ocasionalmente el engrane del pinonimpulsor para asegurarse de que losColoque la brida del pinon.rodamientos del pinon impulsor se asientancorrectamente. Tome lecturas frecuentes dela precarga del apriete del rodamiento delengrane del pinon impulsor girando elpinon impulsor con un llave de torsion Nm(lb-in).

• Refierase a las especificaciones de aprietepara los rodamientos del pinon usados en laparte de Especificaciones de esta seccion.

6. Utilizando las herramientas especiales, instale labrida del pinon.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 41: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-02-5 205-02-5Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas

REPARACION DEL VEHICULO (Continuacion)

8. PRECAUCION: Para evitar 9. PRECAUCION: El yugo del dado deinterferencia con el funcionamiento del centrado de la flecha cardan esta colocadocaliper del freno de disco trasero, instale solo apretado en el piloto de la brida del pinon.el tornillo correcto del caliper del freno de Para asegurarse de que el yugo asientadisco. correctamente en la brida del pinon, apriete

los tornillos de la brida de la flecha cardanNOTA: Asegurese de que los deslizadores deuniformemente en un patron cruzado comolas zapatas de acero inoxidable esten colocadosse muestra.correctamente. Instale deslizadores nuevos si

estan gastados o danados. PRECAUCION: Si no se dispone detornillos nuevos de brida de flecha cardan,NOTA: Use el separador de balata de freno decubra las roscas de los tornillos de brida dedisco para separar las pastillas para elflecha cardan originales con protector dereensamble.roscas y sellador.Instale el caliper de freno de disco, entoncesInstale la flecha cardan, entonces los tornillosinstale los tornillos de caliper de freno de disco.de la brida de la flecha cardan.• Apriete a 32 Nm (24 lb-ft).• Apriete los tornillos en el orden mostrado a

112 Nm (83 lb-ft).

10. Instale los ensambles de rueda y llanta traseros.Para mas informacion, refierase a laSeccion 204-04.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 42: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-02-1 205-02-1Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas

REPARACION DEL VEHICULODesmontajeSello y rodamiento guıa de

semiflecha1. Desmonte el ensamble de la semiflecha. Para

mas informacion, refierase a la Seccion 205-05.Herramientas especiales

Desmontador, taza del 2. NOTA: Si desmonta unicamente el sello derodamiento aceite del rodamiento piloto de la semiflecha,308-047 (T77F-1102-A) acople las lenguetas de la herramienta especial

en el sello de aceite del rodamiento piloto de lasemiflecha.

Utilizando las herramientas especiales,desmonte el rodamiento piloto de la semiflecha

Martillo deslizante y el sello de aceite del rodamiento piloto de la100-001 (T50T-100-A)

semiflecha.

1 Firmemente, acople las lenguetas de laherramienta especial en el rodamiento pilotode la semiflecha.

2 Desmonte el rodamiento piloto de lasemiflecha y el sello de aceite delInstalador, rodamiento piloto de

la semiflecha rodamiento piloto de la semiflecha.205-504

Manija205-D055 (D81L-4000-A)

Instalador, anillo del sensor develocidad de la rueda

3. Inspeccione el munon del sello de aceite del206-034 (T88P-20202-A)rodamiento piloto de la semiflecha para detectaroxido, picaduras y rasgunos. Pula la superficiedel munon del sello con una tela de taller fina,segun sea necesario.

InstalacionMaterial

Ref. Especificacion1. Usando lubricante para eje trasero, lubrique el

Lubricante del eje trasero WSL-M2C192-A nuevo rodamiento piloto de la semiflecha.Motorcraft SAE 75W-140de alto rendimientoXY-75W140-QL

Grasa premium de larga ESA-M1C75-BduracionXG-1-C o XG-1-K(Canada CXG-1-C)

Copyright 2005, Ford Motor CompanyLast updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 43: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-02-2 205-02-2Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas

REPARACION DEL VEHICULO (Continuacion)

2. PRECAUCION: La instalacion delrodamiento piloto de la semiflecha o sello deaceite del rodamiento piloto de la semiflechasin las herramientas correctas puede causarfalla prematura del rodamiento piloto de lasemiflecha o el sello de aceite delrodamiento piloto de la semiflecha. Si elrodamiento piloto de la semiflecha se montaen el orificio durante la instalacion,desmontelo e instale un nuevo rodamientopiloto de la semiflecha.

Coloque el rodamiento piloto de la semiflechaen las herramientas especiales. 5. Cuidadosamente, alinee el sello de aceite del

rodamiento guıa de la semiflecha con el orificiode la carcasa e instale el sello de aceite delrodamiento guıa de la semiflecha en la carcasadel diferencial.

3. Instale el rodamiento piloto de la semiflechadentro del orificio de la carcasa del eje trasero.

6. Quite y deseche el sello exclusor de lasemiflecha, si ası esta equipado.

4. NOTA: No desensamble el sello de aceitenuevo.

Instale el sello de aceite del rodamiento pilotode la semiflecha a las herramientas especiales.

7. Instale el ensamble de la semiflecha. Para masinformacion, refierase a la Seccion 205-05.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 44: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-02-1 205-02-1Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas

DESMONTAJE E INSTALACION

Ensamble del eje

Material

Ref. Especificacion

Protector de roscas y WSK-M2G351-A5selladorTA-25

Ref. N° de parte Descripcion Ref. N° de parte Descripcion

6 4338 Tubo de ventilacion del1 W707356-S439 Tornillos del aisladorejeinferior delantero del

diferencial

Desmontaje e instalacion2 W708096-S439 Tornillos del aisladortrasero del diferencial

3 4000 Ensamble del eje 1. Con el vehıculo en NEUTRAL, coloquelo en4 4B424 Aislador inferior una rampa. Para mas informacion, refierase a la

delantero del diferencial Seccion 100-02.(se requieren 2)

5 4B425 Aisladores traseros del 2. Desmonte las semiflechas traseras. Para masdiferencial (se requieren informacion, refierase a la Seccion 205-05.2)

(Continuacion)

Copyright 2005, Ford Motor CompanyLast updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 45: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-02-2 205-02-2Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

3. Haga una marca de referencia de la brida de la 5. PRECAUCION: La brida de la flechaflecha cardan a la brida del pinon. propulsora queda bien ajustada en el piloto

de la brida del pinon. Nunca golpee en laflecha impulsora o en alguno de loscomponentes para desconectar la brida de laflecha impulsora de la brida del pinon.Haga palanca solamente en el area mostrada,con una herramienta adecuada, paradesconectar la brida de la flecha cardan dela brida del pinon.

Use una herramienta adecuada como semuestra, desconecte el la brida de la flechacardan de la brida del pinon, entonces usandoalambre de mecanico coloque a un lado laflecha cardan.

4. PRECAUCION: Si no se dispone detornillos nuevos de brida de flecha cardan,cubra las roscas de los tornillos de brida deflecha cardan originales con protector deroscas y sellador.

NOTA: Alinee las marcas de referencia alinstalar la flecha cardan.

Retire los 4 tornillos de la brida de la flechacardan.

• Para la instalacion, apriete a 112 Nm (83 lb-ft).

6. Coloque un gato de transmision apropiado a lacarcasa del eje.

• Asegure firmemente el gato al eje.

7. Retire el tornillo de aislador inferior delanterode ensamble de eje.

• Para la instalacion, apriete a 103 Nm (76 lb-ft).

8. Desmonte los tornillos del aislador trasero delensamble del eje.

• Para la instalacion, apriete a 150 Nm (111lb-ft).

9. Baje el ensamble del eje del vehıculo.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 46: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-02-3 205-02-3Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

10. PRECAUCION: El yugo del dado decentrado de la flecha cardan esta colocadoapretado en el piloto de la brida del pinon.Para asegurarse de que el yugo asientacorrectamente en la brida del pinon, aprietelos tornillos de la brida de la flecha cardanuniformemente en un patron cruzado comose muestra.

NOTA: Si no se dispone de tornillos nuevos debrida de flecha cardan, cubra las roscas de lostornillos de brida de flecha cardan originalescon protector de roscas y sellador.

NOTA: Apriete los tornillos en un patron deestrella.

Para la instalacion, siga el procedimiento dedesmontaje en orden inverso.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 47: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-02-1 205-02-1Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas

DESMONTAJE E INSTALACION

2. Inserte el aislador inferior delantero delAislador de soporte de la carcasa deldiferencial y asegurese de que las ranuras esteneje traseroalineadas lado a lado.

Herramientas especiales

Extractor/instalador, buje deldiferencial205-485

Desmontaje

1. Desmonte el ensamble del eje. Para masinformacion, refierase a Ensamble del eje enesta seccion. 3. Instale el aislador inferior delantero del

diferencial, usando la herramienta especial.2. Desmonte y deseche el aislador delantero del

diferencial, usando las herramientas especiales.

4. Instale el ensamble del eje trasero. Para masinformacion, refierase a Ensamble del eje en

3. Usando la herramienta especial, empuje el esta seccion.aislador trasero del diferencial de la bolsa delbastidor.

Instalacion

1. Usando la herramienta especial, empuje elaislador trasero del diferencial en la bolsa delbastidor.

• No hay requisitos de orientacion para losaisladores traseros del diferencial montadosen el bastidor.

Copyright 2005, Ford Motor CompanyLast updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 48: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-02-1 205-02-1Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas

DESMONTAJE E INSTALACIONHerramientas especialesPinon y anillo del diferencial

Desmontador, rodamiento dediferencialHerramientas especiales205-116 (T77F-4220-B1)

Micrometro de caratula condispositivo de sujecion100-002 (herramienta - 4201-C)o su equivalente

Placa escalonada205-D061 (D83T-4205-C2) oequivalente

Expansor, carcasa deldiferencial (placa)205-335 (T93P-4000-A)

Dispositivo de sujecion, bridadel pinon impulsor205-126 (T78P-4851-A)

Aditamento de sujecion,transmision307-003 (T57L-500-B)

Protector, rosca del pinonimpulsor205-460

Expansor, portador deldiferencial205-001 (TOOL-4000-E) oequivalente

Instalador, taza de rodamientodel pinon impulsor205-024 (T67P-4616-A)

Calibrador, carcasa delembrague308-021 (T75L-4201-A)

Adaptador para 205-S127205-105 (T76P-4020-A3)

Extractor de 2 mordazas205-D072 (D97L-4221-A) o suequivalente

Instalador, taza de rodamientodel pinon impulsor205-006 (T56T-4616-B1)

(Continuacion)

(Continuacion)

Copyright 2005, Ford Motor CompanyLast updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 49: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-02-2 205-02-2Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

Herramientas especiales Herramientas especiales

Adaptador para 205-S127 Herramienta de montaje de sello205-110 (T76P-4020-A10) de aceite del engrane de

impulsion205-208 (T83T-4676-A)

Adaptador para 205-S127 Insertor, brida del pinon205-129 (T79P-4020-A18) impulsor

205-002 (TOOL-4858-E) oequivalente

Adaptador para 205-S127 Instalador, rodamiento lateral205-111 (T76P-4020-A11) del diferencial

205-010 (T57L-4221-A2)

Adaptador para 205-S127 Extractor, rodamiento205-109 (T76P-4020-A9) 205-055 (T71P-4621-B)

Tubo calibrador, pinon impulsorMaterial205-336 (T93P-4020-A)

Ref. Especificacion

Grasa premium de larga ESA-M1C75-BduracionXG-1-C o XG-1-K(Canada CXG-1-C)

Protector y sellador de WSK-M2G351-A5Instalador, cono de rodamientoroscasdel pinon impulsorTA -25205-005 (T53T-4621-C)Soporte de montaje de WSK-M2G349-A1rodamiento y pernoTA -27

Junta de silicon y sellador WSE-M4G323-A4TA -30

Placa, rodamiento/sello de aceite Compuesto marcador de —205-090 T75L-1165-B anillo y pinon

(Continuacion)

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 50: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-02-3 205-02-3Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 51: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-02-4 205-02-4Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

Ref. N° de parte Descripcion

1 4670 Deflector de aceite del pinon impulsor de la flecha

2 4621 Rodamiento del pinon externo

3 4616 Taza del rodamiento externo del pinon

4 4662 Espaciador colapsable

5 4010 Caja del diferencial

6 4628 Taza del rodamiento interno del pinon

7 4630 Rodamiento del pinon interno

8 4663 Laina de ajuste del rodamiento interno del pinon

9 — Pinon del diferencial (parte de 4209)

10 4221 Rodamientos del diferencial

11 4222 Tazas del rodamiento del diferencial

12 4067 Lainas del rodamiento del diferencial

13 — Tapa del rodamiento del diferencial

14 56187-S Perno de la tapa del rodamiento del diferencial

15 4033 Tapa de la carcasa del diferencial

16 — Tornillos de la cubierta de la carcasa

17 — Ensamble del transportador del diferencial

18 4216 Perno de la corona

19 4204 Caja del diferencial

20 4211 Flecha del pinon del diferencial

21 4241 Tornillo de la flecha del pinon del diferencial

22 — Corona (parte de 4209)

23 — Arandelas de empuje del engrane lateral

24 4236 Engrane lateral del diferencial

25 4215 Engrane del pinon del diferencial

26 4630 Arandelas de empuje del engrane del pinon

27 — Anillo guıa de la semiflecha

Desmontaje 2. Retire la tapa de la carcasa del diferencial ydrene el lubricante.

1. Desmonte el ensamble del eje trasero. Para masinformacion, refierase a Ensamble del eje enesta seccion.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 52: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-02-5 205-02-5Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

3. PRECAUCION: No dane la carcasadel diferencial de aluminio mientras lleva acabo estos procedimientos.

Usando las herramientas especiales, monte lacarcasa del diferencial a un banco de trabajo.

1 Acople las herramientas especiales a lacarcasa del diferencial con 4 tornillos de latapa de la carcasa del diferencial.

2 Sujete las herramientas especiales junto con2 tornillos de 3/8 de pulgada x 1.5 pulgada.

6. PRECAUCION: La sobreexpansionpuede danar la carcasa del diferencial.

NOTA: Apriete y afloje el tornillo expansor delportador del diferencial para normalizar losadaptadores de expansion de la carcasa antes detomar la lectura final del indicador de caratula.

Expanda la carcasa del diferencial a laespecificacion.

1 Ajuste la herramienta especial a cero.

2 Apriete el tornillo hasta que la carcasa dediferencial se expanda a la especificacion.

4. PRECAUCION: El tornillo de juego 3 Desmonte la herramienta especial.separador derecho no debe ajustarse masabajo que para estar a nivel o el separadorse mece y dana el sello y la carcasa.

Instale la herramienta especial colocando lospasadores de expansion en el orificio en losadaptadores del expansor de la carcasa.

5. Ensamble las herramientas especiales.

1 Instale la herramienta especial.

2 Sujete la herramienta especial y coloque lapunta en el orificio del adaptador delexpansor de la carcasa.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 53: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-02-6 205-02-6Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

9. Quite los 10 tornillos de la corona.7. PRECAUCION: Marque la posicion ylocalizacion de las tapas del rodamiento deldiferencial de manera que las flechas no seanvisibles. Siempre instale las tapas de losrodamientos del diferencial en susubicaciones y posiciones originales.

Desmonte las tapas de los rodamientos deldiferencial.

1 Quite los tornillos de las tapas delrodamiento del diferencial.

2 Desmonte las tapas de los rodamientos deldiferencial.

10. PRECAUCION: No dane las estrıas delorificio del tornillo de la corona.

Inserte un punzon en los orificios de lostornillos de la corona e impulse hacia afuera lacorona del diferencial.

11. Usando las herramientas especiales, desmontelos rodamientos del diferencial.

8. PRECAUCION: Use bloques demadera para evitar danar la carcasa deldiferencial.

Quite el conjunto del diferencial.

1 Coloque los bloques de madera en la partesuperior e inferior del ensamble deldiferencial.

2 Haga palanca en el ensamble del diferencialy las lainas de rodamiento del diferencial ysaquelo de la carcasa del diferencial. 12. Usando la herramienta especial, sostenga la

brida del pinon para retirar y desechar la tuerca3 Desmonte la herramienta especial.del pinon.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 54: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-02-7 205-02-7Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

13. Usando la herramienta especial, retire la brida 16. Usando la herramienta especial y un martillo dedel pinon. cara blanda, desmonte el pinon del diferencial

de la carcasa del diferencial.

14. Utilice un destornillador para forzar hacia arribala brida de metal del sello de aceite del pinon 17. Utilizando la herramienta especial y una prensa,impulsor. Instale pinzas de presion y golpee con desmonte el rodamiento interior del pinonun martillo para quitar el sello de aceite del impulsor.pinon impulsor. 1 Coloque la herramienta especial debajo del

rodamiento interior del pinon impulsor.

2 Utilizando una prensa, desmonte elrodamiento interior del pinon impulsor.

15. Desmonte el deflector de aceite del pinonimpulsor, el deflector del sello de aceite delpinon impulsor, el rodamiento externo del pinony el espaciador colapsable del pinon impulsor.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 55: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-02-8 205-02-8Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

18. Utilizando un punzon de laton y un martillo,desmonte las tazas del rodamiento del pinonimpulsor del diferencial de la carcasa deldiferencial. De pequenos golpecitos en cadalado de la taza para prevenir que se monte enel diametro interior.

2. NOTA: Si una aguja calibradora de laespecificacion mostrada puede ser insertadaentre una taza y el fondo de su orificio encualquier punto alrededor de la taza, la taza noesta correctamente asentada.

Asegurese de que las tazas de rodamiento delpinon del diferencial esten correctamente

19. Inspeccione si la caja del diferencial tiene asentadas.desgaste o dano. Si es necesario, desensamblela caja del diferencial. Refierase a Caja deldiferencial y corona — Convencional en estaseccion.

Instalacion

1. Usando la herramienta especial, instale las tazasdel rodamiento del pinon impulsor deldiferencial.

1 Coloque las tazas del rodamiento en laherramienta especial.

2 Coloque la herramienta especial y las tazasdel pinon impulsor del diferencial en la

3. PRECAUCION: Utilice los mismoscarcasa del diferencial.rodamientos del pinon impulsor y la laina de3 Apriete la herramienta especial para sentarajuste del rodamiento del pinon impulsor delcompletamente las tazas de rodamiento delprocedimiento de seleccion de la laina depinon impulsor del diferencial dentro de susajuste del rodamiento del pinon impulsororificios.para el ensamble final.

NOTA: Instale rodamientos nuevos del pinonimpulsor sin ningun lubricante adicional ya queel aceite antioxidante proporciona la lubricacionadecuada sin aumentar los ajustes de precargadel rodamiento del pinon impulsor.

Instale los rodamientos nuevos del pinonimpulsor y las herramientas especiales como semuestra.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 56: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-02-9 205-02-9Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

Ref. N° de parte Descripcion

1 205-109 Adaptador para 205-S127

2 205-105 Adaptador para 205-S127

3 4630 Rodamiento del pinon interior (trasero)

4 205-129 Adaptador para 205-S127

5 205-110 Adaptador para 205-S127

6 4621 Rodamiento del pinon exterior (delantero)

7 205-111 Adaptador para 205-S127

4. NOTA: Este paso duplica la precarga delrodamiento del pinon impulsor.

Enrosque la herramienta especial en el tornilloy aprietelo hasta la especificacion.

• Apriete a 2.2 Nm (20 lb-in).

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 57: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-02-10 205-02-10Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

7. Use una laina de ajuste del rodamiento del5. PRECAUCION: Posicione el adaptadorpinon impulsor como un calibrador para lade modo que haga contacto con la carcasa.seleccion de la laina. Compruebe el grosor de la

PRECAUCION: Desvıe la herramienta laina de ajuste del rodamiento del pinonespecial para obtener una lectura precisa. impulsor entre el bloque calibrador y el tubo

calibrador. Un ligero arrastre indica la seleccionRote la herramienta especial varios mediosde la laina correcta.giros para asentar los rodamientos del pinon

impulsor. Coloque la herramienta especial como • Observe la marca de pintura mas (+), menosse muestra. (-) o cero (0) sobre el vastago del pinon

impulsor y ajuste el espesor de la nuevalaina. Si la marca es mas (+), reste elnumero del espesor de laina calibrada. Si lamarca es menos (-), aumente el numero alespesor de laina calibrada.

6. Instale la herramienta especial.

1 Coloque la herramienta especial en elasiento del rodamiento del diferencial de lacarcasa del diferencial.

2 Instale las tapas de rodamientos del8. Desmonte todas las herramientas especiales.diferencial.

3 Instale los pernos de las tapas de los 9. Coloque la laina de ajuste del rodamiento delrodamientos del diferencial. pinon impulsor y el rodamiento del pinon

interior en el vastago del pinon impulsor.X Apriete a 105 Nm (77 lb-ft).

10. Utilizando las herramientas especiales y unaprensa apropiada, asiente firmemente la laina deajuste del rodamiento del pinon impulsor y elrodamiento del pinon interior en el vastago delengrane del pinon impulsor.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 58: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-02-11 205-02-11Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

11. PRECAUCION: Asegurese de que lasestrıas del vastago del engrane del pinonimpulsor esten libres de rebabas. Si lasrebabas son evidentes, desmontelos utilizandouna tela fina del taller.

Coloque un espaciador colapsable del pinonimpulsor del diferencial nuevo en el vastago delengrane del pinon impulsor contra el hombrodel vastago del pinon.

14. Instale el engrane del pinon impulsor con elespaciador colapsable del pinon impulsor deldiferencial en la carcasa del diferencial.

12. Instale el rodamiento externo del pinon y eldeflector del sello de aceite del pinon impulsor.

15. Coloque la brida del pinon.

1 Lubrique con grasa los estriados de la bridadel pinon.

2 Coloque la brida del pinon.

13. PRECAUCION: La instalacion sin laherramienta adecuada puede provocar unafalla prematura del sello del pinon impulsor.

PRECAUCION: Si el sello del pinonimpulsor queda mal alineado durante lainstalacion, desmontelo e instale un nuevosello del pinon impulsor.

NOTA: Cubra con grasa los labios del sello delpinon impulsor.

Usando la herramienta especial, instale el sellonuevo del pinon impulsor.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 59: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-02-12 205-02-12Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

16. Usando la herramienta especial, instale la brida 18. Apriete la tuerca del pinon para fijar la precargadel pinon. del rodamiento del pinon impulsor. Refierase a

las especificaciones de par para los rodamientosdel pinon impulsor en la parte deEspecificaciones de esta seccion.

17. PRECAUCION: No afloje, bajocircunstancia alguna, la tuerca del pinonpara reducir la precarga del rodamiento del

19. Presione el rodamiento izquierdo y el derechopinon impulsor. Si es necesario reducir laen el ensamble del diferencial.precarga del rodamiento, instale un nuevo

espaciador colapsable del pinon impulsor del 1 Coloque el rodamiento del diferencial.diferencial y tuerca del pinon. 2 Usando la herramienta especial, prense el

rodamiento del diferencial sobre elPRECAUCION: Desmonte laensamble del diferencial.herramienta especial mientras toma las

lecturas de la precarga del rodamiento delpinon impulsor con la llave de torsion Nm(lb-in).

Use la herramienta especial para sujetar la bridadel pinon mientras aprieta la tuerca del pinon.

• Gire ocasionalmente el engrane del pinonimpulsor para asegurarse de que losrodamientos del pinon impulsor se asientancorrectamente. Tome lecturas frecuentes dela precarga del apriete del rodamiento delengrane del pinon impulsor girando elpinon impulsor con una llave de torsion Nm(lb-in).

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 60: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-02-13 205-02-13Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

20. Instale la corona del diferencial.

1 Coloque la corona del diferencial en elensamble del diferencial.

2 Coloque a mano 3 tornillos de la coronapara alinear los orificios en la corona deldiferencial y en el conjunto del diferencial.

3 Coloque el ensamble del diferencial y lacorona del diferencial en los bloques de lacama de la prensa con los dientes de lacorona hacia abajo.

4 Oprima la corona del diferencial en sulugar.

23. Instale una laina del rodamiento del diferencialdel espesor que se muestra en el lado izquierdode la caja del diferencial.

21. Instale los tornillos de la corona despues deaplicar sellador a las roscas de los tornillos.

• Use el montaje de munon y rodameinto 24. NOTA: Aplique presion hacia el lado izquierdo• Apriete a 105 Nm (77 lb-ft). para asegurar que se ha asentado la tapa del

rodamiento izquierdo.

Instale la taza izquierda del rodamiento e instalesin apretar los tornillos de la taza delrodamiento.

22. Instale el ensamble del diferencial.

1 Coloque las tazas de los rodamientos deldiferencial en los rodamientos deldiferencial.

2 Baje el ensamble del diferencial a su lugar.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 61: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-02-14 205-02-14Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

25. NOTA: Aplique presion hacia el lado izquierdo 28. Rote la caja del diferencial para asegurarse depara asegurar que se ha asentado la tapa del que gire libremente.rodamiento izquierdo.

Instale lainas del rodamiento del diferencialprogresivamente mas anchas del lado derechohasta que la laina del rodamiento del diferencialmas ancha seleccionada pueda instalarse con lamano.

29. Instale la herramienta especial en la posicion delas 12 horas.

26. Instale la tapa y los tornillos de rodamiento dellado derecho.

27. Apriete los 4 tornillos de las tapas delrodamiento del diferencial.

• Apriete a 105 Nm (77 lb-ft).

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 62: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-02-15 205-02-15Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

30. Usando las herramientas especiales, mida el 31. Para corregir el juego entre dientes alto o bajo,juego entre dientes de la corona del diferencial aumente el grosor de una laina del rodamientoen 4 puntos con el mismo espacio. del diferencial y disminuya el grosor de la otra

laina del rodamiento del diferencial por la1 Conecte la herramienta especial.misma cantidad. Refierase a las tablas

2 Coloque la punta de la herramienta especial siguientes cuando ajuste el juego entre dientes.centrada en el diente de impulsion.

Cambio de juego entre Cambio de espesor3 Ponga a cero el indicador.dientes requerido requerido

4 Gire la corona del diferencial sin girar elmm Pulgadas mm Pulgadasengrane del pinon impulsor. Registre la0.025 0.001 0.050 0.002lectura del indicador. El juego entre dientes

permitido es de 0.203 mm (0.008 pulg.) a 0.050 0.002 0.050 0.0020.305 mm (0.012 pulg.) y no debe variar 0.076 0.003 0.101 0.004mas de 0.101 mm (0.004 pulg.) entre los

0.101 0.004 0.152 0.006puntos medidos. Una variacion del juego0.127 0.005 0.152 0.006entre dientes de mas de 0.101 mm (0.004

pulg.) entre los puntos comprobados indica 0.152 0.006 0.203 0.008descentramiento de engrane/caja. 0.177 0.007 0.254 0.010

X Para corregir un juego entre dientes alto o 0.203 0.008 0.254 0.010bajo proceda como sigue. 0.228 0.009 0.304 0.012

0.254 0.010 0.355 0.014

0.279 0.011 0.355 0.014

0.304 0.012 0.406 0.016

0.330 0.013 0.457 0.018

0.335 0.014 0.457 0.018

0.381 0.015 0.508 0.020

Tabla del tamano de las lainas del diferencial —4067

Dimension ANumeros de tiras ymm Pulgadascodigo de color

2 — CARBON C. 7.7978- 0.3070-7.8105 0.3075

1 — CARBON C. 7.7470- 0.3050-7.7597 0.3055

5 — AZUL 7.6962- 0.3030-7.7089 0.3035

4 — AZUL 7.6454- 0.3010-7.6581 0.3015

3 — AZUL 7.5946- 0.2990-7.6073 0.2995

2 — AZUL 7.5458- 0.2970-7.5565 0.2975

1 — AZUL 7.493- 0.2950-7.505 0.2955

5 — ROSA 7.4422- 0.2930-7.4549 0.2935

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 63: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-02-16 205-02-16Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

Tabla del tamano de las lainas del diferencial — Tabla del tamano de las lainas del diferencial —4067 (Continuacion) 4067 (Continuacion)

Dimension A Dimension ANumeros de tiras y Numeros de tiras ymm Pulgadascodigo de color mm Pulgadascodigo de color

4 — ROSA 7.3914- 0.2910- 5 — NARANJA 6.4262- 0.2530-7.4041 0.2915 6.4389 0.2535

3 — ROSA 7.3406- 0.2890- 4 — NARANJA 6.3754- 0.2510-7.3533 0.2895 6.3881 0.2515

2 — ROSA 7.2898- 0.2870- 3 — NARANJA 6.3246- 0.2490-7.3025 0.2875 6.3373 0.2495

1 — ROSA 7.2390- 0.2850- 2 — NARANJA 6.2738- 0.2470-7.2517 0.2855 6.2865 0.2475

5 — VERDE 7.1882- 0.2830- 1 — NARANJA 6.2223- 0.2450-7.2009 0.2835 6.2357 0.2455

4 — VERDE 7.1374- 0.2810- 2 — ROJO 6.1722- 0.2430-7.1501 0.2815 6.1849 0.2435

3 — VERDE 7.0866- 0.2790- 1 — ROJO 6.1214- 0.2410-7.0993 0.2795 6.1341 0.2415

2 — VERDE 7.0358- 0.2770-7.0485 0.2775

32. Retire los 4 tornillos de las tapas de los1 — VERDE 6.9850- 0.2750- rodamientos del diferencial.7.0485 0.2755

• Quite el conjunto del diferencial.5 — BLANCO 6.9342- 0.2730-6.9469 0.2735

4 — BLANCO 6.8834- 0.2710-6.8961 0.2715

3 — BLANCO 6.8326- 0.2690-6.8453 0.2695

2 — BLANCO 6.7818- 0.2670-6.7945 0.2675

1 — BLANCO 6.7310- 0.2650-6.7437 0.2655

5 — AMARILLO 6.6802- 0.2630-6.6929 0.2635

4 — AMARILLO 6.6294- 0.2610-6.6421 0.2615

3 — AMARILLO 6.5786- 0.2590- 33. Mida el espesor de las lainas del rodamiento6.5913 0.2595 derecho e izquierdo seleccionadas.

2 — AMARILLO 6.5278- 0.2570-6.5405 0.2575 34. Para establecer la precarga de los rodamientos

del diferencial, aumente el espesor de ambas1 — AMARILLO 6.4770- 0.2550-lainas, derecha e izquierda, de los rodamientos6.4897 0.2555del diferencial por 0.203 mm (0.008 pulg.).

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 64: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-02-17 205-02-17Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

35. Coloque las herramientas especiales.

38. Instale el ensamble del diferencial.

1 Coloque las tazas de los rodamientos del36. PRECAUCION: Extender demasiado diferencial en los rodamientos del

puede danar la carcasa del diferencial. diferencial.NOTA: Apriete y afloje el tornillo expansor del 2 Baje el ensamble del diferencial en su lugarportador del diferencial para normalizar los entre las lainas del rodamiento deladaptadores de expansion de la carcasa antes de diferencial.tomar la lectura final del indicador de caratula.

Expanda la carcasa del diferencial a laespecificacion.

1 Ajuste la herramienta especial a cero.

2 Apriete el tornillo hasta que expanda lacarcasa del diferencial a lo especificacion.

3 Quite las herramientas especiales.

37. PRECAUCION: Para evitar rozar lacarcasa, inserte las lainas con una ligeracapa de grasa antes de instalar el ensambledel diferencial. Si no se lleva a cabo en esteorden, puede danarse la carcasa de aluminio.

Coloque las lainas del rodamiento deldiferencial en la carcasa del diferencial.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 65: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-02-18 205-02-18Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

39. NOTA: Apriete con la mano los tornillos de la 42. Rote la caja del diferencial para asegurarse detapa de rodamiento del diferencial antes de que gire libremente.liberar el separador del portador.

Instale las tapas del rodamiento del diferencialy los tornillos de la tapa de rodamiento deldiferencial en sus ubicaciones y posicionesoriginales.

43. Instale la herramienta especial en la posicion delas 12 horas.

40. Afloje y desmonte la herramienta especial.

44. Usando las herramientas especiales vuelva averificar el juego entre dientes de la corona.

41. Apriete los 4 tornillos de las tapas delrodamiento del diferencial.

• Apriete a 105 Nm (77 lb-ft).

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 66: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-02-19 205-02-19Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

45. Aplique compuesto indicador y gire el conjunto PRECAUCION: Permita que eldel diferencial 5 vueltas completas. sellador seque por una hora antes de llenar

el eje con lubricante.

Aplique una ceja continua de sellador, delespesor especificado, a la superficie de montajede la cubierta de la carcasa del diferencial.

• Use junta y sellador de silicon.

46. Verifique la existencia de un patron aceptable.Para mas informacion, refierase a Diagnostico ycomprobaciones en esta seccion.

47. PRECAUCION: Las superficiesmaquinadas en la carcasa del diferencial y en

48. Instale la tapa de la carcasa del diferencial.la cubierta de la carcasa del diferencialdeben estar limpias y libres de aceite antes

49. Llene el ensamble del eje con el lubricantede aplicar el nuevo sellador de silicon. Cubraespecificado.el interior del eje antes de limpiar la

superficie maquinada para prevenir la50. Instale el ensamble del eje trasero. Para mascontaminacion.

informacion, refierase a Ensamble del eje enPRECAUCION: Instale la tapa de la esta seccion.

carcasa del diferencial dentro de lossiguientes 15 minutos despues de haberaplicado el material de silicon.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 67: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-02-1 205-02-1Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas

DESMONTAJE E INSTALACIONHerramientas especialesRodamientos del diferencial

Desmontador, rodamiento dediferencialHerramientas especiales205-116 (T77F-4220-B1)

Micrometro de caratula condispositivo de sujecion100-002 (herramienta - 4201-C)o su equivalente

Placa de estribo205-D061 (D83T-4205-C2) oequivalente

Expansor, carcasa deldiferencial (placa)205-335 (T93P-4000-A)

Aditamento de sujecion, bridadel pinon impulsor205-126 (T78T-4851-A)

Aditamento de sujecion,transmision307-003 (T57L-500-B)

Protector, rosca del pinonimpulsor205-460

Expansor, portador deldiferencial205-001 (TOOL-4000-E) oequivalente

Desmontador, rodamiento205-055 (T71P-4621-B)

Calibrador, carcasa delembrague308-021 (T75L-4201-A)

Instalador, taza de rodamientodel pinon impulsor205-024 (T67P-4616-A)

Extractor de 2 mordazas205-D072 (D97L-4221-A) o suequivalente

Instalador, taza de rodamientodel pinon impulsor205-006 (T56T-4616-B1)

(Continuacion)

(Continuacion)

Copyright 2005, Ford Motor CompanyLast updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 68: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-02-2 205-02-2Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

Herramientas especiales Herramientas especiales

Adaptador para 205-S127 Placa, rodamiento/sello de aceite205-105 (T76P-4020-A3) 205-090 T75L-1165-B

Adaptador para 205-S127 Instalador, sello de aceite del205-110 (T76P-4020-A10) pinon impulsor

205-208 (T83T-4676-A)

Adaptador para 205-S127 Insertor, brida del pinon205-129 (T79P-4020-A18) impulsor

205-002 (herramienta-4858-E) oequivalente

Adaptador para 205-S127 Insertor, rodamiento lateral del205-111 (T76P-4020-A11) diferencial

205-010 (T57L-4221-A2)

Adaptador para 205-S127Material205-109 (T76P-4020-A9)

Ref. Especificacion

Grasa premium de larga ESA-M1C75-BduracionXG-1-C o XG-1-K(Canada CXG-1-C)

Protector y sellador de WSK-M2G351-A5Tubo calibrador, pinon impulsorroscas205-336 (T93P-4020-A)TA -25

Soporte de montaje de WSK-M2G349-A1rodamiento y pernoTA -27

Junta de silicon y sellador WSE-M4G323-A4TA -30

Insertor, cono de rodamiento del Compuesto marcador de —pinon impulsor anillo y pinon205-005 (T53T-4621-C) —

(Continuacion)

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 69: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-02-3 205-02-3Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 70: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-02-4 205-02-4Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

Ref. N° de parte Descripcion

1 4670 Deflector de aceite del pinon impulsor de la flecha

2 4621 Rodamiento del pinon externo

3 4616 Taza del rodamiento externo del pinon

4 4662 Espaciador colapsable

5 4010 Caja del diferencial

6 4628 Taza del rodamiento interno del pinon

7 4630 Rodamiento del pinon interno

8 4663 Laina de ajuste del rodamiento interno del pinon

9 — Pinon del diferencial (parte de 4209)

10 4221 Rodamientos del diferencial

11 4222 Tazas del rodamiento del diferencial

12 4067 Lainas del rodamiento del diferencial

13 — Tapa del rodamiento del diferencial

14 56187-S Perno de la tapa del rodamiento del diferencial

15 4033 Tapa de la carcasa del diferencial

16 — Tornillos de la cubierta de la carcasa

17 — Ensamble del transportador del diferencial

18 4216 Perno de la corona

19 4204 Caja del diferencial

20 4211 Flecha del pinon del diferencial

21 4241 Tornillo de la flecha del pinon del diferencial

22 — Corona (parte de 4209)

23 — Arandelas de empuje del engrane lateral

24 4236 Engrane lateral del diferencial

25 4215 Engrane del pinon del diferencial

26 4630 Arandelas de empuje del engrane del pinon

27 — Anillo guıa de la semiflecha

Desmontaje

1. Desmonte el ensamble del eje trasero.

2. Retire la tapa de la carcasa del diferencial ydrene el lubricante.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 71: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-02-5 205-02-5Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

5. Ensamble las herramientas especiales.3. PRECAUCION: No dane la carcasadel diferencial de aluminio mientras lleva a 1 Instale la herramienta especial.cabo estos procedimientos. 2 Sujete la herramienta especial y coloque laUsando las herramientas especiales, monte la punta en el orificio del adaptador delcarcasa del diferencial a un banco de trabajo. expansor de la carcasa.

1 Acople las herramientas especiales a lacarcasa del diferencial con 4 tornillos de latapa de la carcasa del diferencial.

2 Sujete las herramientas especiales junto con2 tornillos de 3/8 de pulgada x 1-1/2pulgada.

6. PRECAUCION: La sobreexpansionpuede danar la carcasa del diferencial.

NOTA: Apriete y afloje el tornillo expansor delportador del diferencial para normalizar losadaptadores de expansion de la carcasa antes detomar la lectura final del indicador de caratula.

4. PRECAUCION: El tornillo de juego Expanda la carcasa del diferencial a laseparador derecho no debe ajustarse mas especificacion.abajo que para estar a nivel o el separador 1 Ajuste la herramienta especial a cero.se mece y dana el sello y la carcasa.

2 Apriete el tornillo hasta que la carcasa deInstale la herramienta especial colocando los diferencial se expanda a la especificacion.pasadores de expansion en el orificio en los

3 Desmonte la herramienta especial.adaptadores del expansor de la carcasa.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 72: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-02-6 205-02-6Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

7. PRECAUCION: Marque la posicion ylocalizacion de las tapas del rodamiento deldiferencial de manera que las flechas no seanvisibles. Siempre instale las tapas de losrodamientos del diferencial en susubicaciones y posiciones identificadasoriginalmente.

Desmonte las tapas de los rodamientos deldiferencial.

1 Quite los tornillos de las tapas delrodamiento del diferencial.

2 Desmonte las tapas de los rodamientos del9. Usando las herramientas especiales, desmontediferencial.

los rodamientos del diferencial.

8. PRECAUCION: Use bloques demadera para evitar danar la carcasa deldiferencial.

Quite el conjunto del diferencial.

1 Coloque los bloques de madera en la partesuperior e inferior del ensamble deldiferencial.

2 Haga palanca en el ensamble del diferencialy las lainas de rodamiento del diferencial ysaquelo de la carcasa del diferencial.

3 Desmonte la herramienta especial.

10. Si es necesario, desensamble el ensamble deldiferencial.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 73: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-02-7 205-02-7Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

11. Usando la herramienta especial, sostenga la 14. Utilice un destornillador para forzar hacia arribabrida del pinon para retirar y desechar la tuerca la brida de metal del sello de aceite del pinondel pinon. impulsor. Instale pinzas de presion y golpee con

un martillo para quitar el sello de aceite delpinon impulsor.

12. Haga una marca de referencia en la brida delpinon al vastago del pinon impulsor.

15. Desmonte el deflector de aceite del pinonimpulsor, el deflector del sello de aceite delpinon impulsor, el rodamiento externo del pinony el espaciador colapsable del pinon impulsor.

16. Usando la herramienta especial y un martillo decara blanda, desmonte el pinon del diferencialde la carcasa del diferencial.

13. Usando la herramienta especial, retire la bridadel pinon.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 74: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-02-8 205-02-8Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

Instalacion17. Utilizando la herramienta especial y una prensa,desmonte el rodamiento interior del pinonimpulsor. 1. Usando la herramienta especial, instale las tazas

del rodamiento del pinon impulsor del1 Coloque la herramienta especial debajo deldiferencial.rodamiento interior del pinon impulsor.1 Coloque las tazas del rodamiento en la2 Utilizando una prensa, desmonte el

herramienta especial.rodamiento interior del pinon impulsor.2 Coloque la herramienta especial y las tazas

del pinon impulsor del diferencial en lacarcasa del diferencial.

3 Apriete la herramienta especial para sentarcompletamente las tazas de rodamiento delpinon impulsor del diferencial dentro de susorificios.

18. Utilizando un punzon de laton y un martillo,desmonte las tazas del rodamiento del pinonimpulsor del diferencial de la carcasa deldiferencial. De pequenos golpecitos en cadalado de la taza para prevenir que se monte enel diametro interior.

2. NOTA: Si una aguja calibradora de laespecificacion mostrada puede ser insertadaentre una taza y el fondo de su orificio encualquier punto alrededor de la taza, la taza noesta correctamente asentada.

Asegurese de que las tazas de rodamiento delpinon del diferencial esten correctamenteasentadas.

19. Inspeccione si la caja del diferencial tienedesgaste o dano. Si es necesario, desensamblela caja del diferencial. Refierase a Caja deldiferencial y corona — Convencional en estaseccion.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 75: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-02-9 205-02-9Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

3. NOTA: Instale rodamientos nuevos del pinonimpulsor sin ningun lubricante adicional ya queel aceite antioxidante proporciona la lubricacionadecuada sin aumentar los ajustes de precargadel rodamiento del pinon impulsor.

Instale los rodamientos del pinon impulsor y lasherramientas especiales como se muestra.

Ref. N° de parte Descripcion

1 205-109 Adaptador para 205-S127

2 205-105 Adaptador para 205-S127

3 4630 Rodamiento del pinon interior (trasero)

4 205-129 Adaptador para 205-S127

5 205-110 Adaptador para 205-S127

6 4621 Rodamiento del pinon exterior (delantero)

7 205-111 Adaptador para 205-S127

4. NOTA: Este paso duplica la precarga delrodamiento del pinon impulsor.

Enrosque la herramienta especial en el tornilloy aprietelo hasta la especificacion mostrada.

• apriete a 2.2 Nm (20 lb-in).

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 76: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-02-10 205-02-10Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

7. Use una laina de ajuste del rodamiento del5. PRECAUCION: Posicione el adaptadorpinon impulsor como un calibrador para lade modo que haga contacto con la carcasa.seleccion de la laina. Compruebe el grosor de la

PRECAUCION: Desvıe la herramienta laina de ajuste del rodamiento del pinonespecial para obtener una lectura precisa. impulsor entre el bloque calibrador y el tubo

calibrador. Un ligero arrastre indica la seleccionGire la herramienta especial varios medios girosde la laina correcta.para asentar los rodamientos del pinon

impulsor. Coloque la herramienta especial como • Observe la marca de pintura mas (+), menosse muestra. (-) o cero (0) sobre el vastago del pinon

impulsor y ajuste el espesor de la nuevalaina. Si la marca es mas (+), reste elnumero del espesor de laina calibrada. Si lamarca es menos (-), aumente el numero alespesor de laina calibrada.

6. Instale la herramienta especial.

1 Coloque la herramienta especial en elasiento del rodamiento del diferencial de lacarcasa del diferencial.

2 Instale las tapas de rodamientos del8. Desmonte todas las herramientas especiales.diferencial.

3 Instale los tornillos de las tapas de los 9. PRECAUCION: Utilice los mismosrodamientos del diferencial. rodamientos del pinon impulsor y la laina deX Apriete a 105 Nm (77 lb-ft). ajuste del rodamiento del pinon impulsor del

procedimiento de seleccion de la laina deajuste del rodamiento del pinon impulsorpara el ensamble final.

Coloque la laina de ajuste del rodamiento delpinon impulsor y el rodamiento del pinoninterior en el vastago del pinon impulsor.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 77: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-02-11 205-02-11Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

10. Utilizando las herramientas especiales y una 12. Instale el rodamiento externo del pinon y elprensa apropiada, asiente firmemente la laina de deflector del sello de aceite del pinon impulsor.ajuste del rodamiento del pinon impulsor y elrodamiento del pinon interior en el vastago delengrane del pinon impulsor.

13. PRECAUCION: La instalacion sin laherramienta adecuada puede provocar unafalla prematura del sello del pinon impulsor.

11. PRECAUCION: Asegurese de que lasPRECAUCION: Si el sello del pinonestrıas del vastago del engrane del pinon

impulsor queda mal alineado durante laimpulsor esten libres de rebabas. Si lasinstalacion, desmontelo e instale un nuevorebabas son evidentes, desmontelos utilizandosello del pinon impulsor.una tela fina del taller.NOTA: Cubra con grasa los labios del sello delColoque un espaciador colapsable del pinonpinon impulsor.impulsor del diferencial nuevo en el vastago delUsando la herramienta especial, instale el selloengrane del pinon impulsor contra el hombronuevo del pinon impulsor.del vastago del pinon.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 78: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-02-12 205-02-12Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

14. Instale el engrane del pinon impulsor con el 17. PRECAUCION: No afloje, bajoespaciador colapsable del pinon impulsor del circunstancia alguna, la tuerca del pinondiferencial en la carcasa del diferencial. para reducir la precarga del rodamiento del

pinon impulsor. Si es necesario reducir laprecarga del rodamiento, instale un nuevoespaciador colapsable del pinon impulsor deldiferencial y tuerca del pinon.

PRECAUCION: Desmonte laherramienta especial mientras toma laslecturas de la precarga del rodamiento delpinon impulsor con la llave de torsion Nm(lb-in).

Use la herramienta especial para sujetar la bridadel pinon mientras aprieta la tuerca del pinon.

• Rote ocasionalmente el engrane del pinonimpulsor para asegurarse de que los15. Coloque la brida del pinon.rodamientos del pinon impulsor se asientan

1 Lubrique con grasa los estriados de la brida correctamente. Tome lecturas frecuentes dedel pinon. la precarga del apriete del rodamiento del

engrane del pinon impulsor girando el2 Alinee la brida del pinon.pinon impulsor con una llave de torsion Nm(lb-in).

16. Usando la herramienta especial, instale la bridadel pinon.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 79: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-02-13 205-02-13Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

18. Apriete la tuerca del pinon para fijar la precargadel rodamiento del pinon impulsor. Refierase alas especificaciones de par para los rodamientosdel pinon impulsor en la parte deEspecificaciones de esta seccion.

21. Instale una laina del rodamiento del diferencialdel espesor que se muestra en el lado izquierdode la caja del diferencial.

19. Presione el rodamiento izquierdo y el derechoen el ensamble del diferencial.

1 Coloque el rodamiento del diferencial.

2 Usando la herramienta especial, prense elrodamiento del diferencial sobre elensamble del diferencial.

22. NOTA: Aplique presion hacia el lado izquierdopara asegurar que se ha asentado la tapa delrodamiento izquierdo.

Instale la taza izquierda del rodamiento e instalesin apretar los tornillos de la taza delrodamiento.

20. Instale el ensamble del diferencial.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 80: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-02-14 205-02-14Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

23. NOTA: Aplique presion hacia el lado izquierdo 26. Rote la caja del diferencial para asegurarse depara asegurar que se ha asentado la tapa del que gire libremente.rodamiento izquierdo.

Instale lainas del rodamiento del diferencialprogresivamente mas anchas del lado derechohasta que la laina del rodamiento del diferencialmas ancha seleccionada pueda instalarse con lamano.

27. Instale la herramienta especial en la posicion delas 12 horas.

24. Instale la tapa y los tornillos de rodamiento dellado derecho.

25. Apriete los 4 tornillos de las tapas delrodamiento del diferencial.

• Apriete a 105 Nm (77 lb-ft).

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 81: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-02-15 205-02-15Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

28. Usando las herramientas especiales, mida el 29. Para corregir el juego entre dientes alto o bajo,juego entre dientes de la corona del diferencial aumente el grosor de una laina del rodamientoen 4 puntos con el mismo espacio. del diferencial y disminuya el grosor de la otra

laina del rodamiento del diferencial por la1 Conecte la herramienta especial.misma cantidad. Refierase a las tablas

2 Coloque la punta de la herramienta especial siguientes cuando ajuste el juego entre dientes.centrada en el diente de impulsion.

Cambio de juego entre Cambio de espesor3 Ponga a cero el indicador.dientes requerido requerido

4 Gire la corona del diferencial sin girar elmm Pulgadas mm Pulgadasengrane del pinon impulsor. Registre la0.025 0.001 0.050 0.002lectura del indicador. El juego entre dientes

permitido es de 0.203-0.305 mm 0.050 0.002 0.050 0.002(0.008-0.012 pulg.) y no debe variar mas de 0.076 0.003 0.101 0.0040.101 mm (0.004 pulg.) entre los puntos

0.101 0.004 0.152 0.006medidos. Una variacion del juego entre0.127 0.005 0.152 0.006dientes de mas de 0.101 mm (0.004 pulg.)

entre los puntos comprobados indica 0.152 0.006 0.203 0.008descentramiento de engrane/caja. 0.177 0.007 0.254 0.010

X Para corregir un juego entre dientes alto o 0.203 0.008 0.254 0.010bajo proceda como sigue. 0.228 0.009 0.304 0.012

0.254 0.010 0.355 0.014

0.279 0.011 0.355 0.014

0.304 0.012 0.406 0.016

0.330 0.013 0.457 0.018

0.335 0.014 0.457 0.018

0.381 0.015 0.508 0.020

Tabla del tamano de las lainas del diferencial —4067

Dimension ANumeros de tiras ymm Pulgadascodigo de color

2 — CARBON C. 7.7978- 0.3070-7.8105 0.3075

1 — CARBON C. 7.7470- 0.3050-7.7597 0.3055

5 — AZUL 7.6962- 0.3030-7.7089 0.3035

4 — AZUL 7.6454- 0.3010-7.6581 0.3015

3 — AZUL 7.5946- 0.2990-7.6073 0.2995

2 — AZUL 7.5458- 0.2970-7.5565 0.2975

1 — AZUL 7.493- 0.2950-7.505 0.2955

5 — ROSA 7.4422- 0.2930-7.4549 0.2935

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 82: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-02-16 205-02-16Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

Tabla del tamano de las lainas del diferencial — Tabla del tamano de las lainas del diferencial —4067 (Continuacion) 4067 (Continuacion)

Dimension A Dimension ANumeros de tiras y Numeros de tiras ymm Pulgadascodigo de color mm Pulgadascodigo de color

4 — ROSA 7.3914- 0.2910- 5 — NARANJA 6.4262- 0.2530-7.4041 0.2915 6.4389 0.2535

3 — ROSA 7.3406- 0.2890- 4 — NARANJA 6.3754- 0.2510-7.3533 0.2895 6.3881 0.2515

2 — ROSA 7.2898- 0.2870- 3 — NARANJA 6.3246- 0.2490-7.3025 0.2875 6.3373 0.2495

1 — ROSA 7.2390- 0.2850- 2 — NARANJA 6.2738- 0.2470-7.2517 0.2855 6.2865 0.2475

5 — VERDE 7.1882- 0.2830- 1 — NARANJA 6.2223- 0.2450-7.2009 0.2835 6.2357 0.2455

4 — VERDE 7.1374- 0.2810- 2 — ROJO 6.1722- 0.2430-7.1501 0.2815 6.1849 0.2435

3 — VERDE 7.0866- 0.2790- 1 — ROJO 6.1214- 0.2410-7.0993 0.2795 6.1341 0.2415

2 — VERDE 7.0358- 0.2770-7.0485 0.2775

30. Retire los 4 tornillos de las tapas de los1 — VERDE 6.9850- 0.2750- rodamientos del diferencial.7.0485 0.2755

• Quite el conjunto del diferencial.5 — BLANCO 6.9342- 0.2730-6.9469 0.2735

4 — BLANCO 6.8834- 0.2710-6.8961 0.2715

3 — BLANCO 6.8326- 0.2690-6.8453 0.2695

2 — BLANCO 6.7818- 0.2670-6.7945 0.2675

1 — BLANCO 6.7310- 0.2650-6.7437 0.2655

5 — AMARILLO 6.6802- 0.2630-6.6929 0.2635

4 — AMARILLO 6.6294- 0.2610-6.6421 0.2615

3 — AMARILLO 6.5786- 0.2590- 31. Mida el espesor de las lainas del rodamiento6.5913 0.2595 derecho e izquierdo seleccionadas.

2 — AMARILLO 6.5278- 0.2570-6.5405 0.2575 32. Para establecer la precarga de los rodamientos

del diferencial, aumente el espesor de ambas1 — AMARILLO 6.4770- 0.2550-lainas, derecha e izquierda, de los rodamientos6.4897 0.2555del diferencial por 0.203 mm (0.008 pulg.).

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 83: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-02-17 205-02-17Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

33. PRECAUCION: Para evitar rozar lacarcasa, inserte las lainas con una ligeracapa de grasa antes de instalar el ensambledel diferencial. Si no se lleva a cabo en esteorden, puede danarse la carcasa de aluminio.

Coloque las lainas del rodamiento deldiferencial en la carcasa del diferencial.

36. Instale el ensamble del diferencial.

1 Coloque las tazas de los rodamientos deldiferencial en los rodamientos deldiferencial.

2 Baje el ensamble del diferencial en su lugarentre las lainas del rodamiento deldiferencial.

34. Coloque las herramientas especiales.

35. PRECAUCION: Extender demasiadopuede danar la carcasa del diferencial.

NOTA: Apriete y afloje el tornillo expansor delportador del diferencial para normalizar losadaptadores de expansion de la carcasa antes detomar la lectura final del indicador de caratula.

Expanda la carcasa del diferencial a laespecificacion.

1 Ajuste la herramienta especial a cero.

2 Apriete el tornillo hasta que expanda lacarcasa del diferencial a la especificacion.

3 Desmonte la herramienta especial.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 84: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-02-18 205-02-18Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

37. NOTA: Apriete a mano los tornillos de la tapa 40. Instale la herramienta especial en la posicion dede rodamiento del diferencial antes de liberar el las 12 horas.separador del portador.

Instale las tapas del rodamiento del diferencialy los tornillos de la tapa de rodamiento deldiferencial en sus ubicaciones y posicionesoriginales.

41. Usando las herramientas especiales vuelva averificar el juego entre dientes de la corona.

38. Afloje y desmonte la herramienta especial.

42. Aplique compuesto indicador y gire el conjuntodel diferencial 5 vueltas completas.

39. Apriete los 4 tornillos de las tapas delrodamiento del diferencial.

• Apriete a 105 Nm (77 lb-ft).

43. Verifique la existencia de un patron aceptable.Para mas informacion, refierase a Diagnostico ycomprobaciones en esta seccion.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 85: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-02-19 205-02-19Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

44. PRECAUCION: Las superficiesmaquinadas en la carcasa del diferencial y enla cubierta de la carcasa del diferencialdeben estar limpias y libres de aceite antesde aplicar el nuevo sellador de silicon. Cubrael interior del eje antes de limpiar lasuperficie maquinada para prevenir lacontaminacion.

PRECAUCION: Instale la tapa de lacarcasa del diferencial dentro de lossiguientes 15 minutos despues de haberaplicado el material de silicon.

45. Instale la tapa de la carcasa del diferencial.PRECAUCION: Permita que elsellador seque por una hora antes de llenar

46. Llene el ensamble del eje con el lubricanteel eje con lubricante.especificado.

Aplique una ceja continua de sellador, delespesor especificado, a la superficie de montaje 47. Instale el ensamble del eje trasero. Para masde la cubierta de la carcasa del diferencial. informacion, refierase a Ensamble del eje en

esta seccion.• Use junta y sellador de silicon.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 86: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-02-1 205-02-1Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE

Caja del diferencial y corona —Convencional

Material

Ref. Especificacion

Lubricante del eje trasero WSL-M2C192-AMotorcraft SAE 75W-140de alto rendimientoXY-75W-140-QL

Soporte de montaje de WSK-M2G349-A1rodamiento y birloTA -27

Protector de roscas y WSK-M2G351-A5selladorTA -25

Ref. N° de parte Descripcion Ref. N° de parte Descripcion

4 4215 Engrane del pinon del1 4205 Ensamble del diferencialdiferencial2 387505-S Tornillo de bloqueo de la

5 4230 Arandelas de empuje delflecha de los pinones delengrane del pinon deldiferencialdiferencial3 4211 Flecha de pinones del

(Continuacion)diferencial(Continuacion)

Copyright 2005, Ford Motor CompanyLast updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 87: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-02-2 205-02-2Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)

Ref. N° de parte Descripcion

6 4236 Engrane lateral deldiferencial

7 4228 Arandelas de empuje delengrane del lado deldiferencial

Desensamblaje

1. Retire y deseche el tornillo de bloqueo del ejedel pinon del diferencial.

4. Quite los engranes laterales del diferencial y lasroldanas de apoyo de los engranes laterales deldiferencial.

2. Quite la flecha del pinon del diferencial.

Ensamble

1. NOTA: Lubrique los engranes del lado deldiferencial y las arandelas de apoyo del lado deldiferencial con lubricante del eje traserosintetico de alta eficiencia de combustible.

Instale los engranes laterales del diferencial ylas roldanas de apoyo de los engranes lateralesdel diferencial.

3. Gire y desmonte los engranes del pinon deldiferencial y las arandelas de apoyo del pinondel diferencial.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 88: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-02-3 205-02-3Eje propulsor trasero/diferencial — Corona Ford de 8.8 pulgadas

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)

2. NOTA: Lubrique los engranes del lado deldiferencial y las arandelas de apoyo del pinondel diferencial con lubricante del eje traserosintetico de alto rendimiento de combustible.

Instale y gire los pinones del diferencial y lasarandelas de apoyo del engrane del pinon deldiferencial.

4. NOTA: Si no hay un tornillo nuevo delbloqueo de la flecha del pinon, cubra las roscascon sellador.

Instale un tornillo de bloqueo nuevo en laflecha de los pinones del diferencial.

• Apriete a 30 Nm (22 lb-ft).

3. NOTA: Alinee el orificio en el diferencial de laflecha del pinon del diferencial, con el orificioen la caja del diferencial.

Instale la flecha del pinon del diferencial.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 89: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-03-1 205-03-1Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30

ESPECIFICACIONES

Lubricantes y capacidades del eje

Lubricante Especificacion Capacidad

Eje delantero

Lubricante para eje trasero Motorcraft Premium WSP- 1.3 litros (2.7 pintas) a la parte inferior delSAE 80W-90 XY-80W90-QL M2C197-A orificio de llenado

Especificaciones generales Especificaciones generales (Continuacion)

Ref. Especificacion Ref. Especificacion

Lubricantes y selladores Precarga del rodamiento 1.7-3.4 Nm (15-30 lb-in)del pinon (rodamientos delGrasa Premium de larga ESA-M1C75-Bpinon nuevos)duracion XG-1-C o

XG-1-K (Canada Laina disponible en el 1.35-1.85 mmCXG-1-C) ajuste del rodamiento del (0.053-0.073 pulg.)

pinon impulsor en losJunta y sello de silicon WSE-M4G323-A4pasos de: 0.05 mm (0.002TA-30pulg.)

Sellador y protector de WSK-M2G351-A5roscas TA-25

Especificaciones de aprieteEje delantero

Descripcion Nm lb-ftJuego entre dientes de la 0.13-0.20 mmcorona (0.005-0.008 pulg.) Tornillos del anclaje del 108 80

caliper del freno de discoVariacion maxima del 0.050 mm (0.002 pulg.)juego entre engranes entre Tornillos del aislador del eje 100 74los puntos comprobados

Tornillos de la corona del 122 90Extension maxima del 0.381 mm (0.015 pulg.) diferencialalojamiento del diferencial

Tornillos de la tapa del 61 45Precarga del rodamiento 0.56 Nm (5 lb-in) mas rodamiento del diferencialdel pinon (rodamientos de que el apriete registrado

Tornillos de la cubierta de la 29 21pinon usados) de desensamblecarcasa del diferencial

Copyright 2005, Ford Motor CompanyLast updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 90: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-03-1 205-03-1Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO

• Las lainas de rodamiento del diferencial,Eje propulsor delantero y diferenciallocalizadas entre las tazas de rodamiento del

• La carcasa del diferencial consta de un caja de diferencial y la carcasa del diferencial, ajustan elaluminio fundido y una cubierta de la carcasa del juego entre engranes de la corona del diferencial.diferencial de aluminio fundido. La cubierta de la

• La caja del diferencial es un diseno de 1 piezacaja del diferencial usa un sellador de siliconcon 2 aberturas para permitir el ensamblado de loscomo junta.componentes internos y del flujo del lubricante.

• El juego de engranes con diseno hipoidal consiste Dos rodamientos del diferencial opuestos apoyanen una corona del diferencial y un engrane del el ensamble del diferencial en la carcasa delpinon impulsor. Dos rodamientos del pinon diferencial. Tapas del rodamiento del diferencialopuestos apoyan el engrane de pinon impulsor en removibles retienen el ensamble del diferencial enla carcasa del diferencial. la carcasa del diferencial.

• El espaciador colapsable del pinon impulsor del • Dentro del ensamble del diferencial, la flecha deldiferencial, localizado en la flecha del engrane del pinon del diferencial apoya a 2 engranes del pinonpinon impulsor, mantiene la precarga del del diferencial. Los engranes pinon acoplan conrodamiento de pinon. La tuerca del pinon ajusta los engranes laterales del diferencial.la precarga del rodamiento del pinon.

• Una etiqueta de mylar, adherida al tubo del eje,contiene la identificacion del eje. Refierase a laSeccion 205-00.

Copyright 2005, Ford Motor CompanyLast updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 91: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-03-1 205-03-1Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30

DIAGNOSTICO Y COMPROBACIONES

3 ¿Ocurrio cualquier cosa inusual queEje propulsor delanterocoincidiera o que ocurriera antes?

Herramientas especiales 4 ¿Se ha reparado antes el sistema del ejeMicrometro de caratula con propulsor o se han instalado componentesdispositivo de sujecion nuevos?100-002 (herramienta - 4201-C)

X Compruebe el registro de servicio delo su equivalentevehıculo. Tome en cuenta cualquierreparacion diferente a la del ejepropulsor, como en los frenos o lasuspension.

Calibrador, carcasa del5 ¿Existe alguna condicion especial queembrague

afecte al problema o que afecte308-021 (T75L-4201-A)posteriormente al problema? Luego dividaese numero entre 60.

X Velocidad en el camino

X Tipo del camino

X Modo de conduccionInspeccion y verificacionX TemperaturaEl tecnico debe de tener un conocimiento profundo

del funcionamiento del sistema del eje propulsor y X Vehıculo cargado o sin cargaaceptado los lineamientos generales del eje 6 ¿La condicion es constante o intermitente?propulsor para detectar cualquier problema. ¿Se puede duplicar el problema enUna unidad impulsada por medio de pinones cualquier momento?produce una determinada cantidad de ruido. Cierto 7 Compruebe si hay TSB, SSM y mensajesruido es aceptable y audible a ciertas velocidades o del OASIS.bajo diversas condiciones de manejo. Ciertas

2. NOTA: Si la inspeccion revela un problemacondiciones, tales como las condiciones del caminoobvio, repare el vehıculo.y el clima, amplificaran el ruido normal del

vehıculo. Efectue una investigacion preliminar.Inspeccione visualmente para detectar senalesTambien son comunes ciertos sıntomas deobvias de dano.problemas del eje trasero y eje propulsor al motor,

la transmision, los rodamientos de la rueda y la 1 Inspeccione la flecha cardan:llanta. Por esta razon, asegurese de que la causa del

X en busca de acumulacion de algunproblema este en el eje antes de reparar o instalar material extrano.cualquier componente del eje.

X en busca de danos, tales como un tuboLa siguiente es una guıa para diagnosticar un doblado o pesos faltantes.problema del eje propulsor:

X crucetas, uniones de velocidad constante• Verifique y documente el problema del cliente. o acoplamientos flexibles para detectar

desgaste o dano.• Efectue una investigacion preliminar.2 Inspeccione el eje:• Pruebe el vehıculo en carretera.

X en busca de senales de fugas en el tapon• Encuentra la causa del problema.de drenado o de llenado, sello del• Inspeccione los componentes.diferencial, ventilacion o sellos de la

1. Verifique y documente la queja del cliente. semiflecha.1 ¿Cuando lo noto por primera vez? — un venteo o tubo de venteo obstruido

originara una fuga.2 ¿Aparecio de repente o gradualmente?

Copyright 2005, Ford Motor CompanyLast updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 92: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-03-2 205-03-2Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30

DIAGNOSTICO Y COMPROBACIONES (Continuacion)

X en busca de danos, tales como grietas, 2 Use la siguiente tabla de la rutina desemiflechas dobladas o una cubierta diagnostico para identificar la causatrasera mellada. probable y conocer que acciones correctivas

se deben tomar para reparar elX En busca de sujetadores faltantes.

componente/vehıculo y para evitar una3 Inspeccione otros componentes/sistemas recurrencia.

sospechosos:Tabla de rutinas de diagnosticoX inspeccione la suspension en busca de

resortes rotos, amortiguadores danados y Condicion Medidas a tomarbujes de la suspension desgastados.

• Perdida de fluido • Vaya a la Rutina deX inspeccione los componentes del freno — diagnostico — Perdida

de fluidotuberıas, cables y caliper.• El ruido es mas fuerte • Vaya a la Rutina deX inspeccione las llantas; ¿estan en buenas

durante las vueltas diagnostico — Ruidocondiciones y coinciden?(vuelta de derrape) mas fuerte en las

3. NOTA: Para cualquier queja de ruido o vueltas (derrape)vibracion por parte del cliente, es necesaria una • Ruido del eje (grunido)a • Vaya a la Rutina deprueba en el camino. en vueltas cerradas diagnostico — Ruido

(grunido) en vueltasPruebe el vehıculo en carretera.cerradas

1 Durante la prueba en el camino, use los • Ruido del eje (quejido)a • Vaya a rutina desiguientes metodos de conduccion para en todos o mas de un diagnostico — Ruidodiagnosticar el problema. ¿El problema es modo de conduccion (quejido) en todos o

mas de un modo demas perceptible:conduccion

X en un paro?• Ruido del eje • Vaya a rutina de

X en cambios de reversa a marcha? (tic/chasquido)a en todos diagnostico — Ruidoo en mas de un modo (tic/chasquido) en todosX durante las vueltas?de conduccion (marcha, o mas de un modo de

— vuelta de tipo de derrape. crucero, por inercia) conduccion

— vueltas cerradas (hasta detenerse). • Ruido del eje • Vaya a rutina de(aullido/gemido)aen diagnostico — Ruido

X en Marcha?todos o mas de un (aullido/gemido) en

— acelerando el vehıculo; presion modo de conduccion todos o mas de un(marcha, crucero, por modo de conducciondefinida del acelerador, aplicandoinercia)torsion del motor?

• Ruido del eje (tronido)a • Vaya a rutina deX en crucero?

en los cambios de diagnostico — Ruido— mantenimiento de una velocidad velocidad o direccion de (tronido) en los cambios

la potencia de velocidad o direccionconstante con el acelerador aplicado?de la potencia

X en inercia?• El eje delantero no se • Vaya a la Rutina de

— decelerando con la mariposa cerrada? acopla/desacopla diagnostico — El ejedelantero no se2 Registre cuando ocurren las fallas. Registreacopla/desacoplael rango de km/h (mph) al cual ocurre el

• Vibracion • Para mas informacionruido/vibracion.acerca de los

4. Encuentra la causa del problema. diagnosticos devibracion del eje1 Compare la inspeccion y los resultados depropulsor, refierase a lala prueba con la siguiente tabla. Seccion 100-04.

a. Refierase a la Seccion 100-04 para unglosario de los terminos relacionados con elruido.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 93: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-03-3 205-03-3Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30

DIAGNOSTICO Y COMPROBACIONES (Continuacion)

5. NOTA: Si el termino de la prueba en el — Picaduras o lomos en los dientes delcamino apunta a un problema con la seccion del engrane.conjunto del eje (corona y pinon o caja del

X Limpie los componentes del eje para ladiferencial) efectue una inspeccion visual del inspeccion.eje.

— Retire la mayor cantidad deInspeccione los componentes del eje. lubricante posible con solvente1 Quite la cubierta de la carcasa del limpio. Frote limpiando los

diferencial. Drene el lubricante del eje con componentes o sopleteelos con aireun trapo blanco. Compruebe el fluido en comprimido.busca de:

X Reinspeccione en busca de:X Cualquier material extrano. — Sujetadores flojos.X Partıculas de metal. — Muescas o escalones visibles oX Olor a quemado. ranuras originadas por el desgaste.

2 NOTA: Cuando inspeccione el eje, no — Picaduras o agrietamiento a lo largolimpie los componentes inmediatamente. La de las tuberıas de contacto dellimpieza podrıa remover la evidencia del engrane.diagnostico. — Rozamiento o deformaciones.Inspeccione los componentes del eje. — Decoloraciones.X Busque si hay: — Picaduras o lomos en los dientes del

— Sujetadores flojos. engrane.

— Muescas o escalones visibles o X Compruebe el juego entre dientes yranuras originadas por el desgaste. efectue una prueba de patron de corona y

pinon. Refierase a Comprobacion del— Picaduras o agrietamiento a lo largojuego entre dientes de la corona delde las tuberıas de contacto deldiferencial o a Comprobacion del patronengrane.de contacto y condicion de los dientes de

— Rozamiento o deformaciones. corona y pinon en esta seccion.— Decoloraciones.

Rutinas de diagnostico

Rutina de diagnostico — Perdida de fluido

Componente posible Referencia o accion

• Valvula de ventilacion • Limpie la ventilacion del eje y la manguera deventilacion.

• Eje sobrellenado • Compruebe el nivel del lubricante para la cantidadespecıfica.

• Tapon de llenado • Limpie el area alrededor del tapon. Retire el tapon.Aplique sellador de tuberıa e instale el tapon.

• Sello de aceite de la semiflecha • Instale un nuevo sello de aceite de la semiflecha.

• Sello del pinon • Instale un nuevo sello de pinon.

• Tapa de la carcasa del diferencial • Reselle la tapa de la caja del diferencial.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 94: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-03-4 205-03-4Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30

DIAGNOSTICO Y COMPROBACIONES (Continuacion)

Rutina de diagnostico — Ruido mas fuerte en las vueltas (derrape)

Componente posible Referencia o accion

• Rueda y rodamiento • Compruebe la rueda y rodamiento para detectar desgasteo dano. Instale un rodamiento nuevo.

Rutina de diagnostico — Ruido (grunido) en vueltas cerradas, diferencial convencional

Componente posible Referencia o accion

• Engranes laterales del diferencial y pinones del • Desensamble el portador del diferencial. Inspeccione eldiferencial conjunto de la caja del diferencial. Instale nuevos

engranes laterales y engranes pinon del diferencial o elconjunto de la caja.

Rutina de diagnostico — Ruido (quejido) en todos o mas de un modo de conduccion

Componente posible Referencia o accion

• Corona y pinon del eje • Desmonte e instale un nuevo juego de engranes yrodamientos.

Rutina de diagnostico — Ruido (tic/chasquido) en todos o en mas de un modo de conduccion

Componente posible Referencia o accion

• Corona y pinon del eje • Desmonte e instale una corona, pinon y rodamientosnuevos.

Rutina de diagnostico — Ruido (aullido/gemido) en todos o mas de un modo de conduccion

Componente posible Referencia o accion

• Rodamientos del eje • Inspeccione el diferencial y los rodamientos del pinon.Instale cojinetes nuevos.

Rutina de diagnostico — Ruido (tronido) en los cambios de velocidad o direccion de la potencia

Componente posible Referencia o accion

• Sistema del eje y pinon • Mida el juego total entre dientes. Si el juego axial y eljuego total entre dientes estan dentro de lasespecificaciones, instale un nuevo conjunto de la cajadel diferencial.

• Flecha del pinon del diferencial • Instale una nueva flecha del pinon del diferencial ypasador.

• Rodamientos del pinon • Instale un nuevo pinon y rodamientos del diferencial ytazas de rodamiento.

Rutina de diagnostico — El eje delantero no se acopla/desacopla

Componente posible Referencia o accion

• Interruptor de modo • Refierase a la Seccion 308-07A.• Cableado• Motor de cambios

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 95: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-03-5 205-03-5Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30

DIAGNOSTICO Y COMPROBACIONES (Continuacion)

Rutina de diagnostico — Vibracion

Componente posible Referencia o accion

• Para la vibracion del eje propulsor, refierase a la Seccion 100-04.

Comprobacion del juego entre dientesde la corona del diferencial1. Quite la cubierta de la carcasa del diferencial.

2. Usando un micrometro de caratula adecuado yla herramienta especial, mida y registre el juegoentre dientes de la corona del diferencial en 4puntos opuestos en la corona.

Ref. Descripcion

1 Talon

2 Punta

Aplique un compuesto marcador a un tercio de losdientes de la corona del diferencial. Rote la coronadel diferencial varias vueltas completas en ambasdirecciones hasta obtener un buen patron claro deComprobacion del patron de contacto de loslos dientes. Compare los patrones de contacto endientes y de las condiciones del anillo y ellos dientes de la corona con las siguientespinonilustraciones.

Hay 2 tipos basicos de condiciones que producenruido en la corona y el pinon. El primer tipo es un Patron de contacto correctoaullido o cascabeleo producido por dientes de La inspeccion del patron permite al tecnico detectarengrane rotos, fracturados, astillados, rayados o errores toscos en el ajuste antes de completar eldanados con fuerza y comunmente se escucha ensamble del conjunto del diferencial. El patron declaramente en el rango completo de velocidad. El contacto debe estar dentro del area primaria de lasegundo tipo de ruido del anillo y el pinon seccion del diente de la corona. Evite el contactopertenece al patron de contacto del patron de forzado con el diametro exterior del diente de laengranaje. Este ruido de engranes puede reconocerse corona. La inspeccion del patron debe ser en el ladoporque produce un tono o zumbido constante. El impulsor del diente. El armado correcto del patronruido del anillo y el pinon tiende al maximo en uno de impulso conducira a un desempeno de inerciao varios rangos estrechos de velocidades, y tiende a satisfactorio.permanecer en un tono constante.

NOTA: Si se detecta un error tosco del patron conNOTA: En los pasos siguientes, el movimiento del el juego entre dientes correcto, compruebe lapatron de contacto a lo largo de la longitud se seleccion de lainas del pinon.indica como hacia el talon o la punta de la coronadel diferencial.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 96: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-03-6 205-03-6Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30

DIAGNOSTICO Y COMPROBACIONES (Continuacion)

Patron de contacto correcto Patron de contacto ancho que esta haciendocontacto del diente hacia el talonError notable del patron

Patron de contacto bajo que esta haciendomas contacto hacia el talonError notable del patron Patron de contacto ancho que esta haciendo

contacto del diente hacia la puntaError notable del patron

Patron de contacto alto, angosto en elcentro del dienteError notable del patron

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 97: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-03-1 205-03-1Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30

REPARACION DEL VEHICULOHerramientas especialesSello y rodamiento guıa de

Desmontador de sello de aceitesemiflechadel convertidor307-309 (T94P-77001-BH)

Herramientas especiales

Instalador, rodamiento izquierdodel eje delantero205-347 (T95T-1175-D)

Manija205-153 (T80T-4000-W)

Reemplazador del rodamientodel eje (derecho)205-345 (T95T-1175-B)

Material

Ref. Especificacion

Lubricante de ejes traseros WSP-M2C197-AReemplazador del sello del eje Premium Motorcraft 80W205-350 (T95T-3010-A) 90

XY-80W90-QL

Desmontaje

Ambos lados

Extractor del rodamiento307-318 (T94P-77001-KH) 1. Desmonte las semiflechas. Para mas

informacion, refierase a Seccion 205-04.

Lado derecho

2. Desmonte el semiflecha.Martillo deslizable100-001 (T50T-100-A)

(Continuacion)

Copyright 2005, Ford Motor CompanyLast updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 98: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-03-2 205-03-2Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30

REPARACION DEL VEHICULO (Continuacion)

Ambos lados

3. Utilizando la herramienta especial y un martillodeslizable adecuado para retirar los sellos deaceite de la semiflecha.

2. Usando las herramientas especiales, instale lossellos de aceite de la semiflecha.

4. Utilizando la herramienta especial y un martillodeslizable adecuado, retire los rodamientos guıao bujes de la semiflecha, como este equipado.

3. PRECAUCION: Se debe tener cuidadode no danar la superficie del sello del eje.

Instale el semieje.

5. Limpie el rodamiento y las superficies desellado de cualquier material extrano.

Instalacion

Lado derecho

1. Usando las herramientas especiales, instale elrodamiento piloto de la semiflecha o buje,como este equipado.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 99: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-03-3 205-03-3Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30

REPARACION DEL VEHICULO (Continuacion)

Lado izquierdo

4. Usando las herramientas especiales, instale elrodamiento de la semiflecha o buje, como esteequipado.

Ambos lados

6. Rellene el eje propulsor delantero conlubricante al nivel correcto.

7. Instale las semiflechas. Para mas informacion,5. Instale el sello de la semiflecha, usando las refierase a la Seccion 205-04.

herramientas especiales.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 100: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-03-1 205-03-1Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30

REPARACION DEL VEHICULO

Brida y sello del pinon impulsor

Herramientas especiales

Aditamento de sujecion, bridadel pinon impulsor205-126 (T78T-4851-A)

Extractor de 2 mordazas205-D072 (D97L-4221-A) oequivalente

Instalador, sello de aceite delpinon impulsor205-133 (T79P-4676-A)

Insertor, brida del pinonimpulsor Ref. N° de parte Descripcion205-209 (T83T-4851-A)

1 3T222 Tuerca y roldana delpinon

2 4851 Brida del pinon

3 4676 Sello de aceite del pinonimpulsor

4 3010 Carcasa del diferencialMaterial

Ref. Especificacion DesmontajeLubricante de ejes traseros WSP-M2C197-APremium Motorcraft 80W

PRECAUCION: Esta funcion interfiere con90la precarga del rodamiento del pinon.XL-80W90-QLRestablezca cuidadosamente la precarga delProtector de roscas y WSK-M2G351-A5rodamiento del pinon durante el ensamble.sellador

TA-251. Con el vehıculo en NEUTRAL, coloquelo en

una rampa. Para mas informacion, refierase a laSeccion 100-02.

Copyright 2005, Ford Motor CompanyLast updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 101: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-03-2 205-03-2Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30

REPARACION DEL VEHICULO (Continuacion)

2. NOTA: Deben desmontarse las ruedasdelanteras y los caliper del freno para prevenirel roce durante el registro y ajuste de laprecarga del rodamiento del pinon.

Desmonte las ruedas delanteras. Para masinformacion, refierase a la Seccion 204-04.

3. Desmonte la flecha cardan delantera. Para masinformacion, refierase a la Seccion 205-01.

4. PRECAUCION: Cuando retire elcaliper del freno de disco, nunca deje quecuelgue de la manguera del freno.

6. Haga una marca de referencia en la brida delProporcione un soporte adecuado.pinon y el vastago del engrane del pinon.

Desmonte los tornillos de anclaje del caliper delfreno de disco, entonces desmonte el caliper delfreno de disco y el anclaje del caliper del frenode disco como un ensamble.

• Usando cable de mecanico, coloque ysoporte el caliper de freno de disco y elanclaje del caliper del freno de disco.

7. Utilizando la herramienta especial para sostenerla brida del pinon, desmonte y deseche la tuercadel pinon.

5. Mida y registre la precarga del rodamiento delpinon.

• Usando un torquımetro en Nm, gire elengrane del pinon. Mida la torsion requeridapara mantener la rotacion del engrane delpinon.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 102: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-03-3 205-03-3Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30

REPARACION DEL VEHICULO (Continuacion)

8. Usando la herramienta especial, retire la bridadel pinon.

12. Desmonte y deseche el espaciador colapsable.

13. Compruebe que las estrıas del vastago del pinon9. Inspeccione si la brida del pinon presenta no tengan rebabas. Si la rebaba es evidente,

rebabas y danos. Inspeccione el extremo de la quıtela con una tela fina de taller.brida del pinon que hace contacto con el cono

14. Limpie el diametro interior del sello de aceitedel rodamiento del pinon, la cavidad de ladel pinon impulsor.tuerca del pinon y la superficie del sello de

aceite en busca de picaduras. Deseche la bridaInstalaciondel pinon si esta danada.

1. Instale un nuevo espaciador colapsable.10. Desmonte el sello de aceite del pinon impulsorusando pinzas y martillo.

2. Instale el rodamiento externo del pinon y eldeflector de aceite del pinon impulsor.

11. Desmonte el deflector de aceite del pinonimpulsor y el rodamiento exterior del pinon.

3. NOTA: Lubrique los labios del sello de aceitedel pinon impulsor con lubricante para ejes.

NOTA: El sello de aceite del pinon impulsordebe asentar completamente a todo alrededor opuede ocurrir dano al sello de aceite del pinonimpulsor.

Usando la herramienta especial, instale el sellode aceite del pinon impulsor.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 103: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-03-4 205-03-4Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30

REPARACION DEL VEHICULO (Continuacion)

6. PRECAUCION: No afloje la tuerca delpinon para reducir la precarga delrodamiento del pinon. Instale un espaciadorcolapsable y tuerca del pinon nuevos si esnecesaria la reduccion de precarga delrodamiento del pinon.

Usando la herramienta especial sujete la bridadel pinon, apriete la tuerca del pinon paraajustar la precarga del rodamiento del pinon.

• Apriete la tuerca del pinon, girandoocasionalmente el pinon para asegurarse deque los rodamientos del pinon estenasentando correctamente. Tome lecturas4. PRECAUCION: Nunca utilice unfrecuentes de la precarga del rodamientomartillo o instale la brida del pinon condel pinon girando el engrane del pinon conherramientas neumaticas.un torquımetro Nm. La lectura final debe ser

NOTA: Lubrique las estrıas de la brida del de 0.56 Nm (5 lb-in) mas que la lecturapinon con lubricante de eje. inicial registrada durante el desmontaje.Alinee las marcas de referencia y utilizando laherramienta especial, instale la brida del pinon.

7. Instale el caliper del freno de disco y el anclajedel caliper del freno de disco como un

5. Instale la tuerca nueva del pinon. Solo apriete ensamble, entonces los tornillos del anclaje delcon la mano la tuerca del pinon en este caliper del freno de disco.momento. • Apriete a 108 Nm (80 lb-ft).

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 104: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-03-5 205-03-5Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30

REPARACION DEL VEHICULO (Continuacion)

9. Instale las ruedas y llantas delanteras. Para mas8. PRECAUCION: Siempre conecte eninformacion, refierase a la Seccion 204-04.primer lugar la flecha cardan delantera al

eje. De otro modo, el peso de la flechacardan puede pellizcar la bota entre la flechay la brida y ocasiona que la bota se rompa.

PRECAUCION: Instale la flechacardan con tornillos y roldanas nuevos yretenedores de la cruceta con tornillosnuevos. Si no se dispone de tornillos nuevos,cubra las roscas de los tornillos originalescon protector de roscas y sellador.

Instale la flecha cardan delantera. Para masinformacion, refierase a la Seccion 205-01.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 105: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-03-1 205-03-1Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30

DESMONTAJE E INSTALACION

Ensamble del eje

Desmontaje e instalacionRef. N° de parte Descripcion

1 W506549-S439 Tornillo del aislador del1. Con el vehıculo en NEUTRAL, coloquelo enensamble del eje

una rampa. Para mas informacion, refierase a la2 W506549-S439 Tornillo del aislador delSeccion 100-02.ensamble del eje

3 W506549-S439 Tornillo del aislador del2. Desmonte las semiflechas delanteras. Para masensamble del eje

informacion, refierase a la Seccion 205-04.4 3010 Ensamble del eje

5 3A443 Buje del aislador del3. PRECAUCION: Haga marcas deensamble del eje

referencia en la brida del pinon del eje6 W708348-S441 Tuerca bandera deldelantero y en la flecha impulsora delanteratornillo del aislador del

tubo del eje y, en la flecha de salida delantera y en lajunta de velocidad constante de la flecha7 W706348-S441 Tuerca bandera del codo

del tornillo del aislador impulsora delantera.del ensamble del eje

PRECAUCION: Siempre desconecte8 3A443 Buje del aislador del

primero la flecha cardan delantera de la cajaensamble del ejede transferencia. De otro modo, el peso de laflecha cardan puede pellizcar la bota entre laflecha y la bota puede ocasionar que la botase rompa.

Copyright 2005, Ford Motor CompanyLast updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 106: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-03-2 205-03-2Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

NOTA: Encinte las tazas de rodamiento para 6. NOTA: Baje el eje para tener acceso a laevitar que se caigan de la cruceta. manguera de ventilacion del eje.

Desmonte la flecha cardan delantera. Para mas Desconecte la manguera de ventilacion del eje.informacion, refierase a la Seccion 205-01.

4. Coloque un gato hidraulico apropiado debajodel eje delantero. Asegure firmemente el gato aleje.

7. Baje el ensamble del eje del vehıculo.

8. Para la instalacion, siga el procedimiento dedesmontaje en orden inverso.

• Si es necesario, llene el eje con lubricante5. Quite y deseche los tornillos del aislador del 9.56 mm (0.38 pulg.) abajo de la parte

ensamble del eje. inferior del orificio de llenado del eje.• Apriete a 100 Nm (74 lb-ft).

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 107: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-03-1 205-03-1Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30

DESMONTAJE E INSTALACIONHerramientas especialesBuje de travesano de soporte del eje

Instalador, perno deacoplamiento delantero del bujeHerramientas especialesde montaje del eje205-374 (T96T-5638-H)Instalador, buje delantero de la

carcasa del diferencial204-187 (T95T-5638-BH)

Extractor, buje delantero demontaje del eje205-376 (T96T-5638-K)

Extractor, buje delantero de lacarcasa del diferencial204-186 (T95T-5638-AH)

Desmontaje

Alineador, buje delantero de la 1. Desmonte el ensamble del eje. Para mascarcasa del diferencial informacion, refierase a Ensamble del eje en204-188 (T95T-5638-CH) esta seccion.

2. Coloque la herramienta especial en el aislador yhaga una marca de referencia en la carcasaalineada con la flecha en la herramienta

Extractor/insertor, maza de la especial.rueda delantera204-069 (T81P-1104-C)

Instalador, buje pivote del brazosuperior204-157 (T89P-5638-E)

(Continuacion)

Copyright 2005, Ford Motor CompanyLast updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 108: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-03-2 205-03-2Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

Instalacion3. Usando un calibrador de hojas, mida el claroentre la brida del aislador y la carcasa del eje.Registre la medicion. 1. Coloque el aislador nuevo en el orificio de la

carcasa e instale las herramientas especiales.Alinee las marcas de flecha en la herramientaespecial con la marca de referencia en lacarcasa del eje.

4. Golpee ligeramente la herramienta especialentre la carcasa del eje y la brida del aislador.

2. Empuje el aislador en la carcasa con el claromedido antes de este procedimiento.

5. Ensamble las herramientas desmontadorasrestantes. Quite y deseche el aislador.

3. Instale el ensamble del eje. Para masinformacion, refierase a Ensamble del eje enesta seccion.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 109: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-03-1 205-03-1Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30

DESMONTAJE E INSTALACIONHerramientas especialesPinon y anillo del diferencial

Dispositivo de sujecion, bridadel pinon impulsorHerramientas especiales205-126 (T78P-4851-A)

Adaptador para 205-001205-001-01

Extractor de 2 mordazas205-D072 (D97L-4221-A) o suequivalente

Aditamento de sujecion,transmision307-003 (T57L-500-B)

Instalador, taza de rodamientodel pinon impulsor205-014 (T60K-4616-A)

Micrometro de caratula condispositivo de sujecion100-002 (TOOL-4201-C)

Instalador, taza de rodamientodel pinon impulsor205-835

Calibrador, carcasa delembrague308-021 (T75L-4201-A)

Barra de traccion, eje trasero205-098 (T75T-1176-A)

Expansor, portador deldiferencial205-001 (TOOL-4000-E)

Adaptador para 205-S127205-110 (T76P-4020-A10)

Extractor, pinonimpulsor/portador del diferencial205-D036 (D81L-4220-A)

Disco de calibracion (0.4782pulgada)205-D029 (D80T-4020-F44)

(Continuacion)

(Continuacion)

Copyright 2005, Ford Motor CompanyLast updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 110: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-03-2 205-03-2Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

Herramientas especiales Herramientas especiales

Adaptador para 205-S127 Insertor, brida del pinon205-033 (T75P-4020-A2) impulsor

205-209 (T83T-4851-A)

Adaptador para 205-S127 Falso rodamiento de diferencial205-109 (T76P-4020-A9) 205-247 (T86T-4222-AH)

Adaptador para 205-S127Material205-111 (T76P-4020-A11)

Ref. Especificacion

Lubricante de ejes traseros WSP-M2C197-APremium Motorcraft 80W90XL-80W90-QL

Junta de silicon y sellador WSE-M4G323-A4Tubo calibrador (2.892 pulgada)TA -30205-D034 (D80T-4020-F49) o

equivalenteDesmontaje

1. Desmonte el conjunto del eje. Para masinformacion, refierase a Ensamble del eje enesta seccion.

Instalador, cono de rodamientodel pinon impulsor

2. Drene el conjunto del eje delantero.205-8341 Quite los tornillos de la cubierta de la

carcasa del diferencial.

2 Desmonte la tapa del diferencial.

Herramienta de montaje de sellode aceite del engrane deimpulsion205-133 (T79P-4676-A)

(Continuacion)

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 111: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-03-3 205-03-3Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

3. Instale las herramientas especiales en la carcasa 6. Instale la herramienta especial.del diferencial.

7. Coloque las herramientas especiales.4. Instale el aditamento de la herramienta especial

en los adaptadores y coloque en un banco.

8. PRECAUCION: La sobreexpansionpuede danar la carcasa del diferencial.

5. Desmonte las tapas de los rodamientos delExpanda la carcasa del diferencial a ladiferencial.especificacion.

1 Quite los tornillos de las tapas del1 Ajuste la herramienta especial a cero.rodamiento del diferencial.2 Apriete el tornillo del expansor del portador2 Desmonte e identifique las tapas de los

del diferencial.rodamientos del diferencial.3 Desmonte el indicador de caratula.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 112: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-03-4 205-03-4Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

9. PRECAUCION: Use bloques demadera para evitar danar la carcasa deldiferencial.

Desmonte de la carcasa el ensamble deldiferencial.

1 Coloque los bloques de madera.

2 Empuje hacia abajo en las palancas.

3 Quite el conjunto del diferencial.

4 Desmonte la herramienta especial.

12. Coloque la herramienta especial en elrodamiento del diferencial.

10. Retire los tornillos de la corona del diferencialy la corona del diferencial.

• Use un punzon para separar la corona deldiferencial, de la caja del diferencial.

13. Usando la herramienta especial, desmonte losrodamientos del diferencial.

11. Ensamble las herramientas especiales.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 113: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-03-5 205-03-5Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

14. Utilizando la herramienta especial para sostenerla brida del pinon, desmonte y deseche la tuercadel pinon.

17. Desmonte el sello de aceite del pinon impulsorusando pinzas y martillo.

15. Usando la herramienta especial, retire la bridadel pinon.

18. Desmonte el deflector de aceite de la flecha delpinon impulsor del eje delantero y elrodamiento exterior del pinon.

16. ADVERTENCIA: Los dientes delengrane tienen bordes filosos. Maneje elengrane con cuidado para evitar lesionespersonales.

Usando un martillo de cara suave, desmonte elpinon de la carcasa del diferencial.

1 Sostenga el pinon en el interior de lacarcasa del diferencial.

2 Use un martillo de cara suave para quitar elpinon del rodamiento exterior del pinon.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 114: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-03-6 205-03-6Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

Instalacion19. NOTA: Para evitar que se desalinee en elorificio, desmonte la taza interior de rodamientodel pinon golpeando ligeramente, 1. PRECAUCION: Siempre instalealternadamente en cada lado de la taza del rodamientos nuevos de pinon impulsorrodamiento interior del pinon con un botador de cuando instale tazas nuevas de losbronce. rodamientos del pinon impulsor.Desmonte la taza del rodamiento interno del Instale tazas nuevas del rodamiento del pinonpinon. impulsor.

• Usando las herramientas especiales, instalelas tazas del rodamiento del pinon impulsor.

20. NOTA: Para evitar que se desalinee en elorificio, desmonte la taza de rodamientoexterior del pinon golpeando ligeramente,alternadamente en cada lado de la taza delrodamiento exterior del pinon con un botadorde bronce.

Desmonte la taza del rodamiento externo delpinon.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 115: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-03-7 205-03-7Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

2. Ensamble y coloque lo siguiente en la caja del 3. Usando un torquımetro en Nm, apriete ladiferencial. manija.

1 Coloque el tornillo. • Apriete a 2.5 Nm (22 lb-in).

2 Coloque el adaptador alineador.

3 Coloque el rodamiento interno del pinon.

4 Coloque el disco medidor.

5 Coloque el bloque calibrador.

6 Coloque el rodamiento externo del pinon.

7 Atornille la manija.

4. NOTA: Compense el bloque calibrador paraobtener una lectura precisa.

Gire el bloque calibrador varias medias vueltaspara asegurarse de que los rodamientos delpinon asienten correctamente. Coloque laherramienta especial como se muestra.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 116: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-03-8 205-03-8Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

5. Instale la herramienta especial y las etiquetas de 7. Seleccione la laina de posicion del pinonpapel de embarque. impulsor del grosor correcto.

1 Coloque la herramienta especial y las • Las lainas de posicion del pinon impulsoretiquetas de papel de embarque. nuevas estan disponibles en las siguientes

medidas:2 Instale las tapas de rodamientos deldiferencial.

mm Pulgadas3 Instale los pernos de las tapas de los 1.35 0.053

rodamientos del diferencial.1.40 0.055

X Apriete a 61 Nm (45 lb-ft).1.45 0.057

1.50 0.059

1.55 0.061

1.60 0.063

1.65 0.065

1.70 0.067

1.75 0.069

1.80 0.071

1.85 0.073

• Observe el grabado mas (+), menos (-) ocero (0) sobre el nuevo pinon impulsor y

6. NOTA: La seleccion de una laina de posicion ajuste el espesor de la laina nueva dedel pinon impulsor demasiado delgada posicion del pinon impulsor. Si el grabadoocasionara el contacto del diente muy profundo es mas (+), reste el numero del espesoren el ensamble final. No intente forzar el medido de la laina de posicion del pinoncalibrador de hojas o las lainas de posicion del impulsor. Si el grabado es menos (-), anadapinon impulsor entre el bloque calibrador y el un numero al espesor medido de la laina detubo calibrador. Un arrastre ligero indica una posicion del pinon impulsor.seleccion correcta.

Usando un calibrador de hojas o una laina deposicion del pinon impulsor plana y limpia,mida entre el bloque calibrador y el tubocalibrador. Registre la medicion.

• Desmonte las herramientas especialesdespues de determinar el grosor correcto dela laina de posicion del pinon impulsor.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 117: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-03-9 205-03-9Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

8. Instale la laina de posicion del pinon impulsor y 11. NOTA: Lubrique los labios del sello de aceiteel rodamiento interior del pinon. del pinon impulsor con lubricante para ejes

traseros.• Usando la herramienta especial y una prensaapropiada, asiente firmemente el rodamiento NOTA: El sello de aceite del pinon impulsorinterior del pinon contra la laina de posicion debe asentar completamente a todo alrededor odel pinon impulsor. puede ocurrir dano al sello de aceite del pinon

impulsor.

Usando la herramienta especial, instale el sellode aceite del pinon impulsor.

9. Instale un nuevo espaciador colapsable.

12. Lubrique las estrıas del engrane del pinonimpulsor con lubricante del eje trasero.

13. Instale el engrane del pinon impulsor dentro dela carcasa del eje.

10. Instale el rodamiento externo del pinonimpulsor y el deflector de aceite del pinonimpulsor.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 118: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-03-10 205-03-10Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

14. PRECAUCION: Nunca use un martillo 16. PRECAUCION: No afloje la tuerca delde metal en la brida del pinon o instale la pinon para reducir la precarga delbrida con herramientas motorizadas. Si es rodamiento del pinon. Instale un espaciadornecesario, use un martillo de plastico para colapsable y tuerca del pinon nuevos si esgolpear en una brida de conexion apretada. necesaria la reduccion de precarga del

rodamiento del pinon.Coloque la brida del pinon.Usando la herramienta especial sujete la bridadel pinon, apriete la tuerca del pinon paraajustar la precarga del rodamiento del pinon.

• Apriete la tuerca del pinon, girandoocasionalmente el pinon para asegurarse deque los rodamientos del pinon estenasentando correctamente. Tome lecturasfrecuentes de la precarga del rodamientodel pinon girando el pinon con untorquımetro Nm. La lectura final debe ser de1.7-3.4 Nm (15-30 lb-in).

15. Usando la herramienta especial, instale la bridadel pinon.

17. Coloque las herramientas especiales.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 119: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-03-11 205-03-11Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

18. Instale el ensamble del diferencial en la carcasa 20. Quite la herramienta especial, despues quite eldel diferencial. ensamble del diferencial.

1 Desmonte la herramienta especial.

2 Quite el conjunto del diferencial.

19. NOTA: Repita este paso hasta obtener unalectura consistente.

Mida el juego axial total.21. PRECAUCION: No reutilice los

1 Instale la herramienta especial. tornillos originales de la corona deldiferencial.2 Fuerce el ensamble del diferencial lo mas

lejos posible fuera del indicador. Coloque la Usando una prensa apropiada, instale la coronapunta del indicador en la superficie del diferencial.maquinada y ajustela para medir el viaje

1 Coloque la corona del diferencial y eltotal. Con la fuerza aun aplicada, ajuste elensamble del diferencial. Coloque a mano 2indicador a cero.o 3 tornillos de la corona del diferencial

3 Fuerce el ensamble del diferencial lo mas para alinear los orificios en la corona dellejos posible en la direccion opuesta. diferencial y en el ensamble del diferencial.

4 Registre la lectura del juego axial total en la 2 Usando una prensa apropiada, instale lahoja de trabajo del procedimiento de corona del diferencial.seleccion de la laina del rodamiento deldiferencial, tuberıa A en este procedimiento.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 120: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-03-12 205-03-12Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

22. Instale los tornillos nuevos restantes de la 25. Fuerce la corona del diferencial en la malla concorona del diferencial. el engrane del pinon (cero juego entre

engranes). Con la fuerza aun aplicada,• Apriete a 122 Nm (90 lb-ft).establezca la herramienta especial a cero.

23. Instale la herramienta especial y coloque el26. Fuerce la corona del diferencial fuera delensamble del diferencial en la carcasa del

engrane del pinon lo mas lejos posible. Registrediferencial.la lectura en la hoja de trabajo del

1 Instale la herramienta especial. procedimiento de seleccion de la laina del2 Posicione el ensamble del diferencial en la rodamiento del diferencial, tuberıa D en este

carcasa del diferencial. procedimiento.

24. Coloque la herramienta especial. 27. Desmonte la herramienta especial.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 121: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-03-13 205-03-13Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

28. Desmonte el ensamble del diferencial de la 29. Complete la hoja de trabajo y seleccione lascarcasa del diferencial. Desmonte las lainas de rodamiento del diferencial del grosorherramientas especiales de las mazas del apropiado. Estan disponibles lainas nuevas deensamble del diferencial. rodamiento del diferencial en espesores de

0.0762 mm (0.003 pulg.), 0.127 mm (0.005pulg.), 0.254 mm (0.010 pulg.) y 0.762 mm(0.030 pulg.).

Hoja de trabajo del procedimiento de seleccion de lainas del rodamiento del diferencial

Resultado Resultado(actual) mm (ejemplo) mm

Tuberıa Ref. (pulg.) (pulg.)

A Lectura del juego axial total (sin engranes) 2.032 (0.080)

B Agregue la precarga +0.2032 (+0.008) +0.2032 (+0.008)

C Total (agregue A y B) 2.2352 (0.088)

D Medicion del juego axial (con engranes) 1.0414 (0.041)

E Reste el espesor de la laina en el lado de la corona del -0.0762 (-0.003) -0.0762 (-0.003)diferencial

F Total (reste E de D) (espesor de las lainas para 0.9652 (0.038)colocarlas en el lado de la corona del diferencial)

G Total (reste F de C) (espesor de las lainas para 1.27 (0.050)colocarlas en el lado del pinon impulsor)

30. Instale las lainas del rodamiento del diferencialy el rodamiento del diferencial.

1 Posicione las lainas del rodamiento deldiferencial y el rodamiento del diferencial.

2 Usando una prensa apropiada, instale elrodamiento del diferencial.

• Repita este paso para el lado opuesto delensamble del diferencial.

• La mayorıa de los ejes tienen mayorcantidad de lainas en el lado de la coronadel diferencial y menor cantidad en el ladode la caja.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 122: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-03-14 205-03-14Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

31. Coloque las herramientas especiales. 34. NOTA: Empuje el ensamble del diferencialhacia abajo para asentar completamente las• Coloque la aguja del indicador de latazas de rodamiento del diferencial en lacubierta del embrague en el orificio delcarcasa del diferencial.adaptador del expansor del portador del

diferencial. Instale las tazas de rodamiento del diferencial yel ensamble del diferencial en la carcasa deldiferencial.

1 Coloque las tazas de los rodamientos deldiferencial en los rodamientos deldiferencial.

2 Baje el ensamble del diferencial a su lugar.

32. PRECAUCION: La sobreexpansionpuede danar la carcasa del diferencial.

Expanda la carcasa del diferencial a laespecificacion.

35. PRECAUCION: En este momento noapriete los tornillos de la tapa de rodamientodel diferencial a la especificacion.

Instale las tapas de rodamiento del diferencialen sus posiciones originales.

1 Coloque las tapas de los rodamientos deldiferencial.

2 Instale los tornillos de las tapas de losrodamientos del diferencial apretando amano.

33. Retire las herramientas especiales

36. Retire las herramientas especiales

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 123: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-03-15 205-03-15Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

37. Apriete los tornillos de las tapas de rodamiento 40. Retire las herramientas especialesdel diferencial.

• Apriete a 61 Nm (45 lb-ft).

41. Aplique compuesto indicador y gire el conjuntodel diferencial 5 vueltas completas.

38. Verifique que el ensamble del diferencial gire42. Verifique la existencia de un patron aceptable.libremente.

Para mas informacion, refierase a Diagnostico ycomprobaciones en esta seccion.39. Usando las herramientas especiales, mida el

juego entre engranes en 3 puntos espaciados de43. Instale el semieje derecho.forma igual en la corona del diferencial.

1 Instale la herramienta especial. 44. PRECAUCION: Las superficies2 Coloque la herramienta especial. maquinadas en la carcasa del diferencial y en

la cubierta de la carcasa del diferencial3 Ponga a cero el indicador.deben estar limpias y libres de aceite antes4 Gire la corona del diferencial sin girar elde aplicar el nuevo sellador de silicon. Cubraengrane del pinon. Registre la medicion.el interior del eje antes de limpiar la

• La tolerancia del juego entre engranes es de superficie maquinada para prevenir la0.13 mm (0.005 pulg.) a 0.20 mm (0.008 contaminacion.pulg.) y no puede variar mas de 0.05 mm

PRECAUCION: Instale la tapa de la(0.002 pulg.) entre los puntos comprobados.carcasa del diferencial dentro de los

• Si el juego entre engranes no esta dentro de siguientes 15 minutos despues de haberla especificacion, corrija aumentando el aplicado el material de silicon.espesor de una laina de rodamiento deldiferencial y disminuyendo el espesor de PRECAUCION: Permita que elotra laina de rodamiento del diferencial en sellador seque por 1 hora antes de llenar ella misma cantidad. eje con lubricante.

Aplique una ceja continua de sellador, delespesor especificado, a la superficie de montajede la cubierta de la carcasa del diferencial.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 124: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-03-16 205-03-16Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

45. Instale la tapa de la caja del diferencial y lospernos de la tapa de la caja del diferencial.

• Apriete a 29 Nm (21 lb-ft).

46. Instale el conjunto del eje. Para masinformacion, refierase a Ensamble del eje enesta seccion.

47. Llene el eje con Lubricante para eje traseroMotorcraft Premium SAE 80W-90 a 9.56 mm(0.38 pulg.) debajo de la parte inferior delagujero de llenado.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 125: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-03-1 205-03-1Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30

DESMONTAJE E INSTALACIONHerramientas especialesRodamientos del diferencial

Aditamento de sujecion, bridadel pinon impulsorHerramientas especiales205-126 (T78T-4851-A)

Adaptador para 205-001205-001-01

Extractor de 2 mordazas205-D072 (D97L-4221-A) oequivalente

Aditamento de retencion,transmision307-003 (T57L-500-B)

Desmontador, rodamiento205-055 (T71P-4621-B)

Aditamento de sujecion concalibrador del indicador decaratula100-002 (Herramienta-4201-C)

Instalador, taza de rodamientodel pinon impulsor205-014 (T60K-4616-A)

Calibrador, alojamiento delembrague308-021 (T75L-4201-A)

Instalador, taza de rodamientodel pinon impulsor205-835

Expansor, portador deldiferencial205-001 (herramienta-4000-E)

Barra de traccion, eje trasero205-098 (T75T-1176-A)

Extractor del pinonimpulsor/portador del diferencial205-D036 (D81L-4220-A)

Adaptador para 205-S127205-110 (T76P-4020-A10)

(Continuacion)

(Continuacion)

Copyright 2005, Ford Motor CompanyLast updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 126: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-03-2 205-03-2Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

Herramientas especiales Herramientas especiales

Disco de calibracion (0.4782 Insertor, brida del pinonpulgada) impulsor205-D029 (D80T-4020-F44) 205-209 (T83T-4851-A)

Adaptador para 205-S127 Falso rodamiento de diferencial205-033 (T75P-4020-A2) 205-247 (T86T-4222-AH)

Adaptador para 205-S127Material205-109 (T76P-4020-A9)

Ref. Especificacion

Lubricante de ejes traseros WSP-M2C197-APremium Motorcraft 80W90XL-80W90-QL

Junta de silicon y sellador WSE-M4G323-A4Adaptador para 205-S127TA -30205-111 (T76P-4020-A11)

Desmontaje

1. Desmonte el conjunto del eje. Para masinformacion, refierase a Ensamble del eje enesta seccion.

Tubo calibrador (2.892 pulgada)205-D034 (D80T-4020-F49) o

2. Drene el conjunto del eje delantero.equivalente1 Quite los tornillos de la cubierta de la

carcasa del diferencial.

2 Desmonte la tapa del diferencial.

Instalador, cono de rodamientodel pinon impulsor205-834

Herramienta de montaje de sellode aceite del engrane deimpulsion205-133 (T79P-4676-A)

(Continuacion)

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 127: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-03-3 205-03-3Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

3. Instale las herramientas especiales en la carcasa 6. Instale la herramienta especial.del diferencial.

7. Coloque las herramientas especiales.4. Instale el aditamento de la herramienta especial

en los adaptadores y coloque en un banco.

8. PRECAUCION: La sobreexpansionpuede danar la carcasa del diferencial.

5. Desmonte las tapas de los rodamientos delExpanda la carcasa del diferencial a ladiferencial.especificacion.

1 Quite los tornillos de las tapas del1 Ajuste la herramienta especial a cero.rodamiento del diferencial.2 Apriete el tornillo del expansor del portador2 Desmonte e identifique las tapas de los

del diferencial.rodamientos del diferencial.3 Desmonte el indicador de caratula.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 128: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-03-4 205-03-4Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

9. PRECAUCION: Use bloques demadera para evitar danar la carcasa deldiferencial.

Desmonte de la carcasa el ensamble deldiferencial.

1 Coloque los bloques de madera.

2 Empuje hacia abajo en las palancas.

3 Quite el conjunto del diferencial.

4 Desmonte la herramienta especial.

12. Coloque la herramienta especial en elrodamiento del diferencial.

10. Retire los tornillos de la corona del diferencialy la corona del diferencial.

• Use un punzon para separar la corona deldiferencial, de la caja del diferencial.

13. Usando la herramienta especial, desmonte losrodamientos del diferencial.

11. Ensamble las herramientas especiales.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 129: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-03-5 205-03-5Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

14. Utilizando la herramienta especial para sostenerla brida del pinon, desmonte y deseche la tuercay roldana del pinon.

17. Desmonte el sello de aceite del pinon impulsorusando pinzas y martillo.

15. Usando la herramienta especial, retire la bridadel pinon.

18. Desmonte el deflector de aceite de la flecha delpinon impulsor del eje delantero y elrodamiento exterior del pinon.

16. ADVERTENCIA: Los dientes delengrane tienen bordes filosos. Maneje elengrane con cuidado para evitar lesionespersonales.

Usando un martillo de cara suave, desmonte elpinon de la carcasa del diferencial.

1 Sostenga el pinon en el interior de lacarcasa del diferencial.

2 Use un martillo de cara suave para quitar elpinon del rodamiento exterior del pinon.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 130: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-03-6 205-03-6Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

19. Desmonte el rodamiento interno del pinon.

1 Coloque la herramienta especial debajo delrodamiento.

2 Utilizando una prensa de taller, desmonte elrodamiento interno del pinon.

22. NOTA: Para evitar que se desalinee en elorificio, desmonte la taza de rodamientoexterior del pinon golpeando ligeramente,alternadamente en cada lado de la taza delrodamiento exterior del pinon con un botadorde bronce.

Desmonte la taza del rodamiento externo del20. Desmonte la laina de posicion del pinonpinon.impulsor.

• Mida y registre el espesor de la laina deposicion del pinon como referencia durantela instalacion.

Instalacion

PRECAUCION: Siempre instale juntas ysellos nuevos cuando ensamble el eje. Cuando21. NOTA: Para evitar que se desalinee en elensamble el subensamble, lubrique cadaorificio, desmonte la taza interior de rodamientocomponente con lubricante para eje traserodel pinon golpeando ligeramente,limpio. Ademas, lubrique el subensamble cuandoalternadamente en cada lado de la taza dello instale en la carcasa del diferencial. Aprieterodamiento interior del pinon con un botador detodos los sujetadores a la especificacion.bronce.

Desmonte la taza del rodamiento interno delpinon.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 131: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-03-7 205-03-7Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

1. NOTA: Lubrique las tazas nuevas delrodamiento del pinon impulsor con lubricantepara eje trasero.

Instale tazas nuevas del rodamiento del pinonimpulsor.

• Usando las herramientas especiales, instalelas tazas del rodamiento del pinon impulsor.

3. Usando un torquımetro en Nm, apriete lamanija.

• Apriete a 2.5 Nm (22 lb-in).

2. Ensamble y coloque lo siguiente en la caja deldiferencial.

1 Coloque el tornillo.

2 Coloque el adaptador alineador.

3 Coloque el rodamiento interno del pinon.

4 Coloque el disco medidor.

5 Coloque el bloque calibrador.

6 Coloque el rodamiento externo del pinon.

7 Atornille la manija.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 132: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-03-8 205-03-8Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

4. NOTA: Compense el bloque calibrador para 6. NOTA: La seleccion de una laina de posicionobtener una lectura precisa. del pinon impulsor demasiado delgada

ocasionara el contacto del diente muy profundoGire el bloque calibrador varias medias vueltasen el ensamble final. No intente forzar elpara asegurarse de que los rodamientos delcalibrador de hojas o las lainas de posicion delpinon asienten correctamente. Coloque lapinon impulsor entre el bloque calibrador y elherramienta especial como se muestra.tubo calibrador. Un arrastre ligero indica unaseleccion correcta.

Usando un calibrador de hojas o una laina deposicion del pinon impulsor plana y limpia,mida entre el bloque calibrador y el tubocalibrador. Registre la medicion.

• Desmonte las herramientas especialesdespues de determinar el grosor correcto dela laina de posicion del pinon impulsor.

5. Instale la herramienta especial y las etiquetas depapel de embarque.

1 Coloque la herramienta especial y lasetiquetas de papel de embarque.

2 Instale las tapas de rodamientos deldiferencial.

3 Instale los pernos de las tapas de losrodamientos del diferencial.

X Apriete a 61 Nm (45 lb-ft). 7. Seleccione la laina de posicion del pinonimpulsor del grosor correcto.

• Las lainas de posicion del pinon impulsornuevas estan disponibles en las siguientesmedidas:

mm Pulgadas

1.35 0.053

1.40 0.055

1.45 0.057

1.50 0.059

1.55 0.061

1.60 0.063

1.65 0.065

1.70 0.067

1.75 0.069

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 133: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-03-9 205-03-9Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

mm Pulgadas

1.80 0.071

1.85 0.073

• Observe el estampado mas (+), menos (-) ocero (0) sobre el pinon impulsor, y ajuste elespesor de la nueva laina. Si el estampadoes positivo, reste el numero de la laina deposicion seleccionada. Si el estampado esnegativo, reste el numero de la laina deposicion seleccionada.

• El grosor de la laina seleccionada debe ser10. Instale el rodamiento externo nuevo del pinonmuy cercano al grosor registrado de la laina

impulsor y el deflector de aceite del pinonoriginal de posicion.impulsor.

8. Instale una laina de posicion nueva del pinon11. NOTA: Lubrique los labios del sello de aceiteimpulsor y un rodamiento interior nuevo del

del pinon impulsor con lubricante para ejespinon.traseros.• Usando la herramienta especial y una prensaNOTA: El sello de aceite del pinon impulsorapropiada, asiente firmemente el rodamientodebe asentar completamente a todo alrededor ointerior del pinon contra la laina de posicionpuede ocurrir dano al sello de aceite del pinondel pinon impulsor.impulsor.

Usando la herramienta especial, instale el sellode aceite del pinon impulsor.

9. Instale un nuevo espaciador colapsable.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 134: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-03-10 205-03-10Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

12. Lubrique las estrıas del engrane del pinonimpulsor con lubricante del eje trasero.

13. Instale el engrane del pinon impulsor dentro dela carcasa del eje.

16. PRECAUCION: No afloje la tuerca delpinon para reducir la precarga delrodamiento del pinon. Instale un espaciadorcolapsable y tuerca del pinon nuevos si esnecesaria la reduccion de precarga delrodamiento del pinon.

14. PRECAUCION: Nunca use un martillo Usando la herramienta especial sujete la bridade metal en la brida del pinon o instale la del pinon, apriete la tuerca del pinon parabrida con herramientas motorizadas. Si es ajustar la precarga del rodamiento del pinon.necesario, use un martillo de plastico para

• Apriete la tuerca del pinon, girandogolpear en una brida de conexion apretada.ocasionalmente el pinon para asegurarse de

Alinee la brida del pinon. que los rodamientos del pinon estenasentando correctamente. Tome lecturasfrecuentes de la precarga del rodamientodel pinon girando el pinon con untorquımetro Nm. La lectura final debe ser de1.7-3.4 Nm (15-30 lb-in).

15. Usando la herramienta especial, instale la bridadel pinon.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 135: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-03-11 205-03-11Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

17. Coloque las herramientas especiales.

20. Quite la herramienta especial, despues quite elensamble del diferencial.

18. Instale el ensamble del diferencial en la carcasa 1 Desmonte la herramienta especial.del diferencial.

2 Quite el conjunto del diferencial.

19. NOTA: Repita este paso hasta obtener unalectura consistente.

Mida el juego axial total.

1 Instale la herramienta especial.

2 Fuerce el ensamble del diferencial lo maslejos posible fuera del indicador. Coloque lapunta del indicador en la superficiemaquinada y ajustela para medir el viajetotal. Con la fuerza aun aplicada, ajuste elindicador a cero.

3 Fuerce el ensamble del diferencial lo maslejos posible en la direccion opuesta.

4 Registre la lectura del juego axial total en lahoja de trabajo del procedimiento deseleccion de la laina del rodamiento deldiferencial, tuberıa A en este procedimiento.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 136: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-03-12 205-03-12Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

21. PRECAUCION: No reutilice lostornillos originales de la corona deldiferencial.

Usando una prensa apropiada, instale la coronadel diferencial.

1 Coloque la corona del diferencial y elensamble del diferencial. Coloque a mano 2o 3 tornillos de la corona del diferencialpara alinear los orificios en la corona deldiferencial y en el ensamble del diferencial.

2 Usando una prensa apropiada, instale lacorona del diferencial.

24. Coloque la herramienta especial.

22. Instale los tornillos nuevos restantes de la25. Fuerce la corona del diferencial en la malla concorona del diferencial.

el engrane del pinon (cero juego entre• Apriete a 122 Nm (90 lb-ft). engranes). Con la fuerza aun aplicada,

establezca la herramienta especial a cero.

23. Instale la herramienta especial y coloque elensamble del diferencial en la carcasa deldiferencial.

1 Instale la herramienta especial.

2 Posicione el ensamble del diferencial en lacarcasa del diferencial.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 137: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-03-13 205-03-13Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

26. Fuerce la corona del diferencial fuera del 28. Desmonte el ensamble del diferencial de laengrane del pinon lo mas lejos posible. Registre carcasa del diferencial. Desmonte lasla lectura en la hoja de trabajo del herramientas especiales de las mazas delprocedimiento de seleccion de la laina del ensamble del diferencial.rodamiento del diferencial, tuberıa D en esteprocedimiento.

29. Complete la hoja de trabajo y seleccione laslainas de rodamiento del diferencial del grosor

27. Desmonte la herramienta especial. apropiado. Estan disponibles lainas nuevas derodamiento del diferencial en espesores de0.0762 mm (0.003 pulg.), 0.127 mm (0.005pulg.), 0.254 mm (0.010 pulg.) y 0.762 mm(0.030 pulg.).

Hoja de trabajo del procedimiento de seleccion de lainas del rodamiento del diferencial

Resultado Resultado(actual) mm (ejemplo) mm

Tuberıa Ref. (pulg.) (pulg.)

A Lectura del juego axial total (sin engranes) 2.032 (0.080)

B Agregue la precarga +0.2032 (+0.008) +0.2032 (+0.008)

C Total (agregue A y B) 2.2352 (0.088)

D Medicion del juego axial (con engranes) 1.0414 (0.041)

E Reste el espesor de la laina en el lado de la corona del -0.0762 (-0.003) -0.0762 (-0.003)diferencial

F Total (reste E de D) (espesor de las lainas para 0.9652 (0.038)colocarlas en el lado de la corona del diferencial)

G Total (reste F de C) (espesor de las lainas para 1.27 (0.050)colocarlas en el lado del pinon impulsor)

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 138: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-03-14 205-03-14Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

30. Instale las lainas del rodamiento del diferencialy el rodamiento del diferencial.

1 Posicione las lainas del rodamiento deldiferencial y el rodamiento del diferencial.

2 Usando una prensa apropiada, instale elrodamiento del diferencial.

• Repita este paso para el lado opuesto delensamble del diferencial.

• La mayorıa de los ejes tienen mayorcantidad de lainas en el lado de la coronadel diferencial y menor cantidad en el ladode la caja.

33. Retire las herramientas especiales

31. Coloque las herramientas especiales.34. NOTA: Empuje el ensamble del diferencial

• Coloque la aguja del indicador de la hacia abajo para asentar completamente lascubierta del embrague en el orificio del tazas de rodamiento del diferencial en laadaptador del expansor del portador del carcasa del diferencial.diferencial.

Instale las tazas de rodamiento del diferencial yel ensamble del diferencial en la carcasa deldiferencial.

1 Coloque las tazas de los rodamientos deldiferencial en los rodamientos deldiferencial.

2 Baje el ensamble del diferencial a su lugar.

32. PRECAUCION: La sobreexpansionpuede danar la carcasa del diferencial.

Expanda la carcasa del diferencial a laespecificacion.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 139: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-03-15 205-03-15Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

39. Usando las herramientas especiales, mida el35. PRECAUCION: En este momento nojuego entre engranes en 3 puntos espaciados deapriete los tornillos de la tapa de rodamientoforma igual en la corona del diferencial.del diferencial a la especificacion.1 Instale la herramienta especial.Instale las tapas de rodamiento del diferencial

en sus posiciones originales. 2 Coloque la herramienta especial.

1 Coloque las tapas de los rodamientos del 3 Ponga a cero el indicador.diferencial. 4 Gire la corona del diferencial sin girar el

2 Instale los tornillos de las tapas de los engrane del pinon. Registre la medicion.rodamientos del diferencial apretando a • La tolerancia del juego entre engranes es demano. 0.13 mm (0.005 pulg.) a 0.20 mm (0.008

pulg.) y no puede variar mas de 0.05 mm(0.002 pulg.) entre los puntos comprobados.

• Si el juego entre engranes no esta dentro dela especificacion, corrija aumentando elespesor de una laina de rodamiento deldiferencial y disminuyendo el espesor deotra laina de rodamiento del diferencial enla misma cantidad.

36. Retire las herramientas especiales

37. Apriete los tornillos de las tapas de rodamientodel diferencial.

• Apriete a 61 Nm (45 lb-ft).

40. Retire las herramientas especiales

38. Verifique que el ensamble del diferencial girelibremente.

41. Aplique compuesto indicador y gire el conjuntodel diferencial 5 vueltas completas.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 140: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-03-16 205-03-16Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

42. Verifique la existencia de un patron aceptable.Para mas informacion, refierase a Diagnostico ycomprobaciones en esta seccion.

43. Instale el semieje derecho.

44. PRECAUCION: Las superficiesmaquinadas en la carcasa del diferencial y enla cubierta de la carcasa del diferencialdeben estar limpias y libres de aceite antesde aplicar el nuevo sellador de silicon. Cubrael interior del eje antes de limpiar lasuperficie maquinada para prevenir la

45. Instale la tapa de la caja del diferencial y loscontaminacion.pernos de la tapa de la caja del diferencial.

PRECAUCION: Instale la tapa de la• Apriete a 29 Nm (21 lb-ft).carcasa del diferencial dentro de los

siguientes 15 minutos despues de haber46. Instale el conjunto del eje. Para masaplicado el material de silicon.

informacion, refierase a Ensamble del eje enPRECAUCION: Permita que el esta seccion.

sellador seque por 1 hora antes de llenar el47. Llene el eje con lubricante de eje trasero a 9.56eje con lubricante.

mm (0.38 pulg.) abajo de la parte inferior delAplique una ceja continua de sellador, delorificio de llenado.espesor especificado, a la superficie de montaje

de la cubierta de la carcasa del diferencial.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 141: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-03-1 205-03-1Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30

DESMONTAJE E INSTALACIONDesmontajePortador del diferencial

1. Con el vehıculo en NEUTRAL, coloquelo enHerramientas especialesuna rampa. Para mas informacion, refierase a la

Adaptador para 205-001 Seccion 100-04.205-001-01

2. Desmonte el ensamble del eje. Para masinformacion, refierase a Ensamble del eje enesta seccion.

3. Desmonte los tornillos de la tapa de la carcasaAditamento de sujecion, del diferencial y la tapa de la carcasa deltransmision diferencial.307-003 (T57L-500-B)

4. Desmonte las tapas de los rodamientos deldiferencial.

1 Quite los tornillos de las tapas delrodamiento del diferencial.

Micrometro de caratula con2 Desmonte e identifique las tapas de losdispositivo de sujecion

rodamientos del diferencial.100-002 (TOOL-4201-C)

Calibrador, carcasa delembrague308-021 (T75L-4201-A)

Expansor, portador deldiferencial205-001 (TOOL-4000-E)

5. Instale la herramienta especial.

Material

Ref. Especificacion

Lubricante de ejes traseros WSP-M2C197-APremium Motorcraft 80W90XL-80W90-QL

Junta de silicon y sellador WSE-M4G323-A4TA -30

Copyright 2005, Ford Motor CompanyLast updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 142: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-03-2 205-03-2Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

6. Instale el ensamble del eje en el aditamento del 9. PRECAUCION: Use bloques debanco. madera para evitar danar la carcasa del

diferencial.

Desmonte de la carcasa el ensamble deldiferencial.

1 Coloque los bloques de madera.

2 Empuje hacia abajo en las palancas.

3 Quite el ensamble del diferencial.

4 Desmonte la herramienta especial.

7. Instale la herramienta especial.

Instalacion

1. Coloque las herramientas especiales.

• Coloque la aguja del indicador de lacubierta del embrague en el orificio deladaptador del expansor del portador del

8. PRECAUCION: La sobrexpansion diferencial.puede danar la carcasa del diferencial.

Expanda la carcasa del diferencial a laespecificacion.

1 Ajuste la herramienta especial a cero.

2 Apriete el tornillo del expansor del portadordel diferencial.

3 Desmonte el indicador de caratula.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 143: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-03-3 205-03-3Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

2. PRECAUCION: La sobreexpansionpuede danar la carcasa del diferencial.

Expanda la carcasa del diferencial a laespecificacion.

5. PRECAUCION: En este momento noapriete los tornillos de la tapa de rodamientodel diferencial a la especificacion.

Instale las tapas de rodamiento del diferencialen sus posiciones originales.

3. Retire las herramientas especiales 1 Coloque las tapas de los rodamientos deldiferencial.

2 Instale los tornillos de las tapas de losrodamientos del diferencial apretando amano.

4. NOTA: Empuje el ensamble del diferencialhacia abajo para asentar completamente lastazas de rodamiento del diferencial en lacarcasa del diferencial.

Instale las tazas de rodamiento del diferencial y 6. Retire las herramientas especiales.el ensamble del diferencial en la carcasa deldiferencial.

1 Coloque las tazas de los rodamientos deldiferencial en los rodamientos deldiferencial.

2 Baje el ensamble del diferencial a su lugar.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 144: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-03-4 205-03-4Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

7. Apriete los tornillos de las tapas de rodamiento PRECAUCION: Instale la cubierta dedel diferencial. la carcasa del diferencial dentro de los

siguientes 15 minutos despues de haber• Apriete a 61 Nm (45 lb-ft).aplicado el material de silicon.

PRECAUCION: Permita que elsellador seque por una hora antes de llenarel eje con lubricante.

Aplique una cama continua de sellador, delespesor especificado, a la superficie de montajede la cubierta de la carcasa del diferencial.

8. Verifique que el ensamble del diferencial girelibremente.

9. Compruebe el juego entre dientes de la coronay desmonte las herramientas especiales.

12. Instale la tapa de la caja del diferencial y lospernos de la tapa de la caja del diferencial.

• Apriete a 29 Nm (21 lb-ft).

13. Instale el conjunto del eje. Para masinformacion, refierase a Ensamble del eje enesta seccion.

14. Llene el eje con lubricante de eje trasero a 9.56mm (0.38 pulg.) abajo de la parte inferior delorificio de llenado.

10. Instale el semieje derecho.

11. PRECAUCION: Las superficiesmaquinadas en la carcasa del diferencial y enla cubierta de la carcasa del diferencialdeben estar limpias y libres de aceite antesde aplicar el nuevo sellador de silicon. Cubrael interior del eje antes de limpiar lasuperficie maquinada para prevenir lacontaminacion.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 145: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-03-1 205-03-1Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE

2. NOTA: Cuando se desmonta la flecha delCaja del diferencialpinon del diferencial de la caja del diferencial,extraiga el pasador de rolado de la flecha.Desensamblaje y ensamblajeUse un botador para impulsar el pasador derolado en la flecha del pinon del diferencial1. Desmonte la caja del diferencial del alojamientohasta que el pasador de rolado llegue al fondodel diferencial. Para mas informacion, refierasecontra la caja del diferencial.a Portador del diferencial en esta seccion.

Ref. N° de parte Descripcion Ref. N° de parte Descripcion

7 4205 Caja del diferencial1 4241 Pasador rolado de laflecha del pinon deldiferencial 3. Quite la flecha del pinon del diferencial.

2 4211 Flecha de pinon deldiferencial 4. Desmonte los engranes del pinon del diferencial

y las arandelas de empuje.3 4215 Engrane del pinon deldiferencial

5. Retire los engranes laterales del diferencial y4 4230 Roldana de empuje delengrane del pinon del las roldanas de empuje.diferencial

6. Inspeccione todas las partes.5 4236 Engrane lateral deldiferencial

6 4228 Roldana de empuje delengrane lateral deldiferencial

(Continuacion)

Copyright 2005, Ford Motor CompanyLast updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 146: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-03-2 205-03-2Eje propulsor delantero y diferencial — Dana 30

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)

7. NOTA: Alinee el orificio la flecha del pinondel diferencial con el orificio en la caja deldiferencial. Usando un martillo, instale elpasador de presion en la caja del diferencialhasta que el pasador este a ras con la caja.

Para ensamblar, siga los procedimientos dedesensamble en orden inverso.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 147: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-04-1 205-04-1Semiflechas de la traccion delantera

Especificaciones de aprieteESPECIFICACIONES

Descripcion Nm lb-ftEspecificaciones generales

Tornillo pasador guıa del 33 24Ref. Especificacion caliper del freno de disco

Eje delantero Tuerca de la barra de union 70 52

Longitud ensamblada de 615.3 mm (24.22 pulg.) Tuerca de la rotula superior 69 51la semiflecha derecha

Tuerca del extremo de la 200 148Longitud ensamblada de 685.3 mm (26.98 pulg.) rueda del eje delanterola semiflecha izquierda

Tuerca del eslabon de la barra 25 18estabilizadora

Copyright 2005, Ford Motor CompanyLast updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 148: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-04-1 205-04-1Semiflechas de la traccion delantera

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO

• Para separar la semiflecha del diferencial, apliqueSemiflechas de la traccion delanterauna carga a la cara posterior de la junta de CV

• Las juntas CV interiores y exteriores se conectan interior para vencer el anillo.a una flecha estriada. Un anillo tapon mantiene

• No doble de mas las juntas CV.junto el ensamble de la carrera interior de la• Ocurrira un dano a una junta CV interiorranura cruzada (junta CV interior).

ensamblada si se sumerge en exceso hacia el• Un anillo sujeta la junta CV interior estriada alexterior desde la carcasa de la junta.engrane del lado del diferencial en la semiflecha

• Nunca use un martillo para desmontar o instalarizquierda. Instale un anillo nuevo cada vez que lalas semiflechas.semiflecha izquierda sea removida del vehıculo.

• Nunca use el ensamble de la semiflecha como• Un anillo sujeta la junta CV interior estriadapalanca para colocar otros componentes. Siemprederecha a un semiflecha. Instale un anillo nuevoapoye el extremo libre de la semiflecha.en el semieje cada vez que la semiflecha derecha

sea removida del semieje. • No permita que las botas hagan contacto conbordes filosos o componentes que expidan calor.• Una tuerca de extremo de rueda del eje delantero

asegura el ensamble de la flecha lateral • Maneje la semiflecha solo por la flecha(interconectando la flecha y la junta CV exterior) interconectada para evitar separar y el danoa la maza delantera. Instale una nueva tuerca de potencial de las juntas CV.extremo de la rueda del eje delantero cada vez

• No deje caer semiflechas ensambladas. El impactoque desmonte la semiflecha del vehıculo.puede cortar las botas desde adentro sin evidenciade dano externo.Manejo de la semiflecha

PRECAUCION: Nunca recoja o sostenga la Balanceo de la rueda y llanta, delanterasemiflecha solo por la junta CV interior o

ADVERTENCIA: No balancee las ruedasexterior.delanteras mientras esten montadas en el

NOTA: Solo las juntas CV interiores son vehıculo. Refierase a la Seccion 204-04.removibles para la instalacion de nuevas botas y

Elevacionabrazaderas CV. Los cubrepolvos, la grasa y lasabrazaderas son las unicas partes a las que se les da PRECAUCION: Use solo una rampa deservicio del ensamble de la semiflecha. Estos son contacto del bastidor. Puede resultar en dano deldisponibles unicamente como un juego completo. vehıculo o del componente si se usan otro tipo deManeje todos los componentes de la semiflecha con rampas. Refierase a la Seccion 100-02.cuidado durante los procedimientos de desmontaje e Nunca eleve el vehıculo usando semiflechas comoinstalacion. punto de elevacion.• Los ensambles de la semiflecha no son reparables.

Capa protectora inferior y prueba contraInstale nuevos ensambles si estan corrosiongastados/danados.Durante los procedimientos de capa protectora• Para separar la semiflecha de la maza delantera,inferior y prueba contra corrosion, proteja las botaspresione la junta CV externa desde la mazade los materiales de la cubierta. Materiales extranosdelantera.en las botas causaran un desgaste avanzado extremo.

Copyright 2005, Ford Motor CompanyLast updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 149: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-04-1 205-04-1Semiflechas de la traccion delantera

DESMONTAJE E INSTALACION

Semiflecha

Herramientas especiales

Bastidor C y tornillo211-023 (T74P-3044-A1)

Extractor, maza de la ruedadelantera205-D070 (D93P-1175-B) oequivalente

Removedor, semiflecha205-291 (T89P-3514-A)

Extractor, brazo de la direccion211-003 (T64P-3590-F)

Copyright 2005, Ford Motor CompanyLast updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 150: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-04-2 205-04-2Semiflechas de la traccion delantera

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

2. Desmonte el ensamble de la rueda y llantaRef. N° de parte Descripciondelantera. Para mas informacion, refierase a la1 2B120 Caliper del freno deSeccion 204-04.discos

2 W705967 Tuerca del extremo de la3. Quite y deseche la tuerca del extremo de larueda del eje delantero

rueda del eje delantero.3 N800895-S Tuerca de la barra de

union • Para la instalacion, apriete a 200 Nm (148lb-ft).4 N807144-S Tuerca del eslabon de la

barra estabilizadora

5 W520214-S Tuerca de la rotulasuperior

6 3A427 Ensamble de semiflecha

Desmontaje e instalacion

1. PRECAUCION: No afloje la tuerca deextremo de la rueda del eje delantero hastaque el ensamble de la rueda y llanta searetirado del vehıculo. Puede ocurrir dano alrodamiento de la rueda si el rodamiento dela rueda es descargado con el peso delvehıculo aplicado.

Con el vehıculo en NEUTRAL, coloquelo enuna rampa. Para mas informacion, refierase a laSeccion 100-02.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 151: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-04-3 205-04-3Semiflechas de la traccion delantera

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

7. Usando la herramienta especial, separe la barra4. PRECAUCION: Para evitar danar lade union del mango.manguera del freno, no permita que el

caliper del freno de disco cuelgue suspendidode la manguera.

Quite los 2 pernos guıa del caliper del freno dedisco y coloque a un lado el caliper del frenode disco.

• Para la instalacion, apriete a 33 Nm (24 lb-ft).

• Utilizando cable de mecanico, coloque elcaliper del freno de disco a un lado.

8. Desmonte la tuerca del eslabon de la barraestabilizadora.

• Para la instalacion, apriete a 25 Nm (18 lb-ft).

9. Quite la tuerca de la rotula superior.

• Para la instalacion, apriete a 69 Nm (51 lb-ft).

10. PRECAUCION: No permita que el5. PRECAUCION: No use un martillo mango cuelgue libremente. Es posible

para separar la junta de velocidad constante extender excesivamente y separarexterna de la maza. Se pueden danar las internamente cada junta de velocidadroscas y los componentes interiores de la constante interna de su alojamiento.junta CV.

Usando la herramienta especial, desconecte laUsando la herramienta especial, oprima la junta rotula superior del mango.de velocidad constante externa hasta que sesuelte de la maza.

6. Desmonte la tuerca de la barra de union.

• Para la instalacion, apriete a 70 Nm (52 lb-ft).

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 152: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-04-4 205-04-4Semiflechas de la traccion delantera

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

11. PRECAUCION: No dane el sello delaceite de la flecha del eje o la superficie desello maquinada en la carcasa de la junta CVinterior.

NOTA: Un anillo sujeta la carcasa de la juntaCV interior al engrane del lado del diferencialen el eje.

Usando la herramienta especial, desacople delengrane lateral, la carcasa de la junta CV dellado izquierdo.

14. Quite la semiflecha derecha.

12. Desmonte la semiflecha del lado izquierdo.

13. PRECAUCION: No dane el sello deaceite de la semiflecha, la superficie de 15. PRECAUCION: Instale un anillosellado maquinada en el alojamiento de la nuevo cada vez que la semiflecha seajunta de velocidad constante interna o las removida.estrıas de la semiflecha. NOTA: Inserte un extremo en la ranura y

trabaje el anillo sobre la flecha y dentro de laPRECAUCION: Instale un anilloranura para evitar que el anillo senuevo de sujecion en el extremo de la estrıasobreexpanda.externa de la semiflecha antes de asentar de

nuevo la semiflecha en el engrane lateral del Para la instalacion, siga el procedimiento dediferencial. desmontaje en orden inverso.Aleje la semiflecha del lado derecho y lasemiflecha, del tubo del eje y separe la carcasade la junta interna CV de la semiflecha.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 153: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-04-5 205-04-5Semiflechas de la traccion delantera

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 154: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-04-1 205-04-1Semiflechas de la traccion delantera

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE

Semiflecha

Herramientas especiales

Instalador, abrazadera de lasbotas de la junta de velocidadconstante205-343 (T95P-3514-A)

Ref. N° de parte Descripcion Ref. N° de parte Descripcion

3 — Abrazaderas externas de1 — Abrazaderas interiores dela bota exterior 91 (se lela bota interior 90.5 (seda servicio unicamentele da servicio unicamentedentro del juego 3A331)dentro del juego 3A331)

4 — Botas de la junta CV2 — Abrazaderas de la botaexterna (se le da serviciode la flecha intermediaunicamente dentro del(se le da serviciojuego 3A331)unicamente dentro del

juego 3A331) 5 — Botas de la junta CV(Continuacion) interna (se le da servicio

unicamente dentro deljuego 3A331)

Copyright 2005, Ford Motor CompanyLast updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 155: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-04-2 205-04-2Semiflechas de la traccion delantera

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)

Desensamblaje

1. Desmonte el ensamble de la semiflecha. Paramas informacion, refierase a la Semiflecha enesta seccion.

2. Para la junta CV interior, lleve a cabo losiguiente:

1 Desmonte y deseche las abrazaderas de lasbotas.

2 Desmonte la carcasa de la junta de CVinterior.

5. Desmonte y deseche la bota de la CV interna.

3. Para la junta CV interior, lleve a cabo losiguiente: 6. NOTA: La junta CV externa no es desmontable

desde la semiflecha. La bota debe ser1 Desmonte y deseche el anillo retenedor.desmontada o instalado desde el lado de la2 Deslice la bota fuera de la junta CV.flecha de la junta CV interior.

Para la junta CV externa, lleve a cabo losiguiente:

1 Desmonte y deseche las abrazaderas de losbotas.

2 Desmonte y deseche la bota.

4. Usando un extractor de 3 mordazas adecuada,desmonte la junta CV.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 156: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-04-3 205-04-3Semiflechas de la traccion delantera

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)

7. Si es necesario, prense el anillo indicador delsensor de freno antibloqueo de la junta CVexterna.

3. Coloque la bota de modo que la nervadura dela bota se ubique en la ranura de la flecha.

Ensamble

1. Si se retiro, instale un anillo indicador nuevodel sensor de freno antibloqueo en la juntaexterna CV.

4. Coloque la bota de la semiflecha exterior en laabrazadera exterior de la bota.

1 Coloque la bota.

2 Coloque las abrazaderas de la bota.

2. Lubrique la junta exterior CV.

1 Empaque la junta CV exterior con grasa deljuego.

X Un tercio de la grasa se debe instalar enla junta poniendo el resto en la bota.

2 Extienda la grasa restante, de forma pareja,dentro de la bota.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 157: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-04-4 205-04-4Semiflechas de la traccion delantera

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)

5. Instale la abrazadera exterior CV de la bota.

9. Llene la carcasa de la junta CV interior congrasa del juego.

6. Coloque la abrazadera interior y la bota. • La mitad de la grasa se debe instalar en lajunta y el resto se debe poner en la bota.

7. Instale la junta CV y el anillo de extension enla semiflecha. 10. Coloque la carcasa CV en la junta CV.

8. Instale el anillo de tope.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 158: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-04-5 205-04-5Semiflechas de la traccion delantera

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)

11. Coloque la bota de la semiflecha interior y laabrazadera.

1 Coloque la bota en la ranura de la carcasa.

2 Coloque la abrazadera de la bota.

12. Coloque la longitud de la semiflechaensamblada, a especificacion. Para masinformacion, refierase a Especificaciones en estaseccion.

1 Mida la longitud completa del ensamble.

2 Empuje hacia dentro o jale hacia fuera lajunta interna segun sea necesario, par ajustarla longitud de la semiflecha ensamblada. 13. Usando la herramienta especial, instale la

abrazadera de la bota.3 Sujete la junta interior para prevenir que lalongitud ensamblada cambie e inserte undestornillador pequeno de hoja plana entrela bota y la junta para compensar la presion.

14. Instale el ensamble de la semiflecha. Para masinformacion, refierase a Semiflecha en estaseccion.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 159: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-05-1 205-05-1Semiflechas de la propulsion trasera

ESPECIFICACIONES

Lubricantes y capacidades del eje

Lubricante Especificacion Capacidad

Junta CV interna de la semiflecha trasero

Grasa de junta de velocidad constante (alta temperatura) XG-5 WSS-M1C258-A1 250 gramos (8.82 oz.)

Junta CV externa de la semiflecha trasero

Grasa de junta de velocidad constante (alta temperatura) XG-5 WSS-M1C258-A1 225 gramos (7.93 oz.)

Especificaciones generales Especificaciones de apriete

Ref. Especificacion Descripcion Nm lb-ft

Longitud ensamblada de 862.1 mm (33.94 pulg.) Tuerca de extremo de la 275 203la semiflecha trasera rueda del eje traseroderecha Tuerca de retencion de la 80 59Longitud ensamblada de 833.7 mm (32.82 pulg.) rotula superior traserala semiflecha trasera Tuerca de retencion del 80 59izquierda tirante de ajuste de

convergencia trasero

Tuerca del eslabon de la barra 25 18estabilizadora

Pernos guıa del caliper del 32 24freno de disco trasero

Copyright 2005, Ford Motor CompanyLast updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 160: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-05-1 205-05-1Semiflechas de la propulsion trasera

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO

• Ocurrira un dano a una junta CV interiorSemiflechas de la propulsion traseraensamblada si se sumerge en exceso hacia el

• Las semiflechas derecha e izquierda tienen exterior desde la carcasa de la junta.diferentes longitudes, con la semiflecha derecha

• Nunca use un martillo para desmontar o instalarsiendo la mas larga de las 2.las semiflechas.

• Las juntas CV interiores y exteriores se conectan• Nunca use el ensamble de la semiflecha comoa una flecha estriada. Un anillo tapon mantiene

palanca para colocar otros componentes. Siemprejunto el ensamble de la carrera interior de laapoye el extremo libre de la semiflecha.ranura cruzada (junta CV interior).

• No permita que las botas hagan contacto con• Un anillo de eje sujeta a la junta CV interiorbordes filosos o componentes que expidan calor.estriada al engrane del lado del diferencial. Instale

• Maneje la semiflecha solo por la flechaun nuevo anillo de eje cada vez que la semiflechainterconectada para evitar separar y el danosea desmontada del vehıculo.potencial de las juntas CV.• Una tuerca de extremo de rueda del eje trasero

• No deje caer semiflechas ensambladas. El impactoasegura el ensamble de la flecha lateralpuede cortar las botas desde adentro sin evidencia(interconectando la flecha y la junta CV exterior)de dano externo.a la maza trasera. Instale una nueva tuerca de

extremo de la rueda del eje trasero cada vez queBalanceo de la rueda y llanta, traserodesmonte la semiflecha del vehıculo.

ADVERTENCIA: No balancee las ruedas y• Instale un sello nuevo de la semiflecha delllantas traseras mientras estan montadas en eldiferencial cada vez que se desmonte lavehıculo. Para mas informacion, refierase a lasemiflecha.Seccion 204-04.

Manejo de la semiflechaElevacion

PRECAUCION: Nunca recoja o sostenga laPRECAUCION: Use solo una rampa desemiflecha solo por la junta CV interior o

contacto del bastidor. Puede resultar en dano delexterior.vehıculo o del componente si se usan otro tipo deNOTA: Solo las juntas CV interiores sonrampas. Para mas informacion, refierase a laremovibles para la instalacion de nuevas botas ySeccion 100-02.abrazaderas CV. Las botas y las abrazaderas son lasNunca eleve el vehıculo usando semiflechas comounicas partes a las que se les da servicio delpunto de elevacion.ensamble de la semiflecha.

Maneje todos los componentes de la semiflecha con Capa protectora inferior y prueba contracuidado durante los procedimientos de desmontaje e corrosioninstalacion. Durante los procedimientos de capa protectora

inferior y prueba contra corrosion, proteja las botas• Los ensambles de la semiflecha no son reparables.de los materiales de la cubierta. Materiales extranosInstale nuevos ensambles si estanen las botas causaran un desgaste avanzado extremo.gastados/danados.

• Para separar la semiflecha de la maza trasera,presione la junta CV externa desde la mazatrasera.

• Para separar la semiflecha del diferencial, apliqueuna carga a la cara trasera del ensamble de lajunta CV interna para que se sobreponga al anillodel eje.

• No doble de mas las juntas CV.

Copyright 2005, Ford Motor CompanyLast updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 161: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-05-1 205-05-1Semiflechas de la propulsion trasera

DESMONTAJE E INSTALACION

Semiflecha

Herramientas especiales

Extractor, maza de la ruedadelantera205-D070 (D93P-1175-B) oequivalente

Removedor, semiflecha205-529

Adaptador para 303-224(manija)205-153 (T80T-4000-W)

Material

Ref. Especificacion

Grasa de junta de WSS-M1C258-A1velocidad constante (altatemperatura)XG-5

Copyright 2005, Ford Motor CompanyLast updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 162: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-05-2 205-05-2Semiflechas de la propulsion trasera

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

Desmontaje e instalacionRef. N° de parte Descripcion

1 2B120 Caliper del freno dedisco trasero 1. PRECAUCION: No afloje la tuerca de

2 N808405-S426 Tuerca de extremo de la extremo de la rueda del eje trasero hasta querueda del eje trasero el ensamble de la rueda y llanta sea retirado

3 W520214-S436 Tuerca de retencion de la del vehıculo. Puede ocurrir dano alrotula superior rodamiento de la rueda si el rodamiento de

4 W520214-S436 Tuerca de retencion del la rueda es descargado con el peso deltirante de ajuste de vehıculo aplicado.convergencia

Con el vehıculo en NEUTRAL, coloquelo en5 5C491 Tuerca del eslabon de la una rampa. Para mas informacion, refierase a labarra estabilizadora

Seccion 100-02.6 4B402 Ensamble de semiflecha

2. Desmonte el ensamble de rueda y llanta trasera.Para mas informacion, refierase a laSeccion 204-04.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 163: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-05-3 205-05-3Semiflechas de la propulsion trasera

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

3. Quite y deseche la tuerca del extremo de la 5. Desmonte el disco del freno trasero.rueda del eje trasero.

6. Desmonte el tornillo de retencion del tirante de• Para la instalacion, apriete a 275 Nm (203ajuste de convergencia trasero y la tuerca dellb-ft).tornillo de retencion del tirante de ajuste deconvergencia trasero.

• Para la instalacion, apriete a 80 Nm (59 lb-ft).

7. Quite la tuerca de retencion de la rotulasuperior.

• Para la instalacion, apriete a 80 Nm (59 lb-ft).

8. Desmonte el eslabon de la barra estabilizadoray la tuerca de la barra estabilizadora.

• Para la instalacion, apriete a 25 Nm (18 lb-ft).

4. PRECAUCION: No permita que elcaliper cuelgue de la manguera del freno. 9. PRECAUCION: Soporte el brazoProporcione un soporte adecuado. superior de la suspension trasera paraColoque el caliper del freno de disco trasero a prevenir que se dane la bota cuando retire elun lado. ensamble de la semiflecha del vehıculo.1 Quite los pernos guıa del caliper del freno Usando una barra de madera, aproximadamente

de disco trasero. a 450 mm (18 pulg.) de largo y 25 mm (1pulg.) de ancho, soporte el brazo superior de laX Para la instalacion, apriete a 32 Nm (24suspension trasera.lb-ft).

2 Desmonte el caliper del freno de discotrasero.

X Utilizando cable de mecanico, coloque elcaliper del freno de disco trasero a unlado.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 164: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-05-4 205-05-4Semiflechas de la propulsion trasera

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

10. PRECAUCION: No use un martillopara separar de la maza el ensamble de lasemiflecha el eje trasero. Se pueden danarlas roscas y los componentes interiores de lajunta CV.

PRECAUCION: Una vez que elensamble de la semiflecha trasero se separade la maza, el mango seguira pivoteandohasta que la placa de respaldo de frenopresione contra el brazo inferior de lasuspension. Para prevenir danar la placa derespaldo del freno, inmediatamente despuesde separar la junta CV externa de la maza, 11. PRECAUCION: No dane el sello delapoye el mango en un soporte acojinado que aceite del rodamiento piloto del semieje o lasea lo bastante alto para evitar presionar la superficie de sello maquinada en la carcasaplaca de respaldo contra el brazo inferior de de la junta CV interior.la suspension.

PRECAUCION: No permita que lasSepare de la maza el ensamble de laestrıas de la carcasa de la junta CV internasemiflecha.toquen el sello de aceite del rodamietno

1 Usando la herramienta especial, oprima la piloto del semieje.junta de velocidad constante externa hasta

NOTA: Un anillo sujeta la carcasa de la juntaque se suelte de la maza.CV interior al engrane del lado del diferencial

2 Desmonte la herramienta especial. en el eje.3 Separe la junta CV exterior de la maza. Usando la herramienta especial, desacople la4 Soporte el mango. carcasa de la junta CV interior del engrane del

lado del diferencial.

12. Desmonte el ensamble de la semiflecha.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 165: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-05-5 205-05-5Semiflechas de la propulsion trasera

DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacion)

13. Quite y deseche el sello exclusor de la PRECAUCION: Siempre instale unsemiflecha, si ası esta equipado. sello nuevo de la semiflecha del diferencial

siempre que se desmonte la semiflecha. Para• No instale un sello exclusor nuevo.mas informacion, refierase a laSeccion 205-02.

PRECAUCION: Instale un anillonuevo cada vez que la semiflecha searemovida del eje.

NOTA: Inserte un extremo en la ranura ytrabaje el anillo sobre la flecha y dentro de laranura para evitar que el anillo sesobreexpanda.

Para la instalacion, siga el procedimiento dedesmontaje en orden inverso.

14. PRECAUCION: Instale y apriete latuerca del extremo de la rueda del eje aespecificacion en una rotacion continua.Detener el giro durante la instalacion puedeprovocar que el seguro de nylon asiente demanera incorrecta. Esto originara lecturasincorrectas de apriete mientras aprieta latuerca del extremo de rueda de la flecha ycausar fallas en el rodamiento. Instalesiempre una tuerca nueva de extremo derueda del eje o si no aprıetela a lasespecificaciones, en una rotacion continua.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 166: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-05-1 205-05-1Semiflechas de la propulsion trasera

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE

3. Para la junta CV interior, lleve a cabo loJunta de semiflechasiguiente:

Herramientas especiales 1 Desmonte y deseche el anillo retenedor.

2 Deslice la bota fuera de la junta CV.Instalador, abrazadera de lasbotas de la junta de velocidadconstante205-343 (T95P-3514-A)

Instalador, sello de aceite delpinon impulsor205-133 (T79P-4676-A)

Material 4. Usando un extractor de 3 mordazas adecuado,desmonte la junta CV.Ref. Especificacion

Grasa de junta de WSS-M1C258-A1velocidad constante (altatemperatura)XG-5

Desensamblaje

1. Desmonte el ensamble de la semiflecha. Paramas informacion, refierase a Semiflecha en estaseccion.

2. Para la junta CV interior, lleve a cabo losiguiente:

1 Desmonte y deseche las abrazaderas de las5. Desmonte y deseche el inserto de tres lobulos ybotas.

la bota.2 Desmonte la carcasa de la junta de CV

interior.

Copyright 2005, Ford Motor CompanyLast updated: 8/23/2005 2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 167: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-05-2 205-05-2Semiflechas de la propulsion trasera

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)

6. NOTA: La junta CV externa no es desmontabledesde la semiflecha. La bota debe serdesmontado o instalado desde el lado de laflecha de la junta CV interior.

Para la junta CV externa, lleve a cabo losiguiente:

1 Desmonte y deseche las abrazaderas de lasbotas.

2 Desmonte y deseche la bota.

2. Para la junta CV externa, lleve a cabo losiguiente:

1 Deslice la bota en la flecha deinterconexion.

2 Empaque la junta CV exterior con 225gramos (7.93 onzas.) de grasa.

3 Extienda cualquier grasa que quede enforma pareja adentro del cubrepolvo.

4 Instale la bota asentandolo en la ranura enla carcasa de la junta CV.

7. Si es necesario, prense el anillo indicador delsensor de freno antibloqueo de la junta CVexterna.

3. Usando la herramienta especial, instale laabrazadera de la bota.

Ensamble

1. Si se retiro, instale un anillo indicador nuevodel sensor de freno antibloqueo en la juntaexterna CV.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 168: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-05-3 205-05-3Semiflechas de la propulsion trasera

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)

4. PRECAUCION: Instale un anillonuevo cada vez que la semiflecha searemovida del eje.

PRECAUCION: Inserte un extremo enla ranura y trabaje el anillo sobre la flecha ydentro de la ranura para evitar que el anillose sobreexpanda.

Instale un nuevo anillo retenedor.

7. Usando la herramienta especial, instale la juntaCV.

5. Quite y deseche el sello exclusor de lasemiflecha, si ası esta equipado.

8. Instale el anillo retenedor.

6. Para la junta CV interior, lleve a cabo losiguiente:

1 Coloque la abrazadera en la flecha deinterconexion.

2 Coloque la bota en la flecha deinterconexion.

3 Instale el inserto de tres lobulos.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005

Page 169: ESPECIFICACIONES - Automotriz En Video - Tu Sitio de ...automotrizenvideo.com/wp-content/sp-resources/forum-file-uploads/... · 23/08/2005  · delantero y trasero a trav´es de la

205-05-4 205-05-4Semiflechas de la propulsion trasera

DESENSAMBLAJE Y ENSAMBLAJE (Continuacion)

9. Para la junta CV interior, lleve a cabo losiguiente:

1 Empaque la carcasa interna de la junta CVcon 250 gramos (8.82 onzas.) de grasa.

2 Esparza la grasa restante, de forma pareja,dentro de la bota y junta CV.

3 Instale el alojamiento de la junta CVinterior, asentando la bota en la ranura delalojamiento.

10. Coloque la longitud de la semiflechaensamblada, a especificacion. Para masinformacion, refierase a Especificaciones en esta

11. Usando la herramienta especial, instale ambasseccion.abrazaderas de la bota.

1 Mida la longitud completa del ensamble.

2 Empuje hacia dentro o jale hacia fuera lajunta interna segun sea necesario, par ajustarla longitud de la semiflecha ensamblada.

3 Sujete la junta interior para prevenir que lalongitud ensamblada cambie e inserte undestornillador pequeno de hoja plana entrela bota y la junta para compensar la presion.

12. Instale el ensamble de la semiflecha. Para masinformacion, refierase a Semiflecha en estaseccion.

2006 Explorer, Mountaineer, 10/2005