Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original...

238

Transcript of Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original...

Page 1: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta
Page 2: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos1935 - 1936

Tomo VIIvolumen 2

León Trotsky

8 diciembre 1935 - 13 julio 1936

Page 3: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Edición OriginalWritings (1935 - 36)Pathfinder Press, New York, 1977

Traducción deDaniel Acosta

CarátulaRodrigo Cortés

© by Editorial Pluma Ltda.Bogotá, 1978Printed in ColombiaImpreso en Colombia

Page 4: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

4

Observaciones al pasar1

8 de diciembre de 1935

Estimado amigo W:Con gran alegría recibí sus señales de vida después

de un silencio tan prolongado. El hecho de que ustedsiga con la frente en alto y dispuesto a luchar despuésde todos los golpes y pruebas difíciles que debió sopor-tar no me sorprende, pero no obstante, me alegramucho saberlo en estos tiempos en que tantos se des-moralizan, se adaptan al reformismo, o se hacen a unlado escudados detrás de toda una gama de críticassuperizquierdistas.

De los camaradas del PC o de la fracción zinovie-vista que se inclinan hacia nosotros, muchos son indi-viduos con talento político, aunque algunos desgracia-damente no encuentran el camino recto y las palabrasadecuadas con tanta facilidad. Tocamos este tema, almenos en parte, en el artículo �Sobre aquellos que nocontrolan sus nervios�, publicado en el último númerode Unser Wort. Gracias a la guerra y a la Revolución de

Page 5: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

5Octubre, la dirección comunista europea (incluidos loszinovievistas) se vio �arrojada� hacia las masas. Luegose volvieron indolentes y se acostumbraron a �dirigir�a las masas mediante frases cortas y pegadizas. Pensa-ban que su poder residía en sí mismos y en sus frases.En realidad, su poder derivaba de la confianza que lasmasas soliviantadas depositaban en la Revolución deOctubre y en la Comintern, a pesar de sus fórmulasfalsas. De ahí que muchos elementos de este sector separezcan al joven pródigo que, habiendo despilfarradosu herencia, busca la fórmula mágica que le permitavolver a llenar sus bolsillos. El trabajo preparatorio ypedagógico del pionero revolucionario no les atrae. Encambio, pasan sus vidas a la pesca, no sólo de nues-tros errores (que naturalmente son muchos), sino tam-bién de el error en virtud del cual las masas no acudena ellos de conjunto. Por los libros de historia saben queel bolchevismo pasó por períodos de ascenso y tam-bién de reflujo (1906-12, 1914-17), pero jamáscomprendieron el significado político de este hecho.De ahí sus vacilaciones constantes, su propensión aatribuir la misma importancia a las cuestiones secun-darias y a las esenciales de nuestro programa y a pres-tar oídos al chismorreo filisteo del SAP; en verdad, nosólo al chismorreo, sino también a sus críticas verda-deramente oportunistas.

El ejemplo más reciente: Erde, el supuesto respon-sable de la ayuda internacional a los partidos interna-cionalistas, se distanció del SI con base en considera-ciones secundarias, aunque en la práctica eran impor-tantes. Mi impresión es que el SI no manejó el asuntoen forma correcta. Sin embargo (mejor dicho, por esomismo) consideré que su actitud de romper con el SI

Page 6: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

6fue completamente errónea y en ese sentido le escribíuna carta. Su respuesta me llegó hace pocos días. Erdeplantea una serie de críticas a los bolcheviques-leninistas, mezclando lo importante con lo secundarioy sin formular una perspectiva general. Por otra parte,en todo el documento campea un tono hostil, no dirigi-do hacia mí, sino hacia nuestra organización interna-cional y algunos camaradas. En la carta encuentro dospasajes reveladores, uno respecto de las sanciones yel otro respecto del SAP.

Erde dice: �Dado que la clase obrera no hace nada,no puede hacer nada, y en su mayor parte no deseahacer nada, las medidas tomadas por la burguesía de-ben servir como base para una campaña. Cualquierposición negativa ayuda al fascismo.�

Con este fundamento Erde rechaza la posición denuestros camaradas italianos respecto de las sancio-nes. ¿Cuál es la posición del camarada Erde hacia losstalinistas y reformistas? Lo que el proletariado debehacer, dada su debilidad actual, es... buscar apoyo enla burguesía. En realidad el proletariado es débil por-que le permite a la burguesía hacer lo que quiere. Siesta pasividad respecto del propio gobierno imperialis-ta se eleva a nivel de principio, no sólo no fortalece alproletariado, sino que compromete el futuro de su van-guardia.

Más abajo Erde agrega: �¿Cómo es posible que lasección holandesa tomara esa decisión estúpida de rom-per todo vínculo con los exiliados que son miembrosdel SAP? Estos camaradas del SAP son nuestros me-jores amigos�.

En mi opinión, la decisión de los holandeses no esestúpida, sino acertada. También el partido norteame-

Page 7: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

7ricano resolvió, hace poco, romper todos los vínculosfraternales con el SAP y el IAG. En la actualidad, elSAP no es sino la agencia de los errores y ambigüeda-des de las direcciones y ex direcciones de las viejasorganizaciones para el ataque solapado, calumnioso yfilisteo a la Cuarta Internacional.

Si Erde mantiene esas posiciones con respecto aambas cuestiones -que, por otra parte, están estre-chamente relacionadas (las sanciones y el SAP, es de-cir, el oportunismo de derecha)-, ¿qué sentido tieneperder el tiempo en discusiones acerca de los erroresprácticos del SI y de los errores reales o imaginariosde Unser Wort? Nos ubicamos en distintos lados de labarricada.

No conozco la posición del camarada Harte respectode las sanciones y de �nuestros mejores amigos�, aun-que al principio marchaba con Erde. Difícilmente coin-cida ahora con él. Pero sus cartas me permiten deducirque él también está entre los impacientes, quieneshasta ayer �dirigían� a las masas y que todavía no sehan librado de este hábito que no tiene cabida en nues-tras filas. No sólo porque no tenemos grandes masaspara �dirigir�, sino también porque la �pequeña masa�que agrupamos a nuestro alrededor con éxito crecien-te no desea ser �dirigida� después de haber pasado porla experiencia de Zinoviev-Stalin. No cabe duda de quenuestros camaradas jóvenes necesitan buenos conse-jos. Por eso siempre he insistido de manera muy espe-cial en la necesidad de ganar a los mejores elementosde la vieja generación. Pero ahora algunos quierenremplazar la educación a largo plazo con el látigo delcapataz. Esto no sirve. Hasta los más jóvenes tienensentido de independencia, adquirido con gran sacrifi-

Page 8: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

8cio. Esta sensación les permite resistir a las viejas or-ganizaciones con sus frentes únicos, frentes popularesy demás gestos grandilocuentes que tanto impresio-nan a los filisteos.

Usted dice que un camarada cree que yo ya llegué ala conclusión de que la contrarrevolución ha triunfadopor completo en la Unión Soviética, pero me pareceinoportuno decirlo públicamente. Independientementede las intenciones, no puedo concebir un insulto ma-yor. Decir la verdad siempre ha sido nuestro principiocardinal; insinuar que yo tengo dos opiniones, una paramí (y para mis amigos más íntimos) y otra para elmundo exterior, es propasarse.

Respecto de la analogía histórica del termidor, hacepoco tiempo hice una autocrítica pública2. No era másque una analogía, que siempre resulta unilateral e in-completa. Realmente no puedo agregar nada a lo quedije anteriormente con respecto a la esencia del pro-blema. En cuanto a la Unión Soviética y la guerra, elcamarada Braun le expresará cual es mi posición redu-cida a su mínima expresión. ¿Podemos colaborar concamaradas que no coinciden con nosotros en este pro-blema esencial? No se puede responder con un simplesí o no. El grupo francés de Treint sostiene que está deacuerdo con nosotros en todo, menos en lo del carác-ter social de la Unión Soviética, razón por la cual nofirmara la Carta Abierta. Sin embargo, si algún indi-viduo o grupo ingresa a la Cuarta Internacional mante-niendo sus diferencias en lo referente a la Unión So-viética, significa que se sienten muy seguros de sí mis-mos, o bien que subestiman la importancia de la cues-tión. En ambos casos sería un error cerrarles las puer-tas a esos camaradas. Debemos aceptarlos para seguir

Page 9: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

9discutiendo con ellos con base en los acontecimientos.No creo que se pueda responder con mayor precisión.

En relación con el frente único, creo que es difícilplantear el problema con claridad, debido a la tenden-cia a confundir muchísimo los términos del mismo. Elconcepto de �frente único� está estrechamente ligadoal conocido dicho: marchad separados, pero golpeadjuntos. El frente único es necesario si hemos de gol-pear juntos. Por consiguiente, no se trata de una insti-tución permanente, sino de un plan de batalla cir-cunstancial. En épocas de �quietud�, el frente únicosería la excepción. En un período revolucionario, el fren-te único puede extenderse e incluso asumir formasorganizativas (por ejemplo, la forma de soviets revolu-cionarios). Sea como fuere, en todos los casos se tratade estrechar filas para golpear; la premisa para ello esla existencia de organizaciones de masas.

Tomemos como ejemplo el fenecido �frente único�del ILP y del PC británico. Era una alianza permanenteentre grupos de propaganda. Esto no es un frente úni-co, sino el reconocimiento franco de que uno de losgrupos (o quizás ambos) no tienen derecho a la exis-tencia política independiente. Marchan juntos antes dehaber reunido las fuerzas necesarias para golpear. Quientenga algo que decirle a la clase obrera, debe marcharsolo.

No sé si estas observaciones hechas al pasar sonpertinentes para la discusión que usted menciona, y sisirven para aclararla. Usted puede juzgarlo mejor queyo. En todo caso, debemos ser pacientes con los gru-pos que se nos acercan, aunque lo hagan con injustifi-cados aires de superioridad. No debemos ceder un ápi-ce respecto de los principios, pero no debemos practi-

Page 10: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

10car la política de prestigio. No debemos permitir quenos guíen los malos recuerdos, ni perder la cabeza.Creo que ésta debería ser la norma. Con la gente delSAP fuimos sumamente pacientes durante varios años.Si en este caso el reservarnos nuestras opiniones nosirvió más que para escarmiento, es culpa de ellos.Puesto que somos los más fuertes, debemos mostrarbuena voluntad con todos los grupos o individuos. Nosrespalda nuestra tradición y no tenemos dudas acercadel futuro.

Cuide bien su salud, querido amigo, y no permitaque los infortunios de la vida lo desmoralicen.

L. Trotsky

Page 11: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

11

Acerca de la amalgama de la tarjetapostal3

15 de diciembre de 1935

Al Secretariado Internacional de la LCIEstimados camaradas:1. Informes provenientes de fuentes absolutamen-

te dignas de confianza señalan que la GPU sigue desa-rrollando a nivel internacional la amalgama de la tarje-ta postal de Fred Zeller. Así, el Comité Central del PCnoruego ha recibido órdenes de Moscú de vigilar a T. ya sus amigos, porque están preparando -vean uste-des- un atentado terrorista contra (lógicamente) Stalin.Por otra parte, se responsabilizó de antemano al CC decualquier consecuencia desastrosa que provocara suposible negligencia. El propósito es claro. Moscú quiereque este infeliz CC le proporcione informes que permi-tan a la GPU reunir materiales para la provocación. ElCC quedó absolutamente estupefacto. Podemos supo-ner que la GPU envió instrucciones similares a todoslos CC de la llamada Internacional Comunista.

Page 12: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

122. En una carta personal, Fred Zeller dio la misma

explicación de la estúpida tarjeta postal que había dadoyo. Fue simplemente una broma entusiasta. Sólo unimbécil total creería que por medio de una tarjeta pos-tal amistosa y humorística (dentro del espíritu del Ba-rrio Latino), Fred Zeller trató de incitar a un joven sta-linista a penetrar en el Kremlin y asesinar a Stalin.

Sin embargo, considero que la reacción de nuestroscamaradas y amigos ante los despreciables actos delos lacayos de la GPU (Duclos y compañía) esabsolutamente insuficiente. La evaluación de Zeller (�elfracaso total de las calumnias stalinistas�) es optimis-ta en exceso. Los recursos materiales de la GPU soninmensos. Y existe estupidez en abundancia. Debemosresponder vigorosa y, sobre todo, sistemáticamente.

3. Es necesario crear un comité especial (imparcial)utilizando la información proporcionada por los yugos-lavos [Tarov y Ciliga]. ¿No podemos interesar a Souva-rine? Quizás también a Rosmer, e inclusive a Magde-leine Paz;4 (pero no a Raymond Molinier, quien tiene�ideas� propias al respecto, tan confusas y utópicascomo siempre5. (En la práctica ya saboteó varias cam-pañas contra las amalgamas). Zeller podría apelar acada uno de ellos.

El objeto del comité: desarrollar una campaña inter-nacional en favor de los presos políticos revoluciona-rios, empezando por Zinoviev y Kamenev, los dosyugoslavos, etcétera. Hace poco recibí un proyecto demanifiesto en favor de Zinoviev y Kamenev, pero sinexplicaciones. El texto me pareció inapropiado para susobjetivos (contenía una larga disgresión acerca dePlejanov, etcétera). Pero un llamado no es lo adecua-do. Se necesita un comité que desarrolle una campaña

Page 13: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

13sistemática.

4. Hago al comité la siguiente sugerencia: envié aRomain Rolland, por correo certificado, una copia demi respuesta a sus insinuaciones en l�Humanité. ¿Larespondió? Por supuesto que no. Eso me permite acu-sarlo de difundir calumnias criminales contra Zinoviev,Kamenev y otros y llevarlo ante una comisión de ética.¿Es posible? Yo creo que sí. Tal vez se podría consultara Marcel Martinet, si no está demasiado enfermo. (Qui-zás también a Louzon)6. En todo caso, acusar pública-mente a Romain Rolland de calumniar a prisionerosindefensos me parece bastante efectivo.

5. Volviendo al tema de la dichosa tarjeta postal.¿Es cierto que el destinatario era vigilado por la GPU(si es así, ¿por qué?) y que pudieron entrar a robarle lacarta mediante una llave maestra? (esa es la versiónque circula por aquí).

6. En el artículo de Zeller (�Respuesta a los calum-niadores� publicado en Revolution, N° 17) aparece lafrase siguiente: �Si L�Avant-garde [periódico de la ju-ventud stalinista francesa] persiste en su campaña, meveré obligado a explayarme más sobre el problema.�Nada debe quedar librado a la especulación. Es nece-sario insistir aunque L�Avant-garde no lo haga: F. Zellertiene la obligación de revelar todo.

7. Por mi parte, podría presentar al comité un do-cumento que resuma brevemente mi artículo referen-te al asunto Kirov (el papel de Stalin y de Iagoda en elasesinato de Kirov), y el desarrollo posterior de las amal-gamas.

Llamo vuestra atención sobre el hecho de que por lomenos una semana antes de enterarme de esta tarjetapostal humorística escribí, a instancias de Fred Zeller,

Page 14: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

14un artículo explicando las razones de la victoria deStalin. Publiqué el artículo -según mi costumbre inva-riable- con una fecha (12 de noviembre de 1935), enla última edición del Biulleten ruso, afirmando al finalque el stalinismo como sistema se derrumbará bajo lapresión del movimiento revolucionario internacional:�No queremos ni esperamos otra venganza.� Creo queRevolution debería publicar el artículo con una intro-ducción de los editores acerca de las circunstancias enque fue escrito7.

8. Hay camaradas que creen que vale más repetirinterminablemente los mismos argumentos acerca dela milicia obrera, que molestarse por las amalgamasstalinistas. Es un error. No se avanzará hacia las mili-cias sin desacreditar al stalinismo, que hoy es el mejorayudante del fascismo. Los metalúrgicos dicen que elfósforo es la sífilis del hierro. Debemos comprender yproclamar que el stalinismo es la sífilis del movimientoobrero.

Page 15: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

15

Solicitud de un mes de licencia8

27 de diciembre de 1935

Es absolutamente necesario que se me conceda unalicencia de por lo menos cuatro semanas y no se mehagan llegar las cartas de las secciones... En caso con-trario, me resultará imposible recuperar mi capacidadde trabajo. Estas nimiedades repugnantes no sólo meimpiden dedicarme a asuntos más importantes, sinoque me producen insomnio, fiebre, etcétera... Te pidoque te muestres absolutamente implacable. Quizáspueda estar nuevamente a tu disposición, digamos, parael primero de febrero.

Page 16: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

16

Por una explicación lúcida9

30 de diciembre de 1935

Camarada Vereecken:Usted no respondió a mi última carta. Sin embargo,

le formulé una pregunta concreta: ¿A qué grupos noentristas apoya usted? ¿Qué vínculos internacionalesmantiene? Tenemos derecho a preguntárselo: ustedconoce nuestros vínculos internacionales perfectamentebien, pero nosotros no conocemos los suyos. Por otraparte, usted mismo sugiere desarrollar un trabajo encomún.

Por lo que puedo juzgar desde aquí, el �capítulo POB�de nuestra sección belga toca a su fin.10 Esperamossinceramente que nuestro grupo salga fortalecido. Des-de el comienzo de las expulsiones -que parecen inmi-nentes debido a la pérfida traición de Godefroid- sedebe plantear el problema del partido nuevo. Debemosprepararlo. Debemos preparar el terreno mediante unaexplicación lúcida. Ese fue el objeto de mi carta ante-rior. Espero su respuesta con el mayor interés11.

Con mis mejores saludos,

L. Trotsky

Page 17: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

17

Acontecimientos en la URSS12

31 de diciembre de 1935

A todas las secciones y organizaciones simpatizan-tes de la LCI:

Ultimamente los camaradas de distintos países sequejan de la falta de artículos generales acerca de laURSS. Tomaremos medidas enérgicas para remediar elproblema en el próximo período. El camarada Markin[León Sedov] ha recibido la tarea de crear un serviciode prensa especial para tratar estas cuestiones13. Yaha escrito un primer artículo sobre el movimiento sta-janovista. Este artículo se basa en documentos muyimportantes; opino que traza un cuadro absolutamen-te fiel del carácter y del papel de este movimiento, quelos stalinistas glorifican en forma absolutamente des-honesta y sin críticas. Quiero llamar la atención de to-dos los camaradas sobre este artículo14.

Crux [Trotsky]

Page 18: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

18

El carácter de clase del estadosoviético15

1° de enero de 1936

Estimados camaradasMe preguntáis si el sistema soviético imperante pue-

de ceder ante un �tercer� tipo de sociedad, ni capi-talista ni socialista. Urbahns cree que éste es de hechoel �capitalismo de estado�, e identifica al sistema so-viético con el capitalismo fascista regimentado.16 Ol-vida una diferencia muy sutil: el fascismo encierra lasfuerzas productivas altamente desarrolladas dentro delos límites del estado nacional y frena su desarrolloposterior. El sistema soviético, incluso en su forma ac-tual, imparte a las fuerzas productivas un ritmo dedesarrollo jamás alcanzado anteriormente. Así, Urbahnsse muestra incapaz de diferenciar lo que es his-tóricamente progresivo de lo archirreaccionario.

Veo que no compartís la formulación de Urbahns.Pero creéis que la burocracia soviética, al desarrollar-se, podría adaptar las formas de propiedad a sus pro-

Page 19: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

19pios intereses, hasta el punto de convertirse en unanueva clase dominante. No especificáis cuales son esasnuevas formas de propiedad. Os limitáis a la afirma-ción general de que la evolución es fuente inagotablede formas y formaciones nuevas.

En esta formulación general, me resulta tan difícil elaceptar o el rechazar la �tercera� posibilidad, porquese deben abstraer demasiados factores, principalmentelos que condicionan nuestra actividad revolucionaria.

Ahora bien, las formas de propiedad son formas so-ciales por excelencia. Citáis ejemplos -tomados, porotra parte, de la época precapitalista- donde ciertasformas de propiedad no poseían gran importancia. Es-tos ejemplos sólo demuestran que es necesario di-ferenciar las formas de propiedad reales de las supues-tas, es decir, de las ficciones jurídicas (que tambiéncumplen una función real, pero en un plano más ele-vado). La burguesía ha reducido las formas de propie-dad a su expresión más descarnada. La revolución pro-letaria nacionalizó la propiedad capitalista. Surge lapregunta: ¿puede esta nacionalización degenerarsehasta convertirse en una ficción donde la verdaderapropiedad, bajo tal o cual forma, vuelva a la nuevaclase dominante que surja de la burocracia?

La propiedad nacionalizada se mantiene o derrum-ba junto con la economía planificada. Por lo tanto, nose trata de una ficción, sino de una poderosa realidad.Sin embargo, la nacionalización significa que las fuer-zas productivas se organizan y dirigen no solamentede acuerdo con un plan, sino también en bien de losintereses generales. La burocracia perjudica al nuevosistema en ambos sentidos. Por un lado, reduce la efi-ciencia de la economía planificada; por el otro, consu-

Page 20: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

20me una tajada enorme del excedente de producción.

Si hablamos de un �tercer� sistema debemos de-terminar si se trata de los nuevos derechos adquiridospor la burocracia sobre una tajada cada vez mayor delingreso nacional -lo que equivale al derecho al parasi-tismo- o si se trata de la liquidación virtual de la eco-nomía planificada. Sólo la segunda hipótesis constitui-ría una nueva base social.

Debemos comprender claramente que la aboliciónde la economía planificada y, con ello, de la nacionali-zación de las fuerzas productivas, provocará su inexo-rable y automática paralización y desintegración. Enese caso, ya no tendríamos un sistema progresivo, sinoun sistema en descomposición que desembocaría ine-vitablemente en el capitalismo fascista. Posiblementeun proceso tan rico en posibilidades generaría algo ori-ginal. Pero la esencia de la cuestión prácticamente nocambiaría.

Supongamos que la economía planificada permanecefundamentalmente intacta, que las fuerzas productivassiguen en ascenso; en ese caso, según vuestra hipóte-sis, lo único que sucederá es que la burocracia lograráestabilizar, fortalecer y perpetuar su parasitismo jurí-dica, ideológica y políticamente (también reli-giosamente, ¿por qué no?). Esta perspectiva suponeque la gran masa de la población aceptará pasivamen-te el nuevo yugo, a pesar de la elevación del nivel eco-nómico y cultural, y que soportará todo sin oponer re-sistencia para siempre jamás. Pero eso no es probable,de ninguna manera. En cierta etapa, el progreso econó-mico brinda una gran fuente de poder a la burocracia.Pero el propio progreso actúa en contra de su autocra-cia y parasitismo.

Page 21: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

21¿Qué perspectivas se nos abren? Probablemente, una

nueva revolución. No será una revolución social, sinopolítica. La evolución de la burguesía también conoce�grandes� revoluciones, es decir, revoluciones socia-les, y revoluciones puramente políticas basadas en lapropiedad ya establecida. Sea como fuere, los pronós-ticos teóricos de Marx y Lenin no previeron la posibili-dad de revoluciones políticas sobre la base de la pro-piedad nacionalizada por el proletariado. Pero tampocoprevieron la degeneración bonapartista de la dictaduraproletaria. Ambas cosas pertenecen a esas etapas, for-mas transitorias, etcétera, que la historia produce contanta abundancia. Las leyes generales de la transicióndel capitalismo al socialismo, tal como las estableció elmarxismo, no pierden su fuerza en virtud de estos �epi-sodios� (�episodios� tan desagradables).

Me apresuro a enviarles estas breves consideracionesacerca del interesante problema que me habéis plan-teado.

Con mis más cálidos saludos,Suyo,

L. Trotsky

Page 22: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

22

Los comunistas extranjeros correnpeligro17

2 de enero de 1936

En la resolución del último plenario del Comité Cen-tral del PCUS (23 de diciembre de 1935) acerca de laverificación de los documentos partidarios, credenciales,etcétera, encontramos la extraña indicación de que,debido a la negligencia de los organismos partidariospertinentes, las agencias de espionaje extranjeras pue-dan infiltrar agentes en el Partido Comunista, disfraza-dos de exiliados políticos y comunistas extranjeros.

Este parágrafo de la resolución nos exige la mayoratención y desconfianza. Desde luego que no se puedeexcluir que algunos espías se coloquen la máscara stali-nista y, dada la total burocratización de la vida partida-ria, lo hagan con todo éxito. Pero nos preguntamos porqué el Comité Central resolvió destacarlo en la resolu-ción. En general, los verdaderos problemas de espionajeno se tratan abiertamente. Bastaría un memorandumsecreto a los organismos partidarios. Pero el hecho de

Page 23: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

23considerar necesario el anunciar públicamente en for-ma tan espectacular que existe infiltración de espíasextranjeros, demuestra que se trata de una maniobradestinada a resolver un problema completamente dis-tinto y mucho más profundo.

En los últimos años, cientos de comunistas extran-jeros fueron atraídos a la Unión Soviética medianteengaños, y allí arrestados, confinados en campos deconcentración, o incomunicados, o deportados. Se eje-cutó a decenas de ellos. Se trató de vincular el asesi-nato de un grupo importante de militantes de la Oposi-ción extranjeros al asunto de Kirov. Ahora tratan decrear un pretexto más general y duradero para el exter-minio de extranjeros de espíritu crítico. Es muy proba-ble que los autores de la amalgama (en primer lugar lapareja Stalin-Iagoda) estén muy preocupados por lasrevelaciones del camarada yugoslavo Ciliga despuésde su liberación18. Tienen razón. Por eso tratan de dara los agentes extranjeros de la GPU (incluyendo a losseñores editores stalinistas) una fórmula prefabricadapara engañar a la opinión pública. Dado que no se pue-de involucrar al mundo entero en el asesinato de Kirov,se pueden arrojar sospechas sobre los demás, acusán-dolos de espías.

No les servirá. Los obreros exigirán la creación de acomisión internacional imparcial para investigar losasesinatos, acusaciones y persecución de los comu-nistas extranjeros. Esta consigna adquiere ahora granimportancia para purificar al movimiento obrero delveneno de la amalgama stalinista.

Page 24: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

24

Apuntes de un periodista19

10 de enero de 1936

Uruguay y La URSSUruguay acaba de romper relaciones diplomáticas

con la URSS. Indudablemente, la medida obedece a lapresión de Brasil y de otros países latinoamericanos,posiblemente también de Estados Unidos, y constituyeuna especie de �advertencia�. En otras palabras, la rup-tura de relaciones diplomáticas es un acto de provoca-ción imperialista. No tiene otro significado. En lo queconcierne a la ayuda financiera de la Internacional Co-munista a los revolucionarios latinoamericanos, no senecesitan organismos diplomáticos: existen decenasde medios y métodos. No mencionaremos aquí que laintervención de la Comintern en los movimientos revo-lucionarios provocaba, y sigue provocando invaria-blemente, el naufragio de éstos; de manera que, enrealidad, los gobiernos burgueses no deberían quejar-se de los dirigentes de esa institución sino, por el contra-rio, imponerles la más alta condecoración: no la �orden

Page 25: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

25de Lenin�, desde luego, sino, digamos, la �orden deStalin�.

Pero aquí no nos interesa ese aspecto, sino la con-ducta de la prensa soviética. ¡Imposible imaginar unespectáculo más repugnante! En lugar de dirigir losdardos de su justificada indignación contra los anima-dores todopoderosos de la reacción uruguaya, la pren-sa soviética se dedica a hacer chistes insípidos y estúpi-dos a costa del pequeño territorio, la escasa poblacióny la debilidad de Uruguay. En los versos descarados ycien por ciento reaccionarios de Demian Bedni20 en-contramos retratada su incapacidad para encontrar alUruguay en el mapa sin ayuda de anteojos, y su re-cuerdo de las quejas impotentes del cónsul uruguayosobre la confiscación de su automóvil por los bolchevi-ques en la Revolución de Octubre. Nuestro poeta lau-reado adorna el discurso del cónsul con toda clase deacentos �nacionales�, en el espíritu de las bromas delas Centurias Negras publicadas en órganos oficialesdel zarismo como Novoie Vremia y Kievlianin (dichosea de paso, se rumorea que Demian Bedni inició sucarrera literaria en el Kievlianin).21 Es cierto que en lasjornadas de la Revolución de Octubre los obreros yGuardias Rojos confiscaron los automóviles de sus ex-celencias los diplomáticos; era menester desarmar alenemigo de clase, puesto que los diplomáticos erantodos partidarios de la contrarrevolución. Basta recor-dar que Kerenski huyó de Petrogrado protegido por labandera de Estados Unidos22. Pero después de la victo-ria, cuando se investigaron todas las quejas, los diplo-máticos de los países pequeños y débiles fueron trata-dos por el gobierno soviético con mayor deferencia yamistad que los de los grandes bandidos. En todo caso,

Page 26: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

26en aquella época, quien se hubiera mofado de algúnacento �nacional� hubiera sido arrojado al estercoleromás cercano.

Hoy las cosas han cambiado. Stalin y Litvinov hacencabriolas ante Mussolini y Laval. ¡En qué tono tan ab-yecto habló Moscú con Hitler cuando éste tomó el po-der! A cambio de eso, descargan todo su sublime es-plendor sobre la cabeza del �pequeño�, �insignificante�,�imposible-de-encontrar-en-el-mapa� Uruguay. ¡Cómosi se tratara aquí de la superficie y la población delpaís, y no de su política estatal! En esta clase de �ni-miedades� el espíritu reaccionario de la burocracia do-minante se expresa con mayor claridad, quizás, que ensu política general.

Recordemos otro episodio. El día en que el ministroinglés Eden llegó a Moscú, el periódico partidario deMogilev publicó un artículo acerca de la hipocresía dela política inglesa23. Pravda se indignó: �¿Puede conce-birse una muestra mayor de imbecilidad política?� Es-cribir sobre la hipocresía de la diplomacia inglesa es...hacer gala de imbecilidad; pero es absolutamente líci-to escribir pornografía oscurantista y chovinista sobreel pueblo uruguayo: sí, el pueblo, porque -sépanlo lossicofantes de Pravda- el lenguaje, el territorio y la po-blación de un país tienen que ver con el pueblo, no conel gobierno.

Posdata: Como si todo esto fuera poco, en su infor-me al Comité Central Molotov mencionó la vergonzosaobra de Demian Bedni como la posición oficial del go-bierno respecto de la ruptura de relaciones diplomáti-cas con Uruguay. Así se coloca el sello oficial del go-bierno soviético sobre la pornografía chovinista. Caerasí es caer del todo.

Page 27: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

27Torgler y Maria Reese24

En diciembre de 1935 la prensa de la Cominternanunció que Torgler había sido expulsado del partido[comunista alemán] por su �conducta indigna en el juicio[del incendio del Reichstag]�. Es evidente que laComintern, como muchos organismos enfermos, ado-lece de una extrema lentitud de reflejos. Ya han trans-currido dos años desde el juicio Dimitrov-Torgler. Enese lapso la Comintern expulsó a miles de comunistasque cuestionaron las bondades del viraje social-patrio-ta, o las credenciales marxistas del �Frente Popular�.En el caso de Torgler se tomaron su tiempo: evidente-mente, se abrigaban esperanzas de que este pequeño-burgués cobarde pudiera resultar útil. Transformaron aDimitrov en un semidios y se olvidaron comedidamentede Torgler. Una auténtica organización revolucionariase hubiera referido brevemente a la conducta valientede Dimitrov como algo que se da por sentado y hubieraexpulsado a Torgler inmediatamente. Sin embargo, hacetiempo ya que la Comintern perdió sus reflejos revolu-cionarios normales...

En realidad no expulsaron a Torgler por su conductaen el juicio, hecho ya casi olvidado, sino porque sepasó en cuerpo y alma al nazismo. Según el despachode Pravda, Torgler no sólo fue liberado del campo deconcentración, sino que está preparando �algún libro�junto con Maria Reese. Si es así, entonces no queda lamenor duda, porque hace tiempo ya que Maria Reesese vendió al Ministerio de Propaganda nazi.

El Pravda (27 de diciembre de 1935) de Moscú su-braya que Reese pasó �de Trotsky a Hitler�. Por una vezen mil años aparece una noticia con una pizca de ver-dad: Maria Reese, quien cumplió una función impor-

Page 28: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

28tante en el partido stalinista antes de venderse aGoebbels, trató de infiltrarse en la organización de losbolcheviques-leninistas25. Sin embargo, no tardamosen percatamos de que este individuo pertenece al tipo,actualmente dominante en el aparato de la Comintern,de los que consideran al movimiento obrero una fuen-te de prestigio e ingresos. Precisamente por eso nopudo permanecer en nuestras filas; no por años, comoentre los stalinistas, ni siquiera por un par de meses,en realidad sólo un par de semanas.

¿Y Torgler? Este no era ningún infiltrado: ¡era el pre-sidente del bloque parlamentario del PC! Y sea comofuere, pasó directamente de Stalin a Hitler, sin tantearantes el ambiente de los bolcheviques-leninistas. Pravdaguarda silencio en torno a esta �aventura�. Sin embar-go, las filas de la burocracia stalinista de todos los paí-ses están repletas de Torglers y Reeses dispuestos aaceptar cualquier viraje... siempre que se cumplan doscondiciones: primero, que sus pellejos no corran peli-gro; segundo, que se les pague con alguna monedaestable. Es lo único que les importa. No resulta difícilvaticinar que en los aciagos acontecimientos que seavecinan en Europa, el aparato de la Comintern seráun semillero de renegados.

¿��Cultura socialista��?En la conferencia de los stajanovistas en el Kremlin,

un tal Diakonov, director de la fábrica de automóvilesde Gorki, mencionó cautelosa y discretamente la posi-bilidad de completar el plan quinquenal en cuatro años.Orjonikije lo interrumpía cada vez que intentaba ha-blar, haciéndole no sólo preguntas, sino también chis-tes y bromas de dudoso gusto26. No nos resulta difícil

Page 29: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

29imaginarnos la posición en que se encontró el modestoorador ante las majestuosas bromas en el lujoso audi-torio del palacio del Kremlin. Diakonov llegó a decir,�Camarada Sergo, quiero responder a sus preguntas,pero usted no me da tiempo.� Sin embargo, Orjonikijeno se arredró. Según la crónica periodística, interrum-pió el brevísimo informe de Diakonov en no menos decatorce ocasiones; además de eso, al dirigirse al direc-tor de la fábrica, es decir, un subordinado suyo, utilizóconstantemente las fórmulas del tuteo27. ¿Acaso sonviejos compinches? No. Cuando Diakonov se dirige asu superior, emplea siempre un tono respetuoso, no lotrata de �tú�, sino de �usted�...

En la conferencia se habló mucho sobre la actitudcultural hacia los trabajadores y el pueblo. Pero Orjo-nikije -y no sólo él- se comportó a la manera del au-téntico patrón feudal ruso de los buenos tiempos, quese dirige alegremente a sus subordinados en el tonofamiliar de �¡oye, tú!� ¡No resulta difícil imaginar cómohubiera reaccionado Lenin ante semejantes modalesde gran señor! El descaro y la vulgaridad le resultabanorgánicamente intolerables, sobre todo en relación conun camarada joven subordinado, que se desconciertafácilmente cuando toma la palabra.

Digamos de paso que Orjonikije se dignó a mofarsede Diakonov en forma muy benigna; pero por su tonoindicó claramente que nada le hubiera costado compor-tarse de otra manera. No podemos dejar de recordarun incidente de 1923, cuando Orjonikije, en su carác-ter de primer dignatario del distrito de Transcaucasia,abofeteó a un camarada joven que osó contradecirlo.En su lecho de enfermo, Lenin reunió todos los mate-riales relativos a este hecho repugnante, y propuso al

Page 30: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

30Comité Central que relevara a Orjonikije de todas susresponsabilidades y lo separara del partido durante dosaños. Fue justamente esta propuesta la que selló laalianza de Orjonikije con Stalin. Pero hoy, en la luchapor la �cultura� socialista, Orjonikije no tiene por quéreprimirse...

Debe agregarse que Kaganovich hace todo lo posi-ble por no permitir que Orjonikije lo supere en esteterreno. No es por nada que ambos ostentan el títulode... �amados comisarios del pueblo�. Kaganovich sedirigió a los maquinistas ferroviarios que hablaron enla conferencia en tono familiar, a la manera de un ge-neral de los buenos tiempos dirigiéndose a su ayudan-te de campo. Si hay alguna diferencia entre ambos, esque Kaganovich resulta un poco más repugnante queOrjonikije.

Y Pravda, el órgano central del Partido Comunista(!?!), reproduce estos ejemplos de vulgaridad señorialpara enseñanza y ejemplo de todos.

BizantinismoEn la conferencia stajanovista celebrada el 17 de

noviembre en el Kremlin, Voroshilov se refirió a lospilotos que �dominan por completo, en forma auténti-ca, en forma stalinista, la técnica de la aviación� (Pravda,20 de noviembre de 1935)28. Así nos enteramos queStalin, el perfecto, domina la técnica de la aviación.

El mencionado Voroshilov agregó más abajo: �Stalin,quien ha estudiado el problema del armamento militaren todos sus alcances... ha dicho más de una vez quelos tanques, aviones, cañones, no son jabón, no sonfósforos, no son tortas, sino medios para la defensa,por eso tened la bondad de realizar vuestro trabajo

Page 31: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

31como corresponde,� Así aprendemos que es lícito reali-zar el trabajo de fabricar fósforos y jabón, no �comocorresponde�, sino de cualquier manera. ¡Esto es lo quese conoce con el nombre de �exceso de celo�!

Comprendemos que Stalin se ocupe en estudiarexhaustivamente el problema del armamento militar.Pero tomemos, por ejemplo, a Mikoian29. Profundizandomás las conclusiones de Voroshilov, en la misma con-ferencia, Mikoian relató la siguiente anécdota revela-dora: las fábricas soviéticas producen �golosinas, aguade colonia, salchichones excelentes�, etcétera, para laexportación, mientras que los mismos productos parael mercado de consumo interno son de pésima calidad(ya sabemos por boca de Voroshilov que esto es abso-lutamente lícito en relación con los fósforos, el jabón ylas tortas). Diríase que Stalin le dio un consejo aMikoian: engañe a los obreros diciéndoles que los pro-ductos son para la exportación y luego colóquelos en elmercado interno. No sabemos qué es lo que más nosmaravilla en la anécdota del dignatario: el despreciopor el consumidor soviético, la astucia de Stalin, o elexceso de celo de Mikoian.

Pero el mencionado Mikoian no se detuvo allí. Re-sulta que cuando Mikoian promulgó �la orden de pro-ducir jabones de la mejor calidad�, Stalin, todavía insa-tisfecho, ordenó a su vez (¡a Mikoian!) que llevasemuestras de jabón de tocador a una sesión del BuróPolítico. Como resultado de ello, cuenta el fiel Mikoian,�el Comité Central votó una resolución especial... acer-ca de las variedades y fórmulas de jabón.� Con lo cualnos enteramos que Stalin, además de aviador, es unavezado saponificador.

Este fue el espíritu, con mayor o menor dosis de

Page 32: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

32mikoianismo, de todos los discursos de la conferencia.Toda la atmósfera está impregnada de un bizantinismointolerable. No, caballeros: ¡el país no puede respiraresa atmósfera, no lo hará por mucho tiempo!...

Una observación casualEn su informe ante el CEC sobre el movimiento

stajanovista, Sarkisov, secretario de la cuenca del Don,incluyó dos golpes maestros. Dijo que los propios staja-novistas deben escribir en los periódicos acerca delstajanovismo: �resulta más claro y sencillo, y el obreroque lee se entera de que ese hombre realmente exis-te.�

Molotov: �Exacto.�Estas palabras casuales revelan una verdad aplas-

tante: no existe un lector que crea en lo que dice laprensa oficial; a los obreros no les cabe la menor dudade que los burócratas fabrican, no sólo las estadísticasmíticas, sino también los individuos. Se necesitan mé-todos especiales para inducir a los obreros a creer �queese hombre realmente existe.� Agreguemos que esa esla tarea de los solemnes congresos de stajanovistas enel Kremlin, la publicación de fotografías, etcétera.

El mismo Sarkisov, en relación con el aumento de laproductividad en las minas de carbón, presentó el si-guiente ejemplo: �Un solo operario puede cuidar doscaballos.� Lo cual, agregó, no sólo permite elevar laproductividad del trabajo, sino, por añadidura, �que loscaballos descansen.� El operario no tiene por qué des-cansar: el sudoroso caballo lo hace por él.

¿Y quiénes son los jueces?Dimitri Sverchkov participó como menchevique en

Page 33: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

33el Soviet de Petrogrado de 1905. Como mencheviquede derecha, fue correo de Avksentiev, ministro del in-terior bajo Kerenski. Durante la Revolución de Octubrese refugió en Kuban, ocupada por los blancos, y echódenuestos contra los bolcheviques a través de la pren-sa local. Cuando el Ejército Rojo se adueñó del Cáucaso,Sverchkov se unió tranquilamente a los bolcheviques.En 1922 escribió el libro En el alba de la revolución,donde reconstruye el período del soviet de 1905 sobrela base de sus recuerdos personales. Este librito chis-peante fue reeditado en varias ocasiones. Pero, dadoque se trata de una crónica de hechos, no de las ficcio-nes promulgadas últimamente, el libro ya no sirve. ElPravda del 12 de diciembre de 1935 publica una críticadescabellada, donde sostiene que este viejo libro su-puestamente �glorifica a Trotsky�. Mientras tanto, eltal Dimitri Sverchkov hizo carrera: hoy es miembro dela Corte Suprema de la URSS. El infeliz autor envióinmediatamente una carta a Pravda donde reconoceque la crítica es �justa�. ¡Naturalmente! En 1922 lamemoria de Sverchkov estaba afectada por sus terri-bles experiencias personales, pero en 1935 recuperótotalmente el uso de sus facultades. ¡En un artículoperiodístico escrito en ocasión del aniversario del pri-mer soviet, Sverchkov publica �recuerdos� exactamenteopuestos a los que publicó en un libro trece años atrás!

Este es el material con el que se hacen los exce-lentísimos jueces. Posiblemente algunos apareceránalgún día en el banquillo de los acusados... para res-ponder a la acusación de servilismo, perjurio y otrasmanifestaciones de la bajeza humana...

Page 34: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

34

Acerca de la sección soviética de laCuarta Internacional30

11 de enero de 1936

Se está arreglando una nueva purga en el autoti-tulado Partido Comunista de la Unión Soviética. Estavez lleva el modesto rótulo de �control de credencialespartidarias�. La diferencia entre esta purga y las an-teriores es que el propio partido no participa siquieraformalmente: no hay reuniones generales, confesio-nes personales, denuncias publicas, ni testimoniosconfirmatorios. La maquinaria de control funciona enla trastienda, porque, vean ustedes, sólo se trata delas �credenciales�. En realidad, como resultado de estamodesta investigación técnica, ya se ha expulsadoaproximadamente al diez por ciento del partido. Toda-vía no se ha completado el control de los aspirantes.Pero ya hay mucho más de 200.000 expulsados de lasfilas del partido. Recordemos al pasar que esta cifraera la casi totalidad de los miembros del Partido Bol-chevique en la época en que condujo al proletariado a

Page 35: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

35la conquista del poder.

El Pravda del 2 de enero clasifica las cifras de expul-sados según las siguientes categorías principales:

�Desde los trotskistas, zinovievistas, oportunistas,falsarios, elementos extraños, tramposos y aventure-ros, hasta espías de agencias extranjeras.� Se obser-vará que la lista repite la fórmula general de las amal-gamas termidorianas. Que nadie sea tan ingenuo comopara �indignarse� por la mezcolanza de trotskistas contramposos y espías. Todo régimen enfrentado al pue-blo persigue, por un lado a los revolucionarios y por elotro a los criminales. Desde tiempos inmemorialesambas categorías compartieron las cárceles del zar,como hoy comparten las cárceles de la burguesía delmundo entero. En su momento, Kerenski juró una yotra vez que los bolcheviques eran cómplices de lasCenturias Negras y del espionaje alemán. Stalin semantiene fiel a la tradición. En lugar de �indignarnos�examinemos la amalgama estadística más de cerca.

Lo primero que nos llama poderosamente la aten-ción es que entre más de 200.000 expulsados, los�trotskistas� ocupen oficialmente el primer lugar. ¿Sig-nifica que constituyen un gran grupo desde el punto devista numérico? ¿O que la burocracia, tras liquidar �losrestos y remanentes� del trotskismo en no menos dediez ocasiones signe considerándolos su enemigo máspeligroso? La respuesta a ambas preguntas es sí. En-seguida demostraremos, basándonos en las estadísti-cas oficiales, que los bolcheviques-leninistas expulsa-dos en la última purga (últimos meses de 1935), su-man no menos de diez mil, en realidad muchos más.La brutalidad de la represión demuestra con creceshasta qué punto la burocracia teme a esta �categoría�.

Page 36: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

36Es común que los informes oficiales agrupen a los trots-kistas y zinovievistas dentro de la misma categoría.Los zinovievistas eran un grupo leningradense; en elresto del país no eran más que unos cuantos indivi-duos aislados y, dejando de lado su inestabilidad gene-ral, jamás tuvieron una existencia política independien-te. De manera que podemos clasificar a los expulsadosen seis categorías: (1) bolcheviques-leninistas; (2)zinovievistas; (3) �oportunistas� (que aquí aparecenpor razones de simetría y camuflaje: por regla general,los informes individuales no los mencionan); (4) falsa-rios y elementos extraños (ex guardias blancos, etcé-tera); (5) tramposos y aventureros; (6) espías extran-jeros. Estas categorías se repiten, con pequeñas varia-ciones, en los informes distritales, la correspondencia,los editoriales, etcétera.

Antes de entrar al análisis de la fuerza numérica delos bolcheviques-leninistas, queremos señalar que enninguna de las listas de categorías o en ninguno de loscomentarios que hemos leído se menciona a losmencheviques y social-revolucionarios. Ninguno de losdos partidos existe políticamente. Como señaló muycorrectamente el camarada Tarov, su política reaccio-naria de 1917 les cerró todo acceso a las nuevas genera-ciones de la ciudad y del campo. Y como señaló envarias ocasiones el camarada yugoslavo Ciliga, hastaayer cautivo de Stalin, la única oposición seria en elpaís es la de los bolcheviques-leninistas. En otros tér-minos, la oposición al bonapartismo en la Unión Sovié-tica, no se deriva de los principios de la democraciapequeñoburguesa, sino de las conquistas de la Revolu-ción de Octubre y marcha bajo su bandera. Tengámos-lo muy en cuenta, porque reviste una importancia co-

Page 37: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

37losal para el futuro.

Después de tantas purgas y campañas de extermi-nio físico, nos resulta casi increíble que entre las cate-gorías de expulsados -que no suman cientos, ni miles,sino 200.000 como mínimo- los bolcheviques-leninistasencabecen la lista. ¿Cuántos eran? La prensa soviéti-ca, cautelosamente, se abstiene de citar las cifras to-tales. La única mención, directa o indirecta (general-mente indirecta), de la cifra total de �trotskistas� ex-pulsados, aparece en artículos y observaciones referi-das a las provincias y distritos. Queremos extendernosen el análisis de estos datos.

Jataevich, secretario de la provincia Dneper-Petrovsk,señala que durante el control de documentos en susatrapía, el partido expulsó a 2.646 personas, el ochopor ciento del total. Durante el control, dice, �logramosdescubrir no sólo a individuos aislados, sino a gruposcontrarrevolucionarios trotskistas-zinovievistas ocultosen las filas del partido.� Jataevich no nos proporcionala cifra. Pero sí cita otras: �1.500 guardias blancos,kulaks, miembros de las pandillas de Petliura, Majno yotros; 300 falsarios y tramposos que se infiltraron enel partido con documentos falsos� (Pravda, 26 de di-ciembre de 1935). Estos dos grupos suman 1.800.Además, hay una referencia oscura a �espías extranje-ros que se infiltraron en el partido�; pero no puedereferirse más que a una veintena de individuos. Si res-tamos la cifra anterior, quedan no menos de 1.600 trots-kistas, zinovievistas, y oposicionistas de todo tipo. Salvoque Jataevich oculte alguna otra categoría de expulsa-dos. ¿Cuáles? ¿Por qué? Pero si los trotskistas no fue-ran sino la tercera parte de los arriba mencionados,igualmente les corresponde una cifra imponente (500

Page 38: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

38a 1.000). Esta cifra es, naturalmente, hipotética.

En un pequeño artículo publicado en la misma edi-ción de Pravda, leemos que en la región de Azov-MarNegro fueron expulsadas 4.324 personas, siete por cien-to del total. En el control se reveló que �en distintasorganizaciones urbanas existían grupos contrarre-volucionarios trotskistas-zinovievistas (la fábrica�Krasni-Aksai�, el departamento agrícola regional, el trustde frutos y uvas).� El breve artículo no señala cuántosde los expulsados pertenecían a estos grupos, peroreconoce que siguen apareciendo �enemigos ocultos��.

En la región de Siberia Occidental fueron expulsa-dos 3.576 miembros del partido (once por ciento) y1.935 postulantes (12,8 por ciento). El secretario Eijeescribe en Pravda: �El mayor número de expulsionescorresponde a los kulaks y guardias blancos de los ejér-citos de Kolchak: casi un tercio. Luego vienen los trots-kistas y zinovievistas...� (23 de diciembre de 1935).Según este informe, los bolcheviques-leninistas ocu-pan el segundo lugar desde el punto de vista numéri-co. Todos los expulsados, con excepción de los guar-dias blancos, ocupan no más de cuatro categorías. Sicada una de estas categorías comprendiera igual can-tidad de expulsados, cada una tendría más de 900. Sinembargo, el propio Eije señala que, después de losguardias blancos, los trotskistas y zinovievistas son nu-méricamente los más grandes. Por lo tanto, no puedehaber menos de 1.000 bolcheviques-leninistas expul-sados en Siberia Occidental, es decir, aproximadamen-te un veinte por ciento del total de expulsados. DiceEije: �La mitad de los trotskistas y zinovievistas expul-sados del partido trabajaba en las instituciones peda-gógicas... La basura (!) trotskista-zinovievista se es-

Page 39: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

39forzó por penetrar en el sector ideológico con fines pro-pagandísticos.� Aquí se refiere evidentemente a losnuevos miembros del partido, la juventud obrera-estu-diantil. Podemos conceder que Siberia representa unaexcepción en cuanto al elevado porcentaje de bolche-viques-leninistas: evidentemente, la juventud sufre lainfluencia de los exiliados (agreguemos que el mismofenómeno se produjo bajo el zarismo).

En el distrito de Jarkov, de 50.000 miembros fueronexpulsados más de 4.000. El secretario Zaitsev sóloclasifica los 2.356 casos verificados por los organismosde mayor autoridad. Entre éstos se encuentran: 594degenerados morales y violadores de la disciplina; 907kulaks y guardias blancos; 120 falsarios y tramposos;42 nacionalistas burgueses y, por último, 120 trots-kistas. En este caso tenemos una cifra concreta y, porotra parte, no se menciona a los zinovievistas. Si te-nemos en cuenta que en Jarkov, la satrapía de S. Kosior,Petrovski y Compañía, el exterminio físico de la Oposi-ción comenzó en 1923 y fue tan despiadada y brutalque su fama se extendió por toda la Unión Soviética, lamodesta cifra de 120, que comprende a más del cincopor ciento de los 2.356 expulsados, resulta verdadera-mente asombrosa31.

Es perfectamente claro que la burocracia no tiene nipuede tener motivos para exagerar la influencia de losbolcheviques-leninistas. Por eso, las cifras que aparecenen la prensa las debemos considerar mínimas. Por otraparte, desde 1924 la camarilla stalinista expulsa a losmilitantes de la Oposición calificándolos de �degenera-dos morales� y aun de �guardias blancos�. No cabe dudade que los bolcheviques-leninistas de mayor prestigioy actividad aparecen bajo estos rótulos para facilitar

Page 40: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

40su ejecución en los campos de concentración o caminoal exilio.

Tomando el coeficiente de Siberia Occidental, ob-tenemos una cifra de no menos de 40.000 �trotskis-tas� y zinovievistas expulsados en toda la Unión Sovié-tica. Ya hemos explicado por qué consideramos queesta cifra es excesiva. Pero aunque tomemos el por-centaje mínimo de Jarkov, es decir, del cinco por cien-to, obtenemos más de 10.000. Por último, si calcula-mos el promedio de Jarkov y Siberia Occidental, obte-nemos 25.000. Probablemente, esta última cifra es lamás próxima a la realidad.

Cualquiera comprende claramente la gran impor-tancia política de estos datos. Queda una pregunta:¿por qué la burocracia no da a conocer las cifras tota-les, pero a la vez publica datos parciales lo suficiente-mente claros como para que uno se pueda orientar? Larespuesta es muy sencilla: la burocracia hace lo impo-sible por no dar publicidad a los bolcheviques-leninistas,pero al mismo tiempo debe lanzar la voz de alarma.¡Cuidado! ¡�Ellos� son muchos! ¡�Ellos� crecen!. Seacomo fuere, ya no se habla de �restos� y �puñados adestruir�.

Los bolcheviques-leninistas eran y siguen siendo losenemigos más implacables de la burocracia, la cual tratade perpetuar su posición de casta dominante. No es deextrañar que la camarilla stalinista asigne el primerlugar en sus amalgamas a los �trotskistas�. Se hanganado con sus luchas este honor. El carácter de laúltima purga constituye la prueba más clara del au-mento de su prestigio. La burocracia ya no puede utili-zar al partido aterrorizado para liquidar sumariamentea sus enemigos; ni siquiera puede hacerlo en forma

Page 41: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

41pública a los ojos de aquel. Reemplaza la purga públicapor la cámara secreta, es decir, la pone en manos de laGPU. Desde luego, los expulsados van a parar a lasmismas manos... para ser exterminados. El método seadecúa tan bien a los intereses de la burocracia, queStalin ya tiene proyectada una nueva purga: desde ell° de febrero hasta el 1° de mayo del corriente año. Losviejos carnés (se dice que están �ajados�) serán cam-biados por otros nuevos, y en las instrucciones del CCse incluye la cláusula estricta de que, en el momentode cambiarlos, los secretarios, vale decir la GPU, de-ben controlar nuevamente a cada miembro del partidoy entregar el carné únicamente al que merezca �con-fianza�. Quizás dentro de seis meses nos dirían cuán-tos bolcheviques-leninistas adicionales fueron ascen-didos del partido al campo de concentración.

Para muchos, estos datos pueden parecer inespera-dos. Hemos reproducido todos nuestros cálculos anteel lector para aventar toda sospecha de subjetivismo oprejuicio por nuestra parte. La esencia de la cuestiónreside en que bajo la influencia de la prensa stalinistay de sus agentes (como Louis Fischer y otros caballe-ros)32, no sólo nuestros enemigos, sino también mu-chos de nuestros amigos occidentales, se hacen a laidea de que si quedan bolcheviques-leninistas en laURSS, casi todos están en los campos de trabajos for-zados. ¡No! ¡De ninguna manera! Las medidas policia-les no pueden desarraigar el programa marxista, ni lagran tradición revolucionaria. Es cierto que el trabajode los bolcheviques es más difícil en la URSS que encualquier otro país del mundo (en este sentido es muyinteresante el reciente testimonio del camaradayugoslavo Ciliga). No obstante, el intelecto revolucio-

Page 42: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

42nario no deja de funcionar por un solo día. Si no comodoctrina, entonces como sentimiento, como tradición,como bandera, nuestra tendencia tiene un carácter demasas en la URSS y evidentemente atrae fuerzas nue-vas. Entre los diez a veinte mil �trotskistas� expulsa-dos en los últimos meses de 1935, los representantesde la vieja generación, los participantes del movimien-to de 1923-28 constituyen decenas, quizás cientos, perono más. La masa fundamental la constituyen las fuer-zas jóvenes. Por otra parte, no debemos olvidar queestos datos pertenecen únicamente al partido. ¡Tam-bién existe la Liga Juvenil Comunista, con sus millonesde jóvenes! Y entre ellos el descontento es mucho másagudo. Para los revolucionarios jóvenes el acceso alleninismo es sumamente difícil en la URSS. Pero sinduda su nivel es incomparablemente más alto que eldel �partido� stalinista. La gran tradición sigue viva. Enlugares secretos está oculta la vieja literatura de laOposición. Las obras de Marx, Engels y Lenin están enlos anaqueles (todavía no se atreven a prohibirlos).Los periódicos soviéticos se ven obligados a reproducirnoticias sobre acontecimientos mundiales. La literatu-ra internacional bajo la bandera de la Cuarta Interna-cional ya es muy rica. Nuestras ideas y consignas pe-netran en la Unión Soviética a través de mil canales...inclusive a través de nuestro Biulleten ruso. Así se ase-gura el precioso legado del pensamiento revoluciona-rio.

Bajo el azote de la burocracia, y en parte por pro-vocación directa de los Iagodas, Medveds y otros33, ele-mentos aislados de la juventud toman la senda del te-rrorismo individual, es decir, el camino de la deses-peración y de la impotencia. Los bonapartistas aprove-

Page 43: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

43chan con avidez los atentados terroristas para justifi-car la sangrienta represión a la Oposición: este méto-do es tan antiguo como la vileza de los antiguos déspo-tas privilegiados. Pero la mayor parte de la juventudrevolucionaria no se separa de su clase para tomar lasenda de las aventuras individualistas. El programa dela Cuarta Internacional no promete milagros instantá-neos, pero sí señala el único camino justo e incondicio-nalmente seguro. El crecimiento de la Cuarta Inter-nacional a nivel mundial fortalece e inspira a nuestrosamigos y seguidores en la URSS. Podemos decir concerteza que a pesar de los trece años de persecución,calumnias y pogromos sin precedentes en la historiapor su vileza y crueldad, a pesar de las capitulacionesy traiciones -más peligrosas que la represión- la sec-ción de la Cuarta Internacional mas fuerte, más nume-rosa y más templada es la de la URSS.

No, no tenemos razón alguna para caer en la apatía.El avance no es ininterrumpido ni recto. La lucha de losoprimidos exige grandes sacrificios. Pero el futuro nospertenece. La última purga burocrática en la URSS esuna prueba tan clara que hasta un ciego la puede ver:¡el futuro nos pertenece!

Posdata: La persistente mención sobre �espías deagencias extranjeras� expulsados del partido en la últi-ma purga merece una atención especial. Por supuestoque puede haber tales casos. Pero por su propia natu-raleza sólo pueden ser excepcionales. Hubiera bastadouna circular secreta común para enviar la información.¿Por qué los periódicos hablan tanto de espías? La pren-sa stalinista jamás lo haría sin instrucciones de arriba.Pero, ¿cual es el objeto de la orden? Podemos suponercual es la respuesta sin temor a equivocarnos.

Page 44: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

44Desde que los stalinistas ejercen el régimen auto-

crático en la URSS, no pocos militantes extranjeros dela Oposición Comunista han ido al paredón. Muchosmas se pudren en la incomunicación, en los campos deconcentración y en el exilio. Cada vez llegan más noti-cias sobre estos casos al exterior. Los informes de A.Ciliga, que acaba de escapar de las cadenas stalinis-tas, poseen un valor excepcional. La burocracia debecontrarrestar estas revelaciones de algún modo, ar-mando a sus lacayos extranjeros con algo que se aseme-je a una explicación. No sería extraño que los agentesde la Comintern acusaran a los comunistas extranjerosarrestados y fusilados en la URSS de �espías de agen-cias extranjeras�. Pero estas canalladas no quedaránimpunes. Las masas trabajadoras conocerán la verdad.Las organizaciones de la Cuarta Internacional estaránen sus puestos.

Page 45: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

45

La democracia burguesa y la luchacontra el fascismo34

13 de enero de 1936

Querido amigo:La cuestión de nuestra actitud hacia las medidas

gubernamentales que ostensiblemente atacan al fas-cismo es muy importante.

Dado que la democracia burguesa se encuentra enbancarrota histórica, ya no puede defenderse en supropio terreno contra sus enemigos de derecha e iz-quierda. Es decir que para �mantenerse� el régimendemocrático debe autoliquidarse progresivamente me-diante leyes de emergencia y arbitrariedad adminis-trativa. Esta autoliquidación de la democracia en la lu-cha contra la derecha y la izquierda coloca en primerplano al bonapartismo de la degeneración, cuya exis-tencia incierta necesita el peligro de derecha e izquier-da para oponerlos entre sí y elevarse gradualmentepor encima de la sociedad y de su parlamentarismo.Desde hace tiempo pienso que el régimen de Colijn esbonapartista en potencia.

En este período tan crítico, el principal enemigo del

Page 46: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

46bonapartismo sigue siendo desde luego, el ala revolu-cionaria del proletariado. Podemos afirmar sin temor aequivocarnos que a medida que la lucha de clases seagrave, todas las leyes de emergencia, poderes ex-traordinarios, etcétera, serán empleados contra el pro-letariado.

Cuando los stalinistas y socialistas franceses vota-ron por la disolución administrativa de las organiza-ciones paramilitares, el viejo canalla Marcel Cachin es-cribió en l�Humanité más o menos lo siguiente: �Unagran victoria... Sabemos, naturalmente, que en la so-ciedad capitalista todas las leyes se pueden esgrimircontra el proletariado. Pero bregaremos por impedirlo,etcétera.� Aquí la mentira está en la palabra �pueden�.Lo que debió haber dicho es: �Sabemos que a medidaque se profundice la crisis social, todas estas medidasserán esgrimidas contra el proletariado con intensidaddiez veces mayor.� La conclusión es sencilla: no pode-mos ayudar a apuntalar el bonapartismo de la degene-ración con nuestras propias manos y entregarle lascadenas que utilizará inevitablemente para apresar ala vanguardia proletaria.

Con ello no queremos decir que en el futuro inme-diato Colijn no quiera soltar su codo derecho, de laspretensiones excesivas de los fascistas. La revoluciónsocial no parece una amenaza inmediata en Holanda.El gran capital espera paliar los peligros inminentesmediante un estado fuerte y concentrado (vale decir,bonapartista o semibonapartista). Pero Colijn jamás li-quidará, ni siquiera aislará totalmente, al fascismo,porque le sirve para mantener a distancia a su verda-dero enemigo, el proletariado revolucionario. A lo sumobuscará controlarlo. Por eso, la consigna por la disolu-

Page 47: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

47ción y desarme de las bandas fascistas a través delestado (el voto por esa clase de medidas) esabsolutamente reaccionaria (los socialdemócratas ale-manes claman: �¡El estado debe actuar!�). Esto equi-valdría a hacer un látigo con el pellejo del proletariado,que los árbitros bonapartistas tal vez utilizarían paraacariciar suavemente alguno que otro trasero fascista.Pero nuestra responsabilidad y deber insoslayable esproteger el pellejo de la clase obrera, no entregar ellátigo al fascismo.

La situación tiene otro aspecto que considero másimportante todavía. Por su propia esencia, la democra-cia burguesa es un engaño. Cuanto más florece, me-nos la puede utilizar el proletariado (como lo demues-tra la historia de Inglaterra y de Estados Unidos). Peroen virtud de la dialéctica de la historia la democraciaburguesa puede convertirse en una poderosa realidadpara el proletariado en el momento de su desintegra-ción. El fascismo es el signo externo de esta degenera-ción.

La lucha contra el fascismo, la defensa de las con-quistas de la clase obrera en el marco de la democraciaen degeneración puede convertirse en una poderosarealidad, dado que le brinda a la clase obrera la posibi-lidad de prepararse para las luchas más grandes y dearmarse parcialmente. Los dos últimos años en Fran-cia, a partir del 6 de febrero de 1934, les han brindadoa las organizaciones obreras una oportunidad excep-cional (que quizás no se repita muy pronto) para movi-lizar al proletariado y a la pequeña burguesía hacia larevolución, crear una milicia obrera, etcétera. Esta opor-tunidad invalorable es producto de la democracia, desu decadencia, de su evidente incapacidad para man-

Page 48: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

48tener el �orden� mediante los viejos métodos, y delpeligro igualmente evidente que amenaza a las masastrabajadoras. Quien no aproveche esta situación, quienllame al �estado�, es decir, al enemigo de clase, a �ac-tuar�, vende el pellejo del proletariado a la reacciónbonapartista.

Por consiguiente, debemos votar en contra de todaslas medidas que fortalezcan al estado capitalista-bona-partista, aunque se trate de medidas que puedan cau-sarles molestias temporales a los fascistas. Los social-demócratas y los stalinistas naturalmente dirán quedefendemos a los fascistas contra el Padre Colijn quien,después de todo, es mejor que el villano Mussert35. Sintemor a equivocarnos podemos decir que somos másprevisores que los demás y que los acontecimientosposteriores confirmarán por completo nuestros vatici-nios y consignas.

Sin embargo, podemos presentar ciertas enmien-das que, al ser rechazadas, le mostrarán claramente atodos los obreros que lo que está en juego no son lostraseros fascistas, sino el pellejo del proletariado. Porejemplo: 1) Esta ley no afectará bajo ninguna circuns-tancia a los piquetes obreros, aun cuando se vean obli-gados a actuar contra los esquiroles, fascistas y otroselementos lúmpenes; 2) los sindicatos y las organiza-ciones políticas de la clase obrera se reservan el dere-cho de construir y armar organizaciones de autodefen-sa ante el peligro fascista. El estado se compromete aayudar a dichas organizaciones entregándoles, a supedido, armas, municiones y apoyo financiero.

En un parlamento estas mociones suenan un tantoraras, y sus excelencias los estadistas (y los falsariosstalinistas) las considerarán �escandalosas�. Pero el

Page 49: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

49común de los obreros, tanto en el NAS como en lossindicatos reformistas, las considerará perfectamentejustificadas36. Por supuesto que sugiero estas enmien-das únicamente como ejemplo. Quizás puedan elabo-rarse fórmulas mejores y más precisas. ¿Se atreveránlos señores socialdemócratas y stalinistas a negar suapoyo, o inclusive a votar en contra? Aunque voten afavor, las mociones serán rechazadas y entonces que-dará absolutamente claro por qué votamos en contrade la moción del gobierno en su conjunto; y tenemosla obligación de votar en contra sin la menor vacila-ción, por las razones expuestas más arriba (aunque elbloque parlamentario de Colijn resuelva que nuestramoción no se puede discutir, argumentando que seaplica únicamente a la técnica propagandística y no ala esencia de la cuestión).

Debemos tomar medidas enérgicas contra los mé-todos intelectuales �antifascistas� abstractos que sue-len infiltrarse en nuestras filas. El �antifascismo� no esnada, es un concepto vacío que emplean los stalinistaspara encubrir sus triquiñuelas. En nombre del�antifascismo� instituyeron la colaboración de clasescon los radicales. Muchos camaradas nuestros quisie-ron apoyar el �Frente Popular�, es decir, la colaboraciónde clases, de la misma forma en que apoyamos el fren-te único, es decir, la política de separar al proletariadode las demás clases. En nombre del �antifascismo�,partiendo de la consigna absolutamente falsa de �elFrente Popular al poder�, van todavía más lejos y de-claran que están dispuestos a apoyar al bonapartismo-porque el voto en favor del proyecto de ley�antifascista� de Colijn, no es sino un apoyo directo albonapartismo.

Page 50: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

50

Los prisioneros revolucionarios deStalin37

15 de enero de 1936

Las cartas y documentos recientemente publicadospor los camaradas Tarov y Ciliga han servido para esti-mular un enorme interés por la represión a los com-batientes revolucionarios a manos de la burocracia so-viética. A dieciocho años de la Revolución de Octubre,en una época en que, según la doctrina oficial, el socia-lismo es una realidad �definitiva e irrevocable� en laURSS, aquellos revolucionarios enteramente consagra-dos a la causa del comunismo que no reconocen eldogma de la infalibilidad stalinista sufren años de cár-cel, encierro en campos de concentración, trabajos for-zados, tortura física cuando resisten, fusilamiento encasos de intentos de evasión reales o ficticios, o bien,son conducidos deliberadamente al suicidio. Cuandocientos de prisioneros, en protesta contra las condi-ciones intolerables, recurren al terrible método de lahuelga de hambre, la burocracia los somete a alimenta-

Page 51: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

51ción forzada y luego los coloca en situaciones aún máshorribles. Cuando ante la falta de otros medios de pro-testa, algunos revolucionarios se cortan las venas, losagentes de la GPU, es decir los agentes de Stalin, �sal-van� sus vidas para demostrarles con renovada bruta-lidad que en verdad no tienen salvación alguna.

En medio de este panorama horrible, la crónica delcamarada Ciliga introduce un elemento sumamentetrágico. Ciliga era uno de los dirigentes de la secciónyugoslava de la Comintern. En otras circunstancias, alsurgir diferencias entre los dirigentes de un partido sehubiera recurrido a la discusión, al congreso extraordi-nario y en casos extremos, a la ruptura. No sucede asíen la Comintern. La camarilla de Moscú envía sus ins-trucciones al Comité Central de la sección nacional.Este a su vez le solicita a Moscú que lo libere de laOposición. Stalin ordena a los oposicionistas que setrasladen a Moscú y, tras un intento sumario de �con-vencerlos�, ordena su arresto, incomunicación y exter-minio físico por distintos medios. Entre los cientos defusilados por su �participación� en el caso Kirov -queen la mayoría de los casos no tuvieron nada que ver-se encuentran varios militantes de la Oposición deBulgaria y otros países. Así, el derecho de asilo paralos refugiados revolucionarios está condicionado por elcompromiso de renunciar al derecho de opinión inde-pendiente. El llamado a Moscú para una �conferencia�resulta, una y otra vez, una trampa traicionera. Si el�criminal� escapa, encarcelan a su esposa, hija o hijo.En estos casos, los métodos de los agentes stalinistascoinciden con las mejores tradiciones del gangsteris-mo norteamericano.

Los partidos que se autotitulan Comunistas, no sólo

Page 52: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

52disimulan estas canalladas sin precedentes de los se-ñores Mariscales y Supermariscales -canalladas en lasque participan directamente los dirigentes de algunassecciones de la Comintern-, sino que, para colmo, laprensa de la Comintern trata de atribuirlas a las pro-pias víctimas. Porque, vean ustedes, no se trata sim-plemente de militantes de oposición, bolcheviques quese rebelan contra las arbitrariedades de Stalin y contrala degeneración patriótica de la Comintern. No; no cabeduda de que son �terroristas�, participantes en un com-plot contra la sagrada persona del Líder o de uno desus mariscales, en fin, agentes del espionaje extranje-ro, lacayos de Hitler o del Mikado. A Zinoviev y Kamenevlos cogieron en flagrante delito: criticaron (¡en priva-do!) el ritmo aventurerista de la colectivización, quecondujo a la destrucción insensata de millones de per-sonas. Si el caso hubiera estado en manos de un au-téntico tribunal proletario, los aventureros-colectivizadores sin duda hubieran dado con sus hue-sos en la cárcel. Pero el tribunal de Stalin y Iagodacondenó a Zinoviev y Kamenev a diez años de presidiopor... ¡un acto terrorista en el que no participaron, nihubieran podido participar!

Hasta hace apenas dos años la prensa socialdemó-crata, laborista y sindical difundía ávidamente todaslas noticias, reales y ficticias, de los crímenes de laburocracia soviética, con el fin de desprestigiar a laRevolución de Octubre en su conjunto. En la actuali-dad, se ha producido un viraje de ciento ochenta gra-dos, al menos en Europa. La política del �frente único�social-patriota se ha trasformado en la conspiración desilencio recíproco. En los países donde no existe frenteúnico debido a la poca importancia de los partidos co-

Page 53: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

53munistas, las organizaciones reformistas prefieren noreñir con la cúpula del Kremlin, que al inscribir en subandera la defensa de la Liga de las Naciones y de lapatria democrática, se encuentra muchísimo más cer-ca de aquéllos que de los internacionalistas revolucio-narios perseguidos. La �defensa de la URSS� es la jus-tificación piadosa del silencio con respecto a los críme-nes de la burocracia stalinista.

Corresponde mencionar aquí la categoría especialde los �amigos� profesionales del Kremlin: intelectua-les en busca de un ideal dorado, escritores que descu-bren las ventajas de la Editorial del Estado, abogadosávidos de publicidad y, por fin, los meros aficionados,atraídos por los viajes gratuitos y los banquetes deaniversarios Luego, estas personas, que en su mayoríason parásitos, trasmiten hacendosamente por los cua-tro rincones del globo los inventos e insinuaciones quelos agentes de la GPU susurran al oído de los �amigos�durante los heroicos banquetes en honor de la Revolu-ción de Octubre. ¡Bástenos mencionar el indigno papelque cumple un escritor tan destacado como RomainRolland!

Sin embargo, la confraternidad entre la cúpula de ladegenerada Comintern y la cúpula de la Segunda Inter-nacional empieza a provocar una reacción saludable.Un número creciente de obreros de vanguardia empie-za a abrir los ojos. Los ejemplos de �moral socialista�,tales como arrastrarse en el polvo ante los �líderes�, laadulación bizantina, la creación de castas de corone-les, generales y mariscales �rojos�, el culto reacciona-rio a la familia pequeñoburguesa, la resurrección delárbol de Navidad: todo esto obliga a los obreros cons-cientes de todos los países a preguntarse hasta qué

Page 54: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

54grado habrá llegado la degeneración del estrato domi-nante de la Unión Soviética. Sobre este terreno deldespertar de la conciencia crítica caen hoy los infor-mes sobre los crímenes brutales perpetrados por laburocracia contra los revolucionarios que ponen enpeligro sus sacros privilegios y se obstinan en repudiarel evangelio según Dimitrov, Litvinov y la Liga de lasNaciones.

Las filas de los �criminales� engrosan constante-mente. En el curso de la última purga en el partidodominante en la URSS (últimos meses de 1935), a partirde lo que se deduce de los datos oficiales hubo entrediez y veinte mil �trotskistas� expulsados. Por reglageneral, los expulsados pertenecientes a esta catego-ría son arrestados de inmediato y sometidos a las con-diciones que imperaban en los campos de trabajos for-zados del zar. ¡Es necesario llevar estos hechos a cono-cimiento de la clase obrera del mundo entero!

Es cierto que aún en el presente encontramos en elmovimiento obrero occidental no pocos activistas quese plantean con honestidad la pregunta: ¿no perjudicaráa la Unión Soviética este tipo de denuncias? ¿No existeel peligro de que, al vaciar la bañera, arrojemos el bebéjunto con el agua? Sin embargo, estos temores no tie-nen base alguna en la realidad.

La denuncia de las brutalidades que los stalinistasperpetran contra los revolucionarios, ¿puede perjudi-car a la Unión Soviética ante los ojos del mundo bur-gués?

Todo lo contrario: toda la burguesía, incluidos losguardias blancos en el exilio, ven en la ofensiva stali-nista de exterminio contra los bolcheviques-leninistasy otros revolucionarios la mejor garantía de �normali-

Page 55: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

55zación� del régimen soviético. La prensa capitalista seriay responsable del mundo entero aplaude unánimementela lucha contra los �trotskistas�. ¡Que nadie se extra-ñe! Litvinov, junto con los representantes de la reac-ción mundial, integra la Comisión de Ginebra para lalucha contra el �terrorismo�38. Aquí no se trata, desdeluego, de combatir el terror gubernamental contra losobreros revolucionarios, sino de combatir al vengadorindividual que dispara contra el tirano con o sin coro-na. Es sabido que los marxistas siempre rechazaron yrechazan implacablemente el método del terror indivi-dual. Pero eso jamás nos impidió solidarizarnos conGuillermo Tell contra el déspota austríaco Gessler. Encambio, la diplomacia soviética discute ahora con losGesslers la mejor manera de exterminar a los Tells. Alparticipar en la persecución internacional a los terro-ristas, Stalin complementa del mejor modo posible supropia persecución a los bolcheviques. Es evidente quenuestras denuncias sólo servirán para aumentar la con-fianza que Stalin les merece a la Liga de las Naciones,al gobierno de Estados Unidos, e inclusive a Hitler.

Tampoco tenemos por qué temer a la burocraciaobrera reformista de los países burgueses. Los burócra-tas reformistas conocen perfectamente bien los actosde la represión stalinista, pero desde hace dos años lossilencian deliberada y maliciosamente. Sea como fuere,nuestras denuncias no disminuirán la estima que LeónBlum, Otto Bauer, Sir Walter Citrine, Vandervelde ycompañía sienten por la burocracia soviética; se tratade una amistad interesada, dirigida en primer términocontra el ala izquierda, revolucionaria.

Por último, están las masas trabajadoras. La ma-yoría de los obreros son partidarios sinceros y hones-

Page 56: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

56tos de la Unión Soviética, aunque no siempre sabenexpresarlo en la acción. Para las masas resulta difícilorientarse en este problema porque los aparatosburocráticos, elevados por encima de ellas, las enga-ñan constante y hábilmente. De manera que el proble-ma se reduce al siguiente interrogante: ¿Tenemos eldeber de decirles la verdad? Para un marxista, plan-tear este interrogante es hallar la respuesta. La revo-lución no necesita amigos ciegos ni aliados con los ojosvendados.

Los obreros, no son niños. Son capaces de apreciaral mismo tiempo las conquistas colosales de la Revolu-ción de Octubre y la pesada herencia histórica que seha coagulado sobre su cuerpo, bajo la forma de unahorrenda úlcera burocrática. ¡Un revolucionario queteme decirle a las masas lo que sabe, es un inútil!Dejemos la duplicidad para los patriotas del parlamen-to, los idealistas de salón y los curas. ¿Acaso los �Ami-gos de la Unión Soviética� y otros filisteos no dirán quenos movemos sobre la base de consideraciones ma-liciosas de tipo �fraccional�, incluso �personal�? Por su-puesto que sí. Pero, por suerte, todavía no nos hemosdesacostumbrado a considerar a los filisteos y a suopinión pública con absoluto desprecio. No se puedepreparar el futuro embelleciendo el presente. Para serleales a la Revolución de Octubre debemos denunciarsin piedad y, en caso de necesidad, cauterizar sus lla-gas. La mentira es un arma de la clase poseedora. Hoytambién es un arma en manos de la burocracia sovié-tica. Los oprimidos necesitan conocer la verdad. Losobreros deben saber toda la verdad respecto de la UniónSoviética para que los acontecimientos próximos nolos tomen desprevenidos.

Page 57: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

57Debemos difundir a los cuatro vientos, a través de

todas las publicaciones honestas, las noticias sobre lasviles represiones que sufren los revolucionarios pro-letarios honestos en la Unión Soviética. Por eso, nues-tra tarea principal e inmediata es: aliviar la suerte delas decenas de miles de víctimas de la saña burocrá-tica. Debemos ayudarlos por todos los medios que sur-jan de la situación y que brinde nuestro deseo ardientede salvar a los heroicos combatientes. Si cumplimosesta tarea, ayudaremos a los trabajadores de la UniónSoviética y del mundo entero a dar un paso más en elcamino de su emancipación.

Page 58: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

58

Preguntas a una organización británica39

15 de enero de 1936

Estimado camarada:Desde luego que tendría mucho gusto en establecer

una relación personal con su organización. Para quenuestro vínculo resulte fructífero y eficiente debo re-cibir mayores informes sobre el grupo. Por eso apro-vecho su oferta de enviarme información, etcétera, paraplantear algunas preguntas. Es razonable pensar queusted me responderá en forma muy cautelosa paraevitar que su actividad resulte perjudicada. De aquí enadelante, usted podría firmar sus cartas con el nombre�Edgar�. Por mi parte, utilizaré su información con lamayor prudencia.

1. ¿El grupo mantiene disciplina interna?2. ¿Tiene influencia sobre otras secciones y organi-

zaciones afiliadas como, por ejemplo, los sindicatos,cooperativas, etcétera?

3. ¿Tiene nuevos miembros? ¿Cuántos hay en elgrupo?

Page 59: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

594. ¿Ha perdido militantes por su adaptación opor-

tunista al aparato del partido [Laborista]?5. ¿Recibe New Militant y New International regu-

larmente? ¿Cuántos ejemplares?6. ¿Mantienen algún contacto personal con la frac-

ción bolchevique-leninista del ILP? ¿Reciben la revistaControversy del ILP y los boletines de la fracción bol-chevique-leninista?

7. ¿Qué opina Ud. acerca del trabajo de los bolche-viques-leninistas en el ILP y los resultados obtenidos?¿Cree que existen mejores posibilidades en el PartidoLaborista? Más concretamente: ¿considera usted quesería mejor que se separaran del ILP para ingresar alPartido Laborista?

8. ¿Publicará el periódico dentro o fuera del PartidoLaborista? ¿Ciertamente, no como periódico fraccional?¿Quizás en nombre de un grupo local del partido ofi-cial?

9.¿Qué posición tiene el grupo respecto de la CartaAbierta de la Cuarta Internacional?

L.T. a De.Las respuestas a mis preguntas no tienen que ser

necesariamente �oficiales�; es decir, no es necesarioque el grupo en su conjunto las estudie y apruebe.Consideraré esta correspondencia como privada. Qui-zás dos o tres camaradas podrían darme su opiniónacerca de mis preguntas para obtener un panoramacompleto, es decir, multilateral de la situación. Por su-puesto que recibiré con el mayor placer toda clase deinformación, documentos, etcétera, sobre su actividad.

Fraternalmente,

L. Trotsky

Page 60: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

60La décima pregunta: ¿Tienen contacto e influencia

dentro del movimiento de la juventud?Posdata: ¿Podemos escribir en alemán o francés?

Nos resulta mucho más fácil. Ustedes pueden seguirescribiendo en inglés, desde luego.

Page 61: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

61

Por el entrismo en Estados Unidos40

Carta a Cannon y Shachtman

24 de enero de 1936

Estimados camaradas:Hoy resolví enviarles el siguiente telegrama: �Per-

sonalmente a favor del entrismo. Leo.� Anteriormenteno traté la cuestión desde el punto de vista principista.Sin embargo, cuando dos personas dicen lo mismo, noes siempre lo mismo. Cuando una organización proba-da y estable entra en un partido centrista, puede seruna medida táctica acertada o desacertada, es decir,puede traer grandes ganancias o ninguna. (En todocaso, en las circunstancias actuales esto último resultaimprobable.) Pero no es una capitulación. La escisiónen el Partido Socialista reviste la mayor importanciacomo síntoma objetivo de la tendencia del proceso.También coincido con ustedes en que no se le debe dara la dirección centrista el tiempo necesario para consoli-darse; esto significa: actúen rápido.

Page 62: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

62Naturalmente, ciertos grupos europeos tratarán de

interpretar el posible entrismo como una ruptura conla Cuarta Internacional. Pero no debemos darles lamenor importancia. No se trata de parecer un pocomás fuerte, sino de volverse mucho más fuerte.

Espero que harán todo lo posible por consumar estamedida conjuntamente con el grupo Muste-Weber. Deesa manera las actividades en el Partido Socialista ayu-darán mucho más a realizar con éxito la medida con-templada.

Insisto en que mi telegrama y esta carta reflejan miposición personal. Vosotros estáis discutiendo el pro-blema. El tiempo apremia. Con el telegrama y la cartaquiero participar en la discusión antes de que el SIesté en situación de tomar una decisión colectiva.

Con saludos fraternales,

L.T.

Carta a A.J. Muste

24 de enero del 1936

Estimado camarada Muste:Adjunto copia de mi carta a Cannon y Shachtman.

Por mis declaraciones anteriores usted sabe que heevaluado el problema con gran circunspección. La es-cisión en el Partido Socialista me convence de que nose debe perder más tiempo.

Es necesario superar valientemente los obstáculossicológicos que nos impiden abandonar nuestra inde-pendencia organizativa. Se debe actuar unificada y re-sueltamente. Tendrá resultados positivos. ¿Cuánto tar-

Page 63: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

63daremos en obtenerlos y cuál será su magnitud? Meresulta difícil preverlo desde aquí. De cualquier mane-ra, el Partido Obrero ganará madurez política con estaexperiencia. Esta medida importante nos la impone lasituación en su conjunto, y en un par de meses pare-cerá absolutamente natural.

L.T.

Carta a Jack Weber

24 de enero de 1936

Estimado camarada Weber:Adjunto copias de mis cartas a Cannon, Shachtman

y a Muste. No tengo nada que agregar a lo que allí sedice.

Sólo me resta aconsejarles a usted y a sus amigosíntimos que dejen de lado toda consideración de tipopersonal y contemplen el entrismo como una medidanecesaria aunque poco �agradable�.

L.T.

Page 64: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

64

Cómo funciona la fragua stalinista dementiras41

30 de enero de 1936El periódico stalinista local Arbeideren, órgano cen-

tral del PC stalinista, acaba de publicar un despachodonde dice que Trotsky está librando una guerra con-tra la Unión Soviética en alianza con Hearst, zar delperiodismo norteamericano, bandido de fama mundialy amigo de Hitler42. Según el despacho publiqué unaserie de artículos en los diarios de Hearst bajo mi pro-pio nombre. El día anterior a la aparición de este artí-culo sensacionalista recibí un telegrama de mis ami-gos en Nueva York, relativo a la falsificación de Hearst.Inmediatamente envié el siguiente telegrama a Cannonen Nueva York:

�Publicación de artículo Tarov por Hearst acto debandolerismo periodístico. Pero insolencia de Hearst nojustifica crímenes de camarilla stalinista. Entregué de-claración a Associated Press. Trotsky.�

Al mismo tiempo entregué una declaración aAssociated Press.

Page 65: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

65Es sumamente interesante constatar que el peque-

ño Arbeideren recibió de inmediato un telegrama deNueva York sobre mis supuestos artículos, es decir,sobre el fraude cometido por Hearst. Es evidente quelos demás periódicos de la Comintern recibieron ins-trucciones todavía más amplias para que pudieran ac-tuar. Esto demuestra la participación, no sólo del trustperiodístico Hearst, sino de otro �trust� mucho másimportante.

Para aclararle mi pensamiento, citaré otro caso: el20 de junio de 1931, el periódico polaco Kuryer Cod-zienny publicó en lugar destacado un articulo supues-tamente firmado por mí. Se trataba de una falsifica-ción, fabricada a partir de unas cuantas citas de unartículo mío, combinadas con inventos groseros agre-gados por la pluma del falsificador.

Inmediatamente el Pravda de Moscú reprodujo elartículo bajo el titular �Un nuevo asistente de Pilsudski�.El artículo también fue reproducido por un periódicoarchirreaccionario de Nueva York. Acto seguido enviéuna breve nota a Pravda exigiendo que se retractarapara no engañar a los obreros y a los campesinos rusos[véase �Carta a Pravda� en Escritos 1930-31]. EnBiulleten Opozitsi, del cual soy editor, y en muchosotros periódicos, desmentí el asunto y además demos-tré que Kuryer Codzienny obtuvo la falsificación a tra-vés de un agente de la GPU actuando bajo las órdenesde Moscú, para proseguir la campaña de calumniasmediante un artículo que causaría sensación [véase�Los canallas y sus asistentes� en Escritos 1930-31].

Las cosas casi no han cambiado. Las revelacionesde Tarov y Ciliga resultan altamente comprometedoraspara los stalinistas, porque no se trata de discusiones

Page 66: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

66teóricas o políticas, sino de hechos reales e irrefuta-bles. Estos hechos son tanto más inoportunos para losstalinistas cuanto que en los últimos meses, según datospublicados en la prensa de Moscú, se han expulsado ano menos de diez mil (en realidad mucho mas) bol-cheviques-leninistas del partido, lo cual significa, na-turalmente, que los han arrestado y enviado a camposde concentración, al exilio, etcétera.

¿Se trata, acaso, de enemigos de la Unión Soviéti-ca? Todos podéis estar seguros de que en el momentode mayor peligro, cuando el noventa y nueve por cien-to de los autotitulados �amigos de la Unión Soviética�y quizás una buena parte de la burocracia soviéticatraicionen a la Revolución de Octubre, los arrestadosserán sus más leales defensores. Su �crimen� consisteprecisamente en el deseo de salvar a la Revolución deOctubre de la infamia y la degeneración; es decir, seoponen a la desigualdad social que crece desenfre-nadamente, a la intolerable presión sobre los obreros,a la creación de grados militares encabezados por ma-riscales en el Ejército Rojo, etcétera.

Ante la necesidad de contrarrestar estas revelacio-nes desagradables, y puesto que no está en posiciónde responder con hechos y argumentos políticos, Mos-cú trata de realizar una maniobra desviacionista. Tra-taron de involucrarme en el asunto de Kirov. Fracasa-ron porque los atentados terroristas de Nikolaev, diri-gido por la GPU, tomaron un cariz muy grave. La balafue disparada antes de que Iagoda y Medved pudierandetener a la organización que ellos mismos controlan[véanse los diversos artículos acerca del asesinato deKirov en Escritos 1934-35]. Luego intentaron la ma-niobra de la tarjeta postal de Zeller. Tampoco tuvo gran

Page 67: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

67éxito. De ahora en adelante dirán: quien mencione loscrímenes abominables de la burocracia de Moscú escamarada de armas de Hitler. Sabemos que la prensamundial tratará de utilizar cada revelación. Cada vezque el moderado Maxton critica al Partido Laborista enel parlamento, los intransigentes [conservadores] aplau-den irónicamente. ¿Acaso esto es razón para que Maxtoncalle? Para impedir que la reacción utilice los crímenesde la camarilla de Stalin, deben cesar los crímenes, nolas revelaciones.

No sé sí Hearst tomó algunos de mis artículos direc-tamente del Biulleten ruso, o si su �ayudante� (quebien podría ser a la vez �ayudante� de la GPU) fabricóuna serie de artículos. Esto prácticamente no altera laesencia de la cuestión. Trataré de demandar a Hearstpor fraude o por violación de derechos de autor. Pero lacuestión no cambia. Las canalladas de Hearst no cons-tituyen un atenuante para los crímenes de los bona-partistas de Moscú.

Dado que Arbeideren os menciona en su última re-velación, os envío esta información, que queda a vues-tra disposición. Podéis usarla a vuestro criterio.

Al mismo tiempo, envío una copia de esta nota aleditor de la sección internacional de Arbeiderbladet conel mismo objeto.

Page 68: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

68

Una crisis en el Workers party43

6 de febrero de 1936

1. El principal argumento del camarada X: una cri-sis en el Workers Party resultaría muy perjudicial paranosotros. Por eso debemos evitarla a toda costa, etcé-tera.

Sin embargo, la crisis es ya una realidad, y no em-pezó ayer. Estamos ante una crisis crónica que ha en-trado una vez más en estado de extrema agudeza. Porconsiguiente, no se trata de combatir la crisis en abs-tracto, lo cual no redundaría sino en un conciliacio-nismo estéril sin resultados prácticos, sino más biende encontrar la salida política justa y luego empeñartodas nuestras fuerzas para ayudar al partido a aplicaresa salida con la mayor unanimidad posible.

2. El meollo de la crisis radica en la actitud hacia elPartido Socialista. Este es el problema que determinótodos los realineamientos viejos y nuevos después delcongreso de unificación del partido. No es que faltaranresoluciones de compromiso bien intencionadas. Pero

Page 69: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

69no sirvieron de mucho. El problema, y junto con él lacrisis, siguió planteado. La expulsión de los oehleristasdemostró que se consideraba el entrismo como un pro-blema puramente táctico, no principista, es decir, quese conservaban las manos libres para el futuro.

No puedo dar el menor crédito a la acusación de queCannon y Shachtman ocultaran sus planes �malignos�,negaran sus intenciones de entrar en el Partido Socia-lista, etcétera. Cannon y Shachtman abrigaban las mis-mas dudas respecto de esta cuestión que muchos denosotros respecto de Francia, luego Bélgica y, por últi-mo, Polonia. Son dudas perfectamente lógicas, en vis-ta de que no se trata de principios abstractos, sino dela evaluación justa de situaciones concretas. Pero dadoque los demás grupos -los oehleristas primero, Muste-Weber después- se opusieron enérgicamente (aunquepor distintos motivos) a la posibilidad del entrismo yexigieron a Cannon y Shachtman un compromiso fir-me en ese sentido, éstos intentaron no comprometer-se de antemano pero, a la vez, no perjudicar innecesa-riamente las relaciones dentro de su propio partido. Deahí su actitud evasiva y expectante. Cualquier políticopuede evocar una situación similar en su pasado. Con-siderarlo un crimen es un error.

3. Para Cannon y Shachtman la escisión en el PSconstituyó la clave de la decisión. El hierro se debeforjar caliente. Ahora que la situación es tan fluida yque los stalinistas trabajan a toda máquina, es un pocotarde para proponer fracciones internas. Gracias a losactuales defensores de la fracción nos resultó imposi-ble constituir una fracción el año pasado. Lo mismosucedió en Francia. Naville y Lhuiller se opusieron contodas sus fuerzas a la constitución de una fracción en

Page 70: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

70la SFIO. Pero apenas se propuso el entrismo, propusie-ron la formación de una fracción �amplia�.

Alguien podría decir: ¿qué nos importa el desarrollodel PS? Nosotros seguimos por nuestro camino. Peroese es precisamente el camino de los oehleristas, queconduce de la nada a la nada. Si opinamos que la situa-ción del PS nos ofrece posibilidades significativas, de-bemos realizar inmediatamente un viraje audaz y, sinperder un instante, entrar al partido, constituirnos enfracción, impedir la labor destructiva de los stalinistasy de esa manera realizar un avance importante.

4. El argumento de que el Workers Party es ya unpartido independiente y, por consiguiente, un pilar dela Cuarta Internacional, no pertenece al terreno delmarxismo sino, en mi opinión, al de la política decora-tiva. El grupo de Muste se autotituló partido antes dela fusión, pero no lo era. El WPUS todavía no es parti-do. Su política debe responder a la esencia, no al nom-bre. No debe tomar medidas que justifiquen el nombredesde el punto de vista jurídico, sino aquellas que lepermitan convertirse en un verdadero partido. Además,desde el punto de vista de la Cuarta Internacional nopuede haber otra consideración. No hacemos políticade prestigio. Lo que beneficia a nuestras secciones tam-bién beneficiará a la Cuarta Internacional. Debemosser pacientes y proyectar siempre el objetivo de nues-tras acciones.

En todo caso, después de la experiencia francesa -en parte también de la belga- nadie podrá concebir elentrismo como una capitulación, y si el SAP quiere hacerbromas no le negaremos ese placer.

5. �El Partido Socialista de Estados Unidos es pe-queño, tiene una mala composición social, etcétera...�.

Page 71: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

71No me hago la menor ilusión al respecto. En Francia noganamos a decenas de miles, ni siquiera a miles, sinoa algunos cientos, en un Partido Socialista grande. ¿Quésucederá en Bélgica, con el poderoso POB? Por el mo-mento parece que nadie lo sabe. Pero debemos eva-luar todo en términos relativos. Si nuestra sección fran-cesa no hubiera entrado en el momento justo se habríadegenerado totalmente. La justeza de la medida sedemuestra en que volvimos a ganar a los escisionistasde Naville. La ruptura de Molinier no constituye unaprueba de lo contrario: en el curso de algunas sema-nas, bajo nuestra presión política, La Commune debiórealizar un viraje de ciento ochenta grados (a pesar delerror organizativo que se cometió)44. Parece que harenunciado a sus perogrulladas filisteas (�paridad deformaciones�, �tres puntos� en lugar de un programa)y que quiere volver una vez más a la Cuarta Interna-cional. Si actuamos con inteligencia, ganaremos nueva-mente el núcleo sano de este grupo y a sus nuevospartidarios.

6. El Partido Socialista de Estados Unidos no es dé-bil por casualidad. En Estados Unidos, la unificaciónpolítica de la vanguardia proletaria es extremadamen-te lenta. En su momento Engels se peleó con todo elmundo alrededor de este problema. Sin embargo, nodebemos olvidar que los factores fundamentales quedificultan la cristalización de la vanguardia socialista -ni qué hablar de la revolucionaria- actúan no sólo con-tra el PS, sino también contra nosotros; a pesar delcambio en la situación económica, la gran inercia sico-lógica, que los sindicatos han convertido en tradición,no se puede superar en un segundo. Todo es relativo.En el medio norteamericano, un acercamiento sin obs-

Page 72: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

72táculos de los partidos Socialista y Comunista sería ungran escollo para nosotros durante todo un período.Sólo un ciego total podría dejar de verlo.

7. En los partidos grandes, la fuerza de cohesión esmucho mayor que en los pequeños; no se rompe tanfácilmente con un partido de masas. De ahí que enFrancia, después de la ruptura, nos quedáramos conrelativamente pocos elementos nuevos. El PS nor-teamericano no es un partido de masas; justamentepor eso, nuestra influencia en el mismo puede resultarmucho más decisiva. Cada cual puede calcular las posi-bilidades reales en términos tan modestos como quie-ra, pero nadie negará que el Workers Party y la LigaJuvenil Espartaco pueden -digamos- duplicar sus núme-ros. Si sólo fuera en un cincuenta por ciento, no deja-ría de tener importancia. En todo caso, debemosconsiderar que esto es seguro. Después de las expe-riencias francesa y belga, nadie se atreverá a argu-mentar que el medio centrista podrá absorber a nues-tra organización. En Norteamérica, esa posibilidad esmenor que en cualquiera de los países europeos men-cionados debido a la relación de fuerzas. Por lo tanto,esta medida no nos plantea ningún peligro político. Porel contrario, los beneficios son seguros.

8. Sin embargo, el mayor beneficio consistiría enque agotaríamos la experiencia. Lo sucedido el añoanterior demuestra con creces que no se la puede ago-tar mediante discusiones y resoluciones kilométricas.Naturalmente, tomo como premisa -y nadie se atreve-rá a ponerlo en duda- que ninguna de las fraccionestiene la intención de traicionar los principios marxis-tas. Al igual que en Francia, el medio centrista servirápara unificarías. Juntas deberán librar una batalla im-

Page 73: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

73portante, franca y encarnizada. Obtendremos resulta-dos. Aunque no ganen un solo militante (hipótesis ab-solutamente fantasiosa) el Workers Party ganará enmadurez y cohesión. Por fin se llegará al final de laprolongada crisis.

9. Supongamos que el grupo Muste-Weber gane lamayoría y el grupo Cannon-Shachtman se someta a ladecisión; eso significaría que se prolongaría la actualsituación en el seno del Workers Party. Cannon yShachtman afirmarían que no avanzamos porque noentramos al PS. Muste y Weber responderían que noavanzamos porque los obreros saben que Cannon yShachtman quieren conducirnos al Partido Socialista.Esto envenenaría las relaciones internas y conduciríacasi inevitablemente a una ruptura.

10. Alguien podría decir que mi visión del futuro esexcesivamente negra. No lo creo; es una visión rea-lista. Hoy los vientos fuertes soplan en contra nuestra.El peligro del fascismo y de la guerra, los éxitos econó-micos de la Unión Soviética explotados por la burocra-cia, el viraje oportunista de la Comintern, la crecientepresión de la unidad centrista-pacifista obra temporal-mente en contra nuestra.

En los próximos meses, quizás años, quienes sebeneficiarán con la radicalización política en EstadosUnidos serán principalmente los comunistas y socialis-tas, sobre todo si se cohesionan en un frente únicofirme. En ese caso, el Workers Party quedaría margi-nado, convertido en una organización casi exclusiva-mente propagandística, sufriendo las consecuencias delas riñas internas en torno a las oportunidades desa-provechadas. La implementación inmediata del entris-mo impediría a los stalinistas desmoralizar al ala iz-

Page 74: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

74quierda socialista, desenmascararía a los dirigentescentristas incorregibles, fomentaría la clarificación dela vanguardia obrera y precisamente con ello, nos for-talecería para el futuro.

11. �¿Pero podemos entrar al PS?� �¿Realmente po-demos hacer algo allí?� La responsabilidad queda enmanos de Cannon y Shachtman. La respuesta que dana estas preguntas difíciles de contestar desde lejos, esafirmativa. Por otra parte, ni siquiera Muste y Weberniegan la posibilidad de realizar el entrismo y ganarinfluencia. Pero el otro camino les parece más ventajo-so. Sin embargo, el otro camino ya se ha probado y hademostrado ser el de la crisis permanente. Ya hemosdicho más arriba todo lo necesario. Con el experimentodel entrismo -uso el término �experimento� sin temor-difícilmente perderemos un solo militante; el futurodemostrará si ganaremos muchos o pocos.

Page 75: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

75

Carta a A.J. Muste45

8 de febrero de 1936

Estimado camarada:Trataré de explicar brevemente el objetivo de mi

telegrama y mi posición respecto de la visita de loscamaradas Spector y White46.

En primer lugar, en el pasado he recibido documen-tos y cartas de ambos bandos, no sólo para informa-ción personal, sino también para brindarme la oportu-nidad de expresar mi opinión. Usé el telegrama pornecesidades de tiempo. Subrayé que expresaba miposición personal [véase �Por el entrismo en EstadosUnidos�]

2. Consideré que la carta polémica de Cannon yShachtman era uno de esos productos inevitables detoda lucha fraccional aguda [véase �Una breve obser-vación�]. Consideré que la publicación de esa carta fueun lamentable error. He recibido cartas análogas decamaradas que se adhieren a las otras fracciones.

3. También considero que la visita de los camaradas

Page 76: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

76Spector y White fue uno de los medios que se empleaninevitablemente en las luchas fraccionales agudas. Afir-mo que sus exposiciones fueron por completo leales yque de ninguna manera asumieron la representacióndel partido. Mantuvieron una discusión fraternal con-migo exclusivamente en nombre de su bloque.

4. Como resultado de las discusiones, cada unomantiene su posición. Sin embargo, me agradaría quenuestras conversaciones contribuyeran a la eliminaciónde las peores consecuencias prácticas de la fuerte dis-cusión en curso.

Fraternalmente,

L. Trotsky

Page 77: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

77

Declaración a Associated Press47

8 de febrero de 1936

En los últimos meses y semanas he recibido infor-mes sumamente importantes, provenientes de fuen-tes fidedignas, acerca de la horrible situación de lospresos políticos, cuya lealtad a la Unión Soviética estáfuera de discusión y cuyo único �crimen� consiste encriticar a la burocracia gobernante.

Mis amigos me han solicitado por telegrama que leshaga conocer la verdad por intermedio de AssociatedPress.

Por ejemplo, hace poco tiempo salió de la UniónSoviética el doctor Anton Ciliga, ex dirigente del Par-tido Comunista Yugoslavo. Había pasado más de cincoaños en la cárcel y en el exilio por atreverse a criticar ala dirección de la Comintern.

Para obligar a la burocracia a que lo expulsara delpaís, Ciliga recurrió a la huelga de hambre. Sus carcele-ros lo sometieron a alimentación forzada y le impidie-ron suicidarse. Miles de militantes expulsados del par-

Page 78: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

78tido dominante se encuentran en situación similar por-que protestaron contra la desigualdad creciente, la intro-ducción de grados militares, la degeneración y la auto-cracia.

Zinoviev y Kamenev, estrechos colaboradores deLenin, se encuentran en la cárcel, acusados de un aten-tado terrorista en el que no tuvieron nada que ver.Kamenev, ex presidente del Buró Político, ocupa unacelda con otros doce presos. El año pasado se agrega-ron cinco años a su condena original de cinco por susupuesta participación en un proyecto de atentado te-rrorista contra la vida de Stalin.

Informes precisos absolutamente objetivos de Cili-ga, Tarov y otros demuestran que existe un antagonis-mo creciente entre la burocracia y la población. Aque-lla se ve obligada a recurrir a la represión más brutal,no para defender al estado soviético, sino su propiaexistencia.

Es indudable que los enemigos de la Unión Soviéti-ca y de las buenas relaciones de ésta con Estados Uni-dos utilizan esa información para sus propios fines. Peropara evitar los abusos no debemos poner fin a la infor-mación sobre los crímenes burocráticos, sino a los crí-menes mismos.

Page 79: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

79

Consejos a un grupo inglés48

7 de marzo de 1936

Estimados camaradas:Les agradezco las cartas y documentos. No les res-

pondí antes por razones de salud. Ahora pasaré a sub-sanar mi negligencia.

Me pedís que colabore en el periódico que publica-réis próximamente. Pero, desgraciadamente, no conozcolas bases programáticas y la bandera política de vues-tro periódico. Por otra parte, la lectura de vuestras car-tas y documentos me hace temer que las diferenciasque provocaron vuestra ruptura con nuestra organiza-ción han aumentado en lugar de disminuir. Si esta im-presión mía resulta incorrecta, tanto mejor. Consideronecesario expresar mi opinión con toda claridad.

1. Vuestra escisión de hace algunos años se debió aque considerásteis nuestra orientación hacia el ILP como�oportunista�. Estábais a favor de una organización in-dependiente. Sin embargo, vuestro grupo ingresó des-pués al Partido Laborista, lo cual produjo una nueva

Page 80: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

80escisión en vuestras filas.

Para nosotros, el problema de entrar en el ILP o enel Partido Laborista no fue ni es una cuestión de princi-pios, sino de oportunidad concreta. Vuestra propia con-ducta demuestra la falsedad de los fundamentos porlos cuales rompisteis con nosotros. Vuestras cartas ydocumentos no me permiten concluir que compren-déis el gran error que cometisteis al romper con la úni-ca organización marxista internacional

2. No resulta claro cuáles son las ideas y métodosreivindicados en vuestra actividad en el Partido Labo-rista. Nuestro grupo en el ILP lucha abiertamente porlas ideas y métodos del bolchevismo y la Cuarta Inter-nacional. No exageraré los resultados, ni negaré quese han cometido errores tácticos. Pero el Grupo Mar-xista es el único que en Inglaterra defiende abierta-mente a la Cuarta Internacional49. Y para nosotros elfuturo del proletariado mundial esta ligado a la CuartaInternacional.

En cambio, vuestro grupo aparece tan sólo como alaizquierda del Partido Laborista, es decir, como una co-rriente vagamente centrista. Habéis reclutado pocoselementos nuevos. Por supuesto, esto resulta difícil paraun grupo que carece de programa y de bandera políti-ca. Es cierto que muchos de vuestros camaradas ocu-pan puestos en el Partido Laborista y en los sindicatos,pero este hecho carece de importancia revolucionariaen tanto dichos camaradas no representan un progra-ma concreto y han sido nombrados en virtud de suactividad individual. La experiencia histórica enseña queéste es el camino más corto hacia la asimilación en laburocracia reformista.

3. Ante mi pregunta, respondéis que sois partida-

Page 81: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

81rios de la Cuarta Internacional por principio, pero queos parece imposible hacer propaganda en favor de lamisma en el seno del Partido Laborista. Nos resultadifícil comprender este punto de vista, y ni qué hablarde aprobarlo. Las burocracias del Partido Laborista yde la central sindical no son sino la policía política delcapital en el seno del movimiento obrero. Los revolu-cionarios que sólo hacen lo que la policía les permite,no son revolucionarios.

Evidentemente, al combatir a los canallas corrom-pidos que dirigen al Partido Laborista, es necesario con-ducirse con prudencia y previsión. Eso atañe a la téc-nica del trabajo revolucionario, no a su contenido. Vo-sotros debéis resolver cómo hacer propaganda por laCuarta Internacional en el Partido Laborista. Quien re-nuncie a esta propaganda, capítula directamente antela Segunda Internacional.

4. Ante mi pregunta de si la experiencia demostróque los bolcheviques-leninistas hicieron bien en tra-bajar en el ILP, o bien deberían haber trabajado en elPartido Laborista, respondéis que, aunque las posibili-dades en el ILP están agotadas, no es de desear que elGrupo Marxista se oriente hacia el Partido Laborista.¿Por qué? No porque no se pueda trabajar en el PartidoLaborista, sino porque el Grupo Marxista es demasiado...bajo (infame, vil) como para pertenecer al Partido La-borista. Allí os propasáis. Creéis que el Partido Laboris-ta, dirigido por astutos arribistas, traidores y chovinistases demasiado bueno para los bolcheviques-leninistas,y que vuestro grupo tiene, por así decirlo, la misión dedefender al Partido Laborista de la infiltración del Gru-po Marxista.

Si así fuera, ¿cuál sería el objeto de mi colaboración

Page 82: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

82con vuestro periódico, próximo a aparecer?

5. Para demostrar la �vileza� del Grupo Marxistamencionáis su conducta en la campaña electoral. Nome sorprende que el señor Attlee, Clynes y compañíadigan, �No podemos recibir a estas personas, porquenos han boicoteado.�50 Sin embargo, el hecho de quevosotros otorguéis primacía a esta cuestión puramen-te táctica por encima de todos los demás problemas,revela una mentalidad que me parece sumamente pe-ligrosa. La consigna de boicot fue un error táctico deri-vado, sin embargo, de premisas revolucionarias; al otor-gar un peso indebido a este error, vosotros cometéisotro que deriva de premisas oportunistas.

6. Independientemente de los aspectos formales,los partidarios de la Cuarta Internacional pertenecen auna organización internacional cuyos militantes, espar-cidos por el mundo entero, trabajan juntos en estrechacolaboración, criticando y controlándose recíprocamen-te. Eso les da la seguridad de poder corregir los erroresque cometen. En cambio, ¿qué garantías ofrece vues-tro grupo, que carece de programa, no está afiliado aninguna organización internacional y cuya política con-siste en adaptarse al ala �izquierda� de la burocracia?

Pasemos a las conclusiones claves. Toda mi activi-dad está indisolublemente ligada a las organizacionesque se basan en la Carta Abierta por la Cuarta Interna-cional. Por lo tanto, sólo podré colaborar con vuestroperiódico -y lo haré con gusto- si el mismo toma comoprograma la Carta Abierta por la Cuarta Internacional.Sin embargo, esta medida, lejos de ser platónica, debereflejarse en medidas organizativas de tipo nacional einternacional. En otras palabras, vuestro grupo debereanudar los vínculos internacionales que rompió hace

Page 83: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

83dos años. También debe ligarse al Grupo Marxista pararealizar el trabajo revolucionario futuro en estrechacolaboración. Estoy convencido de que un acuerdo fun-damentado sobre bases programáticas firmes dará losmejores resultados y estoy dispuesto a colaborar contodas mis fuerzas con vosotros para llevarlo a cabo.

Page 84: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

84

Cómo trabajar en el PS51

9 de marzo de 1936

Estimado camarada Cannon:Todavía no he recibido las resoluciones de la última

conferencia. Espero que todo haya salido bien. Sea comofuere, recibí un telegrama de los camaradas Muste,Spector y Abern donde anuncian su acatamiento leal ala resolución aprobada52.

Ahora lo más importante (si se efectiviza el entrismoen el PS) es realizar el trabajo firme y eficientemente.

En Estados Unidos, a diferencia de Francia, no seplantean problemas candentes. Esto dificultará en ciertamedida la tarea de desenmascarar a los dirigentes cen-tristas porque, después de todo, no se trata de em-plear argumentos que impresionen a nuestra militan-cia pero no tengan el menor efecto sobre la base socia-lista. Además, en el caso de Francia se despilfarró ex-cesiva energía en el �desenmascaramiento� -a menu-do puramente verbal- de los dirigentes, en lugar derealizar un trabajo profundo en la base, sobre todo en

Page 85: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

85la juventud. En mi opinión, debemos tratar de evitareste error en Estados Unidos.

Uno de los aspectos importantes de nuestro trabajoes el de ganar a los elementos más jóvenes y serios -los que pueden evolucionar- para nuestro pasado, nues-tro programa y, con ello, nuestro futuro. Sólo lo podre-mos lograr mediante una propaganda bien organizada.Quizás nuestros camaradas puedan organizar una se-rie de cursos para la juventud y también para los adul-tos: la Revolución de Octubre y la Unión Soviética, laRevolución China, los acontecimientos de Alemania yAustria, la Revolución Española, el programa de la Co-mintern y así sucesivamente. Con este trabajo �sin al-haracas� no tardaría en demostrarse ante los mejoreselementos socialistas la inmensa superioridad de nues-tros cuadros y a la vez los haría más receptivos y abier-tos a nuestras críticas francas y constantes. Por su-puesto, no contrapongo esta tarea propagandística altrabajo de masas. Todo lo contrario. La tarea principalde nuestra fracción sigue siendo la de arrastrar a lasorganizaciones locales del PS a las luchas locales y pro-vocar la necesaria diferenciación en su seno sobre labase de las mismas. Sin embargo, la propaganda másprofunda debe crearnos puntos de apoyo entre los ele-mentos más fraternales de las organizaciones socialis-tas, brindando la posibilidad de atraerlos a la acción demasas. En caso contrario, en la eventualidad de unaruptura con el aparato centrista, sólo se quedarán connosotros los elementos que hayan asimilado más omenos teóricamente el contenido de nuestra lucha.

En lo referente a la crítica de la dirección centrista,es muy importante tener en cuenta lo siguiente: lacrítica no debe diluirse en cuestiones secundarias que

Page 86: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

86sólo sirven para fastidiar a la militancia socialista, sinoque debe concentrarse en cuestiones importantes, ele-gidas cuidadosamente. Existe el peligro de que en lasreuniones nuestros camaradas respondan a las ba-nalidades y perogrulladas centristas con burla y des-precio. Esto podría crearnos una atmósfera desfavora-ble desde el comienzo. Para un militante carente depreparación política, resulta difícil elevarse al nivel denuestra crítica; en ese caso, la ironía (por merecidaque sea) podría perturbar y exasperar a la base y des-pertar sus sospechas. Les dirigentes centristas apro-vecharían la oportunidad para dirigir dichos sentimien-tos en contra nuestra. Por eso es indispensable em-plear mucha paciencia y un tono tranquilo y fraternal.Lógicamente, podremos y deberemos cambiar de tonocuando hayamos ganado los puntos de apoyo nece-sarios y las grandes cuestiones políticas se planteenen la realidad.

Desde luego, todo esto no resulta fácil de aplicar,porque no podemos hacerlo a la manera de un músicoque interpreta una partitura. Pero en vista de que te-nemos buenos cuadros, con experiencias serias, creoque usted puede sugerirles a nuestros camaradas mé-todos de trabajo concretos.

Desde luego que estas consideraciones son extre-madamente abstractas y, con toda seguridad, super-fluas en sus tres cuartas partes, porque vosotros te-néis una visión mucho más concreta allá, que nosotrosdesde aquí53. Sea como fuere, yo sólo quise trasmitirleestas sugerencias, basadas en la experiencia francesay en parte en la belga.

Será muy importante para nuestra Internacional re-cibir información acerca de lo que sucede en Norteamé-

Page 87: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

87rica. Lógicamente, enviar informes oficiales, etcétera,sería el colmo de la imprudencia. Pero algún camaradajoven, por ejemplo el camarada Roberts, podría hacer-nos llegar los informes (caracterizaciones, planes, et-cétera) a través de la correspondencia privada, de ma-nera de no comprometer formalmente a la dirección denuestra fracción54. Pero sí es muy importante que nosmantengáis al tanto de vuestras nuevas experiencias.

Con mis mejores saludos,fraternalmente,

L. Trotsky

Page 88: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

88

La entrevista Stalin-Howard55

18 de marzo de l936

¿ Cuál es la lección de la experiencia de Mongolia?Desde el punto de vista práctico, el elemento más

importante de la entrevista que Stalin concedió a RoyHoward es la advertencia de que la URSS intervendríainevitablemente en caso de un ataque japonés contrala República Popular de Mongolia. En términos genera-les, ¿es correcto formular esta advertencia? Opinamosque sí. No es correcto solamente porque se trata de ladefensa de un estado débil contra un animal de presaimperialista: si así fuera, la URSS estaría constante-mente en guerra con todos los estados imperialistasdel mundo. La Unión Soviética es demasiado débil comopara asumir esa tarea y, agregamos inmediatamente,esa debilidad es lo único que justifica el �pacifismo� desu gobierno.

Pero en el caso de Mongolia se trata de la posiciónestratégica de Japón en la guerra contra la URSS. Eneste terreno es absolutamente necesario fijar los limi-

Page 89: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

89tes de la retirada.

Hace algunos años, la Unión Soviética entregó a Ja-pón una posición de gran importancia estratégica, elFerrocarril Oriental de la China56. En su momento, laInternacional Comunista aclamó la medida como actovoluntario de pacifismo. En realidad, fue una medidaobligada por la debilidad. Los imperialistas tenían lasmanos libres debido a que la política del �Frente Nacio-nal� de la Comintern había provocado la derrota de larevolución china de 1925-27. Al entregar una línea fe-rroviaria de inmensa importancia estratégica, el go-bierno soviético facilito la conquista japonesa de terri-torios del norte de China y el actual asalto a Mongolia.A esta altura de los acontecimientos debería ser clarohasta para los ciegos que la entrega del ferrocarril nose debió a un pacifismo abstracto (lo cual hubiera cons-tituido un acto de imbecilidad y traición lisa y llana),sino a una relación de fuerzas desfavorable: la revolu-ción china estaba aplastada y el Ejército Rojo y la Mari-na Roja no estaban preparados para la lucha.

En estos momentos la situación, desde el punto devista militar, ha mejorado tanto que el gobierno sovié-tico está en condiciones de pronunciar un veto categó-rico respecto del problema mongol. No podemos me-nos que saludar alborozados el fortalecimiento de laposición de la URSS en Extremo Oriente, así como laactitud critica del gobierno soviético con respecto a lacapacidad del Japón -desgarrado por contradiccionesinternas- para lanzarse a una guerra prolongada y engran escala. Debe señalarse que la burocracia soviéti-ca, muy valiente en el trato con sus propios trabajado-res, tiende a aterrorizarse cuando se enfrenta a losenemigos imperialistas: el pequeñoburgués no tiene

Page 90: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

90miramientos con el proletario, pero siente un temorreverencial por el gran burgués.

La fórmula oficial de la política exterior de la URSS,difundida ampliamente por la Comintern, dice: �Noqueremos conquistar un solo centímetro de tierra ex-tranjera; no entregaremos un centímetro de la nues-tra.� Sin embargo, en la cuestión de Mongolia, la de-fensa de �nuestra propia tierra� no se plantea para nada:Mongolia es un estado independiente. Este pequeñoejemplo basta para demostrar que la defensa de la re-volución no se puede reducir a la defensa de las fron-teras. El verdadero método de defensa consiste en de-bilitar las posiciones del imperialismo y fortalecer lasdel proletariado y los pueblos coloniales del mundoentero. Ante una relación de fuerzas desfavorable, lanecesidad de defender la base principal de la revolu-ción puede obligar a la entrega de muchos �centíme-tros� de territorio al enemigo, como sucedió en la épo-ca de Brest-Litovsk y también, en parte, en el caso delFerrocarril Oriental de la China. Por otra parte, una re-lación de fuerzas favorable coloca al estado obrero anteel deber de ayudar al movimiento revolucionario deotros países, no sólo en el sentido moral, sino también,de ser necesario, con la fuerza armada: las guerras deemancipación son un componente integral de las revo-luciones de emancipación.

De esa manera, la experiencia de Mongolia destruyela ideología del pacifismo conservador, para el cual lasfronteras históricas son una especie de Diez Manda-mientos. Las fronteras de la URSS son tan sólo las trin-cheras de vanguardia momentáneas de la lucha de cla-ses. Ni siquiera se justifican desde el punto de vistanacional. Para dar un ejemplo entre muchos: la fronte-

Page 91: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

91ra nacional divide al pueblo de Ucrania en dos. En con-diciones favorables, el Ejército Rojo tendría el deber deayudar a la Ucrania Occidental, atrapada en las garrasde los verdugos polacos. No resulta difícil imaginar elpoderoso impulso que la unificación de una Ucraniaobrera y campesina significaría para el movimiento re-volucionario polaco y europeo en general. Las fronterasnacionales constituyen trabas para las fuerzas produc-tivas. La tarea del proletariado no consiste en mante-ner el statu quo, es decir, perpetuar las fronteras na-cionales, sino, por el contrario, bregar por su elimina-ción revolucionaria con el fin de crear los Estados Uni-dos Socialistas de Europa y del mundo entero. Peropara que esa política internacional sea viable, si no enel presente entonces en el futuro, es imperioso que laUnión Soviética se libere de la burocracia conservado-ra y su mito del �socialismo en un solo país�57.

¿En dónde residen las causas de la guerra?Cuando Howard preguntó cuáles eran las causas

subyacentes en la amenaza de guerra, Stalin, fiel a latradición, respondió: �en el capitalismo�. Citó comoprueba la guerra anterior, �fruto del deseo de repartirel mundo�. Pero es notable que apenas Stalin pasa delpasado al presente, de difusos recuerdos teóricos a lapolítica concreta, el capitalismo desaparece al instante,ocupando su lugar ciertas camarillas malignas incapacesde aprehender las bondades de la paz. Ante la pregun-ta de si la guerra es inevitable, Stalin responde: �En miopinión, las posiciones de los amigos de la paz se for-talecen. Los amigos de la paz pueden trabajar abierta-mente (!), se basan en la fuerza de la opinión pública ydisponen de instrumentos tales como, por ejemplo (!!!),

Page 92: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

92la Liga de las Naciones. Esto es una ventaja para losamigos de la paz... Por su parte, los enemigos de lapaz se ven obligados a trabajar en secreto. Esta es unadesventaja para los enemigos de la paz. Digamos depaso que, precisamente por eso (?) pueden lanzarse auna aventura militar como acto de desesperación.�

Así descubrimos que la humanidad no se divide enclases ni en estados imperialistas beligerantes, sino en�amigos� y �enemigos� de la paz, o sea en santos ypecadores. La causa de la guerra (si no de las pasadas,al menos de las futuras) no radica en el capitalismo ylas contradicciones irreconciliables que engendra, sinoen la mala voluntad de los �enemigos de la paz�, que�trabajan en secreto�, mientras los negreros franceses,británicos, belgas, etcétera hacen lo suyo a plena luzdel día. Pero precisamente porque los enemigos de lapaz, como todos los espíritus malignos, trabajan ensecreto, posiblemente se lancen, presas de la deses-peración, a una aventura. ¿A quién sirve esta mezco-lanza filosófica? A lo sumo, a una sociedad de ancianasdamas pacifistas.

Ya hemos dicho en otra ocasión que el acuerdo en-tre Francia y los soviets le da mayores garantías a aqué-llos que a éstos. En las negociaciones con París, Moscúhizo gala de una gran falta de firmeza o, dicho en térmi-nos más crudos, Laval engañó a Stalin. Los aconteci-mientos de Renania58 confirman irrefutablemente que,con una evaluación más realista de la situación, Moscúhubiera podido arrancarle a Francia garantías muchomás sólidas, en la medida que pueda considerarse queun pacto �garantiza� algo en esta época de cambiosabruptos, crisis constantes, conmociones yrealineamientos. Pero ya hemos dicho que la burocra-

Page 93: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

93cia soviética se muestra mucho más firme en la luchacontra la vanguardia obrera que en las negociacionescon la diplomacia burguesa.

Pero sea cual fuere la evaluación del pacto franco-soviético, ningún revolucionario proletario serio niegao negó el derecho del estado soviético de concluir acuer-dos temporales con Francia o con algún otro estadoimperialista con el fin de lograr un apoyo auxiliar a suinviolabilidad. Sin embargo, eso no requiere en modoalguno que llamemos a lo negro blanco, ni que lla-memos �amigos de la paz� a los bandidos sanguina-rios. Podríamos tomar al nuevo aliado, la burguesía fran-cesa, como ejemplo digno de imitación: al cerrar eltrato con los soviets, la burguesía francesa presenta suposición con gran sobriedad, sin alardes líricos, sin gas-tarse en cumplidos, inclusive con una constante notade advertencia al gobierno soviético. Debemos decir laverdad, por amarga que resulte. Laval, Sarraut y com-pañía59 han mostrado una dignidad y firmeza muchomayores en defensa de los intereses del estado bur-gués, que Stalin y Litvinov al servicio del estado obre-ro.

¡Resulta por cierto muy difícil concebir estupidez másperversa que la de clasificar a los piratas del mundo enamigos y enemigos de la paz! En cierto sentido podríahablarse de amigos y enemigos del statu quo, peroesto es algo completamente distinto. El statu quo noes una organización para la �paz�, sino la opresión in-fame de la abrumadora mayoría de la humanidad amanos de una minoría. El statu quo se mantiene me-diante la guerra constante dentro y fuera de las sacro-santas fronteras (Inglaterra: en la India y Egipto; Fran-cia: en Siria; de la Rocque: en Francia). La diferencia

Page 94: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

94entre ambos bandos, que además son muy inestables,reside en que algunos piratas siguen considerando quepor el momento es aconsejable defender las fronterasde opresión y esclavitud existentes por la fuerza de lasarmas, mientras que otros piratas preferirían destruir-las ya. Esta correlación de apetitos y de planes cambiaconstantemente. Italia es partidaria del statu quo enEuropa pero no en Africa; sin embargo, todo ataque alas fronteras africanas se refleja inmediatamente enEuropa. Cuando Mussolini logró masacrar a varios mi-les de etíopes, Hitler resolvió enviar sus tropas aRenania. ¿Cómo clasificamos a Italia: amiga o enemi-ga de la paz? Y sin embargo, Francia valora su amistadcon Italia mucho más que su amistad con la UniónSoviética. Mientras tanto, Inglaterra trata de granjear-se la amistad de Alemania.

Los �amigos de la paz� trabajan abiertamente (¡quiénlo hubiera pensado!) y disponen �de instrumentos ta-les como, por ejemplo, la Liga de las Naciones�. ¿Conqué otros �instrumentos� cuentan los amigos de la pazaparte de la Liga de las Naciones? Evidentemente, conla Comintern y el Comité Amsterdam-Pleyel. Stalin seolvidó de mencionar estos �instrumentos� auxiliares,en parte porque no les da gran importancia, y en partepor no asustar innecesariamente a su interlocutor. PeroStalin sí trasforma a la Liga de las Naciones, totalmen-te desacreditada a los ojos de la humanidad, en unpilar de la paz, en el puntal y la esperanza de todas lasnaciones.

Para aprovechar los antagonismos imperialistas en-tre Francia y Alemania no existía ni existe la menornecesidad de idealizar al aliado burgués, ni al acuerdointerimperialistas que se oculta temporalmente tras la

Page 95: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

95Liga de las Naciones. El crimen no radica en haber con-certado tal o cual acuerdo práctico con los imperialis-tas, sino en que tanto el gobierno soviético como laComintern embellecen deshonestamente a sus aliadoscircunstanciales y a la Liga; engañan a los obreros conlas consignas de desarme y �seguridad colectiva�; conello, se trasforman activamente en agentes políticosdel imperialismo en relación con las masas trabajado-ras.

El programa del Partido Bolchevique que Lenin re-dactó en 1919 responde a todas estas cuestiones connotable claridad y sencillez. ¿Quién se acuerda de estedocumento en el Kremlin? Para Stalin y compañía, hastael documento ecléctico recopilado por Bujarin en 1928resulta un estorbo molesto. Por eso nos parece oportu-no citar los párrafos del programa del Partido Bolchevi-que relativos a la Liga de las Naciones y a los amigosde la paz. Helo aquí:

�La presión creciente por parte del proletariado, ysobre todo las victorias de éste en distintos países,tienden a acrecentar la resistencia de los explotadoresy a engendrar nuevas formas de unificación interna-cional de los capitalistas (Liga de las Naciones, etcéte-ra), que, organizando a escala mundial la explotaciónsistemática de todos los pueblos del mundo, concen-tran sus esfuerzos inmediatos en la supresión directade los movimientos revolucionarios del proletariado detodos los países.

�Esto conduce inexorablemente a la correlación dela guerra civil en los estados individuales con las gue-rras revolucionarias, tanto de los países proletarios quese defienden como de los pueblos oprimidos que lu-chan por sacudirse el yugo de las potencias imperialis-

Page 96: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

96tas.

�Dadas las circunstancias, las consignas de pacifis-mo, desarme internacional bajo el capitalismo, tribu-nales arbitrales, etcétera, son, además de una utopíareaccionaria, un engaño a los trabajadores para desar-mar al proletariado y distraer a los obreros de la tareade desarmar a los explotadores.�

Esta es precisamente la obra criminal que realizanStalin y la Comintern: siembran utopías reaccionarias,engañan a los trabajadores, desarman al proletariado.

El �cómico malentendido� sobre la revoluciónmundial

Nadie obligaba a Stalin a saciar la sed de conoci-mientos de Howard sobre asuntos de la revoluciónmundial. Si Stalin concedió esta entrevista en su carác-ter de jefe extraoficial del estado (como indica en ladeclaración sobre Mongolia), podría haber enviado elinterlocutor a Dimitrov para lo referente a la revolu-ción mundial. Pero no, Stalin dio explicaciones. A pri-mera vista resulta incomprensible que se haya com-prometido de manera tan desgraciada con susdisquisiciones cínicas y, triste es decirlo, no muy inte-ligentes acerca de la revolución mundial. Pero tomaesta senda tan peligrosa acuciado por una necesidadinsoslayable: la de romper con su pasado.

¿Qué hay de los planes e intenciones relativas a larevolución?, pregunta el visitante.

�Jamás (!) tuvimos esa clase de planes e intencio-nes.�

Pero, y...�Todo esto es resultado de un malentendido.�Howard: ¿Un malentendido trágico?

Page 97: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

97Stalin: No, un malentendido cómico o, quizás, tra-

gicómico.Nos causa vergüenza leer y transcribir estas líneas

inadecuadas y obscenas. ¿A quién va dirigida esta...sabiduría? Ni las damas pacifistas la aceptarán.

�¿Qué peligro pueden hallar los estados vecinos enlas ideas del pueblo soviético, si esos estados estánfirmes en el poder?�, pregunta Stalin. Pues bien, per-mítasenos preguntar: ¿qué pasa con los que no estánfirmes en el poder? Porque esa es la realidad. Dadoque su posición es precaria, la burguesía teme a lasideas soviéticas, no a las de Stalin, sino a las que con-dujeron a la creación del estado soviético. Para cal-marla, Stalin agrega un corolario: �Lo de la exporta-ción de la revolución es absurdo. Todo país que lo de-see hará la revolución, y si no lo desea no habrá revo-lución. Ahora bien, nuestro país, por ejemplo, quisohacer una revolución y la hizo...� Y así sucesivamente,siempre en el mismo tono complacido y pedante. Par-tiendo de la teoría del socialismo en un solo país, Stalinpasa total e irrevocablemente a la teoría de la revolu-ción en un solo país. Si un �país� la desea, la hará; sino la desea... no la hará. Ahora bien, �nosotros�, porejemplo, la deseamos... Pero antes de desearlo, �noso-tros� importamos las ideas del marxismo desde otrospaíses y utilizamos experiencias revolucionarias extran-jeras. Durante varias décadas, �nosotros� tuvimos unaorganización en el exilio que dirigió la lucha revolucio-naria rusa desde otros países. Para sistematizar y acti-var el intercambio de experiencias entre países y ga-rantizar la ayuda revolucionaria recíproca, �nosotros�organizarnos la Internacional Comunista en el año 1919.�Nosotros� dijimos más de una vez que el proletariado

Page 98: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

98de un país victorioso tenía el deber de ayudar a lospueblos insurrectos: con consejos, con medios mate-riales, y, en lo posible, con la fuerza armada. Todasestas ideas (suscriptas, dicho sea de paso, por Marx,Engels, Lenin, Luxemburgo, Liebknecht) están inscri-tas en los documentos programáticos más importantesdel Partido Bolchevique y de la Comintern. ¡Stalin diceque todo se debe a un malentendido! ¿Un malentendi-do trágico? No, un malentendido cómico. No por nadaanunció recientemente que es una �alegría vivir en laUnión Soviética: hasta la Internacional Comunista,antes una entidad seria, se ha trasformado en un cir-co. ¿Cómo podría ser de otra manera, si la cuestión delcarácter internacional de la revolución es lisa y llana-mente �absurda�?

Stalin hubiera convencido mucho más a su interlo-cutor si, en lugar de referirse al pasado con calumniasimpotentes (jamás tuvimos esa clase de planes e inten-ciones), hubiera contrapuesto su política a esos �pla-nes e intenciones� antediluvianos, relegados al mu-seo. Stalin hubiera pedido leerle a Howard la mismísimacita programática que transcribimos más arriba y lue-go haberle dicho, en síntesis: �A los ojos de Lenin laLiga de las Naciones era una organización para la re-presión sangrienta de los trabajadores. Nosotros ve-mos en ella... un instrumento de paz. Lenin dijo quelas guerras revolucionarias eran inevitables. Para no-sotros, exportar la revolución es... absurdo. Lenin tildóde traición la alianza del proletariado con la burguesíanacional. Nosotros tratamos con todas nuestras fuer-zas de conducir al proletariado francés por esa senda.Lenin atacó con furia la consigna de desarme bajo elcapitalismo por considerarla un engaño infame contra

Page 99: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

99los trabajadores. Toda nuestra política se basa en di-cha consigna. Todo el malentendido cómico -hubierapodido concluir Stalin- reside en que vosotros nos con-sideráis los continuadores del bolchevismo cuando, enrealidad, somos sus sepultureros.

Con esa explicación, la burguesía mundial hubieraperdido todo resto de suspicacia y Stalin hubiera es-tablecido firmemente su reputación de estadista. Des-graciadamente, todavía no se atreve a usar un lengua-je tan franco. El pasado lo ata, las tradiciones lo estor-ban, el fantasma de la Oposición lo asusta. Nosotrosayudamos a Stalin. En este caso, como en todos losdemás, aplicamos nuestra norma de decir abiertamen-te la verdad.

Page 100: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

100

�El punto sin retorno�60

La orden de Stalin a Demian Bedni

Publicado en abril de 1936

El literato reaccionario Aldanov,61 autor de novelashistóricas que tratan el problema del movimiento eman-cipador de la humanidad desde el punto de vista de unfilisteo asustado, se ocupa últimamente en escribirapostillas históricas de la Revolución de Octubre. Unode sus panfletos, basándose en un análisis ridículo delpresupuesto de Pravda para 1917, trata de demostrarque �así y todo� los bolcheviques efectivamente reci-bieron dinero alemán. En este proceso, el subsidiomultimillonario se reduce a una suma muy modesta,por cierto; pero, como compensación, la catadura mo-ral e intelectual del historiador alcanza su máxima al-tura.

En un panfleto posterior, Aldanov cuenta que en ju-nio de 1918 Trotsky le informó al conde Mirbach, diplo-mático alemán, que nosotros los bolcheviques �ya es-

Page 101: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

101tamos muertos pero acá no hay nadie que nos entie-rre.�62 Es por todos conocido que Mirbach fue asesina-do poco después por los SR de izquierda. Esta historia,que reproduce las palabras de un tal Botmer, quien asu vez cita al diplomático muerto, es tan absurda quecasi no merece atención. En junio de 1918, es decir,entre el día en que se firmó el rapaz tratado de Brest-Litovsk y el día en que partió para el frente de Kazan,Trotsky informó en secreto -¿a quién? ¡a un diplomáti-co de Hohenzollern!- que el bolchevismo ya estabamuerto�. Aquí la calumnia se vuelve directamente de-lirante.

Pero la vileza siempre encuentra un consumidor.También en este caso lo encontró. En la edición del 30de junio de Pravda, Demian Bedni publica varios me-tros de versitos donde se toma a la crónica de Botmer-Aldanov como una verdad irrefutable y como pruebafinal de la �traición permanente� de Trotsky. En la ac-tualidad, Pravda es el órgano personal de Stalin. DemianBedni cumple una orden personal. Pravda todavía nose atreve a publicar poemas acerca de cómo Lenin yTrotsky recibieron dinero del estado mayor alemán, perola evolución moral de la burocracia bonapartista avan-za en esa dirección. Para Aldanov, el subsidio deHohenzollern a los bolcheviques y la conversación deTrotsky con un diplomático Hohenzollern constituyenun todo. En Pravda, como en su �poeta�, todavía noaparece la totalidad. Mas ¡no importa! La orden se cum-plió. El significado de ésta se expresa en la siguientecuarteta:

¡De Berlín acaba de llegarLa noticia que tardamos en recibir!Sin duda, tales dirigentes han de ir

Page 102: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

102Al infierno, y no podrán retornar.Esta conclusión �poética� no se basa, claro está, en

una conversación ficticia de hace varios años, sino enlos acontecimientos de nuestro tiempo. La Cuarta In-ternacional constituye una grave amenaza para estoscaballeros. El crecimiento de la Oposición Leninista (el�trotskismo�) en la URSS asusta a los usurpadores. Poreso buscan inspiración en Aldanov-Botmer.

Sin embargo, érase una vez en que el tal Bedni serefería a Trotsky en otro tono y, para colmo, al calor dela guerra civil, en una época en que los hombres y lasideas estaban sometidos a pruebas importantes. Co-rría el rumor de que el general Denikin, jefe del Ejérci-to Blanco63, se aprestaba a hacerse coronar. Esto ocu-rrió unos dieciséis meses después de la supuestaconversación de Trotsky con Mirbach. Demian Bednipublicó en Izvestia los siguientes versos:

¡Oh rey, el héroe no te harás,a nuestra pareja jamás vencerás!No hay pareja como la nuestra:Ella tiene la mano maestra.Lenin-Trotsky es nuestra pareja,¡a ella tu potestad no se apareja!¿Qué es, Denikin, lo que te aqueja?Nadie puede con nuestra pareja.Digamos de paso que Aldanov también cita este

versito; pero, a diferencia de la conversación conMirbach; se trata de un auténtico producto de los afa-nes literarios de Demian. Apareció en Izvestia el 19 deoctubre de 1919.

Por repugnante que sea penetrar en este estercole-ro, pedimos al lector que nos tenga un poco de pacien-cia: un par de versos evocan la atmósfera de 1919 y

Page 103: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

103los sentimientos corrientes en el partido, mucho mejorque todo el florecimiento reciente de falsificaciones ycalumnias. �Lenin-Trotsky es nuestra pareja�. ¿Qué sig-nifica eso? ¿Cómo es posible que el hombre que man-tuviera conversaciones traidoras con el honorable em-bajador del kaiser aparezca en �pareja� con Lenin? ¿Ydónde está Stalin? ¿Será posible que Demian Bedni,que vivía en el Kremlin, se reunía con los más altosdirigentes del partido, quien, se dice, cenaba en elcomedor del Consejo de Comisarios del Pueblo, seráposible que Demian Bedni no supiera que la �pareja�era... Lenin-Stalin? ¿O acaso no conocía a Stalin? No.Bedni trabajaba con Stalin en las publicaciones bolche-viques legales desde 1911, quizás desde antes. Cono-cía muy bien a Stalin, su pasado, su peso especifico,sus recursos intelectuales. Demian tenía perfecta con-ciencia de cuanto escribía. Y si no es así, ¿cómo es queIzvestia, el órgano oficial del gobierno, publicara ver-sos donde el nombre de Trotsky aparecía por error enlugar del de Stalin? ¿Acaso para conservar la métricadel verso? Por último, ¿cómo es posible que el partidono elevara su voz contra estos versos sacrílegos? De-bemos agregar que en esa época nadie le encargabaversos de alabanza a Demian Bedni: teníamos otrascosas que hacer y, por otra parte, la gente era distinta;los versos reflejaban lo que flotaba en el aire.

La historia no es un montón de trapos viejos que seechan en una máquina para salir convertidos en papel.Hay un proverbio ruso que dice: �Lo que se escribe conla pluma no se puede derribar con el hacha�. La histo-ria de esos años no se escribió únicamente con la plu-ma; al menos, no con la pluma de Demian Bedni. Si en1919 Bedni, arrastrado por la gran ola, cumplió por

Page 104: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

104propia iniciativa la orden literaria de las masas, en 1936cumple la orden de Stalin. Y este cliente no busca ob-jetivos literarios, sino puramente prácticos. Ya sabe-mos que Demian Bedni recibió la orden de encontrar lafórmula para enviar a Trotsky al �punto sin retorno�.

Evidentemente, Stalin se apresta a dar esta orden alos �poetas� de la escuela del comisario general Iagoda.¡Tomamos nota!

Page 105: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

105

Una vez más sobre la sección soviética64

Publicado en abril de 1936

En un informe público del 30 de diciembre de 1935,Jruschov, dirigente de la organización de Moscú65, lamás grande e importante del partido, se jactó del éxitocon que había culminado el control de credenciales par-tidarias. Los enemigos del partido quedaron desenmas-carados: �trotskistas, zinovievistas, espías, kulaks, ofi-ciales blancos�. ¡El orden de aparición de las categoríasde expulsados es en verdad notable! En Moscú, loskulaks y guardias blancos ocupan el último puesto:fueron liquidados hace ya tiempo por las anteriorespurgas en la capital. No es necesario que nos extenda-mos en la categoría especial de los �espías�. Los blan-cos principales de la purga en Moscú fueron los trots-kistas y zinovievistas. ¡Pero en la ciudad fueron expul-sados nada más ni nada menos que 9.975 militantesdel partido, sin contar al distrito en su conjunto!

En Leningrado fueron expulsadas 7.274 personas,Jdanov, dirigente del partido en Leningrado66, anunció

Page 106: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

106que los �zinovievistas contrarrevolucionarios ocupan unlugar destacado (!) entre los expulsados�. Es sabidoque en Leningrado la Oposición de Izquierda tenía tra-dicionalmente un tinte zinovievista, que se debe haberacentuado después del encarcelamiento de Zinoviev.Si los zinovievistas ocupan un �lugar destacado� entremás de siete mil, es evidente que no se trata de un parde decenas o de cientos. Precisamente por eso el infor-mante se cuidó de mencionar la cifra exacta.

Además de �trotskistas� y de �zinovievistas�, Jdanovse refiere vagamente a �oportunistas de todo tipo�. Pro-bablemente este rótulo abarca a los miembros del par-tido que resistieron los excesos burocráticos del movi-miento stajanovista. No cabe duda de que los gruposde oposición obrera se han visto reanimados precisa-mente por las nuevas presiones ejercidas sobre losobreros, que vienen acompañadas de nuevos y mons-truosos privilegios para la burocracia y la �mejor gen-te�. Es de notar que ni Jruschov ni Jdanov mencio-naron a los mencheviques ni a los socialrevolucionarios.

Anteriormente tuvimos ocasión de decir que en losúltimos meses de 1935 fueron expulsados no menosde diez mil, y probablemente cerca de veinte mil, bol-cheviques-leninistas del partido (Sin contar a lospostulantes y a la Juventud Comunista). Los informesposteriores de Jruschov y Jdanov nos permiten con-cluir que en ambas capitales fueron expulsados nomenos de diez mil �trotskistas� y �zinovievistas�.

Las listas generales de las categorías de expulsa-dos, los informes individuales, artículos y notas no ha-cen una sola mención a los grupos �CentralismoDemocrático� y �Oposición Obrera�. Es probable quealgunos militantes aislados de estos grupos hayan sido

Page 107: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

107expulsados, pero eran tan escasos que se los incluyóen la categoría general de �otros�. Este hecho revisteuna gran importancia política. Con el mantenimientode la socialización de los medios de producción y lacolectivización de la abrumadora mayoría del campesi-nado, las conquistas económicas y culturales de la UniónSoviética demuestran claramente que las bases socia-les creadas por la Revolución de Octubre no estándestruidas, a pesar de la amenaza de degeneraciónburguesa de la capa dominante, y que dichas basespueden crear las premisas necesarias para la sociedadsocialista del futuro.

Colocar a la URSS en el mismo plano que los esta-dos capitalistas es arrojar al bebé junto con el agua dela tina. La vanguardia obrera quiere arrojar el aguaburocrática, pero salvar y criar al bebé. Es por eso que,hace años, cuando la situación era mucho más difícil,el movimiento de oposición de la clase obrera se negóa seguir a los mencheviques. Por eso le vuelve la es-palda hoy a la Oposición Obrera, a Centralismo Demo-crático y a todos los que tratan de presentar las viejasposiciones mencheviques desde la �izquierda�. En elloencontramos la confirmación irrefutable de nuestro pro-grama, avalado tanto por la teoría como por la prácti-ca. La lucha contra la casta burocrática y el régimen deprivilegios, la lucha por el futuro socialista del país, lalucha por la revolución mundial, se realiza en la URSSbajo la bandera bolchevique-leninista, solamente bajoesa bandera.

Page 108: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

108

Un libro honesto67

21 de marzo de 1936

Le mouvement ouvrier pendant la guerre: De l�Unionsacrée a Zimmerwald [El movimiento obrero durantela guerra: de la Unión Sagrada a Zimmerwald], porAlfred Rosmer. París: Librairie du Travail.

¡He aquí un libro oportuno! ¡Qué fuente valiosa deinformación histórica y de enseñanzas revolucionarias!.En verdad, nuestro viejo amigo Rosmer no podía haberempleado mejor su capacidad y conocimientos y laLibrairie du Travail no podría haber publicado un libromás necesario en la actualidad.

Lo primero que hay que decir es que se trata de unlibro honesto. La Internacional Comunista inunda elmercado literario con obras donde la ignorancia se com-bina con la deshonestidad. Las producciones de la es-cuela de León Blum y sus secuaces son más �sutiles�,de aspecto más ��decente��, pero no por ello menos fal-sas. Esta gente tiene algo que ocultar. Justifican susmentiras del pasado o preparan las del futuro. Rosmer

Page 109: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

109no abriga pensamientos secretos, ni designios ocultos:dice lo que pasó. No hay contradicción entre hechos eideas y, lógicamente, quiere exponer toda la verdad.Su conciencia personal y sus elevados escrúpulos -cua-lidades que, desgraciadamente, no abundan entre losescritores- le obligan a verificar hechos, fechas y citasen las fuentes. La improvisación panfletaria le es aje-na. Penetra en los materiales a la manera de un explo-rador.

Pero precisamente por eso su libro es tan apasio-nante. El esbozo histórico del movimiento obrero fran-cés después de la Comuna; los aprestos para la guerraimperialista; la conducta de las diversas organizacio-nes proletarias antes de la guerra y en el momento desu estallido; la epidemia de traiciones entre las burocra-cias sindicales y parlamentarias; las primeras voces deprotesta y las primeras movilizaciones; los primerosintentos de reunificación internacional y la Conferen-cia de Zimmerwald: este es el contenido de un volu-men de casi seiscientas páginas.

Esta obra histórica es, al mismo tiempo, un folletopolítico lapidario: los social-patriotas de ambas inter-nacionales encuentran ya expuestas en el libro deRosmer la mayoría de las falsificaciones que empleanpara engañar a los obreros. En la actualidad, León Blum,Marcel Cachin y compañía reviven una �segunda ju-ventud�, más vergonzosa y cínica que la primera. Poreso, todo proletario revolucionario serio debe leer -másprecisamente estudiar- el libro de Rosmer. Es ciertoque el libro es caro, debido a su extensión; pero debe-mos superar este obstáculo formando grupos que loadquieran en forma conjunta. Toda organización revo-lucionaria debe adquirirlo para que sus propagandistas

Page 110: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

110se armen con hechos y argumentos de valor inaprecia-ble. Debemos sentar la norma: ningún camarada nues-tro debe pronunciarse públicamente acerca de la gue-rra sin haber estudiado antes la obra de Rosmer.

Aquí no queremos hacer una evaluación crítica dellibro; si no, hubiéramos señalado algunas cuestionescon las que no estamos de acuerdo o totalmente deacuerdo con el autor. Por el momento sólo queremosllamar la atención de los internacionalistas hacia estelibro. La prensa de las internacionales patriotas no lomenciona, como no menciona, para su ignominia, nin-gún producto serio y honesto del pensamiento revolu-cionario. La prensa de la Cuarta Internacional debe re-cibirlo tanto más vigorosa y fraternalmente.

Para terminar, digamos que el libro está escrito conexcelente estilo -ecuánime, claro y preciso- y muy bienpresentado.

Page 111: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

111

El plan para exterminar a losbolcheviques-leninistas68

25 de marzo de 1936

El Pravda del 15 de marzo publica una orden ofi-ciosa emanada de una fuente elevada -evidentementede Stalin- referente al trato que se debe dar a los mili-tantes expulsados del partido. El problema no es sen-cillo dado que, recordemos, desde el segundo semestredel año pasado hasta el día de hoy han expulsado amás de 300.000, quizás medio millón, de militantes. Elporcentaje más pequeño de expulsados es del sietepor ciento, pero en varios casos han expulsado a másde la tercera parte. En la actualidad la purga continúabajo el rótulo de �renovación de carnés� o, como rezala orden de Stalin, el partido sigue purgándose de �trots-kistas, zinovievistas, guardias blancos y otra carroña�.Esta lista establece definitivamente el orden de men-ción de las categorías de expulsados y, por otra parte,en todas las listas, tanto locales como generales, los�trotskistas� ocupan invariablemente el primer puesto.

Page 112: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

112Esto significa que son el blanco de los golpes más du-ros.

La orden de Stalin no deja dudas al respecto. Unalectura superficial permitiría concluir que la orden estádestinada a refrenar el exceso de celo de las orga-nizaciones locales, que privan a todos los expulsadosde trabajo. Con jesuitismo burocrático sin igual, Stalininterviene en defensa de ciertas categorías de expul-sados. La orden señala que se ha expulsado a ciertoscomunistas por tratarse de elementos pasivos, viola-dores de la disciplina o de la ética partidaria. En estoscasos no corresponde actuar con dureza. Si están de-masiado desprestigiados en sus antiguos lugares detrabajo, hay que darles uno nuevo. No hay que crearenemigos innecesariamente. �Desgraciadamente, notodos comprenden esta sencilla verdad.� El hombre queha cometido �alguna violación grave de la ética parti-daria�, puede ser de todas maneras un �individuo útilpara nuestro país socialista�... bajo una condición: queno sea un �enemigo�, vale decir, un enemigo de la bu-rocracia. Si un hombre comete una estafa, da o recibesobornos, propina una paliza a un subordinado, viola auna menor -comete una �violación grave de la éticapartidaria�- pero es fiel a las autoridades constituidas;a este �individuo útil� debemos darle trabajo.

La característica principal que la orden exige a losdirigentes del partido es �la capacidad para diferenciaral enemigo del no enemigo�. Se debe ser despiadadoúnicamente con el adversario político. Un estafador dócilno es un enemigo. El enemigo mortal es el militantehonesto de la Oposición, al que se le debe privar detrabajo.

El único patrón en la URSS es la burocracia. La or-

Page 113: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

113den de Stalin significa en la práctica que decenas demiles de militantes de la Oposición están condenadosa la tortura de la desocupación y del desarraigo, inclu-sive en los lugares de exilio. Es cierto que esto ocurríaantes, pero no en todos los casos. Hoy se ha converti-do en sistema.

La orden de Stalin, titulada �Acerca de la vigilanciabolchevique�, debe ser dada a conocimiento de los obre-ros de todo el mundo. No debemos perder una solaoportunidad de plantear la cuestión en mitines obre-ros. Donde sea posible, debe introducírsela en la pren-sa sindical. Debemos hacer todo lo posible por impedirque Stalin extermine físicamente a decenas de milesde jóvenes combatientes honestos.

Page 114: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

114

Sugerencias para la sección belga69

27 de marzo de 1936

Estimado camarada Dauge:1. Acerca de la expulsión del partido: tratándose de

un problema tan complicado y delicado, lo más correc-to es no preocuparse por enigmas -¿qué hará la burocra-cia? ¿cómo y cuándo nos expulsará?-, sino desarrollarconstantemente una actividad revolucionaria cada vezmás amplia, profunda e incansable. Respecto de losestatutos [del POB], debemos permanecer a la defensivahasta el momento mismo de la expulsión; políticamente,debemos desarrollar una ofensiva incansable. Por otraparte, al problema de la defensa estatutaria no hayque dedicarle más que el uno por ciento de la energía.El noventa y nueve por ciento restante debe ser em-pleado en la lucha contra los reformistas, centristas ypacifistas.

Ante cada amenaza de expulsión debemos respon-der al aparato, no con excusas ni adaptaciones, sinoredoblando nuestra ofensiva revolucionaria: debemos

Page 115: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

115decir abiertamente que, al prepararse para la nuevamasacre, los traidores reformistas quieren desembara-zarse de los testigos incómodos.

Es absolutamente erróneo pensar que en esta luchalos trabajadores se guiarán por consideraciones de tipoexclusiva o mayormente legalista: quién inició la ruptu-ra, etcétera. Este elemento cumple un papel, sí, peroen una situación política extremadamente crítica comola actual lo decisivo es el contenido político, el méritode las acusaciones y denuncias y, en fin, el tono deconfianza absoluta en las propias posiciones que debeimpregnar al periódico y a toda vuestra actividad.

Con esto no quiero decir que debemos cometer ex-travagancias, exageraciones en el lenguaje, o errorestácticos. Pero lo decisivo es la línea estratégica. Nues-tras palabras no son para los oídos de Vandervelde, nisiquiera para los de Godefroid o Libaers70, sino para losoídos de los obreros más conscientes, valientes e insa-tisfechos: estos son, en última instancia, los que cum-plirán el papel decisivo.

El grupo es débil numéricamente, pero su posiciónrevolucionaria lo hace muy fuerte. La época que seavecina le abrirá posibilidades sin precedentes... bajouna condición: que no debiliten las oportunidades bus-cando la línea de la menor resistencia frente a los refor-mistas, centristas y pacifistas.

2. Las consideraciones expresadas en el primer pá-rrafo se adaptan por completo a la política electoral:no tomar la iniciativa en la ruptura, pero tampoco ce-der un centímetro en el terreno de consignas y críti-cas.

3. La ruptura está determinada de antemano por lalógica inexorable del proceso en su conjunto. Debemos

Page 116: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

116prepararnos desde ahora:

a) Debemos elaborar el programa de acción del nuevopartido abriendo inmediatamente la discusión en tornoa dos documentos, 1) La Carta Abierta por la CuartaInternacional; 2) el proyecto de programa de la ASR,relaborado a la luz de las últimas experiencias o críti-cas. La discusión del programa será un factor excelen-te para la educación de los cuadros del nuevo partido.

b) Debemos tomar medidas sistemáticas en rela-ción con los planes del partido político (POB), los sindi-catos y la juventud.

4. La ruptura no se realizará de un solo golpe. Trasla expulsión del núcleo de dirección la lucha proseguiráen las organizaciones locales. En este momento críticotodo dependerá del tono que emplee la ASR: deberáinspirar confianza en sus partidarios y simpatizantes.Toda la experiencia revolucionaria demuestra que enesas situaciones la base resulta más decisiva que ladirección, la cual, asustada por la perspectiva de que-dar aislada, empieza a debilitarse, a desorientar a suspartidarios más firmes y termina... aislada. La expe-riencia más reciente fue la de Francia, donde los diri-gentes bolcheviques-leninistas, acuciados por Molinier,trataban, en el momento crucial, de no romper conMarceau Pivert (el equivalente francés de Godefroid yLibaers); rebajaron sus consignas, cedieron, desorien-taron a sus propias filas y, con ello, fortalecieron aLagorgette71 y a Marceau Pivert y debilitaron su propiaposición.

5. Después de la separación total, el nuevo partidodebe mantener una fracción clandestina en el POB. Nohay por qué creer que esa expulsión será la última.Bajo el peso de los acontecimientos habrá nuevas lu-

Page 117: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

117chas internas, deserciones, expulsiones y rupturas. Elnuevo partido debe tener partidarios leales y discretosen el POB.

6. Sería un error irreparable desafiliar a los miem-bros de las organizaciones económicas, sindicatos, et-cétera. ¡De ninguna manera! Crear pequeños sindica-tos paralelos equivaldría a asumir una responsabilidadabrumadora sin la menor posibilidad de cumplir las ta-reas pertinentes en un futuro previsible. Aun cuandose tiene una organización independiente de vieja datase deben afiliar los militantes a los sindicatos, socieda-des de socorros mutuos, etcétera... Se necesita el parti-do independiente, no para la competencia mezquinacon las organizaciones de masas, sino para ganarlosdesde adentro. Es el único camino. El partido es nues-tra herramienta de trabajo; es necesario forjarla, tem-plarla, afilarla. Debemos ir con este instrumento a donderealmente están las masas.

Entonces, ¿debemos pagarle derechos a una buro-cracia traidora? Claro que sí; tenemos que pagar siqueremos la oportunidad de socavar a la burocracia.

La incoherencia de la Comintern se revela en estehecho dual: mientras permanecieron en las organiza-ciones de masas, los stalinistas hicieron acuerdos ver-gonzosos con los reformistas; cuando se separaron deéstos, crearon sindicatos paralelos que no eran masque réplicas del partido. La política bolchevique es abso-lutamente distinta: un partido independiente para eltrabajo sistemático, paciente, incansable en las orga-nizaciones reformistas de masas, en lucha permanen-te contra los dirigentes reformistas. Debe ser unacombinación de trabajo legal y clandestino, acorde conlas circunstancias y las oportunidades.

Page 118: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

118Se acerca el momento en que los elementos revolu-

cionarios se verán obligados a trabajar en la clandesti-nidad. Para el partido revolucionario, la existencia ile-gal es, por así decirlo, normal en ciertos períodos. Elpartido es una selección de elementos de vanguardia,es decir, de los más conscientes y valientes.

El sindicato no puede existir en la clandestinidadcomo organización de masas. Los pequeños sindicatosrevolucionarios serían golpeados de inmediato por larepresión gubernamental y liquidados casi inexorable-mente. En cambio, si los militantes permanecen en lossindicatos reformistas, no sólo estarán rodeados porun medio social necesario, sino que también contaráncon una defensa legal contra la represión.

Desde luego que los dirigentes reformistas los per-seguirán, incluso los entregarán a la policía. Pero esosignifica que debemos aprender a ocultarnos de los diri-gentes reformistas, que no son sino policías extraoficia-les del capitalismo en el seno de la clase obrera. Lapreparación para la clandestinidad revolucionariacomienza ante todo en los sindicatos reformistas. De-bemos tener camaradas que trabajen en ellos abierta-mente, exponiéndose, en última instancia, a la expul-sión. Debemos tener otros que no sean oradores peroque, mediante el trabajo sistemático, puedan reunir alos núcleos revolucionarios en los sindicatos.

Durante 1917, cuando ya contábamos con un par-tido poderoso y fuertemente implantado en los soviets,la mayoría de los sindicatos seguían bajo la direcciónde los mencheviques. ¿Nos separamos de los sindica-tos? ¡De ninguna manera! Nos quedamos hasta el fi-nal, es decir, hasta que tomamos su dirección. Nuestrasituación era más favorable que la vuestra en otros

Page 119: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

119sentidos. La gran lección del bolchevismo es la intransi-gencia del partido para con los reformistas y centristasy la mayor flexibilidad para con las organizaciones demasas. Sin lo primero, el partido se convierte inexora-blemente en herramienta del capital; sin lo segundo,se convierte en una secta, estéril para siempre. La sín-tesis de la dureza férrea y la flexibilidad extrema garan-tiza el éxito.

8. La ruptura con el partido que nos impone la buro-cracia de ninguna manera implica que desertemos vo-luntariamente de la organización juvenil. Todo lo con-trario. Precisamente en el momento de la expulsióndebemos empezar entre la juventud una campañaincansable contra los reformistas traidores, losrupturistas, los que expulsan, por la unidad sobre ba-ses revolucionarlas. Con esta campaña daremos cuen-ta de los Godefroids. Con esta política -si la ruptura esigualmente inevitable en la juventud- nos llevaremosuna buena parte de la organización. Y aun en caso deruptura será necesario mantener una fracción clandes-tina en la juventud.

9. Esta política requiere una actitud correcta: nin-gún compromiso con Godefroid y Libaers. En esto apa-rece la mayor debilidad de la ASR. No hay peligro ma-yor para un revolucionario que abrigar ilusiones, nosólo respecto de los enemigos, sino también de los alia-dos. No niego la posibilidad y la necesidad de concertartal o cual alianza con el centrista Godefroid o con elpacifista Libaers. Pero, en lo que se refiere a las alian-zas, la norma marxista es: considerar al aliado de hoycomo el enemigo potencial de mañana, denunciar abier-tamente todos sus errores para preparar a los obrerospara una posible, incluso probable traición. Decir abier-

Page 120: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

120tamente la verdad es una norma útil.

Ninguna ilusión respecto de Godefroid. Hasta losburgueses radicales franceses tratan de utilizar a lossocialistas y stalinistas para defenderse de los fascis-tas. Si Godefroid realmente quisiera defenderse de losreformistas, intentaría valerse de los �trotskistas�. Pe-ro utiliza todos los medios para tratar de eliminarlos yexpulsarlos. Es un síntoma infalible: Godefroid preparaconscientemente la traición.

Usted menciona el ataque de Godefroid contra elchovinista Hubin. ¿Qué importancia tiene? Si Godefroiddeja de polemizar contra individuos de la calaña deHubin, pierde todo respeto entre la juventud. Para pre-parar su reconciliación con la burocracia debe mante-ner las apariencias. Su ataque contra los �trotskistas�es un acto político; su polémica contra Hubin es meraretórica72.

Usted dirá que yo �exagero�73. Muy bien. Por elmomento aceptaré la hipótesis de que Godefroid aúnno se ha planteado la opción definitiva, que maniobra,que espera oportunidades favorables a derecha o iz-quierda. Pero en este caso la única táctica correcta con-siste en denunciar a Godefroid, desenmascarar públi-camente sus contradicciones, criticar su periódico enforma fraternal pero intransigente, etcétera... Al colo-carlo entre la espada y la pared lo obligaremos a ac-tuar, a optar. Si usted dice, �En caso de traición novacilaré en atacarlo�, etcétera... se engaña a ustedmismo y siembra ilusiones. La �traición� no siempre esuna línea recta; muchas veces es un retroceso.Godefroid viene retrocediendo desde hace mucho tiem-po. Aguardar su traición definitiva significa descuidarla educación revolucionaria de la juventud y allanarle

Page 121: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

121el camino a Godefroid.

10. Exactamente lo mismo es aplicable a Libaers.11. Alguien dirá: �¿Pero nuestra crítica a los cen-

tristas y pacifistas no nos impedirá formar una alianzacon ellos contra la burocracia?� Si realmente quierencombatir a la burocracia, no. Saben que siempre pue-den contar con vuestro apoyo y no vacilarán en expul-sar o deshacerse de los revolucionarios. ¿Debemos re-nunciar al derecho de criticarlos? Sería una capitulaciónmuy ventajosa para ellos y criminal para el ala revolu-cionaria.

12. La creación de un partido nuevo es una tarealarga y difícil. La expulsión del POB sería tan sólo elprimer paso. Aunque al comienzo no sean más que unpuñado, unos cientos de militantes, podrán hacer untrabajo importante bajo la condición -no me cansaréde repetirlo- de combinar la firmeza programática y laintransigencia para con los reformistas y centristas conla mayor flexibilidad y paciencia hacia las organizacionesde masas.

Page 122: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

122

Carta abierta a un camarada británico74

3 de abril del 1936

Estimado camarada:El artículo en mi contra, publicado en el New Leader

del 20 de marzo del corriente año es recio, pero equi-vocado. Bienvenida la reciedumbre. Que un revolucio-nario defienda sus ideas con reciedumbre y precisiónes siempre motivo de alegría. Desgraciadamente, a pe-sar de la reciedumbre, no encuentro la precisión ne-cesaria.

El polémico artículo se impone la defensa del �BuróInternacional de Partidos Socialistas Revolucionarios�ante mis ataques. Dice que mi crítica a los partidosafiliados al Buró es totalmente errónea. Afirma que esospartidos de ninguna manera están en estado de desin-tegración sino, por el contrario, se muestran cada vezmás unificados en la lucha internacional.

Tratemos de verificar estas afirmaciones. Por miparte, sólo conozco una actividad internacional del Buróde Londres: la creación del �Comité Mundial por la Paz�.

Page 123: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

123En su oportunidad realicé una crítica exhaustiva al pro-grama del comité, basado en el documento del SAP ypropuesto por éste. Lo califiqué, con toda justificaciónopino yo, de expresión del pacifismo pequeñoburguésmás superficial. Nadie, ni siquiera la dirección del SAP,dio una respuesta clara y concreta a mi crítica. Porconsiguiente, mi punto de vista sigue siendo valido.Para un marxista, ningún partido que adopte una acti-tud pacifista respecto de la guerra puede ser conside-rado proletario revolucionario. Por ejemplo, Maxton espacifista, no marxista. Su política respecto de la gue-rra servirá para salvar su alma, difícilmente para eman-cipar a la clase obrera.

El comité que mencionamos anteriormente estabaintegrado por tres personas: el alemán Schwab, el fran-cés Doriot (!) y el español Gorkin. Desde entonces,Doriot, el anfitrión de la última conferencia de los par-tidos autotitulados socialistas revolucionarios, se hapasado, junto con su camarilla, a la reacción. Gorkinbasó su campana electoral en España con un misera-ble programa frentepopulista democrático pacifista. Yel tercero, Schwab, todavía no reconoce que el Comitépor la Paz fue una empresa contrarrevolucionaria y queel programa que él, Schwab, elaboró para �luchar porla paz� es una mofa de todas las enseñanzas de Marx yLenin. (Digamos de paso que quedan algunos indivi-duos dóciles que piensan convencer a la minoría delSAP con discusiones interminables y absolutamenteabstractas. Creemos, por cierto, que Schwab y otrosdirigentes que comparten sus ideas reaccionarias es-tán en minoría. Pero, ¿ganar a esa minoría con bellaspalabras? No somos tan ingenuos como para creer se-mejante cosa.)

Page 124: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

124Pues bien, esa es la capacidad creciente del Buró de

Londres para la �unidad de acción internacional�.Jamás subvaloré a las organizaciones pequeñas por

el mero hecho de ser pequeñas. También aquí el NewLeader tergiversa el criterio marxista. Las organiza-ciones de masas son valiosas precisamente por ser demasas. Su dirección reformista y patriota no consti-tuye razón para ignorarlas. Es necesario arrancar a lasmasas de sus garras. ¿Desde adentro o desde afuera?Depende de las circunstancias concretas.

El único valor de las pequeñas organizaciones quese consideran selectivas, pioneras, radica en su pro-grama y en la educación y firmeza de sus cuadros. Unaorganización pequeña que carece de programa unifi-cado y voluntad revolucionaria es menos que nada, uncero a la izquierda. En este sentido he hablado muydespectivamente de los pequeños grupos de Bulgaria,Rumania y Polonia. La confusión que engendran esmucho mayor que su número. Sólo sirven para perju-dicar al movimiento revolucionario. En cambio, el máspequeño de nuestros grupos es valioso porque sabe loque quiere y se basa en la gran tradición del bolchevis-mo, al que está estrechamente ligado a nivel interna-cional. Tarde o temprano cada uno de estos gruposmostrará su valía.

El �Frente Rojo� austríaco, que agrupo en torno su-yo a los obreros realmente combativos, al parecer sehabría unificado con el Partido Socialista Revoluciona-rio de Austria, es decir, con el viejo partido austro-marxista75. El boletín de Fenner Brockway afirma que�El partido unificado, aunque afiliado a la Segunda In-ternacional, apoya la política antibélica del Buró deLondres.�

Page 125: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

125Se trata de una caracterización absolutamente erró-

nea y confusa del austro-marxismo. Cualquiera que ha-ya leído las tesis de los señores Otto Bauer, Dan yZyromsky sabe que, en la actualidad, el austro-mar-xismo no es sino una falsificación cobarde y desgracia-da del marxismo: es decir, sigue fiel a su tradición.

El �Frente Rojo� podría realizar un trabajo revolu-cionario en el partido austro-marxista sólo si se cum-plieran dos condiciones estrechamente relacionadas:primero, debe basarse en principios claros; segundo,debe comprender con claridad que el austro-marxismoes una manzana podrida. No cumple ninguna de lasdos condiciones (digamos de paso que Neue Front, ór-gano del SAP, hace propaganda en favor de Der Kampf,órgano del austro-marxismo). El hecho real es que el�Frente Rojo� se está hundiendo en el pantano austro-marxista.

El grupo noruego �Mot-Dag� suscribe la posición delas potencias de Locarno76 y se está preparando paradejarse absorber por el Partido Laborista. Desde haceaños este grupo es la encarnación de la confusión ele-vada a la enésima potencia.

Casi no vale la pena seguir borroneando papel acer-ca de la sección italiana (los maximalistas). Baste de-cir que esta organización �revolucionaria�, junto con elPartido Socialista Italiano (Segunda Internacional) ycon el Partido Comunista Italiano (Tercera Internacio-nal) firmó un manifiesto donde se le pide a la Liga delas Naciones que aplique sanciones mayores y trata deimbuir en el pueblo italiano la idea de que las sancio-nes imperialistas �conducen a la paz�. ¿Conoce FennerBrockway este manifiesto? Que lo lea. Y si lo conoce,¿por qué trata a esta gente como amigos revolucio-

Page 126: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

126narios y no como traidores al internacionalismo prole-tario?

El artículo editorial del New Leader afirma que elPartido Socialista Sueco está más cerca del Buró deLondres de lo que sostengo yo. Es posible que última-mente los vínculos se hayan estrechado. Pero decir queel Partido Socialista Sueco mantiene una política in-ternacionalista es un rumor ingenuo o deliberadamen-te falso. Por supuesto que es antibélico y se declaraenemigo de la Liga de las Naciones. Pero su �lucha�contra la guerra lo obliga a caminar de la mano con lasorganizaciones pacifistas para las peticiones. Si en lu-gar de eso celebrara misas por la paz obtendría losmismos resultados. Pero este método, que revela unaflagrante contradicción entre medios y fines, basta pa-ra hacernos comprender que los dirigentes del PartidoSocialista sueco, con toda su charlatanería que, dichosea de paso, cambia con harta frecuencia, son filisteospacifistas, de ninguna manera revolucionarios pro-letarios. La política pacifista de Kilbom, como la deSchwab, es en última instancia una reedición en peque-ña escala de la de Lord Cecil77. Todos los hechos impor-tantes en Suecia confirmarán este análisis.

El ILP no puede reconocer, ni reconocerá, que elpartido de Suecia es una organización antimarxista,porque su propia dirección sabe que se trata de unpartido centrista pacifista en su totalidad. Hemos apro-bado de muy buen grado la serie de artículos revolu-cionarios publicados por New Leader respecto de lassanciones (Unser Wort números 67 y 68) sin mostrarla menor reserva, como nos reprocha nuestro crítico.Pero una golondrina no hace verano. Y estos artículosno le otorgan credenciales marxistas al ILP. Maxton y

Page 127: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

127los demás siguen siendo lo que eran -pacifistas peque-ñoburgueses- y son ellos, hoy como ayer, los que deter-minan la política del partido.

Permítaseme señalar que hace más de dos años leadvertí públicamente al ILP que la alianza con el Par-tido Comunista de Gran Bretaña resultaría estéril, da-do que la misma sólo sirve para multiplicar los defec-tos de ambos partidos y distrae la atención del ILP delas organizaciones obreras de masas. ¿Fueron mis ad-vertencias acertadas o no? El Partido Comunista de GranBretaña se hunde en el pantano del oportunismo. ElILP es, políticamente, más débil que nunca y sus con-cepciones son tan indefinidas y vagas como hace dosaños.

Por último, dos palabras acerca de lo que dice NewLeader respecto de las organizaciones de la Cuarta In-ternacional: las tilda de �meras camarillas�. En estacaracterización la ignorancia supera a la deshonestidad.Los marxistas denominan camarilla a un grupo de in-dividuos que, sin programa ni objetivos importantes,se agrupan en torno a un líder para satisfacer deseospersonales y, por cierto, no muy loables. (La palabra�secta�, en cambio, se refiere a un grupo con ideas ymétodos definidos.) Además, el término �camarilla�implica falta de honor. ¿Acaso el New Leader cree quenuestros partidos, organizaciones y grupos carecen deprincipios, programa, conciencia revolucionaria? Seríainteresante escuchar esto en boca de Maxton, o deFenner Brockway. Por nuestra parte, sostenemos: so-mos la única organización internacional que, a travésde muchos años de lucha, ha elaborado un programaabsolutamente concreto, confirmado y fortalecido díaa día por acontecimientos de gran envergadura. La

Page 128: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

128pasión con que todas nuestras organizaciones in-tervienen en la discusión para clarificar los problemasdel movimiento obrero internacional, la independenciacon que elaboran sus posiciones, revelan la seriedadde su comprensión del marxismo y el abismo que lassepara del espíritu camarillesco sin principios.

Las cifras demuestran que nada tienen que envi-diarle a las organizaciones agrupadas en el Buró deLondres. Hace poco tiempo demostré, basándome endatos suministrados por la prensa soviética oficial, queen los últimos meses de 1935 unos veinte mil bolchevi-ques-leninistas fueron expulsados del Partido Comu-nista oficial. Creo que nosotros tenemos más militantesen la Unión Soviética que el Buró de Londres en elmundo entero. De acuerdo con las cifras, el partidoholandés no tiene menos militantes que el ILP. Tenemosuna sección valiente y combativa en Francia, el foco dela política europea. Si bien los camaradas franceses dela Cuarta Internacional no tienen representación par-lamentaria, cumplen un papel muy importante en lavida política francesa. La prensa fascista y capitalistalo demuestra en forma innegable. No es de extrañar-se: en una situación revolucionaria, los bolcheviques-leninistas presentan un programa auténticamente re-volucionario. Es cierto que nuestra ex sección españo-la ha caído en el peor de los oportunismos. ¿Por qué?Porque se unió a la sección española del Buró de Lon-dres, como furgón de cola del señor Azaña78, para ha-cer �política seria�. La lucha de nuestros amigos belgasles ha granjeado una influencia importante. EnSudamérica tenemos secciones importantes y cre-cientes. Nuestra sección norteamericana, que acabade ingresar al Partido Socialista, ha ganado simpatía

Page 129: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

129por sus ideas en el seno del mismo. Creo, dicho sea depaso, que la bandera de la Cuarta Internacional tienealgunos partidarios dentro del propio ILP. Y su númerose acrecienta sistemáticamente.

Entre el Buró de Londres y la asociación de la Cuar-ta Internacional existen algunas diferencias. Aquél estáintegrado por organizaciones con pasado, ideas y por-venir diferentes que, encontrándose al descubierto, seasociaron temporalmente al Buró Internacional de Lon-dres. Las secciones de la Cuarta Internacional son, porel contrario, agrupaciones selectivas que surgieron so-bre la base de concepciones y métodos definidos, ela-borados en la lucha contra las internacionales Segun-da y Tercera y contra el Buró de Londres. Es por esoque nuestro numero se acrecienta a pesar de las difi-cultades colosales, que la influencia de la Cuarta Inter-nacional se fortalece día a día, que las dos viejas inter-nacionales se han unido en santa alianza en su contray que, al fin y al cabo, las secciones del Buró de Lon-dres se unen a la santa alianza en todas partes. Elartículo del New Leader es sólo una prueba entre mu-chas.

Hace algunos años le advertimos al ILP que su alianzacon el Partido Comunista de Gran Bretaña sería nefas-ta. Con la misma certidumbre le advertimos hoy quesu actual dirección y política lo conducen irre-misiblemente al abismo. Y con la misma certidumbreafirmamos que los mejores elementos del movimientoobrero inglés se agruparán en torno al estandarte de laCuarta Internacional, actualmente la única bandera dela revolución proletaria.

Page 130: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

130

El buen augurio para el trabajo conjuntoen Gran Bretaña79

9 de abril de 1936

Al camarada Jack y demás camaradasEstimados camaradas:Recibí con gran alegría vuestra carta del 31 de mar-

zo de 1936, ya que me pareció un buen augurio para eléxito de nuestro trabajo conjunto, tanto en el país comoa nivel internacional.

No quiero hurgar en el pasado, porque debo reco-nocer que en la historia de la ruptura, el ex miembrodel SI, Witte; que hace tiempo rompió con nosotros,jugó un papel bastante maligno80.

Las cuestiones más importantes que se desprendende vuestra carta son:

a) Se basan plenamente en los principios y en lapolítica bolchevique-leninista.

b) Se constituirán en fracción en el Partido Labo-rista sobre la base de la Carta Abierta por la CuartaInternacional, aunque no abiertamente, debido al ré-gimen policíaco de la burocracia laborista.

c) Están dispuestos a crear un comité de contacto

Page 131: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

131con el Grupo Marxista y a trabajar activamente con élpara llegar a la fusión con la mayor brevedad posible.

d) Desean establecer un contacto regular con el SI.Enviaré nuestra correspondencia al SI y estoy se-

guro de que éste acogerá las propuestas con la mismaalegría que yo. Espero que de aquí en adelante nuestrotrabajo conjunto se desarrolle activa y fructíferamente.

Pasando a cuestiones concretas, quiero formular unapregunta acerca de la Liga Socialista. ¿Consideran quees digno de nuestros camaradas trabajar en la LigaSocialista, es decir, bajo la bandera del señor Cripps ycompañía? Por supuesto que no estoy tan bien infor-mado acerca de la situación interna del Partido Labo-rista y de la Liga Socialista. Sin embargo, tengo enten-dido que Sir Cripps es un excéntrico totalmente con-fundido, que hoy coquetea con la revolución y mañanase arrastra por el polvo ante el rey. La Liga Socialistano es una organización de masas, sino una fracción,mejor dicho, un grupo de individuos hechos a imageny semejanza de Míster Cripps. La experiencia demues-tra que se puede trabajar con éxito en una organizaciónde masas como grupo independiente, en oposición atodas y a cada una de las fracciones centristas. Peroquien ingresa a una fracción centrista pierde toda iden-tidad política y se priva de la posibilidad de realizartrabajo revolucionario entre las masas. Me gustaría quese me aclarara el problema.

El trabajo con la juventud me parece el terreno másimportante y promisorio para la Cuarta Internacional.¡Esperemos que el trabajo en este terreno, en conjun-to con el Grupo Marxista, se inicie de inmediato!

Con mis mejores deseos

Page 132: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

132

La nueva constitución de la URSS81

16 de abril de 1936

La abolición de los sovietsTras los muros del Kremlin se está trabajando para

remplazar la constitución soviética por una nueva que,de acuerdo con las declaraciones de Stalin, Molotov ycompañía, será la �más democrática del mundo�. Porcierto que podrían surgir dudas con respecto a la for-ma como se elabora la nueva constitución. Hasta hacepoco no se mencionaba esta gran reforma en la pren-sa, ni en las reuniones. Hasta el momento nadie cono-ce el proyecto de constitución. Sin embargo, en unaentrevista concedida el l° de marzo de 1936 al perio-dista norteamericano Roy Howard, Stalin declaró que�probablemente aprobaremos nuestra nueva cons-titución a fines de este año�. Por lo tanto, Stalin conocela fecha exacta de la aprobación de la nueva consti-tución, sobre la cual el pueblo prácticamente carece deinformes. La única conclusión posible es que están ela-borando y piensan aprobar la �constitución más de-

Page 133: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

133mocrática del mundo� con métodos no del todo demo-cráticos.

Stalin le confirmó a Howard y, por su intermedio, alos pueblos de la URSS, que �la nueva constitución ins-tituirá el sufragio universal, igualitario, directo y se-creto�.

Quedan abolidos los derechos de sufragio que favo-recían a los obreros contra los campesinos. De aquí enadelante, evidentemente, no votarán las fábricas, sinocada ciudadano por su lado. Cuando �desaparecen lasclases�, todos los miembros de la sociedad son iguales.Sólo los tribunales pueden privar al individuo del dere-cho de voto. Todos estos principios se derivan del mis-mo programa democrático burgués que los soviets re-emplazaron en su momento. El partido siempre sostu-vo que el sistema soviético era una forma más elevadade democracia. La dictadura del proletariado se extin-guiría junto con el sistema soviético, que es su expre-sión. Por consiguiente, la cuestión de la nueva consti-tución se reduce a otro problema mucho más funda-mental: ¿De aquí en adelante, se seguirá �fortaleciendo�la dictadura, tal como lo exigen todos los discursos yartículos oficiales, o bien empezará a suavizarse, adebilitarse, a �extinguirse�? El significado de la nuevaconstitución sólo se puede evaluar a la luz de esta pers-pectiva. Agreguemos a continuación que la propia pers-pectiva de ninguna manera depende de la medida delliberalismo stalinista, sino de la estructura real de lasociedad transicional soviética.

Al explicar la reforma, Pravda hace una referenciaoscura y poco prudente al programa partidario redac-tado por Lenin en 1919. Allí se dice, en efecto que ��laprivación del derecho de voto y cualquier restricción

Page 134: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

134de la libertad son necesarios únicamente como medi-das temporales en la lucha contra los intentos de losexplotadores de mantener o restaurar sus privilegios.A medida que desaparezcan las posibilidades objetivasde explotación del hombre por el hombre, la necesidadde estas medidas temporales desaparecerá en la mis-ma proporción, y el partido tratará de limitarlas y deabolirlas totalmente� (el subrayado es nuestro). Indu-dablemente, estas líneas sirven para justificar la nega-tiva a �privar del derecho de voto� en una sociedad enla que ha desaparecido la posibilidad de explotar. Peroel programa exige, junto con ello, la abolición simultá-nea de �cualquier restricción de la libertad�. Porque elingreso a la sociedad socialista no se caracteriza por laubicación de los campesinos en un plano de igualdadcon los obreros, ni por la devolución del derecho devoto a ese tres o cinco por ciento de ciudadanos deorigen burgués, sino por la institución de verdaderalibertad para el cien por ciento de la población. SegúnLenin y según Marx, con la abolición de las clases seextingue no sólo la dictadura, sino también el propioestado. Sin embargo, Stalin no le dijo a Howard, ni alos pueblos de la URSS, que se aboliría �cualquier res-tricción de la libertad�

Molotov se precipitó a defender a Stalin y, triste esdecirlo, no lo hizo en forma afortunada. En respuesta auna pregunta del jefe de redacción de Le Temps, Molotovdijo: �Ahora sucede con no poca frecuencia (?) que yano se necesitan esas medidas administrativas que seaplicaban anteriormente�, pero, �el poder soviético debe,desde luego, mantenerse fuerte y coherente en su lu-cha contra los terroristas y contra los que atentan con-tra la propiedad pública...� Ergo: �poder soviético�...

Page 135: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

135sin soviets; dictadura proletaria... sin el proletariado;y, para colmo, una dictadura que no se dirige contra laburguesía sino contra... terroristas y ladrones. En todocaso, el programa del partido jamás previó un estadode ese tipo.

Molotov promete prescindir con �no poca frecuen-cia� de medidas extremas que resulten innecesarias;la promesa, de por sí, no vale mucho, pero se vuelveabsolutamente estéril respecto de los enemigos de laley y el orden, precisamente respecto de aquellos queimposibilitan prescindir de las medidas de emergencia.

Pero, ¿de dónde provienen estos enemigos de la leyy el orden, estos terroristas y ladrones, en cantidadtan grande que justifique el mantenimiento de una dic-tadura en una sociedad sin clases? Permítasenos acu-dir en ayuda de Molotov. En el alba del poder soviético,en el clima de la guerra civil inconclusa, los actos te-rroristas eran perpetrados por los SR y los blancos. Eseterrorismo desapareció cuando las viejas clases domi-nantes perdieron toda esperanza. El terrorismo delkulak, del cual quedan rastros hasta hoy, tuvo siempreun carácter local, complementario de la lucha guerri-llera contra el régimen soviético. Molotov no se refierea este terror. El terror nuevo no se basa en las anti-guas clases dominantes, ni en el kulak. Los terroristasde la actualidad provienen exclusivamente de las filasde la juventud soviética, de las filas de la JuventudComunista y del partido. El terror individual, absoluta-mente incapaz de resolver las tareas que se impone,posee no obstante una gran importancia sintomática,porque caracteriza la gravedad del antagonismo entrela burocracia y las amplias masas populares, sobre todoen la generación joven. El terrorismo es el complemento

Page 136: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

136trágico del bonapartismo. El burócrata individual temeal terror; pero la burocracia en su conjunto lo explotacon éxito para justificar su monopolio político. Tampo-co en este terreno Stalin y Molotov han descubierto lapólvora.

Lo peor de todo es que ni las entrevistas, ni los co-mentarios, permiten colegir cual será el carácter socialdel estado para el cual se prepara la nueva constitu-ción. Anteriormente, la posición oficial era que el siste-ma soviético es la expresión de la dictadura del proleta-riado. Pero si se han extinguido las clases, en virtud deese mismo hecho se ha extinguido la base social de ladictadura. Siendo así, ¿quién es su portadora de ahoraen adelante? Evidentemente, la población en su con-junto. Pero cuando la población, emancipada de lascontradicciones de clase, se convierte en portadora dela dictadura, eso sólo puede significar que la dictadurase disuelve en la sociedad socialista y, por consiguien-te, que se liquida el estado. La lógica marxista es in-vulnerable. A su vez, la liquidación del estado se iniciacon la liquidación de la burocracia. ¿Acaso la nuevaconstitución implica, al menos, la liquidación de la GPU?Si algún habitante de la URSS expresara esta idea, laGPU no tardaría en encontrar argumentos convincen-tes para refutarla. Las clases están extinguidas, se di-suelven los soviets, la teoría de clases de la sociedadse reduce a polvo, pero la burocracia se perpetúa. RIP.

El látigo contra la burocraciaMás adelante retomaremos la cuestión de la medida

en la cual el sufragio universal, igualitario y directocorresponde a la supuesta igualdad social que gozantodos los ciudadanos. Pero si aceptamos esta premisa

Page 137: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

137como artículo de fe, surge otro interrogante que nosdeja tanto más perplejos: ¿por qué el sufragio debeser secreto? ¿A quién teme la población del país socia-lista? ¿De qué enemigo específico debe defenderse? Eltemor del niño a la oscuridad obedece exclusivamentea razones biológicas; pero el miedo del adulto a expre-sar abiertamente sus posiciones obedece a razones polí-ticas. Y para los marxistas la política es siempre unafunción de la lucha de clases. En la sociedad capitalis-ta, el objeto del sufragio secreto es la defensa de losexplotados contra el terror de los explotadores. Si laburguesía finalmente aceptó esa reforma -bajo la pre-sión de las masas, desde luego- eso se debe a quequería proteger, al menos en parte, su Estado de ladesmoralización que ella misma había engendrado. Peroes evidente que en la URSS no puede haber presión delos explotadores sobre los trabajadores. Pues bien, ¿dequién es necesario proteger a los ciudadanos soviéti-cos mediante el sufragio secreto?

La vieja constitución soviética instituyó el voto can-tado, levantando la mano, como arma de la clase revo-lucionaria contra sus enemigos burgueses y peque-ñoburgueses. Las restricciones del derecho de voto ser-vían al mismo propósito. Ahora, hacia el fin de la se-gunda década de la revolución los asustados ya no sonlos enemigos de clase sino los propios trabajadores,hasta el punto de que no pueden votar si no se escudantras el voto secreto. Esto concierne precisamente a laabrumadora mayoría de las masas populares: ¡es impo-sible admitir que se reinstituya el sufragio secreto enbeneficio de la minoría contrarrevolucionaria!.

Pero, ¿quién es el que aterroriza al pueblo? La res-puesta es clara: la burocracia. Se dispone a instituir el

Page 138: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

138sufragio secreto para proteger a los trabajadores de símisma. Stalin lo confesó abiertamente. Cuando se lepreguntó, �¿Por qué el sufragio secreto?�, respondiótextualmente: �Porque queremos darle al pueblo sovié-tico la posibilidad de elegir con toda libertad a quienquiera�. Así nos enteramos por boca de Stalin que el�pueblo soviético� no puede votar hoy por quien quie-re. �Nosotros� nos disponemos a brindarle esa oportu-nidad. ¿Quiénes son los �nosotros� que detentan elpoder de otorgar o negar esa libertad? El estrato encuyo nombre Stalin habla y actúa: la burocracia. Stalindebería haber agregado que esta importante confesiónrige tanto para el partido como para el estado y que,específicamente, él ocupa el puesto de secretario ge-neral en virtud de un sistema que no les permite a losmiembros del partido elegir a quienes quieren. La fra-se �queremos darle al pueblo soviético� es infinitamentemás importante que cualquier constitución por escribirporque, pese a ser tan sintética, ya es de por sí unaconstitución prefabricada y, además, muy real, no esun mito.

Hoy, la burocracia soviética, al igual que la burgue-sía europea en su momento, se ve obligada a recurriral sufragio secreto para purgar, al menos parcialmen-te, al aparato de estado -al que explota como �legítimodueño�- de la corrupción que ella misma engendró.Stalin tuvo que dar un indicio de los motivos de la re-forma. Le dijo a Howard: �No pocas instituciones denuestro país funcionan mal... En la URSS, el sufragiosecreto será un látigo en manos de la población, con-tra los organismos de gobierno, que funcionan mal.�¡Segunda confesión notable! La burocracia creó la so-ciedad socialista con sus propias manos y ahora nece-

Page 139: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

139sita... un látigo: no sólo porque los organismos de go-bierno �funcionan mal�, sino también, y sobre todoporque están totalmente corroídos por los vicios decamarillas desenfrenadas.

Ya en 1928, refiriéndose a una serie de casos ho-rrendos de desmoralización burocrática que salieron ala luz, Rakovski escribió: �El rasgo más característico ypeligroso de la oleada de escándalos es la pasividad delas masas -mayor entre los comunistas que entre losapartidistas- para con las manifestaciones de una arbi-trariedad inaudita, atestiguadas por los propios traba-jadores. Por temor a quienes detentan el poder, o sim-plemente por indiferencia política, dichas mani-festaciones no suscitaron protesta alguna, a lo sumoalgunas quejas por lo bajo.�82 Desde entonces han pa-sado más de ocho años y la situación ha empeoradoenormemente. El régimen autocrático de Stalin ha crea-do un sistema administrativo basado en el nepotismo,la arbitrariedad, el libertinaje, el robo y el soborno. Ladecadencia del aparato, que día a día se hace más evi-dente, comienza a amenazar la existencia misma delestado como fuente de poder, ingresos y privilegios parael estrato gobernante. La reforma se hizo necesaria.Asustados de su propia obra, los jefes del Kremlin leruegan a la población que los ayuden a limpiar y ende-rezar el aparato de administración.

Democracia sin políticaLa burocracia pone el látigo saludable en manos del

pueblo, pero impone una condición ultimatista: nadade política. Como siempre, esta función sacrosanta si-gue siendo monopolio del �Líder�. Cuando el interlocu-tor norteamericano le planteó la pregunta embarazosa

Page 140: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

140sobre los partidos, Stalin respondió: �Dado que no exis-ten clases, dado que las líneas divisorias entre las cla-ses están desapareciendo (�no existen las clases�; �laslíneas divisorias entre las clases [¡que no existen!] es-tán desapareciendo�. L.T.) sólo resta una diferenciapequeña, no fundamental, entre los distintos estratosde la sociedad socialista, y no puede haber terreno fér-til para la creación de partidos antagónicos. Donde noexisten distintas clases no pueden existir distintos par-tidos, porque un partido es parte de una clase.�� ¡Encada palabra un error, a veces dos!

Si hemos de creer a Stalin, existen líneas divisoriasrígidas entre las clases y en cada período dado sólo unpartido corresponde a cada clase. Así, la teoría marxis-ta del carácter de clase del partido se trasforma, enuna caricatura burocrática absurda: la dinámica políti-ca queda excluida del proceso histórico... en beneficiodel orden administrativo. ¡En realidad, en todo el cursode la historia política no podemos encontrar un solocaso de una clase representada por un solo partido!Las clases no son homogéneas; están desgarradas porcontradicciones internas y sólo llegan a la solución detareas colectivas a través de la lucha interna de ten-dencias, grupos y partidos. Podemos reconocer, dentrode ciertos límites, que �un partido es parte de una cla-se�. Pero en la medida en que una clase consta demuchos �sectores� -algunas miran hacia adelante, otrashacia atrás- la misma clase puede engendrar variospartidos. Por eso mismo, un solo partido puede estarapoyado en sectores de distintas clases.

Por extraño que parezca, este flagrante error deStalin es absolutamente gratuito porque, vean uste-des, en relación con la URSS él parte de la premisa de

Page 141: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

141que ya no existen las clases. ¿A qué parte de cual clasepertenece el PCUS... después de la abolición de todaslas clases? Stalin se mete con toda ligereza en el terre-no de la teoría y termina diciendo más de lo que que-ría. Su razonamiento no demuestra que no puede ha-ber distintos partidos en la URSS, sino que no puedehaber ni un solo partido. Donde no hay clases, la polí-tica no tiene cabida. Sin embargo, Stalin exceptúa ge-nerosamente de esta ley al partido del cual es secreta-rio general.

La historia del movimiento obrero es quien mejorrevela el error de la teoría stalinista del partido. A pe-sar de que la estructura social de la clase obrera esindudablemente la menos heterogénea de todas en lasociedad capitalista, la existencia de un �estrato�, comola aristocracia obrera y la burocracia sindical a ella li-gada, genera partidos reformistas, que se trasformaninexorablemente en uno de los instrumentos del régi-men burgués. Para la sociología stalinista, no tiene lamenor importancia que la diferencia entre la aristo-cracia obrera y la masa proletaria sea �fundamental� o�pequeña�; pero fue precisamente en virtud de esa di-ferencia que en un momento dado surgió la necesidadde crear la Tercera Internacional. Por otra parte, esindudable que la estructura de la sociedad soviética esinfinitamente más compleja y heterogénea que la delproletariado en los países capitalistas. Por eso hay te-rreno fértil para que existan varios partidos.

En realidad, a Stalin no le interesa la sociología deMarx, sino el monopolio de la burocracia. Son cosascompletamente diferentes. Toda burocracia obrera,aunque no detente el poder estatal, tiende a consi-derar que en la clase obrera no existe �terreno fértil�

Page 142: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

142para la oposición. Los dirigentes del Partido Laboristabritánico expulsan a los revolucionarios de los sindica-tos, con el argumento de que no hay cabida para lalucha entre partidos en el marco de una clase obrera�unida�. El comportamiento de los señores Vandervelde,León Blum, Jouhaux, etcétera, es similar. Su conductano obedece a la metafísica de la unidad, sino a losintereses egoístas de las camarillas privilegiadas. Laburocracia soviética es infinitamente más poderosa, ricay autosuficiente que las burocracias obreras de los paí-ses burgueses. Los obreros altamente capacitados dela Unión Soviética gozan de privilegios desconocidospara las categorías laborales más altas de Europa yEstados Unidos. Este estrato dual -la burocracia apo-yada en la aristocracia obrera- domina el país. El ac-tual partido dominante de la URSS no es sino la má-quina política de un estrato privilegiado. La burocraciastalinista tiene algo que perder y nada más por con-quistar. No está dispuesta a compartir lo que posee.Tiene la intención de reservar para sí el �terreno fértil�,también en el futuro.

Es cierto que el Partido Bolchevique ejerció el mo-nopolio del estado durante el primer período de la erasoviética. Sin embargo, identificar estos dos fenómenoses confundir la realidad con las apariencias. En los añosde guerra civil, las circunstancias históricas extrema-damente difíciles obligaron al partido de los bolchevi-ques a prohibir temporalmente los demás partidos, noporque éstos carecieran de �terreno fértil� -en tal casono existiría la necesidad de prohibirlos- sino, por elcontrario, porque ese terreno fértil si existía: por esoeran peligrosos. El partido explicó abiertamente a lasmasas el motivo de la medida, y para todos era claro

Page 143: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

143que estaba en juego la defensa de la revolución, aisla-da frente a los peligros mortales que la acechaban.Hoy cuanto más embellece la realidad social, másdesvergonzadamente la explota la burocracia en bene-ficio propio. Si es cierto que el reino del socialismo yaha venido a nos, y que el terreno fértil para los parti-dos políticos ya no existe, tampoco existe la necesidadde prohibirlos. De acuerdo con el programa, sólo falta-ría abolir �cualquier restricción de la libertad�. Pero laburocracia no permite siquiera que se aluda a seme-jante constitución. ¡La falsía interna de toda la estruc-tura resalta con excesiva claridad!.

Stalin trató de disipar las lógicas dudas de su inter-locutor mediante la siguiente perla: �Los candidatosno serán postulados únicamente por el Partido Comu-nista, sino también por toda suerte de organizacionespúblicas apartidistas. Existen cientos... Cada uno delos estratos (de la sociedad soviética) puede tener in-tereses específicos y puede expresarlos por intermediode las numerosas organizaciones existentes.� Sin dudapor esto la nueva constitución soviética será la �consti-tución más democrática del mundo�.

Este sofisma no tiene nada que envidiarle a los de-más. Los �estratos� más importantes de la sociedadsoviética son: la cúpula burocrática y sus sectoresmedios e inferiores, la aristocracia obrera, la aristo-cracia de los koljoses [granjas colectivas] los obrerosde base, los sectores medios de los koljoses, los campe-sinos propietarios, los trabajadores obreros y campesi-nos y, más abajo, el lumpenproletariado, los desarrai-gados, las prostitutas y así sucesivamente. Por su par-te, las organizaciones públicas soviéticas-sindicales,cooperativas, culturales, deportivas, etcétera -de nin-

Page 144: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

144guna manera representan los intereses de diversos�estratos�, porque poseen una misma e idéntica es-tructura jerárquica. Incluso en las organizaciones delos círculos privilegiados, por ejemplo los sindicatos ylas cooperativas, el poder de decisión está en manosde los representantes de las cúpulas privilegiadas, mien-tras que el �partido�, o sea la organización política delestrato dominante, tiene la última palabra. Por consi-guiente, la participación de organizaciones apartidistasen la contienda electoral sólo servirá para fomentar larivalidad entre las camarillas burocráticas, dentro delos limites fijados por el Kremlin. De esta manera, lacúpula dominante espera enterarse de ciertos secretosque le ocultan y dar nuevo lustre a su régimen, coar-tando a la vez una lucha política que inexorablementeapuntaría contra ella.

El significado histórico de la nueva constituciónLa burocracia vuelve a demostrar, con las palabras

de su principal vocero, que no comprende las tenden-cias históricas que determinan su movimiento. CuandoStalin observa que la diferencia entre los diversos es-tratos de la sociedad soviética es �pequeña, pero nofundamental�, evidentemente se refiere a que, apartede los propietarios campesinos individuales, que son losuficientemente numerosos como para poblar el te-rritorio de Checoslovaquia, los demás �estratos� de-penden de los medios de producción estatizados o co-lectivizados. Esto es indudable. Pero todavía existe unadiferencia �fundamental� entre la propiedad agrícolacolectiva, es decir de grupo y la propiedad industrialnacionalizada: en el futuro se seguirá manifestando.Sin embargo, no entraremos en una discusión en torno

Page 145: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

145a este importante problema. Existe una diferencia cuyaimportancia es mucho más inmediata entre los �estra-tos�; no está determinada por las relaciones con losmedios de producción, sino por las relaciones con losartículos de consumo. Desde luego que la esfera de ladistribución es una �superestructura� en relación conla esfera de la producción. Sin embargo es precisa-mente la esfera de la distribución la que posee impor-tancia decisiva para la vida cotidiana del pueblo. Desdeel punto de vista de los medios de producción, no exis-te una diferencia �fundamental� entre un mariscal yun barrendero, entre el director de un complejo indus-trial y un peón, entre el hijo de un comisario del puebloy un huérfano sin hogar. Pero unos viven en casas se-ñoriales, poseen dachas [casas de veraneo] en distin-tas partes del país, poseen los mejores automóviles yhace mucho tiempo ya que olvidaron cómo se lustranlos zapatos; mientras, los otros suelen vivir enbarracones de madera sin separación entre los cuartosprivados, pasan hambre y no se lustran los zapatosporque no los tienen. Un alto dignatario considera quela diferencia es �pequeña�, es decir, no merece aten-ción. Un peón industrial considera, no sin razón, que ladiferencia es �fundamental�.

Según Molotov, la dictadura en la URSS está diri-gida no sólo contra los terroristas, sino también contralos ladrones. Pero el hecho de que tantas personas sedediquen a este último oficio es un signo inequívocode que en la sociedad reina la escasez. ¡Cuando el ni-vel material de la abrumadora mayoría es tan bajo queresulta necesario proteger la propiedad del pan y delos zapatos mediante pelotones de fusilamiento, losdiscursos acerca de las supuestas conquistas del so-

Page 146: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

146cialismo suenan como una burla infame al ser huma-no!

En una sociedad realmente homogénea, donde losciudadanos pueden satisfacer sus necesidades norma-les sin rencor ni tumultos, el absolutismo bonapartistay la burocracia en general resultarían inconcebibles. Laburocracia es una categoría social, no técnica. Todaburocracia se origina y se basa en el carácter hetero-géneo de la sociedad, en el antagonismo de interesesy en la lucha interna. Regula los antagonismos socia-les en beneficio de las clases o capas privilegiadas y,para ello, extrae un tributo enorme a los trabajadores.A pesar de la gran revolución en el terreno de las rela-ciones de propiedad, esa es la función que cumple, concinismo y no sin éxito, la burocracia soviética.

Se erigió sobre la NEP, explotando el antagonismoentre el hombre de la NEP y el kulak, por un lado; y losobreros y campesinos, por el otro. Cuando el kulak,fortalecido, se alzó contra la propia burocracia, ésta sevio obligada a apoyarse en la base en aras de su autode-fensa. La burocracia fue más débil en los años de luchacontra el kulak (1929-32). Precisamente por eso seempeñó en formar una aristocracia obrera y koljosiana:instituyó diferencias escandalosas en las escalas desalarios, bonificaciones, primas y otras medidas simila-res que obedecen en una tercera parte a la necesidadeconómica y en sus dos terceras partes a los interesespolíticos de la burocracia. Basándose en este antagonis-mo social nuevo y creciente, la casta dominante haascendido a su actual posición bonapartista.

En un país donde la lava candente de la revolucióntodavía no se ha enfriado, los privilegiados suelen te-mer mucho a sus propios privilegios, sobre todo cuan-

Page 147: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

147do contemplan el panorama de escasez general. Losestratos soviéticos superiores sienten un temor pura-mente burgués hacia las masas. Stalin utiliza laComintern para justificar �teóricamente� los crecien-tes privilegios del estrato dominante y los campos deconcentración para defender de la insatisfacción a laaristocracia soviética. Stalin es el líder indiscutible dela burocracia y aristocracia obreras. Solo tiene contac-tos con estos �estratos�. El �culto� sincero del líderemana únicamente de estos círculos. Esa es la esenciadel sistema político imperante en la URSS.

Pero para mantener el mecanismo, Stalin se ve obli-gado de vez en cuando a tomar partido en favor del�pueblo� contra la burocracia, con el tácito consen-timiento de ésta, desde luego. Inclusive se ve obligadoa buscar abajo un látigo para castigar los abusos de losde arriba. Ya hemos dicho que este es uno de los moti-vos de la reforma constitucional. Existe otro no menosimportante.

La nueva constitución suprime los soviets, disol-viendo a los obreros en la masa general de la pobla-ción. Es cierto que los soviets perdieron todo significa-do político hace mucho tiempo. Pero podrían haber revi-vido con los nuevos antagonismos sociales y con eldespertar de la nueva generación. Por supuesto que laburocracia teme sobre todo a los soviets urbanos, conla participación creciente de la exigente Juventud Comu-nista. En las ciudades, el contraste entre el lujo y laterrible escasez es demasiado flagrante. Lo primero quebusca la burocracia soviética es abolir los soviets deobreros y del Ejército Rojo.

A pesar de la colectivización, prácticamente no hadisminuido la contradicción material y cultural entre la

Page 148: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

148ciudad y la aldea. El campesinado sigue siendo muyatrasado y atomizado. También existen antagonismossociales entre y dentro de los koljoses. A la burocraciale resulta mucho más fácil liquidar la insatisfacción enla aldea. Puede emplear a los koljosniks, no sin éxito,contra los trabajadores urbanos. El principal objetivode la nueva constitución -del que lógicamente ni Stalinni Molotov han dicho nada al mundo- es ahogar lasprotestas de los obreros frente a la creciente desigual-dad social, utilizando el peso de las masas atrasadasde las aldeas. Digamos de paso que el bonapartismosiempre se apoya en la aldea contra la ciudad. Tam-bién en esto Stalin sigue fiel a la tradición.

Los filisteos eruditos como los Webb no vieron grandiferencia entre el bolchevismo y el zarismo antes de1923, pero, en cambio, reconocen plenamente la �de-mocracia� del régimen de Stalin83. No es de extrañar,tratándose de gente que toda su vida ha sido ideólogade la burocracia obrera. En realidad, el bonapartismosoviético es a la democracia soviética lo que el bonapar-tismo burgués, o inclusive el fascismo, es a la democra-cia burguesa. Ambos son producto de horrendas derro-tas del proletariado mundial. Ambos caerán con su pri-mera victoria.

La historia nos enseña que el bonapartismo es per-fectamente capaz de convivir con el sufragio universal,e incluso con el secreto. El rito democrático del bona-partismo es el plebiscito. Una y otra vez se les pregun-ta a los ciudadanos: ¿por o contra el líder? El líder, porsu parte, se ocupa en que el votante sienta el cañóndel revólver en su sien. Desde la época de NapoleónIII, que ahora parece un aficionado de provincia, estatécnica se ha perfeccionado hasta grados

Page 149: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

149insospechables: véase, por ejemplo, el último espec-táculo montado por Goebbels. Así, la nueva constitu-ción tiene por objeto liquidar jurídicamente el gastadorégimen soviético, remplazándolo por el bonapartismosobre bases plebiscitarias.

Las tareas de la vanguardiaMolotov saca conclusiones más profundas que Stalin.

Le dijo al director de Le Temps que el problema de lospartidos en la URSS �no es un problema vital, dadoque nos aproximamos a la liquidación total de las...clases�. ¡Qué precisión ideológica y terminológica! En1931 liquidaron a la �última clase capitalista, la de loskulaks�, y en 1936 se �aproximan� a la liquidación delas clases. Para bien o para mal, Molotov no consideraque el problema de los partidos sea �vital�. En cambio,son completamente distintas las posiciones de los obre-ros que saben que la burocracia, mientras liquida a lasclases explotadoras con una mano prepara su renaci-miento con la otra. Para estos obreros de vanguardia,el problema de su partido, independiente de la buro-cracia, es el más vital de todos. Stalin y Molotov losaben perfectamente bien: no es por nada que en losúltimos meses expulsaron del autotitulado Partido Co-munista de la Unión Soviética a varias decenas de mi-les de bolcheviques-leninistas, es decir, a todo un par-tido revolucionario.

Cuando el director de Le Temps preguntó amable-mente si existirían las fracciones y sí podrían trasfor-marse en partidos independientes, Molotov respondiócon esa chispa que lo ha hecho célebre: �En el parti-do... hubo varios intentos de crear fracciones especia-les... pero esa situación cambió radicalmente hace va-

Page 150: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

150rios años y ahora el Partido Comunista está realmenteunido.� Podría haber agregado que la mejor prueba deello son las inacabables purgas y los campos de con-centración. Sin embargo, que un partido de oposiciónpase a la clandestinidad no significa que deja de exis-tir, sino que su existencia se vuelve más difícil. Losarrestos resultan muy efectivos contra una clase quetiende a desaparecer de la escena histórica: la dicta-dura revolucionaria de 1917-23 lo ha demostradoincontrovertiblemente. Pero el arresto de elementos dela vanguardia revolucionaria no salvará a una burocra-cia perimida que, de acuerdo con su propia confesión,necesita un �látigo�.

Es una mentira infame afirmar que ya se ha realiza-do el socialismo en la URSS. El florecimiento del buro-cratismo es la prueba bárbara de que el socialismo to-davía está muy lejos. Mientras la productividad del tra-bajo en la URSS sea inferior a la de los países capitalis-tas adelantados, mientras el pueblo siga sufriendo laescasez, mientras prosiga la lucha cruel por los artícu-los de consumo, mientras la burocracia individualistapueda aprovechar los antagonismos sociales impune-mente, el peligro de la restauración burguesa seguiráplanteado con toda su fuerza. El aumento de la desi-gualdad basada en las conquistas económicas ha au-mentado últimamente ese peligro. Esto, y solo esto,justifica la necesidad del poder estatal. Pero el estadoburocráticamente degenerado se ha vuelto el principalpeligro para el futuro socialista. Solo se podrá reducirla desigualdad a sus límites económicamente inevita-bles en la etapa dada y abrirse el camino hacia la igual-dad socialista, mediante el control político activo ejer-cido por los trabajadores y su vanguardia. La rege-

Page 151: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

151neración del partido de los bolcheviques, en oposiciónal de los bonapartistas, es la clave para solucionar to-das las dificultades y tareas.

Para encaminarse hacia un objetivo es necesariosaber aprovechar las posibilidades reales a medida quese presentan. Cualquier ilusión respecto de la consti-tución soviética estaría fuera de lugar. Pero es igual-mente ilícito considerar que se trata de una bagatela.La burocracia corre el riesgo que supone una reforma,no por capricho, sino por necesidad. La historia conocemuchos casos de dictaduras burocráticas que recurrena reformas �liberales� para salvarse, y se debilitan aúnmás. La nueva constitución, al desenmascarar albonapartismo, crea una cubierta semilegal para comba-tirlo. La rivalidad entre las camarillas burocráticas puedeser el inicio de una lucha política mucho más amplia. Ellátigo contra las �instituciones de gobierno que funcio-nan mal� puede convertirse en látigo contra elbonapartismo. Todo depende del grado de actividad delos elementos de vanguardia de la clase obrera.

De aquí en adelante los bolcheviques-leninistas de-ben seguir con atención los vericuetos de la reformaconstitucional, teniendo en cuenta la experiencia delas próximas elecciones. Debemos aprender a utilizarla rivalidad entre las distintas �organizaciones públi-cas� en beneficio de los intereses del socialismo. De-bemos aprender a dar la batalla en el terreno del ple-biscito. La burocracia teme a los obreros; debemosdesarrollar nuestro trabajo entre ellos con mayor au-dacia y en mayor escala. El bonapartismo teme a lajuventud; debemos llamarla a agruparse en torno a labandera de Marx y Lenin. Debemos sacar a la vanguar-dia de la generación joven de las aventuras del terro-

Page 152: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

152rismo individual -el camino de la desesperación- a lasenda ancha de la revolución mundial. Es necesarioeducar a nuevos cuadros bolcheviques que remplazaránal régimen burocrático en decadencia.

Page 153: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

153

En las columnas de Pravda84

Publicado en mayo de 1936

Con sus nuevos balances del llamado �control decredenciales partidarias�, Pravda está convencida deque la purga de trastienda es superior a la purga abier-ta. Resulta que �muchos de los enemigos disfrazadospudieron engañar al comité de purga, e inclusive co-larse con todo éxito�. Esto significa, con otras pala-bras, que muchos de los sospechosos contaban con lasimpatía de sus organizaciones y que los comités, ele-gidos desde arriba, no encontraron pretexto para ex-pulsarlos. Pero en el control de trastienda �el estudiodel personal partidario resultó mucho más profundo ymultilateral que en las purgas� (Pravda, 22 de marzo).No nos extrañemos; en este caso, la tarea fue tomadapor la GPU.

Pravda nos dice al pasar que en una fábrica deCheliabinsk �hay 103 comunistas contra 318 expulsa-dos en alguno u otro momento�. En otras palabras, elnúmero de expulsados triplica el de los que quedan. La

Page 154: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

154fábrica de Cheliabinsk no es una excepción. ¡Ilustraperfectamente la situación de este desgraciado �parti-do� gobernante!

Pravda denuncia al secretario del Comité Distritalde Uspensk, de la región Azov-Mar Negro. �En las se-siones del comité distrital, sus mociones -presenta va-rias sobre cada problema- no encuentran objeción por-que no tolera las objeciones.� ¡Qué horrible! ¡Qué es-candalosa violación de la democracia! Saltikov escribióuna historia de la ciudad de Glupov (la Ciudad de losTontos), donde retrató las costumbres de la autocraciazarista. El artículo sobre el Comité Distrital de Uspenskparece una sátira involuntaria al régimen. El secretariode Uspensk se llama Saut. Pero si uno pusiera URSSen lugar de Uspensk y Stalin en lugar de Saut, el restodel artículo podría ser igual.

Molotov ha logrado arreglar su situación. Todos sa-ben que, desde que se declaró finalizado el �tercer pe-ríodo�, Molotov estaba en semidesgracia. Es cierto quesu nombre aparecía entre los de los dirigentes por de-recho divino, pero no siempre. Solía aparecer despuésde Kaganovich y Voroshilov, muchas veces sin inicia-les. En el ritual soviético éstas poseen una importanciasuprema. Cada vez que una delegación visitaba aMolotov, sólo se le permitía recibirla teniendo a Rudzu-tak a su izquierda y a Chubar a su derecha85. Molotov,por su parte, aunque cantaba las loas al Líder, sólo lohacía en dos o tres ocasiones a lo largo de todo undiscurso lo cual, en la atmósfera del Kremlin, debíaparecer poco menos que un llamado al derrocamientode Stalin. Pero, con ayuda de Dios, desde fines del añopasado se observa una notable mejoría. Molotov arre-gló su situación. En las últimas semanas pronunció una

Page 155: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

155serie de panegíricos sobre Stalin, tan buenos que elpropio Mikoian se puso verde de envidia. Ahora Mo-lotov se ha hecho acreedor a sus iníciales. Figura ensegundo lugar con el título, �entrañable camarada dearmas�.

No hay mal que por bien no venga. Pero debemosreconocer que no le resultó fácil. Al fin y al cabo, Molotovconoce a Stalin desde hace demasiado tiempo comopara ubicarlo en el mismo plano con Lenin, como lohizo en su denigrante discurso ante los delegados de laGeorgia Soviética. Pero, después de todo, no nos co-rresponde preocuparnos por la dignidad humana deMolotov. Tenemos otras preocupaciones.

En el programa escolar de Kremenchug, a iniciativade un propagandista llamado Poteliako, se realizó unadiscusión acerca de la �posibilidad de construir el co-munismo en un solo país�, durante la cual el tal Poteliako�presentó argumentos trotskistas�. A pesar de las pro-testas de varios comunistas (y evidentemente del co-rresponsal de Pravda) �Poteliako permanece en su pues-to y sigue dictando clase�

Sin embargo, después de la nota del corresponsalde Pravda, podemos pensar con fundamento quePoteliako no solo perdió su puesto de profesor, sinoque recibió toda la inspiración necesaria del conocidoteórico Iagoda.

Novoseletski, ganador del premio al �mejor perio-dista� en el Instituto Comunista del Periodismo deUcrania, al ocupar su nuevo puesto publicó un �artículotrotskista contrarrevolucionario�. Fue expulsado delpartido (y arrestado, claro está). Este episodio es unclaro testimonio del resurgimiento de la audacia de laOposición. Lo comprobamos con satisfacción.

Page 156: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

156Pravda explica la necesidad de mantener en alto la

vigilancia respecto de los �trotskistas�, y pinta una ima-gen que vale la pena reproducir: �el enemigo de claseen la agonía de su lecho de muerte (parecería que hayagonías que no son de lecho de muerte), se niega arendirse. Recurre a toda suerte de trampas y ardidessucios, sobre todo cuando se relaja la vigilancia.� Ve-mos, pues, que el enemigo de clase no era de temercuando defendía sus privilegios con las armas en lamano y en la plenitud de sus fuerzas. ¡No! Es más detemer ahora, �en la agonía de su lecho de muerte�. Enuna ocasión similar, Su Serenísima Excelencia el prín-cipe Potemkin le dijo al plumífero Fonvizin: �Más valeque te mueras ahora, Denis, jamás escribirás nadamejor.�

El 30 de diciembre de 1935 Pravda informó con in-dignación que los revolucionarios son torturados en lascárceles yugoslavas. Pravda se olvida de informar quelos revolucionarios yugoslavos también son torturadosen las cárceles de Stalin.

De una conversación con un dignatario soviético (node Pravda [La Verdad] pero, sin embargo, es verdad):

¿Por qué lo adula usted tan desvergonzadamente?¿Qué otra cosa se puede hacer? ¡Le gusta tanto!

Page 157: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

157

Sobre los dictadoresy las alturas de Oslo86

Carta a un camarada inglés

22 de abril de l936

Estimado camarada:Con gran asombro leí el informe de la conferencia

del Partido Laborista Independiente, en el New Leaderdel 17 de abril de 193687. Jamás abrigué la menor ilu-sión respecto de los parlamentarios pacifistas que con-trolan el ILP. Pero su posición política y su conducta enla conferencia trascienden todos los límites concebi-bles. Estoy seguro de que usted y sus amigos han lle-gado aproximadamente a las mismas conclusiones quenosotros aquí. No obstante, no puedo dejar de formu-lar ciertas observaciones.

1. Maxton y los demás opinan que la guerra ítalo-etíope es �un conflicto entre dictadores rivales�. Diría-se que para estos políticos, esta situación exime al pro-letariado del deber de tomar partido por alguno de losdos. Definen la guerra por la forma política del estado,considerada de manera superficial y puramente des-criptiva, sin tener en cuenta las bases sociales de las�dictaduras�. Un dictador puede desempeñar un papel

Page 158: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

158muy progresivo en la historia; por ejemplo, OliverCromwell, Robespierre, etcétera88. Por su parte, LloydGeorge, en medio de la democracia inglesa, ejerció unadictadura sumamente reaccionaria durante la guerra.Si un dictador se colocara a la cabeza de la próximainsurrección del pueblo hindú contra el yugo británico,¿le negaría Maxton su apoyo? ¿Sí o no? Si no, ¿por quéle niega su apoyo al �dictador� etíope que intentasacudirse el yugo italiano?

El triunfo de Mussolini significaría el fortalecimientodel fascismo y del imperialismo y la desmoralizaciónde los pueblos coloniales de Africa y del mundo. Encambio, la victoria del Negus significaría un golpe tre-mendo, no sólo para el imperialismo italiano, sino tam-bién para el imperialismo en su conjunto, y daría unpoderoso ímpetu a las fuerzas rebeldes de los pueblosoprimidos. Se necesita ser ciego para no ver esto.

2. McGovern coloca a la �pobrecita Etiopía� de 1935en el mismo plano que a la �pobrecita Bélgica� de 1914;en ambos casos, se trata de apoyar una guerra. Puesbien, la �pobrecita Bélgica� posee diez millones de es-clavos en Africa, mientras que el pueblo etíope está enlucha para impedir que Italia lo esclavice. Bélgica fue yes un eslabón en la cadena imperialista europea. Etio-pía es una víctima de la avidez imperialista. Poner aambas en el mismo plano es absolutamente absurdo.

Por otra parte, asumir la defensa de Etiopía contraItalia no significa de ninguna manera que alentamoslos propósitos belicistas del imperialismo británico. Enuna época esto quedó muy bien demostrado en unaserie de artículos del New Leader. McGovern concluyeque la tarea del ILP consiste en �mantenerse al mar-gen de los conflictos entre dictadores�, ejemplo clarísi-

Page 159: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

159mo de la impotencia espiritual y moral del pacifismo.

3. Sin embargo, el hecho más vergonzoso sucediódespués de la votación. Cuando la conferencia huborechazado la escandalosa moralina pacifista por seten-ta votos contra cincuenta y siete, el tierno pacifistaMaxton encañonó al congreso con el revólver de unultimátum, forzando una nueva decisión que le resultófavorable por noventa y tres votos contra treinta y nue-ve. De manera que no existen dictadores únicamenteen Roma y en Addis Abeba, sino también en Londres. Yen mi opinión, de los tres dictadores, el más dañino esel que toma por la garganta a su propio partido, ennombre de su prestigio parlamentario y de su confusio-nismo pacifista. Un partido que tolera semejante con-ducta no es un partido revolucionario; porque si aban-dona (o �posterga�) sus posiciones principistas respectode un problema de gran importancia y actualidad antelas amenazas de renuncia de Maxton, jamás podrá so-portar la presión infinitamente más fuerte de la bur-guesía, cuando llegue el momento decisivo.

4. El congreso prohibió, por abrumadora mayoría, laexistencia de fracciones en el partido. ¡Muy bien! ¿Peroen nombre de quién planteó Maxton su ultimátum alcongreso? En nombre del grupo parlamentario, que seconsidera propietario absoluto de la máquina partida-ria y que en realidad representa la única fracción quedebió haber sido sancionada por desacatar las decisio-nes democráticas del partido. Un partido que disuelvelas fracciones de oposición, pero permite que la cama-rilla dominante haga lo que le venga en gana, no es unpartido revolucionario y no podrá conducir al proleta-riado a la victoria.

5. La posición de Fenner Brockway es un claro ejem-

Page 160: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

160plo de la insolvencia política y moral del centrismo.Fenner Brockway tuvo la suerte de adoptar una posi-ción correcta, que en lo esencial coincide con la nues-tra, respecto de un problema importante. Sin embargo,existe una diferencia, y es que los marxistas tomamoslas cosas en serio. En cambio, para Fenner Brockwayse trata de algo �circunstancial�. Cree que a los obre-ros británicos les conviene más tener a Maxton comopresidente y una posición incorrecta, que tener unaposición correcta sin Maxton. Esa es la suerte del cen-trismo: a lo circunstancial lo toma en serio y lo serio esconsiderado circunstancial. Por eso el centrismo jamásdebe ser tomado en serio.

6. Respecto de la Internacional se ratificó la viejaconfusión, a pesar de la esterilidad de sus perspecti-vas. En todo caso, no volvió a mencionarse la �invita-ción� de la Tercera Internacional. Pero para el centristanada es serio. Aun cuando reconoce que ya no existeuna internacional proletaria, vacila en construir unanueva. ¿Por qué? Porque no tiene principios. Porque nopuede tenerlos. Porque apenas intenta seriamente apro-bar una posición principista respecto de un problemaimportante, de inmediato la derecha le presenta unultimátum y él cede. ¿Cómo puede elaborar un progra-ma revolucionario en esas circunstancias? Entoncesexpresa su impotencia espiritual y moral bajo la formade profundos aforismos, como que la nueva Interna-cional debe surgir �del desarrollo de los movimientossocialistas�, es decir, del proceso histórico, que deberíaproducir algo algún día. Sin embargo, los caminos deeste dudoso aliado son intrincados: inclusive ha reba-jado a la internacional leninista al nivel de la Segunda.

Por eso los revolucionarios proletarios deben tomar

Page 161: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

161su propio camino, esto es, elaborar el programa de lanueva Internacional y ayudar a implantarlo aprovechan-do las tendencias favorables del proceso histórico.

7. Tras su lamentable capitulación ante Maxton,Fenner Brockway recuperó su coraje al combatir al au-tor de estas líneas. Él, Brockway, no puede permitirque se construya una nueva Internacional desde �lasalturas de Oslo�. Dejemos de lado que yo no vivo enOslo y que en Oslo no hay alturas. Los principios quedefiendo conjuntamente con varios miles de camara-das no poseen un carácter local ni geográfico. Sonmarxistas e internacionales. Están formulados, expues-tos y defendidos en tesis, artículos y libros. Si FennerBrockway los considera falsos, que les contraponganlos suyos. Estamos dispuestos a aprender. Pero,desgraciadamente, Fenner Brockway no puedeaventurarse a pisar este terreno, porque acaba de en-tregarle a Maxton el paquete de mezquinos principios.Por eso no le queda otra alternativa que hacer bromassobre las �alturas de Oslo�. Allí comete tres errores res-pecto de: mi domicilio, la topografía de la capital no-ruega y, por último, la pequeña bagatela de los princi-pios fundamentales de la acción internacional.

¿Mis conclusiones? Considero que la causa del ILPestá perdida. Los treinta y nueve delegados que, a pe-sar de los esfuerzos de la fracción de Fenner Brockway,no capitularon ante el ultimátum de Maxton, debenbuscar la forma de crear un auténtico partido re-volucionario para el proletariado británico. Y esto sólopuede hacerse bajo la bandera de la Cuarta Interna-cional.

León Trotsky

Page 162: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

162

Cómo ganar a la juventud socialista89

27 de abril de 1936

Estimado camarada:Por desgracia, no pude redactar el artículo que us-

ted me solicitó. Primero, por falta de tiempo, y segun-do, porque no quise escribir una sarta de perogrulladasy realmente no estoy lo bastante familiarizado con susactividades, planes y oportunidades como para comen-tarlas.

Aunque no estoy muy al tanto de la situación enHolanda (desgraciadamente no leo holandés), me pa-rece que el principal terreno de actividad debería ser lajuventud socialdemócrata y los sindicatos reformistas,como hace un año. Con esto no quiero decir que laGuardia Juvenil Leninista deba renunciar a su indepen-dencia. Pero para evitarlo, hace mucho tiempo deberíahaber construido una fracción importante en la juven-tud socialdemócrata. Temo que ya se ha perdido dema-siado tiempo.

Usted dice que el punto de partida de la milicia obrera

Page 163: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

163será una organización deportiva independiente, y se-ñala correctamente: �Nuestras organizaciones seríanmucho mejores que las organizaciones deportivas so-cialdemócratas.� Sin embargo, esta observación justarevela el carácter utópico del plan. Sois superiores a lasocialdemocracia en el terreno de las ideas re-volucionarias, del programa, no en el de los recursosfinancieros, la técnica, la capacidad atlética. Siendo así,¿cómo podríais construir organizaciones deportivasmejores? Lo propio es cierto para los sindicatos. Haymuchos ejemplos históricos de pequeños grupos re-volucionarios que se convierten en organizaciones po-líticas importantes, inclusive decisivas. Pero no conoz-co un solo caso de pequeños grupos que hayan podidoconstruir con éxito sindicatos rivales, por no hablar deorganizaciones deportivas. La juventud debe estudiarla historia para evitar los viejos errores. Necesitamosla mayor firmeza ideológica, el pensamiento revolucio-nario más penetrante y claro, no para aislarnos secta-riamente de las organizaciones de masas existentes,sino para trabajar en ellas sin perder nuestra perspec-tiva.

La juventud socialdemócrata de todo el mundo en-tra en conflicto con los viejos jefes en los partidos ysindicatos. Si los representantes de la Cuarta Interna-cional toman una actitud sectaria, purista y negativa,los jóvenes reformistas que tratan de desplazarse ha-cia la izquierda caen bajo la influencia del stalinismo.En cambio, si nuestra gente -en lugar de dedicarse aadmirar su propia pureza- encuentra su lugar en lasorganizaciones de masas, la juventud que se desplazahacia la izquierda entra en contacto con elantistalinismo, es decir, con el marxismo.

Page 164: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

164En España, donde nuestra sección aplica una línea

política despreciable, los jóvenes, que empezaban ainteresarse en la Cuarta Internacional, fueron dejadospara los stalinistas. En Inglaterra, donde nuestra gen-te tardó en participar, los stalinistas se han convertidoen la fuerza más importante dentro de la juventud delPartido Laborista y nosotros ocupamos el segundo pues-to. En Bélgica, nuestros camaradas ganaron un sectorimportante de la juventud, opusieron la mayoría al sta-linismo y abrieron nuevos terrenos para su actividad.Pero en Bruselas, donde Vereecken y su grupo perma-necieron al margen, el ala izquierda del Partido Labo-rista y la juventud han caído bajo la influencia de losstalinistas. En Estados Unidos, donde nuestros cama-radas aplicaron una línea política muy justa, ya hemosganado un sector importante de la juventud socialde-mócrata. Quien se niegue a tener en cuenta estas he-chos sólo cometerá errores.

Querido camarada, sus juicios con respecto al parti-do norteamericano se basan en informes equivocados.Nuestra gente ya ingresó a las organizaciones so-cialistas. La dirección todavía no lo ha hecho por razo-nes tácticas. Y es posible que lo hayan hecho ya. Nues-tros camaradas norteamericanos han tomado una medi-da muy audaz. Están tan decididos y tienen tanta con-fianza en sí mismos que contemplan el porvenir conmucha confianza y hasta los más enconados entre losviejos adversarios [del entrismo] realizan con entusias-mo sus tareas en el Partido Socialista. No esperan ga-nar una minoría, sino a la mayoría del partido paranuestras ideas. Naturalmente que no puedo formarmeuna opinión desde tan lejos, pero conozco bien a nues-tros amigos norteamericanos y confío plenamente en

Page 165: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

165ellos, sobre todo teniendo en cuenta que iniciaron elentrismo con tanta decisión y unanimidad. Corresponde-ría que nuestros camaradas holandeses criticaran me-nos y estudiaran más la experiencia de Estados Uni-dos, para adaptarla a la situación de su país.

Debo reconocer que lo que usted dice acerca de �for-mar bloques con las organizaciones juveniles� no meresulta demasiado convincente. Las organizacionesgrandes rara vez forman bloques con los grupos pe-queños, y con razón. Por otra parte, los grupos peque-ños no extraen ningún beneficio práctico del juego conlos bloques: nuestra experiencia belga lo demuestraampliamente. Si los dirigentes de una organización dealgunos cientos de jóvenes se reúnen una o dos vecespor mes con los dirigentes de las organizaciones demasas, esto halaga su vanidad, pero no les brinda opor-tunidades. Es necesario ganar las bases a los dirigen-tes, no dedicarse a la diplomacia con los dirigentes.

Con mis mejores saludos,Fraternalmente,

L. Trotsky

P.D. Usted interpreta la carta del camarada Braunen el sentido de que es necesario construir un partidoindependiente en Bélgica, cueste lo que cueste, paramantener nuestra independencia. Pero no es así, deninguna manera. Nuestros camaradas de Charleroi re-nunciaron temporalmente a su independencia formal,para ampliar su campo de acción. Lograron éxitosincuestionables. Pero, dado que actuaron como re-volucionarios y no como oportunistas, se produjo unconflicto político de gran importancia. Ahora se trata

Page 166: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

166de seguir hasta el fin. Porque aunque no somos secta-rios que en ningún caso (jamás y en ningún lugar)deseamos entrar a las organizaciones reformistas,tampoco somos como el SAP, que apenas entra a unaorganización de masas se niega a salir, es decir, estádispuesto a sacrificar lo que queda de sus principiospolíticos. Es necesario comprender el significado pro-fundo del verbo maniobrar: ¡el movimiento revolucio-nario sólo es movimiento cuando no está parado!

L.T.

Page 167: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

167

Persecución política en la URSS90

22 de mayo de 1936

Ultimamente la prensa norteamericana y la prensamundial en general vienen difundiendo ampliamentelos preparativos para la nueva constitución de la UniónSoviética. Los dirigentes soviéticos sostienen que lamisma será �la constitución más democrática del mun-do� y que de ahora en adelante las elecciones se reali-zarán por sufragio universal, igualitario, directo y se-creto. Es cierto que algunos cronistas preguntan si laselecciones pueden ser verdaderamente libres, en vistade la existencia de un solo partido.

Aquí no quiero responder a ese argumento; pero esnecesario plantear otra pregunta: ¿cómo prepara lareforma constitucional el único partido existente? Larespuesta: mediante una represión ininterrumpida sinprecedentes que no va dirigida contra los enemigos dela Unión Soviética, sino principalmente contra aquellosque, permaneciendo absolutamente fieles al sistema[soviético], se oponen a una dirección a la que resulta

Page 168: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

168imposible remover y ni siquiera controlar. Podemos afir-mar sin el menor temor a equivocarnos que las nuevedécimas partes de la represión política no sirven parala defensa del estado soviético, sino para la defensadel gobierno autocrático y de los privilegios del sectorburocrático dentro del estado. Así, el único partido po-lítico existente se convierte en herramienta exclusivadel grupo gobernante.

Hasta hace poco se consideraba que el �aislador�, esdecir, la cárcel, era el castigo más severo después de lapena de muerte. Los internados en los aisladores polí-ticos a partir de 1928 son en su mayoría ex militantesdel partido gobernante que, sin haber violado la disci-plina, mantienen una posición critica respecto del gru-po gobernante o de la persona de Stalin. Sin embargo,los últimos acontecimientos revelan que debido a lacapacidad limitada y al elevado costo de mantenimien-to de los aisladores, están siendo remplazados por cam-pos de concentración, donde los presos viven en con-diciones físicas y morales infrahumanas. Actualmentehay campos de concentración diseminados por toda laperiferia del país, y su estructura imita la de los cam-pos de la Alemania hitlerista. Para los presos, el trasla-do del aislador al campo de concentración equivale auna condena a muerte lenta. Por consiguiente, en losúltimos meses, los presos políticos de la Unión Soviéti-ca han realizado numerosas huelgas de hambre paraexigir el retorno a la prisión. La huelga de hambre,considerada universalmente como el último acto dedesesperación, se ha vuelto el método más corrienteentre los presos políticos.

Con base en las noticias publicadas por la prensasoviética oficial, en los últimos nueve meses han sido

Page 169: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

169expulsados más de trescientos mil, quizás medio mi-llón, de militantes del PC, y este tipo de �purga parti-daria� se desarrolla constantemente. La mayoría de losexpulsados son luego arrestados: algunos van a loscampos de concentración y otros al exilio. Pravda, elórgano de Stalin, publica en su edición del 15 de mar-zo una directiva que prohibe a las autoridades localesdar trabajo a los opositores políticos. Dado que el úni-co empleador es el estado, este decreto condena a lasvíctimas a la muerte por hambre. Cientos de misera-bles aldeas remotas de Siberia y de Asia Central estánpobladas por decenas de miles de ex miembros delPartido Bolchevique, que viven como los parias de laIndia. Una sola palabra de protesta, un pedido de tra-bajo basta para enviarlos a los campos de concentra-ción y a los peores trabajos forzados. Además, los quesobreviven a la cárcel o al exilio reciben el llamado�pasaporte del lobo�, un documento de identidad envirtud del cual el poseedor queda fuera de la ley. Nadiepuede alojarlo, está condenado a vivir como un vaga-bundo sin hogar. El objeto de tales medidas es quebrarla moral de esta gente, obligarlas a aceptar las posicio-nes oficiales o, por lo menos, obligarlas a fingir, me-diante declaraciones públicas, que concuerdan con lapolítica del poder dominante. La burocracia emplea estosmétodos con la esperanza de que, tras la introduccióndel �sufragio universal y secreto�, podrá ahogar hastala ultima chispa de pensamiento crítico en el país yasegurar así la imposición de ese tipo de plebiscitosque nos muestra la historia contemporánea de Alema-nia.

Si se quiere ilustrar este cuadro general medianteejemplos individuales, la única dificultad reside en es-

Page 170: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

170coger algunos casos entre los muchísimos que existen.Los siguientes ejemplos son recientes y provienen defuentes dignas de toda confianza.

En enero pasado murió en Siberia E.B. Solntsev, ala edad de treinta y seis años. Era uno de los exponen-tes más brillantes de la joven generación soviética, uneconomista de gran erudición. Trabajó durante dos añoscon la Amtorg [Organización Comercial Soviética] enEstados Unidos, pero al volver en 1928 fue acusado de�trotskista� y arrestado. Cumplida su sentencia de tresaños en la cárcel de Verjne-Uralsk, se le agregaron dosaños de condena, sin que se presentaran nuevos car-gos. Después de cinco años en el aislador fue enviadoal exilio en Siberia, mientras su esposa y su familiaeran exiliados a otro lugar. Este procedimiento es deaplicación común para los presos políticos, a pesar dela línea oficial de �defensa de la familia�. AunqueSolntsev no tenía la menor posibilidad de hacer trabajopolítico en el yermo siberiano, fue arrestado nueva-mente en 1935 y condenado, sin cargos, a cinco añosadicionales de cárcel. Solntsev se declaró en huelga dehambre a muerte, señalando así su intención de suici-darse. Después de dieciocho días de huelga, las autori-dades le comunicaron que no lo trasladarían a la cár-cel, sino a otro lugar de exilio. Pero en el camino, enuna de las estaciones intermedias, contrajo una enfer-medad infecciosa leve y, debido a su debilidad, falle-ció.

Otros dos destacados representantes de la jovengeneración, Dingelstedt y Iakovin, están sufriendo lamisma suerte91. Ya han cumplido siete años de cárcel yes difícil que las actuales autoridades los pongan enlibertad.

Page 171: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

171Lado Dumbadze es uno de los bolcheviques más vie-

jos; a principios de siglo montó la imprenta clandes-tina en el Cáucaso; luego participo en la Revolución deOctubre, gozando de la estima de Lenin. Era un hom-bre extremadamente modesto y sacrificado. Desde 1928pasó de la cárcel al exilio y del exilio a la cárcel. Lossufrimientos y privaciones le han provocado parálisisde ambos brazos. El viejo no puede vestirse ni escribir.No obstante, la venganza burocrática decretó su tras-lado al exilio desde el hospital de la prisión, condenán-dolo a una muerte segura.

La señora A.L. Bronstein, de más de sesenta añosde edad, tras cuarenta años de militancia en el partido,ha sido separada de sus nietos, a quienes cuidaba, ytrasladada desde Leningrado a una aldea de Siberia,donde no encuentra trabajo ni alimentos92.

Si contara con suficiente espacio podría relatar latrágica suerte de la familia Eltsin, del anciano padre ysus dos hijos, enviados a la prisión y luego al exilio,donde uno de los hijos acaba de morir; la trágica suer-te del marinero Pankratov, cuya esposa fue enviadarecientemente a Siberia porque se negó a divorciarsede su marido, encarcelado en un aislador; el caso MijailBodrov, heroico obrero moscovita, trasladado recien-temente del aislador a un campo de concentración; ydecenas y centenares de otros casos.

Permítaseme mencionar la persecución al sastreLajovitski, cuyos parientes viven en Estados Unidos.Tras negársele toda oportunidad de trabajar, este obreroha sido trasladado de un lugar a otro y se encuentra enla miseria más absoluta. Su esposa, obrera, fue despe-dida de la fábrica por negarse al divorcio.

Los exiliados no pueden mantener correspondencia

Page 172: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

172entre sí, ni con su familia. A su vez, las familias que semantienen en contacto con parientes exiliados son per-seguidas. Los envíos de dinero o mercancías del exte-rior no son entregados a los miembros de la Oposición.La GPU los confisca sin dar aviso al remitente ni aldestinatario. El exiliado es trasladado a otro lugar aunmás remoto para que los que están en el extranjeropierdan todo rastro de él.

Incluso la ayuda mutua entre exiliados es conside-rada criminal. Un ejemplo reciente, la señora M. M.Joffe, viuda del famoso diplomático soviético, fallecidoembajador en Roma, Tokio, etcétera, tras muchos añosde exilio ha sido trasladada al extremo norte de Siberiapor querer ayudar a sus amigos aliviando sus sufri-mientos. Se la acusa de crear la Cruz Roja de la oposi-ción. Su hijo murió como resultado de las privacionesfísicas del exilio. Para completar el trágico cuadro deldestino de esta familia, recordemos que, ante la per-secución implacable, A. Joffe se suicidó en 192893.

Hace un par de semanas, Victor Serge salió al ex-tranjero con su familia94. Es mitad ruso, mitad belga,un talentoso escritor francés que a partir de 1928, comomilitante de la Oposición en la Unión Soviética, fuesometido a persecuciones y calumnias tan inconcebiblesque su esposa sufrió un profundo desequilibrio mental.El gobierno de Moscú se vio obligado a deportarlo, sóloporque la prensa europea difundió ampliamente la suer-te terrible de esta familia y porque Victor Serge es muyconocido en el mundo literario francés y belga.

Debo agregar que en el aislador de Solovietski (qui-zás también en otros) están encarcelados numerososcomunistas extranjeros de Oposición: húngaros, búl-garos, rumanos, polacos y, en general, de aquellas

Page 173: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

173nacionalidades cuyos gobiernos difícilmente puedanprotestar. La GPU simplemente condena a los militan-tes extranjeros de la Oposición como �espías�. Con estemétodo, la dirección moscovita de la Comintern elimi-na a los elementos que caen en desgracia por plantearcriticas o quejas.

Es evidente que soy plenamente consciente de lagravedad de mis afirmaciones, y que asumo plena res-ponsabilidad política y moral por las mismas. Sugieroque se forme una comisión internacional imparcial in-tegradas por personas que gocen de la confianza gene-ral, particularmente la de las organizaciones obreras,para investigar estos casos in situ y aclarar el proble-ma de una vez por todas. En todos los países existensociedades de �Amigos de la Unión Soviética�. Si sonverdaderamente amigos del pueblo soviético, y no dela camarilla burocrática gobernante, tienen el deber deelevar su voz junto con la nuestra, para exigir la forma-ción de esa comisión y poner fin a estos horribles actosde persecución y de revanchismo político.

Page 174: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

174

Todavía faltan los platos más picantes95

Publicado en mayo de 1936

En el artículo del camarada Ciliga �La búsqueda deuna salida� (Biulleten Opozitsi N° 49), se relatan lastorturas que sufrió un marinero a manos de la GPUpara obligarle a confesar que participo en una �cons-piración imaginaria contra Stalin�. Lo dejaron en pazcuando �se volvió loco�. Este hecho merece que se lepreste la mayor atención.

La serie de juicios políticos públicos en la URSS de-muestra que muchos de los acusados están dispuestosa confesar su participación en crímenes que eviden-temente no cometieron. Diríase que los acusados repi-ten en el tribunal algunas frases aprendidas de me-moria: de esa manera reciben castigos leves, a vecesirrisorios. Hacen sus �confesiones� a cambio de estaindulgencia. ¿Pero por qué necesitan las autoridadesestas conspiraciones ficticias? En algunos casos, paraimplicar a un tercero que no tuvo nada que ver; enotros, para encubrir sus propios crímenes, la sangrien-

Page 175: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

175ta e injustificada represión; o, por último, para crearun clima favorable para la dictadura bonapartista.

Ya hemos demostrado basándonos en documentosoficiales que Medved, Iagoda y Stalin tuvieron parti-cipación clara y directa en el asesinato de Kirov. Proba-blemente ninguno de ellos quería su muerte. Pero ju-garon con su vida para crear una amalgama: un actoterrorista con la �participación� de Zinoviev y Trotsky.

Zinoviev presentó un testimonio evasivo, resultadode un acuerdo previo entre acusadores y acusados:bajo esta condición le prometieron a respetar su vida.Obligar a los acusados a presentar testimonios fan-tasiosos contra sí mismos que afecten de rebote a ter-ceros es el sistema que emplea la GPU, es decir Stalin,desde hace tiempo.

Pero, ¿cual es la necesidad de montar un atentadocontra Stalin en 1930? ¿Y por qué tuvieron que metera un marinero en el asunto? Los únicos datos que po-seemos son un par de líneas del artículo del camaradaCiliga. Sin embargo, arriesgaremos una hipótesis.

En 1929 el autor de estas líneas fue exiliado a Tur-quía. Poco después recibió en Constantinopla la visitade Blumkin, que la pagó con su vida96. En ese momen-to, el asesinato de Blumkin a manos de Stalin conmo-vió profundamente a muchos comunistas, tanto en laURSS como en el extranjero. En esa época se creó enel extranjero el centro bolchevique-leninista y apare-cieron el Biulleten y otras publicaciones. En esas cir-cunstancias Stalin necesitaba urgentemente un �aten-tado�, sobre todo un atentado que cruzara la frontera yen el que estuviera involucrado Blumkin o, mejor di-cho, su fantasma. Para eso un marinero le vendría deperillas, sobre todo un marinero que viajara entre un

Page 176: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

176puerto soviético y Constantinopla. Quizás arrestaron almarinero por casualidad: por decir algo que no debía,por estar en posesión de literatura prohibida o simple-mente por contrabando: no sabemos nada de él. Posi-blemente lo amenazaron con una condena de variosaños. Pero el ingenioso Iagoda le prometió su libertady toda clase de prebendas a cambio de una confesiónsegún la cual Blumkin, siguiendo órdenes de Trotsky,lo había envuelto en una conspiración contra Stalin. Siel asunto hubiera tenido éxito, podrían haber justifica-do el exilio de Trotsky y el fusilamiento de Blumkin deuna sola vez. Pero entonces empezaron los problemas:el marinero �se volvió medio loco�.

Nuestra hipótesis es tan sólo una hipótesis. Peroconcuerda perfectamente con la moral y los métodospolíticos de Stalin. �Este cocinero -dijo Lenin refirién-dose a Stalin- sólo preparará platos picantes.� Pero nisiquiera Lenin podía prever en 1922, cuando pronun-ció estas palabras, la caldera del diablo que montaríaStalin sobre el Partido Bolchevique.

Estamos en 1936. Los métodos de Stalin son losmismos. Los peligros políticos que lo acechan son ma-yores. La experiencia de varios errores ha enseñado aStalin y a Iagoda a perfeccionar sus técnicas. Por eso,no abrigamos ilusiones: ¡todavía faltan los platos máspicantes!

Page 177: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

177

Sobre los artículos del camarada Ciliga97

3 de junio de 1936

Al publicar el primer articulo del camarada Ciligaseñalamos que el autor no militaba en partido alguno.En su artículo publicado en el Biulleten N° 49, el ca-marada Ciliga señala brevemente que su posición res-pecto de la URSS coincide con la del ala �ultraizquier-dista�. Al mismo tiempo, el camarada Ciliga consideraque es posible colaborar con los mencheviques. La his-toria del movimiento revolucionario muestra muchosejemplos de ultraizquierdistas que se acercaron al opor-tunismo... desde el extremo opuesto del espectro. Demás está decir que nuestro Biulleten no puede compartirsus colaboradores políticos con las publicacionesmencheviques. Por lo tanto, nos vemos obligados a sus-pender la publicación de los artículos del camaradaCiliga.

Repetimos una vez más: las vacilaciones políticasde este camarada no disminuyen en lo más mínimo laimportancia de los informes que, gracias a él, hoy sonpatrimonio de la clase obrera mundial.

Page 178: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

178

El nuevo ascenso revolucionario y lastareas de la Cuarta Internacional98

Julio de 1936

1. Las huelgas de junio inician una nueva etapa enel proceso interno de Francia y de Bélgica. Sin dudaproducirán no sólo una agudización de la lucha de cla-ses en estos países, sino también, más adelante, mo-vilizaciones de masas en una parte considerable deEuropa, inclusive en Gran Bretaña, y posiblemente tam-bién fuera de Europa. Así termina el aislamiento de larevolución española.

2. Las huelgas de junio demuestran cuanta indigna-ción y voluntad de lucha se han acumulado, bajo lasuperficie engañosamente pasiva, en las masas prole-tarias de la ciudad y del campo durante los años decrisis y reacción. Han revelado la simpatía que existeentre amplias capas de la pequeña burguesía urbana ydel campesinado por las luchas obreras. Por último,han puesto al desnudo la gran inestabilidad del régi-men en su conjunto, la falta de confianza de las clases

Page 179: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

179dominantes, sus oscilaciones entre León Blum y De laRocque99. Estas tres condiciones -voluntad de lucha delproletariado en su conjunto, gran insatisfacción de losestratos inferiores de la pequeña burguesía, confusiónen el campo del capital financiero- constituyen las pre-misas fundamentales para la revolución proletaria.

3. También en esta ocasión la ofensiva combativade las masas asume el carácter de huelga general. Trasuna etapa prolongada de inmovilidad, las consignasparciales, sindicales, importantes de por sí, fueron paralos obreros el medio necesario para despertar a las másamplias masas y conducirlas unificadamente contra laburguesía y su estado. La huelga general, al iniciar unaetapa de luchas revolucionarias, no puede dejar de unirlas reivindicaciones sindicales y parciales con las ta-reas generales, todavía no formuladas con claridad, dela clase en su conjunto. En esta unión radica la fuerzade la huelga general, la garantía de unidad de la van-guardia con las amplias masas de la clase.

4. Desde hace algunos años la huelga general es eleje de la propaganda de nuestra sección francesa. Adiferencia de los demás partidos y grupos que dicenrepresentar a la clase obrera, los bolcheviques-leninistasfranceses oportunamente caracterizaron la situacióncomo prerrevolucionaria, evaluaron correctamente laimportancia sintomática de las huelgas que estallaronen Brest y Tolón y, a pesar de los ataques ininterrum-pidos de los oportunistas y social-patriotas (SFIO, PC,CGT)100 y de la oposición de los centristas (Marceau,Pivert, etcétera) realizaron una campaña agitativa parapreparar la huelga general. Cuando el terreno es fértil,un puñado de semillas rinde una gran cosecha. En lasituación creada por la crisis social y la indignación de

Page 180: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

180las masas, una pequeña organización, pobre en recursosmateriales, pero armada de consignas justas, ha ejer-cido su influencia sobre el curso de los acontecimientosrevolucionarios. La persecución furibunda a los bolche-viques-leninistas en la prensa capitalista, socialdemó-crata, stalinista y sindicalista, junto con la represión amanos de la policía y los jueces de León Blum, consti-tuyen una confirmación externa de esta verdad.

5. Ninguna de las organizaciones obreras oficialesde Francia o Bélgica quería la lucha. Las huelgas esta-llaron contra los deseos de los sindicatos y de ambospartidos. Solo ante el hecho consumado, los dirigentesoficiales �reconocieron� la huelga para estrangularla conmayor facilidad. Pero hasta el momento se ha tratadode una movilización relativamente �pacífica�, bajo con-signas parciales. ¿Quién puede dudar por un solo ins-tante de que, cuando estalle la lucha directa por elpoder, los aparatos de las Internacionales Segunda yTercera -al igual que los partidos Social-Revolucionarioy Menchevique en la Rusia de 1917- se pondrán ente-ramente a disposición de la burguesía contra el prole-tariado? La necesidad de una nueva internacional, comopartido mundial de la revolución proletaria, se demues-tra nueva e irrefutablemente en los acontecimientosde Francia y Bélgica.

6. Sin embargo, el resultado directo e inmediato dela gran oleada huelguística de junio es el crecimientoexcepcionalmente rápido de las viejas organizaciones.Este hecho tiene su explicación histórica. También losmencheviques y social-revolucionarios experimentaronun crecimiento febril después de la revolución de fe-brero de 1917, que ellos, como social-patriotas, nodeseaban que se produjera durante la guerra; la so-

Page 181: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

181cialdemocracia alemana creció rápidamente despuésde la revolución de noviembre de 1918, que estallócontra su voluntad. Antes de desnudar su bancarrotaante el conjunto de la clase, los partidos oportunistasse convierten, durante un breve período, en el refugiode las más amplias masas. El crecimiento rápido delPartido Socialista, y sobre todo del �Comunista�, enFrancia es un síntoma inequívoco de la crisis revolucio-naria del país y a la vez prepara la agonía mortal de lospartidos de las internacionales Segunda y Tercera.

No es menos importante el crecimiento sin prece-dentes de los sindicatos franceses. Aunque aparente-mente contribuye a dar peso e importancia al estadomayor sindical conjunto reformista-stalinista (Jouhaux,Racamond, etcétera)101, el ingreso de millones de obre-ros y empleados socava las propias bases del aparatosindical conservador.

7. Las grandes movilizaciones de masas constitu-yen la mejor prueba para las teorías y los programas.Las huelgas de junio revelan la falsía de las teoríassectarias ultraizquierdistas, que sostienen que lossindicatos están �perimidos� y que es necesario rempla-zarlos por organizaciones nuevas, o construir sindica-tos nuevos y �auténticos� paralelos a los viejos apara-tos conservadores. En realidad, en las etapas revolucio-narias la lucha por las reivindicaciones económicas ypor las leyes sociales no cesa sino, que por el contra-rio, se extiende hasta límites insospechables. Los cien-tos de miles y millones de obreros que entran a lossindicatos destruyen la rutina, se sacuden el aparatoconservador, permiten al partido revolucionario cons-truir tendencias en los sindicatos, ganar influencia yluchar con éxito por la dirección del movimiento sindi-

Page 182: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

182cal. Un partido revolucionario incapaz de realizar conéxito un trabajo sistemático en los sindicatos será to-davía más incapaz de crear sindicatos propios. Talesintentos están condenados al fracaso.

8. Al contrario de lo que afirman los dirigentes de laSegunda y Tercera internacionales, el capitalismo con-temporáneo ya no puede garantizar trabajo para todoslos obreros ni elevar su nivel de vida. El capital finan-ciero descarga el costo de la reforma social sobre loshombros de los obreros y de la pequeña burguesíamediante el alza de los precios, la inflación abierta oencubierta, los impuestos, etcétera. La esencia de la�estatización� actual -la interferencia estatal, tanto enlos países �democráticos� como en los fascistas- essalvar al capitalismo putrefacto al precio de rebajar elnivel de vida y cultura del pueblo. No puede haber otrosmétodos basados en la propiedad privada. Los progra-mas de los frentes populares de Francia y España y dela coalición belga son un espejismo y un engaño deli-berado, que prepara una nueva desilusión para lasmasas trabajadoras.

9. La impotencia total de la posición de la pequeñaburguesía bajo el capitalismo en putrefacción significa-a pesar de las vergonzosas teorías de �armonía so-cial� de León Blum, Vandervelde, Dimitrov, Cachin ycompañía- que las reformas en favor del proletariado,aunque inestables y engañosas en sí mismas, aceleranla ruina de los pequeños propietarios de la ciudad y delcampo y los arrojan en brazos del fascismo. Solo sepuede establecer una alianza seria, profunda y dura-dera entre el proletariado y las masas pequeñoburgue-sas, en oposición a las maniobras parlamentarias delPartido Radical de los explotadores de la pequeña bur-

Page 183: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

183guesía, sobre la base de un programa revolucionario,es decir, la toma del poder por el proletariado y la revo-lución de las relaciones de propiedad en beneficio delos trabajadores. La coalición con la burguesía, que lle-va el nombre de �Frente Popular�, es un freno para larevolución y una válvula de escape para el imperia-lismo.

10. El primer paso hacia la alianza con la pequeñaburguesía es la ruptura del bloque con los radicalesburgueses de Francia y España, del bloque con los cató-licos y liberales en Bélgica, etcétera. Debemos explicaresto a todos los obreros socialistas y comunistas, ba-sándonos en la experiencia. Esta es la tarea central delmomento. En esta etapa, la lucha contra el reformismoy el stalinismo es ante todo la lucha contra los bloquescon la burguesía. ¡Por la unidad honesta de los trabaja-dores, contra la unidad deshonesta con los explotado-res! ¡Fuera la burguesía del Frente Popular! ¡Abajo losministros capitalistas!

11. Por el momento, sólo podemos especular acercadel ritmo de los acontecimientos revolucionarios quese avecinan. Gracias a determinadas circunstanciasexcepcionales (derrota en la guerra, la cuestión cam-pesina, el Partido Bolchevique) la Revolución Rusa com-pletó su ciclo ascendente -desde el derrocamiento delabsolutismo hasta la conquista del poder por el pro-letariado- en ocho meses. Pero en este breve lapso seprodujo la manifestación armada de abril, la derrota dejulio en Petrogrado, y el intento de Kornilov de llevar acabo un golpe de estado contrarrevolucionario en agos-to102. La revolución española ya lleva cinco años de as-censos y reflujos. En este período, los obreros y loscampesinos pobres de España han desplegado instin-

Page 184: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

184tos políticos tan magníficos, han demostrado tantaenergía, abnegación y heroísmo, que el poder estatalhubiera caído en sus manos hace mucho tiempo, si ladirección hubiera estado siquiera mínimamente a laaltura de la situación política y de la capacidad de com-bate del proletariado. Los verdaderos salvadores delcapitalismo español no eran ni son Zamora, Azaña, niGil Robles103, eran y siguen siendo los dirigentes socia-listas, comunistas y anarquistas de sus organizacio-nes.

12. Lo propio puede decirse sobre Francia y Bélgica.Si el partido de León Blum fuera realmente socialista,podría haberse basado en la huelga general de juniopara derrocar a la burguesía casi sin guerra civil, conun mínimo de conmociones y sacrificios. Pero el parti-do de Blum es un partido burgués, el hermano menordel radicalismo putrefacto. Si el Partido �Comunista�tuviera algo de comunista, en el primer día de la huel-ga hubiera corregido su error criminal, roto el bloquenefasto con los radicales, llamado a los obreros a crearcomités de fábrica y soviets y creado en el país unrégimen de poder dual, el puente más corto y segurohacía la dictadura del proletariado. Pero en realidad elaparato del Partido Comunista es simplemente una delas herramientas del imperialismo francés. La clave dela suerte de España, Francia y Bélgica es la cuestión dela dirección revolucionaria.

13. De la política internacional, podemos extraer lamisma conclusión particularmente de la llamada �gue-rra contra la guerra�. Los social-patriotas y los centris-tas, sobre todo los franceses, justifican su abyecciónante la Liga de las Naciones con el argumento de lapasividad de las masas, sobre todo porque no estu-

Page 185: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

185vieron dispuestas a aplicar un boicot a Italia durantesu ataque pirata a Etiopía. Es el mismo argumento quelos pacifistas como Maxton emplean para ocultar sucapitulación. A la luz de los acontecimientos de junioresulta sumamente claro que las masas no reacciona-ron ante la provocación imperialista internacional por-que los dirigentes de sus organizaciones las engaña-ron, adormecieron, frenaron, paralizaron y desmorali-zaron. Si los sindicatos soviéticos hubieran dado opor-tunamente el ejemplo boicoteando a Italia, ese movi-miento se hubiera extendido como un reguero de pól-vora a Europa y al mundo entero, y se hubiera consti-tuido en una amenaza inmediata para los imperialistasde todos los países. Pero la burocracia soviética prohi-bió y ahogó todas las iniciativas revolucionarias, rempla-zándola por la sumisión de la Comintern ante Herriot,León Blum y la Liga de las Naciones. El problema de lapolítica internacional del proletariado, como el de lapolítica nacional, es un problema de dirección revolu-cionaria.

14. Cada movilización de masas refresca la atmós-fera como una tormenta, y a la vez destruye todo tipode engaño y ambigüedad política. A la luz de los acon-tecimientos de junio, la consigna de �unificación� delas dos internacionales -que ya están unidas en la trai-ción a los intereses del proletariado- y las recetashomeopáticas del Buró de Londres (la InternacionalSegunda y Media) -que oscila entre todas las políticasposibles y siempre elige la peor- resultan patéticas ydespreciables.

Al mismo tiempo, los acontecimientos de junio hanpuesto al desnudo la bancarrota total del anarquismo ydel llamado �sindicalismo revolucionario�104. Ni el uno

Page 186: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

186ni el otro, en la medida que existen sobre la faz de latierra, previeron los acontecimientos ni ayudaron a pre-pararlos. La propaganda por la huelga general, por co-mités de fábrica, por control obrero ha sido patrimonioexclusivo de una organización política, es decir, de unpartido. No podría ser de otra manera. Las orga-nizaciones de masas de la clase obrera quedan impoten-tes, indecisas y se pierden si no las inspira y conduceuna vanguardia firme y sólida. La necesidad del parti-do revolucionario se revela con fuerza redoblada.

15. Así, vemos que todas las tareas de la lucha re-volucionaria conducen directamente a una única ta-rea: la creación de una dirección nueva, auténticamenterevolucionaria, capaz de afrontar las tareas y posibili-dades de nuestra época. La participación directa en elmovimiento de masas, audaces consignas clasistas lle-vadas hasta sus últimas consecuencias, una banderaindependiente, actitud irreconciliable con los conci-liadores, despiadada con los traidores: ese es el cami-no de la Cuarta Internacional. Resulta divertida, y a lavez absurda, la discusión respecto de si ha llegado elmomento de �fundarla�. Una Internacional no se �fun-da� como una cooperativa, se forja en la lucha. Lasjornadas de junio son la mejor respuesta a los pedan-tes que cuestionan si es �oportuna�. Ya no hay nadaque discutir.

16. La burguesía busca venganza. Los estados ma-yores del gran capital están preparando deliberadamen-te un nuevo conflicto social que, desde el principio, sinduda asumirá la forma de una provocación o de unaserie de provocaciones en gran escala contra los obre-ros. Al mismo tiempo, las organizaciones fascistas �di-sueltas� hacen sus preparativos febrilmente. El cho-

Page 187: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

187que de los dos bandos en Francia, Bélgica y España esabsolutamente inevitable. Cuanto más intentos haganlos dirigentes del Frente Popular por �reconciliar� losantagonismos de clase y frenar la lucha revoluciona-ria, más explosivo y convulsivo será su carácter en elfuturo inmediato, mayores serán los sacrificios, másindefenso se encontrará el proletariado frente al fas-cismo.

17. Las secciones de la Cuarta Internacional perci-ben el peligro con claridad y nitidez. Se lo adviertenfrancamente al proletariado. Enseñan a la vanguardiaa organizarse y prepararse. Al mismo tiempo, despre-cian la política de lavarse las manos de toda responsa-bilidad; identifican su suerte con la de las masas enlucha, por terribles que sean los golpes de los próxi-mos meses y años. Participan en cada acto de la luchapara aportar la mayor claridad y organización posible.No se cansan de llamar a la creación de comités defábrica y soviets. Se unifican con los mejores obrerossurgidos de la movilización y, de la mano con ellos,construyen la nueva dirección revolucionaria.

Con sus ejemplos y criticas aceleran la formacióndel ala revolucionaria de los viejos partidos, acercán-dola en el curso de la lucha y conduciéndola por lasenda de la Cuarta Internacional.

La participación en la lucha viva, en la primera líneade fuego, el trabajo en los sindicatos, la construccióndel partido son actividades simultaneas, que se com-plementan recíprocamente. Todas las consignas de com-bate -control obrero, milicia obrera, armamento de losobreros, gobierno obrero y campesino, socialización delos medios de producción - están indisolublemente li-gados a la creación de soviets de obreros, campesinos

Page 188: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

188y soldados.

18. No es casual que en el momento de la moviliza-ción de masas en Francia, los bolcheviques-leninistasocuparan el centro de la atención política y del odio delos enemigos de clase; por el contrario, el hecho seña-la inequívocamente el futuro. El bolchevismo, que paralos filisteos de todos los colores es sectarismo, une lafirmeza ideológica con la mayor sensibilidad respectode los movimientos de masas. La firmeza ideológica nosignifica otra cosa que erradicar de la conciencia de lavanguardia obrera toda rutina, inercia, falta de resolu-ción, es decir, educar a la vanguardia en el espíritu delas decisiones más audaces, preparándola para inter-venir en la implacable lucha de las masas.

19. Ni un solo grupo revolucionario en la historiauniversal ha sufrido presiones tan tremendas como elgrupo de la Cuarta Internacional. El Manifiesto Comu-nista de Marx y Engels dice que �el papa y el zar... losradicales franceses y los polizontes alemanes� estánunidos contra el comunismo. Actualmente, el únicoausente de la lista es el zar. Pero la burocracia stalinis-ta es un obstáculo mucho más amenazante y traicioneropara la revolución mundial que lo que fue la autocraciazarista. La Comintern cobija la política del social-pa-triotismo y el menchevismo bajo la autoridad de laRevolución de Octubre y la bandera de Lenin. La agen-cia mundial de la GPU, de la mano de la policía de lospaíses imperialistas �amigos�, realiza una obra siste-mática de destrucción de la Cuarta Internacional. Encaso de que estalle la guerra, las fuerzas unidas delstalinismo y del imperialismo perseguirán al interna-cionalismo revolucionario con saña infinitamente ma-yor que la que emplearon los generales de Hohenzollern

Page 189: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

189y los carniceros socialdemócratas contra Luxemburgo,Liebknecht y sus partidarios.

20. Las secciones de la Cuarta Internacional no searredran ante la inmensidad de las tareas, el odio fu-rioso de sus enemigos, ni su escasez numérica. En estemomento, las masas combatientes, aunque todavía noson conscientes de ello, están mucho más cerca denosotros que de sus dirigentes oficiales. Bajo los gol-pes de los próximos acontecimientos se producirá enel movimiento obrero un reagrupamiento cada vez másveloz y amplio. En Francia, el Partido Socialista queda-rá excluido de las filas del proletariado. En el PartidoComunista se producirá con toda seguridad una seriede escisiones. En los sindicatos surgirá una poderosacorriente de izquierda sensible a las consignas bol-cheviques. En los demás países arrastrados a la crisisrevolucionaria se producirán procesos idénticos bajootras formas. Terminará el aislamiento de las organiza-ciones de la vanguardia revolucionaria. Las masas ha-rán suyas las consignas bolcheviques. La época veni-dera será la época de la Cuarta Internacional.

POSDATA�El choque de los dos bandos en Francia, Bélgica y

España es absolutamente inevitable. Cuanto más in-tentos hagan los dirigentes del Frente Popular por �re-conciliar� los antagonismos de clase y frenar la lucharevolucionaria, más explosivo y convulsivo será su ca-rácter en el futuro inmediato, mayores serán los sacri-ficios, más indefenso se encontrará el proletariado frenteal fascismo� (véase el parágrafo 16 más arriba). Losacontecimientos confirmaron este vaticinio antes de quepudieran publicarse estas tesis.

Page 190: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

190Las jornadas de julio [en España] profundizan y com-

plementan las lecciones de las jornadas de junio enFrancia con vigor excepcional. Por segunda vez en cin-co años la coalición de los partidos obreros con la bur-guesía radical ha llevado a la revolución hasta el bordedel abismo. Incapaz de resolver una sola de las tareasde la revolución -dado que estas tareas se sintetizanen una sola, a saber, el aplastamiento de la burguesía-el Frente Popular imposibilita la existencia del régimenburgués y con ello provoca el golpe de estado fascista.Al adormecer a los obreros y campesinos con ilusionesparlamentarias, al paralizar su voluntad de lucha, elFrente Popular genera las condiciones favorables parael triunfo del fascismo. El proletariado pagará la políti-ca de coalición con la burguesía con años de tormentosy sacrificios, si no con décadas de terror fascista.

El gobierno del Frente Popular revela toda su insol-vencia precisamente en el momento más crítico; seproduce una crisis de gabinete tras otra porque los ra-dicales burgueses temen más a los obreros armadosque al fascismo. La guerra civil se arrastra. Cualquierasea el resultado inmediato de la guerra civil española,significará un golpe de muerte para el Frente Popularde Francia y otros países. De ahora en adelante deberesultar perfectamente claro para todo obrero francésque el bloque con los radicales será el escudo legalpara un golpe de estado del estado mayor general fran-cés protegido por el ministro de guerra Daladier

El ejemplo de España demuestra que la disoluciónadministrativa de las ligas fascistas bajo el aparato delestado burgués es una mentira y un engaño. Solo losobreros armados pueden enfrentar al fascismo. El pro-letariado sólo podrá conquistar el poder por la vía de la

Page 191: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

191insurrección armada contra el aparato de estado bur-gués. Para realizar el programa socialista es necesarioaplastar este aparato y remplazarlo por consejos deobreros, soldados y campesinos. Si no realizan estastareas, el proletariado y la pequeña burguesía no po-drán salir de la miseria y de la carestía, no se salvaránde una nueva guerra.

Page 192: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

192

A la opinión pública de los obreros delmundo105

4 de julio de 1936

El problema de la suerte de la Unión Soviética estápróximo al corazón de todo obrero consciente. Cientosetenta millones de seres humanos están llevando acabo la experiencia de emancipación social más gran-de de la historia. La destrucción del nuevo régimensignificaría un golpe terrible para el desarrollo de todala humanidad. Pero es precisamente por esta razón quees necesario mantener una actitud honesta, vale decircrítica, para con los complejos procesos y los fenóme-nos contradictorios que se observan en la vida de laUnión Soviética.

Indudablemente, el síntoma más alarmante en lavida interna de la Unión Soviética es la terrible e ininte-rrumpida represión, que en la mayoría de los casos noestá dirigida contra los partidarios de la restauracióncapitalista, sino contra aquellos revolucionarios quemantienen alguna diferencia con el estrato gobernan-te. En los últimos meses, la prensa mundial ha infor-

Page 193: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

193mado ampliamente sobre la severísima represión quesufren los militantes de oposición del propio partidogobernante y también los comunistas extranjeros queno pueden contar con la protección de la embajada desu país.

Las cárceles resultan ya insuficientes. Hay más cam-pos de concentración ahora que en la época de la gue-rra civil. Son cada vez más numerosas las huelgas dehambre y suicidios individuales y colectivos en respues-ta a la persecución intolerable. Numerosas personasdignas de toda confianza han confirmado estos hechostrágicos y están dispuestas a comparecer ante cual-quier tribunal para avalar sus testimonios con prue-bas. Ante estos hechos, el espíritu crítico se niega aaceptar la afirmación oficial de que la sociedad socia-lista está instaurada �definitiva e irrevocablemente� enla URSS.

La edición del 5 de junio de Pravda, el periódico ofi-cial de la URSS, anunció que el Comité Central del par-tido gobernante ha aprobado el proyecto de la nuevaconstitución, �la más democrática del mundo�. El ar-tículo editorial que comenta esta importantísima reso-lución anuncia nuevas y más feroces represiones con-tra los militantes de la oposición. La cuestión es tanimportante que consideramos necesario reproducir tex-tualmente, y palabra por palabra, la declaración dePravda, vocero directo de las cúpulas dominantes. Trasuna referencia a �las colosales victorias del socialis-mo�, expresadas en la nueva constitución, el periódicoexige una �mayor vigilancia� frente a �las fuerzas declase hostiles al socialismo.�

Sin embargo, sería erróneo creer que se trata de lospartidarios de la restauración de la monarquía, la no-

Page 194: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

194bleza, o la burguesía. Todo lo contrario: en virtud deuna serie de decretos y del artículo correspondiente dela nueva constitución, queda eliminada la desigualdadde los ciudadanos por razones de origen social. Segúnla explicación oficial, la sociedad socialista se ha forta-lecido hasta un punto tal, que ya no existen razonespara temer a las personas de origen noble o burgués.En lo que se refiere a las �fuerzas de clase hostiles alsocialismo�, contra las cuales se deben emplear medi-das más severas, Pravda afirma: �La lucha continúa.Aunque su debilidad les impide montar un ataque di-recto, los restos de grupos contrarrevolucionarios, losguardias blancos de todos los colores, sobre todo lostrotskistas y zinovievistas, no cejan en su obra vil deespionaje, sabotaje y terrorismo. Seguiremos luchan-do para derribar y destruir a los enemigos del pueblo,las ratas y alimañas trotskistas, con mano de hierro,por hábilmente que se oculten.�

Estas palabras hablan por sí solas. A la vez que pro-mulga �la constitución más democrática del mundo�, elgrupo dominante de la Unión Soviética promete �des-truir� a los partidarios de un sector específico del pen-samiento socialista, acusándolos de �espionaje�, �sa-botaje� (?) y �terrorismo�. La acusación es un engañoevidente. No se diferencia en nada de las acusacionesmedievales contra los herejes provocadores de sequíasy epidemias o contra los judíos bebedores de sangrecristiana. Pero esto no disminuye la terrible realidadde la amenaza de destrucción.

El movimiento de los llamados �trotskistas� es in-ternacional y publica libros y periódicos en no menosde quince idiomas. Es posible tener distintas posicio-nes con respecto a este movimiento: algunos simpati-

Page 195: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

195zan con él, otros lo repudian; pero existen documentosirrefutables que bastan para convencer a cualquierobrero consciente, a cualquier persona seria, de quese trata de un grupo revolucionario que se ha impues-to la tarea de emancipar a los trabajadores. Así, du-rante las jornadas de junio en París, la prensa burgue-sa atacó unánimemente a los �trotskistas� por provo-car huelgas, y la prensa de la Comintern los acusó detratar de provocar una revolución artificial. ¿Quién pue-de creer por un solo instante que el mismo movimien-to, dirigido por las mismas personas e ideas, trata dederrocar el poder de la burguesía en los países capita-listas y al mismo tiempo trata de restaurar el capitalis-mo en la URSS recurriendo al �espionaje�, al �sabota-je� y al �terrorismo�?

Todos los amigos desinteresados de la URSS, todoslos amigos de las masas trabajadoras, deben decirse:las explicaciones oficiales son lisa y llanamente falsas.El grupo dominante prepara la destrucción física desus adversarios ideológicos, pero no encuentra una solaexplicación o justificación seria para tamaña represión.¿Podemos permanecer pasivos y callados ante seme-jante posición?

Ante la opinión pública del mundo entero declara-mos que no es cierto que los �trotskistas� y �zinovie-vistas� intenten o puedan intentar la restauración delcapitalismo; no es cierto que mantengan o puedanmantener vínculos con las intrigas, espionaje o atenta-dos terroristas de la contrarrevolución; no es cierto,que su actividad se dirija o pueda dirigirse contra elsocialismo. Pero, por otra parte, es una verdad innega-ble, avalada por toda la literatura respectiva, que los�trotskistas� son adversarios de la política del grupo

Page 196: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

196gobernante soviético; son adversarios de la crecientedesigualdad social en la URSS; son adversarios de larestauración de la casta militar de oficiales y, sobretodo, son adversarios del poder y de los privilegiosilimitados de la burocracia. No es el proletariado sovié-tico quien castiga a sus �enemigos de clase�, sino laburocracia soviética quien, en la lucha por la defensade su poder y privilegios, destruye a un grupo que setrata de expresar la protesta y descontento de las ma-sas trabajadoras.

Asumimos plena responsabilidad por nuestras pa-labras, pasibles de ser verificadas sin la menor dificul-tad y en cualquier momento; basta que el gobiernosoviético dé a una comisión internacional imparcial laoportunidad de conocer libremente in situ los crímenesreales o supuestos de los trotskistas, zinovievistas yotros grupos de oposición. No pedimos nada más.

A toda organización obrera, a todo grupo social pro-gresivo, a todo periódico honesto, a todo amigo de lostrabajadores le interesa aclarar plena y definitivamen-te este problema candente Es necesario descorrer eltelón ante la serie interminable de tragedias. Es nece-sario realizar una investigación. Es necesario descubrirtoda la verdad. Debemos plantear y apoyar en las or-ganizaciones obreras, en las asambleas y en la prensala consigna de formación de una comisión imparcial,que goce de autoridad ante todos los sectores, paraque viaje a la URSS e investigue las verdaderas razo-nes de la represión contra los revolucionarios, seantrotskistas, zinovievistas o representantes de otrosmovimientos. Si la burocracia soviética no tiene nadaque ocultarle a la clase obrera mundial, que acepteeste llamado.

Page 197: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

197

Cómo deben combatir a Hitler losobreros austríacos106

Publicado en julio de 1936

A: ¿No le parece a usted que los socialistas revolu-cionarios107 y el PC tienen razón cuando afirman quelos obreros austríacos tienen las mismas obligacionesque los obreros franceses? ¿No deberían defender a supaís para que Hitler no los ataque?

B: Si los obreros franceses defendieran a �su� país(entonces, ¿realmente es su país?) bajo la dirección deBlum y Cachin, le prestarían el mejor servicio posible aHitler. El les podría decir a los obreros alemanes: �Oshablan siempre de la lucha de clases. La lucha de cla-ses es una mentira. El obrero francés defiende a supaís. Los lazos de sangre son más fuertes que el dog-ma marxista. También el obrero alemán debe defendera su patria. Estamos embarcados en una guerra santanacional.�

Eso diría Hitler. Y no le resultaría difícil hacerlo creer,en vista de que un sector importante de la clase obrera

Page 198: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

198alemana está contaminado de nacionalismo, contami-nación estimulada por la política anterior del PS y delPC alemanes. No, hay una sola manera de curar a laclase obrera alemana de la infección nacionalista: ¡lu-cha de clases contra la burguesía en todos los países!

A: ¿Entonces, no hemos de tener en cuenta el ré-gimen político del país? Francia es una democracia;Alemania, una dictadura fascista. ¿Acaso una guerraentre Francia y Alemania no es un choque de dos regí-menes políticos irreconciliables?

B: No. Es un conflicto entre dos imperialismos. En laguerra mundial los social-patriotas de los países de laEntente, como Longuet y Henderson, también habla-ban de la lucha de la democracia contra el militarismode los Habsburgo y los Hohenzollern y de la lucha poruna paz �justa�108. Conocemos muy bien la �justa� pazde Versalles.

En el otro bando, los social-patriotas alemanes, comoWels y Scheidemann, hablaban de la lucha �contra elzarismo�. Pero eso no les impidió a estos caballerosapoyar a su gobierno cuando el zarismo fue derrocadoy el gobierno alemán se lanzó contra la Revolución Rusa.

Ni siquiera votaron contra la paz infame impuestaen Brest-Litovsk. Todas estas fórmulas -�lucha de lasdemocracias�, �amigo de la paz�, �alianza antifascista�,etcétera- son meros disfraces ideológicos. Si la Italiafascista se resuelve a intervenir en el bando francés,esta gente hablará de una diferencia entre el fascismo�constructivo� y el �destructivo�.

A: Pero no se puede pasar por alto que Francia esaliada de la Rusia soviética. Si se debilita el imperia-lismo francés, también se debilita la Rusia soviética.

B: ¿Cree usted que la Francia imperialista es un aliado

Page 199: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

199tan firme y digno de confianza para la Unión Soviética?

Abordemos la cuestión desde el punto de vista de lavariante más favorable: la derrota de la Alemanianacionalsocialista. En ese día, la Francia imperialistase aliará con la muerte y el diablo y, si es necesario,con la Alemania burguesa derrotada, contra la UniónSoviética. La única ayuda cierta con que puede contarla Unión Soviética es la victoria de la revolución en lospaíses capitalistas, cualquiera sea su régimen políticoy su política exterior.

¿El desarrollo de la lucha revolucionaria debilitará alimperialismo? ¡Precisamente! Así se fortalecerá la UniónSoviética.

A: Quizás usted no comprendió mi pregunta. Veo elsiguiente peligro: si la agudización de la lucha revo-lucionaria debilita al imperialismo francés, sí el ejércitofrancés se derrumbara, Hitler se fortalecería y obten-dría una victoria militar sobre Francia, desgarrada porla guerra civil. Inclusive podría conquistar toda Fran-cia.

B: Si las batallas y victorias revolucionarias no re-percutieran fuera del país donde ocurren, podría suce-der lo que usted señala. Pero la realidad es bastantediferente.

En la guerra, la moral de los soldados es un factorcrucial. No existe método mejor para minar la moralburguesa del ejército que el ejemplo de la lucha revolu-cionaria. El ejemplo revolucionario es eficaz en cual-quier situación, pero lo es en un grado excepcional entiempos de guerra. Para las masas hambrientas, paralas cuales la muerte es un hecho cotidiano, hacer larevolución en tiempos de guerra es mucho menos ries-goso que no hacerla.

Page 200: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

200Existen también una serie de circunstancias nuevas

que aceleran el estallido del proceso revolucionario yen particular abrevian drásticamente la lucha revolu-cionaria por el poder. Piense en el cuadro cambiante dela guerra moderna (¡la guerra aérea!) cuyos horroresen esta ocasión afectarán directamente a las zonas deretaguardia.

Y no olvidemos que las masas han aprendido muchode las experiencias de la guerra anterior y de la pos-guerra. Sobre todo, no olvidemos la revolución prole-taria mundial, un factor mucho más importante ahoraque en la guerra mundial anterior, no sólo por sus nú-meros, sino también por su mayor riqueza de expe-riencia y madurez política. Por todo esto el procesorevolucionario probablemente será mucho más velozque en la Rusia de 1917.

No obstante, no podemos excluir que en el brevísi-mo período anterior a la victoria de la insurrección pro-letaria, Hitler pueda ocupar un sector del territorio fran-cés. Puede admitirse que al principio el poder de resis-tencia de Hitler será más fuerte que las consecuenciasde la batalla revolucionaria. Pero con la victoria de larevolución, se obtendrá rápidamente la oportunidad dereconquistar el territorio perdido y, más aun, de aho-gar al capitalismo alemán entre las tenazas de la Fran-cia obrera y la Unión Soviética.

A: Debo reconocer que mucho de lo que usted dicees cierto. ¿Pero puede decirse de la pequeña Austria lomismo que de la gran Francia? ¿No existe el peligro deque Hitler conquiste a toda Austria?

B: No se puede concebir la política, sobre todo lapolítica revolucionaria, sin un elemento de peligro.

El 20 de agosto de 1918 Lenin envió una carta a los

Page 201: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

201obreros norteamericanos, donde dice: �No es socialistaquien no comprenda que en aras de la victoria sobre laburguesía, en aras del paso del poder a manos de losobreros, en aras del comienzo de la revolución prole-taria mundial, no se puede, ni se debe retroceder anteningún sacrificio, incluso el sacrificio de una parte delterritorio, ante el sacrificio de sufrir penosas derrotas amanos del imperialismo. No es socialista quien no hayademostrado con hechos estar dispuesto a que �su� pa-tria haga los mejores sacrificios para impulsar de ver-dad la causa de la revolución socialista.

�En aras de �su� causa, es decir, en aras de la con-quista del dominio mundial, los imperialistas de Ingla-terra y de Alemania no han vacilado en arruinar porcompleto y en estrangular a toda una serie de países,comenzando por Bélgica y Serbia y siguiendo con Pa-lestina y Mesopotamia. Y los socialistas, en aras de �su�causa, en aras de la liberación de los trabajadores detodo el mundo del yugo del capital, en aras de una pazuniversal duradera, ¿deberán esperar a que se en-cuentre un camino que no exija sacrificios, deberánprivarse de comenzar el combate antes de que esté�garantizado� un triunfo fácil, deberán poner la segu-ridad y la integridad de �su patria� -creada por la bur-guesía- por encima de los intereses de la revoluciónsocialista mundial? Quienes así piensen, los bellacos...y los lacayos de la moral burguesa, merecen el másprofundo desprecio� [V.I. Lenin, Obras escogidas. Mos-cú: Editorial Progreso, 1970. Tomo 3, pp. 41-42].

El único método para defender a Austria de Hitler esgolpeando a la burguesía austríaca. La política del �malmenor� conduce inexorablemente al mayor de los ma-les. No hubo mejor manera de ayudar a Hitler que

Page 202: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

202mediante el apoyo a Bruening.109 Lo propio puede decirsede los Bruenings austríacos.

A: ¿Qué solución propone usted?B: La guerra revolucionaria en dos frentes se trata

de combinar la lucha contra Schuschnigg con la luchacontra los nazis110. No podemos ser cómplices del en-gaño de la independencia. Pero ese es un problemaque discutiremos en otro momento.

A: Usted acaba de decir que el proletariado austría-co debe combinar la lucha contra Schuschnigg con lalucha contra Hitler. No olvide que los socialistas revo-lucionarios y el PC también quieren derrocar a Schus-chnigg.

B: Claro que sí. Pero al mismo tiempo asumen laposición de la defensa de la �independencia� austríaca,que es la posición de Schuschnigg. Así confunden a losobreros, desorganizan y dividen la lucha proletaria. Susdeclaraciones se confunden cada vez más con las delgobierno. El grito de batalla del gobierno es �Austria�.La consigna del PC también es �Austria�. La leemos enel Rote Fahne (fines de junio de 1936):

�¡Sí, nos declaramos por Austria! No sólo nosotrosnos declaramos: los obreros son los únicos que lucha-ran por Austria. Salvaremos a Austria de la traición yde la catástrofe combatiendo al puñado de aventure-ros y políticos de la catástrofe del gobierno autoritario,a. las pandillas del Heimwehr [Guardia Nacional], losnazis y los partidarios de los Habsburgo.�

Arbeiter-Zeitung, órgano de los socialistas revolu-cionarios, emplea el mismo lenguaje.

A: ¿Pero acaso los socialistas revolucionarios y el PCno quieren defender a Austria después de que la bur-guesía haya restaurado la democracia?

Page 203: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

203B: Por supuesto. Continuamente declaman que �los

obreros sólo defenderán a una Austria libre�. Es el pre-cio que los burócratas quieren que les pague la bur-guesía por entregarle obreros dispuestos a servir conentusiasmo como carne de cañón.

A: ¿Pero no quieren defender la independencia deAustria para rechazar a Hitler?

B: En primer lugar, la independencia de Austria esuna mentira. En realidad, Austria es vasalla del im-perialismo italiano. Cuando los socialistas revoluciona-rios y el PC aúllan sobre la �independencia� de Austria,quieren proteger a Austria del Anschluss [la unión conAlemania] y convertirla en vasalla del bloque no me-nos imperialista de Francia y la Pequeña Entente111,aliada de la Unión Soviética.

Toda su política se basa en la siguiente idea: el prin-cipal enemigo de los obreros austríacos y rusos es Hitler.Por lo tanto, la primera tarea es golpear a Hitler. Poreso es necesario que el proletariado se alíe con las�fuerzas antifascistas�, término vergonzoso que inclu-ye a la burguesía �democrática� dentro y fuera de Aus-tria. Lógicamente, no se puede formar esta alianza sinla postergación de la lucha de clases. La alianza delproletariado con la burguesía es inconcebible sobre otrasbases. Pero, como hemos tratado de demostrar, estapolítica facilita la victoria de los nazis.

Nuestro camino es distinto. Partimos de la base deque en época de guerra la cuestión de la lucha por elpoder está planteada quizás con mayor gravedad queen época de crisis económica.

Es necesario utilizar la guerra para desencadenar larevolución proletaria en todos los países. Pero eso sóloes posible sí se lucha implacablemente contra el poder

Page 204: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

204que conduce la guerra. Sólo así podremos agrupar alos estratos inferiores de la pequeña burguesía y sec-tores decisivos del ejército en torno al proletariado yhacer la revolución.

Los socialistas revolucionarios y el PC hablan de larevolución los domingos y los días de fiesta, pero nocreen en ella. En caso contrario, no pondrían las espe-ranzas de las masas que ellos dirigen en ciertos secto-res de la burguesía de su propio país y de otros. Nohablarían de un �frente por la paz� -es decir, el frentecon la burguesía de los países que se oponen a Hitler,pero que son tan imperialistas como Hitler- para ig-norar el único frente auténtico por la paz, el de la claseobrera internacional.

Sí la situación actual no ha de culminar en una nue-va guerra en la que triunfará un grupo imperialista,sino en la revolución proletaria en la mayor cantidadde países, los obreros no deben poner sus esperanzasen el enemigo de clase, sea cual fuere su disfraz, sinoen sus propias fuerzas para la acción revolucionariacontra su propia burguesía.

El proletariado puede ser la fuerza social más po-derosa de la sociedad moderna. Quienes le impidendesarrollar victoriosamente este poder son los partidosque aún conservan gran influencia sobre él. Los viejospartidos degenerados, cuya obra consiste en imbuir ensus partidarios la desconfianza en sus fuerzas de cla-se, debilitan al proletariado y lo mantienen en esa con-dición.

No se puede hacer la revolución con dirigentes queno creen en ella. De ahí surge una conclusión inevita-ble: si la revolución socialista ha de triunfar, debemosempeñar nuestras fuerzas en todos los países para cons-

Page 205: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

205truir una nueva organización obrera revolucionaria. Estoes obligatorio para todo aquél que no quiera ver cómoel proletariado pierde nuevamente una gran oportuni-dad histórica.

Page 206: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

206

Trabajar con calma y objetividad112

6 de julio de 1936

Estimado camarada Glotzer:Debo decirle con franqueza que su carta no me dice

nada nuevo acerca del Partido Socialista. Jamás hepuesto ilusiones en esta organización, ni menos aunen su dirección. No es importante saber si tiene dieci-séis, veinte o veinticinco mil miembros. Lo que es mu-cho más importante es que algunos camaradas, porejemplo el camarada Gould, tienen una posición erró-nea113. Temo que le prestan demasiada atención a Hoany otros de su calaña y demasiado poca a las tareaspositivas, sobre todo entre la juventud.

A esta altura, considero que la cuestión de largoplazo -corto- plazo es artificial. El camarada Muste memostró su documento al respecto, donde dice mas omenos lo siguiente: en los próximos cinco meses nues-tro partido estará ocupado en las elecciones En esteperíodo se trata de trabajar con calma para hacer pieen el partido, es decir, realizar con calma el trabajo

Page 207: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

207preparatorio y especialmente el propagandístico. La lí-nea práctica para el futuro sólo puede surgir de la ex-periencia de los próximos meses. Por lo tanto, opinoque se deben dejar de lado los recuerdos de viejas polé-micas y las especulaciones acerca de todas las posi-bles variantes del proceso y poner manos a la obra concalma y objetividad. Es inevitable que se produzca unrealineamiento en vuestras filas. Muchos de los que noquisieron entrar al PS apoyarán entusiastamente alpartido si la regional tiene éxito. Por otra parte, lospartidarios del entrismo que se desilusionaron con eltrabajo práctico se volverán intransigentes, y así sucesi-vamente.

En cuanto al camarada Gould, a quien tantos hanalabado, lamento que mantenga una actitud tan prejui-ciosa y errónea respecto del camarada Cannon. Cannonjamás me �mintió�. Por otra parte, las cartas que meenvió han sido publicadas. He estudiado cuidadosa-mente todos los documentos. En ningún momento heabrigado ilusiones. Por otra parte, es mejor ganar amás de mil jóvenes socialistas que perder a trescien-tos o cuatrocientos militantes viejos en la polémica in-terna permanente.

Hemos discutido extensamente con el camaradaMuste, lo cual ha contribuido mucho -así lo espero-aque nos pongamos de acuerdo. Ayer nos despedimoscomo grandes amigos de él y de su esposa. Esperamosla llegada de Shachtman.

Con mis mejores saludos,fraternalmente,

L. Trotsky

Page 208: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

208

La Cuarta Internacional y la UniónSoviética114

8 de julio de 1936

1. La resolución del Séptimo Congreso Mundial de laComintern según la cual el socialismo ha triunfado �de-finitiva e irrevocablemente en la URSS� -¡a pesar delbajo nivel de productividad del trabajo en comparacióncon los países capitalistas adelantados e in-dependientemente del curso de los acontecimientos enel resto del mundo!- es una mentira grosera y peligrosa.La afirmación de que la Unión Soviética abarca �la sex-ta parte de la superficie de la tierra� tiene poca impor-tancia, desde el momento que la habita tan solo el 8,5por ciento de la humanidad. Se trata, como siempre,de la lucha entre dos sistemas irreconciliables: el so-cialismo y el capitalismo. Esta lucha no ha sido ni pue-de ser resuelta dentro de los confines de la URSS. Solose resolverá �definitiva e irrevocablemente� en el te-rreno mundial.

2. La gran masa de los medios de producción indus-

Page 209: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

209triales en la Unión Soviética ha crecido enormementey permanece en manos del estado; en la agricultura,en manos de los koljoses, entre la propiedad estatal yprivada. Pero la propiedad estatal todavía no es socia-lista, porque la premisa de ésta es la extinción del estadocomo guardián de la propiedad, la disminución de ladesigualdad y la desaparición gradual del concepto depropiedad, inclusive en la moral y en las costumbresde la sociedad. El verdadero proceso en la URSS haseguido en los últimos años la dirección contraria. Cre-ce la desigualdad y, con ella, la coerción estatal. Si lascondiciones internas e internacionales son favorables,se podrá efectuar la transición de la actual propiedadestatal al socialismo; sin embargo, si las condicionesresultan desfavorables, podría volverse al capitalismo.

3. Todo estado obrero, en el primer período, trataráde desarrollar las fuerzas productivas reteniendo paraello el sistema del trabajo asalariado o, como dice Marx,�las normas de distribución burguesas�. El problema esresuelto, en última instancia, por la tendencia generaldel proceso. Si los países adelantados se vieran arras-trados a la revolución y si la riqueza social aumentaracon gran rapidez, la desigualdad social también dismi-nuiría velozmente y el estado no tendría nada que �cui-dar�. Dado el aislamiento y el atraso de la tierra sovié-tica, las normas de distribución burguesas tuvieron uncarácter grosero y superficial (enormes diferencias sa-lariales, bonificaciones, títulos, órdenes y otras cosaspor el estilo), y engendraron tendencias retrógradasque amenazan al sistema de propiedad estatal.

4. La baja productividad con gran inversión de capi-tal, con enormes gastos militares y el gran despilfarrode un aparato desenfrenado se refleja en que las ma-

Page 210: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

210sas carecen de los más importantes artículos de con-sumo personal. Las conquistas económicas, demasia-do modestas como para elevar notablemente el nivelmaterial y cultural de la población en su conjunto, yaresultan suficientes para dar surgimiento a un amplioestrato privilegiado. El segundo plan quinquenal nomitigó los antagonismos sociales, los acentuó enorme-mente. La desigualdad crece a saltos. Los himnos dealabanza a la �vida feliz� se cantan únicamente en lascumbres, mientras los estratos inferiores mantienenun silencio forzoso.

5. Al aprovechar los múltiples antagonismos socia-les (entre la ciudad y el campo, el trabajo intelectual yel manual, las granjas individuales y koljoses y las par-celitas privadas de los koljosianos, los stajanovistas yel resto de las masas trabajadoras), la burocracia so-viética se ha independizado de los trabajadores. Comocualquier otra burocracia, regula a los antagonismosen 4efensa de los intereses de los más fuertes, losmejor ubicados, los privilegiados Como cualquier otraburocracia, toma para sí un parte importante del in-greso nacional, convirtiéndose en el más privilegiadode los estratos privilegiados.

6. En términos de condiciones de vida personal, lasociedad soviética muestra hasta el día de hoy unaenorme jerarquización: desde los niños vagabundos,las prostitutas, los lumpenproletarios... hasta los �diezmil� de la cúpula, que llevan una vida similar a la delmagnate capitalista de Europa Occidental. A diferenciade lo que dice el Séptimo Congreso de la Comintern, elsocialismo todavía no ha triunfado: ni en las condicio-nes económicas objetivas de la URSS (el criterio de laproductividad del trabajo), ni en la conciencia de las

Page 211: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

211masas productoras (el criterio del consumo individual).

7. Sin embargo, es un hecho de importancia capitalque las relaciones sociales en la URSS, incluidos losprivilegios de la aristocracia soviética, se basan en últi-ma instancia en la propiedad estatal y koljosiana, ad-quirida mediante la expropiación de la burguesía y esto,a diferencia de la propiedad capitalista, abre la posibi-lidad para el desarrollo de la industria y de la cultura.El abismo histórico, abierto por la Revolución de Octu-bre, separa la economía planificada estatal soviéticade la �estatización� capitalista, es decir, la intervencióndel estado para salvar la propiedad privada y �regular�el sistema económico perimido, frenando el desarrollode las fuerzas productivas y rebajando el nivel de vidadel pueblo. La identificación de la economía soviéticacon la fascista (Italia, Alemania), tan frecuente entrelos economistas liberales, es fruto de la ignorancia, ode la falta de escrúpulos. La victoria de la burocraciabonapartista de la URSS sobre la vanguardia proletariano equivale de ninguna manera a la victoria de la con-trarrevolución capitalista, aunque es cierto que le abreel camino.

8. Señalar (como hacen los anarquistas y losultraizquierdistas de todos los colores) que el proleta-riado debe tener la misma actitud hacia la Unión So-viética que hacia los estados imperialistas, es afirmarque a la clase obrera no le interesa que la industriaestatizada y la agricultura colectivizada en la UniónSoviética se mantengan y desarrollen, o bien que unaguerra civil arroje la economía a la descomposición y alcapitalismo fascista. Esta posición es digna de los �ami-gos� idealistas desilusionados de la Unión Soviética,de los diletantes y charlatanes políticos de corte liberal

Page 212: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

212o anarquista, pero de ninguna manera de los re-volucionarios marxistas, que jamás pierden de vista elfactor fundamental de la historia: el desarrollo de laproducción.

9. Ya hemos dicho que la estratificación social de lasociedad soviética se produce sobre todo en el terrenode la distribución, y parcialmente, sobre todo en laagricultura, en el de la producción. Pero no existe unmuro infranqueable entre la distribución y la produc-ción. Al fomentar la avidez de individuos y grupos has-ta el punto de hacerles perder todo control, la buro-cracia desacredita la concepción de la propiedad so-cial. El crecimiento de los privilegios económicos dalugar a una duda legítima entre las masas: ¿a quiénservirá el sistema en última instancia? Las �normas dedistribución burguesas�, que ya han excedido amplia-mente los límites tolerables, amenazan con desbaratarla disciplina social de la economía planificada y, conella, la propiedad estatal y koljosiana.

10. Las distintas vías posibles hacia la restauracióndel sistema burgués se revelan con toda claridad en elproblema de la familia. Dado que el bajo nivel materialy cultural del país y la supresión de la iniciativa de lasmasas no le han permitido a la burocracia cumplir lastareas de sustento y crianza social, comienza ahora arestablecer y ensalzar a la familia pequeño burguesa ysu estrecha economía privada, caldo de cultivo de laimbecilidad social en todas sus variantes. Pero la fami-lia plantea directamente el problema del derecho deherencia. La propia burocracia, que trata de basarsepolíticamente en la familia conservadora, siente quesu dominación es defectuosa e incompleta, porque noesta en situación de legar sus privilegios materiales a

Page 213: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

213sus sucesores. Por su parte, el derecho de herenciaconduce a la mayor extensión de los limites de la pro-piedad privada. Esta es una de las posibles vías derestauración del capitalismo. En todos los terrenos dela vida social la burocracia pone en peligro todo lo queel sistema soviético tiene de progresivo. No es el guar-dián de la �propiedad socialista�; se ha convertido ensu sepulturero.

11. El significado político de la nueva constituciónse contradice con su interpretación oficial en forma di-recta. La �constitución stalinista� no es un avance �delsocialismo a la sociedad comunista� como dicen desca-radamente las autoridades, sino un retroceso de la dic-tadura del proletariado hacia un régimen político bur-gués.

El desarrollo de la sociedad socialista debería expre-sarse en el terreno político mediante la extinción delestado. El grado de extinción es la medida más fiel deas conquistas del desarrollo socialista. El primer pasode la extinción del estado debería ser la liquidacióntotal de la burocracia elevada por encima de la socie-dad. Pero, en los hechos, la nueva constitución da fuerzade ley al proceso diametralmente opuesto. No puedeser de otra manera. El aumento de los privilegios ne-cesita un policía para supervisarlo.

12. De acuerdo con la nueva constitución, la coer-ción estatal no sólo no disminuye sino que, por el con-trario, adquiere un carácter más concentrado, franco ycínico. Se destruyen los soviets. Las instituciones lo-cales y centrales, es decir, �municipales� y �parlamen-tarias�, basadas en el sistema plebiscitario, no tienennada que ver con los soviets, los organismos de com-bate de las masas trabajadoras. Por otra parte, care-

Page 214: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

214cen completamente de peso. La nueva constitucióncoloca, oficial y públicamente, todo el poder y el con-trol de todos los aspectos de la vida económica y cultu-ral en manos del �partido� stalinista, independientetanto del pueblo como de sus afiliados, y que repre-senta la máquina política de la casta dominante.

13. Digamos de paso que la constitución liquida dejure la posición dominante del proletariado en el es-tado, posición liquidada de facto hace mucho tiempo.Declara, de ahora en adelante, que la dictadura es�aclasista� y �popular�, lo cual, desde el punto de vistamarxista, es totalmente absurdo. La dictadura del �pue-blo� sobre sí mismo debería haber significado la diso-lución del estado en la sociedad, es decir, la muerte delestado. En realidad, la nueva constitución sanciona ladictadura de los estratos privilegiados de la sociedadsoviética sobre las masas productoras. De esta mane-ra la burocracia elimina la posibilidad de la extinciónpacífica del estado y crea las vías �legales� para lacontrarrevolución económica, es decir, la restauracióndel capitalismo mediante un �golpe blanco�. La buro-cracia ya crea el terreno para esta posibilidad con lapromulgación del engaño sobre la �victoria del socialis-mo�. Nos corresponde llamar a la clase obrera a oponersus fuerzas a las presiones de la burocracia, en defen-sa de las grandes conquistas de Octubre.

14. A diferencia de lo que sostiene la mentira ofi-cial, la nueva constitución, lejos de extender la �demo-cracia� soviética, sanciona su liquidación total. Cadauno de sus artículos proclama que los amos de la si-tuación no entregarán voluntariamente sus posicionesal pueblo. El carácter aristocrático y absolutista de lanueva constitución se expresa con mayor claridad en

Page 215: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

215la nueva cruzada anunciada el día mismo de su publica-ción: la cruzada por el �exterminio de los enemigos delpueblo, las ratas y alimañas trotskistas� (Pravda, 5 dejunio de 1936). La burocracia es perfectamente cons-ciente del origen del peligro mortal que la acecha ydirige el terror bonapartista contra los representantesde la vanguardia proletaria.

15. Le ha robado a la clase obrera de la URSS laúltima posibilidad de reforma legal del estado. La lu-cha contra la burocracia se convierte necesariamenteen una lucha revolucionaria. Fiel a las tradiciones delmarxismo, la Cuarta Internacional rechaza decisiva-mente el terror individual, junto con todos los métodosdel aventurerismo político. Sólo se puede aplastar a laburocracia mediante la movilización de las masas, cons-cientes de su objetivo, contra los usurpadores, parási-tos y opresores.

Si el retorno del capitalismo a la URSS requiere unacontrarrevolución social -eliminación de la propiedadestatal de los medios de producción y de la tierra yrestauración de la propiedad privada-, el desarrollo futu-ro del socialismo requiere inexorablemente una revolu-ción política, es decir, el derrocamiento violento delrégimen político de la burocracia degenerada, así comola preservación de las relaciones de propiedad instaura-das por la Revolución de Octubre. La vanguardia prole-taria de la URSS, basada en las masas trabajadoras detodo el país y en el movimiento revolucionario de todoel mundo, deberá derribar a la burocracia por la fuer-za, restablecer la democracia soviética, eliminar losenormes privilegios y garantizar el genuino avance haciala igualdad socialista.

16. Con respecto a la guerra, como a todas las de-

Page 216: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

216más cuestiones, los partidos de la Cuarta Internacio-nal no se basan en consideraciones y simpatías de tipoformal e idealista, sino solamente en criterios marxis-tas. Por ejemplo: apoyan a Etiopía a pesar de que allíexiste la esclavitud y un régimen político bárbaro, por-que en primer lugar la formación del estado nacionalindependiente es un paso histórico progresivo para unpaís capitalista y, en segundo lugar, porque la derrotade Italia significaría el inicio del derrumbe de una so-ciedad capitalista decadente.

La vanguardia proletaria del mundo entero apoyaráa la URRS en guerra, a pesar de la burocracia parasi-taria y del negus sin corona que domina el Kremlin,porque el régimen social de la URSS, a pesar de susdeformaciones y úlceras, representa un gigantescoavance histórico en comparación con el capitalismoputrefacto. La derrota de un país imperialista en la próxi-ma guerra provocará el derrumbe no sólo de su formaestatal, sino también de sus cimientos capitalistas y,por consiguiente, la propiedad estatal remplazará a laprivada. La derrota de la Unión Soviética significaríano sólo el derrumbe de la burocracia soviética, sinotambién el remplazo de la propiedad estatal y colectivapor el caos capitalista. Dadas las circunstancias, laelección de la línea política es me ineludible.

Sin embargo, el apoyo resuelto e intrépido de lavanguardia proletaria mundial a la URSS en guerra nosignifica que el proletariado debe aliarse con los alia-dos imperialistas de la URSS. �El proletariado de unpaís capitalista aliado de la URSS debe mantener totaly absolutamente su intransigente hostilidad hacia elgobierno imperialista de su propio país� (La guerra y laCuarta Internacional, tesis del Secretariado Interna-

Page 217: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

217cional de la Liga Comunista Internacional, Bolchevi-ques Leninistas, párrafo 44).

�La intransigente oposición proletaria al aliado im-perialista de la URSS debe basarse en la política clasis-ta internacional y en los objetivos imperialistas de esegobierno, en el carácter traicionero de la �alianza�, ensu especulación con un vuelco capitalista en la URSS,etcétera. Por lo tanto, la política de un partido proleta-rio, tanto en un país imperialista �aliado� como en unoenemigo, debe orientarse hacia el derrocamiento revo-lucionario de la burguesía y la conquista del poder. Solode esa manera se creará una verdadera alianza con laURSS y se salvará del desastre al primer estado obre-ro� (ídem, párrafo 45)115.

17. Los temores de los �ultraizquierdistas� de que lavictoria de la URSS redunde en la mayor consolidaciónde las posiciones de la burocracia bonapartista derivande una concepción equivocada, tanto de las relacionesinternacionales como del proceso interno de la URSS.Los imperialistas de todos los bandos no se reconcilia-rán con la Unión Soviética hasta tanto se haya resta-blecido la propiedad privada de los medios de pro-ducción. Cualquiera sea la alineación de los estados alcomienzo de la guerra, en el transcurso de la mismalos imperialistas sabrán llegar a un acuerdo y lograr unrealineamiento recíproco, siempre a expensas de laURSS. La URSS podrá evitar la derrota en la guerrasólo bajo una condición: que reciba ayuda de la revolu-ción en Oriente u Occidente. Pero la revolución inter-nacional -lo único que puede salvar la URSS- significa-rá a la vez el golpe mortal para la burocracia soviética.

18. ¿Es la URSS un estado obrero? La URSS es unestado basado en las relaciones de propiedad creadas

Page 218: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

218por la revolución proletaria, administrado por una buro-cracia obrera en beneficio de los intereses de nuevosestratos privilegiados. A pesar de las colosales diferen-cias de escala, se puede calificar a la URSS de estadoobrero en el mismo sentido que se puede calificar deorganización obrera a un sindicato dirigido y traiciona-do por los oportunistas, agentes del capital. Así comolos revolucionarios defienden a todo sindicato, aun alos más reformistas, del enemigo de clase y a la vezluchan intransigentemente contra los dirigentes trai-dores, los partidos de la Cuarta Internacional defien-den a la URSS de los golpes del imperialismo, sin aban-donar por un solo instante la lucha contra el aparatostalinista reaccionario. Tanto en la guerra como en lapaz, se reservan plena libertad para criticar a la castasoviética dominante y plena libertad para luchar con-tra todos los acuerdos de ésta con los imperialistas aexpensas de los intereses de la URSS y de la revolu-ción internacional.

Page 219: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

219

Por un objetivo común en GranBretaña116

13 de julio de 1936

Estimados camaradas:La situación europea se está agravando enorme-

mente, de manera que los camaradas británicos de lostres grupos existentes deben buscar y encontrar la for-ma de trabajar en aras de un objetivo común. La con-ferencia internacional próxima a realizarse abre posi-bilidades muy importantes en este sentido. Consideroque vuestra participación en la conferencia es absoluta-mente necesaria.

Entiendo que tenéis ciertas reservas respecto de lasobligaciones organizativas con el Secretariado Inter-nacional, etcétera. Pero ahora se inaugurará una nue-va modalidad organizativa. El objetivo de la conferen-cia es crear un nuevo organismo de dirección para to-dos los partidos, organizaciones y grupos que adhierena la Cuarta Internacional. Tendréis la oportunidad departicipar como miembros con plenos derechos, o bien,

Page 220: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

220si os resulta imposible asumir todas las obligaciones,como organización simpatizante. Está descartado quela conferencia intente imponer a los camaradas ingle-ses una línea política rígida. Pero la participación denuestros mejores camaradas internacionales en unacomisión británica que incluya a los delegados de lostres grupos puede acelerar el acercamiento y enrique-cer la actividad futura con nuevos puntos de vista,nuevos métodos y así sucesivamente.

Estoy de acuerdo en que el problema más impor-tante es el del trabajo en los sindicatos y que, en estesentido, el ILP es un estorbo más que una ayuda. Peroen los sindicatos no debemos trabajar individualmen-te, sino como tendencia organizada (tomando todaslas precauciones necesarias frente a la burocracia sin-dical). Vuestra participación en la conferencia interna-cional, facilitaría la constitución de una fracción unifi-cada. Estoy seguro de que enviaréis un representante.

Con mis mejores saludos,Fraternalmente,

L. Trotsky

Page 221: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

221

Notas

1 Observaciones al pasar: Informations Diens, N° 10, febrero de 1936.Traducido del alemán [al inglés] para esta obra por Russell Block El�W� a quien la carta está dirigida podría haber sido Wolf Weiss, ale-mán exiliado en Checoslovaquia, quien posteriormente escribió unlibro sobre el juicio de Moscú.2 Se refiere al artículo �El estado obrero, termidor y bonapartismo�,incluido en Escritos 34-35 [Tomo VI, volumen 1 de la edición de Plu-ma].3 Acerca de la amalgama de la tarjeta postal. De los archivos deJames P. Cannon. Con autorización de la Library of Social History,Nueva York. Traducido del francés [al inglés] para esta obra por NaomiAllen. Fred Zeller, quien visitó a Trotsky en Noruega a principios denoviembre, había enviado una tarjeta postal a un amigo stalinista enParís, en la cual decía �abajo Stalin�. El periódico del PC noruego,Arbeideren, publicó, en su edición del 12 de diciembre, una historiasensacionalista con los detalles de una �conspiración para asesinar� aStalin organizada desde el hogar de Trotsky en Noruega, y exigiendoa la Juventud Socialista que se pronunciara con respecto a la utiliza-ción de Noruega como base para actividades terroristas, por parte depersonas expulsadas de la Juventud Socialista francesa. La prensadel NAP salió en defensa de Trotsky y desenmascaró el intento stali-nista por obligar al gobierno noruego a arrestar a Trotsky. (Los perió-dicos stalinistas de París y Nueva York reprodujeron la historia, yRevolution y New Militant les respondieron.)4 Boris Souvarine (n. 1893): fundador del PC francés, fue el autor de

Page 222: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

222una de las primeras biografías importantes de Stalin. Expulsado delpartido francés por trotskista en 1924. En los años treinta se volvióantibolchevique. Alfred Rosmer (1877-1964), amigo personal de Trots-ky y de su familia desde la Primera Guerra Mundial, militó en la Opo-sición de Izquierda hasta 1930, cuando renuncio debido a diferenciaspolíticas y organizativas. Reanudó su amistad personal con Trotsky en1936.5 Raymond Molinier (n. 1904): uno de los fundadores del movimientotrotskista francés y colaborador de Trotsky hasta 1935, año en que sugrupo fue expulsado por violación de la disciplina al publicar su propioperiódico �de masas��, La Commune. Los intentos de reunificación deaños posteriores recién se concretaron hacia mediados de la SegundaGuerra Mundial.6 Robert Louzon (1882-1976): director de l�Humanité, renunció al PCen 1924 y fundó el grupo sindicalista Révolution Prolétarienne.7 Revolution jamas publicó el artículo ¿Cómo venció Stalin a la Opo-sición?� Apareció en francés un año más tarde, en Lutte Ouvrière del5 de noviembre de 1936.8 Solicitud de un mes de licencia. De El profeta desterrado, de IsaacDeutscher (1963). Es una carta a León Sedov (1906-1938), hijo ma-yor de Trotsky, quien ingresó a la Oposición de Izquierda y acompañóa sus padres en el último exilio. Fue su más estrecho colaborador,codirector del Biulleten Opozitsi y miembro del SI, basta que murióasesinado por la GPU. Véase el artículo necrológico de Trotsky enEscritos 37-38 [Tomo IX, volumen 1 de la edición de Pluma, dondeaparece con el título de �León Sedov: hijo, amigo y luchador�]. No sesabe si el SI le concedió la licencia formalmente. Sea coma fuere, enlas cartas posteriores a Sedov se queja de las �intrigas estúpidas� delas �camarillas francesas�.9 Por una explicación lúcida. De los archivos de James P. Cannon. Conautorización de la Library of Social History, Nueva York. Traducido delfrancés [al inglés] para esta obra por Naomi Allen. carta a GeorgesVereecken10 Los trotskistas fueron expulsados del POB en junio de 1936.11

12 Acontecimientos en la URSS. Service de Presse, LCI, 5 de enero de1936. Firmado �Crux�. Traducido del francés [al inglés] para esta obrapor Russell Block.13 El primer número del servicio de prensa especial Serviced�information et de presse sur l�URSS [Servicio de información y prensasobre la URSS] publicado por el SI apareció el 12 de junio de 1936.

Page 223: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

22314 Movimiento stajanovista: sistema adoptado en la Unión Soviéticapara acelerar la producción. Lleva el nombre de Alexei Stajanov, mi-nero del carbón que logró elevar su cuota de producción en dieciséisveces, mediante el esfuerzo físico. Introducido en la Unión Soviéticaen 1935, el sistema produjo una gran disparidad salarial y desconten-to entre las masas. Como premio, Stajanov entró al PC con plenosderechos y fue nombrado delegado al Soviet Supremo de la URSS. Elartículo de Sedov, ��El movimiento stajanovista�, apareció en inglésen New International de febrero de 1936, firmado con el seudónimo�N. Markin�.15 El carácter de clase del estado soviético. New Militant, 6 de junio de1936. La traducción [al inglés] fue corregida con el original alemánaparecido en Informations Dienst, N° 10, febrero de 1936, por RussellBlock y Cándida Barbarena.16 Hugo Urbahns (1890-1946): dirigente del PC alemán, fue expulsa-do en 1928 y fundó la Leninbund, que estuvo asociada a la OII hasta1930. Elaboró una teoría sobre el carácter �capitalista de estado� dela URSS.17 Los comunistas extranjeros corren peligro. Con autorización de laBiblioteca de la Universidad de Harvard. Traducido del alemán [alinglés] para esta obra por Maria Roth. Los dirigentes de la LCI devarios países recibieron copias.18 Anton Ciliga: dirigente del PC yugoslavo encarcelado por Stalin,pudo abandonar la URSS en 1935. Antes de romper con el marxismohizo una serie de revelaciones sobre las condiciones en las cárcelessoviéticas.19 Apuntes de un periodista. New International, febrero de 1936. Fir-mado �Alfa�.20 Demian Bedni (1883-1945): poeta laureado extraoficial de la UniónSoviética durante muchos años, escribía poemas tendenciosos.21 Centurias negras: nombre popular de las pandillas reaccionarias debandidos ��patriotas� que existieron hasta el final de la guerra civilrusa. Tenían el apoyo clandestino de los zares y se especializaban enpogromos antisemitas y en el terrorismo contra los izquierdistas.22 Alejandro Kerenski (1882-1970): dirigente de una de las alas delPartido Social Revolucionario ruso. Fue ministro de justicia del Go-bierno Provisional en marzo de 1917. A partir de mayo fue asumiendolos puestos de ministro de guerra y de marina y de primer ministro yposteriormente de comandante en jefe. Huyó de Petrogrado cuandolos bolcheviques tomaron el poder.23 Anthony Eden (1897-1977): político conservador inglés y futuro

Page 224: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

224primer ministro, era secretario de relaciones exteriores en 1935-38.24 Ernst Torgler (1893-1963): presidente del bloque parlamentariodel PC, fue uno de los acusados en el juicio por el incendio del Reichstagen 1933. Absuelto, fue expulsado del PC alemán en 1935. Durante laguerra estuvo encarcelado en un campo de concentración nazi. En1945 ingresó al Partido Socialdemócrata de Alemania occidental. MariaReese, diputada parlamentaria comunista, rompió con el stalinismo alno poder discutir sus posiciones dentro del PC tras el acceso de Hitleral poder. Ingresó por un breve período al movimiento trotskista, peroluego rompió con el marxismo y se pasó a los nazis. Véase el prólogode Trotsky a su artículo Yo acuso al stalinismo en Escritos 33-34 [TomoV, volumen 1 de la edición de Pluma, bajo el título �Maria Reese y laComintern�].25 Joseph Goebbels (1897-1945): nazi, fue ministro de propaganda yesclarecimiento nacional desde 1933 y miembro del gabinete de Hitlera partir de 1938. Se suicidó tras la derrota alemana.26 G.K. Orjonikije (1886-1937): organizador de la fracción stalinista,dirigió la industria pesada. Aunque siempre fue fiel a Stalin, no seconocen públicamente las circunstancias de su muerte.27 En ruso, el tratamiento cortés exige el empleo de la segunda perso-na del plural, uy [usted]. La segunda persona del singular, ty [tú],expresa familiaridad, pero también falta de cortesía, exceso de con-fianza o falta de respeto. Las personas mayores lo emplean con losjóvenes. Bajo el antiguo régimen la nobleza lo empleaba con los cam-pesinos, los sirvientes y otros ��subordinados�, que a su vez debíanemplear la fórmula cortés. Esa distinción prácticamente ha desapare-cido del inglés, aunque subsiste en el caso en que el ��superior� llamaa otro por su nombre, y éste responde con el apellido precedido deMr. [señor] o Mrs. [señora].28 Kliment Voroshilov (l881-1969): uno de los primeros partidarios deStalin, fue miembro del Buró Político a partir de 1926 y comisario dedefensa en 1925-40.29 Anastas Mikoian (n. 1895): uno de los primeros stalinistas, fuemiembro del Comité Central del PC a partir de 1923 y suplente delBuró Político desde 1935. Fue uno de los pocos bolcheviques de laVieja Guardia que sobrevivió a las purgas. Representó al gobiernoSoviético en negociaciones comerciales internacionales.30 Acerca de la sección soviética de la Cuarta Internacional. New Militant,15 de febrero de 1936, donde apareció bajo el título �200.000 mili-tantes de la Oposición expulsados del Partido comunista de la UniónSoviética en �limpieza� reciente�. Firmado �L.T.�

Page 225: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

22531 Grigori Petrovski (1878-1958): bolchevique de la Vieja Guardia,presidió el Comité Central de Ucrania desde 1919 hasta 1938 y fuevicepresidente del CEC de la URSS. En 1939 abandonó la política ydirigió museos.32 Louis Fischer (1896-1970): Corresponsal europeo del Nation, prin-cipalmente desde la URSS, escribió varios libros sobre la política eu-ropea. Trotsky lo consideraba un exégeta del stalinismo.33 Filip Medved (muerto 1937): jefe de la GPU de Leningrado en laépoca del asesinato de Kirov. Fue sentenciado junto con otros policíasa una breve condena de cárcel por no haber brindado protecciónadecuada a Kirov, y todos fueron fusilados en 1937.34 La democracia burguesa y la lucha contra el fascismo. InformationsDients, N° 10, febrero de 1936, donde apareció bajo el título de ��car-ta sobre Holanda�. Traducido del alemán [al inglés] para esta obra porRussell Block. A principios de diciembre de 1935, poco antes de queTrotsky escribiera esta carta, la cámara de Diputados de Francia ha-bía aprobado una ley de disolución de las organizaciones paramilita-res. Aunque era evidente que la ley podía aplicarse tanto contra losfascistas como contra las organizaciones de autodefensa obreras, losdiputados stalinistas y socialistas votaron a favor de la misma. Laidea fue adoptada inmediatamente por los holandeses: el gobiernode coalición de derecha, presidido por el primer ministro Hendrik Colijn,presentó un proyecto de ley de ilegalización de los cuerpos de defen-sa especiales. Henricus Sneevliet, secretario del RSAP, le solicitó unaopinión a Trotsky, y recibió como respuesta esta carta donde se instaa los trotskistas holandeses a oponerse al proyecto y se les sugiereargumentos e inclusive enmiendas. En esa época, Sneevliet era dipu-tado en la cámara baja del parlamento bicameral holandés. En mayode 1936 él y los tres diputados comunistas votaron en contra delproyecto, que igualmente fue aprobado y entró en vigor en septiem-bre, luego de ser aprobado por la cámara alta. En Holanda se publica-ron breves extractos de esta carta después de la aprobación de la ley.Hendrik Colijn (1869-1944), primer ministro de Holanda en 1925-26y 1933-39. Encabezaba el Partido Antirrevolucionario (aquí se tratade la Revolución Francesa), organización burguesa protestante conuna cierta base en la clase obrera y en la pequeña burguesía. Trotskylo trata irónicamente de ��padre�, el nombre que da la prensa burgue-sa holandesa a los políticos burgueses muy populares.35 Anton Adriaan Mussert (1894-1946): dirigente del Movimiento Na-cional Socialista, organización fascista holandesa fundada en 1931.Aunque Hitler lo nombró dirigente del pueblo holandés en diciembre

Page 226: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

226de 1942, el verdadero poder durante la ocupación nazi estaba enmanos de la SS. Al finalizar la guerra Mussert fue ejecutado por trai-ción36 NAS (Organización Nacional Laborista): pequeña organización sin-dical de izquierda presidida por Sneevliet.37 Los prisioneros revolucionarios de Stalin. New Militant, 1° de fe-brero de 1936, donde apareció bajo el título �¡Que los obreros sepanla verdad acerca de la persecución a revolucionarios en la Unión So-viética!�38 Véase en este tomo la Carta de Trotsky al tribunal de la Liga de lasNaciones contra el terrorismo, fechada 22 de octubre de 1936.39 Preguntas a una organización británica. De los archivos de James P.Cannon. Con autorización de la Library of Social History de NuevaYork. Es una carta a Hugo Dewar, ex miembro del PC británico, expul-sado en agosto de 1932 por apoyar a Trotsky. Dirigió el sector mayo-ritario de la Liga Comunista (el �grupo Groves-Dewar�) que se opusoal entrismo en el ILP y en 1935 ingresó a la Liga Socialista del PartidoLaborista. En 1936 se negó a asistir a la primera conferencia interna-cional pro Cuarta Internacional y rechazó la propuesta de dicha con-ferencia para que su grupo se unificara con el Marxist Group del ILP ycon otro grupo del Partido Laborista y con su rama juvenil. Los tresgrupos se unificaron en 1938.40 Por el entrismo en Estados Unidos. La carta a Cannon y Shachtmanapareció en Class Struggle, agosto de 1936 (órgano de la CommunistLeague of Struggle de Wisbord). Las cartas a Muste y a Weber aparecie-ron en el boletín interno de la LCI, 13 de febrero de 1936 y fuerontraducidas del francés [al inglés] para esta obra por Naomi Allen. Endiciembre de 1935 se inició una escisión en el PS norteamericano,durante la cual se fue la mayoría del ala derecha, que en 1936 seconstituyó en Federación Socialista Democrática. A principios de ene-ro Cannon y Shachtman propusieron que los miembros del WPUSentraran al PS, y se convocó a un congreso nacional para fines defebrero con el fin de tomar una resolución. Las cartas de Trotsky del24 de enero expresan su apoyo al entrismo y su deseo de evitar querompieran algunos dirigentes del WPUS como Muste y Weber, quienesse oponían al entrismo por razones tácticas.41 Cómo funciona la fragua stalinista de mentiras. New Militant, 22 defebrero de 1936. Carta a Olav Scheflo, director de Soerlandet, uno delos periódicos del NAP.42 William Randolph Hearst (1863-1951): director de una cadena deperiódicos derechistas sensacionalistas. El 19 de enero de 1936 los

Page 227: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

227periódicos de Hearst piratearon el artículo de Tarov, que había apare-cido en New Militant, el 28 de setiembre y el 19 de octubre de 1935.El mismo día, el periódico stalinista Sunday Worker publicó la noticiade que Trotsky era agente de Hearst y prometía revelar el precio queéste pagó por el artículo.43 Una crisis en el Workers Party. De los archivos de James P. Cannoncon autorización de Library of Social History de Nueva York. Sin firma.Casi desde su fundación en diciembre de 1934, el WPUS venía reali-zando una discusión en torno al posible entrismo en el PS. La crisisllegó en enero de 1936, con la propuesta de Cannon y Shachtman, noporque hubiera dudas de que la mayoría de los militantes estarían afavor, sino porque parecía existir el peligro de que las tendenciasminoritarias se negarían a entrar al PS y provocarían la ruptura. Lacarta de Trotsky, contribución a la discusión de precongreso, jamásfue publicada hasta ahora.44 La Commune: �periódico de masas� del grupo disidente del GBLdirigido por Raymond Molinier, no era un periódico tendencial, sino�un periódico de agitación que da cabida a todos los que luchan�. ElGBL expulsó a Molinier y a sus partidarios por violar la disciplinapublicando un periódico propio.45 Carta a A.J. Muste. De los archivos de James P. Cannon. Con auto-rización de la Library of Social History, Nueva York. Rotulado �para elComité Político, WPUS�.46 Maurice Spector y Lyman Paine (�White�): miembros del WPUS quese oponían al entrismo en el PS; viajaron a Noruega para tratar deganar a Trotsky para su posición.47 Declaración a Associated Press. New York Times, 28 de febrero de1936. Se basa parcialmente en otra declaración, escrita el 28 de ene-ro y publicada el 15 de febrero de 1936 en New Militant, bajo el título�Trotsky telegrafía a AP su respuesta a las mentiras del Daily Worker�.48 Consejos a un grupo inglés. De los archivos de James P. Cannon.Con autorización de la Library of Social History. Nueva York. Carta aHugo Dewar.49 Marxist Group en el ILP: la principal organización trotskista británi-ca en 1936. Se formó de una escisión de la sección británica de la LCI,cuando la mayoría se negó a entrar al ILP.50 Clement Attlee (1883-1967): dirigió al Partido Laborista británicodesde 1935 y participó en el gabinete de Winston Churchill en 1940-45. En 1945 el Partido Laborista ganó las elecciones y Attlee detentóel puesto de primer ministro basta 1951.51 Cómo trabajar en el PS. De los archivos de James P. Cannon. Con

Page 228: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

228autorización de la Library of Social History, Nueva York. El congresonacional del WPUS (29 de febrero al 1 de marzo de 1936) autorizó elentrismo en el PS y la amenaza de escisión se superó unificadamente.Inmediatamente los miembros empezaron a afiliarse a las regionalesdel PS en varias ciudades. El WPUS anunció públicamente su disolu-ción formal en junio.52 Martin Abern (1898-1949): uno de los fundadores del PC norteame-ricano y luego del movimiento trotskista. Fue miembro del comitéNacional de la CLA desde su fundación hasta que rompió en 1940junto con Shachtman.53 Por eso formulo estas sugerencias en una carta privada; consideroque resulta inadecuado hacerlo en una carta a la dirección. Además,ya hablé de ello con los camaradas Spector y Paine.54 Roberts: seudónimo de Harold R. Isaacs (1910- ), autor de TheTragedy of the Chinese Revolution (1938), para el que Trotsky escri-bió un prólogo. Isaacs posteriormente abandonó el marxismo, y lasediciones posteriores del libro omiten el prólogo de Trotsky. En 1936era corresponsal del New Militant en París bajo el seudónimo de H.F.Roberts.55 La entrevista Stalin -Howard. New Militant, 4 de abril de 1936. RoyHoward (1883-1964), de la gran cadena periodística norteamericanaScripps-Howard, entrevistó a Stalin el 1° de marzo de 1936 en Mos-cú. Atrajo la atención mundial porque allí Stalin declaró que el objeti-vo de la revolución mundial era �un malentendido cómico�. El artículo�La nueva constitución de la URSS�� que aparece en este mismo tomo,analiza otros aspectos de la entrevista.56 El Ferrocarril Oriental de China: tramo de la vieja ruta del Ferroca-rril Transiberiano que atravesaba Manchuria hacia Vladivostok. En 1935Stalin lo vendió al gobierno títere japonés de Manchukuo para evitarel ataque japonés a la Unión Soviética. Los soviéticos recuperaron elcontrol del ferrocarril durante la Segunda Guerra Mundial. Las fuerzasde Mao Tse-tung asumieron el control del territorio continental chinoen 1949, pero Stalin no cedió el ferrocarril al nuevo gobierno chinohasta 1952.57 Socialismo en un solo país. Teoría que Stalin introdujo en el movi-miento comunista por primera vez en 1924, según la cual sería posi-ble construir la sociedad socialista dentro de las fronteras de un solopaís. Posteriormente lo incorporó al programa y tácticas de laComintern, como justificación ideológica del abandono del internacio-nalismo revolucionario y de la conversión de los partidos comunistasdel mundo en peones dóciles de la política exterior del Kremlin. Trots-

Page 229: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

229ky lo critica exhaustivamente en The Third International After Lenin(Pathfinder Press, 1972), publicado en 1928. [Existen varias edicio-nes en castellano, bajo los títulos �La tercera Internacional despuésde la muerte de Lenin� y ��El gran organizador de derrotas�.58 En marzo de 1936, el gobierno nazi, desafiando el Tratado deVersalles, inició la remilitarización de Renania. Francia amenazó conla intervención militar pero no la llevó a cabo.59 Albert Sarraut (1872-1962): político radical, fue primer ministro deFrancia en 1933 y de enero a junio de 1936.60 El punto sin retorno. New Militant, 11 de abril de 1936, dondeapareció bajo el título de �Una cantinela de mentiras para complaceral �amo� �. Firmado �Alfa�.61 Mark Aldanov (1886-1957): novelista, salió de Rusia en 1916 y seestableció en París: después de la Revolución Rusa escribió en elperiódico liberal burgués de Milukov.62 Wilhelm von Mirbach (1871-1918): embajador alemán en Moscú,fue asesinado en 1918 por los socialrevolucionarios, quienes con elloesperaban desencadenar la guerra entre Alemania y la URSS.63 Anton Denikin (1872-1947): uno de los jefes militares de la contra-rrevolución en el sur de Rusia durante la guerra civil.64 Una vez más acerca de la sección soviética. New Militant, 2 demayo de 1936. Firmado �L.T.�65 Nikita Jruschov (1894-1971): primer secretario de la organizaciónpartidaria de Moscú en 1935 y miembro del Buró Político a partir de1939. Después de la muerte de Stalin (1953) fue primer secretariodel Comité Central e inició la campaña de �destalinización�. Fue de-puesto en 1964.66 Andrei Jdanov (1896-1948): aliado de Stalin a partir de 1923,remplazó a Kirov a la cabeza de la organización partidaria de Leningradoen 1935. Fue miembro del Buró Político de 1939 a 1948. Murió encircunstancias misteriosas.67 Un libro honesto. New International, junio de 1936.68 E1 plan de exterminio de los bolcheviques-leninistas. New Militant,16 de mayo de 1936, donde apareció bajo el título �Stalin se lanza ala persecución masiva�. Firmado �L.T.�69 Sugerencias para la sección belga. Bulletin Intérieur GBL, N° 15,10 de mayo de 1936. Traducido del francés [al Inglés] para esta obrapor Jeff White. Trotsky escribió esta carta a Walter Dauge en momen-tos en que la dirección del POB maniobraba para fabricar un pretextoque le permitiera expulsar a los trotskistas y a su órgano, ActionSocialiste Révolutionnaire, del partido. La carta fue muy difundida en

Page 230: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

230Bélgica seis meses más tarde, cuando la policía allanó el domicilio deDauge. El gobierno publicó algunos pasajes y la prensa del POB ma-nifestó indignación ante la ��amoralidad� de Trotsky (véase el ensayode Trotsky Their Morals and Ours [Pathfinder Press, 1973], dondeTrotsky erróneamente ubica el incidente en 1935). A fines de mayode 1936 los dirigentes del POB encontraron el pretexto que buscabanal elaborar un programa electoral que elogiaba al gobierno de vanZeeland y a su política de rearme. Exigieron que Dauge, candidato enla lista del POB en el distrito minero de Borinage, firmara el progra-ma. Cuando se negó, lo eliminaron de la lista e iniciaron las expulsio-nes.70 Libaers: dirigente de un grupo pacifista de oposición en el POB.Godefroid, dirigente de la Joven Guardia Socialista [JGS) grupo juve-nil del POB.71 Lagorgette: representante de la SFIO en el congreso de Lille de laJuventud Socialista, dirigió el ataque contra los bolcheviques-leninistas.72 Además, al atacar a Hubin y no decir nada sobre Vandervelde,Godefroid engaña a sus lectores en dos sentidos: hace una diferen-ciación de principios entre Hubin y Vandervelde y encubre a éstemediante ataques retóricos contra aquél. De esta manera, apoya alsocial-patriotismo bajo pretensión de combatirlo. [Nota de León Trots-ky.]73 Además, hay exageraciones y exageraciones. Con esto quiero decirque se puede exagerar por el buen camino y por el malo. Vea, porejemplo, el libro de Lenin Contra la corriente. En esta polémica en micontra incurrió en algunas exageraciones evidentes que los aconteci-mientos posteriores refutaron. Pero Lenin empleó estas exageracio-nes movido por su constante preocupación de expresar su pensa-miento con la mayor precisión. Todos (y me incluyo) aprendimos algode estas exageraciones y todavía hoy podemos aprender, mientrasque la confianza �exagerada� en los centristas y pacifistas no educa anadie, en realidad, es muy desmoralizante y encubre la evolución delos centristas hacia la traición total. [Nota de León Trotsky.]74 Carta abierta a un camarada británico. Este artículo en respuesta alNew Leader británico apareció en Unser Wort de mayo de 1936 ycirculó en inglés en forma de folleto mimeografiado.75 La socialdemocracia austríaca, que predicaba una mezcla de refor-mismo y centrismo llamado austro-marxismo, fue la sección más fuertede le Segunda Internacional basta que el poderoso movimiento obre-ro austríaco fue aplastado en 1934.76 Locarno (Suiza): sede de una conferencia realizada en 1925 por las

Page 231: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

231principales potencias imperialistas europeas: Francia. Alemania, Ita-lia, Inglaterra y Bélgica. La conferencia elaboró un pacto de no agre-sión conocido como tratado de Locarno.77 Karl Kilbom (1885- ): fundador del PC sueco, se separó del mismoen 1929 por disentir con el viraje ultraizquierdista y organizó el Parti-do comunista Independiente, luego Partido Socialista Sueco (véasepág. 309, nota N° 4) Se afilió al Buró de Londres, pero luego estable-ció vínculos con la socialdemocracia. Lord Robert Cecil (1864-1958),diputado parlamentario conservador, presidió la Liga de las Nacionesen 1923-45. En 1935 realizó una �encuesta de paz� para que losingleses se expresaran en torno a la guerra y al desarme. Recibió elpremio Nobel de la Paz en 1937.78 Manuel Azaña y Díaz (1880-1940): dirigente del partido burguésIzquierda Republicana, fue primer ministro del gobierno republicanoespañol en junio de 1931 y nuevamente en 1936. Fue presidente dela república desde mayo de 1936 hasta que renunció en París en1939.79 Un buen augurio para el trabajo conjunto en Gran Bretaña. De losarchivos de James P. Cannon. Con autorización de Library of SocialHistory, Nueva York. Jack probablemente es Jack Winnocour, jovennorteamericano que trabajó con el grupo de Groves en 1936. En esaépoca algunos trotskistas británicos habían roto con el ILP para traba-jar con el Partido Laborista, donde se los conocía bajo el nombre deGrupo Bolchevique Leninista.80 Witte: seudónimo de Demetrios Giotoupoulos, representante de lasección griega en el SI en París. En el otoño de 1933 viajó a Inglaterrapara discutir la propuesta de que los trotskistas británicos entraran alILP. Poco después de su retorno e Francia entró en conflicto con Trots-ky y se retiró de la LCI junto con su grupo, los arqueomarxistas, quese afilió al Buró de Londres en 1934.81 La nueva constitución de la URSS. New Militant, 9 de mayo de1936.82 Cristian Rakovski (1873-1941): uno de los primeros dirigentes dela Oposición de Izquierda, fue deportado a Siberia en 1928. Capitulóen 1934. En 1938 fue uno de los principales acusados en el tercerproceso de Moscú, que lo condenó a veinte anos de prisión. Su Cartaa Valentinov, fechada el 6 de agosto de 1928, apareció en NewInternational, noviembre de 1934, bajo el título de �El poder y losobreros rusos��.83 Sidney (1859-1947) y Beatrice (1858-1943) Webb: dirigentes delsocialismo fabiano inglés, eran admiradores de la burocracia stalinis-

Page 232: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

232ta.84 En las columnas de Pravda. New Militant, 16 de mayo de 1936.Firmado �A�.85 Jan E. Rudzutak (1887-l938): uno de los primeros partidarios deStalin, fue presidente de la comisión de Control del PCUS desde 1932hasta que el tercer juicio de Moscú lo condenó a muerte. V.B. Chubar(1891-1941), presidente del consejo de Comisarios del Pueblo deUcrania, integró el Comité Central en los años veinte y desaparecióen 1938.86 Sobre los dictadores y las alturas de Oslo. New International, juniode 1936.87 El ILP realizó su congreso nacional en Keighley durante la pascuade 1936. James Maxton y Fenner Brockway se pusieron de acuerdopara prohibir las fracciones en el partido, impidiendo que el MarxistGroup difundiera documentos trotskistas en el partido.88 Oliver Cromwell (1599-1658): organizó un ejército parlamentariopara derrocar al rey Carlos I y asumió el título de Lord Protector de laComunidad.89 Cómo ganar a la Juventud Socialista. Het Kompas, 23 de enero de1952. Traducido del holandés [al inglés] para esta obra por RussellBlock. Het Kompas era el boletín interno de la sección holandesa de laCI. Es una carta a Bep Spanjer, dirigente del sector de la juventudholandesa que siguió en el RSAP después de que un sector pasó alSAP (véase nota 196). Participó en la fundación de la Guardia JuvenilLeninista (LJG) en octubre de 1935 y fue su secretario internacional.La LJG siguió a Sneevliet cuando éste rompió con la Cl en 1938.90 Persecución política en la URSS. Documentos y Análisis: I,�Acercadel poder estatal soviético, 1934-38. Obras escogidas del exilio�, porLeón Trotsky; lleva el rótulo �reproducido de Controversy�.91 F.N. Dingelstedt: dirigente de la Oposición de Izquierda enLeningrado. Fue arrestado y exiliado a Siberia en 1927.92 Alexandra Sokolovskaia Bronstein: primera esposa de Trotsky ymadre de sus dos hijas, militaba en la Oposición de Izquierda. Fuearrestada en 1935 y exiliada a Siberia.93 Adolf Joffe (1883-1927): uno de los mejores diplomáticos soviéti-cos después de la Revolución de Octubre. Fue militante de la Oposi-ción de Izquierda. Enfermo, se le negó el tratamiento médico necesa-rio y se suicidó. Dejó una carta para Trotsky que se hizo famosa. Sereproducen algunos pasajes en Leon Trotsky, the Man and his Work(Merit Publishers, 1969). Maria Joffe, su viuda, pudo salir de la URSSen 1975, después de veintisiete años en los campos de concentración

Page 233: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

233y en el exilio.94 Victor Serge (1890-1947): anarquista en su juventud. Después dela Revolución Bolchevique se radicó en la Unión Soviética y trabajópara la Comintern. Militante de la Oposición, fue arrestado, puesto enlibertad en 1928 y arrestado nuevamente en 1933. Una campaña deintelectuales franceses obtuvo su libertad y pudo salir de la URSS en1936. Rompió con el MCI por diferencias políticas. Escribió varias obrashistóricas importantes, entre ellas The Year One of the RussianRevolution (Holt, Rinehart & Winston, 1972) y From Lenin to Stalin(Pathfinder Press, 1973).95 Todavía faltan los platos más picantes. Biulleten Opozitsi, N° 50, demayo de 1936. Firmado �L.T.� Traducido del ruso [al inglés] para laprimera edición [norteamericana] de esta obra por John Fairlie.96 Jakob Blumkin (1899-1929): terrorista socialrevolucionario de iz-quierda que luego fue comunista y funcionario de la GPU. Fue elprimer partidario ruso de la Oposición de Izquierda que visitó a Trots-ky en el exilio, en Turquía. Al volver a la URSS portando un mensajede Trotsky a la Oposición, fue entregado a la GPU y fusilado en di-ciembre de 1929. Así, fue el primer militante de la Oposición ejecuta-do directamente por los stalinistas.97 Sobre los artículos del camarada Ciliga. Biulleten Opozitsi, N° 51,julio-agosto de 1936. Firmado �Los editores�. Traducido del ruso [alinglés] para la primera edición [norteamericana] de esta obra porGeorge Saunders.98 El nuevo ascenso revolucionario y las tareas de la Cuarta Interna-cional. Tesis, resoluciones y manifiestos del primer congreso interna-cional pro Cuarta Internacional, publicado para el SI por el WorkersParty de Canadá. La copia del manuscrito depositada en el ArchivoTrotsky de Harvard lleva fecha del 3 de julio, pero evidentemente laposdata fue escrita después del 17 de julio, cuando se inicio la insu-rrección fascista española. La resolución fue aprobada por el congre-so, reunido del 29 al 31 de julio de 1936 en ��Ginebra� (en realidad,en París). Sin firma.99 Coronel Casimir de la Rocque (1886-1946): fundó la Croiz de feu ylos Volontaires nationaux, formaciones militares derechistas, y en 1934-1935 era al principal candidato para la dictadura fascista. Disueltaslas bandas fascistas, en 1937 fundó el Partido Social francés (fascis-ta).100 La Confederación General del Trabajo (CGT): la gran federaciónsindical francesa, dirigida por los reformistas. En 1921 se escindió;surgió la Confederación General del Trabajo Unitaria (CGTU), izquier-

Page 234: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

234dista y más pequeña. Se reunificaron en 1935.101 Julien Racamond (1885-1966): secretario de la CGTU en 1923-35y de la CGT unificada en 1935-53: Representó a la CGTU en el con-greso de unificación de Limoges en 1935.102 En abril de 1917, Lenin llegó a Rusia desde Suiza y trató de orien-tar al Partido Bolchevique hacia la toma del poder. Esto precipitó unacrisis en el partido, que hasta el momento aplicaba una política deconciliación con el Gobierno Provisional. Al principio, prácticamentetoda la dirección bolchevique se opuso a la posición de Lenin de dic-tadura del proletariado. Las jornadas de julio de 1917 en Petrogradofueron un período de insurrección espontánea y sangrienta represión.El gobierno declaró responsables a los bolcheviques, arrestó a susdirigentes y clausuró sus periódicos. El general Lavr G. Kornilov (1870-1918), cosaco siberiano, comandante en jefe bajo Kerenski a partirde julio de 1917, lanzó una asonada contrarrevolucionaria. Fue arres-tado, pero escapó y dirigió la contrarrevolución hasta que murió enabril de 1918.103 José Gil Robles y Quiñones (n. 1898): dirigente del Partido Católicoespañol (derechista); fue ministro de guerra del gobierno de Lerroux,que aplastó la insurrección de octubre de 1934.104 Antes de la Primera Guerra Mundial, los sindicalistas revoluciona-rios (tendencia que consideraba que al capitalismo no sería derrocadopor un partido político, sino por los sindicatos) se opusieron a lastendencias de colaboración de clases en los sindicatos. Véanse losescritos de Trotsky sobre la relación entre el comunismo y el sindica-lismo en la antología Leon Trotsky on the Trade Unions (PathfinderPress, 1976) [Edición en castellano: Sobre las sindicatos. (EditorialPluma, 1977)]105 A la opinión publica de los obreros del mundo. Tesis, resolucionesy manifiestos del primer congreso internacional pro Cuarta Interna-cional. Sin firma.106 Como deben combatir a Hitler los obreros austríacos.Intercontinental Press, 6 de marzo de 1972. Sin firma. La traduccióndel alemán de Unser Wort (julio y setiembre de 1936) [al inglés] esde Intercontinental Press. El título original era �¿Deben defender losobreros austríacos la �independencia� de Austria? (un diálogo)�. Estefue el gran problema político que se les planteó a los obreros austría-cos entre 1934, cuando la clase dominante eliminó brutalmente susderechos democráticos, y 1938, cuando las tropas de Hitler invadie-ron y conquistaron al país.107 El Partido Socialdemócrata austríaco tomó el nombra de Socialista

Page 235: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

235Revolucionario después de que el régimen de Dollfuss lo ilegalizó en1934.108 Jean Longuet (1876-1938): nieto de Marx, dirigía la minoría paci-fista en la SFIO en 1915. Permaneció en la SFIO cuando la mayoría seafilió a la Comintern. Arthur Henderson (1863-1935), obtuvo el apo-yo del Partido Laborista para la política bélica de Inglaterra durante laPrimera Guerra Mundial. Fue presidente de la Segunda Internacionalen 1925-29. Habsburgo era la dinastía reinante en Austria-Hungríadesde el siglo XIII hasta la revolución de 1918.109 Heinrich Bruening (1885-1970): dirigente del Partido católico delCentro. Hindenburg lo nombro canciller en marzo de 1930 y gobernópor decreto desde julio hasta su relevo en mayo de 1932.110 Kurt von Schuschnigg (n. 1897): canciller de Austria después delasesinato de Dollfuss en julio de 1934. Reprimió a la izquierda tratan-do de lograr el acuerdo con Hitler para la �independencia� de Austria.A principios de 1938 cedió a la presión alemana y nombró a tres nazisprominentes para el gabinete. Su intento por impedir la anexión aAlemania mediante un plebiscito se vio bruscamente interrumpidopor la invasión nazi en marzo de 1938.111 Pequeña Entente: alianza económica y defensiva formada por Che-coslovaquia, Rumania y Yugoslavia en 1920-21. Empezó a romperseen 1936 y se liquidó definitivamente cuando el Pacto de Munich 1938desmembró a Checoslovaquia. Su objetivo principal había sido defen-der el statu quo creado por el Tratado de Versalles frente a los inten-tos de Alemania por modificarlo.112 Trabajar con calma y objetividad. De los archivos personales deAlbert Glotzer. Traducido del alemán [al inglés] para esta obra porRussell Block. Desde Chicago, Glotzer había enviado una carta a Trotskycon el balance de los primeros meses del entrismo en el PS.113 Nathan Gould: adversario norteamericano del entrismo al PS, fuesecretario nacional de la Liga Juvenil Espartaco antes de que éstaentrara en la Liga Juvenil Socialista en 1936 y secretario nacional dela LJS cuando fue expulsada en 1937. En 1940 se separó del SocialistWorkers Party junto con Shachtman. Daniel Hoan (1881-1961), in-tendente de Milwaukee de 1916 a 1940 y miembro de la derechasocialista.114 La Cuarta Internacional y la Unión Soviética. Tesis, resoluciones ymanifiestos del primer congreso internacional pro Cuarta Internacio-nal. Sin firma.115 Véase La guerra y la Cuarta Internacional en: León Trotsky, Escri-tos 1933-34. (Bogotá: Editorial Pluma, 1976. Tomo v, volumen 2, pp.

Page 236: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Escritos Tom

o 7 1935 - 1936 volúmen 2

236451 y ss [N. del E. colombiano]).116 Por un objetivo común en Gran Bretaña. De los archivos de JamesP. Cannon. Con autorización de la Library of Social History de NuevaYork. Carta a Hugo Dewar en representación de la Liga Marxista, unode los tres grupos invitados a la conferencia internacional de julio de1936. El Grupo Marxista del ILP y el Grupo Bolchevique-Leninista dela juventud laborista enviaron un delegado y un observador cadauno, pero la Liga Marxista no lo hizo. Los tres se reunificaron en 1938.

Page 237: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Indice Escritos Tom

o 7 volúmen 2

Índice

Observaciones al pasar ........................................ 4Acerca de la amalgama de la tarjeta postal .......... 11Solicitud de un mes de licencia ........................... 15Por una explicación lúcida .................................. 16Acontecimientos en la URSS ............................... 17El carácter de clase del estado soviético............... 18Los comunistas extranjeros corren peligro ............ 22Apuntes de un periodista ................................... 24Acerca de la sección soviética de la Cuarta Interna-

cional .......................................................... 34La democracia burguesa y la lucha contra el fascismo

.................................................................. 45Los prisioneros revolucionarios de Stalin .............. 50Preguntas a una organización británica ................ 58Por el entrismo en Estados Unidos

Carta a Cannon y Shachtman ..................... 61Carta a A.J. Muste .................................... 62Carta a Jack Weber.................................... 63

Cómo funciona la fragua stalinista de mentiras ..... 64Una crisis en el Workers party ............................ 68

Page 238: Escritos, 1935 - 1936€¦ · León Trotsky 8 diciembre 1935 - 13 julio 1936. Edición Original Writings (1935 - 36) Pathfinder Press, New York, 1977 Traducción de Daniel Acosta

Indice Escritos Tom

o 7 volúmen 2

Carta a A.J. Muste ............................................. 75Declaración a Associated Press ........................... 77Consejos a un grupo inglés ................................ 79Cómo trabajar en el PS ...................................... 84La entrevista Stalin-Howard ............................... 88�El punto sin retorno�

La orden de Stalin a Demian Bedni ............ 100Una vez más sobre la sección soviética .............. 105Un libro honesto ............................................. 108El plan para exterminar a los bolcheviques-leninistas

................................................................ 111Sugerencias para la sección belga ..................... 114Carta abierta a un camarada británico ............... 122El buen augurio para el trabajo conjunto en Gran

Bretaña ..................................................... 130La nueva constitución de la URSS ..................... 132En las columnas de Pravda ............................... 153Sobre los dictadores y las alturas de Oslo

Carta a un camarada inglés ...................... 157Cómo ganar a la juventud socialista .................. 162Persecución política en la URSS ........................ 167Todavía faltan los platos más picantes ............... 174Sobre los artículos del camarada Ciliga .............. 177El nuevo ascenso revolucionario y las tareas de la

Cuarta Internacional .................................... 178A la opinión pública de los obreros del mundo .... 192Cómo deben combatir a Hitler los obreros austríacos .

................................................................ 197Trabajar con calma y objetividad ....................... 206La Cuarta Internacional y la Unión Soviética ....... 208Por un objetivo común en Gran Bretaña ............. 219Notas ............................................................ 221