esab 0455 640 001 SE

13
455 640- -001 00.01.17  LAX 320 Valid from Serial no 521- -xxx --xxx LAX 320I/380/38 0I/380W/380WI  Valid from Serial n o 550--xxx- -xxx LAX  320/320I  380/380W/3 80I/380WI Svetslikriktare Svejseensretter Likeretter for sveising Hitsaustasasuuntaaja Welding rectifier Schweißgleichrichter Redresseur de soudage Lasgelijkrichter Rectificador de soldadura Raddrizzatore per saldatura Rectificador de soldagem  AvopèùôÞò óíãêüëëçóçò Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Instruction manual Betriebsanweisung Manual d’instructions Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso Manual de instruçõe s Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò

Transcript of esab 0455 640 001 SE

7/26/2019 esab 0455 640 001 SE

http://slidepdf.com/reader/full/esab-0455-640-001-se 1/12

455 640--001 00.01.17   LAX 320 Valid from Serial no 521--xxx--xxxLAX 320I/380/380I/380W/380WI

 Valid from Serial no 550--xxx--xxx

LAX  320/320I  380/380W/380I/380WI 

SvetslikriktareSvejseensretterLikeretter for sveisingHitsaustasasuuntaajaWelding rectifierSchweißgleichrichter

Redresseur de soudageLasgelijkrichterRectificador de soldaduraRaddrizzatore per saldaturaRectificador de soldagem AvopèùôÞò óíãêüëëçóçò

BruksanvisningBrugsanvisningBruksanvisningKäyttöohjeetInstruction manualBetriebsanweisung

Manual d’instructionsGebruiksaanwijzingInstrucciones de usoIstruzioni per l’usoManual de instruçõesÏäçãßåò ÷ñÞóåùò

7/26/2019 esab 0455 640 001 SE

http://slidepdf.com/reader/full/esab-0455-640-001-se 2/12

SVENSKA 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DANSK 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .NORSK 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SUOMI 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ENGLISH 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

DEUTSCH 44. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FRANçAIS 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .NEDERLANDS 60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ESPAÑOL 68. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ITALIANO 76. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PORTUGUÊS 84. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ÅËËÇÍÉÊÁ   92. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Schema, 100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SPARE PARTS LIST LAX 320 104. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SPARE PARTS LIST LAX 380 111. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7/26/2019 esab 0455 640 001 SE

http://slidepdf.com/reader/full/esab-0455-640-001-se 3/12

1

FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSESVENSKAEsab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sverige, försäkrar under eget ansvar attsvetsströmkälla LAX 320/320I/380/380W/380I/380WI från serienummer 521/550 är iöverensstämmelse med standard EN 60974--1 enligt villkoren i direktiv 73/23/EEGmed tillägg 93/68/EEG.--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

OVERENSSTEMMELSEERKLAERINGDANSK Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sverige garanterer under eget ansvar, atsvejsestrømkilde LAX 320/320I/380/380W/380I/380WI fra serienummer 521/550 er ioverensstemmelse med standard EN 60974--1 ifølge betingelserne i direktiv73/23/EEC med tillægg 93/68/EEC.--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

FORSIKRING OM OVERENSSTEMMELSE

NORSK Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, forsikrer på eget ansvar atsveisestrømkilde LAX 320/320I/380/380W/380I/380WI fra serienummer 521/550 er isamsvar med standard EN 60974--1 i overensstemmelse med bestemmelsene i di-rektiv 73/23/EØF med tillegg 93/68/EØF--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUSSUOMIEsab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, vakuuttaa omalla vastuullaan,että hitsausvirtalähde LAX 320/320I/380/380W/380I/380WI sarjanumerosta 521/550täyttää standardin EN 60974--1 vaatimukset direktiivin 73/23/EEC ja sen lisäyksen

93/68/EEC mukaisesti.--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

DECLARATION OF CONFORMITY ENGLISHEsab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, gives its unreserved guaranteethat welding power source LAX 320/320I/380/380W/380I/380WI from serial number521/550 complies with standard EN 60974--1, in accordance with the requirementsof directive 73/23/EEA and addendum 93/68/EEA.--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

KONFORMITÄTSERKLÄRUNGDEUTSCHEsab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Schweden, versichert hiermit auf eigeneVerantwortung, daß die Schweißstromquelle LAX 320/320I/380/380W/380I/380WIab Serien--Nr 521/550 mit der norm EN 60974--1 gemäß den Bedingungen derRichtlinien 73/23/EWG mit der Ergänzung 93/68/EWG in Übereinstimmung steht.--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

CERTIFICAT DE CONFORMITÉFRANÇAISEsab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Suède, certifie sous sa propre responsa-bilité que la source de courant de soudage LAX 320/320I/380/380W/380I/380WI à

partir du numéro de serié 521/550 répond aux normes de qualité EN 60974--1conformément aux directives 73/23/EEC avec annexe 93/68/EEC.--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

7/26/2019 esab 0455 640 001 SE

http://slidepdf.com/reader/full/esab-0455-640-001-se 4/12

2

OVEREENSKOMSTIGHEIDSVERKLARINGNEDERLANDSEsab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Sweden, verklaart op eigen verantwoor-delijkheid dat lasstroombron LAX 320/320I/380/380W/380I/380WI van serienummer521/550 overeenkomt met norm EN 60974--1 volgens richtlijn 73/23/EEG van deRaad met toevoeging 93/68/EEG.--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

DECLARACIÓN DE CONFORMIDADESPAÑOLEsab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Suecia, declara, asumiendo toda res-ponsabilidad, que la fuente de corriente para soldadura LAX320/320I/380/380W/380I/380WI desde el número de serie 521/550 está fabricadade conformidad con la normativa EN 60974--1 según los requisitos de la directiva73/23/EEC con el suplemento 93/68/EEC.--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

DICHIARAZIONE DI CONFORMITAITALIANOEsab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Swezia, dichiara sotto la propria respon-sabilità che il generatore per saldatura LAX 320/320I/380/380W/380I/380WI dal nu-mero di serie 521/550 è conforme alla norma EN 60974--1 ai sensi dei requisiti pre-visti dalla direttiva 73/23/CEE e successive integrazioni nella direttiva 93/68/CEE.--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADEPORTUGUÊSEsab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Suécia, certifica, sob a sua própria res-ponsabilidade que, a fonte de corrente para soldaduraLAX 320/320I/380/380W/380I/380WI desde número de série 521/550 está em con-formidade com a norma EN 60974--1, segundo os requisitos constantes na directiva

73/23/EEC e com o suplemento 93/68/EEC.--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ÂÅÂÁÉÙÓÇ ÓØÌÖÙÍÉÁÓÅëëçíéêá

Ç E sa b W el di n g E q ui p me nt A B, 6 95 8 1 L axå   S w ed en , â åâ áé þí åé ì å ä éê Þ ô ç ò å õè ýí ço ô é ç ð ç ãÞ ó õ ãê ï ëë ç ôé ê ïý ñ å ýì á ôï ò L A X 3 2 0 /3 2 0 I/ 3 8 0/ 3 8 0W / 38 0 I/ 3 80 W I á ð ü ô ï íá ñ éè ìü ó åé ñÜ ò 5 21 /5 5 0 â ñ ßó êå ôá é ó å ó õì öù íß á ì å ô ï ï ô á íô áñ ô Å Í 6 0 97 4 1ó ý ìö ùí á ì å ô ïõ ü ñï õ ò ô ç ò ï ä çã ßá ò 7 3/ 2 3/ Å ÅC ê á é ô ç í ð ñ ïó èÞ ê ç 9 3/ 68 / ÅÅ C.--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Paul KarlssonManaging DirectorEsab Welding Equipment AB695 81 LAXÅSWEDEN Tel: + 46 584 81176 Fax: + 46 584 12336

Laxå 95--12--10

7/26/2019 esab 0455 640 001 SE

http://slidepdf.com/reader/full/esab-0455-640-001-se 5/12

SVENSKA

ba15d12s   -- 4 --

SVENSKA

INLEDNING

LAX 320/320I, stegomkopplad svetsströmkälla avsedd att användas tillsammans

med elektrodmatarskåp MEK2  för svetsning med solidtråd i stål, rostfritt stål ochaluminium samt rörtråd med eller utan skyddsgas.

LAX 380/380W/380I/380WI,  stegomkopplade svetsströmkällor avsedda attanvändas tillsammans med elektrodmatarskåp   MEK2 och MEK4 för svetsning medsolidtråd i stål, rostfritt stål och aluminium samt rörtråd med eller utan skyddsgas.

BÅGSVETS OCH SKÄRNING KAN VARA SKADLIG FÖR DIG SJÄLV OCH ANDRA.VAR DÄRFÖRFÖRSIKTIG NÄR DU SVETSAR. FÖLJ DIN ARBETSGIVARES SÄKERHETSFÖRESKRIFTER SOMSKALL VARA BASERADE PÅ TILLVERKARENS VARNINGSTEXT.ELEKTRISK CHOCK -- Kan dödaS   Installera och jorda svetsutrustningen enligt tillämplig standard.

S   Rör ej strömförande delar eller elektroder med bara händer eller med våt skyddsutrustning.

S   Isolera dig själv från jord och arbetsstycke.

S   Ombesörj att din arbetsställning är säker.

RÖK OCH GAS -- Kan vara farlig för din hälsaS   Håll ansiktet borta från svetsröken.

S   Ventilera och sug ut svetsrök och gas från ditt och andras arbetsområde.

LJUSBÅGEN -- Kan skada ögonen och bränna hudenS

  Skydda ögonen och kroppen. Använd lämplig svetshjälm med filterinsats och bär skyddskläder.S   Skydda kringstående med lämpliga skyddsskärmar eller förhängen.

BRANDFARAS   Gnistor (”svetsloppor”) kan orsaka brand. Se därför till att brännbara föremål inte finns i svetsplat-

sens närhet.

BULLER -- Starka ljud kan skada hörselnS   Skydda öronen. Använd öronproppar eller andra hörselskydd.

S   Varna personer i närheten för riskerna

 VID FEL -- Kontakta fackman

 VARNING

LÄS OCH FÖRSTÅ BRUKSANVISNINGEN FÖRE INSTALLATION OCH ANVÄNDNING

SKYDDA DIG SJÄLV OCH ANDRA!

Strömkällan ska lyftas med stroppar.Handtaget är avsett att dra strömkällan i.

7/26/2019 esab 0455 640 001 SE

http://slidepdf.com/reader/full/esab-0455-640-001-se 6/12

SVENSKA

ba15d12s   -- 5 --

TEKNISKA DATA: LAX 320/320I

455 490--880 LAX 320 (400--415V, 3 50 Hz)455 490--881 LAX 320 (230/400--415/500V, 3 50 Hz (230/440--460V, 3 60 Hz)455 490--883 LAX 320 I (400--415V, 3 50 Hz)

Leveransutförande:Strömkälla.

 Återledarkabel 4,5 m med återledarklamma.Nätkabel 5 m och gasslang.Bipackat: Handtag, (monteras med 2 skruvar) gasflaskhylla, (monteras med 2 skru-var).Stolpe till elektrodmatarskåp.

Intermittensfaktor

Intermittensfaktorn anger den tid, i procent av en tiominutersperiod, som man kansvetsa med en viss belastning utan att svetsströmkällan överbelastas.

Spänning 400--415V, 3 50 Hz 230/400--415/500V 350 Hz230/440--460 V 360Hz

Tillåten belastningvid 100 % intermittens 195 A/24 V 195 A/24 V

vid 60 % intermittens 250 A/27 V 250 A/27 V

vid 30 % intermittens 320 A/30 V 320 A/30 V

Inställningsområde (DC) 40A/16(14)V--320A/30V 40A/16(14)V--320A/30V

Tomgångsspänning 16--40 V 16--40 V

Tomgångseffekt 50 W 40 W

Verkningsgrad 0,71 0,71

Effektfaktor 0,97 0,97

Manöverspänning 42 V, 50/60 Hz 42 V, 50/60 Hz

Dimensioner lxbxh 770x520x620 770x520x620

Vikt 110 kg 110 kg

Kapslingsklass IP 23 IP 23

 Användningsklass

LAX 320/320I uppfyller svetsmaskinstandarden IEC 974--1.IP--koden anger kapslingsklass, d.v.s. graden av skydd mot inträngning av fasta före-mål och vatten. Apparat märkt IP 23 är konstruerad för inom-- och utomhusbruk.

Symbolen innebär att strömkällan är konstruerad för användning i utrymmenmed förhöjd elektrisk fara.

7/26/2019 esab 0455 640 001 SE

http://slidepdf.com/reader/full/esab-0455-640-001-se 7/12

SVENSKA

ba15d12s   -- 6 --

TEKNISKA DATA: LAX 380/380I/380W/380WI

455 500--880 LAX 380 (400--415V,3 50 Hz)455 500--881 LAX 380 (230/400--415/500V, 3 50 Hz (230/440--460V, 3 60 Hz)455 500--882 LAX 380 W (400--415V,3 50 Hz)

455 500--883 LAX 380 W (230/400--415/500V, 3 50

 Hz (230/440--460V, 3

 60 Hz)455 500--884 LAX 380 WI (400--415V,3 50 Hz)455 500--885 LAX 380 I (400--415V,3 50 Hz)

Leveransutförande:Strömkälla, kan levereras med eller utan vattenkylningsaggregat.

 Återledarkabel 4,5 m med återledarklamma.Nätkabel 5 m och gasslang.Bipackat: Gasflaskhylla, monteras med 2 skruvar.Stolpe för elektrodmatarskåp.

Intermittensfaktor

Intermittensfaktorn anger den tid, i procent av en tiominutersperiod, som man kansvetsa med en viss belastning utan att svetsströmkällan överbelastas.

Spänning 400--415V, 3 50 Hz 230/400--415/500V 3 50Hz230/440--460 V 3 60Hz

Tillåten belastning vid100 % intermittens 280 A/28 V 280 A/28 V

vid 60 % intermittens 350 A/32 V 350 A/32 V

vid 50 % intermittens 380 A/33 V 380 A/33 V

Inställningsområde (DC) 50A/17(16)V--380A/33V 50A/17(16)V--380A/33V

Tomgångsspänning 17--45 V 17--45 V

Tomgångseffekt 130 W340 W (LAX380W/WI)

130 W340 W (LAX380W/WI)

Verkningsgrad 0,75 0,75

Effektfaktor 0,96 0,96

Manöverspänning 42 V, 50/60 Hz 42 V, 50/60 Hz

Dimensioner lxbxh 800x640x835 800x640x835

Vikt 143 kg157 kg (LAX380W/WI)

143 kg157 kg (LAX380W/WI)

Kapslingsklass IP 23 IP 23

 Användningsklass

LAX 380/380I/380W/380WI uppfyller svetsmaskinstandarden IEC 974--1.

IP--koden anger kapslingsklass, d.v.s. graden av skydd mot inträngning av fasta före-mål och vatten. Apparat märkt IP 23 är konstruerad för inom-- och utomhusbruk.

Symbolen innebär att strömkällan är konstruerad för användning i utrymmenmed förhöjd elektrisk fara.

7/26/2019 esab 0455 640 001 SE

http://slidepdf.com/reader/full/esab-0455-640-001-se 8/12

SVENSKA

ba15d12s   -- 7 --

INSTALLATION

 VARNINGDenna produkt är avsedd för industriell användning. I hem-- och kontorsmiljö

kan denna produkt orsaka radiostörningar. Det är användarens ansvar att vidtalämpliga åtgärder.

Installationen skall utföras av behörig person. Anslut och avsäkra anslutningskabeln enligt gällande föreskrifter.Nätkabelarea enligt gällande föreskrifter.Kontrollera att svetslikriktaren ej övertäckts eller uppställts så att kylning hindras.

Montering av detaljer

ba15s003

7/26/2019 esab 0455 640 001 SE

http://slidepdf.com/reader/full/esab-0455-640-001-se 9/12

SVENSKA

ba15d12s   -- 8 --

Elektrisk installation

ba15s005

ba14s006

ba14s007

230V 50/60Hz

400V 3~50Hz

LAX 320 4 mm@

LAX 380/380W 6 mm@

 XT1

TC1

Nätanslutning LAX 320/320I

3 50 Hz 3 50 Hz 3 50 Hz 3 60 Hz 3 60 Hz

Spänning V 230 400/415 500 230 440/460

Ström Avid 100% intermittens

16 9 7 16 8

vid 60% intermittens 23 14 10 23 12

vid 30% intermittens 35 20 16 34 18

Ledningsarea mm2 4 x 4 4 x 2,5 4 x 2,5 4 x 4 4 x 2,5Säkring trög A 20 16 16 20 16

Nätanslutning LAX380/380I/380W/380WI

3 50 Hz 3 50 Hz 3 50 Hz 3 60 Hz 3 60 Hz

Spänning V 230 400/415 500 230 440/460

Ström Avid 100% intermittens 28 16 13 28 14

vid 60% intermittens 41 23 18 40 20

vid 50% intermittens 45 27 20 45 22

Ledningsarea mm2 4 x 6 4 x 2,5 4 x 2,5 4 x 6 4 x 2,5Säkring trög A 35 20 20 35 20

7/26/2019 esab 0455 640 001 SE

http://slidepdf.com/reader/full/esab-0455-640-001-se 10/12

SVENSKA

ba15d12s   -- 9 --

TEKNISK BESKRIVNING

Termiska skydd förhindrar överhettning. Återställning sker automatiskt närströmkällan svalnat.Strömkällorna kan utrustas med instrument för visning av ström och spänning.Instrumentet har frysfunktion och kan kalibreras.

S   A -- Elkopplare till/från

S   B -- Strömställare 4--steg

S   C -- Strömställare 10--steg

S   D -- Indikeringslampa termovakt, lyser vid överhettning.

S   E -- Indikeringslampa nät

S   F -- Plats för digitala instrument.

S   G -- InduktansuttagS   H -- Svetsuttag + polaritet

S   J -- Hylsuttag 23--pol. matarverk

S   K -- Automatsäkring 42 V AC--krets

S   L -- Snabbkoppling vatten, LAX 380 W

ba15s004

7/26/2019 esab 0455 640 001 SE

http://slidepdf.com/reader/full/esab-0455-640-001-se 11/12

SVENSKA

ba15d12s   -- 10 --

UNDERHÅLL

S   Regelbundet underhåll är viktigt för tillförlitlig och säker drift.

S   Blås ren strömkällan med torr reducerad tryckluft.

Påfyllning av kylvätska

Mix: 50% vatten 50% glycol

TILLBEHÖR

Pos. Art.nr. Ant. Benämning 320 380 380 W 380WI

1 455 172--001 1 Instrumentglas x x x x

2 456 008--882 1 Instrumentsats x x

456 008--880 1 Instrumentsats x

3 455590--881 1 Elektrodmatarenhet MEK2 x x

455590--883 1 Elektrodmatarenhet MEK2 W x x

469 962--880 1 Elektrodmatarenhet MEK4 x

469 962--882 1 Elektrodmatarenhet MEK4 W x x

4 469 836--880 1 Anslutningsset 1,7 m x x

469 836--881 1 Anslutningsset 8 m x x

469 836--882 1 Anslutningsset 16 m x x

469 836--883 1 Anslutningsset 25 m x x

469 836--884 1 Anslutningsset 35 m x x469 836--885 1 Anslutningsset 1,7 m x x

469 836--886 1 Anslutningsset 8 m x x

469 836--887 1 Anslutningsset 16 m x x

469 836--888 1 Anslutningsset 25 m x x

469 836--889 1 Tilslutningssæt 35 m x x

5 469 792--881 1 Balansarm x x x x

6 469 789--880 1 Upphängningsdon x x x x

7 469 786--880 1 Vagn x x x x

8 456 010--882 1 Transformator för CO2--värmare x x x456 010--880 1 Transformator för CO2--värmare x

7/26/2019 esab 0455 640 001 SE

http://slidepdf.com/reader/full/esab-0455-640-001-se 12/12

SVENSKA

ba15d12s -- 11 --

ba15s001

ba15s0

ba15s008

ba15s

Tipprisk när elektrodmatarskåpet förses med avlastningsdon.Förankra utrustningen, speciellt när underlaget är ojämnt eller lutande.

Begränsa elektrodmatarskåpets vridningsvinkel med hjälp av det bipackadespännbandet.

Vid förflyttning av utrustningen, dra INTE i brännaren.

 VARNING!

RESERVDELSBESTÄLLNING

Vid beställning anges maskintyp, maskinnummer samt benämning och reservdels-nummer enligt reservdelsförteckningen. Detta underlättar expedieringen och säker--ställer korrekt leverans.