Enrico De Paris
-
Upload
stefano-crosara -
Category
Documents
-
view
219 -
download
2
description
Transcript of Enrico De Paris
ENRICO T. DE PARIS> ON AIR <
Allemandi & C.
ETDP DEPT. [ENRICOTDEPARIS DEPARTMENT]
by JEAN-CLAUDE OBERTO
FRA LUNARI INCERTI, MILLENARISMI ESOTICI
E RINCARI D’AUTOSTRADA
UN ANNO VALE L’ALTRO
FORSE NO
. . .
SENTIMENTI LAST-MINUTE
FRA ESISTENZE TRANSEUNTI
E PREVISIONI DEL TEMPO
. . .
CARTE D’IMBARCO. BAGAGLI A MANO.
CRANIO E CARAPACE.
. . .
GIOCO A NASCONDINO CON IL TEDIO. MA MI ANNOIO.
PERCHÉ VINCO SEMPRE IO.
. . .
EXIT : POCKET : TRAVEL DOCUMENT :
ELUDO OGNI TRASPORTO. INFINE PENSO A ME.
. . .
BOULES DE NEIGE :
MARTELLO FRANGIVETRI
PRISE DE NOTE :
CONVINZIONI DI REALTÀ
CORPI STRIATI:
CAVI DI COLLEGAMENTO
(…)
ONTOGENESI ED EREDITARIETÀ
. . .
VIVO}
DI RENDITE VERBALI
DI NUMI TUTELARI / [ERNIE DISCALI]
* DI LITANIE FERALI:
* EN VOICI UNE > [PLEINE D’AMERTUME] :
C’È CHI GIOCA AL RISPARMIO
E CHI MUOVE > A FAR DANNO
CHI IL DANNO LO CONTIENE
CHI PAGA > > LE GABELLE
C’È CHI SI SENTE IN DEBITO
PUR ESSENDO>*CREDITORE
C’È CHI ONORA L’IMPEGNO
CHI GIOCA AL DETRATTORE
. . .
OBJETS TROUVÉS
CADAVRES EXQUIS > > > DÉBRIS
FAUTE DE MIEUX
>LA ROUTINE<
. . .
GAME * OVER
FAIT ACCOMPLI
(OLTREMODO) AVANTI COSÌ > >
6
Enrico Tommaso DE PARIS
An interest in our present-day way of living.
Describing the world that is
continually expanding and rapidly changing before our
very eyes, in an attempt to adapt our psyche and soul to the
transformations that social migrations, technology and
bio-technologiesare making to our everyday life
and to that of man in the future.Trying
to document the so-called“state of things” – the stimuli for work are thus the images,
sensations, writings that revolve around today’s man,
to suggest the possibility that man might build himself a new
world, new realities,
inventing new metaphors to identify the new
planet.For years now my work has
consisted in setting up parcelled, split
pictorial structures >>>>>GOOD NEWS
H.O.T.I organise signs and stimuli, aiming to create a work that
is visually resolved but conceptually unresolvedthe nature of my works is
ZJPLU[PÄJ�YH[OLY�[OHU�HLZ[OL[PJ��social rather than formal,
>>>> INSIDELABORATORY
>CHROMOSOMA<as an artist, I feel that this is my
function in society.I contemplate man with all his
needs and rights and his inbred longing for a future.
Since there are no maps of
01
02
03
7
the future and its boundaries are being traced out by bio-
technologies and the chemical-pharmaceutical and agri-
foodstuff multinationals the inclusion of a new
vision, the creation of “world works”
has become important and constructive.
>>>> BIO-LANDSCAPE FLUSSI H.F.E.A.
GENESIS This gives rise to the vision of a
divided world in which simulated landscapes and simulated
realities are essential in order to understand it better.
All this because each culture is a synthesis of reality and
simulationa close net of symbolic cross-
references that substitute actual things or supplement the
essence thereof, to render this a tool for man.
0U�YLHS�SPML�[OL�ÅV^�VM�sensations is incoherent and
continuous, from all sides and at all times we are receiving signs
of inextricable disorder ..it is here that a new sign is born..
an inner sign, to interpret, experience,
act,invent new models,
new simulations, to illustrate the wealth of sensorial signs to
which we are exposed.Today, more than ever before, the world is developing rapidly, it is
undergoing increasingly complex changes so that it can no longer
be represented..we must therefore elaborate an open thought in which there are
no schemes a thought with no centre like the
04
05
06
8
non-linear logic typical of LSLJ[YVUPJ�SHUN\HNLZ�����ÅV^�
chart, feed-back, loop.The aim of this experience is to
bring the common man into contact
with the sensitivity necessary for our everyday
approach to the world around us.>>>>> ORGANIC
The contemporary artist works with a great many rules of logic,
he is in touch with a number of realities, both material and
spiritual, with several times, With several ways of life,
OL�JVU[PU\HSS`�TVKPÄLZ�OPZ�WVPU[�of view in order to increase the
energy the world offers him, in his imagination the artist must
exalt elements of present-day life and convey absolute
positiveness…illuminating signs, thus creating
worksin-progress
structures that allow for PUÄUP[L�VW[PJHS�YL�JVUÄN\YH[PVU�
and are open to interpretation, with no beginning and no end but
a galaxy of meanings, for which no univocal,KLÄUP[P]L��
satisfactory explanation is available, not
only, but also, a casual chain of messages, not a single
perspective but many points of view, within this sphere the
function of“world works”
metaphors is that of the conceptual model: they not only describe but also
explain.A mise-en-scène that represents
the energy and positiveness of the creative power of evolution and the potential of mankind in
the new millennium. >>>>>> ESCAPE
07
08
9
Enrico Tommaso DE PARIS
Occuparsi del nostro vivere contemporaneo.
Descrivere il mondo in continua espansione e che velocemente si trasforma davanti ai nostri
occhi, cercare così di adattare la nostra psiche e la nostra
anima alle trasformazioni che le migrazioni sociali la tecnologia e
le bio-tecnologiestanno apportando alla nostra
vita quotidiana e a quella dell’uomo deL futuro.
Cercaredi documentare il cosiddetto
“stato delle cose” - stimoli per operare diventano così le
immagini, le sensazioni, gli scritti che ruotano attorno
all’uomo d’oggi.suggerire così la possibilità che
l’uomo si possa costruire un nuovo mondo,nuove realtà,
inventando così nuove metafore per riconoscere il nuovo pianeta.
Da anni il mio lavoro si realizza nella messa in opera di strutture
pittoriche parcellizzate frazionate
>>>>>>>>> GOOD NEWS; H.O.T. organizzo segnali e stimoli
nell’intento di costruire un lavoro visivamente risolto ma
concettualmente irrisolto.costruisco opere con un
JHYH[[LYL�WP��ZJPLU[PÄJV�JOL�estetico più sociale che formale,
>>>> INSIDE; LABORATORY; >CHROMOSOMA<
sento che come artista questa è la mia funzione nella società.
Mi preoccupo dell’uomo con tutti i suoi bisogni e i suoi diritti
e della sua innata voglia di futuro.
Essendo il futuro un territorio
09
10
10
di cui non esistono mappe ed i suoi contorni vengono tracciati
dalle biotecnologie e dalla multinazionali
chimico-farmaceutiche ed agroalimentari
diventa importante e costruttivo inserire una ulteriore visione ,
la creazione di“opere mondo”.
>>>> BIO-LANDSCAPE; FLUSSI; GENESIS; H.F.E.A.
Nasce così la visione di un mondo frazionato dove simulazioni di
paesaggio e simulazioni di realtà diventano indispensabili per
comprenderlo meglio.Tutto ciò perché ogni cultura
è una sintesi di realtà e simulazione
\U�Ä[[V�NPVJV�KP�YPTHUKP�ZPTIVSPJP�che si sostituiscono alle cose in sè o ne completano l’essenza per
renderla poi strumento all’uomo.5LSSH�YLHS[n�PS�Å\ZZV�KLSSL�
sensazioni è incoerente e continuo da ogni parte e ad ogni
istante ci giungono segnali in un inestricabile disordine ..a questo
punto nasce un nuovo segnale ..un segnale interiore,
interpretare,fare esperienza,
agire,inventare nuovi modelli,
U\V]L�ZPT\SHaPVUP��LZLTWSPÄJHYL�l’abbondanza di segnali
sensoriali ai quali siamo sottoposti.
Il mondo, oggi più di un tempo, accelerato nel suo sviluppo si TVKPÄJH�ZLJVUKV�ZJOLTP�ZLTWYL�
più complessi che lo rendono irrappresentabile ..
ecco perché nasce l’esigenza di elaborare un pensiero aperto
senza schemiun pensiero senza centro come le logiche non lineari tipiche
KLP�SPUN\HNNP�LSL[[YVUPJP��ÅV^�
11
12
13
11
chart, feed-back, loop.Il messaggio che si vuole dare
con questa esperienza è quello di mettere in contatto
l’uomo comune con la sensibilità con cui bisogna quotidianamente
approcciare il mondo che ci circonda.
>>>>> ORGANIC L’artista contemporaneo lavora
con logiche multiple,vive a contatto di più realtà sia materiali che spirituali, con più
momenti,con più modi di vita,
cambia il suo punto di vista in continuazione per poter
aumentare l’energia che il mondo gli offre,
l’artista deve esaltare nella sua immaginazione i contenuti della
vita contemporanea e portare positività assoluta…
segnali illuminanti, costruire così opere
in progressZ[Y\[[\YL�PUÄUP[HTLU[L�
YPJVUÄN\YHIPSP�V[[PJHTLU[L�L�aperte all’interpretazione: non ]P�u�PUPaPV�V�ÄUL�TH�\UH�NHSHZZPH�KP�ZPNUPÄJH[P��UVU�ZP�WV[Yn�KHYL�
una chiave di lettura univoca,KLÄUP[P]H�
soddisfacente,non una catena casuale di
messaggi ma anche, non una prospettiva ma molti punti
di vista , in questo ambito le metafore
“opere mondo”svolgono la funzione di modello
concettuale: non solo descrivono ma predicono.
Una messa in scena che parla di energia e positività nei
confronti del potere creativo dell’evoluzione e per le
potenzialità dell’essere umano del nuovo millennio.
>>>>>> ESCAPE
14
15
12
Enrico Tommaso DE PARIS
Sich mit unserer zeitgenössischen Lebenshaltung
befassen
Die in stetiger Expansion ILÄUKSPJOL�>LS[�ILZJOYLPILU��die sich vor unseren Augen in
rascher Folge verändert, und so versuchen, unsere Psyche und unsere Seele den Änderungen
anzupassen, die die sozialen Migrationen, die Technologie und die
Biotechnologien nach und nach unserem täglichen Leben und
dem des zukünftigen Menschen beifügen.
Versuchen,den sogenannten
“Stand der Dinge” zu dokumentieren - der Ansporn zur Arbeit wird so zu Vorstellungen,
,TWÄUK\UNLU��:JOYPM[^LYRLU��die sich um den Menschen von
heute drehen,und so die Möglichkeit
suggerierend, daß der Mensch sich eine neue Welt,neue Wirklichkeiten
konstruieren kannund somit neue Metaphern
LYÄUKLUK��\T�ZPJO�PU�KLU�UL\LU�Planeten hineinzuleben.
Seit Jahren verwirklicht sich meine Arbeit in der Ausführung
von parzelliert unterteilten Malereistrukturen;
>>>>>>>>> GOOD NEWS; H.O.T. ich gestalte Signale und Anreize
mit der Absicht, eine Arbeit zu schaffen, die sichtlich gelöst HILY�ILNYPMÅPJO�\UNLS�Z[�PZ["
ich konstruiere Werke von eher wissenschaftlich als
ästhetischem, eher sozial als formalem Charakter, und ich
fühle, daß dies als Künstler meine Rolle in der Gesellschaft
ist.
16
17
18
13
>>>>>>>> INSIDE; LABORATORY; >CHROMOSOMA<
Ich befasse mich mit dem Menschen mit allen seinen
Bedürfnissen und seinen Rechten und seinem natürlichen
Verlangen nach der Zukunft. Da die Zukunft ein Territorium
ist, von dem es keine Landkarten gibt, und dessen Konturen von
den Biotechnologien und den multinationalen chemisch-
pharmazeutischen Konzernen sowie den Agrar- und
Nährungsmittelketten umrissen werden,
ist es wichtig und konstruktiv, noch eine weitere Vision
einzufügen,und zwar die Schaffung von
“opere mondo”, nämlich “Welt-Werken”.
>>>>>> BIO-LANDSCAPE; FLUSSI; GENESIS; H.F.E.A.
So entsteht also die Vision einer fraktionellen Welt, wo
Landschaftsnachahmungen und Wirklichkeitsvortäuschungen
unentbehrlich sind, um sie besser erfassen zu können.
All dies weil jede Kultur eine Synthese von Wirklichkeit und
Vortäuschung ist,ein Spiel mit symbolischen
Hinweisen gespickt, die sich an die Stelle einer anderen
Sache setzen oder deren Wesen komplettieren, um dieselbe
dann zum Instrument für den Menschen zu machen.
In der Wirklichkeit ist der .LM�OSZÅ\��]VU�HSSLU�:LP[LU�inkohärent und kontinuierlich,
und in jedem Augenblick erreichen uns Signale in einer
unentwirrbaren Unordnung .. und hier an diesem Punkt
entsteht ein neues Signal ..ein von innen kommendes Zeichen,
interpretieren,
19
20
14
Erfahrung machen,OHUKLSU��UL\L�4VKLSSL�LYÄUKLU�
neue Vortäuschungen, an Beispielen die Fülle von
sensorischen Signalen erklären, denen wir ausgesetzt sind.
Die Welt, die heute mehr als früher in ihrer Entwicklung
beschleunigt wird, verändert sich nach immer
komplizierteren Schemen, die sie unvorstellbar gestalten.
und gerade daraus entsteht das Bedürfnis, einen offenen
Gedanken ohne Konzepte zu erzeugen, einen Gedanken ohne
Mittelpunkt, so wie die nicht linearen Logiken, typisch für die
elektronischen Ausdrucksweisen (FLOW-CHART, FEED-BACK, LOOP)
Die Botschaft, die mit dieser Erfahrung überbracht werden
soll, ist die, den normalen Menschen mit der Sensibilität in
Berührung zu bringen, mit der wir uns der Welt, die uns umgibt,
täglich nähern müssen.Der zeitgenössische Künstler
arbeitet mit vielfachen Denkweisen,
lebt in Berührung mit mehreren Wirklichkeiten, sowohl
materiellen als auch geistigen, mit mehreren Momenten,
mit mehreren Lebensarten,er wechselt dauernd seinen Standpunkt, um die Energie, die die Welt ihm bietet, noch
steigern zu können,>>>>>> ORGANIC
der Künstler muß in seiner Einbildung den Inhalt des
zeitgenössischen Lebens verherrlichen und absoluter
Positivist sein...erleuchtende Signale, und so In-
Progress-Werke schaffen,Strukturen, die optisch ins
Unendliche wiederdarstellbar und der Interpretation zugeneigt
21
22
23
15
sind, wo es keinen Anfang und kein Ende gibt, sondern eine
Galaxis an Bedeutungen, man wird keine einstimmige,
KLÄUP[P]L�zufriedenstellende
Lesart geben können,keine zufällige Kette an
Botschaften, aber auch keine Perspektive, sondern viele
Gesichtspunkte,in diesem Bereich führen die
“opere mondo”die Funktion eines
begriffsmäßigen Modells aus:sie beschreiben nicht nur,
sondern prophezeien.Eine Inszenierung, die von
Energie und Positivismus gegenüber der kreativen Macht der Evolution spricht und von
der Leistungsfähigkeit des menschlichen Wesens im neuen
Millennium.>>>>>> ESCAPE
24
16
25
INDEX
01 - BIO-LANDSCAPE ........digital image – lightbox ... pag. 019
02 - CHROMOSOMA ...........installation ...................... pag. 077
03 - COSMIC MAP ..............works on paper ................. pag. 099
04 - ESCAPE ......................sculpture ......................... pag. 109
05 - FLUSSI ........................painting ............................. pag. 125
06 - GENESIS .....................mobile ............................... pag. 153
07 - GOOD NEWS ...............painting ............................. pag. 171
08 - H.F.E.A. ......................sculpture ......................... pag. 185
09 - H.O.T. .........................painting ............................. pag. 205
10 - INSIDE ........................installation ...................... pag. 210
11 - LABORATORY .............installation ...................... pag. 221
12 - MOLTE REALTÀ ...........drawing, digital image ..... pag. 232
13 - ORGANIC ....................drawing, video .................. pag. 254
14 - PEZZI DI UNIVERSO ...drawing ............................. pag. 299
18
BIOLANDSCAPE 01
ATTRAVERSO MICROAMBIENTI E CONTESTI ALTERNATIVI, ENRICO T. DE PARIS INVITA LO SPETTATORE A RIFLETTERE SULLE CONDIZIONI SOCIALI, MA ANCHE POLITICHE ED ECONOMICHE, CHE GOVERNANO LA NOSTRA EPOCA. IL SUO È LO SFORZO DI “PERCEPIRE LA REALTÀ”, COME HA SCRITTO L’ARTISTA STESSO, “COME UN MOSAICO DI MEZZE REALTÀ”, DI
“PERCEPIRE VARIE DIMENSIONI COME UN MULTIUNIVERSO”.
BIO-LANDSCAPE.....METAFORE DELLA NUOVA FRONTIERA CHE SI STA DELINEANDO NELLE NEURO-SCIENZE SOCIALMENTE DETTA NEURO-TECH ......ECCOCI AD UNA NUOVA RIVOLUZIONE EPOCALE>RIVOLUZIONE INDUSTRIALE>>>RIVOLUZIONE ELETTRONICA>>>>RIVOLUZIONE NEURO-TECH>>>>>
IL NUOVO SECOLO SARÀ CARATTERIZZATO DA QUESTA VOGLIA DELL’UOMO DI PARAGONARSI A DIO CIOÈ INIZIERÀ A CREARE UN NUOVO ESSERE .LE NEURO SCIENZE OLTRE A NUOVE TECNOLOGIE MEDICHE SVILUPPERANNO NUOVI-NEUROTRASMETTITORI- CHE TRASFORMERANNO L’UOMO IN UN ESSERE CON CAPACITÀ SCONOSCIUTE.
THROUGH MICRO-ENVIRONMENTS AND ALTERNATIVE CONTEXTS, ENRICO T. DE PARIS INVITES THE VIEWER TO CONTEMPLATE THE SOCIAL, AS WELL AS POLITICAL AND ECONOMIC CONDITIONS THAT GOVERN OUR ERA. HIS IS AN EFFORT TO ‘PERCEIVE REALITY’, AS THE ARTIST HIMSELF HAS WRITTEN, ‘AS IF
IT WERE A MOSAIC MADE OF HALF TRUTHS’, TO ‘PERCEIVE VARIOUS DIMENSIONS AS A MULTI-UNIVERSE’.
BIO-LANDSCAPE… METAPHORS FOR THE NEW FRONTIER THAT IS TAKING SHAPE IN NEURO-SCIENCE, COMMONLY KNOWN AS NEURO-TECH… HERE WE FIND OURSELVES ON THE THRESHOLD OF A NEW MOMENTOUS REVOLUTION >INDUSTRIAL REVOLUTION>>>ELECTRONIC REVOLUTION>>>>NEURO-TECH REVOLUTION>>>>
THE NEW CENTURY WILL BE NOTABLE FOR MANKIND’S DESIRE TO COMPARE ITSELF WITH GOD I.E. TO BEGIN CREATING A NEW LIVING BEING.NEURO-SCIENCES OTHER THAN NEW MEDICAL TECHNOLOGIES WILL DEVELOP NEW NEUROTRANSMITTERS WHICH WILL TRANSFORM HUMAN BEINGS INTO LIVING THINGS WITH UNKNOWN ABILITIES.
20
BIOLANDSCAPE # 01-12 / 2004
2222
BIOLANDSCAPE # 0012004 - cm 35x35x10
digital image, light box
BIOLANDSCAPE # 0022004 - cm 35x35x10
digital image, light box
BIOLANDSCAPE # 0032004 - cm 35x35x10
digital image, light box
BIOLANDSCAPE # 0042004 - cm 35x35x10
digital image, light box
BIOLANDSCAPE # 0052004 - cm 35x35x10
digital image, light box
BIOLANDSCAPE # 0062004 - cm 35x35x10
digital image, light box
BIOLANDSCAPE # 0072004 - cm 35x35x10
digital image, light box
BIOLANDSCAPE # 0082004 - cm 35x35x10
digital image, light box
BIOLANDSCAPE # 0092004 - cm 35x35x10
digital image, light box
BIOLANDSCAPE # 0102004 - cm 35x35x10
digital image, light box
BIOLANDSCAPE # 0112004 - cm 35x35x10
digital image, light box
BIOLANDSCAPE # 0122004 - cm 35x35x10
digital image, light box
BIOLANDSCAPE # 13-24 / 2007
BIOLANDSCAPE # 0132007 - cm 35x35x10
digital image, light box
BIOLANDSCAPE # 0142007 - cm 35x35x10
digital image, light box
BIOLANDSCAPE # 0152007 - cm 35x35x10
digital image, light box
BIOLANDSCAPE # 0162007 - cm 35x35x10
digital image, light box
BIOLANDSCAPE # 0172007 - cm 35x35x10
digital image, light box
BIOLANDSCAPE # 0182007 - cm 35x35x10
digital image, light box
BIOLANDSCAPE # 0192007 - cm 35x35x10
digital image, light box
BIOLANDSCAPE # 0202007 - cm 35x35x10
digital image, light box
BIOLANDSCAPE # 0212007 - cm 35x35x10
digital image, light box
BIOLANDSCAPE # 0222007 - cm 35x35x10
digital image, light box
BIOLANDSCAPE # 0232007 - cm 35x35x10
digital image, light box
BIOLANDSCAPE # 0242007 - cm 35x35x10
digital image, light box
36
BIOLANDSCAPE # 25-36 / 2008
BIOLANDSCAPE # 0252008 - cm 35x35x10
digital image, light box
BIOLANDSCAPE # 0262008 - cm 35x35x10
digital image, light box
BIOLANDSCAPE # 0272008 - cm 35x35x10
digital image, light box
BIOLANDSCAPE # 0282008 - cm 35x35x10
digital image, light box
BIOLANDSCAPE # 0292008 - cm 35x35x10
digital image, light box
BIOLANDSCAPE # 0302008 - cm 35x35x10
digital image, light box
BIOLANDSCAPE # 0312008 - cm 35x35x10
digital image, light box
BIOLANDSCAPE # 0322008 - cm 35x35x10
digital image, light box
BIOLANDSCAPE # 0332008 - cm 35x35x10
digital image, light box
BIOLANDSCAPE # 0342008 - cm 35x35x10
digital image, light box
BIOLANDSCAPE # 0352008 - cm 35x35x10
digital image, light box
BIOLANDSCAPE # 0362008 - cm 35x35x10
digital image, light box
44
BIOLANDSCAPE # 37-48 / 2008
BIOLANDSCAPE # 0372008 - cm 35x35x10
digital image, light box
BIOLANDSCAPE # 0382008 - cm 35x35x10
digital image, light box
BIOLANDSCAPE # 0392008 - cm 35x35x10
digital image, light box
BIOLANDSCAPE # 0402008 - cm 35x35x10
digital image, light box
BIOLANDSCAPE # 0412008 - cm 35x35x10
digital image, light box
BIOLANDSCAPE # 0422008 - cm 35x35x10
digital image, light box
BIOLANDSCAPE # 0432008 - cm 35x35x10
digital image, light box
BIOLANDSCAPE # 0442008 - cm 35x35x10
digital image, light box
BIOLANDSCAPE # 0452008 - cm 35x35x10
digital image, light box
BIOLANDSCAPE # 0462008 - cm 35x35x10
digital image, light box
BIOLANDSCAPE # 0472008 - cm 35x35x10
digital image, light box
BIOLANDSCAPE # 0482008 - cm 35x35x10
digital image, light box
52
BIOLANDSCAPE # 49-60 / 2011
BIOLANDSCAPE # 0492011 - cm 35x35x10
digital image, light box
BIOLANDSCAPE # 0502011 - cm 35x35x10
digital image, light box
BIOLANDSCAPE # 0512011 - cm 35x35x10
digital image, light box
BIOLANDSCAPE # 0522011 - cm 35x35x10
digital image, light box
BIOLANDSCAPE # 0532011 - cm 35x35x10
digital image, light box
BIOLANDSCAPE # 0542011 - cm 35x35x10
digital image, light box
BIOLANDSCAPE # 0552011 - cm 35x35x10
digital image, light box
BIOLANDSCAPE # 0562011 - cm 35x35x10
digital image, light box
BIOLANDSCAPE # 0572011 - cm 35x35x10
digital image, light box
BIOLANDSCAPE # 0582011 - cm 35x35x10
digital image, light box
BIOLANDSCAPE # 0592011 - cm 35x35x10
digital image, light box
BIOLANDSCAPE # 0602011 - cm 35x35x10
digital image, light box
60
BIOLANDSCAPE # 100-111 / 2013
BIOLANDSCAPE # 1002013 - cm 35x66,5x10
digital image, light box
BIOLANDSCAPE # 1012013 - cm 35x66,5x10
digital image, light box
BIOLANDSCAPE # 1022013 - cm 35x66,5x10
digital image, light box
BIOLANDSCAPE # 1032013 - cm 35x66,5x10
digital image, light box
BIOLANDSCAPE # 1042013 - cm 35x66,5x10
digital image, light box
BIOLANDSCAPE # 1052013 - cm 35x66,5x10
digital image, light box
BIOLANDSCAPE # 1062013 - cm 35x66,5x10
digital image, light box
BIOLANDSCAPE # 1072013 - cm 35x66,5x10
digital image, light box
BIOLANDSCAPE # 1082013 - cm 35x66,5x10
digital image, light box
BIOLANDSCAPE # 1092013 - cm 35x66,5x10
digital image, light box
BIOLANDSCAPE # 1102013 - cm 35x66,5x10
digital image, light box
BIOLANDSCAPE # 1112013 - cm 35x66,5x10
digital image, light box
76
>CHROMOSOMA< 02
L’INSTALLAZIONE >CHROMOSOMA< È LA VISUALIZZAZIONE TRIDIMENSIONALE E POETICA DI UNO DEGLI ELEMENTI BIOLOGICI FRA I Più IMPORTANTI DEL NOSTRO CORPO, DOVE FRA GENI ATTIVI E PASSIVI SI SVILUPPA SIA A LIVELLO TEMPORALE
CHE STRUTTURALE LA VITA Degli ESSERI UMANI, RICORDI DEI NOSTRI PROGENITORI (DNA) E FATTORI
CONTINGENTI COSTRUIRANNO L’UOMO DEL FUTURO.LE INSTALLAZIONI DELLA SERIE CHROMOSOMA RICAVATE DA AMPOLLE DA LABORATORIO CHIMICO OPPURE COSTRUITE IN SUGGESTIVE FORME DI VETRO SOFFIATO, STRUTTURE IN ACCIAIO INOX INTEGRATE DA VIDEO E SUONI -
RACCONTANO INNUMEREVOLI METAFORE PARALLELE, MINUSCOLE COMUNITÀ FLUTTUANTI DOVE ANIMALI ED ESSERI
UMANI GALLEGGIANO IN MARI DI SILICONE COLORATO, PICCOLI MOMENTI PER
OSSERVARE E PER
RIFLETTERE SU SÈ STESSI.
THE >CHROMOSOMA< INSTALLATION IS THE THREE-DIMENSIONAL, POETIC REPRESENTATION OF ONE OF THE MOST IMPORTANT BIOLOGICAL ELEMENTS OF OUR BODY WHERE, BETWEEN ACTIVE AND PASSIVE GENES, THE LIFE OF HUMAN BEINGS
DEVELOPS ON A TIME AND STRUCTURAL SCALE. MEMORIES OF OUR FORBEARERS (DNA) AND CONTINGENT
FACTORS WILL CONSTRUCT THE MAN OF THE FUTURE.THE INSTALLATIONS IN THE CHROMOSOMA SERIES - MADE OUT OF PHIALS FROM CHEMISTRY LABORATORIES OR USING FASCINATING BLOWN GLASS SHAPES AND
ALSO INCLUDING INOX STRUCTURE, VIDEOS AND SOUNDS – DESCRIBE INNUMERABLE PARALLEL METAPORES, MINUTE
FLOATING COMMUNITIES WHERE ANIMALS AND HUMAN BEINGS FLOAT IN COLOURFUL SILICON SEAS, SMALL MOMENTS TO BE
OBSERVED BY MANKIND IN SELF-REFLECTION.
78
>CHROMOSOMA<by Enrico T. DE PARIS
2005 - 51.biennale di veneziaTHETIS - ARSENALE NOVISSIMO-VENEZIA
june-october 2005
collaborators:thetis spa
cristiano pistis, architect alessandro tosetti, architect
nicola bocca, assistantdaniele perrone, electronic engineer
mauro calvone, videomakersimone muscolino, videomakeralberto colombo, videomaker
massimo lunardon, glass blowerfrancesca ceradini, biologist
anna d’agostino, art criticalessandro riva, art critic
vittorio del duca, physicistanthony marasco, historian
jean-claude oberto, poet catalogue, cluster edition (federico de giuli)
pedro-rivoli-italy, inox structures
>CHROMOSOMA<2005 - exposed at 51.biennale of venice
different dimensions in the space, inox structure, monitor,
NSHZZ�WPYL_�IHSS��ULVU�SPNO[Z��W]J�ÄN\YLZ��ZUHW�OVVR�led lights, adhesive hybrid polymer, silicon, wood,
electronic equipment, led display
>CHROMOSOMA 2006 B<2006 - cm 300x100x100 - inox structure, pirex glass, silicon, neon,
HJY`PSPJ�WVS`TLY�NS\L��W]J�ÄN\YLZ��SLK�SPNO[��TP_LK�TLKPH�exposed show: out of true-mimi design district-byblos space-miami-usa
>CHROMOSOMA # BY07<�������ZP[L�ZWLJPÄJPUV_�Z[Y\J[\YL��TVUP[VY��NSHZZ�WPYL_�IHSS��ULVU�SPNO[��W]J�ÄN\YLZ��ZUHW�OVVR��SLK�SPNO[Z��HKOLZP]L�O`IYPK�WVS`TLY��TVUP[VY�silicon, wood, electronic equipment, led display
>CHROMOSOMA # G1<2005 - cm 350x100x50
inox structure, monitor, glass pirex ball, neon lights,
W]J�ÄN\YLZ��ZUHW�OVVR��SLK�SPNO[Z��HKOLZP]L�O`IYPK�WVS`TLY�silicon, wood, electronic equipment, led display
>CHROMOSOMA # 251109<2011 - cm 250x60x60
inox structure, monitor, glass pirex ball, neon light,
W]J�ÄN\YLZ��ZUHW�OVVR��SLK�SPNO[Z��HKOLZP]L�O`IYPK�WVS`TLY�silicon, wood, electronic equipment, led display
>CHROMOSOMA # 050512<2012 - cm 55x35x110
PUV_�Z[Y\J[\YL��TVUP[VY��NSHZZ�WPYL_�IHSS��W]J�ÄN\YLZ���ZUHW�OVVR��SLK�SPNO[Z��HKOLZP]L�O`IYPK�WVS`TLY��silicon, wood, electronic equipment, led display
>CHROMOSOMA # 010605<2005 - cm 850 X different dimensions in the space
inox structure, monitor, glass pirex ball, neon lights,
W]J�ÄN\YLZ��ZUHW�OVVR��SLK�SPNO[Z��HKOLZP]L�O`IYPK�WVS`TLY��silicon, wood, electronic equipment, led display
>CHROMOSOMA # 080311<2011 - cm 140x50x50
inox structure, monitor, glass pirex ball, neon light,
W]J�ÄN\YLZ��ZUHW�OVVR��SLK�SPNO[Z��O`IYPK�WVS`TLY�silicon, wood, electronic equipment, led display
FRONT
BACK
>CHROMOSOMA # 150606<2006 - cm 170x110x60
inox structure, monitor, glass pirex ball, neon lights,
W]J�ÄN\YLZ��ZUHW�OVVR��SLK�SPNO[Z��HKOLZP]L�O`IYPK�WVS`TLY��silicon, wood, electronic equipment, led display
98
COSMIC MAPS 03
TRACCE COSMICHE, SEGNI: SECONDO LE STIME ATTUALI IL BIG BANG AVVENNE 15 MILIARDI DI ANNI FA; ECCO TRAIETTORIE COMPLESSE CHE SI DIPANANO IN UNO SPAZIO IMPALPABILE, IDENTIFICANO E RITRAGGONO GLI
ESSERI VIVENTI NELLA LORO QUOTIDIANA
CORSA VERSO L’INFINITO.QUOTIDIANAMENTE TRAFITTI DA ONDE SILENZIOSE.MIGRAZIONI DI POPOLI A CAUSA DELLE GUERRE O DELLA SICCITÀ
CONQUISTARE SPAZI DI
PERCEZIONE.COSMIC STREAKS, SIGNS: ACCORDING TO RECENT ESTIMATES THE BIG BANG OCCURRED 15 BILLION YEARS AGO; HERE COMPLEX TRAJECTORIES
UNRAVEL INTO AN IMPALPABLE SPACE, they identify and depictliving beings in their day to day
Y\ZO�[V^HYKZ�PUÄUP[`�pierced daily by silent wavesMIGRATIONS OF PEOPLES BECAUSE OF WAR AND DROUGHTS
TO CONQUER SPACES OF
PERCEPTION.
100
COSMIC MAP # 06 - 2011 - cm 60x40
paper acid free, acrylic paint, inox magnetic balls,
W]J�ÄN\YLZ��Z`U[OL[PJ�WHPU[��HKOLZP]L�O`IYPK�WVS`TLY
COSMIC MAP # 08 - 2011 - cm 60x40
paper acid free, acrylic paint, inox magnetic balls,
W]J�ÄN\YLZ��Z`U[OL[PJ�WHPU[��HKOLZP]L�O`IYPK�WVS`TLY
COSMIC MAP # 99 - 2011 - cm 60x40
paper acid free, acrylic paint, inox magnetic balls,
W]J�ÄN\YLZ��Z`U[OL[PJ�WHPU[��HKOLZP]L�O`IYPK�WVS`TLY
COSMIC MAP # 09 - 2011 - cm 60x40
paper acid free, acrylic paint, inox magnetic balls,
W]J�ÄN\YLZ��Z`U[OL[PJ�WHPU[��HKOLZP]L�O`IYPK�WVS`TLY
COSMIC MAP # 12 - 2011 - cm 60x40
paper acid free, acrylic paint, inox magnetic balls,
W]J�ÄN\YLZ��Z`U[OL[PJ�WHPU[��HKOLZP]L�O`IYPK�WVS`TLY
COSMIC MAP # 13 - 2011 - cm 60x40
paper acid free, acrylic paint, inox magnetic balls,
W]J�ÄN\YLZ��Z`U[OL[PJ�WHPU[��HKOLZP]L�O`IYPK�WVS`TLY
COSMIC MAP # 16 - 2011 - cm 60x40
paper acid free, acrylic paint, inox magnetic balls,
W]J�ÄN\YLZ��Z`U[OL[PJ�WHPU[��HKOLZP]L�O`IYPK�WVS`TLY
COSMIC MAP # 87 - 2011 - cm 60x40
paper acid free, acrylic paint, inox magnetic balls,
W]J�ÄN\YLZ��Z`U[OL[PJ�WHPU[��HKOLZP]L�O`IYPK�WVS`TLY
COSMIC MAP # 95 - 2011 - cm 60x40
paper acid free, acrylic paint, inox magnetic balls,
W]J�ÄN\YLZ��Z`U[OL[PJ�WHPU[��HKOLZP]L�O`IYPK�WVS`TLY
COSMIC MAP # 96 - 2011 - cm 60x40
paper acid free, acrylic paint, inox magnetic balls,
W]J�ÄN\YLZ��Z`U[OL[PJ�WHPU[��HKOLZP]L�O`IYPK�WVS`TLY
108
ESCAPE 04
IL FUTURO È UN TERRITORIO DI CUI NON ESISTONO MAPPE E I CUI CONTORNI SI DECIDONO NEI CONSIGLI DI AMMINISTRAZIONE DELLE MULTINAZIONALI CHIMICO-FARMACEUTICO-AGROALIMENTARI-BIOTECNOLOGICHE…
ESISTE ALTERNATIVA..??!! … CERCO DI COGLIERE L’ATTIMO, LA MUTAZIONE BIOLOGICA PSICOLOGICA, MATERIALE E SOCIALE CHE COME UN’ONDA CI STA
TRAVOLGENDO…….
THE FUTURE IS AN UNMAPPED LAND WHOSE BORDERS ARE DECIDED IN THE BOARD MEETINGS OF CHEMICAL, PHARMACEUTICAL, AGRICULTURAL, FOOD AND BIOTECHNOLOGY MULTINATIONALS ……
IS THERE AN ALTERNATIVE…??!! I TRY TO GRASP THE MOMENT, THE PSYCHOLOGICAL AND BIOLOGICAL MUTATION, BOTH MATERIAL AND
SOCIAL, WHICH IS HITTING US LIKE A WAVE…….
110
ESCAPE # 3010092009 - diameter cm 15x33
Z`U[OL[PJ�WHPU[��WPYL_�NSHZZ��WSL_PNSHZ�KPZR��W]J�ÄN\YLZ��adhesive hybrid polymer, inox balls
ESCAPE # 28642010 - diameter cm 15x22
Z`U[OL[PJ�WHPU[��WPYL_�NSHZZ��WSL_PNSHZ�KPZR��W]J�ÄN\YLZ��HKOLZP]L�O`IYPK�WVS`TLY
ESCAPE # 28482010 - diameter cm 10x14
pirex glass, mixed media, copper balls
ESCAPE # 28592010 - diameter cm 13x 22
pirex glass, mixed media
ESCAPE # 28552010 - diameter cm 9,5x14
Z`U[OL[PJ�WHPU[��WPYL_�NSHZZ��C��W]J�ÄN\YLZ��adhesive hybrid polymer, glass balls
ESCAPE # 1607102010 - cm 66x20x13
polyurethane shape, acrylic colour, synthetic paint
SPULU�MHIYPJ��W]J�ÄN\YLZ��HKOLZP]L�O`IYPK�WVS`TLY
ESCAPE # 1010092009 - diameter cm 15x33
Z`U[OL[PJ�WHPU[��WPYL_�NSHZZ��WSL_PNSHZ�KPZR��W]J�ÄN\YLZ��HKOLZP]L�O`IYPK�WVS`TLY
ESCAPE # 28682010 - diameter cm 14x 28
pirex glass, mixed media
ESCAPE # 28722010 - diameter cm 14x 28
pirex glass, mixed media, glass balls
ESCAPE # 28512010 - diameter cm 10x 14
pirex glass, mixed media, glass balls
124
FLUSSI 05LE TELE APPARTENENTI ALLA SERIE FLUSSI RIMANDANO AL
RITMO FRENETICO DELLA QUOTIDIANITÀ ED ALLE INFINITE
SOLLECITAZIONI ALLE QUALI, NOSTRO MALGRADO, NOI TUTTI SIAMO SOTTOPOSTI. DA SUPERFICI CAOTICHE ED ASIMMETRICHE EMERGONO
STRUTTURE MOLECOLARI E MONDI TRIDIMENSIONALI CHE ASSUMONO LA VALENZA DI ZONA FRANCA,
RIFUGIO O VIA DI FUGA.
THE PAINTINGS IN THE FLUSSI SERIES REFLECT THE FRENETIC PACE OF EVERYDAY LIFE AND THE INFINITE SOLICITATIONS
TO WHICH WE ARE ALL UNWILLINGLY EXPOSED.
MOLECULAR STRUCTURES AND THREE-DIMENSIONAL WORLDS EMERGE FROM CHAOTIC AND ASYMMETRIC SURFACES TO TAKE ON THE APPEARANCE OF A FREE ZONE,
REFUGE OR ESCAPE ROUTE.
126
FLUSSI # 3005122013 - cm 35x45x10
acrylic on canvas, synthetic paint, pirex glass, mixed media
FLUSSI # 0508052005 - cm 50x50x15
acrylic on canvas, mixed media
FLUSSI # 0208052005 - cm 50x50x10
acrylic on canvas, mixed media, glass pirex, silicon
FLUSSI # 1916092009 - cm 70x100x20
acrylic on canvas, mixed media
FLUSSI # 0601122012 - cm 30x60
acrylic on canvas, mixed media
FLUSSI # 1949092009 - cm 50x50
HJY`SPJ�VU�JHU]HZ��TP_LK�TLKPH��NSHZZ�IV[[SL��ZUHW�OVVR��NSHZZ�IHSSZ
FLUSSI # 0202122012 - cm 30x30
acrylic on canvas, mixed media
FLUSSI # 1402072007 - cm 150x150
acrylic on canvas, mixed media
FLUSSI # 1302072007 - cm 150x150
acrylic on canvas, mixed media
FLUSSI # 2408102010 - diameter cm 100
Acrylic On Canvas, Mixed Media
FLUSSI # 0101102010 - cm 150x150x19
acrylic on canvas, synthetic paint, mixed media
FLUSSI # 1505102010 - cm 30x30x15
acrylic on canvas, mixed media
FLUSSI # 1005102010 - diameter cm 30x20
polyurethane shape, acrylic colour, synthetic paint
SPULU�MHIYPJ��W]J�ÄN\YLZ��HKOLZP]L�O`IYPK�WVS`TLY
FLUSSI # 0101072007 - cm 50x50
acrylic on canvas, mixed media
FLUSSI # 052002 - cm 200x150x15
acrylic on canvas, pirex glass, pvc, silicon, mixed media
FLUSSI # 0509052005 - cm 150x120
acrylic on canvas, mixed media
FLUSSI # 1924092009 - cm 70x100
acrylic on canvas, mixed media
FLUSSI # 2708062006 - cm 100x170
acrylic on canvas, mixed media
FLUSSI # 032002 - cm 200x150x30
acrylic on canvas, pirex glass, pvc, silicon, aluminum, mixed media
FLUSSI # 0308052005 - cm 50x50x8
acrylic on canvas, mixed media
FLUSSI # 1929092009 - cm 150x120
acrylic on canvas, mixed media
FLUSSI # 1911092009 - cm 100x100
acrylic on canvas, mixed media
FLUSSI # 0505122012 - cm 50x50x15
acrylic on canvas, wood, polyurethane shape, pvc, mixed media
152
GENESIS 06SERIE DI LAVORI DOVE SCIENZA E ARTE, TECNOLOGIA E BIOLOGIA SI FONDONO PER
DARE VITA A OPERE COMPLESSE.NEL SECOLO PASSATO L’UOMO È STATO IMPEGNATO A
TRASFORMARE LA NATURA A SUO PIACIMENTO (CON RISULTATI DISCUTIBILI). IL NUOVO SECOLO VERRÀ RICORDATO PER L’INTERVENTO DELL’UOMO
SU SÈ STESSO !!- MA DOVE LO PORTERÀ QUESTO IMPEGNO!? - POSSIAMO RACCHIUDERE QUESTO IMPEGNO NEL MISTERO DELLA VITA !? - SI PUÒ PARLARE DI EVOLUZIONE !?
GRAZIE AL FASCINO DELLA TECNOLOGIA ALLA
RIVOLUZIONE DIGITALE E ALLA SOCIETÀ DEL PROFITTO L’UOMO STA CERCANDO L’IMMORTALITÀ FISICA
DIMENTICANDO IL SUO LATO SENSIBILE: L’ANIMA…I SENTIMENTI…LA COSCIENZA…I DESIDERI…L’ AMA IL PROSSIMO TUO COME TE STESSO-…LA NATURA CHE LO CIRCONDA…………………………………….
A SERIES OF WORKS WHERE SCIENCE AND ART, TECHNOLOGY AND BIOLOGY MERGE
TO GENERATE COMPLEX CREATIONS. DURING THE 20TH CENTURY, MANKIND WAS INTENT
ON SHAPING NATURE TO SUIT ITS NEEDS (WITH QUESTIONABLE RESULTS). THE NEW CENTURY WILL BE REMEMBERED FOR THE CHANGES
MANKIND PERFORMS ON ITSELF!!- BUT WHAT WILL THIS EFFORT LEAD TO?! - CAN THIS EFFORT BE INCORPORATED IN THE MYSTERY OF LIFE?! - CAN IT BE TERMED EVOLUTION?!
THANKS TO TECHNOLOGY’S FASCINATION WITH
THE DIGITAL REVOLUTION AND A SOCIETY BUILT ON PROFIT, MANKIND IS SEEKING
PHYSICAL IMMORTALITY,
FORGETTING ITS MORE SENSITIVE FACETS: THE SOUL… FEELINGS… CONSCIENCE… DESIRES… LOVE YOUR NEIGHBOUR AS YOU LOVE YOURSELF… NATURE THAT SURROUNDS US…………………………………….
GENESIS # 0102132013 - cm 50x40x60
inox clamp, methacrylate resin, glass pirex ball, silicon,
^VVK��W]J�ÄN\YLZ��SLK�SPNO[��HJY`SPJ�JVSVY
GENESIS # 2512102010 - cm 220x210x190
PUV_�Z[Y\J[\YL��WVS`\YL[OHUL�ZOHWL��TL[OHJY`SH[L�YLZPU��PUV_�ZOHWL��ZUHW�OVVR��WSL_PNSHZ�KPZR��NSHZZ�WPYL_�IHSS��ZPSPJVU��TVUP[VY��SLK�SPNO[
GENESIS # 2401132013 - cm 35x40x90
inox clamp, methacrylate resin, glass pirex ball, silicon,
^VVK��W]J�ÄN\YLZ��SLK�SPNO[��HJY`SPJ�JVSVY
GENESIS # 1110062006 - cm 22x22x70
inox clamp, methacrylate resin, glass pirex ball, silicon,
PUV_�IHSSZ��W]J�ÄN\YLZ��SLK�SPNO[
GENESIS # 1210062006 - cm 22x22x65
inox clamp, methacrylate resin, glass pirex ball, silicon,
W]J�ÄN\YLZ��SLK�SPNO[
GENESIS # 1101112011 - cm 50x50x110
PUV_�Z[Y\J[\YL��WVS`\YL[OHUL�ZOHWL��WSL_PNSHZ�KPZR��NSHZZ�IV[[SL��monitor, linen fabric, led light, acrylic colour, synthetic paint
GENESIS #1101122012 - cm 100x180x100
PUV_�Z[Y\J[\YL��WVS`\YL[OHUL�ZOHWL��TL[OHJY`SH[L�YLZPU��PUV_�ZOHWL��ZUHW�OVVR�WSL_PNSHZ�KPZR��NSHZZ�WPYL_�IHSS��ZPSPJVU��TVUP[VY��SLK�SPNO[
GENESIS #5710122012 - cm 140x120x80
PUV_�Z[Y\J[\YL��WVS`\YL[OHUL�ZOHWL��TL[OHJY`SH[L�YLZPU��PUV_�ZOHWL��ZUHW�OVVR�WSL_PNSHZ�KPZR��NSHZZ�WPYL_�IHSS��ZPSPJVU��TVUP[VY��SLK�SPNO[
GENESIS # 0501062006 - cm 28x28x75
inox clamp, methacrylate resin, glass pirex ball, silicon,
PUV_�IHSS��W]J�ÄN\YLZ��SLK�SPNO[
GENESIS # 0710062006 - cm 25x25x70
inox clamp, methacrylate resin, glass pirex bowl,
ZPSPJVU��W]J�ÄN\YLZ��SLK�SPNO[
GENESIS # 0403132013 - Cm 100x100x170
inox clamp, methacrylate resin, glass pirex ball,
ZPSPJVU��W]J�ÄN\YLZ��SLK�SPNO[
170
GOOD NEWS 07
PREDILIGO ANALIZZARE IMMAGINI, SENSAZIONI, SCRITTI, PROVENIENTI NON SOLO
DAL PAESAGGIO URBANO E DALLA MIA QUOTIDIANA LOTTA PER LA SOPRAVVIVENZA MA ANCHE DALLA TELEVISIONE, DAL CINEMA, DA INTERNET, DALLE PUBBLICAZIONI TECNO-SCIENTIFICHE, DAI SAGGI E DALLA PUBBLICITÀ ECC.SVILUPPO COSÌ UN IMMAGINARIO COMPLESSO, FRAZIONATO, FRAMMENTATO, CHE RIFLETTE SULLA
PRECARIETÀ DELLA VITA DI OGGI.TUTTO QUESTO PER INVENTARE NUOVE METAFORE COSÌ DA RICONOSCERE IL NUOVO PIANETA CHE VELOCEMENTE SI TRASFORMA DAVANTI I NOSTRI OCCHI.
NELLA REALTÀ……..IL FLUSSO DELLE SENSAZIONI MOLTE VOLTE
È INCOERENTE E CONTINUO. DA OGNI PARTE CI GIUNGONO SEGNALI IN UN INESTRICABILE DISORDINE, ECCO CHE L’ARTISTA OPERA ESALTANDO I CONTENUTI DELLA VITA CONTEMPORANEA ROVESCIANDO NELL’ IMMENSITÀ DELL’UNIVERSO SEGNALI POSITIVI……………………..COSÌ COME NEI MIEI DIPINTI
NON ESISTE UN PUNTO DI VISTA PRIVILEGIATO O CENTRALE, MA UN SISTEMA ASTRATTO DI RELAZIONI…………………
I PREFER ANALYSING IMAGES, SENSATIONS, WRITINGS THAT NOT ONLY ORIGINATE
FROM THE URBAN LANDSCAPE AND MY DAILY FIGHT FOR SURVIVAL BUT ALSO FROM TELEVISION, FILM AND THE INTERNET, FROM TECHNICAL OR SCIENTIFIC PUBLICATIONS, ESSAYS AND ADVERTISING, ETC.THAT IS HOW I DEVELOP A COMPLEX, FRAGMENTARY, DIVIDED IMAGINARY WORLD THAT CONTEMPLATES THE
PRECARIOUS NATURE OF MODERN LIFE.ALL THIS IS DONE TO INVENT NEW METAPHORS WHICH WILL ALLOW US TO RECOGNISE THE NEW PLANET THAT IS RAPIDLY CHANGING BEFORE OUR VERY EYES.
IN REALITY…… THE FLOW OF SENSATIONS IS OFTEN INCOHERENT AND CONSTANT. SIGNALS FROM EVERY CORNER REACH US IN AN INEXTRICABLE CHAOS, THUS THE ARTIST WORKS TO HIGHLIGHT THE CONTENT OF CONTEMPORARY LIFE BY POURING POSITIVE SIGNALS INTO THE IMMENSITY OF THE UNIVERSE……………………
JUST AS IN MY PAINTINGS THERE ISN’T A PRIVILEGED OR CENTRAL POINT OF VIEW, BUT AN ABSTRACT SYSTEM OF INTERRELATIONS …………………
172
GOOD NEWS # 0707112011 - cm 227x137
polyptych 50 canvas each cm 20x25
acrylic on canvas, pvc, mixed media
GOOD NEWS # 2205122012 - cm 227x137
polyptych 50 canvas each cm 20x25
acrylic on canvas, pvc, mixed media
GOOD NEWS # 1605102010 - 3 canvas cm 20x25
acrylic on canvas, mixed media
GOOD NEWS # 0803112011 - cm 109x112
polyptych 20 canvas each cm 20x25
acrylic on canvas, pvc, mixed media
GOOD NEWS # 2909082008 - cm 227x221
polyptych 80 canvas each cm 20x25
acrylic on canvas, pvc, wood
GOOD NEWS # 361112011 - cm 109x112
polyptych 20 canvas each cm 20x25
acrylic on canvas, pvc, mixed media
GOOD NEWS # 2411112011 - cm 109x112
polyptych 20 canvas each cm 20x25
acrylic on canvas, pvc, mixed media
GOOD NEWS # 110111cm 170x170xmax 30
polyptyc 9 canvas each cm 50x50
inox object, wood, polyurethane shape,
TL[OHJY`SH[L�YLZPU��W]J��ZUHW�OVVR��WSL_PNSHZ�KPZR��NSHZZ�WPYL_�IHSS��ZPSPJVU�acrylic colour, synthetic paint, aluminum
GOOD NEWS # 2201132013 - cm 215x165
polyptych 12 canvas each cm 50x50
acrylic on canvas, pvc, mixed media
184
H.F.E.A. 08
LA HUMAN FERTILISATION AND EMBRYOLOGY AUTHORITY (HFEA) HA DECISO DI
AUTORIZZARE GLI SCIENZIATI A CREARE EMBRIONI IBRIDI, UMANO-ANIMALE A SCOPO DI RICERCA. DA QUESTA SITUAZIONE È NATA L’ESIGENZA – IL BISOGNO DI
“CREARE”, MI SONO ASSEGNATO SIMBOLICAMENTE IL RUOLO DI
“DISEGNATORE GENETICO” , CHE CREA SPECIE CONFORMI AL PAESAGGIO DEFINITO DALLA NATURA ARTIFICIOSA CHE LO CIRCONDA.IBRIDAZIONI INSOLITE CHIMERE-INTERCAMBIO INTIMO-VEICOLO DI VITA-PRINCIPIO GENERATORE-RICCHEZZA METAFORICA-SIMBOLOGIA-EMOTIVITÀ-
ORIZZONTE….
THE HUMAN FERTILISATION AND EMBRYOLOGY AUTHORITY (HFEA) HAS DECIDED TO
AUTHORISE SCIENTISTS TO CREATE HYBRID HUMAN-ANIMAL EMBRYOS FOR RESEARCH PURPOSES.
THIS SITUATION HAS GIVEN RISE TO THE NECESSITY – THE NEED TO ‘CREATE’ AND SO I APPOINTED MYSELF THE SYMBOLIC ROLE OF
‘GENETIC DESIGNER’, WHO
CREATES SPECIES ADAPTED TO THE LANDSCAPE SHAPED BY THE ARTIFICIAL NATURE THAT SURROUNDS THEM.HYBRIDISATIONS THAT ARE UNUSUAL CHIMERICAL-INTIMATE EXCHANGE-VEHICLES OF LIFE-GENERATING PRINCIPLES-A METAPHORICAL RICHNESS-SYMBOLISM-
EMOTIVENESS-HORIZON…
186
H.F.E.A. # 0811122012 - diameter cm 30x60
polyurethane, synthetic paint, pvc,
adhesive hybrid polymer, plexiglas case
H.F.E.A. # 060613B2013 - cm 28x33x20
synthetic paint, glass balls, pvc, silicon, adhesive hybrid polymer
H.F.E.A. # 0707132013 - cm 32x13x10
synthetic paint, glass balls, pvc, silicon, adhesive hybrid polymer
H.F.E.A. # 0408112011 - diameter cm 30x54
polyurethane, synthetic paint, pvc,
neon light, adhesive hybrid polymer, plexiglas case
H.F.E.A. # 0505132013 - cm 44x25x16
synthetic paint, glass balls, pvc, silicon, adhesive hybrid polymer
H.F.E.A. # 2008112011 - diameter cm 30x47
polyurethane, synthetic paint, glass balls, pvc,
HKOLZP]L�O`IYPK�WVS`TLY��WSL_PNSHZ�KPZR��WSL_PNSHZ�JHZL
H.F.E.A. # 0404132013 - cm 49x27x11
synthetic paint, glass balls, pvc, silicon, adhesive hybrid polymer
H.F.E.A. # 0303132013 - cm 54x33x16
synthetic paint, glass balls, pvc, silicon, adhesive hybrid polymer
H.F.E.A. # 0202132013 - cm 55x28x18
synthetic paint, glass balls, pvc, silicon, adhesive hybrid polymer
H.F.E.A. # 0707132013 - cm 32x13x10
synthetic paint, glass balls, pvc, silicon, adhesive hybrid polymer
H.F.E.A. # 2008122012 - cm diameter 30x60
polyurethane, synthetic paint, pvc,
led light, adhesive hybrid polymer, plexiglas case
H.F.E.A. # 0509072007 - cm diameter 20x20x65
synthetic paint, pirex glass balls, pvc,
ZPSPJVU��HKOLZP]L�O`IYPK�WVS`TLY��WSL_PNSHZ�KPZR�
H.F.E.A. # 0501082008 - cm diameter 20x20x70
synthetic paint, pirex glass balls, pvc,
ZPSPJVU��HKOLZP]L�O`IYPK�WVS`TLY��WSL_PNSHZ�KPZR�
204
H.O.T. 09HUMAN ORGAN TRANSPLANT
L’ESSERE UMANO DI OGGI STA VIVENDO NELL’ESTASI DELLA TECNOLOGIA NELLA SMANIA DI ONNIPOTENZA…. “…COME PREVEDE ANCHE UNA DELLE PIÙ AUTOREVOLI RIVISTE MEDICHE, STIAMO ANDANDO VERSO UNA SOCIETÀ CHE – ALLA FINE DEL XXI SECOLO E ALMENO NELLE ZONE PIÙ RICCHE
DEL GLOBO - PORTERÀ CORPI PLURITRAPIANTATI. L’APERTURA DI “BODY SHOP” IN CUI SI POTRÀ ANDARE A ORDINARE DEGLI ORGANI SVILUPPATI GRAZIE ALLE CELLULE STAMINALI, NON PIÙ ESSERE UN “CORPO” MA AVERE UN “CORPO”.
…NON TUTTO QUELLO CHE È TECNOLOGICAMENTE POSSIBILE È ETICAMENTE GIUSTO…IN ITALIA È POSSIBILE LA DONAZIONE DI ORGANI PURCHÈ NON RENDA INVALIDO IL DONATORE.SINGAPORE È IL PRIMO PAESE AL MONDO AD AVER LEGALIZZATO LA VENDITA DI ORGANI TRA PERSONE ANCORA IN VITA.
MANKIND TODAY IS LIVING IN THE ECSTASY OF TECHNOLOGY, IN A FRENZY OF OMNIPOTENCE…. ‘…AS EVEN ONE OF THE MOST PRESTIGIOUS MEDICAL PUBLICATIONS FORETOLD, WE ARE MOVING TOWARDS A SOCIETY THAT – AT THE END OF THE 21ST CENTURY AND AT LEAST IN THE MOST WEALTHY REGIONS OF
THE GLOBE – WILL LEAD TO BODIES THAT BOAST MULTIPLE TRANSPLANTS. THE OPENING OF “BODY SHOPS” WHERE ONE CAN ORDER ORGANS THAT HAVE BEEN DEVELOPED THANKS TO STEM CELLS. IT MEANS WE WILL NO LONGER BE A “BODY”, BUT WE WILL HAVE A “BODY”.’
…NOT EVERYTHING THAT IS TECHNOLOGICALLY POSSIBLE IS ETHICALLY CORRECT…ORGAN DONATION IS ALLOWED IN ITALY, AS LONG AS IT DOESN’T DISABLE THE DONOR.SINGAPORE IS THE FIRST COUNTRY IN THE WORLD TO HAVE LEGALISED THE SALE OF ORGANS BETWEEN PEOPLE WHO ARE STILL ALIVE.
H.O.T. # 1010102010 - cm 227x221
polyptych 80 canvas each cm 20x25
acrylic on canvas, pvc, mixed media
H.O.T. # 0303102010 - cm 227x221
polyptych 80 canvas each cm 20x25
acrylic on canvas, pvc, mixed media
INSIDE 010L’INSTALLAZIONE ‘INSIDE’ – COME DICE ENRICO T. DE PARIS – CI VUOLE PARLARE DI
INTERIORITÀ E SPIRITUALITÀ….TRASPORTARCI IN UN
LUOGO DELLA MENTE E DELL’ANIMA…SVILUPPATA E CONCRETAMENTE COSTRUITA CON MATERIALI TECNOLOGICAMENTE AVANZATI PROPRIO PER ESALTARE L’UOMO DI OGGI, LA SUA CREATIVITÀ, LA SUA VOGLIA DI
CONOSCENZA, IL SUO VOLER AVVICINARSI A DIO, IL NOSTRO NUOVO SECOLO VERRÀ RICORDATO PROPRIO PER QUESTA NUOVA VOLONTÀ DELL’UOMO DI TRASFORMARE SÈ STESSO, COME DEL RESTO IL SECOLO PASSATO È STATO CONNOTATO DALLA VOLONTÀ DI DOMINARE LA NATURA E GLI ANIMALI.L’INSTALLAZIONE ‘INSIDE’ SVILUPPA QUESTO CONCETTO USANDO LUCI, SUONI, FORME IN VETRO SOFFIATO, MONITOR, VIDEO, AMPOLLE DI VETRO, PLASTICA,
ACCIAIO E OGGETTI DI USO QUOTIDIANO. UN PARALLELO FRA BIOLOGIA E ANIMA, FRA REALTÀ E FINZIONE, FRA MATERIALE E IMMATERIALE, FRA SUPERFICIALITÀ ED ESSENZA.L’INSTALLAZIONE ‘INSIDE’ VUOLE MOSTRARE LA POSITIVITÀ E LA DINAMICITÀ DELL’ESISTENZA. L’ELEMENTO VITALE È SEMPRE USATO PER RICORDARE LA SCINTILLA DIVINA CHE ANIMA TUTTO SIA IL MONDO ORGANICO CHE QUELLO INORGANICO. TUTTE LE AMPOLLE SONO LE METAFORE DEL NOSTRO PENSIERO DOVE RIVERSIAMO PEZZI DI QUOTIDIANITÀ, RICORDI DI UNA VITA VISSUTA,
LE SPERANZE DI UN AVVENIRE MIGLIORE. FORSE QUELLO CHE VOGLIONO TRASMETTERE ALL’UOMO DI OGGI PER COSTRUIRE IL FUTURO È SOLO AMORE, CONTRO LE CONVENZIONI E LA MITIZZATA GLOBALIZZAZIONE.
THE INSTALLATION ENTITLED ‘INSIDE’ – AS ENRICO T. DE PARIS SAYS – TRIES TO
EXPRESS INTERNALISATION AND SPIRITUALITY…
TO TRANSPORT US TO A PLACE IN
210
THE MIND AND SOUL… DEVELOPED AND BUILT WITH AVANTGARDE TECHNOLOGICAL MATERIALS, DONE SO ON PURPOSE TO CELEBRATE MODERN-DAY MANKIND, OUR CREATIVITY, OUR THIRST FOR KNOWLEDGE, OUR DESIRE TO COME CLOSER TO GOD. OUR NEW CENTURY WILL BE REMEMBERED FOR THIS VERY DESIRE, MANKIND’S DESIRE TO CHANGE ITSELF, AS – AFTER ALL – THE PREVIOUS CENTURY STOOD OUT FOR ITS DESIRE TO DOMINATE NATURE AND ANIMALS.THE ART INSTALLATION ‘INSIDE’ DEVELOPS THIS CONCEPT USING LIGHTS, SOUNDS, BLOWN GLASS SHAPES, MONITORS, VIDEOS, GLASS PHIALS, PLASTIC, STEEL AND
OBJECTS FROM DAILY LIFE. A PARALLEL DRAWN BETWEEN BIOLOGY AND SOUL, BETWEEN REALITY AND PRETENCE, BETWEEN THE MATERIAL AND THE IMMATERIAL, BETWEEN SUPERFICIALITY AND ESSENCE.THE INSTALLATION ‘INSIDE’ AIMS TO EXPRESS THE POSITIVE AND DYNAMIC NATURE OF EXISTENCE. THE VITAL ELEMENT IS ALWAYS USED TO RECALL THE DIVINE SPARK THAT ANIMATES EVERYTHING, BOTH THE ORGANIC WORLD AND THE INORGANIC WORLD. THE PHIALS ARE ALL METAPHORS OF OUR THOUGHT, WHERE WE POUR IN
PARTS OF DAILY LIFE, MEMORIES OF A LIFE LIVED, OUR HOPES FOR A BETTER FUTURE. PERHAPS WHAT THEY WISH TO COMMUNICATE TO MODERN-DAY PEOPLE IN ORDER TO CONSTRUCT THE FUTURE IS SIMPLY LOVE, AGAINST CONVENTIONS AND MUCH-HAILED GLOBALISATION.
INSIDEby Enrico T. DE PARIS ATOMIUM - Bruxelles
15 March – 16 September 2007
collaborators:diane hennebert, direction asbl-atomium
zaira mis, artiscope gallery-bruxelles nicola bocca, assistant
carola ovazza, actormarieke luchtmejer, actor
daniele perrone, electronic engineer riccardo mazza, image & sound designer
jean-claude oberto, poet mauro calvone, video
massimo lunardon, glass blowerinox structures, pedro-rivoli-italy
211
INSIDE2007
PUZ[HSSH[PVU�ZP[L�ZWLJPÄJdiameter mt. 8
inox structure, monitor, glass bottle, inox ball,
W]J�ÄN\YLZ����ZUHW�OVVR��THNUL[PJ�IHSSZ��SLK�SPNO[Z��polyurethane , synthetic paint, pirex glass balls, pvc,
ZPSPJVU��HKOLZP]L�O`IYPK�WVS`TLY��WSL_PNSHZ�KPZR�neon light, projector, electronic equipment
atomium space, bruxelles
220220
LABORATORY 011LE INSTALLAZIONI DELLA SERIE LABORATORY - RICAVATE DA AMPOLLE DA LABORATORIO CHIMICO OPPURE COSTRUITE IN SUGGESTIVE FORME DI VETRO
SOFFIATO ED INTEGRATE DA VIDEO E SUONI - RACCONTANO INNUMEREVOLI MICROCOSMI PARALLELI, MINUSCOLE COMUNITÀ FLUTTUANTI DOVE ANIMALI ED ESSERI UMANI DI PLASTICA GALLEGGIANO IN MARI DI SILICONE COLORATO, PICCOLI MONDI CHE L’UMANITÀ PUÒ OSSERVARE PER RIFLETTERE SU SÈ STESSA.
THE INSTALLATIONS IN THE LABORATORY SERIES – MADE OUT OF PHIALS FROM CHEMISTRY LABORATORIES OR USING FASCINATING BLOWN GLASS SHAPES AND
ALSO INCLUDING VIDEOS AND SOUNDS – DESCRIBE INNUMERABLE PARALLEL MICROCOSMS, MINUTE FLOATING COMMUNITIES WHERE PLASTIC ANIMALS AND HUMAN BEINGS FLOAT IN COLOURFUL SILICON SEAS, SMALL WORLDS TO BE OBSERVED BY MANKIND IN SELF-REFLECTION.
LABORATORY # 2406042004 - cm 46x20x15
W]J�ÄN\YLZ��ZPSPJVU
LABORATORY # 1103102010 - cm 70x70x10
PUV_�Z[Y\J[\YL��Å\VYLZJLU[�SPX\PK��HJY`SPJ�JVSVY��TVUP[VY��W]J�ÄN\YLZ��ZUHW�OVVR��SLK�SPNO[Z��
adhesive hybrid polymer, silicon, electronic equipment,
polyurethane, laser light, pirex glass
LABORATORY # 040411112011 - cm 50x50x16
W]J�ÄN\YLZ��PUV_�Z[Y\J[\YL��NSHZZ�WPYL_�IV[[SL��Å\VYLZJLU[�ZLLKZ��HJY`SPJ�JVSVY��TVUP[VY��W]J�ÄN\YLZ��ZUHW�OVVR��SLK�SPNO[Z��adhesive hybrid polymer, silicon, electronic equipment,
polyurethane, inox balls
LABORATORY # 3004102010 - cm 28x28x165
PUV_�Z[Y\J[\YL��NSHZZ�WPYL_�IHSS��Å\VYLZJLU[�SPX\PK��ULVU�SPNO[Z��W]J�ÄN\YLZ��ZUHW�OVVR��SLK�SPNO[Z��HKOLZP]L�O`IYPK�WVS`TLY��ZPSPJVU��
electronic equipment, led display
LABORATORYinteractive installation - sound designer riccardo mazza
2003
mixed media
50.esima Biennale di Venezia
ZP[L�ZWLJPÄJ
LABORATORY # 2010112011 - cm 50x50x20
W]J�ÄN\YLZ��PUV_�Z[Y\J[\YL��NSHZZ�WPYL_�IV[[SL��Å\VYLZJLU[�ZLLKZ��HJY`SPJ�JVSVY��TVUP[VY��W]J�ÄN\YLZ��ZUHW�OVVR��SLK�SPNO[Z��adhesive hybrid polymer, silicon, electronic equipment,
polyurethane, inox balls
LABORATORY # 3008092009 - cm 28x28x165
PUV_�Z[Y\J[\YL��Å\VYLZJLU[�ZLLKZ��HJY`SPJ�JVSVY��TVUP[VY��W]J�ÄN\YLZ��ZUHW�OVVR��SLK�SPNO[Z��HKOLZP]L�O`IYPK�WVS`TLY��ZPSPJVU��
electronic equipment, polyurethane, inox balls
MOLTE REALTÀ 012La proliferazione aperta di questi mondi trasmette, visivamente, molti nodi cruciali del sociale sottraendoli a mera e cruda e inconcepibile realtà, portandoli in un ambiente che si espande e oscilla nello spazio, facendoli luccicare nei colori di cui è imbevuta la raffigurazione,
suadente fino quasi a pensarla più che possibile.IL processo di questo lavoro è senz’altro più esplicativo della rappresentazione fine a sè stessa, perché il fine è la conquista e la sottomissione a un codice attraverso il quale le immagini stesse possano autonomamente prolificarsi e comporsi, astraendosi dal dato sensibile e tematico, fino a legittimarsi al di là del circuito chiuso del pensiero che ne ha decretato la nascita.
perché, appunto, non si tratta di figure ma di segni, elaborati per esternare qualcosa che è stato già espresso e triturato tanto dalle parole che dalle immagini: l’abitare dell’uomo nel suo linguaggio.
Dice De Paris: sarà molto bello inventare nuove metafore per riconoscere il nuovo pianeta, non solo come la nostra casa ma anche come il nostro vero corpo.THE OPEN PROLIFERATION OF THIS WORLD COMMUNICATES, VISUALLY, MANY CRUCIAL SOCIAL ISSUES, SUBTRACTING THEM FROM A BRUTAL AND INCONCEIVABLE REALITY, STEERING THEM INTO AN ENVIROMENT WHICH EXPANDS AND OSCILLATES IN SPACE, MAKING THEM SHINE IN THE COLOURS WHICH IMPREGNATE THE IMAGE, SO PURSUASIVELY TO THE
POINT OF THINKING IT TRULY POSSIBLE.THE PROCESS OF THIS LABOUR IS UNDOUBTEDLY MORE EXPLICABLE THAN THE IMAGE FOR ITS OWN SAKE, BECAUSE THE SCOPE IS THE CONQUEST AND SUBMISSION TO A CODE THROUGH WHICH THE VERY SAME IMAGES MAY PROLIFERATE AND RECOMPOSE AUTONOMOUSLY BY DISTANCING THEMSELVES FROM THE SENSITIVE AND THEMATIC DATA TO THE POINT OF BEING LEGITIMIZED BEYOND THE CLOSED CIRCUIT OF THE VERY THOUGHT FROM WHICH IT SPRANG TO LIFE.BECAUSE WE ARE not talking about figures but data, elaborated to show something which has already been expressed and worn out both by words as well as images: Mankind living in his concept of language.
As De Paris says: it will be gratifying to invent new metaphors in order to rediscover the planet anew, not only as our home but also as our one and true body.
232
1
A
B
C
D
2 3 4
5 6 7 8
5
A
B
C
D
6 7 4
Series MOLTE REALTÀ
molte realtà
polyptych of 32 panel aluminum cm 30x30
total cm 275x135 edition of 03
MOLTE REALTÀ
A 1NESSUNA INFORMAZIONE SCIENTIFICANO SCIENTIFIC INFORMATION
A 2INCERTEZZE E LACUNE DI CONOSCENZAUNCERTAINTY AND LACK OF KNOWLEDGE
A 3INFORMAZIONI ADEGUATE, GRANDI E MAL DEFINITEAMPLE, ADEGUATE AND UNCLEAR INFORMATION
A 4INFORMAZIONI AMPIE CON VUOTI DI FIDUCIAAMPLE INFORMATION, LACKING IN TRUST
A 5QUANTITÀ RILEVANTE DI INFORMAZIONI CORRENTIRELEVANT QUANTITY OF CURRENT INFORMATION
A 6SENSIBILITÀ AL CAMBIAMENTOSENSITIVITY TO CHANGE
A 7STIME DELLE CONDIZIONI FUTUREESTIMATES OF FUTURE CONDITIONS
A 8MISURE DI SEVERITÀCLAMPDOWN MEASURES
B 1STATO ODIERNOCURRENT STATE
B 2RITMO DEL CAMBIAMENTOPACE OF CHANGE
B 3RUMORI DI VITALIFE’S NOISE
B 4ATTUARE UN PROGRAMMA GLOBALE DI FORESTAZIONEACTUATE A GLOBAL FORESTATION PLAN
B 5EDUCAZIONE AMBIENTALEENVIRONMENTAL AWARNESS
B 6LA FILOSOFIA DELLA PRODUZIONE PULITATHE FILOSOPHY OF CLEAN PRODUCTION
B 7RICONOSCERE IL PIANETA NON COME LA NOSTRA CASA MA COME IL NOSTRO CORPOACKNOWLEDGE THE PLANET NOT AS OUR HOME BUT OUR OWN BODY
B 801001010011110101010100111101001010101001001110101001010
C 1PAESI RICCHI...PAESI POVERIRICH NATIONS...POOR NATIONS
C 2NESSUN TIPO DI RASSEGNAZIONENO KIND OF RESIGNATION
C 3IMPOVERIMENTO DELLA FASCIA D’OZONOIMPOVERISHMENT OF THE OZONE LAYER
C 4CONTAMINAZIONE DEL SUOLO E DELLE ACQUEPOLLUTION OF SOIL AND WATER
C 5INCROCIO TEMPORALETIME CROSSING
C 6SPAZIOSPACE
C 7FREMITI DI VITAQUIVERS OF LIFE
C 8TUTTO SCIVOLA FRIZZANTE, MESSAGGI NELL’ARIA, FEED-BACKEVERYTHING TINGLES AND GLIDES, MESSAGES IN THE AIR, FEED-BACK
D 1LE ESIGENZE ASSOLUTE ABSOLUTE NEEDS
D 2NELL’ESATTEZZA CHE NON C’ÈNOT-EXISTENT ACCURANCY
D 3SEGNALI DI VITASIGNS OF LIFE
D 4TRACCIAMO UN PUNTO SUL FUTUROPINPOINTING THE FUTURE
D 5PIÙ VELOCE, PIÙ GENIALE, PIÙ SENTITO, PIÙ AMATOFASTER, MORE INGENIOUS, MORE HEART-FELT, MORE LOVED
D 6AD OGNUNO IL SUOEACH TO HIS OWN
D 7TUTTO QUELLO CHE SERVE È IN TUTTO QUELLO CHE HAIEVERYTHING YOU NEED IS IN EVERYTHING YOU HAVE
D 8SI GENERANO PROCESSI DI SIMULTANEITÀGENERATION OF SIMULTANEOUS PROCESS
molte realtà
32 images cm 30x30 each
digital image
on aluminum,
edition of 01
ORGANIC 013SEQUENZE SINCOPATE DI UOMINI E DONNE NELL’ARDUA IMPRESA DI COSTRUIRE
UN MONDO E SENZA CHE IL MONDO SI SVILUPPI O INVILUPPI SENZA LA LORO ANIMA, UN LAVORO INFINITO UNA RICERCA INFINITA UNA RIFLESSIONE EMOZIONALE VERSO GLI SFORZI DEGLI ESSERI UMANI SU QUESTO PIANETA.
ILLUMINATI DA POESIA E SCIENZA …ORGANICI E MOLECOLARI …STELLARI E IMPAURITIMULTIRAGGIO E SPERIMENTALI
VERSO L’ESTREMITÀ DELL’UNIVERSO……………
PASSIONE.…DIFFERENZE
UNA SCIA LUMINOSA ALL’ORIZZONTE
PROFONDITÀ
NEI MIEI OCCHI SI MOLTIPLICANO LE IMMAGINI …LE MIE MONTAGNE…VORREI IL MARE
VORREI UN OCEANO
PER SPALMARE TUTTO …..SOPRASSALTI DI PREMURA …PROSPETTIVE
I NERVI SOTTO PELLE … MUSCOLI FRAGILI…VENE E ARTERIE ..MORBIDE OSSA FLUTTUANTIORGANI PRONTI ALLO SFRATTOEVACUARE
STOP AI SEGNI DEI TEMPI …RADICALI E REMOTI / REMOTI PENSIERI
UN COMPORTAMENTO FORSE INANE..
………………….
IL CAMBIAMENTO È DESTINATO AD AVANZARE A ESSERE QUOTIDIANO …PICCOLI ESSERI …GRAVITÀ SPAZIO …L’ESIGENZA DI MONDI VUOTI/PIENI …TRANSIZIONE
REALIZZAZIONE DI AFFASCINANTI MULTIPLE METAFORE
ASTRATTI STRUMENTINEL MARGINE DELL’UNIVERSO
SYNCOPATED SEQUENCES OF MEN AND WOMEN INTENT IN THE ARDUOUS TASK OF
CREATING A WORLD, WITHOUT ALLOWING THE WORLD TO DEVELOP OR ENVELOP WITHOUT THEIR
254
SOUL, AN INFINITE TASK, AN INFINITE SEARCH, AN EMOTIONAL REFLECTION ON THE EFFORTS OF HUMAN BEINGS ON THIS PLANET.
ENLIGHTENED BY POETRY AND SCIENCE… ORGANIC AND MOLECULAR… STELLAR AND fearfulMULTI-RAY AND EXPERIMENTAL
TOWARDS THE ENDS OF THE UNIVERSE…………… PASSION… DIFFERENCES
A BRIGHT streak ON THE HORIZON
DEPTH
A MYRIAD OF IMAGES IN MY EYES… MY MOUNTAINS… I WISH FOR THE SEA
I WISH FOR AN OCEAN
TO SPREAD OVER EVERYTHING… A SUDDEN START OF HASTE…
PROSPECTSNERVES UNDER THE SKIN … FRAGILE MUSCLES… VEINS AND ARTERIES…SOFT, FLOATING BONESORGANS READY FOR REMOVALEVACUATE
NO MORE SIGNS OF AGEING… RADICAL AND REMOTE / REMOTE THOUGHTS
INANE BEHAVIOUR PERHAPS…
………………….
CHANGE IS DESTINED TO CONTINUE TO BECOME A DAILY EVENT… SMALL BEINGS… GRAVITY SPACE… THE NEED FOR FULL/EMPTY WORLDS… TRANSITION
THE CREATION OF FASCINATING MULTIPLE METAPHORS
ABSTRACT TOOLSON THE MARGINS OF THE UNIVERSE
255
ORGANIC # 0105102010 - cm 23x33
PUR�WLUJPS�HUK�WHZ[LS�VU�WHWLY��Z`U[OL[PJ�WHPU[��pvc, adhesive hybrid polymer, plexiglas case
ORGANIC # 0205102010 - cm 26x36
PUR�WLUJPS�HUK�WHZ[LS�VU�WHWLY��Z`U[OL[PJ�WHPU[��pvc, adhesive hybrid polymer, plexiglas case
FRAME VIDEO ORGANIC # 001text jean-claude oberto
Series ORGANIC69 drawings cm 21x29,7
PUR�WLUJPS�HUK�WHZ[LS�VU�WHWLY�synthetic paint
298298
PEZZI DI UNIVERSO 14IN QUESTE STRUTTURE BEN DEFINITE VIENE EVIDENZIATO IL CAOS COSMICO UN’ALTA DENSITÀ DI CORPI DI DIVERSO GENERE INTERAGISCONO - SITUAZIONI PARADOSSALI - SITUAZIONI IN ATMOSFERE MODIFICATE - L’UOMO MANIPOLATO DALLE CASE FARMACEUTICHE AGRO-ALIMENTARI BIO-
TECNOLOGICHE . . - UN FERMO IMMAGINE TRIDIMENSIONALE D’UN IPOTETICO LUOGO.
. .TEMPO SPAZIO E CAUSA . .LA CREAZIONE DI SPAZI IN CUI LA REALTÀ È COMPOSTA DALL’INQUIETANTE COMPRESENZA DI PIÙ LUOGHISTRUTTURE INFINITAMENTE RICONFIGURABILI OTTICAMENTE
E APERTE ALL’INTERPRETAZIONE, NON VI È INIZIO O FINE, MUTAMENTI CLIMATICI,
LE NUOVE TECNOLOGIE MUTANO LA REALTÀ...QUINDI ANCHE L’IMMAGINAZIONE DELL’ESSERE UMANO.ABBIAMO BISOGNO DI NUOVE E PIÙ ADEGUATE METAFORE MONDIALI PER COMINCIARE A RICONOSCERE IL NOSTRO PIANETA NON SOLO COME LA NOSTRA CASA MA COME IL NOSTRO VERO E PROPRIO CORPO.
THESE WELL-DEFINED STRUCTURES HIGHLIGHT THE COSMIC CHAOS WHERE A HIGH DENSITY OF DIFFERENT TYPES OF BODIES INTERACT -PARADOXICAL VARIATIONS - SITUATIONS IN MODIFIED ATMOSPHERES - MANKIND MANIPULATED BY PHARMACEUTICAL AGRICULTURAL AND BIO-TECHNOLOGY MULTINATIONALS... - A
3D STILL-FRAME OF A HYPOTHETICAL PLACE ...TIME, SPACE AND CAUSE...THE CREATION OF SPACES IN WHICH REALITY IS COMPOSED OF THE DISQUIETING PRESENCE OF MORE CO-EXISTING PLACES.STRUCTURES WITH AN OPTICALLY INFINITE NUMBER OF RECONFIGURATIONS AND OPEN TO INTERPRETATION, WITHOUT BEGINNING OR END, CLIMATIC
MUTATIONS, THE NEW TECHNOLOGIES CHANGE REALITY...AND THEREFORE THE IMAGINATION OF MANKIND.WE ARE IN NEED OF NEW AND MORE ADEGUATE GLOBAL METAPHORS IF WE ARE TO ACKNOWLEDGE OUR PLANET NOT ONLY AS OUR HOME, BUT ALSO AS OUR ONE AND TRUE BODY.
01-...la tecnologia 02-preoccupazione per l’ambiente...03-è ancora oggetto di controversie...04-...importanti snodi05-...controlli incrociati06-misure strutturali...07-...vuoti globali08-livello internazionale...09-piano strategico...10-...100 applicazioni11-diverse piattaforme...12-...si muove velocemente13-...poco o niente14-ci sono molti residui...15-...dappertutto16-...formazione di capitale17- apri gli occhi...18-energia...19-...si autoregolano20-...amore21-si autoalimentano...
01- ...the technolgy02-concern for the environment...03-is the subject to controversy...04-...important turning point05-...crossed check06-structural dimension...07-...global empty08-international sphere09-strategic plan...10-...100 applicationes11-different platform...12-...fast-moving13-...little or no14-there are a lot of waste...15-...everywhere16-...capital formation17- open the eyes...18-energy...19-...self-adjusting20-...love21-nourish oneself...
PEZZI DI UNIVERSO 2012 - 21 drawing cm 21x29,7
PUR�WLUJPS��WHZ[LS��ZPS]LY�Z`U[OL[PJ�WHPU[
SELECTED BIOGRAPHY & BIBLIOGRAPHY
ENRICO TOMMASO DE PARIS born 1960 in Zottier di Mel – Belluno, lives and works in Turin, Italy
SOLO SHOW GROUP SHOW
2014I CODICI DELL'APOCALISSE, curated by Marcello Pecchioli e Lucilla Boschi, Circolo KLNSP�<MÄJPHSP��)VSVNUH��0[HS �̀
2013 ANIMALIA, curated by marco morandini, Wunderkammer-Visionnaire design gallery, Milano, Italy.ART JUNGLE, curated by Francesca Canfora e Daniele Ratti, Reggia della Venaria, TorinoSCENARI, VISIONI E FRAMMENTI DAL TECNO-MEDIO-EVO, curated by Marcello Pecchioli, Museo regionale di scienze naturali, Turin, Italy.
2012 >COSMOS<, Tedeschi gallery, Turin, ItalyENRICO T. DE PARIS, Tedeschi gallery, Tel Aviv, Israel.POPism, curated by Luca Beatrice, Fondazione michetti, Chieti, Italy.
FUORI CORRENTE, curated by Arturo Schwarz e Federico Sardella, Peccolo gallery, Livorno, Italy. ARTE CINETICA E PROGRAMMATA VS ARTE MULTI-MEDIALE, Kanalidarte gallery, Brescia, Italy.
2011>COSMOS<, Artiscope gallery, Bruxelles, Belgium.SETTE PENSIERI CAPITALI, curated by Cabaret Voltaire-Rizoma architecture, ARTEFIERA off, Bologna, Italy. S(small), galleria Zaion, curated by Zaira Beretta, Biella, Italy.PERCORSI RISCOPERTI DELL’ARTE ITALIANA nella VAF-STIFTUNG 1947-2010 curated by Gabriella Belli e Daniela Ferrari, MART musei di Trento e Rovereto, Italy.2011 . WORLD, Tedeschi gallery, curated by Luca Beatrice, Tel Aviv, Israel.>KM 011< , Museo regionale di scienze naturali, curated by Luca Beatrice, Turin, Italy.
2010 ORGANIC 2010, le coin C gallery - Christine Janssens, Knokke, Belgium. PARATISSIMA-FRESH ART, casa Paratissima, Turin, Italy.
2009 IMPREVEDIBILE, curated by Alain Elkann, Tedeschi gallery, Rome e Milan, Italy.PLAY-STATION, curated by Valerio Dehò,
318
26 29
27
28
30
Kunst Merano Arte, Merano; spazio Paraggi, Treviso, Italy.CAMPOLUNGO, curated by Vittoria Coen, Complesso del Vittoriano, Rome, Italy.
2008QUESTO MONDO È FANTASTICO, vent’anni con Guido Carbone, curated by Laura Viale e Luca Beatrice, Palazzo Bricherasio, Turin, Italy.AKTUELLE POSITIONEN ITALIENISCHER KUNST, Kunsthalle, Graz-Austria.COSE MAI VISTE, curated by Achille Bonito Oliva, Terme di Diocleziano, Rome, Italy. AKTUELLE POSITIONEN ITALIENISCHER KUNST, Stadgalerie, Kiel-Germany.A JOURNEY THROUGH ITALIAN CONTEMPORARY ART, Julie M. gallery, Tel Aviv-Israel.
2007BIO-LANDSCAPE, Tedeschi gallery, Turin, Italy BIO-LANDSCAPE, curated by Valerio Dehò, Byblos art gallery, Verona, Italy.INSIDE, Atomium space, curated by Zaira Mis e Diane Hennebert, Bruxelles, Belgium.AKTUELLE POSITIONEN ITALIENISCHER KUNST, curated by VAF Foundation, Palazzo della Permanente, Milan, Italy.LA NUOVA FIGURAZIONE ITALIANA-TO BE CONTINUED, curated by Chiara Canali, Fabbrica Borroni, Bollate, Milan, Italy.“TINA B.” the prague contemporary art festival, sculpture in dialogue curated by Marcela Czesana and grey zone, Lapidarium, Prague, Czech Republic.LA TERRA PROMESSA, Tedeschi gallery, Roma, Italy.LA SCIMMIA NUDA, curated by Claudia Lauro, Museo tridentino di scienze naturali, Trento, Italy.
MARAVEE 2007, curated by Sabrina Zannier, Villa Ottelio di Savorgnan, Aris di Rivignano, Udine, Italy.IL GRANDE DISEGNO, curated by Elisa Gusella, Fabbrica Borroni, Bollate, Italy.
2006 CHROMOSOMA BX/06, Artiscope gallery, Bruxelles, Belgium. CHROMOSOMA MI/06, Tedeschi gallery, Milan, Italy. WELCOME.Tech and Touch, curated by Valerio Dehò, Cartoteca delle Marche, Serra S. Quirico, Ancona, Italy.OUT OF TRUE, curated by Micaela Giovanotti e Joyce Korotkin, Spazio Byblos art gallery, Miami-design-district, Miami, U.S.A.INUIT-NUNACARTE, curated by Ivana Mulatero, Museo Regionale di scienze naturali, Turin, Italy.LABORATORIO ITALIA, curated by Philippe Daverio, fondazione Michetti, Francavilla, Chieti, Italy.
2005 >CHROMOSOMA<, Installation 51.Biennale di Venezia, Thetis-Arsenale novissimo, Venezia, Italy.VIA DEL SALE, curated by Nico Orengo, Silvana Peira e Sara Abram, Castello di Prunetto, Cuneo, Italy. SEMBRA UN SECOLO, curated by Maurizio Sciaccaluga, Fondazione del Monte e
319
31
33
34
32
Ravenna, Bologna, Italy. 20 PROPOSTE XX/ Rifrazioni curated by .\PKV�*\Y[V�L�.��(SILY[V�-HYPULSSH��)VSHM�space-Regione Piemonte, Turin, Italy.SLALOM GIGANTE, Tedeschi gallery, Turin, Italy. TORO, curated by Zaira Beretta, Zaion gallery, Biella, Italy.
2004 LABORATORY, Artiscope gallery , artbruxelles 22st art fair, Bruxelles, Belgium. LASCIATECI DIVERTIRE, curated by Maurizio Sciaccaluga, Palazzo comunale di Arezzo, Italy.MEDIA.COMM(UNITY)/COMM.MEDIUM, curated by Gabriele Perretta, Museo d’arte contemporanea MASEDU, Sassari, italy.
2003 LABORATORY, curated by Alessandro Riva, Artiscope gallery, Bruxelles, Belgium.ITALIAN FACTORY, curated by Alessandro Riva, 50° Biennale di Venezia, S. Maria della pietà, Venice, Italy - European Parliament, Strasburg, France - Palazzo della promotrice, Turin, Italy.DETROIT INTERNATIONAL VIDEO FESTIVAL, Museum of new art – MONA, video “the big embrace”, Detroit, U.S.A. FESTIVAL INTERNATIONAL DU JARDINS,
installation Bioweeds con Paola Falcone e Riccardo Mazza, Chaumont sur Loire, France.XS, curated by Norma Mangione and Luca Beatrice, Sansalvatore gallery, Modena, Italy.
2002 E. T. DE PARIS , curated by Luca Beatrice, Art and Arts gallery, Turin, Italy.GLASSWAY, Museo archeologico di Aosta, contemporary department, curated by Maurizio Sciaccaluga, Aosta, Italy.KIDS ARE US, curated by Maurizio Sciaccaluga, Galleria Civica di arte contemporanea di Trento, Trento, Italy. MAU - MUSEO DI ARTE URBANA , curated by Edoardo Di Mauro, “Molecola”, Turin, Italy. UNA BABELE POSTMODERNA: realtà ed allegoria nell’arte italiana degli anni ‘90, curated by Edoardo Di Mauro, Palazzo Pigorini, Parma, Italy.
2001 TUTTO L’ODIO DEL MONDO, curated by Alessandro Riva, Palazzo dell’Arengario, Milan, Italy.LABORATORIO MATERIALE, different location, curated by Luca Beatrice, Fano, Pesaro, Italy.ECOFFICINA EX OFFICINA, Museo A come Ambiente, Ferriere, Turin, Italy.
320
35
37
36
38
LA GEOGRAFIA DEGLI ARTISTI, curated by Francesco Tedeschi, Milano gallery, Milan, Italy.
2000 MOLTE REALTÀ/ A LOT OF REALITY , interactive cd-rom, published by e-Gabrius, art/31/Basel, Switzerland e Artissima Fair -Turin, Italy .E.T. DE PARIS, curated by Guido Curto, Molasso courtyard, Turin, Italy. SUI GENERIS, curated by Alessandro Riva, PAC Padiglione d’arte contemporanea, Milan, Italy.TRA/PASSATO FUTURO, curated by Alessandro Riva, Vannucci Space, Milan, Italy.
1999SPACE, Artiscope II gallery, Bruxelles, Belgium.E.T. DE PARIS, Associazione juliet, artist catalogue-map, Trieste, Italy.ARTE IN GIRO, curated by Alberto Fiz, Santuario di Oropa, Biella, Italy.ARTE MOLTIPLICATA , curated by Raffaella Iannella, Museo polivalente Bagnacavallo, Ravenna, Italy. ALBANIA/ITALIA , Museo Storico Nazionale, Tirana, Albania.
1998 FLAG, installation “Luci d’artista”, Turin, Italy. CRONACHE VERE, curated by Alessandro Riva, Spazio Consolo, Milan, Italy.MITO VELOCITÀ, curated by Alberto Fiz, Galleria D’Arte , San Marino, Italy.
1997 MILLENOVECENTONOVANTASETTE, Zonca & Zonca gallery, Milan, Italy.OFFICINA ITALIA, curated by Renato Barilli, Galleria d’arte moderna, Bologna, Italy.VÀ PENSIERO, Promotrice delle belle arti, curated by Edoardo Di Mauro and di Ivana Mulatero, Turin, Italy.IL TRICOLORE PENSATO, curated by Paolo Levi, Museo del Risorgimento, Turin, Italy.
1996 ZONE, curated by Gianni Romano, galleria In Arco, Turin, Italy.E.T. DE PARIS, J. Arets gallery, Knokke, Belgium.ARTISCOPE EXPOSE, Sandro Chia-Enrico T. De Paris-William Sweetlove, Museum Van Bommel Van Dam, Venlo, Netherlands LUMIERE ET MOUVEMENT, Koninklijnk Museum s.k. / i.c.c., curaed by di Eric Pil, Antwerp, Belgium.ANTOLOGIA , curated by Luca Beatrice, spazio Herno-In Arco, Turin, Italy. SUL NOSTRO TEMPO. ARTE ITALIANA LOS ‘90, *LU[YV�J\S[\YHS�SH�)LULÄJLUJPH��J\YH[LK�
321
39
41
4240
by Juan Angel Blasco Carrascosa, Valencia, Spain. COLLEZIONISMO A TORINO, curated by Ida Gianelli, Castello di Rivoli, Turin, Italy. ENRICO T. DE PARIS & RONALD VICTOR KASTELIC, Santo Ficara gallery, Florence, Italy.FRATELLI D’ITALIA, curated by Demetrio Paparoni, Ruggerini e Zonca, Milan, Italy. ARTE ITALIANA, curated by Lucien Ramà, Centro Vallone per l’Arte Contemporanea, Flemalle, Belgium.IL NIBBIO DI LEONARDO, curated by Demetrio Paparoni, Comune di Carpi, Italy.CALEIDOSCOPIO, curated by Paolo Levi, Castello de La Mandria, venaria Reale, Turin.
1995 PULSAR, Artiscope gallery, Bruxelles, Belgium.NEBBIA. PARCO DEI SUPER EROI, curated by Roberto Vidali, Magazzini del sale, Venice, Italy.DODICI PITTORI ITALIANI, curated by Luca Beatrice and Cristiana Perrella, spazio Herno-In Arco, Turin, Italy. CHIAMATA ALLE ARTI, curated by Guido Curto e Bettina Canestrini, Arcate dei Murazzi, Turin, Italy.VERSUS, curated by Marco Meneguzzo, ex 3HUPÄJPV�)VUH��*HYPNUHUV��;\YPU��0[HS �̀
1994 Enrico DE PARIS, Placentia gallery, Piacenza, Italy. LOOP, curated by Luca Beatrice e Cristiana Perrella, In Arco gallery, Turin, italy.ART IS LIFE, curated by Vezio Tomasinelli e Floriana Piquè, Sierkunst Museum, Gand, Belgium; Sotheby’s, London, GB; PMMK Museum, Ostenda, Netherlands; Sotheby’s, Milan, Italy. PAYSAGES, curated by Roberto Vidali, Civico Museo Revoltella, Trieste, Italy. ICASTICA, curated by Gabriele Perretta, Galleria d’arte Moderna, Bologna, italy.
FRATELLI D’ITALIA, curated by Demetrio Paparoni, Ruggerini e Zonca gallery, Milan, Italy.COSÌ VICINO COSÌ LONTANO, by Gabriele Perretta e Boris Brollo, Pinacoteca Provinciale di Bari, Italy.
1993 UNITED WORLDS, curated by Gabriele Perretta, Ruggerini & Zonca gallery, Milan, Italy.BLOOM, curated by Roberto Vidali, Juliet Space, Trieste, Italy.ATTORNO AL MONDO, Santo Ficara gallery, Florence, Italy.MEDIALISMO, curated by Gabriele Perretta, Trevi Flash Art Museum, Perugia, Italy PITTURA MEDIALE, curated by Gabriele Perretta, Ruggerini e Zonca gallery, Milan, italy.OMAGGIO A JACOVITTI, curated by Demetrio Paparoni, Roberta Lietti gallery, Como, italy.
1992Enrico DE PARIS, Guido Carbone gallery , Turin, Italy. Enrico DE PARIS, Palazzo IRV-regione
322
43
44
45
piemonte, curated by Luca Beatrice, Turin, Italy. Enrico DE PARIS, curated by Gianni Pozzi, Santo Ficara gallery, Florence, Italy.PROPOSTE/CONFRONTO, curated by Mirella Bandini, Palazzo Ducale, Sassari, Italy.MEDIALISMI, curated by Gabriele Perretta, Museo di villa d’Este, Tivoli, Italy.INVENTARIO, Loft Arte Club, Valdagno, Vicenza, Italy.PITTURA MEDIALE, curated by Gabriele Perretta, Guido Carbone gallery, Turin, Italy.WANTED, Loft Arte Club, Valdagno, Vicenza, Italy.IMMEDIATI DINTORNI, Castello di Volpaia, Siena, Italy.BIENNALE ARTE RONCAGLIA, curated by Janus, san Felice Panaro, Modena, Italy.
1991 Enrico DE PARIS, Guido Carbone gallery, Turin, Italy.SESTA GENERAZIONE, Studio Cristofori gallery, Bologna, Italy.IMPREVISTO, curated by Luciano Pistoi, Corrado Levi e Floriana Piqué, Castello di Volpaia, Siena, Italy.MEDIA IKOS, Studio Cristofori gallery, Bologna, Italy.NATURE MORTE NATURE VIVE, Guido Carbone gallery, Turin, Italy.SOTTO OSSERVAZIONE, curated by Edoardo Di Mauro, Comune di Gubbio, Italy.PITTURA MEDIALE, curated by Gabriele Perretta, Galleria Forum, Rome, Italy.
1990 Enrico DE PARIS, Guido Carbone gallery, Turin, Italy.ITALIA90, ipotesi arte giovane, special issue Flash Art, Fabbrica del vapore, Milan, Italy. CAROCCI-CASCAVILLA-DE PARIS-PISANO, studio Corrado Levi, Milan, Italy.GRANDISSIMA PITTURA ITALIANA, Guido Carbone gallery,Turin, Italy.
323
46
47
48
SELECTED BIBLIOGRAPHY
FRANCESCO POLI e IVANA MULATERO, SCHERMI DELLE MIE BRAME, Triennale di Milano, catalogue, February 2014
MARCELLO PECCHIOLI, CODICI DELL’APOCALISSE, Bologna, catalogue Deleya, January 2014
LUCA BEATRICE, POPism, Fondazione Michetti, Chieti, Italy, catalogue Vallecchi July 2012
ARTURO SCHWARZ e FEDERICO SARDELLA, FUORI CORRENTE, Peccolo gallery Livorno, Italy, catalogue Peccolo January 2011
ENRICO T. DE PARIS. COSMOS , Artiscope gallery, Bruxelles, Belgium, catalogue Artiscope November 2011
GABRIELLA BELLI e DANIELA FERRARI, PERCORSI RISCOPERTI DELL’ARTE ITALIANA 1947-2010, Trento, Italy, catalogue Silvana Editoriale 2011
LUCA BEATRICE, Km 011, Museo regionale Scienze Naturali, Torino, Italy, catalogue Allemandi April 2011
LUCA BEATRICE e ARTURO SCHWARZ. WORLD, Tedeschi gallery, Tel Aviv, Israel, catalogue Tedeschi June 2011
ALAIN ELKANN, IMPREVEDIBILE, Tedeschi gallery, Rome-Milan, Italy, catalogue Tedeschi march 2009
VALERIO DEHÒ, PLAY>STATION, Kunst Merano Arte, Merano, Italy, catalogue Damiani 2009
VITTORIA COEN, CAMPOLUNGO, Complesso del Vittoriano, Rome, Italy, catalogue Gangemi 2009
ACHILLE BONITO OLIVA, COSE MAI VISTE, Terme di Diocleziano, Rome, Italy, Catalogue Roma contemporary 2008
AAVV, QUESTO MONDO È FANTASTICO, vent’anni con Guido Carbone, Palazzo Bricherasio, Turin, Italy - Fabbrica Borroni, Bollate, Italy, Catalogue Edibas 2008
VALERIO DEHÒ, BIO-LANDSCAPE, Byblos Art gallery, Verona, Italy, catalogue Byblos 2007
SABRINA ZANNIER, MARAVEE 2007, Villa Ottelio Savorgnan, Aris di Rivignano, Udine, Italy, catalogue Ed.Comunicarte 2007
KLAUS VOLBERT, AKTUELLE POSITIONEN ITALIENISCHER KUNST, Milan, Italy, catalogue Silvana Editoriale 2007
CHIARA CANALI, LA NUOVA FIGURAZIONE ITALIANA. TO BE CONTINUED, Fabbrica Borroni, Bollate, Italy, Catalogue Silvana Editoriale 2007
MARCELA CZESANA e GREY ZONE, >tina B< , catalogue, Prague, Czech republic, catalogue Vernon Fine Art 2007
CLAUDIA LAURO, LA SCIMMIA NUDA, Museo tridentino di scienze naturali, Trento, Italy, catalogue Museo Tridentino di Scienze Naturali 2007
VALERIO DEHÒ, WELCOME. TECH AND TOUCH, Cartoteca delle Marche, Italy, catalogue .YHÄZ�����
TIZIANA CONTI, EQUILIBRI TRASVERSALI,Turin, Italy, catalogue Hopefulmonster 2006
324
IVANA MULATERO, INUIT, Museo di Scienze Naturali, Turin, Itay, catalogue Skira 2006
MICAELA GIOVANNOTTI e JOYCE KOROTKIN, OUT OF TRUE, Byblos Space, Miami, U.S.A., catalogue Byblos 2006
PHILIPPE DAVERIO, LABORATORIO ITALIA, Fondazione Michetti, Chieti, Italy, catalogue Vallecchi 2006
ALESSANDRO RIVA, >CHROMOSOMA<, catalogue 51. Biennale di Venezia, Arsenale Novissimo, Venice, Italy, catalogue Cluster 2005
AAVV, 51.ESPOSIZIONE INTERNAZIONALE D’ARTE LA BIENNALE DI VENEZIA, Venice, Italy, catalogue Marsilio 2005
SILVANA PEIRA e SARA ABRAM, VIA DEL SALE, Castello di Prunetto, Cuneo, Italy, catalogue Il Fondaco 2005
GUIDO CURTO e GIAN A. FARINELLA, 20 79676:;,�??��)VSHM�9LNPVUL�7PLTVU[L��Turin, Italy, catalogue 2005
GABRIELE PERRETTA, MEDIA.COMM(UNITY)/COMM.MEDIUM, Museo MASEDU, Sassari, Italy, catalogue Cooper e Castelvecchi 2004
MAURIZIO SCIACCALUGA, LASCIATECI DIVERTIRE, Palazzo Comunale di Arezzo, Italy, catalogue Com. Arezzo 2004
ALESSANDRO RIVA, ITALIAN FACTORY, 50° Biennale di VENEZIA, Italy, catalogue Electa 2003
ALESSANDRO RIVA, LABORATORY, Artiscope gallery, Bruxelles, Belgium, catalogue 2003
MAURIZIO SCIACCALUGA, KID ARE US, Galleria Civica d’Arte Contemporanea, Trento, Italy, catalogue WORK # 4, 2003
LUCA BEATRICE, E.T. DE PARIS, Art & Arts gallery, Turin, Italy, catalogue Art&Arts 2002
MAURIZIO SCIACCALUGA, GLASSWAY, Museo Archeologico di Aosta, Italy, catalogue Skira 2002
GUIDO CURTO, CITTÀ, Spazio Nuvole, Palermo, Italy, catalogue Spazio Nuvole March 2002
EDOARDO DI MAURO, Una BABELE Postmoderna, Palazzo Pigorini, Parma, Italy, catalogue Mazzotta February 2002
ALESSANDRO RIVA, TUTTO L’ODIO DEL MONDO, Palazzo dell’Arengario, Milan, Italy, catalogue Borronibrothers 2001
LUCA BEATRICE, LABORATORIO MATERIALE, diverse sedi Fano, catalogue Enrico Astuni September 2001
ALESSANDRO RIVA, SUI GENERIS, Padiglione di Arte Contemporanea, Milan, Italy, catalogue Medusa 2001
ENRICO T. DE PARIS, MOLTE REALTÀ , CD-Rom Edizioni e-Gabrius, Milan, Italy, June 2000
325
ALESSANDRO RIVA, TRA/PASSATO FUTURO, Cartiere Vannucci, catalogue Vannucci 2000
ROBERTO VIDALI, SPACELAB, in Juliet art magazine n. 94 October 1999
ENRICO T. DE PARIS, MOLTE REALTÀ, project for art magazine JULIET n. 94 October 1999
ALBERTO FIZ, ARTE IN GIRO, Santuario di Oropa, Biella, Italy, catalogue Skira 1999
ENRICO T. DE PARIS, MOLTE REALTÀ, in Tema Celeste art magazine n. 76 October 1999
RAFFAELLA JANNELLA, ARTE MOLTIPLICATA, Pinacoteca Civica, Bagnacavallo, Italy, catalogue Edit 1999
ALBERTO FIZ, DE PARIS, maestro di zapping nella città del futuro, ARTE Mondadori art magazine n. 310 June 1999
ENRICO T. DE PARIS, SPACE, Artiscope, Bruxelles, Belgium, catalogue Artiscope April 1999
ALESSANDRO RIVA, CRONACHE VERE, Spazio Consolo, Milan, Italy, catalogue Marcos Y Marcos 1998
LUCA BEATRICE e CRISTIANA PERRELLA, NUOVA ARTE ITALIANA, catalogue Castelvecchi, 1998
ENRICO T. DE PARIS, SCREEN, project for art magazine TEMA CELESTE, January 1998
ALBERTO FIZ, MITO VELOCITÀ, Galleria d’Arte di San Marino, Italy, catalogue Antea 1998
CARLA TESTORE e PAOLO VERRI, LUCI D’ARTISTA, Turin, Italy, catalogue Electa 1998
ENRICO T. DE PARIS, MILLENOVECENTONOVANTASETTE, Galleria Zonca & Zonca, Arte Fiera di Bologna, catalogue January 1998.
ENRICO T. DE PARIS, NUOVE METAFORE, project for art magazine JULIET, n. 85 December 1997
LOREDANA PARMESANI, L’ARTE DEL SECOLO, catalogue Skira + Giò Marconi, Skira 1997
ENRICO T. DE PARIS, PUNTO DI VISTA, project for art magazine JULIET, n. 84 October 1997
RENATO BARILLI, OFFICINA ITALIA, Galleria D’arte Moderna di Bologna, catalogue Mazzotta September 1997
LISA PAROLA, ARTISTI TORINESI, Banca del Gottardo, Principato di Monaco, catalogue May 1997
R.VIDALI-V.DEHÒ, CARTARTE ‘97, Museo della Carta di Fabriano, catalogue Juliet June 1997
EDOARDO DI MAURO e IVANA MULATERO, VA PENSIERO-ARTE ITALIANA 1984-1996, Palazzina Promotrice delle Belle Arti, Turin, Italy, catalogue Fratelli Pozzo 1997
PAOLO LEVI, IL TRICOLORE PENSATO, Museo del Risorgimento,Turin, Italy, catalogue February 1997
ALESSANDRO RIVA, È NATA LA NUOVISSIMA AVANGUARDIA, Arte-Mondadori n. 280, December 1996
326
DEMETRIO PAPARONI, FRATELLI D’ITALIA, Galleria Ruggerini e Zonca, Milan, Italy, catalogue October 1996
LUCIEN RAMA, ARTE ITALIANA, Centro Vallone per l’Arte Contemporanea ,Flemalle, Belgium, catalogue September 1996
DEMETRIO PAPARONI, IL NIBBIO DI LEONARDO , Comune di Carpi, Modena, Italy, catalogue 1996
JUAN ANGEL BLASCO CARRASCOSA, SUL NOSTRO TEMPO.ARTE ITALIANA DE LOS ‘90 �*LU[YV�*\S[\YHSL�3H�)LULÄJLUJPH��=HSLUJPH��Spain, catalogue 1996
GIANNI ROMANO, ZONE, catalogue Galleria In Arco, Torino, October 1996
LUCA BEATRICE, ANTOLOGIA, Spazio Herno-Trevi Flash Art Museum,Trevi, Perugia, italy, catalogue Flash Art 1996
PAOLO LEVI, CALEIDOSCOPIO, Castello La Mandria ,Venaria Reale, Turin, Italy, catalogue L’Uovo di Struzzo 1996
LUCA BEATRICE e CRISTIANA PERRELLA, FERMO IMMAGINI, in Flash Art n. 197, April 1996
ERIC PIL, LUMIERE ET MOUVEMENT, Koninklijnk Museum S.K.-I.C.C., Anversa, Belgium, catalogue April 1996
LUCA BEATRICE e CRISTIANA PERRELLA, DODICI PITTORI ITALIANI ,Spazio Herno-In Arco, Turin, Italy, catalogue Ed. In Arco September 1995
BETTINA CANESTRINI e GUIDO CURTO, CHIAMATA ALLE ARTI, Arcate dei Murazzi del Po, Turin, Italy, catalogue 1995
ALBERTO FIZ, INVESTIRE IN ARTE CONTEMPORANEA, catalogue Franco Angeli, Milan, Italy, 1995
MARCO MENEGUZZO��=,9:<:��,_�3HUPÄJPV�Bona, Carignano ,Turin, Italy, catalogue maggio 1995
LUCA BEATRICE e CRISTIANA PERRELLA, LA NUOVA SCENA, Giorgio Mondadori Editore, Milan, Italy 1995
ENRICO CRISPOLTI, LA PITTURA IN ITALIA: IL NOVECENTO/3. LE ULTIME RICERCHE. catalogue Electa, Milan, Italy 1995
LUCA BEATRICE e CRISTIANA PERRELLA, LOOP, Galleria In Arco, Turin, Italy, catalogue In Arco dicembre 1994
MARCO SENALDI, I FATTI DEL GIORNO, in Flash Art n. 185 giugno 1994
GABRIELE PERRETTA, ICASTICA, Galleria d’Arte Moderna di Bologna, catalogue, June 1994
GABRIELE PERRETTA, BORIS BROLLO AAVV, COSI LONTANO COSI VICINO , Pinacoteca Provinciale di Bari, Italy, catalogue June 1994
ROBERTO VIDALI, PAYSAGES, Civico Museo di Revoltella , Trieste, Italy, catalogue march 1994
ENRICO CRISPOLTI, LA PITTURA IN ITALIA, Il Novecento/3. Le ultime ricerche, catalogue Electa 1994
LUCA BEATRICE, ENRICO T. DE PARIS, in Tema celeste 42/43 autumn 1993
ROBERTO VIDALI, E.T. DE PARIS in Juliet n. 64 october/november 1993
GABRIELE PERRETTA, MEDIALISMO, Trevi Flash Art Museum, catalogue Flash Art october 1993
PAOLO LEVI, IN MEDIA FANNO CENTRO, in Capital n. 10 october 1993
327
GABRIELE PERRETTA, UNITED WORLDS, Galleria Ruggerini e Zonca, Milan, Italy, May 1993
GABRIELE PERRETTA, PITTURA MEDIALE , Galleria Ruggerini e Zonca, Milan, Italy, March 1993
GABRIELE PERRETTA, PITTURA MEDIALE, in Flash Art n. 173 March 1993
FLORIANA PIQUÉ, ENRICO T. DE PARIS, in Flash Art n. 173 March 1993
BORIS BROLLO, ENRICO T. DE PARIS, in Juliet n. 60 December 1993
JANUS, BIENNALE RONCAGLIA, San Felice Panaro,Modena, catlaogue July 1992
MIRELLA BANDINI, ENRICO DE PARIS , Regione Sardegna , catalogue July 1992
LUCA BEATRICE, ENRICO DE PARIS, Regione Piemonte , catalogue April 1992
IVANA MULATERO, IO FOTOREPORTER CON LE ALI TROVIAMOCI IN PIAZZA COSMO....CAOS”, in Taxi Art n. 2 October 1991
FLORIANA PIQUÉ, “MPREVISTO”, Castello di Volpaia,siena, catalogue September 1991
EDOARDO DI MAURO, SOTTO OSSERVAZIONE”, Comune di Gubbio, catalogue July 1991
GABRIELE PERRETTA, MEDIA IKOS, Studio Cristofori, catalogue, Bologna, June 1991
GABRIELE PERRETTA, ZIPPING and ZAPPING, in Flash Art International n. 159, summer 1991
GABRIELE PERRETTA, ATTRAVERSO LA PITTURA MEDIALE, in Flash Art n.161, July 1991
CORRADO LEVI, PENNELLO IN MERCURIO, in Flash Art n. 158, October 1990
328
49
329
330
LIST OF WORKS:
PAG. 007 01 - SMART CITY, 1994, CM 125X150, ACRYLIC ON CANVAS 02 - SPACELAB # 02022000, 2000, 3 – Ø CM 70, 3 – Ø CM 30, ACRYLIC ON CANVAS03 - COUNT DOWN TOWER, 1991, CM 80X130, ACRYLIC ON CANVAS
PAG. 008 04 - SPACELAB # 01012000, 2000, CM 150X150X30, ACRYLIC ON CANVAS05 - SPACELAB B, 2001, CM 30X30X47, MIXED MEDIA 06 - PEZZO DI UNIVERSO # 001 -DETAIL- , 2002, CM 60X60X190, MIXED MEDIA
PAG. 009 07 - PAESAGGIO INTERNO. 1990, CM 141 X 171, ACRYLIC ON CANVAS 08 - I AM HERE, 2001, DIAMETER, CM 30 X 60, MIXED MEDIA
PAG. 010 09 - UP AND DOWN, 1994, CM 100X150, ACRYLIC ON CANVAS10 – SUPERMOMENTO, 1991, CM 110X80, ACRYLIC ON CANVAS
PAG. 011 11 - ROSSO DI SERA, 1994, CM 140X150, ACRYLIC ON CANVAS12 - H.F.E.A. # 080908, 2008, CM 15 X 15 X 38, MIXED MEDIA13 - SPACELAB 1992, CM CAD 100X100, ACRYLIC ON CANVAS
PAG. 012 14 - FLUSSI # 110112, 2012, CM 50X50X16, ACRYLIC ON CANVAS, MIXED MEDIA15 - HIGHT OUT PUT, 1996, CM 110X160, ACRYLIC ON CANVAS
PAG. 013 16 - SEMPRE PIU’ IN ALTO, 1995, CM 100X150, ACRYLIC ON CANVAS17 - ESCAPE # 010510, 2010, CM 71X30X13, MIXED MEDIA18 - PULSAR, 1995, CM 158X137, MIXED MEDIA
PAG. 014 19 - COLLEZIONISMO A TORINO, 1999, CASTELLO DI RIVOLI, TORINO, ITALY20 - MOLTE REALTÀ 2000, SITE SPECIFIC, MIXED MEDIA
PAG. 015 21 - CHROMOSOMA 2005 -DETAIL- SITE SPECIFIC, MIXED MEDIA22 - FLUSSI # 010110 -DETAIL- 2010, CM 150X150X19, MIXED MEDIA23 - GENESIS # 071006 -DETAIL- 2006, CM 25X25X70, MIXED MEDIA
PAG. 016 24 - SPACELAB # 057.899, 1999, CM 180X100X100, MIXED MEDIA25 - GOOD NEWS #161167,2013, 35 CANVASES CM 20X25, ACRYLIC ON CANVAS
PAG. 318 26 - GENESIS # 571012 -DETAIL- 2012, CM 140X120X80, MIXED MEDIA27 - H.F.E.A. # 010113, 2013, CM 23X12X8, MIXED MEDIA28 - GOOD NEWS # 010507, 2007, CM 25X89, ACRYLIC ON CANVAS29 - H.O.T. M 2010, CM 112X109 , ACRYLIC ON CANVAS30 - LABORATORY # 198809, 2009, CM 15X20X37, MIXED MEDIA
PAG. 319 31 - GENESIS # 150107, 2007, CM 20X20X90, MIXED MEDIA32 - INSIDE 2007, SITE SPECIF, MIXED MEDIA33 - CHROMOSOMA G1, 2005, CM 300X100X50, MIXED MEDIA34 - CHROMOSOMA, 2005, SITE SPECIFIC, MIXED MEDIA
PAG. 320 35 - ZONA EST, 2000, CM 250X170, MIXED MEDIA36 - NEWS 10, 2002, CM 70X100, MIXED MEDIA ON PAPER37 - FLUSSI # 001, 2002, CM 200X150, ACRYLIC ON CANVAS38 - N.Y., 2001 CM 40X40, CIBACHROME
PAG. 321 39 - CELLULE ABITATIVE, 2001, SITE SPECIFIC, MIXED MEDIA40 - UN MARE DI DATI 1998, CM 100X100, ACRYLIC ON CANVAS41 - QUESTIONI AMBIENTALI, 1997, SITE SPECIFIC, MIXED MEDIA42 - MONDO NUOVO, 1993, CM 30X40, ACRYLIC ON CANVAS
PAG. 322 43 - UNA QUESTIONE MAGNETICA, 1994, CM 150X150, ACRYLIC ON CANVAS44 - LUCE ARTIFICIALE, 1993, CM 125X173, ACRYLIC ON CANVAS45 - OGGETTO NON IDENTIFICATO, 1993, CM 115X150, ACRYLIC ON CANVAS
PAG. 323 46 - INTERNO/ESTERNO, 1990, CM 300X240, ACRYLIC ON CANVAS47 - INTERNO/ESTERNO, 1990, CM 100X150, ACRYLIC ON CANVAS48 - GUIDO CARBONE E E.T. DE PARIS, 1991
PAG. 328 49 - CELLULA ABITATIVA FG, 2001, SITE SPECIFIC, GLASS BLOW, MIXED MEDIA
PAG. 331 50 - EXPLOIT, 1996, CM 53X204, ACRYLIC ON CANVAS
331
50
THE BOOK CONTAINS A SELECTION OF NOTES,
TEXTS, DOCUMENTARY MATERIAL, PHOTOGRAPHS,
WORKS AND SKETCHES EXECUTED UP UNTIL 2013.
IL LIBRO RACCOGLIE UNA SELEZIONE DI APPUNTI,
TESTI, MATERIALI DOCUMENTARI, FOTOGRAFIE,
OPERE E DISEGNI REALIZZATI FINO AL 2013.
ENRICO TOMMASO DE PARIS ©
UMBERTO ALLEMANDI & C. SPA, TURIN ©
front cover photo and translation editing by LUIGI ANTON SCATOLA ©
back cover photo by MAX TOMASINELLI ©
works photographed by MAURO CALVONE, BEPPE GIARDINO, TOMMASO MATTINA ©
photos of project >CHROMOSOMA< by LALLO FRANZINI-VENEZIA, STUDIO ARGENTO-ROMA ©
photos of project >INSIDE< by RICCARDO MAZZA ©
>ORGANIC< video text by JEAN-CLAUDE OBERTO ©
COLOUR ORIGINATION BY FOTOMEC SRL AND PRODUCTION BY TIPO STAMPA, TURIN.
THANKS TO ARTI GRAFICHE PARINI.
THIS WORK IS ALSO AVAILABLE
AS A SPECIAL EDITION 100 COPIES,
WITH AN ORIGINAL DRAW AND SIGNED BY ENRICO TOMMASO DE PARIS
ISBN 978-88-422-2312-2
€ 45,00