Enrico De Paris

340
ENRICO T. DE PARIS > ON AIR < Allemandi & C.

description

A visionary man 25 years of selected works

Transcript of Enrico De Paris

Page 1: Enrico De Paris

ENRICO T. DE PARIS> ON AIR <

Allemandi & C.

Page 2: Enrico De Paris
Page 3: Enrico De Paris
Page 4: Enrico De Paris
Page 5: Enrico De Paris
Page 6: Enrico De Paris

ETDP DEPT. [ENRICOTDEPARIS DEPARTMENT]

by JEAN-CLAUDE OBERTO

FRA LUNARI INCERTI, MILLENARISMI ESOTICI

E RINCARI D’AUTOSTRADA

UN ANNO VALE L’ALTRO

FORSE NO

. . .

SENTIMENTI LAST-MINUTE

FRA ESISTENZE TRANSEUNTI

E PREVISIONI DEL TEMPO

. . .

CARTE D’IMBARCO. BAGAGLI A MANO.

CRANIO E CARAPACE.

. . .

GIOCO A NASCONDINO CON IL TEDIO. MA MI ANNOIO.

PERCHÉ VINCO SEMPRE IO.

. . .

EXIT : POCKET : TRAVEL DOCUMENT :

ELUDO OGNI TRASPORTO. INFINE PENSO A ME.

. . .

BOULES DE NEIGE :

MARTELLO FRANGIVETRI

PRISE DE NOTE :

CONVINZIONI DI REALTÀ

Page 7: Enrico De Paris

CORPI STRIATI:

CAVI DI COLLEGAMENTO

(…)

ONTOGENESI ED EREDITARIETÀ

. . .

VIVO}

DI RENDITE VERBALI

DI NUMI TUTELARI / [ERNIE DISCALI]

* DI LITANIE FERALI:

* EN VOICI UNE > [PLEINE D’AMERTUME] :

C’È CHI GIOCA AL RISPARMIO

E CHI MUOVE > A FAR DANNO

CHI IL DANNO LO CONTIENE

CHI PAGA > > LE GABELLE

C’È CHI SI SENTE IN DEBITO

PUR ESSENDO>*CREDITORE

C’È CHI ONORA L’IMPEGNO

CHI GIOCA AL DETRATTORE

. . .

OBJETS TROUVÉS

CADAVRES EXQUIS > > > DÉBRIS

FAUTE DE MIEUX

>LA ROUTINE<

. . .

GAME * OVER

FAIT ACCOMPLI

(OLTREMODO) AVANTI COSÌ > >

Page 8: Enrico De Paris

6

Page 9: Enrico De Paris

Enrico Tommaso DE PARIS

An interest in our present-day way of living.

Describing the world that is

continually expanding and rapidly changing before our

very eyes, in an attempt to adapt our psyche and soul to the

transformations that social migrations, technology and

bio-technologiesare making to our everyday life

and to that of man in the future.Trying

to document the so-called“state of things” – the stimuli for work are thus the images,

sensations, writings that revolve around today’s man,

to suggest the possibility that man might build himself a new

world, new realities,

inventing new metaphors to identify the new

planet.For years now my work has

consisted in setting up parcelled, split

pictorial structures >>>>>GOOD NEWS

H.O.T.I organise signs and stimuli, aiming to create a work that

is visually resolved but conceptually unresolvedthe nature of my works is

ZJPLU[PÄJ�YH[OLY�[OHU�HLZ[OL[PJ��social rather than formal,

>>>> INSIDELABORATORY

>CHROMOSOMA<as an artist, I feel that this is my

function in society.I contemplate man with all his

needs and rights and his inbred longing for a future.

Since there are no maps of

01

02

03

7

Page 10: Enrico De Paris

the future and its boundaries are being traced out by bio-

technologies and the chemical-pharmaceutical and agri-

foodstuff multinationals the inclusion of a new

vision, the creation of “world works”

has become important and constructive.

>>>> BIO-LANDSCAPE FLUSSI H.F.E.A.

GENESIS This gives rise to the vision of a

divided world in which simulated landscapes and simulated

realities are essential in order to understand it better.

All this because each culture is a synthesis of reality and

simulationa close net of symbolic cross-

references that substitute actual things or supplement the

essence thereof, to render this a tool for man.

0U�YLHS�SPML�[OL�ÅV^�VM�sensations is incoherent and

continuous, from all sides and at all times we are receiving signs

of inextricable disorder ..it is here that a new sign is born..

an inner sign, to interpret, experience,

act,invent new models,

new simulations, to illustrate the wealth of sensorial signs to

which we are exposed.Today, more than ever before, the world is developing rapidly, it is

undergoing increasingly complex changes so that it can no longer

be represented..we must therefore elaborate an open thought in which there are

no schemes a thought with no centre like the

04

05

06

8

Page 11: Enrico De Paris

non-linear logic typical of LSLJ[YVUPJ�SHUN\HNLZ�����ÅV^�

chart, feed-back, loop.The aim of this experience is to

bring the common man into contact

with the sensitivity necessary for our everyday

approach to the world around us.>>>>> ORGANIC

The contemporary artist works with a great many rules of logic,

he is in touch with a number of realities, both material and

spiritual, with several times, With several ways of life,

OL�JVU[PU\HSS`�TVKPÄLZ�OPZ�WVPU[�of view in order to increase the

energy the world offers him, in his imagination the artist must

exalt elements of present-day life and convey absolute

positiveness…illuminating signs, thus creating

worksin-progress

structures that allow for PUÄUP[L�VW[PJHS�YL�JVUÄN\YH[PVU�

and are open to interpretation, with no beginning and no end but

a galaxy of meanings, for which no univocal,KLÄUP[P]L��

satisfactory explanation is available, not

only, but also, a casual chain of messages, not a single

perspective but many points of view, within this sphere the

function of“world works”

metaphors is that of the conceptual model: they not only describe but also

explain.A mise-en-scène that represents

the energy and positiveness of the creative power of evolution and the potential of mankind in

the new millennium. >>>>>> ESCAPE

07

08

9

Page 12: Enrico De Paris

Enrico Tommaso DE PARIS

Occuparsi del nostro vivere contemporaneo.

Descrivere il mondo in continua espansione e che velocemente si trasforma davanti ai nostri

occhi, cercare così di adattare la nostra psiche e la nostra

anima alle trasformazioni che le migrazioni sociali la tecnologia e

le bio-tecnologiestanno apportando alla nostra

vita quotidiana e a quella dell’uomo deL futuro.

Cercaredi documentare il cosiddetto

“stato delle cose” - stimoli per operare diventano così le

immagini, le sensazioni, gli scritti che ruotano attorno

all’uomo d’oggi.suggerire così la possibilità che

l’uomo si possa costruire un nuovo mondo,nuove realtà,

inventando così nuove metafore per riconoscere il nuovo pianeta.

Da anni il mio lavoro si realizza nella messa in opera di strutture

pittoriche parcellizzate frazionate

>>>>>>>>> GOOD NEWS; H.O.T. organizzo segnali e stimoli

nell’intento di costruire un lavoro visivamente risolto ma

concettualmente irrisolto.costruisco opere con un

JHYH[[LYL�WP��ZJPLU[PÄJV�JOL�estetico più sociale che formale,

>>>> INSIDE; LABORATORY; >CHROMOSOMA<

sento che come artista questa è la mia funzione nella società.

Mi preoccupo dell’uomo con tutti i suoi bisogni e i suoi diritti

e della sua innata voglia di futuro.

Essendo il futuro un territorio

09

10

10

Page 13: Enrico De Paris

di cui non esistono mappe ed i suoi contorni vengono tracciati

dalle biotecnologie e dalla multinazionali

chimico-farmaceutiche ed agroalimentari

diventa importante e costruttivo inserire una ulteriore visione ,

la creazione di“opere mondo”.

>>>> BIO-LANDSCAPE; FLUSSI; GENESIS; H.F.E.A.

Nasce così la visione di un mondo frazionato dove simulazioni di

paesaggio e simulazioni di realtà diventano indispensabili per

comprenderlo meglio.Tutto ciò perché ogni cultura

è una sintesi di realtà e simulazione

\U�Ä[[V�NPVJV�KP�YPTHUKP�ZPTIVSPJP�che si sostituiscono alle cose in sè o ne completano l’essenza per

renderla poi strumento all’uomo.5LSSH�YLHS[n�PS�Å\ZZV�KLSSL�

sensazioni è incoerente e continuo da ogni parte e ad ogni

istante ci giungono segnali in un inestricabile disordine ..a questo

punto nasce un nuovo segnale ..un segnale interiore,

interpretare,fare esperienza,

agire,inventare nuovi modelli,

U\V]L�ZPT\SHaPVUP��LZLTWSPÄJHYL�l’abbondanza di segnali

sensoriali ai quali siamo sottoposti.

Il mondo, oggi più di un tempo, accelerato nel suo sviluppo si TVKPÄJH�ZLJVUKV�ZJOLTP�ZLTWYL�

più complessi che lo rendono irrappresentabile ..

ecco perché nasce l’esigenza di elaborare un pensiero aperto

senza schemiun pensiero senza centro come le logiche non lineari tipiche

KLP�SPUN\HNNP�LSL[[YVUPJP��ÅV^�

11

12

13

11

Page 14: Enrico De Paris

chart, feed-back, loop.Il messaggio che si vuole dare

con questa esperienza è quello di mettere in contatto

l’uomo comune con la sensibilità con cui bisogna quotidianamente

approcciare il mondo che ci circonda.

>>>>> ORGANIC L’artista contemporaneo lavora

con logiche multiple,vive a contatto di più realtà sia materiali che spirituali, con più

momenti,con più modi di vita,

cambia il suo punto di vista in continuazione per poter

aumentare l’energia che il mondo gli offre,

l’artista deve esaltare nella sua immaginazione i contenuti della

vita contemporanea e portare positività assoluta…

segnali illuminanti, costruire così opere

in progressZ[Y\[[\YL�PUÄUP[HTLU[L�

YPJVUÄN\YHIPSP�V[[PJHTLU[L�L�aperte all’interpretazione: non ]P�u�PUPaPV�V�ÄUL�TH�\UH�NHSHZZPH�KP�ZPNUPÄJH[P��UVU�ZP�WV[Yn�KHYL�

una chiave di lettura univoca,KLÄUP[P]H�

soddisfacente,non una catena casuale di

messaggi ma anche, non una prospettiva ma molti punti

di vista , in questo ambito le metafore

“opere mondo”svolgono la funzione di modello

concettuale: non solo descrivono ma predicono.

Una messa in scena che parla di energia e positività nei

confronti del potere creativo dell’evoluzione e per le

potenzialità dell’essere umano del nuovo millennio.

>>>>>> ESCAPE

14

15

12

Page 15: Enrico De Paris

Enrico Tommaso DE PARIS

Sich mit unserer zeitgenössischen Lebenshaltung

befassen

Die in stetiger Expansion ILÄUKSPJOL�>LS[�ILZJOYLPILU��die sich vor unseren Augen in

rascher Folge verändert, und so versuchen, unsere Psyche und unsere Seele den Änderungen

anzupassen, die die sozialen Migrationen, die Technologie und die

Biotechnologien nach und nach unserem täglichen Leben und

dem des zukünftigen Menschen beifügen.

Versuchen,den sogenannten

“Stand der Dinge” zu dokumentieren - der Ansporn zur Arbeit wird so zu Vorstellungen,

,TWÄUK\UNLU��:JOYPM[^LYRLU��die sich um den Menschen von

heute drehen,und so die Möglichkeit

suggerierend, daß der Mensch sich eine neue Welt,neue Wirklichkeiten

konstruieren kannund somit neue Metaphern

LYÄUKLUK��\T�ZPJO�PU�KLU�UL\LU�Planeten hineinzuleben.

Seit Jahren verwirklicht sich meine Arbeit in der Ausführung

von parzelliert unterteilten Malereistrukturen;

>>>>>>>>> GOOD NEWS; H.O.T. ich gestalte Signale und Anreize

mit der Absicht, eine Arbeit zu schaffen, die sichtlich gelöst HILY�ILNYPMÅPJO�\UNLS�Z[�PZ["

ich konstruiere Werke von eher wissenschaftlich als

ästhetischem, eher sozial als formalem Charakter, und ich

fühle, daß dies als Künstler meine Rolle in der Gesellschaft

ist.

16

17

18

13

Page 16: Enrico De Paris

>>>>>>>> INSIDE; LABORATORY; >CHROMOSOMA<

Ich befasse mich mit dem Menschen mit allen seinen

Bedürfnissen und seinen Rechten und seinem natürlichen

Verlangen nach der Zukunft. Da die Zukunft ein Territorium

ist, von dem es keine Landkarten gibt, und dessen Konturen von

den Biotechnologien und den multinationalen chemisch-

pharmazeutischen Konzernen sowie den Agrar- und

Nährungsmittelketten umrissen werden,

ist es wichtig und konstruktiv, noch eine weitere Vision

einzufügen,und zwar die Schaffung von

“opere mondo”, nämlich “Welt-Werken”.

>>>>>> BIO-LANDSCAPE; FLUSSI; GENESIS; H.F.E.A.

So entsteht also die Vision einer fraktionellen Welt, wo

Landschaftsnachahmungen und Wirklichkeitsvortäuschungen

unentbehrlich sind, um sie besser erfassen zu können.

All dies weil jede Kultur eine Synthese von Wirklichkeit und

Vortäuschung ist,ein Spiel mit symbolischen

Hinweisen gespickt, die sich an die Stelle einer anderen

Sache setzen oder deren Wesen komplettieren, um dieselbe

dann zum Instrument für den Menschen zu machen.

In der Wirklichkeit ist der .LM�OSZÅ\��]VU�HSSLU�:LP[LU�inkohärent und kontinuierlich,

und in jedem Augenblick erreichen uns Signale in einer

unentwirrbaren Unordnung .. und hier an diesem Punkt

entsteht ein neues Signal ..ein von innen kommendes Zeichen,

interpretieren,

19

20

14

Page 17: Enrico De Paris

Erfahrung machen,OHUKLSU��UL\L�4VKLSSL�LYÄUKLU�

neue Vortäuschungen, an Beispielen die Fülle von

sensorischen Signalen erklären, denen wir ausgesetzt sind.

Die Welt, die heute mehr als früher in ihrer Entwicklung

beschleunigt wird, verändert sich nach immer

komplizierteren Schemen, die sie unvorstellbar gestalten.

und gerade daraus entsteht das Bedürfnis, einen offenen

Gedanken ohne Konzepte zu erzeugen, einen Gedanken ohne

Mittelpunkt, so wie die nicht linearen Logiken, typisch für die

elektronischen Ausdrucksweisen (FLOW-CHART, FEED-BACK, LOOP)

Die Botschaft, die mit dieser Erfahrung überbracht werden

soll, ist die, den normalen Menschen mit der Sensibilität in

Berührung zu bringen, mit der wir uns der Welt, die uns umgibt,

täglich nähern müssen.Der zeitgenössische Künstler

arbeitet mit vielfachen Denkweisen,

lebt in Berührung mit mehreren Wirklichkeiten, sowohl

materiellen als auch geistigen, mit mehreren Momenten,

mit mehreren Lebensarten,er wechselt dauernd seinen Standpunkt, um die Energie, die die Welt ihm bietet, noch

steigern zu können,>>>>>> ORGANIC

der Künstler muß in seiner Einbildung den Inhalt des

zeitgenössischen Lebens verherrlichen und absoluter

Positivist sein...erleuchtende Signale, und so In-

Progress-Werke schaffen,Strukturen, die optisch ins

Unendliche wiederdarstellbar und der Interpretation zugeneigt

21

22

23

15

Page 18: Enrico De Paris

sind, wo es keinen Anfang und kein Ende gibt, sondern eine

Galaxis an Bedeutungen, man wird keine einstimmige,

KLÄUP[P]L�zufriedenstellende

Lesart geben können,keine zufällige Kette an

Botschaften, aber auch keine Perspektive, sondern viele

Gesichtspunkte,in diesem Bereich führen die

“opere mondo”die Funktion eines

begriffsmäßigen Modells aus:sie beschreiben nicht nur,

sondern prophezeien.Eine Inszenierung, die von

Energie und Positivismus gegenüber der kreativen Macht der Evolution spricht und von

der Leistungsfähigkeit des menschlichen Wesens im neuen

Millennium.>>>>>> ESCAPE

24

16

25

Page 19: Enrico De Paris

INDEX

01 - BIO-LANDSCAPE ........digital image – lightbox ... pag. 019

02 - CHROMOSOMA ...........installation ...................... pag. 077

03 - COSMIC MAP ..............works on paper ................. pag. 099

04 - ESCAPE ......................sculpture ......................... pag. 109

05 - FLUSSI ........................painting ............................. pag. 125

06 - GENESIS .....................mobile ............................... pag. 153

07 - GOOD NEWS ...............painting ............................. pag. 171

08 - H.F.E.A. ......................sculpture ......................... pag. 185

09 - H.O.T. .........................painting ............................. pag. 205

10 - INSIDE ........................installation ...................... pag. 210

11 - LABORATORY .............installation ...................... pag. 221

12 - MOLTE REALTÀ ...........drawing, digital image ..... pag. 232

13 - ORGANIC ....................drawing, video .................. pag. 254

14 - PEZZI DI UNIVERSO ...drawing ............................. pag. 299

Page 20: Enrico De Paris

18

Page 21: Enrico De Paris

BIOLANDSCAPE 01

ATTRAVERSO MICROAMBIENTI E CONTESTI ALTERNATIVI, ENRICO T. DE PARIS INVITA LO SPETTATORE A RIFLETTERE SULLE CONDIZIONI SOCIALI, MA ANCHE POLITICHE ED ECONOMICHE, CHE GOVERNANO LA NOSTRA EPOCA. IL SUO È LO SFORZO DI “PERCEPIRE LA REALTÀ”, COME HA SCRITTO L’ARTISTA STESSO, “COME UN MOSAICO DI MEZZE REALTÀ”, DI

“PERCEPIRE VARIE DIMENSIONI COME UN MULTIUNIVERSO”.

BIO-LANDSCAPE.....METAFORE DELLA NUOVA FRONTIERA CHE SI STA DELINEANDO NELLE NEURO-SCIENZE SOCIALMENTE DETTA NEURO-TECH ......ECCOCI AD UNA NUOVA RIVOLUZIONE EPOCALE>RIVOLUZIONE INDUSTRIALE>>>RIVOLUZIONE ELETTRONICA>>>>RIVOLUZIONE NEURO-TECH>>>>>

IL NUOVO SECOLO SARÀ CARATTERIZZATO DA QUESTA VOGLIA DELL’UOMO DI PARAGONARSI A DIO CIOÈ INIZIERÀ A CREARE UN NUOVO ESSERE .LE NEURO SCIENZE OLTRE A NUOVE TECNOLOGIE MEDICHE SVILUPPERANNO NUOVI-NEUROTRASMETTITORI- CHE TRASFORMERANNO L’UOMO IN UN ESSERE CON CAPACITÀ SCONOSCIUTE.

THROUGH MICRO-ENVIRONMENTS AND ALTERNATIVE CONTEXTS, ENRICO T. DE PARIS INVITES THE VIEWER TO CONTEMPLATE THE SOCIAL, AS WELL AS POLITICAL AND ECONOMIC CONDITIONS THAT GOVERN OUR ERA. HIS IS AN EFFORT TO ‘PERCEIVE REALITY’, AS THE ARTIST HIMSELF HAS WRITTEN, ‘AS IF

IT WERE A MOSAIC MADE OF HALF TRUTHS’, TO ‘PERCEIVE VARIOUS DIMENSIONS AS A MULTI-UNIVERSE’.

BIO-LANDSCAPE… METAPHORS FOR THE NEW FRONTIER THAT IS TAKING SHAPE IN NEURO-SCIENCE, COMMONLY KNOWN AS NEURO-TECH… HERE WE FIND OURSELVES ON THE THRESHOLD OF A NEW MOMENTOUS REVOLUTION >INDUSTRIAL REVOLUTION>>>ELECTRONIC REVOLUTION>>>>NEURO-TECH REVOLUTION>>>>

THE NEW CENTURY WILL BE NOTABLE FOR MANKIND’S DESIRE TO COMPARE ITSELF WITH GOD I.E. TO BEGIN CREATING A NEW LIVING BEING.NEURO-SCIENCES OTHER THAN NEW MEDICAL TECHNOLOGIES WILL DEVELOP NEW NEUROTRANSMITTERS WHICH WILL TRANSFORM HUMAN BEINGS INTO LIVING THINGS WITH UNKNOWN ABILITIES.

Page 22: Enrico De Paris

20

Page 23: Enrico De Paris

BIOLANDSCAPE # 01-12 / 2004

Page 24: Enrico De Paris

2222

Page 25: Enrico De Paris

BIOLANDSCAPE # 0012004 - cm 35x35x10

digital image, light box

BIOLANDSCAPE # 0022004 - cm 35x35x10

digital image, light box

Page 26: Enrico De Paris

BIOLANDSCAPE # 0032004 - cm 35x35x10

digital image, light box

BIOLANDSCAPE # 0042004 - cm 35x35x10

digital image, light box

Page 27: Enrico De Paris

BIOLANDSCAPE # 0052004 - cm 35x35x10

digital image, light box

BIOLANDSCAPE # 0062004 - cm 35x35x10

digital image, light box

Page 28: Enrico De Paris

BIOLANDSCAPE # 0072004 - cm 35x35x10

digital image, light box

BIOLANDSCAPE # 0082004 - cm 35x35x10

digital image, light box

Page 29: Enrico De Paris

BIOLANDSCAPE # 0092004 - cm 35x35x10

digital image, light box

BIOLANDSCAPE # 0102004 - cm 35x35x10

digital image, light box

Page 30: Enrico De Paris

BIOLANDSCAPE # 0112004 - cm 35x35x10

digital image, light box

BIOLANDSCAPE # 0122004 - cm 35x35x10

digital image, light box

Page 31: Enrico De Paris

BIOLANDSCAPE # 13-24 / 2007

Page 32: Enrico De Paris

BIOLANDSCAPE # 0132007 - cm 35x35x10

digital image, light box

BIOLANDSCAPE # 0142007 - cm 35x35x10

digital image, light box

Page 33: Enrico De Paris

BIOLANDSCAPE # 0152007 - cm 35x35x10

digital image, light box

BIOLANDSCAPE # 0162007 - cm 35x35x10

digital image, light box

Page 34: Enrico De Paris

BIOLANDSCAPE # 0172007 - cm 35x35x10

digital image, light box

BIOLANDSCAPE # 0182007 - cm 35x35x10

digital image, light box

Page 35: Enrico De Paris

BIOLANDSCAPE # 0192007 - cm 35x35x10

digital image, light box

BIOLANDSCAPE # 0202007 - cm 35x35x10

digital image, light box

Page 36: Enrico De Paris

BIOLANDSCAPE # 0212007 - cm 35x35x10

digital image, light box

BIOLANDSCAPE # 0222007 - cm 35x35x10

digital image, light box

Page 37: Enrico De Paris

BIOLANDSCAPE # 0232007 - cm 35x35x10

digital image, light box

BIOLANDSCAPE # 0242007 - cm 35x35x10

digital image, light box

Page 38: Enrico De Paris

36

Page 39: Enrico De Paris

BIOLANDSCAPE # 25-36 / 2008

Page 40: Enrico De Paris

BIOLANDSCAPE # 0252008 - cm 35x35x10

digital image, light box

BIOLANDSCAPE # 0262008 - cm 35x35x10

digital image, light box

Page 41: Enrico De Paris

BIOLANDSCAPE # 0272008 - cm 35x35x10

digital image, light box

BIOLANDSCAPE # 0282008 - cm 35x35x10

digital image, light box

Page 42: Enrico De Paris

BIOLANDSCAPE # 0292008 - cm 35x35x10

digital image, light box

BIOLANDSCAPE # 0302008 - cm 35x35x10

digital image, light box

Page 43: Enrico De Paris

BIOLANDSCAPE # 0312008 - cm 35x35x10

digital image, light box

BIOLANDSCAPE # 0322008 - cm 35x35x10

digital image, light box

Page 44: Enrico De Paris

BIOLANDSCAPE # 0332008 - cm 35x35x10

digital image, light box

BIOLANDSCAPE # 0342008 - cm 35x35x10

digital image, light box

Page 45: Enrico De Paris

BIOLANDSCAPE # 0352008 - cm 35x35x10

digital image, light box

BIOLANDSCAPE # 0362008 - cm 35x35x10

digital image, light box

Page 46: Enrico De Paris

44

Page 47: Enrico De Paris

BIOLANDSCAPE # 37-48 / 2008

Page 48: Enrico De Paris

BIOLANDSCAPE # 0372008 - cm 35x35x10

digital image, light box

BIOLANDSCAPE # 0382008 - cm 35x35x10

digital image, light box

Page 49: Enrico De Paris

BIOLANDSCAPE # 0392008 - cm 35x35x10

digital image, light box

BIOLANDSCAPE # 0402008 - cm 35x35x10

digital image, light box

Page 50: Enrico De Paris

BIOLANDSCAPE # 0412008 - cm 35x35x10

digital image, light box

BIOLANDSCAPE # 0422008 - cm 35x35x10

digital image, light box

Page 51: Enrico De Paris

BIOLANDSCAPE # 0432008 - cm 35x35x10

digital image, light box

BIOLANDSCAPE # 0442008 - cm 35x35x10

digital image, light box

Page 52: Enrico De Paris

BIOLANDSCAPE # 0452008 - cm 35x35x10

digital image, light box

BIOLANDSCAPE # 0462008 - cm 35x35x10

digital image, light box

Page 53: Enrico De Paris

BIOLANDSCAPE # 0472008 - cm 35x35x10

digital image, light box

BIOLANDSCAPE # 0482008 - cm 35x35x10

digital image, light box

Page 54: Enrico De Paris

52

Page 55: Enrico De Paris

BIOLANDSCAPE # 49-60 / 2011

Page 56: Enrico De Paris

BIOLANDSCAPE # 0492011 - cm 35x35x10

digital image, light box

BIOLANDSCAPE # 0502011 - cm 35x35x10

digital image, light box

Page 57: Enrico De Paris

BIOLANDSCAPE # 0512011 - cm 35x35x10

digital image, light box

BIOLANDSCAPE # 0522011 - cm 35x35x10

digital image, light box

Page 58: Enrico De Paris

BIOLANDSCAPE # 0532011 - cm 35x35x10

digital image, light box

BIOLANDSCAPE # 0542011 - cm 35x35x10

digital image, light box

Page 59: Enrico De Paris

BIOLANDSCAPE # 0552011 - cm 35x35x10

digital image, light box

BIOLANDSCAPE # 0562011 - cm 35x35x10

digital image, light box

Page 60: Enrico De Paris

BIOLANDSCAPE # 0572011 - cm 35x35x10

digital image, light box

BIOLANDSCAPE # 0582011 - cm 35x35x10

digital image, light box

Page 61: Enrico De Paris

BIOLANDSCAPE # 0592011 - cm 35x35x10

digital image, light box

BIOLANDSCAPE # 0602011 - cm 35x35x10

digital image, light box

Page 62: Enrico De Paris

60

Page 63: Enrico De Paris

BIOLANDSCAPE # 100-111 / 2013

Page 64: Enrico De Paris

BIOLANDSCAPE # 1002013 - cm 35x66,5x10

digital image, light box

Page 65: Enrico De Paris

BIOLANDSCAPE # 1012013 - cm 35x66,5x10

digital image, light box

Page 66: Enrico De Paris

BIOLANDSCAPE # 1022013 - cm 35x66,5x10

digital image, light box

Page 67: Enrico De Paris

BIOLANDSCAPE # 1032013 - cm 35x66,5x10

digital image, light box

Page 68: Enrico De Paris

BIOLANDSCAPE # 1042013 - cm 35x66,5x10

digital image, light box

Page 69: Enrico De Paris

BIOLANDSCAPE # 1052013 - cm 35x66,5x10

digital image, light box

Page 70: Enrico De Paris

BIOLANDSCAPE # 1062013 - cm 35x66,5x10

digital image, light box

Page 71: Enrico De Paris

BIOLANDSCAPE # 1072013 - cm 35x66,5x10

digital image, light box

Page 72: Enrico De Paris

BIOLANDSCAPE # 1082013 - cm 35x66,5x10

digital image, light box

Page 73: Enrico De Paris

BIOLANDSCAPE # 1092013 - cm 35x66,5x10

digital image, light box

Page 74: Enrico De Paris

BIOLANDSCAPE # 1102013 - cm 35x66,5x10

digital image, light box

Page 75: Enrico De Paris

BIOLANDSCAPE # 1112013 - cm 35x66,5x10

digital image, light box

Page 76: Enrico De Paris
Page 77: Enrico De Paris
Page 78: Enrico De Paris

76

Page 79: Enrico De Paris

>CHROMOSOMA< 02

L’INSTALLAZIONE >CHROMOSOMA< È LA VISUALIZZAZIONE TRIDIMENSIONALE E POETICA DI UNO DEGLI ELEMENTI BIOLOGICI FRA I Più IMPORTANTI DEL NOSTRO CORPO, DOVE FRA GENI ATTIVI E PASSIVI SI SVILUPPA SIA A LIVELLO TEMPORALE

CHE STRUTTURALE LA VITA Degli ESSERI UMANI, RICORDI DEI NOSTRI PROGENITORI (DNA) E FATTORI

CONTINGENTI COSTRUIRANNO L’UOMO DEL FUTURO.LE INSTALLAZIONI DELLA SERIE CHROMOSOMA RICAVATE DA AMPOLLE DA LABORATORIO CHIMICO OPPURE COSTRUITE IN SUGGESTIVE FORME DI VETRO SOFFIATO, STRUTTURE IN ACCIAIO INOX INTEGRATE DA VIDEO E SUONI -

RACCONTANO INNUMEREVOLI METAFORE PARALLELE, MINUSCOLE COMUNITÀ FLUTTUANTI DOVE ANIMALI ED ESSERI

UMANI GALLEGGIANO IN MARI DI SILICONE COLORATO, PICCOLI MOMENTI PER

OSSERVARE E PER

RIFLETTERE SU SÈ STESSI.

THE >CHROMOSOMA< INSTALLATION IS THE THREE-DIMENSIONAL, POETIC REPRESENTATION OF ONE OF THE MOST IMPORTANT BIOLOGICAL ELEMENTS OF OUR BODY WHERE, BETWEEN ACTIVE AND PASSIVE GENES, THE LIFE OF HUMAN BEINGS

DEVELOPS ON A TIME AND STRUCTURAL SCALE. MEMORIES OF OUR FORBEARERS (DNA) AND CONTINGENT

FACTORS WILL CONSTRUCT THE MAN OF THE FUTURE.THE INSTALLATIONS IN THE CHROMOSOMA SERIES - MADE OUT OF PHIALS FROM CHEMISTRY LABORATORIES OR USING FASCINATING BLOWN GLASS SHAPES AND

ALSO INCLUDING INOX STRUCTURE, VIDEOS AND SOUNDS – DESCRIBE INNUMERABLE PARALLEL METAPORES, MINUTE

FLOATING COMMUNITIES WHERE ANIMALS AND HUMAN BEINGS FLOAT IN COLOURFUL SILICON SEAS, SMALL MOMENTS TO BE

OBSERVED BY MANKIND IN SELF-REFLECTION.

Page 80: Enrico De Paris

78

>CHROMOSOMA<by Enrico T. DE PARIS

2005 - 51.biennale di veneziaTHETIS - ARSENALE NOVISSIMO-VENEZIA

june-october 2005

collaborators:thetis spa

cristiano pistis, architect alessandro tosetti, architect

nicola bocca, assistantdaniele perrone, electronic engineer

mauro calvone, videomakersimone muscolino, videomakeralberto colombo, videomaker

massimo lunardon, glass blowerfrancesca ceradini, biologist

anna d’agostino, art criticalessandro riva, art critic

vittorio del duca, physicistanthony marasco, historian

jean-claude oberto, poet catalogue, cluster edition (federico de giuli)

pedro-rivoli-italy, inox structures

Page 81: Enrico De Paris

>CHROMOSOMA<2005 - exposed at 51.biennale of venice

different dimensions in the space, inox structure, monitor,

NSHZZ�WPYL_�IHSS��ULVU�SPNO[Z��W]J�ÄN\YLZ��ZUHW�OVVR�led lights, adhesive hybrid polymer, silicon, wood,

electronic equipment, led display

Page 82: Enrico De Paris
Page 83: Enrico De Paris
Page 84: Enrico De Paris
Page 85: Enrico De Paris
Page 86: Enrico De Paris
Page 87: Enrico De Paris
Page 88: Enrico De Paris
Page 89: Enrico De Paris

>CHROMOSOMA 2006 B<2006 - cm 300x100x100 - inox structure, pirex glass, silicon, neon,

HJY`PSPJ�WVS`TLY�NS\L��W]J�ÄN\YLZ��SLK�SPNO[��TP_LK�TLKPH�exposed show: out of true-mimi design district-byblos space-miami-usa

Page 90: Enrico De Paris

>CHROMOSOMA # BY07<�������ZP[L�ZWLJPÄJPUV_�Z[Y\J[\YL��TVUP[VY��NSHZZ�WPYL_�IHSS��ULVU�SPNO[��W]J�ÄN\YLZ��ZUHW�OVVR��SLK�SPNO[Z��HKOLZP]L�O`IYPK�WVS`TLY��TVUP[VY�silicon, wood, electronic equipment, led display

Page 91: Enrico De Paris
Page 92: Enrico De Paris

>CHROMOSOMA # G1<2005 - cm 350x100x50

inox structure, monitor, glass pirex ball, neon lights,

W]J�ÄN\YLZ��ZUHW�OVVR��SLK�SPNO[Z��HKOLZP]L�O`IYPK�WVS`TLY�silicon, wood, electronic equipment, led display

Page 93: Enrico De Paris

>CHROMOSOMA # 251109<2011 - cm 250x60x60

inox structure, monitor, glass pirex ball, neon light,

W]J�ÄN\YLZ��ZUHW�OVVR��SLK�SPNO[Z��HKOLZP]L�O`IYPK�WVS`TLY�silicon, wood, electronic equipment, led display

Page 94: Enrico De Paris

>CHROMOSOMA # 050512<2012 - cm 55x35x110

PUV_�Z[Y\J[\YL��TVUP[VY��NSHZZ�WPYL_�IHSS��W]J�ÄN\YLZ���ZUHW�OVVR��SLK�SPNO[Z��HKOLZP]L�O`IYPK�WVS`TLY��silicon, wood, electronic equipment, led display

Page 95: Enrico De Paris

>CHROMOSOMA # 010605<2005 - cm 850 X different dimensions in the space

inox structure, monitor, glass pirex ball, neon lights,

W]J�ÄN\YLZ��ZUHW�OVVR��SLK�SPNO[Z��HKOLZP]L�O`IYPK�WVS`TLY��silicon, wood, electronic equipment, led display

Page 96: Enrico De Paris

>CHROMOSOMA # 080311<2011 - cm 140x50x50

inox structure, monitor, glass pirex ball, neon light,

W]J�ÄN\YLZ��ZUHW�OVVR��SLK�SPNO[Z��O`IYPK�WVS`TLY�silicon, wood, electronic equipment, led display

FRONT

BACK

Page 97: Enrico De Paris

>CHROMOSOMA # 150606<2006 - cm 170x110x60

inox structure, monitor, glass pirex ball, neon lights,

W]J�ÄN\YLZ��ZUHW�OVVR��SLK�SPNO[Z��HKOLZP]L�O`IYPK�WVS`TLY��silicon, wood, electronic equipment, led display

Page 98: Enrico De Paris
Page 99: Enrico De Paris
Page 100: Enrico De Paris

98

Page 101: Enrico De Paris

COSMIC MAPS 03

TRACCE COSMICHE, SEGNI: SECONDO LE STIME ATTUALI IL BIG BANG AVVENNE 15 MILIARDI DI ANNI FA; ECCO TRAIETTORIE COMPLESSE CHE SI DIPANANO IN UNO SPAZIO IMPALPABILE, IDENTIFICANO E RITRAGGONO GLI

ESSERI VIVENTI NELLA LORO QUOTIDIANA

CORSA VERSO L’INFINITO.QUOTIDIANAMENTE TRAFITTI DA ONDE SILENZIOSE.MIGRAZIONI DI POPOLI A CAUSA DELLE GUERRE O DELLA SICCITÀ

CONQUISTARE SPAZI DI

PERCEZIONE.COSMIC STREAKS, SIGNS: ACCORDING TO RECENT ESTIMATES THE BIG BANG OCCURRED 15 BILLION YEARS AGO; HERE COMPLEX TRAJECTORIES

UNRAVEL INTO AN IMPALPABLE SPACE, they identify and depictliving beings in their day to day

Y\ZO�[V^HYKZ�PUÄUP[`�pierced daily by silent wavesMIGRATIONS OF PEOPLES BECAUSE OF WAR AND DROUGHTS

TO CONQUER SPACES OF

PERCEPTION.

Page 102: Enrico De Paris

100

Page 103: Enrico De Paris

COSMIC MAP # 06 - 2011 - cm 60x40

paper acid free, acrylic paint, inox magnetic balls,

W]J�ÄN\YLZ��Z`U[OL[PJ�WHPU[��HKOLZP]L�O`IYPK�WVS`TLY

COSMIC MAP # 08 - 2011 - cm 60x40

paper acid free, acrylic paint, inox magnetic balls,

W]J�ÄN\YLZ��Z`U[OL[PJ�WHPU[��HKOLZP]L�O`IYPK�WVS`TLY

Page 104: Enrico De Paris

COSMIC MAP # 99 - 2011 - cm 60x40

paper acid free, acrylic paint, inox magnetic balls,

W]J�ÄN\YLZ��Z`U[OL[PJ�WHPU[��HKOLZP]L�O`IYPK�WVS`TLY

COSMIC MAP # 09 - 2011 - cm 60x40

paper acid free, acrylic paint, inox magnetic balls,

W]J�ÄN\YLZ��Z`U[OL[PJ�WHPU[��HKOLZP]L�O`IYPK�WVS`TLY

Page 105: Enrico De Paris

COSMIC MAP # 12 - 2011 - cm 60x40

paper acid free, acrylic paint, inox magnetic balls,

W]J�ÄN\YLZ��Z`U[OL[PJ�WHPU[��HKOLZP]L�O`IYPK�WVS`TLY

COSMIC MAP # 13 - 2011 - cm 60x40

paper acid free, acrylic paint, inox magnetic balls,

W]J�ÄN\YLZ��Z`U[OL[PJ�WHPU[��HKOLZP]L�O`IYPK�WVS`TLY

Page 106: Enrico De Paris

COSMIC MAP # 16 - 2011 - cm 60x40

paper acid free, acrylic paint, inox magnetic balls,

W]J�ÄN\YLZ��Z`U[OL[PJ�WHPU[��HKOLZP]L�O`IYPK�WVS`TLY

COSMIC MAP # 87 - 2011 - cm 60x40

paper acid free, acrylic paint, inox magnetic balls,

W]J�ÄN\YLZ��Z`U[OL[PJ�WHPU[��HKOLZP]L�O`IYPK�WVS`TLY

Page 107: Enrico De Paris

COSMIC MAP # 95 - 2011 - cm 60x40

paper acid free, acrylic paint, inox magnetic balls,

W]J�ÄN\YLZ��Z`U[OL[PJ�WHPU[��HKOLZP]L�O`IYPK�WVS`TLY

COSMIC MAP # 96 - 2011 - cm 60x40

paper acid free, acrylic paint, inox magnetic balls,

W]J�ÄN\YLZ��Z`U[OL[PJ�WHPU[��HKOLZP]L�O`IYPK�WVS`TLY

Page 108: Enrico De Paris
Page 109: Enrico De Paris
Page 110: Enrico De Paris

108

Page 111: Enrico De Paris

ESCAPE 04

IL FUTURO È UN TERRITORIO DI CUI NON ESISTONO MAPPE E I CUI CONTORNI SI DECIDONO NEI CONSIGLI DI AMMINISTRAZIONE DELLE MULTINAZIONALI CHIMICO-FARMACEUTICO-AGROALIMENTARI-BIOTECNOLOGICHE…

ESISTE ALTERNATIVA..??!! … CERCO DI COGLIERE L’ATTIMO, LA MUTAZIONE BIOLOGICA PSICOLOGICA, MATERIALE E SOCIALE CHE COME UN’ONDA CI STA

TRAVOLGENDO…….

THE FUTURE IS AN UNMAPPED LAND WHOSE BORDERS ARE DECIDED IN THE BOARD MEETINGS OF CHEMICAL, PHARMACEUTICAL, AGRICULTURAL, FOOD AND BIOTECHNOLOGY MULTINATIONALS ……

IS THERE AN ALTERNATIVE…??!! I TRY TO GRASP THE MOMENT, THE PSYCHOLOGICAL AND BIOLOGICAL MUTATION, BOTH MATERIAL AND

SOCIAL, WHICH IS HITTING US LIKE A WAVE…….

Page 112: Enrico De Paris

110

Page 113: Enrico De Paris

ESCAPE # 3010092009 - diameter cm 15x33

Z`U[OL[PJ�WHPU[��WPYL_�NSHZZ��WSL_PNSHZ�KPZR��W]J�ÄN\YLZ��adhesive hybrid polymer, inox balls

Page 114: Enrico De Paris

ESCAPE # 28642010 - diameter cm 15x22

Z`U[OL[PJ�WHPU[��WPYL_�NSHZZ��WSL_PNSHZ�KPZR��W]J�ÄN\YLZ��HKOLZP]L�O`IYPK�WVS`TLY

Page 115: Enrico De Paris

ESCAPE # 28482010 - diameter cm 10x14

pirex glass, mixed media, copper balls

Page 116: Enrico De Paris

ESCAPE # 28592010 - diameter cm 13x 22

pirex glass, mixed media

Page 117: Enrico De Paris

ESCAPE # 28552010 - diameter cm 9,5x14

Z`U[OL[PJ�WHPU[��WPYL_�NSHZZ��C��W]J�ÄN\YLZ��adhesive hybrid polymer, glass balls

Page 118: Enrico De Paris

ESCAPE # 1607102010 - cm 66x20x13

polyurethane shape, acrylic colour, synthetic paint

SPULU�MHIYPJ��W]J�ÄN\YLZ��HKOLZP]L�O`IYPK�WVS`TLY

Page 119: Enrico De Paris
Page 120: Enrico De Paris

ESCAPE # 1010092009 - diameter cm 15x33

Z`U[OL[PJ�WHPU[��WPYL_�NSHZZ��WSL_PNSHZ�KPZR��W]J�ÄN\YLZ��HKOLZP]L�O`IYPK�WVS`TLY

Page 121: Enrico De Paris

ESCAPE # 28682010 - diameter cm 14x 28

pirex glass, mixed media

Page 122: Enrico De Paris

ESCAPE # 28722010 - diameter cm 14x 28

pirex glass, mixed media, glass balls

Page 123: Enrico De Paris

ESCAPE # 28512010 - diameter cm 10x 14

pirex glass, mixed media, glass balls

Page 124: Enrico De Paris
Page 125: Enrico De Paris
Page 126: Enrico De Paris

124

Page 127: Enrico De Paris

FLUSSI 05LE TELE APPARTENENTI ALLA SERIE FLUSSI RIMANDANO AL

RITMO FRENETICO DELLA QUOTIDIANITÀ ED ALLE INFINITE

SOLLECITAZIONI ALLE QUALI, NOSTRO MALGRADO, NOI TUTTI SIAMO SOTTOPOSTI. DA SUPERFICI CAOTICHE ED ASIMMETRICHE EMERGONO

STRUTTURE MOLECOLARI E MONDI TRIDIMENSIONALI CHE ASSUMONO LA VALENZA DI ZONA FRANCA,

RIFUGIO O VIA DI FUGA.

THE PAINTINGS IN THE FLUSSI SERIES REFLECT THE FRENETIC PACE OF EVERYDAY LIFE AND THE INFINITE SOLICITATIONS

TO WHICH WE ARE ALL UNWILLINGLY EXPOSED.

MOLECULAR STRUCTURES AND THREE-DIMENSIONAL WORLDS EMERGE FROM CHAOTIC AND ASYMMETRIC SURFACES TO TAKE ON THE APPEARANCE OF A FREE ZONE,

REFUGE OR ESCAPE ROUTE.

Page 128: Enrico De Paris

126

Page 129: Enrico De Paris

FLUSSI # 3005122013 - cm 35x45x10

acrylic on canvas, synthetic paint, pirex glass, mixed media

Page 130: Enrico De Paris

FLUSSI # 0508052005 - cm 50x50x15

acrylic on canvas, mixed media

Page 131: Enrico De Paris

FLUSSI # 0208052005 - cm 50x50x10

acrylic on canvas, mixed media, glass pirex, silicon

Page 132: Enrico De Paris

FLUSSI # 1916092009 - cm 70x100x20

acrylic on canvas, mixed media

FLUSSI # 0601122012 - cm 30x60

acrylic on canvas, mixed media

Page 133: Enrico De Paris
Page 134: Enrico De Paris

FLUSSI # 1949092009 - cm 50x50

HJY`SPJ�VU�JHU]HZ��TP_LK�TLKPH��NSHZZ�IV[[SL��ZUHW�OVVR��NSHZZ�IHSSZ

Page 135: Enrico De Paris

FLUSSI # 0202122012 - cm 30x30

acrylic on canvas, mixed media

Page 136: Enrico De Paris

FLUSSI # 1402072007 - cm 150x150

acrylic on canvas, mixed media

Page 137: Enrico De Paris

FLUSSI # 1302072007 - cm 150x150

acrylic on canvas, mixed media

Page 138: Enrico De Paris

FLUSSI # 2408102010 - diameter cm 100

Acrylic On Canvas, Mixed Media

Page 139: Enrico De Paris

FLUSSI # 0101102010 - cm 150x150x19

acrylic on canvas, synthetic paint, mixed media

Page 140: Enrico De Paris

FLUSSI # 1505102010 - cm 30x30x15

acrylic on canvas, mixed media

Page 141: Enrico De Paris

FLUSSI # 1005102010 - diameter cm 30x20

polyurethane shape, acrylic colour, synthetic paint

SPULU�MHIYPJ��W]J�ÄN\YLZ��HKOLZP]L�O`IYPK�WVS`TLY

Page 142: Enrico De Paris

FLUSSI # 0101072007 - cm 50x50

acrylic on canvas, mixed media

Page 143: Enrico De Paris

FLUSSI # 052002 - cm 200x150x15

acrylic on canvas, pirex glass, pvc, silicon, mixed media

Page 144: Enrico De Paris

FLUSSI # 0509052005 - cm 150x120

acrylic on canvas, mixed media

Page 145: Enrico De Paris

FLUSSI # 1924092009 - cm 70x100

acrylic on canvas, mixed media

Page 146: Enrico De Paris

FLUSSI # 2708062006 - cm 100x170

acrylic on canvas, mixed media

Page 147: Enrico De Paris

FLUSSI # 032002 - cm 200x150x30

acrylic on canvas, pirex glass, pvc, silicon, aluminum, mixed media

Page 148: Enrico De Paris

FLUSSI # 0308052005 - cm 50x50x8

acrylic on canvas, mixed media

Page 149: Enrico De Paris

FLUSSI # 1929092009 - cm 150x120

acrylic on canvas, mixed media

Page 150: Enrico De Paris

FLUSSI # 1911092009 - cm 100x100

acrylic on canvas, mixed media

Page 151: Enrico De Paris

FLUSSI # 0505122012 - cm 50x50x15

acrylic on canvas, wood, polyurethane shape, pvc, mixed media

Page 152: Enrico De Paris
Page 153: Enrico De Paris
Page 154: Enrico De Paris

152

Page 155: Enrico De Paris

GENESIS 06SERIE DI LAVORI DOVE SCIENZA E ARTE, TECNOLOGIA E BIOLOGIA SI FONDONO PER

DARE VITA A OPERE COMPLESSE.NEL SECOLO PASSATO L’UOMO È STATO IMPEGNATO A

TRASFORMARE LA NATURA A SUO PIACIMENTO (CON RISULTATI DISCUTIBILI). IL NUOVO SECOLO VERRÀ RICORDATO PER L’INTERVENTO DELL’UOMO

SU SÈ STESSO !!- MA DOVE LO PORTERÀ QUESTO IMPEGNO!? - POSSIAMO RACCHIUDERE QUESTO IMPEGNO NEL MISTERO DELLA VITA !? - SI PUÒ PARLARE DI EVOLUZIONE !?

GRAZIE AL FASCINO DELLA TECNOLOGIA ALLA

RIVOLUZIONE DIGITALE E ALLA SOCIETÀ DEL PROFITTO L’UOMO STA CERCANDO L’IMMORTALITÀ FISICA

DIMENTICANDO IL SUO LATO SENSIBILE: L’ANIMA…I SENTIMENTI…LA COSCIENZA…I DESIDERI…L’ AMA IL PROSSIMO TUO COME TE STESSO-…LA NATURA CHE LO CIRCONDA…………………………………….

A SERIES OF WORKS WHERE SCIENCE AND ART, TECHNOLOGY AND BIOLOGY MERGE

TO GENERATE COMPLEX CREATIONS. DURING THE 20TH CENTURY, MANKIND WAS INTENT

ON SHAPING NATURE TO SUIT ITS NEEDS (WITH QUESTIONABLE RESULTS). THE NEW CENTURY WILL BE REMEMBERED FOR THE CHANGES

MANKIND PERFORMS ON ITSELF!!- BUT WHAT WILL THIS EFFORT LEAD TO?! - CAN THIS EFFORT BE INCORPORATED IN THE MYSTERY OF LIFE?! - CAN IT BE TERMED EVOLUTION?!

THANKS TO TECHNOLOGY’S FASCINATION WITH

THE DIGITAL REVOLUTION AND A SOCIETY BUILT ON PROFIT, MANKIND IS SEEKING

PHYSICAL IMMORTALITY,

FORGETTING ITS MORE SENSITIVE FACETS: THE SOUL… FEELINGS… CONSCIENCE… DESIRES… LOVE YOUR NEIGHBOUR AS YOU LOVE YOURSELF… NATURE THAT SURROUNDS US…………………………………….

Page 156: Enrico De Paris

GENESIS # 0102132013 - cm 50x40x60

inox clamp, methacrylate resin, glass pirex ball, silicon,

^VVK��W]J�ÄN\YLZ��SLK�SPNO[��HJY`SPJ�JVSVY

Page 157: Enrico De Paris

GENESIS # 2512102010 - cm 220x210x190

PUV_�Z[Y\J[\YL��WVS`\YL[OHUL�ZOHWL��TL[OHJY`SH[L�YLZPU��PUV_�ZOHWL��ZUHW�OVVR��WSL_PNSHZ�KPZR��NSHZZ�WPYL_�IHSS��ZPSPJVU��TVUP[VY��SLK�SPNO[

Page 158: Enrico De Paris

GENESIS # 2401132013 - cm 35x40x90

inox clamp, methacrylate resin, glass pirex ball, silicon,

^VVK��W]J�ÄN\YLZ��SLK�SPNO[��HJY`SPJ�JVSVY

Page 159: Enrico De Paris

GENESIS # 1110062006 - cm 22x22x70

inox clamp, methacrylate resin, glass pirex ball, silicon,

PUV_�IHSSZ��W]J�ÄN\YLZ��SLK�SPNO[

Page 160: Enrico De Paris

GENESIS # 1210062006 - cm 22x22x65

inox clamp, methacrylate resin, glass pirex ball, silicon,

W]J�ÄN\YLZ��SLK�SPNO[

Page 161: Enrico De Paris

GENESIS # 1101112011 - cm 50x50x110

PUV_�Z[Y\J[\YL��WVS`\YL[OHUL�ZOHWL��WSL_PNSHZ�KPZR��NSHZZ�IV[[SL��monitor, linen fabric, led light, acrylic colour, synthetic paint

Page 162: Enrico De Paris

GENESIS #1101122012 - cm 100x180x100

PUV_�Z[Y\J[\YL��WVS`\YL[OHUL�ZOHWL��TL[OHJY`SH[L�YLZPU��PUV_�ZOHWL��ZUHW�OVVR�WSL_PNSHZ�KPZR��NSHZZ�WPYL_�IHSS��ZPSPJVU��TVUP[VY��SLK�SPNO[

Page 163: Enrico De Paris
Page 164: Enrico De Paris

GENESIS #5710122012 - cm 140x120x80

PUV_�Z[Y\J[\YL��WVS`\YL[OHUL�ZOHWL��TL[OHJY`SH[L�YLZPU��PUV_�ZOHWL��ZUHW�OVVR�WSL_PNSHZ�KPZR��NSHZZ�WPYL_�IHSS��ZPSPJVU��TVUP[VY��SLK�SPNO[

Page 165: Enrico De Paris
Page 166: Enrico De Paris

GENESIS # 0501062006 - cm 28x28x75

inox clamp, methacrylate resin, glass pirex ball, silicon,

PUV_�IHSS��W]J�ÄN\YLZ��SLK�SPNO[

Page 167: Enrico De Paris

GENESIS # 0710062006 - cm 25x25x70

inox clamp, methacrylate resin, glass pirex bowl,

ZPSPJVU��W]J�ÄN\YLZ��SLK�SPNO[

Page 168: Enrico De Paris

GENESIS # 0403132013 - Cm 100x100x170

inox clamp, methacrylate resin, glass pirex ball,

ZPSPJVU��W]J�ÄN\YLZ��SLK�SPNO[

Page 169: Enrico De Paris
Page 170: Enrico De Paris
Page 171: Enrico De Paris
Page 172: Enrico De Paris

170

Page 173: Enrico De Paris

GOOD NEWS 07

PREDILIGO ANALIZZARE IMMAGINI, SENSAZIONI, SCRITTI, PROVENIENTI NON SOLO

DAL PAESAGGIO URBANO E DALLA MIA QUOTIDIANA LOTTA PER LA SOPRAVVIVENZA MA ANCHE DALLA TELEVISIONE, DAL CINEMA, DA INTERNET, DALLE PUBBLICAZIONI TECNO-SCIENTIFICHE, DAI SAGGI E DALLA PUBBLICITÀ ECC.SVILUPPO COSÌ UN IMMAGINARIO COMPLESSO, FRAZIONATO, FRAMMENTATO, CHE RIFLETTE SULLA

PRECARIETÀ DELLA VITA DI OGGI.TUTTO QUESTO PER INVENTARE NUOVE METAFORE COSÌ DA RICONOSCERE IL NUOVO PIANETA CHE VELOCEMENTE SI TRASFORMA DAVANTI I NOSTRI OCCHI.

NELLA REALTÀ……..IL FLUSSO DELLE SENSAZIONI MOLTE VOLTE

È INCOERENTE E CONTINUO. DA OGNI PARTE CI GIUNGONO SEGNALI IN UN INESTRICABILE DISORDINE, ECCO CHE L’ARTISTA OPERA ESALTANDO I CONTENUTI DELLA VITA CONTEMPORANEA ROVESCIANDO NELL’ IMMENSITÀ DELL’UNIVERSO SEGNALI POSITIVI……………………..COSÌ COME NEI MIEI DIPINTI

NON ESISTE UN PUNTO DI VISTA PRIVILEGIATO O CENTRALE, MA UN SISTEMA ASTRATTO DI RELAZIONI…………………

I PREFER ANALYSING IMAGES, SENSATIONS, WRITINGS THAT NOT ONLY ORIGINATE

FROM THE URBAN LANDSCAPE AND MY DAILY FIGHT FOR SURVIVAL BUT ALSO FROM TELEVISION, FILM AND THE INTERNET, FROM TECHNICAL OR SCIENTIFIC PUBLICATIONS, ESSAYS AND ADVERTISING, ETC.THAT IS HOW I DEVELOP A COMPLEX, FRAGMENTARY, DIVIDED IMAGINARY WORLD THAT CONTEMPLATES THE

PRECARIOUS NATURE OF MODERN LIFE.ALL THIS IS DONE TO INVENT NEW METAPHORS WHICH WILL ALLOW US TO RECOGNISE THE NEW PLANET THAT IS RAPIDLY CHANGING BEFORE OUR VERY EYES.

IN REALITY…… THE FLOW OF SENSATIONS IS OFTEN INCOHERENT AND CONSTANT. SIGNALS FROM EVERY CORNER REACH US IN AN INEXTRICABLE CHAOS, THUS THE ARTIST WORKS TO HIGHLIGHT THE CONTENT OF CONTEMPORARY LIFE BY POURING POSITIVE SIGNALS INTO THE IMMENSITY OF THE UNIVERSE……………………

JUST AS IN MY PAINTINGS THERE ISN’T A PRIVILEGED OR CENTRAL POINT OF VIEW, BUT AN ABSTRACT SYSTEM OF INTERRELATIONS …………………

Page 174: Enrico De Paris

172

Page 175: Enrico De Paris

GOOD NEWS # 0707112011 - cm 227x137

polyptych 50 canvas each cm 20x25

acrylic on canvas, pvc, mixed media

Page 176: Enrico De Paris

GOOD NEWS # 2205122012 - cm 227x137

polyptych 50 canvas each cm 20x25

acrylic on canvas, pvc, mixed media

Page 177: Enrico De Paris

GOOD NEWS # 1605102010 - 3 canvas cm 20x25

acrylic on canvas, mixed media

Page 178: Enrico De Paris

GOOD NEWS # 0803112011 - cm 109x112

polyptych 20 canvas each cm 20x25

acrylic on canvas, pvc, mixed media

Page 179: Enrico De Paris

GOOD NEWS # 2909082008 - cm 227x221

polyptych 80 canvas each cm 20x25

acrylic on canvas, pvc, wood

Page 180: Enrico De Paris

GOOD NEWS # 361112011 - cm 109x112

polyptych 20 canvas each cm 20x25

acrylic on canvas, pvc, mixed media

Page 181: Enrico De Paris

GOOD NEWS # 2411112011 - cm 109x112

polyptych 20 canvas each cm 20x25

acrylic on canvas, pvc, mixed media

Page 182: Enrico De Paris

GOOD NEWS # 110111cm 170x170xmax 30

polyptyc 9 canvas each cm 50x50

inox object, wood, polyurethane shape,

TL[OHJY`SH[L�YLZPU��W]J��ZUHW�OVVR��WSL_PNSHZ�KPZR��NSHZZ�WPYL_�IHSS��ZPSPJVU�acrylic colour, synthetic paint, aluminum

Page 183: Enrico De Paris

GOOD NEWS # 2201132013 - cm 215x165

polyptych 12 canvas each cm 50x50

acrylic on canvas, pvc, mixed media

Page 184: Enrico De Paris
Page 185: Enrico De Paris
Page 186: Enrico De Paris

184

Page 187: Enrico De Paris

H.F.E.A. 08

LA HUMAN FERTILISATION AND EMBRYOLOGY AUTHORITY (HFEA) HA DECISO DI

AUTORIZZARE GLI SCIENZIATI A CREARE EMBRIONI IBRIDI, UMANO-ANIMALE A SCOPO DI RICERCA. DA QUESTA SITUAZIONE È NATA L’ESIGENZA – IL BISOGNO DI

“CREARE”, MI SONO ASSEGNATO SIMBOLICAMENTE IL RUOLO DI

“DISEGNATORE GENETICO” , CHE CREA SPECIE CONFORMI AL PAESAGGIO DEFINITO DALLA NATURA ARTIFICIOSA CHE LO CIRCONDA.IBRIDAZIONI INSOLITE CHIMERE-INTERCAMBIO INTIMO-VEICOLO DI VITA-PRINCIPIO GENERATORE-RICCHEZZA METAFORICA-SIMBOLOGIA-EMOTIVITÀ-

ORIZZONTE….

THE HUMAN FERTILISATION AND EMBRYOLOGY AUTHORITY (HFEA) HAS DECIDED TO

AUTHORISE SCIENTISTS TO CREATE HYBRID HUMAN-ANIMAL EMBRYOS FOR RESEARCH PURPOSES.

THIS SITUATION HAS GIVEN RISE TO THE NECESSITY – THE NEED TO ‘CREATE’ AND SO I APPOINTED MYSELF THE SYMBOLIC ROLE OF

‘GENETIC DESIGNER’, WHO

CREATES SPECIES ADAPTED TO THE LANDSCAPE SHAPED BY THE ARTIFICIAL NATURE THAT SURROUNDS THEM.HYBRIDISATIONS THAT ARE UNUSUAL CHIMERICAL-INTIMATE EXCHANGE-VEHICLES OF LIFE-GENERATING PRINCIPLES-A METAPHORICAL RICHNESS-SYMBOLISM-

EMOTIVENESS-HORIZON…

Page 188: Enrico De Paris

186

Page 189: Enrico De Paris

H.F.E.A. # 0811122012 - diameter cm 30x60

polyurethane, synthetic paint, pvc,

adhesive hybrid polymer, plexiglas case

Page 190: Enrico De Paris

H.F.E.A. # 060613B2013 - cm 28x33x20

synthetic paint, glass balls, pvc, silicon, adhesive hybrid polymer

Page 191: Enrico De Paris

H.F.E.A. # 0707132013 - cm 32x13x10

synthetic paint, glass balls, pvc, silicon, adhesive hybrid polymer

Page 192: Enrico De Paris

H.F.E.A. # 0408112011 - diameter cm 30x54

polyurethane, synthetic paint, pvc,

neon light, adhesive hybrid polymer, plexiglas case

Page 193: Enrico De Paris

H.F.E.A. # 0505132013 - cm 44x25x16

synthetic paint, glass balls, pvc, silicon, adhesive hybrid polymer

Page 194: Enrico De Paris

H.F.E.A. # 2008112011 - diameter cm 30x47

polyurethane, synthetic paint, glass balls, pvc,

HKOLZP]L�O`IYPK�WVS`TLY��WSL_PNSHZ�KPZR��WSL_PNSHZ�JHZL

Page 195: Enrico De Paris

H.F.E.A. # 0404132013 - cm 49x27x11

synthetic paint, glass balls, pvc, silicon, adhesive hybrid polymer

Page 196: Enrico De Paris

H.F.E.A. # 0303132013 - cm 54x33x16

synthetic paint, glass balls, pvc, silicon, adhesive hybrid polymer

Page 197: Enrico De Paris

H.F.E.A. # 0202132013 - cm 55x28x18

synthetic paint, glass balls, pvc, silicon, adhesive hybrid polymer

Page 198: Enrico De Paris

H.F.E.A. # 0707132013 - cm 32x13x10

synthetic paint, glass balls, pvc, silicon, adhesive hybrid polymer

Page 199: Enrico De Paris

H.F.E.A. # 2008122012 - cm diameter 30x60

polyurethane, synthetic paint, pvc,

led light, adhesive hybrid polymer, plexiglas case

Page 200: Enrico De Paris

H.F.E.A. # 0509072007 - cm diameter 20x20x65

synthetic paint, pirex glass balls, pvc,

ZPSPJVU��HKOLZP]L�O`IYPK�WVS`TLY��WSL_PNSHZ�KPZR�

Page 201: Enrico De Paris
Page 202: Enrico De Paris

H.F.E.A. # 0501082008 - cm diameter 20x20x70

synthetic paint, pirex glass balls, pvc,

ZPSPJVU��HKOLZP]L�O`IYPK�WVS`TLY��WSL_PNSHZ�KPZR�

Page 203: Enrico De Paris
Page 204: Enrico De Paris
Page 205: Enrico De Paris
Page 206: Enrico De Paris

204

Page 207: Enrico De Paris

H.O.T. 09HUMAN ORGAN TRANSPLANT

L’ESSERE UMANO DI OGGI STA VIVENDO NELL’ESTASI DELLA TECNOLOGIA NELLA SMANIA DI ONNIPOTENZA…. “…COME PREVEDE ANCHE UNA DELLE PIÙ AUTOREVOLI RIVISTE MEDICHE, STIAMO ANDANDO VERSO UNA SOCIETÀ CHE – ALLA FINE DEL XXI SECOLO E ALMENO NELLE ZONE PIÙ RICCHE

DEL GLOBO - PORTERÀ CORPI PLURITRAPIANTATI. L’APERTURA DI “BODY SHOP” IN CUI SI POTRÀ ANDARE A ORDINARE DEGLI ORGANI SVILUPPATI GRAZIE ALLE CELLULE STAMINALI, NON PIÙ ESSERE UN “CORPO” MA AVERE UN “CORPO”.

…NON TUTTO QUELLO CHE È TECNOLOGICAMENTE POSSIBILE È ETICAMENTE GIUSTO…IN ITALIA È POSSIBILE LA DONAZIONE DI ORGANI PURCHÈ NON RENDA INVALIDO IL DONATORE.SINGAPORE È IL PRIMO PAESE AL MONDO AD AVER LEGALIZZATO LA VENDITA DI ORGANI TRA PERSONE ANCORA IN VITA.

MANKIND TODAY IS LIVING IN THE ECSTASY OF TECHNOLOGY, IN A FRENZY OF OMNIPOTENCE…. ‘…AS EVEN ONE OF THE MOST PRESTIGIOUS MEDICAL PUBLICATIONS FORETOLD, WE ARE MOVING TOWARDS A SOCIETY THAT – AT THE END OF THE 21ST CENTURY AND AT LEAST IN THE MOST WEALTHY REGIONS OF

THE GLOBE – WILL LEAD TO BODIES THAT BOAST MULTIPLE TRANSPLANTS. THE OPENING OF “BODY SHOPS” WHERE ONE CAN ORDER ORGANS THAT HAVE BEEN DEVELOPED THANKS TO STEM CELLS. IT MEANS WE WILL NO LONGER BE A “BODY”, BUT WE WILL HAVE A “BODY”.’

…NOT EVERYTHING THAT IS TECHNOLOGICALLY POSSIBLE IS ETHICALLY CORRECT…ORGAN DONATION IS ALLOWED IN ITALY, AS LONG AS IT DOESN’T DISABLE THE DONOR.SINGAPORE IS THE FIRST COUNTRY IN THE WORLD TO HAVE LEGALISED THE SALE OF ORGANS BETWEEN PEOPLE WHO ARE STILL ALIVE.

Page 208: Enrico De Paris

H.O.T. # 1010102010 - cm 227x221

polyptych 80 canvas each cm 20x25

acrylic on canvas, pvc, mixed media

Page 209: Enrico De Paris

H.O.T. # 0303102010 - cm 227x221

polyptych 80 canvas each cm 20x25

acrylic on canvas, pvc, mixed media

Page 210: Enrico De Paris
Page 211: Enrico De Paris
Page 212: Enrico De Paris

INSIDE 010L’INSTALLAZIONE ‘INSIDE’ – COME DICE ENRICO T. DE PARIS – CI VUOLE PARLARE DI

INTERIORITÀ E SPIRITUALITÀ….TRASPORTARCI IN UN

LUOGO DELLA MENTE E DELL’ANIMA…SVILUPPATA E CONCRETAMENTE COSTRUITA CON MATERIALI TECNOLOGICAMENTE AVANZATI PROPRIO PER ESALTARE L’UOMO DI OGGI, LA SUA CREATIVITÀ, LA SUA VOGLIA DI

CONOSCENZA, IL SUO VOLER AVVICINARSI A DIO, IL NOSTRO NUOVO SECOLO VERRÀ RICORDATO PROPRIO PER QUESTA NUOVA VOLONTÀ DELL’UOMO DI TRASFORMARE SÈ STESSO, COME DEL RESTO IL SECOLO PASSATO È STATO CONNOTATO DALLA VOLONTÀ DI DOMINARE LA NATURA E GLI ANIMALI.L’INSTALLAZIONE ‘INSIDE’ SVILUPPA QUESTO CONCETTO USANDO LUCI, SUONI, FORME IN VETRO SOFFIATO, MONITOR, VIDEO, AMPOLLE DI VETRO, PLASTICA,

ACCIAIO E OGGETTI DI USO QUOTIDIANO. UN PARALLELO FRA BIOLOGIA E ANIMA, FRA REALTÀ E FINZIONE, FRA MATERIALE E IMMATERIALE, FRA SUPERFICIALITÀ ED ESSENZA.L’INSTALLAZIONE ‘INSIDE’ VUOLE MOSTRARE LA POSITIVITÀ E LA DINAMICITÀ DELL’ESISTENZA. L’ELEMENTO VITALE È SEMPRE USATO PER RICORDARE LA SCINTILLA DIVINA CHE ANIMA TUTTO SIA IL MONDO ORGANICO CHE QUELLO INORGANICO. TUTTE LE AMPOLLE SONO LE METAFORE DEL NOSTRO PENSIERO DOVE RIVERSIAMO PEZZI DI QUOTIDIANITÀ, RICORDI DI UNA VITA VISSUTA,

LE SPERANZE DI UN AVVENIRE MIGLIORE. FORSE QUELLO CHE VOGLIONO TRASMETTERE ALL’UOMO DI OGGI PER COSTRUIRE IL FUTURO È SOLO AMORE, CONTRO LE CONVENZIONI E LA MITIZZATA GLOBALIZZAZIONE.

THE INSTALLATION ENTITLED ‘INSIDE’ – AS ENRICO T. DE PARIS SAYS – TRIES TO

EXPRESS INTERNALISATION AND SPIRITUALITY…

TO TRANSPORT US TO A PLACE IN

210

Page 213: Enrico De Paris

THE MIND AND SOUL… DEVELOPED AND BUILT WITH AVANTGARDE TECHNOLOGICAL MATERIALS, DONE SO ON PURPOSE TO CELEBRATE MODERN-DAY MANKIND, OUR CREATIVITY, OUR THIRST FOR KNOWLEDGE, OUR DESIRE TO COME CLOSER TO GOD. OUR NEW CENTURY WILL BE REMEMBERED FOR THIS VERY DESIRE, MANKIND’S DESIRE TO CHANGE ITSELF, AS – AFTER ALL – THE PREVIOUS CENTURY STOOD OUT FOR ITS DESIRE TO DOMINATE NATURE AND ANIMALS.THE ART INSTALLATION ‘INSIDE’ DEVELOPS THIS CONCEPT USING LIGHTS, SOUNDS, BLOWN GLASS SHAPES, MONITORS, VIDEOS, GLASS PHIALS, PLASTIC, STEEL AND

OBJECTS FROM DAILY LIFE. A PARALLEL DRAWN BETWEEN BIOLOGY AND SOUL, BETWEEN REALITY AND PRETENCE, BETWEEN THE MATERIAL AND THE IMMATERIAL, BETWEEN SUPERFICIALITY AND ESSENCE.THE INSTALLATION ‘INSIDE’ AIMS TO EXPRESS THE POSITIVE AND DYNAMIC NATURE OF EXISTENCE. THE VITAL ELEMENT IS ALWAYS USED TO RECALL THE DIVINE SPARK THAT ANIMATES EVERYTHING, BOTH THE ORGANIC WORLD AND THE INORGANIC WORLD. THE PHIALS ARE ALL METAPHORS OF OUR THOUGHT, WHERE WE POUR IN

PARTS OF DAILY LIFE, MEMORIES OF A LIFE LIVED, OUR HOPES FOR A BETTER FUTURE. PERHAPS WHAT THEY WISH TO COMMUNICATE TO MODERN-DAY PEOPLE IN ORDER TO CONSTRUCT THE FUTURE IS SIMPLY LOVE, AGAINST CONVENTIONS AND MUCH-HAILED GLOBALISATION.

INSIDEby Enrico T. DE PARIS ATOMIUM - Bruxelles

15 March – 16 September 2007

collaborators:diane hennebert, direction asbl-atomium

zaira mis, artiscope gallery-bruxelles nicola bocca, assistant

carola ovazza, actormarieke luchtmejer, actor

daniele perrone, electronic engineer riccardo mazza, image & sound designer

jean-claude oberto, poet mauro calvone, video

massimo lunardon, glass blowerinox structures, pedro-rivoli-italy

211

Page 214: Enrico De Paris

INSIDE2007

PUZ[HSSH[PVU�ZP[L�ZWLJPÄJdiameter mt. 8

inox structure, monitor, glass bottle, inox ball,

W]J�ÄN\YLZ����ZUHW�OVVR��THNUL[PJ�IHSSZ��SLK�SPNO[Z��polyurethane , synthetic paint, pirex glass balls, pvc,

ZPSPJVU��HKOLZP]L�O`IYPK�WVS`TLY��WSL_PNSHZ�KPZR�neon light, projector, electronic equipment

atomium space, bruxelles

Page 215: Enrico De Paris
Page 216: Enrico De Paris
Page 217: Enrico De Paris
Page 218: Enrico De Paris
Page 219: Enrico De Paris
Page 220: Enrico De Paris
Page 221: Enrico De Paris
Page 222: Enrico De Paris

220220

Page 223: Enrico De Paris

LABORATORY 011LE INSTALLAZIONI DELLA SERIE LABORATORY - RICAVATE DA AMPOLLE DA LABORATORIO CHIMICO OPPURE COSTRUITE IN SUGGESTIVE FORME DI VETRO

SOFFIATO ED INTEGRATE DA VIDEO E SUONI - RACCONTANO INNUMEREVOLI MICROCOSMI PARALLELI, MINUSCOLE COMUNITÀ FLUTTUANTI DOVE ANIMALI ED ESSERI UMANI DI PLASTICA GALLEGGIANO IN MARI DI SILICONE COLORATO, PICCOLI MONDI CHE L’UMANITÀ PUÒ OSSERVARE PER RIFLETTERE SU SÈ STESSA.

THE INSTALLATIONS IN THE LABORATORY SERIES – MADE OUT OF PHIALS FROM CHEMISTRY LABORATORIES OR USING FASCINATING BLOWN GLASS SHAPES AND

ALSO INCLUDING VIDEOS AND SOUNDS – DESCRIBE INNUMERABLE PARALLEL MICROCOSMS, MINUTE FLOATING COMMUNITIES WHERE PLASTIC ANIMALS AND HUMAN BEINGS FLOAT IN COLOURFUL SILICON SEAS, SMALL WORLDS TO BE OBSERVED BY MANKIND IN SELF-REFLECTION.

Page 224: Enrico De Paris

LABORATORY # 2406042004 - cm 46x20x15

W]J�ÄN\YLZ��ZPSPJVU

Page 225: Enrico De Paris

LABORATORY # 1103102010 - cm 70x70x10

PUV_�Z[Y\J[\YL��Å\VYLZJLU[�SPX\PK��HJY`SPJ�JVSVY��TVUP[VY��W]J�ÄN\YLZ��ZUHW�OVVR��SLK�SPNO[Z��

adhesive hybrid polymer, silicon, electronic equipment,

polyurethane, laser light, pirex glass

Page 226: Enrico De Paris

LABORATORY # 040411112011 - cm 50x50x16

W]J�ÄN\YLZ��PUV_�Z[Y\J[\YL��NSHZZ�WPYL_�IV[[SL��Å\VYLZJLU[�ZLLKZ��HJY`SPJ�JVSVY��TVUP[VY��W]J�ÄN\YLZ��ZUHW�OVVR��SLK�SPNO[Z��adhesive hybrid polymer, silicon, electronic equipment,

polyurethane, inox balls

Page 227: Enrico De Paris

LABORATORY # 3004102010 - cm 28x28x165

PUV_�Z[Y\J[\YL��NSHZZ�WPYL_�IHSS��Å\VYLZJLU[�SPX\PK��ULVU�SPNO[Z��W]J�ÄN\YLZ��ZUHW�OVVR��SLK�SPNO[Z��HKOLZP]L�O`IYPK�WVS`TLY��ZPSPJVU��

electronic equipment, led display

Page 228: Enrico De Paris

LABORATORYinteractive installation - sound designer riccardo mazza

2003

mixed media

50.esima Biennale di Venezia

ZP[L�ZWLJPÄJ

Page 229: Enrico De Paris
Page 230: Enrico De Paris

LABORATORY # 2010112011 - cm 50x50x20

W]J�ÄN\YLZ��PUV_�Z[Y\J[\YL��NSHZZ�WPYL_�IV[[SL��Å\VYLZJLU[�ZLLKZ��HJY`SPJ�JVSVY��TVUP[VY��W]J�ÄN\YLZ��ZUHW�OVVR��SLK�SPNO[Z��adhesive hybrid polymer, silicon, electronic equipment,

polyurethane, inox balls

Page 231: Enrico De Paris

LABORATORY # 3008092009 - cm 28x28x165

PUV_�Z[Y\J[\YL��Å\VYLZJLU[�ZLLKZ��HJY`SPJ�JVSVY��TVUP[VY��W]J�ÄN\YLZ��ZUHW�OVVR��SLK�SPNO[Z��HKOLZP]L�O`IYPK�WVS`TLY��ZPSPJVU��

electronic equipment, polyurethane, inox balls

Page 232: Enrico De Paris
Page 233: Enrico De Paris
Page 234: Enrico De Paris

MOLTE REALTÀ 012La proliferazione aperta di questi mondi trasmette, visivamente, molti nodi cruciali del sociale sottraendoli a mera e cruda e inconcepibile realtà, portandoli in un ambiente che si espande e oscilla nello spazio, facendoli luccicare nei colori di cui è imbevuta la raffigurazione,

suadente fino quasi a pensarla più che possibile.IL processo di questo lavoro è senz’altro più esplicativo della rappresentazione fine a sè stessa, perché il fine è la conquista e la sottomissione a un codice attraverso il quale le immagini stesse possano autonomamente prolificarsi e comporsi, astraendosi dal dato sensibile e tematico, fino a legittimarsi al di là del circuito chiuso del pensiero che ne ha decretato la nascita.

perché, appunto, non si tratta di figure ma di segni, elaborati per esternare qualcosa che è stato già espresso e triturato tanto dalle parole che dalle immagini: l’abitare dell’uomo nel suo linguaggio.

Dice De Paris: sarà molto bello inventare nuove metafore per riconoscere il nuovo pianeta, non solo come la nostra casa ma anche come il nostro vero corpo.THE OPEN PROLIFERATION OF THIS WORLD COMMUNICATES, VISUALLY, MANY CRUCIAL SOCIAL ISSUES, SUBTRACTING THEM FROM A BRUTAL AND INCONCEIVABLE REALITY, STEERING THEM INTO AN ENVIROMENT WHICH EXPANDS AND OSCILLATES IN SPACE, MAKING THEM SHINE IN THE COLOURS WHICH IMPREGNATE THE IMAGE, SO PURSUASIVELY TO THE

POINT OF THINKING IT TRULY POSSIBLE.THE PROCESS OF THIS LABOUR IS UNDOUBTEDLY MORE EXPLICABLE THAN THE IMAGE FOR ITS OWN SAKE, BECAUSE THE SCOPE IS THE CONQUEST AND SUBMISSION TO A CODE THROUGH WHICH THE VERY SAME IMAGES MAY PROLIFERATE AND RECOMPOSE AUTONOMOUSLY BY DISTANCING THEMSELVES FROM THE SENSITIVE AND THEMATIC DATA TO THE POINT OF BEING LEGITIMIZED BEYOND THE CLOSED CIRCUIT OF THE VERY THOUGHT FROM WHICH IT SPRANG TO LIFE.BECAUSE WE ARE not talking about figures but data, elaborated to show something which has already been expressed and worn out both by words as well as images: Mankind living in his concept of language.

As De Paris says: it will be gratifying to invent new metaphors in order to rediscover the planet anew, not only as our home but also as our one and true body.

232

Page 235: Enrico De Paris

1

A

B

C

D

2 3 4

Page 236: Enrico De Paris

5 6 7 8

5

A

B

C

D

6 7 4

Series MOLTE REALTÀ

molte realtà

polyptych of 32 panel aluminum cm 30x30

total cm 275x135 edition of 03

Page 237: Enrico De Paris

MOLTE REALTÀ

A 1NESSUNA INFORMAZIONE SCIENTIFICANO SCIENTIFIC INFORMATION

A 2INCERTEZZE E LACUNE DI CONOSCENZAUNCERTAINTY AND LACK OF KNOWLEDGE

A 3INFORMAZIONI ADEGUATE, GRANDI E MAL DEFINITEAMPLE, ADEGUATE AND UNCLEAR INFORMATION

A 4INFORMAZIONI AMPIE CON VUOTI DI FIDUCIAAMPLE INFORMATION, LACKING IN TRUST

A 5QUANTITÀ RILEVANTE DI INFORMAZIONI CORRENTIRELEVANT QUANTITY OF CURRENT INFORMATION

A 6SENSIBILITÀ AL CAMBIAMENTOSENSITIVITY TO CHANGE

A 7STIME DELLE CONDIZIONI FUTUREESTIMATES OF FUTURE CONDITIONS

A 8MISURE DI SEVERITÀCLAMPDOWN MEASURES

B 1STATO ODIERNOCURRENT STATE

B 2RITMO DEL CAMBIAMENTOPACE OF CHANGE

B 3RUMORI DI VITALIFE’S NOISE

B 4ATTUARE UN PROGRAMMA GLOBALE DI FORESTAZIONEACTUATE A GLOBAL FORESTATION PLAN

B 5EDUCAZIONE AMBIENTALEENVIRONMENTAL AWARNESS

B 6LA FILOSOFIA DELLA PRODUZIONE PULITATHE FILOSOPHY OF CLEAN PRODUCTION

B 7RICONOSCERE IL PIANETA NON COME LA NOSTRA CASA MA COME IL NOSTRO CORPOACKNOWLEDGE THE PLANET NOT AS OUR HOME BUT OUR OWN BODY

B 801001010011110101010100111101001010101001001110101001010

C 1PAESI RICCHI...PAESI POVERIRICH NATIONS...POOR NATIONS

C 2NESSUN TIPO DI RASSEGNAZIONENO KIND OF RESIGNATION

C 3IMPOVERIMENTO DELLA FASCIA D’OZONOIMPOVERISHMENT OF THE OZONE LAYER

C 4CONTAMINAZIONE DEL SUOLO E DELLE ACQUEPOLLUTION OF SOIL AND WATER

C 5INCROCIO TEMPORALETIME CROSSING

C 6SPAZIOSPACE

C 7FREMITI DI VITAQUIVERS OF LIFE

C 8TUTTO SCIVOLA FRIZZANTE, MESSAGGI NELL’ARIA, FEED-BACKEVERYTHING TINGLES AND GLIDES, MESSAGES IN THE AIR, FEED-BACK

D 1LE ESIGENZE ASSOLUTE ABSOLUTE NEEDS

D 2NELL’ESATTEZZA CHE NON C’ÈNOT-EXISTENT ACCURANCY

D 3SEGNALI DI VITASIGNS OF LIFE

D 4TRACCIAMO UN PUNTO SUL FUTUROPINPOINTING THE FUTURE

D 5PIÙ VELOCE, PIÙ GENIALE, PIÙ SENTITO, PIÙ AMATOFASTER, MORE INGENIOUS, MORE HEART-FELT, MORE LOVED

D 6AD OGNUNO IL SUOEACH TO HIS OWN

D 7TUTTO QUELLO CHE SERVE È IN TUTTO QUELLO CHE HAIEVERYTHING YOU NEED IS IN EVERYTHING YOU HAVE

D 8SI GENERANO PROCESSI DI SIMULTANEITÀGENERATION OF SIMULTANEOUS PROCESS

Page 238: Enrico De Paris

molte realtà

32 images cm 30x30 each

digital image

on aluminum,

edition of 01

Page 239: Enrico De Paris
Page 240: Enrico De Paris
Page 241: Enrico De Paris
Page 242: Enrico De Paris
Page 243: Enrico De Paris
Page 244: Enrico De Paris
Page 245: Enrico De Paris
Page 246: Enrico De Paris
Page 247: Enrico De Paris
Page 248: Enrico De Paris
Page 249: Enrico De Paris
Page 250: Enrico De Paris
Page 251: Enrico De Paris
Page 252: Enrico De Paris
Page 253: Enrico De Paris
Page 254: Enrico De Paris
Page 255: Enrico De Paris
Page 256: Enrico De Paris

ORGANIC 013SEQUENZE SINCOPATE DI UOMINI E DONNE NELL’ARDUA IMPRESA DI COSTRUIRE

UN MONDO E SENZA CHE IL MONDO SI SVILUPPI O INVILUPPI SENZA LA LORO ANIMA, UN LAVORO INFINITO UNA RICERCA INFINITA UNA RIFLESSIONE EMOZIONALE VERSO GLI SFORZI DEGLI ESSERI UMANI SU QUESTO PIANETA.

ILLUMINATI DA POESIA E SCIENZA …ORGANICI E MOLECOLARI …STELLARI E IMPAURITIMULTIRAGGIO E SPERIMENTALI

VERSO L’ESTREMITÀ DELL’UNIVERSO……………

PASSIONE.…DIFFERENZE

UNA SCIA LUMINOSA ALL’ORIZZONTE

PROFONDITÀ

NEI MIEI OCCHI SI MOLTIPLICANO LE IMMAGINI …LE MIE MONTAGNE…VORREI IL MARE

VORREI UN OCEANO

PER SPALMARE TUTTO …..SOPRASSALTI DI PREMURA …PROSPETTIVE

I NERVI SOTTO PELLE … MUSCOLI FRAGILI…VENE E ARTERIE ..MORBIDE OSSA FLUTTUANTIORGANI PRONTI ALLO SFRATTOEVACUARE

STOP AI SEGNI DEI TEMPI …RADICALI E REMOTI / REMOTI PENSIERI

UN COMPORTAMENTO FORSE INANE..

………………….

IL CAMBIAMENTO È DESTINATO AD AVANZARE A ESSERE QUOTIDIANO …PICCOLI ESSERI …GRAVITÀ SPAZIO …L’ESIGENZA DI MONDI VUOTI/PIENI …TRANSIZIONE

REALIZZAZIONE DI AFFASCINANTI MULTIPLE METAFORE

ASTRATTI STRUMENTINEL MARGINE DELL’UNIVERSO

SYNCOPATED SEQUENCES OF MEN AND WOMEN INTENT IN THE ARDUOUS TASK OF

CREATING A WORLD, WITHOUT ALLOWING THE WORLD TO DEVELOP OR ENVELOP WITHOUT THEIR

254

Page 257: Enrico De Paris

SOUL, AN INFINITE TASK, AN INFINITE SEARCH, AN EMOTIONAL REFLECTION ON THE EFFORTS OF HUMAN BEINGS ON THIS PLANET.

ENLIGHTENED BY POETRY AND SCIENCE… ORGANIC AND MOLECULAR… STELLAR AND fearfulMULTI-RAY AND EXPERIMENTAL

TOWARDS THE ENDS OF THE UNIVERSE…………… PASSION… DIFFERENCES

A BRIGHT streak ON THE HORIZON

DEPTH

A MYRIAD OF IMAGES IN MY EYES… MY MOUNTAINS… I WISH FOR THE SEA

I WISH FOR AN OCEAN

TO SPREAD OVER EVERYTHING… A SUDDEN START OF HASTE…

PROSPECTSNERVES UNDER THE SKIN … FRAGILE MUSCLES… VEINS AND ARTERIES…SOFT, FLOATING BONESORGANS READY FOR REMOVALEVACUATE

NO MORE SIGNS OF AGEING… RADICAL AND REMOTE / REMOTE THOUGHTS

INANE BEHAVIOUR PERHAPS…

………………….

CHANGE IS DESTINED TO CONTINUE TO BECOME A DAILY EVENT… SMALL BEINGS… GRAVITY SPACE… THE NEED FOR FULL/EMPTY WORLDS… TRANSITION

THE CREATION OF FASCINATING MULTIPLE METAPHORS

ABSTRACT TOOLSON THE MARGINS OF THE UNIVERSE

255

Page 258: Enrico De Paris

ORGANIC # 0105102010 - cm 23x33

PUR�WLUJPS�HUK�WHZ[LS�VU�WHWLY��Z`U[OL[PJ�WHPU[��pvc, adhesive hybrid polymer, plexiglas case

Page 259: Enrico De Paris

ORGANIC # 0205102010 - cm 26x36

PUR�WLUJPS�HUK�WHZ[LS�VU�WHWLY��Z`U[OL[PJ�WHPU[��pvc, adhesive hybrid polymer, plexiglas case

Page 260: Enrico De Paris

FRAME VIDEO ORGANIC # 001text jean-claude oberto

Page 261: Enrico De Paris
Page 262: Enrico De Paris
Page 263: Enrico De Paris

Series ORGANIC69 drawings cm 21x29,7

PUR�WLUJPS�HUK�WHZ[LS�VU�WHWLY�synthetic paint

Page 264: Enrico De Paris
Page 265: Enrico De Paris
Page 266: Enrico De Paris
Page 267: Enrico De Paris
Page 268: Enrico De Paris
Page 269: Enrico De Paris
Page 270: Enrico De Paris
Page 271: Enrico De Paris
Page 272: Enrico De Paris
Page 273: Enrico De Paris
Page 274: Enrico De Paris
Page 275: Enrico De Paris
Page 276: Enrico De Paris
Page 277: Enrico De Paris
Page 278: Enrico De Paris
Page 279: Enrico De Paris
Page 280: Enrico De Paris
Page 281: Enrico De Paris
Page 282: Enrico De Paris
Page 283: Enrico De Paris
Page 284: Enrico De Paris
Page 285: Enrico De Paris
Page 286: Enrico De Paris
Page 287: Enrico De Paris
Page 288: Enrico De Paris
Page 289: Enrico De Paris
Page 290: Enrico De Paris
Page 291: Enrico De Paris
Page 292: Enrico De Paris
Page 293: Enrico De Paris
Page 294: Enrico De Paris
Page 295: Enrico De Paris
Page 296: Enrico De Paris
Page 297: Enrico De Paris
Page 298: Enrico De Paris
Page 299: Enrico De Paris
Page 300: Enrico De Paris

298298

Page 301: Enrico De Paris

PEZZI DI UNIVERSO 14IN QUESTE STRUTTURE BEN DEFINITE VIENE EVIDENZIATO IL CAOS COSMICO UN’ALTA DENSITÀ DI CORPI DI DIVERSO GENERE INTERAGISCONO - SITUAZIONI PARADOSSALI - SITUAZIONI IN ATMOSFERE MODIFICATE - L’UOMO MANIPOLATO DALLE CASE FARMACEUTICHE AGRO-ALIMENTARI BIO-

TECNOLOGICHE . . - UN FERMO IMMAGINE TRIDIMENSIONALE D’UN IPOTETICO LUOGO.

. .TEMPO SPAZIO E CAUSA . .LA CREAZIONE DI SPAZI IN CUI LA REALTÀ È COMPOSTA DALL’INQUIETANTE COMPRESENZA DI PIÙ LUOGHISTRUTTURE INFINITAMENTE RICONFIGURABILI OTTICAMENTE

E APERTE ALL’INTERPRETAZIONE, NON VI È INIZIO O FINE, MUTAMENTI CLIMATICI,

LE NUOVE TECNOLOGIE MUTANO LA REALTÀ...QUINDI ANCHE L’IMMAGINAZIONE DELL’ESSERE UMANO.ABBIAMO BISOGNO DI NUOVE E PIÙ ADEGUATE METAFORE MONDIALI PER COMINCIARE A RICONOSCERE IL NOSTRO PIANETA NON SOLO COME LA NOSTRA CASA MA COME IL NOSTRO VERO E PROPRIO CORPO.

THESE WELL-DEFINED STRUCTURES HIGHLIGHT THE COSMIC CHAOS WHERE A HIGH DENSITY OF DIFFERENT TYPES OF BODIES INTERACT -PARADOXICAL VARIATIONS - SITUATIONS IN MODIFIED ATMOSPHERES - MANKIND MANIPULATED BY PHARMACEUTICAL AGRICULTURAL AND BIO-TECHNOLOGY MULTINATIONALS... - A

3D STILL-FRAME OF A HYPOTHETICAL PLACE ...TIME, SPACE AND CAUSE...THE CREATION OF SPACES IN WHICH REALITY IS COMPOSED OF THE DISQUIETING PRESENCE OF MORE CO-EXISTING PLACES.STRUCTURES WITH AN OPTICALLY INFINITE NUMBER OF RECONFIGURATIONS AND OPEN TO INTERPRETATION, WITHOUT BEGINNING OR END, CLIMATIC

MUTATIONS, THE NEW TECHNOLOGIES CHANGE REALITY...AND THEREFORE THE IMAGINATION OF MANKIND.WE ARE IN NEED OF NEW AND MORE ADEGUATE GLOBAL METAPHORS IF WE ARE TO ACKNOWLEDGE OUR PLANET NOT ONLY AS OUR HOME, BUT ALSO AS OUR ONE AND TRUE BODY.

Page 302: Enrico De Paris

01-...la tecnologia 02-preoccupazione per l’ambiente...03-è ancora oggetto di controversie...04-...importanti snodi05-...controlli incrociati06-misure strutturali...07-...vuoti globali08-livello internazionale...09-piano strategico...10-...100 applicazioni11-diverse piattaforme...12-...si muove velocemente13-...poco o niente14-ci sono molti residui...15-...dappertutto16-...formazione di capitale17- apri gli occhi...18-energia...19-...si autoregolano20-...amore21-si autoalimentano...

01- ...the technolgy02-concern for the environment...03-is the subject to controversy...04-...important turning point05-...crossed check06-structural dimension...07-...global empty08-international sphere09-strategic plan...10-...100 applicationes11-different platform...12-...fast-moving13-...little or no14-there are a lot of waste...15-...everywhere16-...capital formation17- open the eyes...18-energy...19-...self-adjusting20-...love21-nourish oneself...

PEZZI DI UNIVERSO 2012 - 21 drawing cm 21x29,7

PUR�WLUJPS��WHZ[LS��ZPS]LY�Z`U[OL[PJ�WHPU[

Page 303: Enrico De Paris
Page 304: Enrico De Paris
Page 305: Enrico De Paris
Page 306: Enrico De Paris
Page 307: Enrico De Paris
Page 308: Enrico De Paris
Page 309: Enrico De Paris
Page 310: Enrico De Paris
Page 311: Enrico De Paris
Page 312: Enrico De Paris
Page 313: Enrico De Paris
Page 314: Enrico De Paris
Page 315: Enrico De Paris
Page 316: Enrico De Paris
Page 317: Enrico De Paris

SELECTED BIOGRAPHY & BIBLIOGRAPHY

Page 318: Enrico De Paris
Page 319: Enrico De Paris
Page 320: Enrico De Paris

ENRICO TOMMASO DE PARIS born 1960 in Zottier di Mel – Belluno, lives and works in Turin, Italy

SOLO SHOW GROUP SHOW

2014I CODICI DELL'APOCALISSE, curated by Marcello Pecchioli e Lucilla Boschi, Circolo KLNSP�<MÄJPHSP��)VSVNUH��0[HS �̀

2013 ANIMALIA, curated by marco morandini, Wunderkammer-Visionnaire design gallery, Milano, Italy.ART JUNGLE, curated by Francesca Canfora e Daniele Ratti, Reggia della Venaria, TorinoSCENARI, VISIONI E FRAMMENTI DAL TECNO-MEDIO-EVO, curated by Marcello Pecchioli, Museo regionale di scienze naturali, Turin, Italy.

2012 >COSMOS<, Tedeschi gallery, Turin, ItalyENRICO T. DE PARIS, Tedeschi gallery, Tel Aviv, Israel.POPism, curated by Luca Beatrice, Fondazione michetti, Chieti, Italy.

FUORI CORRENTE, curated by Arturo Schwarz e Federico Sardella, Peccolo gallery, Livorno, Italy. ARTE CINETICA E PROGRAMMATA VS ARTE MULTI-MEDIALE, Kanalidarte gallery, Brescia, Italy.

2011>COSMOS<, Artiscope gallery, Bruxelles, Belgium.SETTE PENSIERI CAPITALI, curated by Cabaret Voltaire-Rizoma architecture, ARTEFIERA off, Bologna, Italy. S(small), galleria Zaion, curated by Zaira Beretta, Biella, Italy.PERCORSI RISCOPERTI DELL’ARTE ITALIANA nella VAF-STIFTUNG 1947-2010 curated by Gabriella Belli e Daniela Ferrari, MART musei di Trento e Rovereto, Italy.2011 . WORLD, Tedeschi gallery, curated by Luca Beatrice, Tel Aviv, Israel.>KM 011< , Museo regionale di scienze naturali, curated by Luca Beatrice, Turin, Italy.

2010 ORGANIC 2010, le coin C gallery - Christine Janssens, Knokke, Belgium. PARATISSIMA-FRESH ART, casa Paratissima, Turin, Italy.

2009 IMPREVEDIBILE, curated by Alain Elkann, Tedeschi gallery, Rome e Milan, Italy.PLAY-STATION, curated by Valerio Dehò,

318

26 29

27

28

30

Page 321: Enrico De Paris

Kunst Merano Arte, Merano; spazio Paraggi, Treviso, Italy.CAMPOLUNGO, curated by Vittoria Coen, Complesso del Vittoriano, Rome, Italy.

2008QUESTO MONDO È FANTASTICO, vent’anni con Guido Carbone, curated by Laura Viale e Luca Beatrice, Palazzo Bricherasio, Turin, Italy.AKTUELLE POSITIONEN ITALIENISCHER KUNST, Kunsthalle, Graz-Austria.COSE MAI VISTE, curated by Achille Bonito Oliva, Terme di Diocleziano, Rome, Italy. AKTUELLE POSITIONEN ITALIENISCHER KUNST, Stadgalerie, Kiel-Germany.A JOURNEY THROUGH ITALIAN CONTEMPORARY ART, Julie M. gallery, Tel Aviv-Israel.

2007BIO-LANDSCAPE, Tedeschi gallery, Turin, Italy BIO-LANDSCAPE, curated by Valerio Dehò, Byblos art gallery, Verona, Italy.INSIDE, Atomium space, curated by Zaira Mis e Diane Hennebert, Bruxelles, Belgium.AKTUELLE POSITIONEN ITALIENISCHER KUNST, curated by VAF Foundation, Palazzo della Permanente, Milan, Italy.LA NUOVA FIGURAZIONE ITALIANA-TO BE CONTINUED, curated by Chiara Canali, Fabbrica Borroni, Bollate, Milan, Italy.“TINA B.” the prague contemporary art festival, sculpture in dialogue curated by Marcela Czesana and grey zone, Lapidarium, Prague, Czech Republic.LA TERRA PROMESSA, Tedeschi gallery, Roma, Italy.LA SCIMMIA NUDA, curated by Claudia Lauro, Museo tridentino di scienze naturali, Trento, Italy.

MARAVEE 2007, curated by Sabrina Zannier, Villa Ottelio di Savorgnan, Aris di Rivignano, Udine, Italy.IL GRANDE DISEGNO, curated by Elisa Gusella, Fabbrica Borroni, Bollate, Italy.

2006 CHROMOSOMA BX/06, Artiscope gallery, Bruxelles, Belgium. CHROMOSOMA MI/06, Tedeschi gallery, Milan, Italy. WELCOME.Tech and Touch, curated by Valerio Dehò, Cartoteca delle Marche, Serra S. Quirico, Ancona, Italy.OUT OF TRUE, curated by Micaela Giovanotti e Joyce Korotkin, Spazio Byblos art gallery, Miami-design-district, Miami, U.S.A.INUIT-NUNACARTE, curated by Ivana Mulatero, Museo Regionale di scienze naturali, Turin, Italy.LABORATORIO ITALIA, curated by Philippe Daverio, fondazione Michetti, Francavilla, Chieti, Italy.

2005 >CHROMOSOMA<, Installation 51.Biennale di Venezia, Thetis-Arsenale novissimo, Venezia, Italy.VIA DEL SALE, curated by Nico Orengo, Silvana Peira e Sara Abram, Castello di Prunetto, Cuneo, Italy. SEMBRA UN SECOLO, curated by Maurizio Sciaccaluga, Fondazione del Monte e

319

31

33

34

32

Page 322: Enrico De Paris

Ravenna, Bologna, Italy. 20 PROPOSTE XX/ Rifrazioni curated by .\PKV�*\Y[V�L�.��(SILY[V�-HYPULSSH��)VSHM�space-Regione Piemonte, Turin, Italy.SLALOM GIGANTE, Tedeschi gallery, Turin, Italy. TORO, curated by Zaira Beretta, Zaion gallery, Biella, Italy.

2004 LABORATORY, Artiscope gallery , artbruxelles 22st art fair, Bruxelles, Belgium. LASCIATECI DIVERTIRE, curated by Maurizio Sciaccaluga, Palazzo comunale di Arezzo, Italy.MEDIA.COMM(UNITY)/COMM.MEDIUM, curated by Gabriele Perretta, Museo d’arte contemporanea MASEDU, Sassari, italy.

2003 LABORATORY, curated by Alessandro Riva, Artiscope gallery, Bruxelles, Belgium.ITALIAN FACTORY, curated by Alessandro Riva, 50° Biennale di Venezia, S. Maria della pietà, Venice, Italy - European Parliament, Strasburg, France - Palazzo della promotrice, Turin, Italy.DETROIT INTERNATIONAL VIDEO FESTIVAL, Museum of new art – MONA, video “the big embrace”, Detroit, U.S.A. FESTIVAL INTERNATIONAL DU JARDINS,

installation Bioweeds con Paola Falcone e Riccardo Mazza, Chaumont sur Loire, France.XS, curated by Norma Mangione and Luca Beatrice, Sansalvatore gallery, Modena, Italy.

2002 E. T. DE PARIS , curated by Luca Beatrice, Art and Arts gallery, Turin, Italy.GLASSWAY, Museo archeologico di Aosta, contemporary department, curated by Maurizio Sciaccaluga, Aosta, Italy.KIDS ARE US, curated by Maurizio Sciaccaluga, Galleria Civica di arte contemporanea di Trento, Trento, Italy. MAU - MUSEO DI ARTE URBANA , curated by Edoardo Di Mauro, “Molecola”, Turin, Italy. UNA BABELE POSTMODERNA: realtà ed allegoria nell’arte italiana degli anni ‘90, curated by Edoardo Di Mauro, Palazzo Pigorini, Parma, Italy.

2001 TUTTO L’ODIO DEL MONDO, curated by Alessandro Riva, Palazzo dell’Arengario, Milan, Italy.LABORATORIO MATERIALE, different location, curated by Luca Beatrice, Fano, Pesaro, Italy.ECOFFICINA EX OFFICINA, Museo A come Ambiente, Ferriere, Turin, Italy.

320

35

37

36

38

Page 323: Enrico De Paris

LA GEOGRAFIA DEGLI ARTISTI, curated by Francesco Tedeschi, Milano gallery, Milan, Italy.

2000 MOLTE REALTÀ/ A LOT OF REALITY , interactive cd-rom, published by e-Gabrius, art/31/Basel, Switzerland e Artissima Fair -Turin, Italy .E.T. DE PARIS, curated by Guido Curto, Molasso courtyard, Turin, Italy. SUI GENERIS, curated by Alessandro Riva, PAC Padiglione d’arte contemporanea, Milan, Italy.TRA/PASSATO FUTURO, curated by Alessandro Riva, Vannucci Space, Milan, Italy.

1999SPACE, Artiscope II gallery, Bruxelles, Belgium.E.T. DE PARIS, Associazione juliet, artist catalogue-map, Trieste, Italy.ARTE IN GIRO, curated by Alberto Fiz, Santuario di Oropa, Biella, Italy.ARTE MOLTIPLICATA , curated by Raffaella Iannella, Museo polivalente Bagnacavallo, Ravenna, Italy. ALBANIA/ITALIA , Museo Storico Nazionale, Tirana, Albania.

1998 FLAG, installation “Luci d’artista”, Turin, Italy. CRONACHE VERE, curated by Alessandro Riva, Spazio Consolo, Milan, Italy.MITO VELOCITÀ, curated by Alberto Fiz, Galleria D’Arte , San Marino, Italy.

1997 MILLENOVECENTONOVANTASETTE, Zonca & Zonca gallery, Milan, Italy.OFFICINA ITALIA, curated by Renato Barilli, Galleria d’arte moderna, Bologna, Italy.VÀ PENSIERO, Promotrice delle belle arti, curated by Edoardo Di Mauro and di Ivana Mulatero, Turin, Italy.IL TRICOLORE PENSATO, curated by Paolo Levi, Museo del Risorgimento, Turin, Italy.

1996 ZONE, curated by Gianni Romano, galleria In Arco, Turin, Italy.E.T. DE PARIS, J. Arets gallery, Knokke, Belgium.ARTISCOPE EXPOSE, Sandro Chia-Enrico T. De Paris-William Sweetlove, Museum Van Bommel Van Dam, Venlo, Netherlands LUMIERE ET MOUVEMENT, Koninklijnk Museum s.k. / i.c.c., curaed by di Eric Pil, Antwerp, Belgium.ANTOLOGIA , curated by Luca Beatrice, spazio Herno-In Arco, Turin, Italy. SUL NOSTRO TEMPO. ARTE ITALIANA LOS ‘90, *LU[YV�J\S[\YHS�SH�)LULÄJLUJPH��J\YH[LK�

321

39

41

4240

Page 324: Enrico De Paris

by Juan Angel Blasco Carrascosa, Valencia, Spain. COLLEZIONISMO A TORINO, curated by Ida Gianelli, Castello di Rivoli, Turin, Italy. ENRICO T. DE PARIS & RONALD VICTOR KASTELIC, Santo Ficara gallery, Florence, Italy.FRATELLI D’ITALIA, curated by Demetrio Paparoni, Ruggerini e Zonca, Milan, Italy. ARTE ITALIANA, curated by Lucien Ramà, Centro Vallone per l’Arte Contemporanea, Flemalle, Belgium.IL NIBBIO DI LEONARDO, curated by Demetrio Paparoni, Comune di Carpi, Italy.CALEIDOSCOPIO, curated by Paolo Levi, Castello de La Mandria, venaria Reale, Turin.

1995 PULSAR, Artiscope gallery, Bruxelles, Belgium.NEBBIA. PARCO DEI SUPER EROI, curated by Roberto Vidali, Magazzini del sale, Venice, Italy.DODICI PITTORI ITALIANI, curated by Luca Beatrice and Cristiana Perrella, spazio Herno-In Arco, Turin, Italy. CHIAMATA ALLE ARTI, curated by Guido Curto e Bettina Canestrini, Arcate dei Murazzi, Turin, Italy.VERSUS, curated by Marco Meneguzzo, ex 3HUPÄJPV�)VUH��*HYPNUHUV��;\YPU��0[HS �̀

1994 Enrico DE PARIS, Placentia gallery, Piacenza, Italy. LOOP, curated by Luca Beatrice e Cristiana Perrella, In Arco gallery, Turin, italy.ART IS LIFE, curated by Vezio Tomasinelli e Floriana Piquè, Sierkunst Museum, Gand, Belgium; Sotheby’s, London, GB; PMMK Museum, Ostenda, Netherlands; Sotheby’s, Milan, Italy. PAYSAGES, curated by Roberto Vidali, Civico Museo Revoltella, Trieste, Italy. ICASTICA, curated by Gabriele Perretta, Galleria d’arte Moderna, Bologna, italy.

FRATELLI D’ITALIA, curated by Demetrio Paparoni, Ruggerini e Zonca gallery, Milan, Italy.COSÌ VICINO COSÌ LONTANO, by Gabriele Perretta e Boris Brollo, Pinacoteca Provinciale di Bari, Italy.

1993 UNITED WORLDS, curated by Gabriele Perretta, Ruggerini & Zonca gallery, Milan, Italy.BLOOM, curated by Roberto Vidali, Juliet Space, Trieste, Italy.ATTORNO AL MONDO, Santo Ficara gallery, Florence, Italy.MEDIALISMO, curated by Gabriele Perretta, Trevi Flash Art Museum, Perugia, Italy PITTURA MEDIALE, curated by Gabriele Perretta, Ruggerini e Zonca gallery, Milan, italy.OMAGGIO A JACOVITTI, curated by Demetrio Paparoni, Roberta Lietti gallery, Como, italy.

1992Enrico DE PARIS, Guido Carbone gallery , Turin, Italy. Enrico DE PARIS, Palazzo IRV-regione

322

43

44

45

Page 325: Enrico De Paris

piemonte, curated by Luca Beatrice, Turin, Italy. Enrico DE PARIS, curated by Gianni Pozzi, Santo Ficara gallery, Florence, Italy.PROPOSTE/CONFRONTO, curated by Mirella Bandini, Palazzo Ducale, Sassari, Italy.MEDIALISMI, curated by Gabriele Perretta, Museo di villa d’Este, Tivoli, Italy.INVENTARIO, Loft Arte Club, Valdagno, Vicenza, Italy.PITTURA MEDIALE, curated by Gabriele Perretta, Guido Carbone gallery, Turin, Italy.WANTED, Loft Arte Club, Valdagno, Vicenza, Italy.IMMEDIATI DINTORNI, Castello di Volpaia, Siena, Italy.BIENNALE ARTE RONCAGLIA, curated by Janus, san Felice Panaro, Modena, Italy.

1991 Enrico DE PARIS, Guido Carbone gallery, Turin, Italy.SESTA GENERAZIONE, Studio Cristofori gallery, Bologna, Italy.IMPREVISTO, curated by Luciano Pistoi, Corrado Levi e Floriana Piqué, Castello di Volpaia, Siena, Italy.MEDIA IKOS, Studio Cristofori gallery, Bologna, Italy.NATURE MORTE NATURE VIVE, Guido Carbone gallery, Turin, Italy.SOTTO OSSERVAZIONE, curated by Edoardo Di Mauro, Comune di Gubbio, Italy.PITTURA MEDIALE, curated by Gabriele Perretta, Galleria Forum, Rome, Italy.

1990 Enrico DE PARIS, Guido Carbone gallery, Turin, Italy.ITALIA90, ipotesi arte giovane, special issue Flash Art, Fabbrica del vapore, Milan, Italy. CAROCCI-CASCAVILLA-DE PARIS-PISANO, studio Corrado Levi, Milan, Italy.GRANDISSIMA PITTURA ITALIANA, Guido Carbone gallery,Turin, Italy.

323

46

47

48

Page 326: Enrico De Paris

SELECTED BIBLIOGRAPHY

FRANCESCO POLI e IVANA MULATERO, SCHERMI DELLE MIE BRAME, Triennale di Milano, catalogue, February 2014

MARCELLO PECCHIOLI, CODICI DELL’APOCALISSE, Bologna, catalogue Deleya, January 2014

LUCA BEATRICE, POPism, Fondazione Michetti, Chieti, Italy, catalogue Vallecchi July 2012

ARTURO SCHWARZ e FEDERICO SARDELLA, FUORI CORRENTE, Peccolo gallery Livorno, Italy, catalogue Peccolo January 2011

ENRICO T. DE PARIS. COSMOS , Artiscope gallery, Bruxelles, Belgium, catalogue Artiscope November 2011

GABRIELLA BELLI e DANIELA FERRARI, PERCORSI RISCOPERTI DELL’ARTE ITALIANA 1947-2010, Trento, Italy, catalogue Silvana Editoriale 2011

LUCA BEATRICE, Km 011, Museo regionale Scienze Naturali, Torino, Italy, catalogue Allemandi April 2011

LUCA BEATRICE e ARTURO SCHWARZ. WORLD, Tedeschi gallery, Tel Aviv, Israel, catalogue Tedeschi June 2011

ALAIN ELKANN, IMPREVEDIBILE, Tedeschi gallery, Rome-Milan, Italy, catalogue Tedeschi march 2009

VALERIO DEHÒ, PLAY>STATION, Kunst Merano Arte, Merano, Italy, catalogue Damiani 2009

VITTORIA COEN, CAMPOLUNGO, Complesso del Vittoriano, Rome, Italy, catalogue Gangemi 2009

ACHILLE BONITO OLIVA, COSE MAI VISTE, Terme di Diocleziano, Rome, Italy, Catalogue Roma contemporary 2008

AAVV, QUESTO MONDO È FANTASTICO, vent’anni con Guido Carbone, Palazzo Bricherasio, Turin, Italy - Fabbrica Borroni, Bollate, Italy, Catalogue Edibas 2008

VALERIO DEHÒ, BIO-LANDSCAPE, Byblos Art gallery, Verona, Italy, catalogue Byblos 2007

SABRINA ZANNIER, MARAVEE 2007, Villa Ottelio Savorgnan, Aris di Rivignano, Udine, Italy, catalogue Ed.Comunicarte 2007

KLAUS VOLBERT, AKTUELLE POSITIONEN ITALIENISCHER KUNST, Milan, Italy, catalogue Silvana Editoriale 2007

CHIARA CANALI, LA NUOVA FIGURAZIONE ITALIANA. TO BE CONTINUED, Fabbrica Borroni, Bollate, Italy, Catalogue Silvana Editoriale 2007

MARCELA CZESANA e GREY ZONE, >tina B< , catalogue, Prague, Czech republic, catalogue Vernon Fine Art 2007

CLAUDIA LAURO, LA SCIMMIA NUDA, Museo tridentino di scienze naturali, Trento, Italy, catalogue Museo Tridentino di Scienze Naturali 2007

VALERIO DEHÒ, WELCOME. TECH AND TOUCH, Cartoteca delle Marche, Italy, catalogue .YHÄZ�����

TIZIANA CONTI, EQUILIBRI TRASVERSALI,Turin, Italy, catalogue Hopefulmonster 2006

324

Page 327: Enrico De Paris

IVANA MULATERO, INUIT, Museo di Scienze Naturali, Turin, Itay, catalogue Skira 2006

MICAELA GIOVANNOTTI e JOYCE KOROTKIN, OUT OF TRUE, Byblos Space, Miami, U.S.A., catalogue Byblos 2006

PHILIPPE DAVERIO, LABORATORIO ITALIA, Fondazione Michetti, Chieti, Italy, catalogue Vallecchi 2006

ALESSANDRO RIVA, >CHROMOSOMA<, catalogue 51. Biennale di Venezia, Arsenale Novissimo, Venice, Italy, catalogue Cluster 2005

AAVV, 51.ESPOSIZIONE INTERNAZIONALE D’ARTE LA BIENNALE DI VENEZIA, Venice, Italy, catalogue Marsilio 2005

SILVANA PEIRA e SARA ABRAM, VIA DEL SALE, Castello di Prunetto, Cuneo, Italy, catalogue Il Fondaco 2005

GUIDO CURTO e GIAN A. FARINELLA, 20 79676:;,�??��)VSHM�9LNPVUL�7PLTVU[L��Turin, Italy, catalogue 2005

GABRIELE PERRETTA, MEDIA.COMM(UNITY)/COMM.MEDIUM, Museo MASEDU, Sassari, Italy, catalogue Cooper e Castelvecchi 2004

MAURIZIO SCIACCALUGA, LASCIATECI DIVERTIRE, Palazzo Comunale di Arezzo, Italy, catalogue Com. Arezzo 2004

ALESSANDRO RIVA, ITALIAN FACTORY, 50° Biennale di VENEZIA, Italy, catalogue Electa 2003

ALESSANDRO RIVA, LABORATORY, Artiscope gallery, Bruxelles, Belgium, catalogue 2003

MAURIZIO SCIACCALUGA, KID ARE US, Galleria Civica d’Arte Contemporanea, Trento, Italy, catalogue WORK # 4, 2003

LUCA BEATRICE, E.T. DE PARIS, Art & Arts gallery, Turin, Italy, catalogue Art&Arts 2002

MAURIZIO SCIACCALUGA, GLASSWAY, Museo Archeologico di Aosta, Italy, catalogue Skira 2002

GUIDO CURTO, CITTÀ, Spazio Nuvole, Palermo, Italy, catalogue Spazio Nuvole March 2002

EDOARDO DI MAURO, Una BABELE Postmoderna, Palazzo Pigorini, Parma, Italy, catalogue Mazzotta February 2002

ALESSANDRO RIVA, TUTTO L’ODIO DEL MONDO, Palazzo dell’Arengario, Milan, Italy, catalogue Borronibrothers 2001

LUCA BEATRICE, LABORATORIO MATERIALE, diverse sedi Fano, catalogue Enrico Astuni September 2001

ALESSANDRO RIVA, SUI GENERIS, Padiglione di Arte Contemporanea, Milan, Italy, catalogue Medusa 2001

ENRICO T. DE PARIS, MOLTE REALTÀ , CD-Rom Edizioni e-Gabrius, Milan, Italy, June 2000

325

Page 328: Enrico De Paris

ALESSANDRO RIVA, TRA/PASSATO FUTURO, Cartiere Vannucci, catalogue Vannucci 2000

ROBERTO VIDALI, SPACELAB, in Juliet art magazine n. 94 October 1999

ENRICO T. DE PARIS, MOLTE REALTÀ, project for art magazine JULIET n. 94 October 1999

ALBERTO FIZ, ARTE IN GIRO, Santuario di Oropa, Biella, Italy, catalogue Skira 1999

ENRICO T. DE PARIS, MOLTE REALTÀ, in Tema Celeste art magazine n. 76 October 1999

RAFFAELLA JANNELLA, ARTE MOLTIPLICATA, Pinacoteca Civica, Bagnacavallo, Italy, catalogue Edit 1999

ALBERTO FIZ, DE PARIS, maestro di zapping nella città del futuro, ARTE Mondadori art magazine n. 310 June 1999

ENRICO T. DE PARIS, SPACE, Artiscope, Bruxelles, Belgium, catalogue Artiscope April 1999

ALESSANDRO RIVA, CRONACHE VERE, Spazio Consolo, Milan, Italy, catalogue Marcos Y Marcos 1998

LUCA BEATRICE e CRISTIANA PERRELLA, NUOVA ARTE ITALIANA, catalogue Castelvecchi, 1998

ENRICO T. DE PARIS, SCREEN, project for art magazine TEMA CELESTE, January 1998

ALBERTO FIZ, MITO VELOCITÀ, Galleria d’Arte di San Marino, Italy, catalogue Antea 1998

CARLA TESTORE e PAOLO VERRI, LUCI D’ARTISTA, Turin, Italy, catalogue Electa 1998

ENRICO T. DE PARIS, MILLENOVECENTONOVANTASETTE, Galleria Zonca & Zonca, Arte Fiera di Bologna, catalogue January 1998.

ENRICO T. DE PARIS, NUOVE METAFORE, project for art magazine JULIET, n. 85 December 1997

LOREDANA PARMESANI, L’ARTE DEL SECOLO, catalogue Skira + Giò Marconi, Skira 1997

ENRICO T. DE PARIS, PUNTO DI VISTA, project for art magazine JULIET, n. 84 October 1997

RENATO BARILLI, OFFICINA ITALIA, Galleria D’arte Moderna di Bologna, catalogue Mazzotta September 1997

LISA PAROLA, ARTISTI TORINESI, Banca del Gottardo, Principato di Monaco, catalogue May 1997

R.VIDALI-V.DEHÒ, CARTARTE ‘97, Museo della Carta di Fabriano, catalogue Juliet June 1997

EDOARDO DI MAURO e IVANA MULATERO, VA PENSIERO-ARTE ITALIANA 1984-1996, Palazzina Promotrice delle Belle Arti, Turin, Italy, catalogue Fratelli Pozzo 1997

PAOLO LEVI, IL TRICOLORE PENSATO, Museo del Risorgimento,Turin, Italy, catalogue February 1997

ALESSANDRO RIVA, È NATA LA NUOVISSIMA AVANGUARDIA, Arte-Mondadori n. 280, December 1996

326

Page 329: Enrico De Paris

DEMETRIO PAPARONI, FRATELLI D’ITALIA, Galleria Ruggerini e Zonca, Milan, Italy, catalogue October 1996

LUCIEN RAMA, ARTE ITALIANA, Centro Vallone per l’Arte Contemporanea ,Flemalle, Belgium, catalogue September 1996

DEMETRIO PAPARONI, IL NIBBIO DI LEONARDO , Comune di Carpi, Modena, Italy, catalogue 1996

JUAN ANGEL BLASCO CARRASCOSA, SUL NOSTRO TEMPO.ARTE ITALIANA DE LOS ‘90 �*LU[YV�*\S[\YHSL�3H�)LULÄJLUJPH��=HSLUJPH��Spain, catalogue 1996

GIANNI ROMANO, ZONE, catalogue Galleria In Arco, Torino, October 1996

LUCA BEATRICE, ANTOLOGIA, Spazio Herno-Trevi Flash Art Museum,Trevi, Perugia, italy, catalogue Flash Art 1996

PAOLO LEVI, CALEIDOSCOPIO, Castello La Mandria ,Venaria Reale, Turin, Italy, catalogue L’Uovo di Struzzo 1996

LUCA BEATRICE e CRISTIANA PERRELLA, FERMO IMMAGINI, in Flash Art n. 197, April 1996

ERIC PIL, LUMIERE ET MOUVEMENT, Koninklijnk Museum S.K.-I.C.C., Anversa, Belgium, catalogue April 1996

LUCA BEATRICE e CRISTIANA PERRELLA, DODICI PITTORI ITALIANI ,Spazio Herno-In Arco, Turin, Italy, catalogue Ed. In Arco September 1995

BETTINA CANESTRINI e GUIDO CURTO, CHIAMATA ALLE ARTI, Arcate dei Murazzi del Po, Turin, Italy, catalogue 1995

ALBERTO FIZ, INVESTIRE IN ARTE CONTEMPORANEA, catalogue Franco Angeli, Milan, Italy, 1995

MARCO MENEGUZZO��=,9:<:��,_�3HUPÄJPV�Bona, Carignano ,Turin, Italy, catalogue maggio 1995

LUCA BEATRICE e CRISTIANA PERRELLA, LA NUOVA SCENA, Giorgio Mondadori Editore, Milan, Italy 1995

ENRICO CRISPOLTI, LA PITTURA IN ITALIA: IL NOVECENTO/3. LE ULTIME RICERCHE. catalogue Electa, Milan, Italy 1995

LUCA BEATRICE e CRISTIANA PERRELLA, LOOP, Galleria In Arco, Turin, Italy, catalogue In Arco dicembre 1994

MARCO SENALDI, I FATTI DEL GIORNO, in Flash Art n. 185 giugno 1994

GABRIELE PERRETTA, ICASTICA, Galleria d’Arte Moderna di Bologna, catalogue, June 1994

GABRIELE PERRETTA, BORIS BROLLO AAVV, COSI LONTANO COSI VICINO , Pinacoteca Provinciale di Bari, Italy, catalogue June 1994

ROBERTO VIDALI, PAYSAGES, Civico Museo di Revoltella , Trieste, Italy, catalogue march 1994

ENRICO CRISPOLTI, LA PITTURA IN ITALIA, Il Novecento/3. Le ultime ricerche, catalogue Electa 1994

LUCA BEATRICE, ENRICO T. DE PARIS, in Tema celeste 42/43 autumn 1993

ROBERTO VIDALI, E.T. DE PARIS in Juliet n. 64 october/november 1993

GABRIELE PERRETTA, MEDIALISMO, Trevi Flash Art Museum, catalogue Flash Art october 1993

PAOLO LEVI, IN MEDIA FANNO CENTRO, in Capital n. 10 october 1993

327

Page 330: Enrico De Paris

GABRIELE PERRETTA, UNITED WORLDS, Galleria Ruggerini e Zonca, Milan, Italy, May 1993

GABRIELE PERRETTA, PITTURA MEDIALE , Galleria Ruggerini e Zonca, Milan, Italy, March 1993

GABRIELE PERRETTA, PITTURA MEDIALE, in Flash Art n. 173 March 1993

FLORIANA PIQUÉ, ENRICO T. DE PARIS, in Flash Art n. 173 March 1993

BORIS BROLLO, ENRICO T. DE PARIS, in Juliet n. 60 December 1993

JANUS, BIENNALE RONCAGLIA, San Felice Panaro,Modena, catlaogue July 1992

MIRELLA BANDINI, ENRICO DE PARIS , Regione Sardegna , catalogue July 1992

LUCA BEATRICE, ENRICO DE PARIS, Regione Piemonte , catalogue April 1992

IVANA MULATERO, IO FOTOREPORTER CON LE ALI TROVIAMOCI IN PIAZZA COSMO....CAOS”, in Taxi Art n. 2 October 1991

FLORIANA PIQUÉ, “MPREVISTO”, Castello di Volpaia,siena, catalogue September 1991

EDOARDO DI MAURO, SOTTO OSSERVAZIONE”, Comune di Gubbio, catalogue July 1991

GABRIELE PERRETTA, MEDIA IKOS, Studio Cristofori, catalogue, Bologna, June 1991

GABRIELE PERRETTA, ZIPPING and ZAPPING, in Flash Art International n. 159, summer 1991

GABRIELE PERRETTA, ATTRAVERSO LA PITTURA MEDIALE, in Flash Art n.161, July 1991

CORRADO LEVI, PENNELLO IN MERCURIO, in Flash Art n. 158, October 1990

328

49

Page 331: Enrico De Paris

329

Page 332: Enrico De Paris

330

LIST OF WORKS:

PAG. 007 01 - SMART CITY, 1994, CM 125X150, ACRYLIC ON CANVAS 02 - SPACELAB # 02022000, 2000, 3 – Ø CM 70, 3 – Ø CM 30, ACRYLIC ON CANVAS03 - COUNT DOWN TOWER, 1991, CM 80X130, ACRYLIC ON CANVAS

PAG. 008 04 - SPACELAB # 01012000, 2000, CM 150X150X30, ACRYLIC ON CANVAS05 - SPACELAB B, 2001, CM 30X30X47, MIXED MEDIA 06 - PEZZO DI UNIVERSO # 001 -DETAIL- , 2002, CM 60X60X190, MIXED MEDIA

PAG. 009 07 - PAESAGGIO INTERNO. 1990, CM 141 X 171, ACRYLIC ON CANVAS 08 - I AM HERE, 2001, DIAMETER, CM 30 X 60, MIXED MEDIA

PAG. 010 09 - UP AND DOWN, 1994, CM 100X150, ACRYLIC ON CANVAS10 – SUPERMOMENTO, 1991, CM 110X80, ACRYLIC ON CANVAS

PAG. 011 11 - ROSSO DI SERA, 1994, CM 140X150, ACRYLIC ON CANVAS12 - H.F.E.A. # 080908, 2008, CM 15 X 15 X 38, MIXED MEDIA13 - SPACELAB 1992, CM CAD 100X100, ACRYLIC ON CANVAS

PAG. 012 14 - FLUSSI # 110112, 2012, CM 50X50X16, ACRYLIC ON CANVAS, MIXED MEDIA15 - HIGHT OUT PUT, 1996, CM 110X160, ACRYLIC ON CANVAS

PAG. 013 16 - SEMPRE PIU’ IN ALTO, 1995, CM 100X150, ACRYLIC ON CANVAS17 - ESCAPE # 010510, 2010, CM 71X30X13, MIXED MEDIA18 - PULSAR, 1995, CM 158X137, MIXED MEDIA

PAG. 014 19 - COLLEZIONISMO A TORINO, 1999, CASTELLO DI RIVOLI, TORINO, ITALY20 - MOLTE REALTÀ 2000, SITE SPECIFIC, MIXED MEDIA

PAG. 015 21 - CHROMOSOMA 2005 -DETAIL- SITE SPECIFIC, MIXED MEDIA22 - FLUSSI # 010110 -DETAIL- 2010, CM 150X150X19, MIXED MEDIA23 - GENESIS # 071006 -DETAIL- 2006, CM 25X25X70, MIXED MEDIA

PAG. 016 24 - SPACELAB # 057.899, 1999, CM 180X100X100, MIXED MEDIA25 - GOOD NEWS #161167,2013, 35 CANVASES CM 20X25, ACRYLIC ON CANVAS

PAG. 318 26 - GENESIS # 571012 -DETAIL- 2012, CM 140X120X80, MIXED MEDIA27 - H.F.E.A. # 010113, 2013, CM 23X12X8, MIXED MEDIA28 - GOOD NEWS # 010507, 2007, CM 25X89, ACRYLIC ON CANVAS29 - H.O.T. M 2010, CM 112X109 , ACRYLIC ON CANVAS30 - LABORATORY # 198809, 2009, CM 15X20X37, MIXED MEDIA

PAG. 319 31 - GENESIS # 150107, 2007, CM 20X20X90, MIXED MEDIA32 - INSIDE 2007, SITE SPECIF, MIXED MEDIA33 - CHROMOSOMA G1, 2005, CM 300X100X50, MIXED MEDIA34 - CHROMOSOMA, 2005, SITE SPECIFIC, MIXED MEDIA

PAG. 320 35 - ZONA EST, 2000, CM 250X170, MIXED MEDIA36 - NEWS 10, 2002, CM 70X100, MIXED MEDIA ON PAPER37 - FLUSSI # 001, 2002, CM 200X150, ACRYLIC ON CANVAS38 - N.Y., 2001 CM 40X40, CIBACHROME

Page 333: Enrico De Paris

PAG. 321 39 - CELLULE ABITATIVE, 2001, SITE SPECIFIC, MIXED MEDIA40 - UN MARE DI DATI 1998, CM 100X100, ACRYLIC ON CANVAS41 - QUESTIONI AMBIENTALI, 1997, SITE SPECIFIC, MIXED MEDIA42 - MONDO NUOVO, 1993, CM 30X40, ACRYLIC ON CANVAS

PAG. 322 43 - UNA QUESTIONE MAGNETICA, 1994, CM 150X150, ACRYLIC ON CANVAS44 - LUCE ARTIFICIALE, 1993, CM 125X173, ACRYLIC ON CANVAS45 - OGGETTO NON IDENTIFICATO, 1993, CM 115X150, ACRYLIC ON CANVAS

PAG. 323 46 - INTERNO/ESTERNO, 1990, CM 300X240, ACRYLIC ON CANVAS47 - INTERNO/ESTERNO, 1990, CM 100X150, ACRYLIC ON CANVAS48 - GUIDO CARBONE E E.T. DE PARIS, 1991

PAG. 328 49 - CELLULA ABITATIVA FG, 2001, SITE SPECIFIC, GLASS BLOW, MIXED MEDIA

PAG. 331 50 - EXPLOIT, 1996, CM 53X204, ACRYLIC ON CANVAS

331

50

Page 334: Enrico De Paris
Page 335: Enrico De Paris
Page 336: Enrico De Paris
Page 337: Enrico De Paris

THE BOOK CONTAINS A SELECTION OF NOTES,

TEXTS, DOCUMENTARY MATERIAL, PHOTOGRAPHS,

WORKS AND SKETCHES EXECUTED UP UNTIL 2013.

IL LIBRO RACCOGLIE UNA SELEZIONE DI APPUNTI,

TESTI, MATERIALI DOCUMENTARI, FOTOGRAFIE,

OPERE E DISEGNI REALIZZATI FINO AL 2013.

ENRICO TOMMASO DE PARIS ©

UMBERTO ALLEMANDI & C. SPA, TURIN ©

front cover photo and translation editing by LUIGI ANTON SCATOLA ©

back cover photo by MAX TOMASINELLI ©

works photographed by MAURO CALVONE, BEPPE GIARDINO, TOMMASO MATTINA ©

photos of project >CHROMOSOMA< by LALLO FRANZINI-VENEZIA, STUDIO ARGENTO-ROMA ©

photos of project >INSIDE< by RICCARDO MAZZA ©

>ORGANIC< video text by JEAN-CLAUDE OBERTO ©

COLOUR ORIGINATION BY FOTOMEC SRL AND PRODUCTION BY TIPO STAMPA, TURIN.

THANKS TO ARTI GRAFICHE PARINI.

THIS WORK IS ALSO AVAILABLE

AS A SPECIAL EDITION 100 COPIES,

WITH AN ORIGINAL DRAW AND SIGNED BY ENRICO TOMMASO DE PARIS

Page 338: Enrico De Paris
Page 339: Enrico De Paris
Page 340: Enrico De Paris

ISBN 978-88-422-2312-2

€ 45,00