Enriching Tamil and English Wikipedias - · PDF fileEnriching Tamil and English Wikipedias ......
-
Upload
nguyenkhanh -
Category
Documents
-
view
238 -
download
2
Transcript of Enriching Tamil and English Wikipedias - · PDF fileEnriching Tamil and English Wikipedias ......
225
Enriching Tamil and English Wikipedias
N. Murugaiyan
Chief Resource Person, Central Institute of Classical Tamil,
Chennai, Tamil Nadu, South India
Introduction
‘Tamil,’ as A.K.Ramanujan[i] says, ‘one of the two classical languages of India, is the only language of
contemporary India which is recognizably continuous with a classical past’. Kamil V. Zvelebil[ii]
says, ‘probably the most significant contribution of Tamil literature, which still remains to be
‘discovered’ and enjoyed by the non-Tamilians and adopted as an essential and remarkable part of
universal heritage’. According to Harold Schiffman[iii] ‘most Tamils feel that their language and their
linguistic culture really are different from most others in India’ Though information about Tamil
literature in works by those referred to above is presented effectively, detailed information about
Tamil literary works especially Sangam literature presented in one of the most common online
reference sources, namely Wikipedia, is far from satisfactory.
The present paper aims at exploring problems connected with presentation of information about
Classical Tamil Literary works in the on line encyclopedias namely, Tamil and English wikis. These
two on line reference works being made free, people in different parts of the world have an easy
access to them. But unfortunately some of the accounts about Tamil literary works found in them are
often found to be highly skeletal, fragmentary, lacking in citations, disappointing the users remaining
unverifiable and being incoherent. Hence the paper makes an attempt at analyzing the problems
relating to presentation of information through online resources in them.
Encyclopedias
There are the highly traditional encyclopedias comprising entries developed as per norms of an
encyclopedic entry in standard encyclopedias such as Encyclopedia Americana and Encyclopedia
Britannica which contain useful information on Tamil literature. However, they are not easily
available to those who want to use them for updating their knowledge about Tamil literature in
general, specific Tamil literary works in particular. Even though the encyclopedia Britannica is
available as an online encyclopedia, the stipulation seeking the users’ credit card number even for a
trail run for a few days serves as a factor inhibiting its use. In this context, the Wikipedia
encyclopedias (Tamil and English Wikis), freely available for anyone who has an access to a computer
with an internet connection, in any part of the world, come in handy or easy to reach. But the
information about Tamil literature found in them is far from satisfactory as they are highly
fragmentary or skeletal. Against some of the Wikipedia encyclopedic entries suffering from
presentation problems carry instructions such as the following:
‘This article needs additional citations for verifications. Please help improve this article by adding
reliable references. Un-sourced material may be challenged and removed’ or ‘This Tamil related article
226
is a stub. You can help Wikipedia by expanding it’ or ‘This article about the literature of India is a
stub. You can help Wikipedia by expanding it’.
Given below is a specimen entry from English Wikipedia on Nānmanikkatikai one of the Eighteen
Minor works of the Post-can;kam period.
Nāḷmaḷikkaḷikai
From Wikipedia, the free encyclopedia
Nanmanikkatigai is a Tamil poetic work of didactic nature belonging to the Pathinenkilkanakku
anthology of Tamil literature. This belongs to the 'post Sangam period corresponding to between 100
– 500 CE. Nanmanikkatigai contains one hundred songs written by the poet Vilambi Naganaar. This
poetic work is famous for its clarity and easy readability and is often a prescribed text for schools in
Tamil Nadu. The poems of Nanmanikkatigai are written in the Venpa meter.
The poems of Nanmanikkatigai each contain four different ideas. The name Nanmanikkatigai denotes
this fact comparing the four ideas to four well-chosen gems adorning each poem. The following
poem describes four different groups of people who cannot sleep well at night, namely, a thief, a
lovelorn person, someone who hankers after money and a miser who worries about losing his
money:
க வ எ பா யி இ ைல, காத மா
உ ள ைவ பா யி இ ைல, ஒ ெபா
ெச வ எ பா யி இ ைல, அ ெபா
கா பா இ ைல யி .
[edit] References
• Mudaliyar, Singaravelu A., Apithana Cintamani, An encyclopaedia of Tamil Literature,
(1931) - Reprinted by Asian Educational Services, New Delhi (1983)
• http://www.tamilnation.org/literature/
• http://www.tamilnation.org/literature/pathinen/pm0047.pdf Nanmanikkatigai eText at
Project madurai
பயன உதவிபயன உதவிபயன உதவிபயன உதவி | த டத டத டத ட உதவிஉதவிஉதவிஉதவி | Font help | ஆலமர த | ஒ தாைச | அகர தஅகர தஅகர தஅகர த | ெச திகெச திகெச திகெச திக
What is given below can be treated as an expanded encyclopedic entry version which is in no way
complete[iv]. An entry relating to this post-cankam work can be attempted using various criteria
insisted upon for a comprehensive encyclopedic entry.
Nānman�ikkat �ikai
Nānman�ikkat �ikai is one of the Eighteen Minor Works known in Tamil as Patinen�kil.'kkan�akkunūlkal
It comprises one hundred and six quatrains, the first two quatrains being invocation verses. The
venpā in its variant forms is the metre of Nānman�ikkat �ikai. However, the first verse and the other
two namely the 30th and the 61st verses have five lines in each of them. As the first two quatrains are
227
in praise of lord Vishn�u, people describe it as a Vaishn�avaite work.
Those who view it as the post-sangam work would place it at the later part of Buddhists and Jains,
AD 100 to 600 AD.S. Vaiyapuri Pillai in his History of Tamil Language and Literature (From the
Beginning to 1000 AD) assigns 750 AD as the period of Composition of Nānman�ikkat �ikai but many
scholars do not subscribe to this view. As certain lines from Kuruntokai, one of the works of Eight
Anthologies, has been used in the Nānman�ikkat �ikai, it is possible to surmise that the
Nānman�ikkat �ikai belongs to a later or post-sangam period. The lines that have a striking similarity
in the two works referred to above are the following:
தா ட அைல காைல வா வி
அ னா எ ழவி (Kuruntokai – 397)
ழவி அைல பி அ ேன எ ஓ (Nānman�ikkat �ikai 23)
As the coincidence between certain lines of Nānman�ikkat �ikai and the Tirukkural is striking,
commentators believe that the former has'al certainly borrowed from the latter giving credence to
the view that Nānman�ikkat �ikai belongs to an age later than that of Tirukkural. The quotes cited
below will illustrate the point made above.
இனிைமயி இ னாத யாெதனி இ ைமயி
இ ைமேய இ னாத (The Tirukkural - 1041)
இ ைமயி இ னாத இ ைலயி ெல னாத
வ ைமயி வ பா ட இ (Nānman�ikkat �ikai)
One of the verses of the verses of Nānman�ikkat �ikai and its translation version are given below:
க வ எ பா யி இ ைல, காத மா
உ ள ைவ பா யி இ ைல, ஒ ெபா
ெச வ எ பா யி இ ைல, அ ெபா
கா பா இ ைல யி .
No sleep for those who are surreptitious; no sleep for
Those who have set their mind on their favorite women
No sleep for those who are keen on wealth creation
And those who safeguard such wealth sleep not.
References
The translation of the Nānman�ikkat �ikai verse into English quoted above is the one attempted by the
presenter of this paper.
Tamil Wikipedia ேதட கேதட கேதட கேதட க
க ட ற கைல கள சியமான வி கி யாவி இ .
உ க வினவ கான க எ இ ைல.
228
"Nanmanikkatikai" ப க ைதப க ைதப க ைதப க ைத இ த வி கியி உ வா கஇ த வி கியி உ வா கஇ த வி கியி உ வா கஇ த வி கியி உ வா க
As there is no entry relating to Nanmanikkatikai in the Tamil Wiki, an entry similar to the one given
below can be made:
நா மணி க ைக பதிென கீ கண க ஒ றா . இ ஒ கைட ச ககால அ ல ச க ம விய கால லா . இத ஆசிாிய விள பினாகனா . இ நால ெவ பா களா ஆன . ஒ சில ெவ பா க ஐ அ களா ஆனைவ. இ ெவ பா களா ஆன . ைசவசி தா த பதி கழக ெவளி 106 பாட க உ ளன( 1904). கி. ஆ. ெப. வி வநாத ெவளியி ள மணிக . நா மணிக எ ற 104 ெவ பா க ம ேம உ ளன (பாாி நிைலய , ெச ைன, 1954). இவாி இ பதி பி கட வா ெச க இர காண படவி ைல யாத லா 104 ெச க ம ேம உ ளன. இ ஆசிாிய விள பிகனா . இ கட வா பாட க தி மாைல ப றி இ பதா
இ லாசிாிய ைவ ணவ எ ற ப கிறா . இ லாசிாிய ெபய விள பினாகனா ,
விள பி எ ப இவ ெதாழிைல றி பதாக , தமிழகதி ள ைஜன க நயினா எ
அைழ க ப வதா இவ ெபாி உ ள நாகனா எ ப நயினாரெரன ெகா இவ ைஜன என ெகா வா ள . ேம ைஜன சமய க க பல இட களி காண ப வதா இ லாசிாிய ைஜனேர எ ெகா ள ப கிறா .
றி கறி கறி கறி க
பதிென கீ கண க :நா மணி க ைக, ஆசிாிய . எ . பால தர பி ைள எ கிற இளவழகனா , ைசவசி தா த பதி கழக தி ெந ேவ மிெட , த பதி 1904, ஏ ர 1980, தி வர கனா பதி பக , ெச ைன 600 018
கி. ஆ. ெப வி வநாத , மணிக நா மணிக , பாாிநிைலய , ெச ைன – 600 0108,
த பதி 1954, 11 வ பதி 2007
Enriching Encyclopedias
An encyclopedic entry will be a long essay comprising a preview or introduction followed by
treatment treatment of each item mentioned in the preview in separate sections. Diagrams or maps or
tables or charts are inserted wherever required. Use of photos or images or pictures as illustrative
materials is attempted wherever possible. A dictionary entry restricts itself with whatever connected
with that word such as phonological information, grammatical information, semantic information,
idiomatic information connected with that word etc. While an encyclopedic entry deals with
whatever connected with the subject referred to by the word. At the end of the article a brief
summary of what has been dealt with in the article is presented. For the benefit of those who are
interested in acquiring more information on the topic chosen for treatment in the entry, a short
bibliography is presented. Certain entries may be as long as a few hundred pages, a table of contents
is usually presented enabling easy reference and location of information needed in the entry.
On line encyclopedias offer the additional advantage of being dynamic : new information relating to
the subject dealt with are made available in the encyclopedia as when they are available, not waiting
for the next static format such as the disc or paper based publication to come out. The Tamil and
English Wikis are as much dynamic as the encyclopedia Britannica online, The Wikipedia is one of
the first user-generated content encyclopedia. The principles of democracy is enshrined in its making
and it would never become obsolete as it is dynamic.
229
Mismatch between Technical Know-how and Tamil Studies’ Scholarship
Scholars who have a depth of knowledge in Tamil literary studies are not able to enrich the
encyclopedias like the Tamil and English Wikipedia as they do not have the technical skills needed
for serving as collaborative editors for them. But those who are well versed in using the computer for
serving as a collaborative editor have only a superficial knowledge and understanding of Tamil
language and literature in general, especially the Cankam or literature of the Academies in particular.
As a result of the mismatch between possession of computing skills needed for serving effectively as
a collaborative editor of Tamil and English Wikis and the ability to write convincingly on Tamil
literature with suitable citations and making references necessary to make their accounts about Tamil
literature authenticated and well documented. Even among the scholars who have a thorough
knowledge of Tamil literature, only a small group of native scholars are capable of using the English
language and the Tamil language for this purpose. Some of the foreign scholars who can use the
English language effectively for describing the ancient Tamil literature they are unable to give a
convincing account of the literary works as their understanding of the ancient Tamil literature.
Superficiality of native and foreign scholars either in the ability to use the computer or in their
understanding of the Tamil literature not only by the foreign scholars but also by the native scholars
or in their mastery of using either the English language for English Wiki or the Tamil language for
the Tamil wiki. As a result of this mismatch, some of the articles written for the wikis remain Stubs
which need elaboration and citations for increasing their verifiability and coherence.
Conclusion
The paper has focused on the sorry state of affairs prevailing in presenting information about Tamil
literature in general, classical Tamil Literature in particular in world’s most common dynamic
reference books such as English and Tamil Wikipedia. Sample material with problems of presented
along with improved versions of information. Certain procedures or practices relating to making
encyclopedic entries are referred to in the section that deals with enriching encyclopedias. The chief
reasons for information presented in the Wikis being incoherent are identified as the mismatch
between the technologically savvy suffering from superficiality in Tamil studies and those who have a
thorough knowledge in Tamil Studies but not being aware of the technical skills needed for presenting
information in the Wikis as collaborative editors
Notes
� The Interior Landscape: Love Poems from a Classical Tamil Anthology, (1967)
� The Smile of Murugan : On Tamil Literature of South India
� Language Policy and Linguistic Culture in Tamilnadu, Chapter 6, on Tamilnadu from Linguistic
Culture and Language Policy, H. Schiffman, 1996.
� An entry complete with all the necessary components cannot be attempted because of space
constrains prescribed for this paper
230
டாசிாிய பைடடாசிாிய பைடடாசிாிய பைடடாசிாிய பைட : : : : தமி வி கி யாதமி வி கி யாதமி வி கி யாதமி வி கி யா
ெசெசெசெச. . . . இராஇராஇராஇரா. . . . ெச வ மாெச வ மாெச வ மாெச வ மா மி னிய ம கணினியிய ைற, வா ட ப கைல கழக , வா ட , ஒ டாாிேயா,
கனடா N2L 3G1 [email protected] (OR) [email protected]
http://valluvar.uwaterloo.ca/~selvakum/biop.html
றி ெசா க : தமிழி இைணயவழி டாசிாிய பைட , வி கி ெதாழி ப
கககக
உலகி த ைறயாக ெபாிய அளவி தமிழி இைணயவழி உ வாகிவ ப ைற கைல
கள சிய தமி வி கி யா. இ தி ட வி கி (Wiki) எ ெதாழி ப தா வள வ ஒ டாசிாிய பைட (content created by collaborative authoring). த ெபா ஏற தாழ ஒ ேகா (10 மி ய ) ெசா க அட கிய இ கைல கள சிய தி 31,000 க ைரக ேம உ வா க ெப ளன. க ைரகளி சராசாி ைப’ (byte) அளவி உலக ெமாழிகளி வாிைசயி 10 ஆவ இட தி உ ள இ தமி கைல கள சிய எ வா உ வா க ப வ கி ற எ , பிற இ திய ெமாழிகளி , உலக ெமாழிகளி நிக வ வி கி யா வள சிக ப றிய ளி றி களி அ பைடயி ஒ பி சில தர சா த க தலச க இ க ைரயி வழ க ப கி றன. பல நா களி வா பல ப பா பி னணி ைடய தமிழ க ஒ றிைண அறி , ெதாழி ப ைழ ட உ வா கிவ இ
டா க தி எதி ெகா ட சி க க ப றி , தீ க ப றி , சிற க ப றி பறி ப டறி இ க ைரயி வழ க ப .
27,000 ேப பயன களாக பதி ெச ள இ தள தி இ கா 778,600 ெதா க (edits)
ெச ய ப க ைரக உ வா க ப ளன. தமி வள சி , தமிழி இைணய , கணினி, ெபாறியிய , கைல, அறிவிய , ம வ ேபா ற அறி ைறக அைன , ப ளி பாட க த ஆ) ம ட க வைர ப வைக பைட கைள உ வா கி பய ெப க வி கி தி ட எ வா ைண ெச ய எ க க ைவ க ப .
1. அறி கஅறி கஅறி கஅறி க
எளிய எ ேகா த வா தி, ஏ கைண, கணினி வைர ஏற தாழ அைன ேம பல ைடய ைழ பா உ வா க ப வனேவ. ஆனா கைத, தின , கவிைத, தினம லா உைரநைட
க ேபா ற எ பைட பில கிய ேபா றவ ைற தவிர, ேவ பல எ பைட க ஒ வா டாக, பல ஆசிாிய க இைண உ வா வன. எ றா , பல உ வா உசா ைண க (reference works), கைல கள சிய ேபா றைவ தனி தனிேய பல எ தி, பி ன பிைண ெதா க ப வன. தி த க ெச ெபா பாசிாிய களி ப களி ைப தவிர எ தி ெபாிதாக ைழ இ ைல எனலா . தகவ திர ட ைழ இ கலா . ஆ க ைரகளி பைட பி பல ஆசிாிய களி ப களி , “ ஆசிாியராக” இ நிைல ேவ ஒ பைட . 1993 ஆ ஆ நி இ கிலா ெச ன (New England Journal) ெவளியி ட ஆ தா ஒ றி ஆசிாியராக 972 ேபைர
றி பி த [1]. 2008 ஆ , அ க ப றிய ஆ தா ஒ ைற ெச ன ஆ இ சி ெம ேடச (Journal of Instrumentation) ெவளியி ட ; அதி 169 ஆ வக கைள ேச த 2,926 ேப அ க ைரயி ஆசிாிய களாக ெதாிவி க ெப றன . ஆனா இ ப யான
231
“ ஆசிாிய க ” பைட ேவ வைகயான . இைவ ேபா அ லாம , இ க ைரயி றி பிட ெப ஆசிாிய (collaborative authoring) பைட எ ப அ ைமயி உ வான
கணினி சா த ெதாழி ப வசதியா , தின க த அறிவிய , வா விய கைல
கள சிய க , ெபாறியிய ைகேய க , ம வமைன தகவ பராமாி ஒ கிய (Information
Management system) ேபா ற ப பல பய பா , தனி தனியாக பிைண ேச காம ,
பிாி தறிய அாிதான வைகயி பல ேச எ வா க ெச ய இய டாசிாிய பைட ைப ப றிய [10]. இ வைக டாசிாிய பைட எ பைட பாக ம அ லாம , ெம கல உ வா க ேபா றவ பய ப கி ற . ெபா வாக டாசிாிய பைட க பய ப அறி தகவ க பலவ ைற க ேபா னியா பலகழக ைத ேச த சி ெவா ◌ஃெக (Jim Whitehead) பராமாி வைல தள தி காணலா [3] இ வைகயான
டாசிாிய பைட அ பைடயாக உ ள ெதாழி பகளி க ைமயான ஒ வி கி (“Wiki”) எ அைழ க ப ெம கல� (software). ெம கல ைற இல கிய தி அலச ப
பய பா ெம கல� (groupware) ம பதி நிைல க காணி வைகயான (Version
Control) (இ ெம கல வ ெவா ேமலா ைம (SCM, Software, Configuration Management)
வைகைய ேச த ) ேபா ற ெம கல ப கேளா ெதாட ைடய இ த வி கி ப . ெபா வாக இ ப தி உதவியா ஒேர ேநர தி பல இட களி இ பல , இைணயவழி ஒ க ைரையேயா அ ல ஆவண ைதேயா தி த வள ெத க , க ைரகைள உ ப கைள உ வா கி ேச க , எளிதாக வைக ப த , பதி வ க எ அழியாம , எ லா க ட களி பதி கைள மீ ெட வசதி பைட த .
இ க ைரயி த வி கி எ றா எ ன எ விள கிய பிற , வி கி ப தா எ வா ப ைறசா த பல நா தமிழ க ஒ றிைண டாசிாிய பைட பாக இ தமி கைல
கள சிய ைத உ வா கி வ கிறா க எ , அத தர கைள ப றிய பா ைவக ஒ நிக எ கா (அ ல case study) எ அளவி ைவ கி ேற . டாசிாிய பைட பி ஏ ப ந ைமக , சி க க ப றி , கட த 5 ஆ களாக ப களி த ப டறிைவ பக கி ேற . இ ெதாழி ப ைத பய ப தி, இத நீ சியாக ெச ய தக கைவ ப றி மிக கமாக இ தியி கி ேற .
2. விவிவிவி கி எ றா எ னகி எ றா எ னகி எ றா எ னகி எ றா எ ன?
வி கி எ ற ெசா ைல அத க தா க ைத ேபா’ ஃ (Bo Leuf), வா க னி கா (Ward Cunningham) ஆகிேயா 1995 இ அறி க ப தின . இ த வி கி (Wiki) எ ெசா அவாயி ெமாழியி (Hawaiian) வி கிவி கி (wikiwiki) எ றா ச ச ெட , கி கி , மளமள எ ப ேபா ற இர வ அ த ேதா விைரைவ றி ெசா இ ெப ற (ஆ கில தி பிறெமாழிகளி ). விைரவாக (எளிதாக ) மா ற க ஏ ப த வ ல ெதாழி ப எ ெபா ளி இ ெசா இ அறிய ப கி ற . இதைன ஆ ◌ஃ ேபா ஆ கில அகர த ய , த 2006 ஆ ஆ பதி பி உ வா கி ெகா டன [4]. இ ெசா பய பா , இ க ைவ ெசய ப திய ெதாழி ப , வா க னி கா 1995 இ
த த உ வா கிய வி கிவி கிெவ ’ (wikiwikiweb) எ ெம ெபா ளி இ ெதாட கி ற (http://www.c2.com.cgi/wiki). இ 200 வைகக ேமலான வி கிெம கல க உ ளன. எனி மீ யாவி கி (MediaWiki) எ வி கி ெதாழி ப ைத பய ப தி ஆ கிலதி 2001 ஆ ஆ உ வாக ெதாட கி, இ ெப க வள ள,
இலவசமாக கிைட , க ட ற ப ைற வி கி யா எ கைல கள சிய தா இ ெதாழி ப பரவலாக அறிய ப கி ற [5]. இ ஆ கிலெமாழியி 3.6 மி ய
232
தலான தைல க (க ைரக றி ைரக ) ெகா ட இ கைல கள சிய மிக
பரவலாக பய ப த ப கி ற (எ லா ெமாழிகளி க ைரக ேச 18 மி ய ). இ ெமா த 281 ெமாழிகளி இ வி கி ெதாழி ப ைத பய ப தி வி கி யா (வைக) கைல கள சிய க உ ளன [6]. எ லா ெமாழிக மாக ேச , தனி அறிய த க வ ைகயாள (unique visitors), 1.3 பி யைன தா கிற [6]. எ லா “வி கி”க வி கி யா ேபா ற க கைள உ வா கி, வள ெத வைக ப வன அ ல (பா க: http://c2.com/cgi-bin/wiki?ContentCreationWiki).
3. தமி வி கி யாதமி வி கி யாதமி வி கி யாதமி வி கி யா
தமி வி கி யா ெச ட ப 30, 2003 இ ெதாட க ெப ற . இத வரலா ைற தமி வி கி
யாவி காணலா [7]. வி கி யாவி வரலா ைற ேதனி எ . பிரமணி தமிழி லாக எ தி ளா [8] யா பாண ைத ேச த இ. ம ரநாத எ பவ நவ ப 20, 2003 த தமி வி கி யாவி ப ப றி பணியா ற ெதாட கிய பிறேக தமி வி கி யா வள சியைடய ெதாட கிய . த க ட களி , தமி எ களி எ வ , வி கி யா ேதைவயான தமி இைட க கைள உ வா வதி ெப இட பா க இ தன. இ கணித சம பா களி தமி எ க ேச பைத தவிர, ஏற தாழ எ லா இைட க க தமிழி உ வா கி பய ப த இய கி ற . இ இ திய ெமாழிகளி னணியி இ ஒ வி கி யாவாக தமி வி கி யா உ ள . தமி வி கி யாவி க ைரக உ வா
வதி , பல ேச ைழ பா டாசிாிய பைட பாக உ ளட க கைள வள ெத
பதி எதி ெகா ட ந ைமகைள சி க கைள விாி ன , வி கி யாவி உ ள க ைரகளி சில எளிய தர அள க ப றி றி பிட ேவ . க ைரகைள ெவ ஏ ெப ற (“official”) “க ைர” எ ணி ைகைய கண கி ெகா டா தமி வி கி யா இ திய ெமாழிகளி நா காவதாக உ ள (இ தி, ெத , மரா தி ஆகிய ெமாழிக அ ), ஆனா ைற த 200 எ களாவ (characters) உ ள க ைரக எ பா தா தமி வி கி யா இ தி அ இர டா நிைலயி உ ள . கைல கள சிய தி தரமான எ ணி ைக, சராசாி ைப’ அள (bytes), ெமா த ைப’ அள , க ைரயி நீள ஆகியவனவ றி ம இ ைல எ றா , இைவ அைன தி தமி , இ திய ெமாழிகளி த 2-3 இட களி உ ள . இ ப யான “தர” அள கைள அ டவைண-1 இ காணலா (ேம 2010 வைரயிலான தர க ).
4. சிற பான ந ைமக எதி ெகா டசிற பான ந ைமக எதி ெகா டசிற பான ந ைமக எதி ெகா டசிற பான ந ைமக எதி ெகா ட, ெகா சி க கெகா சி க கெகா சி க கெகா சி க க :::: ந ைமக : (1) தமி எ வரலா றி , பல நா வா தமிழ க , ப ேவ வைக ப ட
ெமாழி (dialect), ப பா பி ல க உ ளவ க , இ ப தா களாகேவ த னா வல
களாக ஒ றிைண டாக உைழ ஒ ேகா ெசா க தலானவ றா உ வா கிய 31,000 க ைரக ெகா ட ப ைற க க சா த ஒ ெபா கைல கள சிய உ வா கிய
த ைற. டாசிாிய ய சிகளி , அ வி கி யா ேபா ற யா ப ெகா ள ய ஒ ய சியி , வள கமான இ வைகயான வள சி ஏ ப ட றி பிட த க . (2) அபிதான ேகாச , அபிதான சி தாமணி, 1960களி உ வான தமி கைல கள சிய த அ ைமயி ெவளியான பிாி டானிகா தகவ கள சிய , த சா தமி ப கைல கழக ெவளியி ட 34 ெதா திக ெகா ட அறிவிய , வா விய கைல கள சிய வைர ைற த 20 தமி கைல
கள சிய க சிறி ெபாி மா அ சி ெவளிவ ளன [9]. ஆனா தமி வி கி யாவி ,
தகவ க உட ட இ ைறயநிைல ஆ க ப வழ வேதா , பிற ெமாழி கைல
கள சிய கேளா உட ட ஒ பிட யதாக உ ள . இ இைணய தி கிைட க
233
ய இலவச கைல கள சியமாக, யா ெதா க யதாக உ ள . (3) பிற ெமாழி வி கி
யா களி (எ.கா: ஆ கில ) தி வதி ெதா பதி ப ேவ க க ேபாரா ட க (எதி -எதி தி த /ெதா க edit wars) நிக வ சி பா ைமயான க ைரகளி உ . ஆனா அைவ தமி வி கி யாவி மிக ைறவாகேவ நிக ளன. தமி வி கி யாவி நிக த க உறவா ட க மிக மிக ெப பா வள கமாகேவ நிக ளன. இைவ வி கி யாவி ஐ ெப க எ ெகா ைக ப (http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Five_pillars) மிக ெப பா நட ளன. (4)
இ வைர தமிழி எ பதிவாகாத க க ப லாயிர கண கி சிறி ெபாி மாக பதிவாகி உ ளன. சில க க உலகி ெவளி ப ட ட உட ட கைல கள சிய ேநா கி பதிவாகி உ ளன (எ.கா: நிைன ெகா மி தைட (memristor)). சில க பி க ஆ கில வி கி யாவிேலா பிற ெமாழி வி கி யா களிேலா பதிவா னேம தமி வி கி
யாவி பதிவாகி உ ளன. (5) ஆயிர கண கான திய கைல ெசா லா க க இய ழ உ வா கி பய ப த ப ளன. (6) தமி நா சில ப ளிகளி மாணவ க பாட ேநர தி தமி வி கி யாைவ பா பய ெகா கிறா க எ அறி இ ெபா பாக வி கி ய க ப களி கிறா க . (7) தமி வி கி யா உ வா ழ திய அறி சா த, ைழ பான உறவா ட தி திய வி மிய வள க நிைலக எ ட வா அளி த . ெதாழி ப ேதா , க (ச க) உறவா ட, ஒ ைழ பழ க க அலச ப ஒ க தாக பிறெமாழி வி கிக உ ள .
சி க க : (1) வி கி ெதாழி ப எளிேத ஆயி , தமி அறி தவ களி பல இ ன தமிழி கணினிவழி தமிழி உ ளீ ெச ய பழகவி ைல. (2) ஏற தாழ 10,000 தமி வைல
பதிவ க இ த ேபா , அவ களி பல அல கார நைட இ றி, ெபா வாக ந நிைல நி க ைத ந வாக ைவ க ைர நைடயி எ வதி ேபாதிய ப டறி இ ைல, அ ல ஆ வ ட வ வதி ைல. தமி வி கி யா ஆ வல�க த பயி சி ப டைறகளி இ ப றி அதிக பயி சி அளி கவி ைல. ெபா வாக ந ல ெமாழி நைட ப றிய ேபாதிய விழி ண இ ைல. (3) யா ெதா க ய கைல கள சிய எ பதா , இதி த க க தகவ க ேபாதிய யமான சா ேகா க தரேவ எ பாி ைர இ பரவலாக எ படவி ைல. ஆனா இ ேதைவகைள றி ெசா (tag, flag) இ வசதி இ ெதாழி ப தி இ பதா , ேனற வழிக உ ளன. (4) த னா வல களா ெதா க ப வதா , சீராக எ லா தைல களி க ைரக எ த ப வதி ைல. எ
கா டாக திைர பட ந க ந ைகக மீ ஆ வ உ ளவ அ ப றிேய நிைறய எ த ,
ஆனா ேநாப பாி ெப றவ கைள ப றிேயா அவ க க பி க ப றிேயா அதிக எ த
படாம இ கலா . (5) தமிழ களி ெமாழி பய பா ெபா வாக இல ைக தமிழ க தமி நா தமிழ க இைடேய பல இட களி றி பிட த க ேவ பா க இ கி றன. இைவ இர வைகயானைவ ஒ ெசா வழ க , எ நைட தலானைவ, ம ற ஆ கில ேபா ற பிறெமாழி ெசா கைள தமிழி ஒ ெபய ெபா ஏ ப ெப மா பா . எ.கா Toronto எ ெசா ைல யா பாண தமிழ க ெராற ேரா எ தமி நா தமிழ க ெடார ேடா எ எ த . (இ ப யான ழ களி இர ைட வழ வ , ேத ேவா சாியான க ைரைய அைட மா வசதிக ெச ய ப ளன). இல ைகயி தமி நா பாட களி வழ ெசா க பல இட களி மா ப வைத இேத ைறயி தீ க
ப கி ற . (6) ெசா க , ெமாழிநைட, எ ெபய ஆகிய பலவ ைற ப றி மிக பல ேநர களி சீ ைம ேநா கிேயா, எ “சாி” எ ேநா கிேலா எ எதி -எதி க க
234
சி க கைள எ பி ளன,. ஆனா அைவ ந நிைல நி எதிராளிைய ாி ெகாள , ெபா ந ைமக தி இண க க எ க த ஒ திய விழி ண ஏ ப திய .
கைல கள சி அ லாத வி கி ெதாகைல கள சி அ லாத வி கி ெதாகைல கள சி அ லாத வி கி ெதாகைல கள சி அ லாத வி கி ெதாழி ப தி பய கழி ப தி பய கழி ப தி பய கழி ப தி பய க :::: உ ளட க உ வா க எ அளவி பிற பய பா க இைத ேபா றேத எ றா ப ளி பாட க த , உயரா க வி வைர பாட க ப ேவ அறி ெதா பயி சி க இ ெதாழி ப பய ப . த ைறயாக ப ெமாழி அகர த தமி வி சனாி எ வி கி யாவி உற தி டமாக உ ள . உலக ெமாழிகளி த 10 ெமாழிகளி ஒ றாக தமி வி சனாி உ ள (http://meta.wikimedia.org/wiki/Wiktionary#Statistics அ க
ப ட நா ஏ பிர 30, 2011). இ தவிர, ம வ ச ட , ஆ சி ஆவண க , ெபாறியிய ைகேய க ேபா ற, பல வைகயான பய பா க இ ெதாழி ப பய ப .
இ க தி எ ெகா ள படாதைவ சில: ஏ டாசிாிய பைட கிய ? (பல ப களி பதா க க ெச ைமயாக பைட�கப4கி றனவா, அ,ல: ெக கி றனவா?) [12].
ச ட ப எழ ய எ உாிமA சி�க, ஏ உ ளனவா? பைட தவ ேபாதிய நிைற ஏ ப கி றதா? வள கமாக அ வதி ேமலா ைம ெச வதி ஏ பட ய சி க க ( களாக பிாி வள சிைய த க ய வா க ) யாைவ? ெம காஃ விதிேபா (Metcalfe's law) பல பய ப வதா பய கி றதா? (இைண க ப டவ களி எ ணி ைகயி இ ப ய மதி பா?) த யன இ க த படவி ைல.
அ டவைணஅ டவைணஅ டவைணஅ டவைண----1: ேம 2010 தர அள க ஒ - இ திய ெமாழிக
ைணைணைணைண , ஆவண ப யஆவண ப யஆவண ப யஆவண ப ய றி க றி க றி க றி க :::: 1. Investigators, The Gusto (1993). "An International Randomized Trial Comparing Four
Thrombolytic Strategies for Acute Myocardial Infarction". The New England Journal of Medicine 329 (10): 673. doi:10.1056/NEJM199309023291001. PMID 8204123
2. Collaboration, The Atlas; Aad, G; Abat, E; Abdallah, J; Abdelalim, A A; Abdesselam, A; Abdinov, O; Abi, B A et al. (2008). "The ATLAS Experiment at the CERN Large Hadron Collider". Journal of Instrumentation 3 (08): S08003. doi:10.1088/1748-0221/3/08/S08003.
3. http://users.soe.ucsc.edu/~ejw/collab/
4. wiki, ஆ ◌ஃ ேபா ஆ கில அகராதி (OED), றா பதி , 2006; Third edition, December 2006; online version March 2011. http://www.oed.com:80/Entry/267577 ;
5. சி மி ேவ (Jimmy Wales), லாாி சா க (Larry Snger) ஆகிய இ வ இலாப ேநா க ற வி கி யாைவ நி , நி யா (Nupedia) எ ய சி 2000 இ ெதாட கி அதிக ெவ றி ெபறவி ைல. 1999 இ மா சிடா (Mark Guzidal) எ பவ வி கி ெதாழி ப ைத ெகா ேகாெவ (CoWeb) எ பைத நி வினா .
6. http://stats.wikimedia.org/reportcard/
7. http://ta.wikipedia.org/wiki/தமி _வி கி யா
8. ேதனி. எ . பிரமணி, தமி வி கி யா, மணிவாசக பதி பக ெவளி , நவ ப 2010..
9. http://ta.wikipedia.org/தமி _கைல கள சிய க
10. Leuf, B, Cunningham, W, The Wiki Way. Quick Collaboration on the Web. Addison-Wesley, Bostron, 2001.
11. Bordin Sapsomboon, Restiani Andriati, Linda Roberts and Michael B. Spring, “Software to Aid Collaboration: Focus on Collaborative Authoring”
12. Dillon A. How Collaborative is Collaborative Writing? An Analysis of the Production of Two Technical Reports., pages 69--86. Springer-Verlag, London, 1993.
235
236
வி கி யா வி கி யா வி கி யா வி கி யா ---- தமி நிர க தமி நிர க தமி நிர க தமி நிர க
சசசச. . . . ச திரகலாச திரகலாச திரகலாச திரகலா
தமி ைற ைனவ ப ட ஆ வாள ,
அவினாசி க நிக நிைல ப கைல கழக , ேகாைவ, தமி நா , இ தியா. [email protected] <mailto:[email protected]>
ைர ைர ைர ைர
வி கி யா எ ப 'வி கிமீ யா' எ ற நி வன தா உ வா க ப ட த னலம ற, க ட ற கைல கள சிய ஆ . இ ஓ ப ெமாழி ப வ கைள உ ளட கியதா . இ நி வன தமி இல கிய களி சிற கைள பைறசா வைகயி ச க இல கிய த த கால இல கிய வைரயிலான க கைள ெதா தளி ள சிற பி ாியனவா . வி கி யா, த ப க ,
ச தாய வைலவாச , நட நிக க , அ ைமய மா ற க , ஏதாவ ஒ க ைர, உதவி ந ெகாைடக , தரக ேபா ற உ பிாி களி அைம ளன. தமி அறிவிய வியிய ப பா , கணித , ச க , வரலா , ெதாழி ப , நப க ேபா ற தைல களி அகர
வாிைச ப ெச திகைள உ ளட கி ள . நட நிக க ம வி கி ய அறி க ேபா ற ெச திக த ப க தி இட ெப ளன.
கணி ெபாறி தமிழி அவசியகணி ெபாறி தமிழி அவசியகணி ெபாறி தமிழி அவசியகணி ெபாறி தமிழி அவசிய ::::
ஆ ேநா கி ஆரா ஆ வாள ம தமி ஆ வள க எ ண ற ஆ கள திைன வி கி யா அளி ள . இ தைகய சிற மி க தமி இல கிய க ெசறிவிைன சில ம ேம பய ப கி றன . றி பாக சில மாணவ க இணய தி தமி ப றிய ெச திகைள அறியாதவ களாகேவ உ ளன . இ ைறயிைன நீ க மாணவ க 'கணி ெபாறி தமி ''இைணய தமி ' அவசியமா . அ பாட தி ட வழி க ற ம மி றி, ெசய வழி க ற கிய வ அளி த ேவ . வி கி யா, 'நீ க எ தலா ' ப தியி எ ண ற தைல பி கீ க ைரகைள ேவ கி ற . ஆரா க ைரகைள சம பி க,
ெசய வழி க ற ைற மிக பய ளதாக அைம .
தமி இல கண பதமி இல கண பதமி இல கண பதமி இல கண ப ::::
வி கி யாவி தமி இல கண ப றிய ெச திக சிற பாக இட ெப ளன. இ தேபாதி ,
ெதா கா பிய , இைறயனா அக ெபா , அவிநய , ேபா ற 53 இல கண களி அறி க ம மி றி அவ றிைன ப ைறயி ெகா தி தா , இல கண ைமயானதாக அ றி,
ைவயானதாக க த ப . எ.கா டாக, ெதா கா பிய
எ ெசா ெபா
அக ற ெச உவைம
அணி, அல கார
த யல கார , மாற அல கார த யன
இைறயானா அக ெபா ற ெபா ெவ பாமாைல, யா
தமி ெநறி த யன யா ெப கல
யா ெப காாிைக பா ய ,ெவ பா ய , த யன
237
ெச விய இல கியெச விய இல கியெச விய இல கியெச விய இல கிய ::::
வி கி யாவி தமி இல கிய ப றிய ெச திக மிக சிற பாக இட ெப ளன. இ த ேபாதி ெச விய களான ெதா க பிய , எ ெதாைக, ப பா த ய 41 களி ெபய கைள றி பி , சிாிய ெபய , பாட எ ணி ைக, க ேபா றவ ைற உ ளட கிய வாிைச ப ய இட ெப றி த இ சிற மி கதாக க த ப .
எ ணி ைக ெபய ஆசிாிய பாட களி எ ணி ைக ஆைமய கஎ ணி ைக ெபய ஆசிாிய பாட களி எ ணி ைக ஆைமய கஎ ணி ைக ெபய ஆசிாிய பாட களி எ ணி ைக ஆைமய கஎ ணி ைக ெபய ஆசிாிய பாட களி எ ணி ைக ஆைமய க
ெதா கா பிய ெதா கா பிய 1610 தமிழாி ஒ க , ப பா , வா ைக த யவ ைற பிரதிப க க லமா .
1. இைறயனா அக ெபா இைறயனா ------ தமிழாி ஒ க , ப பா , வா ைக த யவ ைற பிரதிப க க லமா .
8. எ ெதாைக ஆசிாிய பல 2348 அக ம ற வா ைகைய ெவளி ப வ 10.
ப பா சிாிய பல 3552 அக ம ற வா ைகைய ெவளி ப வ
18. பதிென கீ கண ஆசிாிய பல 3254 ம க ேதைவயான க கைள வ வ .
1 சில பதிகார இள ேகாவ க 5001 (அ க ) 'அரசிய பிைழ ேதா அற றாவ உைரசா ப தினி உய ேதா ஏ த ஊ விைன உ வ ஊ ' எ பைத வ த .
1 மணிேமகைல சீ தைல சா தனா 4286(அ க ) ' உ ெகா ேதா உயி ெகா ேதாேர'
தமி இல கிய தி தனி த ைமகதமி இல கிய தி தனி த ைமகதமி இல கிய தி தனி த ைமகதமி இல கிய தி தனி த ைமக ::::
ஒ ெமாழிைய ெச ெமாழியாக ஏ ெகா ள ேவ ெமனி , அத 11 த திக இ கேவ எ ெமாழி இய வ ன க வைரயைற ெச ளன . அைவ (1)ெதா ைம, (2) தனி த ைம (3)ெபா ைம ப (4)ந நிைலைம (5)தா ைம த ைம (6)ப பா , கைல,ப டறி ெவளி பா (7) பிறெமாழி கல பி லா தனி த ைம (8) இல கிய வள (9) உய சி தைன (10)கைல, இல கிய தனி த ைம ெவளி பா (11)ெமாழி ேகா பா .
உலகி பழ ெப ெமாழிகளாக அைடயாள காண ப ள எ த ஒ ெமாழி ெச ெமாழி ாிய இ த 11 த திக ைமயாக இ ைல. சம கி த 7 த திக இல தி ம கிேர க ெமாழிக 8 த திக ம ேம உ ளன எ ப அறிஅ க க . ந தமி ெமாழி ம ேம ெச ெமாழி கான த திக 11- ைமயாக உ ளன. ேம நா ெமாழியிய வ ன க வ தெமாழி த திக ந ைடய தமி ெமாழி வ மாக ஒ ேபாவ மிக ெபாிய வரலா உ ைமயா .
அறிவிய , வியிய ,ப பா , கணித , ச க , வரலா , ெதாழி ப , நி வாக ேபா ற பிற ைறக தமி இல கண, இல கிய களி ெபாதி ளன.அவ ைற ெவளி ெகாண த மிக சிற பானதா .
எ.கா. எ த ெமாழியி இ லாத கணித எ க தமி ெமாழியி இட ெப ளன.(க-1, உ- 2...)
இ த எ கைள கணி ெபாறியி உ வா கினா சிறபபாக இ . ெதா கா பிய ெப பலான அ களி எ ணி ைகைய ெவளி ப தி ளா .
238
'ஆ தைலயி ட அ நா ஐ ' எ ெச உ கைள றி பி ெபா ,
நா , ஐ 4 x 5= 20
அ தைலயி ட அ நா ஐ -6+4x5=26.
பாிபாட அளவிைன எ ைர ேபா ,
அபாிபா ெட ைல
நா ஐ ப உய அ யாக
ஐ ஐ இழி அ எ ைலஅ
அதாவ 4 x 2 x 50 = 400 அ ேபெர ைல.
5 x 5 = 25 அ சி ெற ைலயாக வ .
இவ றி ல தமி ெமாழியி கணித கல தி தைத அறிய கிற .
தாவரவிய ம வில கிய ப றிய ெச திைய அ ேற ெதா கா பிய ,
' மர ஓ அறிவினேவ'
'ந ர ஈ அறிவினேவ'
'ம க தாேம ஆறறி ஆயிேர
பிற உளேவ அ கிைள பிற ேப'
என றி பி ளா .
::::
ேதம ர தமிேழாைச உலகெம லா பரவ வழி ெச திட ேவ எ ற பாரதியி கன ,த னலம ற வி கி யா ேபா ற நி வன தா நனவான . ேம தமி சிற க,தமி மாணவ க 'நீ க எ தலா ' ப தியி தரமனான ெச திகைள பதி ெச தமிழாி சிற த ப பா ைட உலகறிய ெச யலா .