English Subtitles for Holy Smoke movie
date post
07-Jul-2018Category
Documents
view
221download
0
Embed Size (px)
Transcript of English Subtitles for Holy Smoke movie
8/19/2019 English Subtitles for Holy Smoke movie.
1/114
1 00:00:18,360 --> 00:00:21,160 [ Applause ]
2 00:00:24,440 --> 00:00:26,280 [ Guitar Plays Intro ]
3 00:00:33,400 --> 00:00:35,240 [ Continues ]
4 00:00:37,880 --> 00:00:42,920 Holly holy eyes
5 00:00:49,400 --> 00:00:53,960 Dream of only me
6 00:00:59,080 --> 00:01:02,120 Where I am
700:01:03,160 --> 00:01:05,200 What I am
8 00:01:05,280 --> 00:01:07,480 What I believe in
9 00:01:11,080 --> 00:01:13,200 Holly holy
10
00:01:16,840 --> 00:01:19,480Holly
11 00:01:20,520 --> 00:01:23,960 Holy dream
12 00:01:27,240 --> 00:01:32,280 Wanting only
13 00:01:32,360 --> 00:01:35,120
You
14 00:01:37,800 --> 00:01:40,920 Holly
15 00:01:41,000 --> 00:01:44,440 Holy love
8/19/2019 English Subtitles for Holy Smoke movie.
2/114
16 00:01:48,160 --> 00:01:52,440 Take the lonely
17 00:01:52,520 --> 00:01:54,680 Child
18 00:01:59,680 --> 00:02:02,760 And the seed
19 00:02:02,840 --> 00:02:04,880 Let it be
20 00:02:04,960 --> 00:02:07,440 Filled with tomorrow
21 00:02:10,240 --> 00:02:13,360 Holly holy
2200:02:17,440 --> 00:02:20,240 -Sing a song -Sing
23 00:02:22,560 --> 00:02:26,640 -Sing a song of songs -Sing
24 00:02:26,720 --> 00:02:30,800 -Sing it out
-Sing
25 00:02:30,880 --> 00:02:33,840 Sing it strong, oh
26 00:02:33,920 --> 00:02:36,120 Oh, oh
27 00:02:36,160 --> 00:02:38,480 Yeah
28 00:02:41,120 --> 00:02:43,120 Oh yeah
29 00:02:47,840 --> 00:02:50,680 Call the sun in the dead of night
8/19/2019 English Subtitles for Holy Smoke movie.
3/114
30 00:02:50,720 --> 00:02:55,160 And the sun gonna rise in the sky
31 00:02:57,680 --> 00:03:01,280 Touch a man who can't walk upright
32 00:03:01,360 --> 00:03:06,240 And that lame man he gonna fly,yeah
33 00:03:06,320 --> 00:03:09,280 And I fly
34 00:03:09,360 --> 00:03:11,200 Yeah
35
00:03:11,280 --> 00:03:17,120And I fly
36 00:03:17,200 --> 00:03:20,800 Holly
37 00:03:20,880 --> 00:03:23,040 Holy love
38 00:03:23,120 --> 00:03:25,720
[ Arguing ]
39 00:03:25,800 --> 00:03:28,320 I really want to do this. It's some of the real stuff.
40 00:03:28,400 --> 00:03:30,240 - God, you're so boring. - What do you mean, ''real stuff''?
41
00:03:30,320 --> 00:03:33,520 It's for the losers! Ruth?
42 00:03:33,600 --> 00:03:37,720 Okay. We'll miss-- We'll miss the Rajasthani buffet!
43
8/19/2019 English Subtitles for Holy Smoke movie.
4/114
00:03:37,760 --> 00:03:39,640 Ruth!
44 00:03:41,920 --> 00:03:43,760 [ No Audible Dialogue ]
45 00:03:45,640 --> 00:03:47,480 Ruth!
46 00:03:52,520 --> 00:03:54,360 Ruth, wait!
47 00:04:19,560 --> 00:04:21,520 Is she out of money?
48 00:04:21,600 --> 00:04:24,120 [ Woman ] No. It's quite simple.
4900:04:24,160 --> 00:04:26,680 I've decided that I have to tell you the truth--
50 00:04:26,720 --> 00:04:29,080 for the sake of Ruth's and our old friendship.
51 00:04:32,280 --> 00:04:34,120 [ Zipper Buzzing ]
52 00:04:38,080 --> 00:04:40,120 Oh, what's that taken on?
53 00:04:41,120 --> 00:04:43,960 - It's very exotic. - It's on my Olympus.
54 00:04:44,000 --> 00:04:47,640
Oh, that's interesting. Mine's a Minolta.
55 00:04:47,680 --> 00:04:49,520 Is yours an auto-flash job?
56 00:04:49,600 --> 00:04:52,200 What am I looking at here?
8/19/2019 English Subtitles for Holy Smoke movie.
5/114
Prue?
57 00:04:52,280 --> 00:04:54,360 Wh-Who are these people in the photo?
58 00:04:54,440 --> 00:04:56,680 Ruth.
59 00:04:56,760 --> 00:04:59,240 That's Ruth.
60 00:04:59,320 --> 00:05:02,120 Oh, my God, I didn't realize.
61 00:05:02,200 --> 00:05:05,400 - Gilbert, it's Ruth. - Oh, yeah, I can see that now.
62 00:05:05,480 --> 00:05:07,920 She's wearing the national costume.
63 00:05:08,000 --> 00:05:10,440 I would never have recognized her.
64 00:05:10,520 --> 00:05:12,600
I know.
65 00:05:12,680 --> 00:05:16,120 Is something wrong? Well, tell me.
66 00:05:16,200 --> 00:05:18,040 I want to know.
67 00:05:18,120 --> 00:05:21,640
We were just like everyone else traveling in India.
68 00:05:21,720 --> 00:05:24,560 We wanted to visit a live guru.
69 00:05:24,640 --> 00:05:26,600
8/19/2019 English Subtitles for Holy Smoke movie.
6/114
- We weren't serious about it. - [ Singing, Drumming ]
70 00:05:26,680 --> 00:05:29,400 She thought it would be a good laugh.
71 00:05:29,440 --> 00:05:31,400 But oh, it was so scary.
72 00:05:31,480 --> 00:05:33,840 Some sort of freaky hypnotism happened.
73 00:05:33,920 --> 00:05:35,760 I think they were on drugs.
74 00:05:35,840 --> 00:05:40,560
- [ Moans ]-She even burnt her airline ticket in front of me.
75 00:05:40,640 --> 00:05:42,520 That's when I asked her--
76 00:05:42,560 --> 00:05:44,680 ''Is it true, what they said,
7700:05:44,760 --> 00:05:46,520 that Baba might marry you?''
78 00:05:46,600 --> 00:05:48,440 [ Prue ] No, thank you, mate.
79 00:05:48,520 --> 00:05:50,360 No, thank you.
No, mate.
80 00:05:50,440 --> 00:05:52,400 Thank you. That's fiine. Thank you.
81 00:05:52,480 --> 00:05:54,200 No, no. Say, Ruth--
8/19/2019 English Subtitles for Holy Smoke movie.
7/114
Say no!
82 00:05:54,280 --> 00:05:59,000 Say no, Ruth! Stop it! Ruthy, stop him!
83 00:05:59,080 --> 00:06:02,360 - [ Moaning ] - No! Ruthy!
84 00:06:02,440 --> 00:06:04,280 Stop!
85 00:06:04,360 --> 00:06:07,280 Ruth, don't! Say no!
86 00:06:08,520 --> 00:06:10,360 Ruthy!
87 00:06:10,440 --> 00:06:12,600 Ruthy! Somebody help!
88 00:06:15,680 --> 00:06:17,560 [ Dogs Barking ]
89 00:06:19,560 --> 00:06:21,720 [ Doorbell Rings ]
90 00:06:21,800 --> 00:06:23,640 [ Dog Barking ]
91 00:06:27,400 --> 00:06:29,720 - [ Speaking Gibberish ] - This is serious.
92 00:06:29,800 --> 00:06:32,440 Tim, please.
It's serious.
93 00:06:33,960 --> 00:06:36,760 Come on. Come on, both of you. We were waiting for you.
94 00:06:36,840 --> 00:06:39,480 Okay, seriously.
8/19/2019 English Subtitles for Holy Smoke movie.
8/114
What's happening?
95 00:06:39,560 --> 00:06:41,680 - Who's he? - He's the top man on the subject.
96 00:06:41,720 --> 00:06:45,040 - He's been very, very helpful. - Hi, Tim.
97 00:06:45,120 --> 00:06:46,960 Isn't it terrible?
98 00:06:47,040 --> 00:06:48,880 But don't worry. Miriam's going to get her back.
99 00:06:48,960 --> 00:06:50,840 She's going to India,
aren't you?
100 00:06:50,920 --> 00:06:53,840 - Are you? - Well, I will if I need to.
101 00:06:53,920 --> 00:06:56,720 - I'm determined to fiight. - G'day, Tim.
102
00:06:56,800 --> 00:06:58,640Stop Robbie from drinking too much, Tim.
103 00:06:58,720 --> 00:07:01,800 - Yeah, that's right, Mum, we'll fiight. - Don't. Don't.
104 00:07:01,880 --> 00:07:04,080 - [ Chuckling ] - Don't come here and mock.
105 00:07:04,160 --> 00:07:06,480 I'm close to the edge, Tim.
106 00:07:06,560 --> 00:07:09,040 Sophie, sterilized at 23...
8/19/2019 English Subtitles for Holy Smoke movie.
9/114
107 00:07:09,120 --> 00:07:12,240 to focus on her spiritual growth, wanted a reversal at 34.
108 00:07:12,320 --> 00:07:14,200 It can't be done.
109 00:07:14,240 --> 00:07:18,160 - So how do we get her back? - Lure. You lure her.
110 00:07:18,200 --> 00:07:20,120 Couldn't we just contact the embassy...
111 00:07:20,160 --> 00:07:23,120 - and get her sent home? - No, you can't.
112 00:07:23,200 --> 00:07:25,040 If she were under 1 8-- which she isn't--yes, certainly...
113 00:07:25,120 --> 00:07:27,760 we could bring her back under the international convention.
114 00:07:27,800 --> 00:07:30,680
But you've got nothing on your sisterother than declaring her...
115 00:07:30,720 --> 00:07:33,880 mentally incompetent, and that's almost impossible to do.
116 00:07:33,960 --> 00:07:35,800 What we often do is steal.
117 00:07:35,880 --> 00:07:39,080 You see, these cults use coercive and deceptive methods.
118 00:07:39,160 --> 00:07:42,000 Steal them, turn the deception around.
8/19/2019 English Subtitles for Holy Smoke movie.
10/114
119 00:07:42,080 --> 00:07:43,960 They make up their little stories,
120 00:07:44,000 --> 00:07:46,400 we make up ours,
121 00:07:46,480 --> 00:07:48,840 but we get her back.
122 00:07:48,920 --> 00:07:50,760 The next step is the diffiicult one.
123 00:07:50,840 --> 00:07:53,120 You'll have captured your daughter's body,
124
00:07:53,200 -->