Final Recommendations Side by Side—English Language Arts ...
English on the other side of the Atlantic
description
Transcript of English on the other side of the Atlantic
English on the other side of the Atlantic
Daisy Wilson-Morrow
Some lexical differences
Automotive terminology, UK vs. US
UK US
lid: “double sheet metal on the lid” roof
screen windshield
binnacle instrument panel
greenlane: “Ordnance Survey maps are vital for any greenlaning foray”
unpaved road
break: “The west country’s largest 4x4 breakers”
disassemble (car); breaker = junkyard
auto jumble automotive swap meet
strops tow straps
Major phonological differences
• Non-rhotic
• ‘Additional’ vowel contrasts
Modern rhotic, non-rhotic areas
Modern rhotic, non-rhotic areas
Rhotic/non-rhotic correspondencesUS UK
[r] [] beard [bd]
[r] [] bared [bd]
[r] [] bird [bd]
[r] [] board [bd]
[ur] [] toured [td]
[r] [] bard [bd]
Other vowel qualities
front central back
unrounded unrounded rounded
high i u
lower-high
mid higher-mid e o
lower-mid
low
Examples
part [pt]
pot [pt]
bought [bt]
fire [f] (< [fj])
bird [bd]
bud [bd]
Transcription practice
• turn [tn]
• lair [l]• liar [lj]• Larry [læri]
• sorry [sri]• soar [s]