Enfriadores Datos técnicos - Acae

101
EWAQ-ACV3 EWYQ-ACV3 EWAQ-ADVP EWYQ-ADVP EWAQ-ACW1 EWYQ-ACW1 Naamloze Vennootschap - Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende - Belgium - www.daikin.eu - BE 0412 120 336 - RPR Oostende Naamloze Vennootschap - Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende - Belgium - www.daikin.eu - BE 0412 120 336 - RPR Oostende DATOS TÉCNICOS MINIENFRIADORA INVERTER CONDENSADA POR AIRE EEDES12-401 Datos técnicos Enfriadores Minienfriadora Inverter condensada por aire EEDES12-401 La posición de Daikin como empresa líder en la fabricación de equipos de climatización, compresores y refrigerantes le ha llevado a comprometerse de lleno en materia medioambiental.Hace ya varios años que Daikin se ha marcado el objetivo de convertirse en una empresa líder en el suministro de productos que tienen un impacto limitado en el medio ambiente. Para superar con éxito este reto es necesario diseñar y desarrollar una amplia gama de productos respetuosos con el medio ambiente, así como crear un sistema de gestión de energía que se traduzca en la conservación de energía y la reducción del volumen de residuos. Daikin Europe N.V. participa en el Programa de Certificación Eurovent para acondicionadores (AC), enfriadores de agua (AC), unidades de tratamiento de aire (AHU) y fan coils (FC), compruebe la validez en curso del certificado en línea: www.eurovent- certification.com o: www.certiflash.com Los productos Daikin son distribuidos por: “La presente publicación se ha redactado solamente con fines informativos y no constituye una oferta vinculante para Daikin Europe N.V.. Daikin Europe N.V. ha reunido el contenido de esta publicación según su leal saber y entender. No se garantiza, ni expresa ni implícitamente la totalidad, precisión, fiabilidad o idoneidad para el fin determinado de su contenido y de los productos y servicios presentados en dicho documento. Las especificaciones están sujetos a modificaciones sin previo aviso. Daikin Europe N.V. se exime totalmente de cualquier responsabilidad por cualquier daño directo o indirecto, en su sentido más amplio, que se produzca o esté relacionado con la utilización y/o interpretación de esta publicación. Todo el contenido es propiedad intelectual de Daikin Europe N.V..” ÉEEDES12-401HËÍ La presente publicación sustituye al documento EEDES11-401 Preparado en Bélgica por Lannoo (www.lannooprint.be), una empresa cuya preocupación por el medio ambiente se demuestra con su certificación EMAS e ISO 14001 Editor responsable: Daikin Europe N.V., Zandvoordestraat 300, B- 8400 Oostende.

Transcript of Enfriadores Datos técnicos - Acae

Page 1: Enfriadores Datos técnicos - Acae

EWAQ-ACV3 EWYQ-ACV3EWAQ-ADVP EWYQ-ADVPEWAQ-ACW1 EWYQ-ACW1Naamloze Vennootschap - Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende - Belgium - www.daikin.eu - BE 0412 120 336 - RPR OostendeNaamloze Vennootschap - Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende - Belgium - www.daikin.eu - BE 0412 120 336 - RPR Oostende

DA

TO

S T

ÉC

NIC

OS

MIN

IEN

FR

IAD

OR

A IN

VE

RT

ER

CO

ND

EN

SA

DA

PO

R A

IRE

EE

DE

S1

2-4

01

Datos técnicosEnfriadores

M i n i e n f r i a d o r a I n v e r t e r c o n d e n s a d a p o r a i r e

E E D E S 1 2 - 4 0 1

La posición de Daikin como empresa líder en la

fabricación de equipos de climatización, compresores

y refrigerantes le ha llevado a comprometerse de lleno

en materia medioambiental.Hace ya varios años que

Daikin se ha marcado el objetivo de convertirse en una

empresa líder en el suministro de productos que tienen

un impacto limitado en el medio ambiente.

Para superar con éxito este reto es necesario diseñar y

desarrollar una amplia gama de productos respetuosos

con el medio ambiente, así como crear un sistema de

gestión de energía que se traduzca en la conservación de

energía y la reducción del volumen de residuos.

Daikin Europe N.V. participa en el Programa de

Certificación Eurovent para acondicionadores (AC),

enfriadores de agua (AC), unidades de tratamiento

de aire (AHU) y fan coils (FC), compruebe la validez

en curso del certificado en línea: www.eurovent-

certification.com o: www.certiflash.com

Los productos Daikin son distribuidos por: “La presente publicación se ha redactado solamente con fines informativos y

no constituye una oferta vinculante para Daikin Europe N.V.. Daikin Europe N.V.

ha reunido el contenido de esta publicación según su leal saber y entender.

No se garantiza, ni expresa ni implícitamente la totalidad, precisión, fiabilidad

o idoneidad para el fin determinado de su contenido y de los productos y

servicios presentados en dicho documento. Las especificaciones están sujetos

a modificaciones sin previo aviso. Daikin Europe N.V. se exime totalmente

de cualquier responsabilidad por cualquier daño directo o indirecto, en su

sentido más amplio, que se produzca o esté relacionado con la utilización y/o

interpretación de esta publicación. Todo el contenido es propiedad intelectual

de Daikin Europe N.V..”

ÉEEDES12-401HËÍ

La

pre

sen

te p

ub

lic

ac

ión

su

stit

uy

e a

l d

oc

um

en

to E

ED

ES

11

-40

1

Pre

pa

rad

o e

n B

élg

ica

po

r L

an

no

o (

ww

w.la

nn

oo

pri

nt.

be

), u

na

em

pre

sa c

uy

a

pre

oc

up

ac

ión

po

r e

l m

ed

io a

mb

ien

te s

e d

em

ue

stra

co

n s

u c

ert

ific

ac

ión

EM

AS

e I

SO

14

00

1

Ed

ito

r re

spo

nsa

ble

: D

aik

in E

uro

pe

N.V

., Z

an

dv

oo

rde

stra

at

30

0,

B-

84

00

Oo

ste

nd

e.

Page 2: Enfriadores Datos técnicos - Acae

EWAQ-ACV3 EWYQ-ACV3EWAQ-ADVP EWYQ-ADVPEWAQ-ACW1 EWYQ-ACW1Naamloze Vennootschap - Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende - Belgium - www.daikin.eu - BE 0412 120 336 - RPR OostendeNaamloze Vennootschap - Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende - Belgium - www.daikin.eu - BE 0412 120 336 - RPR Oostende

DA

TO

S T

ÉC

NIC

OS

MIN

IEN

FR

IAD

OR

A IN

VE

RT

ER

CO

ND

EN

SA

DA

PO

R A

IRE

EE

DE

S1

2-4

01

Datos técnicosEnfriadores

M i n i e n f r i a d o r a I n v e r t e r c o n d e n s a d a p o r a i r e

E E D E S 1 2 - 4 0 1

La posición de Daikin como empresa líder en la

fabricación de equipos de climatización, compresores

y refrigerantes le ha llevado a comprometerse de lleno

en materia medioambiental.Hace ya varios años que

Daikin se ha marcado el objetivo de convertirse en una

empresa líder en el suministro de productos que tienen

un impacto limitado en el medio ambiente.

Para superar con éxito este reto es necesario diseñar y

desarrollar una amplia gama de productos respetuosos

con el medio ambiente, así como crear un sistema de

gestión de energía que se traduzca en la conservación de

energía y la reducción del volumen de residuos.

Daikin Europe N.V. participa en el Programa de

Certificación Eurovent para acondicionadores (AC),

enfriadores de agua (AC), unidades de tratamiento

de aire (AHU) y fan coils (FC), compruebe la validez

en curso del certificado en línea: www.eurovent-

certification.com o: www.certiflash.com

Los productos Daikin son distribuidos por: “La presente publicación se ha redactado solamente con fines informativos y

no constituye una oferta vinculante para Daikin Europe N.V.. Daikin Europe N.V.

ha reunido el contenido de esta publicación según su leal saber y entender.

No se garantiza, ni expresa ni implícitamente la totalidad, precisión, fiabilidad

o idoneidad para el fin determinado de su contenido y de los productos y

servicios presentados en dicho documento. Las especificaciones están sujetos

a modificaciones sin previo aviso. Daikin Europe N.V. se exime totalmente

de cualquier responsabilidad por cualquier daño directo o indirecto, en su

sentido más amplio, que se produzca o esté relacionado con la utilización y/o

interpretación de esta publicación. Todo el contenido es propiedad intelectual

de Daikin Europe N.V..”

ÉEEDES12-401HËÍ

La

pre

sen

te p

ub

lic

ac

ión

su

stit

uy

e a

l d

oc

um

en

to E

ED

ES

11

-40

1

Pre

pa

rad

o e

n B

élg

ica

po

r L

an

no

o (

ww

w.la

nn

oo

pri

nt.

be

), u

na

em

pre

sa c

uy

a

pre

oc

up

ac

ión

po

r e

l m

ed

io a

mb

ien

te s

e d

em

ue

stra

co

n s

u c

ert

ific

ac

ión

EM

AS

e I

SO

14

00

1

Ed

ito

r re

spo

nsa

ble

: D

aik

in E

uro

pe

N.V

., Z

an

dv

oo

rde

stra

at

30

0,

B-

84

00

Oo

ste

nd

e.

Page 3: Enfriadores Datos técnicos - Acae

• Sistemas Aplicados 1

• Índice

EWA/YQ-AC/AD

3

1

2

3

4

5

6

Sólo refrigeración........................... 1 EWAQ-ADVP ...............3

Sólo refrigeración........................... 2 EWAQ-ACV3 .............17

Sólo refrigeración........................... 3 EWAQ-ACW1 .............31

Bomba de calor.............................. 4 EWYQ-ADVP .............47

Bomba de calor.............................. 5 EWYQ-ACV3 .............63

Bomba de calor.............................. 6 EWYQ-ACW1 .............81

Page 4: Enfriadores Datos técnicos - Acae
Page 5: Enfriadores Datos técnicos - Acae

• Hydronic Systems • Single Unit 3

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWAQ-ADVP

CONTENIDOEWAQ-ADVP

1 Características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

2 Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Especificaciones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

3 Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

4 Tablas de capacidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Tablas de capacidades de refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

5 Planos de dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Planos de dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

6 Centro de gravedad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Centro de gravedad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

7 Diagramas de tuberías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Diagramas de tuberías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

8 Diagramas de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Diagramas de cableado para sistemas monofásicos . . . . . . . . . . . . . . . 12

9 Datos acústicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Espectro de potencia sonora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Espectro de presión sonora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

10 Límites de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Límites de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

11 Rendimiento hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Unidad de caída de la presión estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Page 6: Enfriadores Datos técnicos - Acae

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWAQ-ADVP

11

• Hydronic Systems • Single Unit4

1 Características

Single Unit Hydronic Sys EWAQ-ADVP Minienfriad • Amplios límites de funcionamiento

• Bajo nivel sonoro de funcionamiento

• Instalación sencilla de tipo "conectar y usar"

• Compresor swing de Daikin

• Componentes hidrónicos integrados

• Alimentación eléctrica monofásica e interruptor principal incluidos

Page 7: Enfriadores Datos técnicos - Acae

3

12

• Hydronic Systems • Single Unit 5

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWAQ-ADVP

2 Especificaciones

2-1 Especificaciones técnicas EWAQ005ADVP EWAQ006ADVP EWAQ007ADVP

Capacidad de refrigeración

Mín. kW 4,01 (1)Nom. kW 5,2 (1) 6,0 (1) 7,1 (1)Máx. kW 5,2 (1) 6,0 (1) 7,1 (1)

Consumo Refrigeración Nom. kW 1,89 (1) 2,35 (1) 2,95 (1)EER 2,75 (1) 2,55 (1) 2,41 (1)Carcasa Color Blanco marfil

Material Polyester painted galvanised steel plateDimensiones Unidad Altura mm 805

Anchura mm 1.190Profundidad mm 360

Unidad con embalaje

Altura mm 915Anchura mm 1.265Profundidad mm 442

Peso Unidad kg 100Peso operativo kg 104Unidad con embalaje kg 108

Intercambiador de calor de agua

Type Placa soldadaFiltro Tipo Filtro en Y de latón

Perforaciones de diámetro

mm 1

Volumen mínimo de agua en el sistema l 10Caudal de agua Mín. l/min 12Flujo nominal de agua

Refrigeración l/min 14,9 17,2 20,4

Material aislante Espuma de polietilenoModelo Tipo ACH30-48

Cantidad 1Intercambiador de calor de aire

Tipo Tipo de tuboFilas Cantidad 2Etapas Cantidad 32Separación entre aletas mm 1,8

Bomba Cantidad 1Tipo Condensación por aguaModel RS 25/7 3 PL 130 12Unidad de presión estática externa nominal

Refrigeración kPa 49,4 45,1 38,3

Consumo W 130Componentes hidráulicos

Calentador de protección contra congelación (opcional)

W 75

Unit water volume l 5,5 @ 5Vaso de expansión Volumen l 6

Presión previa bar 1Filtro de agua Diámetro pulgadas 1"Válvula de seguridad bar 3

Ventilador Cantidad 1Tipo Ventilador helicoidalSentido de descarga Horizontal

Motor del ventilador Potencia W 53Nivel de potencia sonora Refrigeración Nom. dBA 62 63Nivel de presión sonora Refrigeración Nom. dBA 48 50Compressor Tipo Compresor swing herméticamente sellado

Cantidad 1Model 2YC63BXD#CPotencia W 1.920Método de arranque Con control Inverter

Límites de funcionamiento

Lado del agua Refrigeración

Mín. ºCBS 5Máx. ºCBS 20

Lado del aire Refrigeración

Mín. ºCBS 10Máx. ºCBS 43

Page 8: Enfriadores Datos técnicos - Acae

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWAQ-ADVP

12

• Hydronic Systems • Single Unit6

2 Especificaciones

Notas

(1) T amb 35ºC - LWE 7ºC (DT = 5ºC) (2) En nivel de presión sonora se calcula mediante un micrófono situado a cierta distancia de la unidad. Se trata de un valor relativo, que depende de la distancia y del entorno acústico. Para más información, consulte el esquema del espectro sonoro. (3) Incluye tubería + intercambiador de calor de placas; no incluye el vaso de expansión. (4) PED: montaje = categoría l : excluida del ámbito de aplicación PED debido al artículo 1, elemento 3.6 de 97/23/EC (5) EN/IEC 61000-3-12: norma técnica internacional y europea que limita las corrientes armónicas producidas por los equipos conectados al sistema público de baja tensión con una corriente de entrada mayor de 16 A e igual o inferior a 75 A por fase. (6) Valor del fusible válido para la unidad completa

Refrigerante Tipo R-410ACarga kg 1,7Control InverterCircuitos Cantidad 1

Aceite refrigerante Tipo FVC50KVolumen cargado l 0,75

Conexiones de tubería

Entrada/salida del intercambiador de calor de agua 1" MBSPWater heat exchanger drain 5/16 SAE flare

Safety devices Item 01 Protección térmica del motor del ventilador02 Fusible03 Safety valve04 Interruptor de flujo

2-2 Especificaciones eléctricas EWAQ005ADVP EWAQ006ADVP EWAQ007ADVP

Bomba Tipo Condensación por aguaFase 1~Consumo kW 0,13Tensión V 230Corriente máxima de funcionamiento A 0,58Velocidad Mín. rpm 1.050

Nom. rpm 2.250Máx. rpm 2.450

Alimentación eléctrica Nombre V3Fase 1~Frecuencia Hz 50Tensión V 230Límites de tensión Mín. % -10

Máx. % 10Unidad Corriente de arranque A 11

Corriente máxima de funcionamiento A 17,3Valor de Ssc mínimo El equipo cumple con la norma EN/IEC 61000-3-12Fusibles recomendados de acuerdo con la norma IEC 269-2

20

Ventiladores Cantidad 1Fase 1~Tensión V 230

Cinta calefactora del evaporador

Tensión de alimentación V 230Capacidad W 75Límites de tensión Mín. % -10

Máx. % 10Fusibles recomendados 20A

2-1 Especificaciones técnicas EWAQ005ADVP EWAQ006ADVP EWAQ007ADVP

Page 9: Enfriadores Datos técnicos - Acae

3

13

• Hydronic Systems • Single Unit 7

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWAQ-ADVP

3 Opciones3 - 1 Opciones

Page 10: Enfriadores Datos técnicos - Acae

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWAQ-ADVP

14

• Hydronic Systems • Single Unit8

4 Tablas de capacidad4 - 1 Tablas de capacidades de refrigeración

Page 11: Enfriadores Datos técnicos - Acae

3

15

• Hydronic Systems • Single Unit 9

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWAQ-ADVP

5 Planos de dimensiones5 - 1 Planos de dimensiones

1

2

3

4

5

6

7

8

9

AT

AK

AL

AM

AN

AO

Page 12: Enfriadores Datos técnicos - Acae

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWAQ-ADVP

16

• Hydronic Systems • Single Unit10

6 Centro de gravedad6 - 1 Centro de gravedad

4TW56749-1

EWAQ005-007ACV3

EWYQ005-007ACV3

Page 13: Enfriadores Datos técnicos - Acae

3

17

• Hydronic Systems • Single Unit 11

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWAQ-ADVP

7 Diagramas de tuberías7 - 1 Diagramas de tuberías

Page 14: Enfriadores Datos técnicos - Acae

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWAQ-ADVP

18

• Hydronic Systems • Single Unit12

8 Diagramas de cableado8 - 1 Diagramas de cableado para sistemas monofásicos

3TW57536-1A

Q1Dl Interruptor de pérdida a tierraTR1 Transformador de 24V para la PCIR4T Termistor del agua de entradaR3T Termistor del lado del líquido refrigeranteR1T Intercambiador de calor del agua de salidaS1L Interruptor de flujoM1P BombaA2P PCI de control remoto (interior)A1P PCB principalS1M Interruptor principalFU1 Fusible 3.15A T 250VFU2 Fusible 5A 250VX1A,X2A ConectorX4A,X5A ConectorX7A,X8A ConectorX10A,X15A ConectorX17A,X18A ConectorX19A,X20A ConectorE5H Cinta calefactoraE6H Cinta calefactora (A suministrar en obra)SS2 InterruptorK1M ReléX3M Regleta de terminales

Interfaz deusuario

Suministro deenergía

Lámina de metal

(Exterior) (Descarga)(Condensador)

ver nota 6

Notas:1 Este diagrama de cableado sólo es aplicable a la unidad exterior.2 : Cableado a montar en obra3 : Regleta de terminales : Conector : Terminal

: Toma de tierra de protección4 No haga funcionar la unidad cortocircuitando los dispositivos de protección Q1L

y/o S1L.5 BLK: Negro / WHT: Blanco / RED: Rojo / BLU: Azul / PINK: Rosa / YLW: Amarillo /

BRN: Marrón / GRY: Gris / GRN: Verde / ORG: Naranja / VIO: Violeta6 Cuando las funciones de encendido/apagado remoto, calefacción remota y

refrigeración remota no se utilicen, aplique un cable de puente entre los terminales8, 9 y 10.

Z1C∼Z4C Núcleo de ferritaX1M,X2M Regleta de terminalesY1E Batería de la válvula de expansión electrónicaV2,V3,V5,V6,V11 VaristorSA2 Disipador de sobretensiónFU1 Fusible 30A 250VFU2 Fusible 3.15A 250VFU3 Fusible 3.15A 250VAC1,AC2U,V,W,X11A ConectorE1,E2HR1,HR2 ConectorMRM10,MRM20 Relé magnéticoMRC/W Relé magnéticoR1T∼R3T TermistorS2∼S102 ConectorLED A Lámpara piloto

L Con corrienteN NeutroSW1 Interruptor de activación/desactivación del

funcionamiento forzado SW (SW1)SW4 Conmutador de ajuste local SW (SW4)M1C Motor del compresorM1F Motor del ventiladorL1R ReactorQ1L Protección contra sobrecargaPM1 Módulo de potencia .PCB1,2 Tarjeta de circuitos impresosY1R Batería de la válvula solenoide de inversiónLámina de metal Placa fija de la regleta de terminales

Opción

Cableado amontar en obra

PCB

Color del cable

OP10(Cinta calefactora opcional)

remoto

cale

facc

ión

refri

gera

ción

On/

Off

EWAQ005-007ADVP

EWYQ005-007ADVP

Page 15: Enfriadores Datos técnicos - Acae

3

19

• Hydronic Systems • Single Unit 13

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWAQ-ADVP

9 Datos acústicos9 - 1 Espectro de potencia sonora

Potencia sonora total (dBA)

LwA - Modo refrigeración LwA - Modo calefacción

EWAQ005ADVP 62 N/A

EWAQ006ADVP 62 N/A

EWAQ007ADVP 63 N/A

EWYQ005ADVP 62 60

EWYQ006ADVP 62 60

EWYQ007ADVP 63 61

4TW57537-3ANotas:- Datos válidos en condiciones de funcionamiento nominal- Medida según ISO3744

Page 16: Enfriadores Datos técnicos - Acae

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWAQ-ADVP

19

• Hydronic Systems • Single Unit14

9 Datos acústicos9 - 2 Espectro de presión sonora

Page 17: Enfriadores Datos técnicos - Acae

3

110

• Hydronic Systems • Single Unit 15

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWAQ-ADVP

10 Límites de funcionamiento10 - 1 Límites de funcionamiento

4TW57533-1A

Modo refrigeración

Temperatura exterior (°CBS)

Temperatura del agua de salida del evaporador (°C)

Temperatura del agua de salida del evaporador (°C)

Modo calefacción

Temperatura exterior (°CBS)

: Proteja el circuito de agua contra la congelación

EWAQ005-007ADVP

EWYQ005-007ADVP

Page 18: Enfriadores Datos técnicos - Acae

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWAQ-ADVP

111

• Hydronic Systems • Single Unit16

11 Rendimiento hidráulico11 - 1 Unidad de caída de la presión estática

4TW56749-2

ESP[m

H2O

]

Precaución: La selección de un caudal fuera de lascurvas puede dañar o provocar el funcionamientoincorrecto de la unidad. Vea también el caudal deagua mínimo y máximo permitidos en lasespecificaciones técnicas.

ESP = f (Caudal)

Caudal (l/min)

I: bomba û ajuste de velocidad bajaII: bomba û ajuste de velocidad mediaIII: bomba û ajuste de velocidad alta

ESP: Presión estática externaCaudal: flujo de agua por la unidad

EWAQ005-007ADVP

EWYQ005-007ADVP

Page 19: Enfriadores Datos técnicos - Acae

• Hydronic Systems • Single Unit 17

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWAQ-ACV3

CONTENIDOEWAQ-ACV3

1 Características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

2 Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Especificaciones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

3 Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

4 Tablas de capacidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Tablas de capacidades de refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

5 Planos de dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Planos de dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

6 Diagramas de tuberías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Diagramas de tuberías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

7 Diagramas de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Diagramas de cableado para sistemas monofásicos . . . . . . . . . . . . . . . 25

8 Datos acústicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Espectro de presión sonora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Espectro de presión sonora en modo silencioso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

9 Límites de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Límites de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

10 Rendimiento hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Unidad de caída de la presión estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Page 20: Enfriadores Datos técnicos - Acae

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWAQ-ACV3

21

• Hydronic Systems • Single Unit18

1 Características

Single Unit Hydronic Sys EWAQ-ACV3 Minienfriad

Page 21: Enfriadores Datos técnicos - Acae

3

22

• Hydronic Systems • Single Unit 19

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWAQ-ACV3

2 Especificaciones

2-1 Especificaciones técnicas EWAQ009ACV3 EWAQ010ACV3 EWAQ011ACV3

Capacidad de refrigeración Nom. kW 12,2 (1) / 8,6 (2) 13,6 (1) / 9,6 (2) 15,7 (1) / 11,1 (2)Capacity control Method Controlado por InverterConsumo Refrigeración Nom. kW 2,85 (1) / 2,83 (2) 3,41 (1) / 3,28 (2) 4,13 (1) / 3,90 (2)EER 4,27 (1) / 3,05 (2) 4,00 (1) / 2,93 (2) 3,79 (1) / 2,85 (2)ESEER 4,31 4,30 4,33Carcasa Color Blanco marfil

Material Chapa de acero galvanizado y pintadoDimensiones Unidad Altura mm 1.435

Anchura mm 1.418Profundidad mm 382

Unidad con embalaje

Altura mm 1.574Anchura mm 1.500Profundidad mm 430

Peso Unidad kg 180Unidad con embalaje kg 200

Embalaje Material EPS / Madera / Cartón / PP (bandas)Peso kg 20

Intercambiador de calor de agua

Type Placa soldadaCantidad 1Volumen de agua l 1,01Caudal de agua Mín. l/min 16

Máx. l/min 58Flujo nominal de agua Refrigeración l/min 24,7 (5) 27,6 (5) 31,9 (5)Material aislante Elastómero sintético de espuma

Intercambiador de calor de aire

Longitud mm 857Tipo Hi-XSS (8)Filas Cantidad 2Etapas Cantidad 60Separación entre aletas mm 1,4Pasos Cantidad 5Superficie de entrada m² 1,131Orificio vacío de la placa tubular 0Aleta Tipo Aleta WF

Tratamiento Tratamiento anticorrosivo (PE)Bomba Nº de velocidades 2

Tipo Condensación por aguaUnidad de presión estática externa nominal

Refrigeración kPa 58,0 54,6 49,1

Consumo W 210Componentes hidráulicos

Vaso de expansión Volumen l 10Presión máx. del agua bar 3Presión previa bar 1,0

Filtro de agua Perforaciones de diámetro

mm 1

Material LatónVentilador Cantidad 2

Tipo Ventilador helicoidalCaudal de aire Refrige-

raciónNom. m³/min 96 100 97

Sentido de descarga HorizontalMotor del ventilador Modelo Motor de CC sin escobillas

Potencia W 70Cantidad 2Transmisión Transmisión directaVelocidad Refrige-

raciónNom. rpm 780

Etapas 8Nivel de potencia sonora Refrigeración Nom. dBA 64 (5)

Page 22: Enfriadores Datos técnicos - Acae

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWAQ-ACV3

22

• Hydronic Systems • Single Unit20

2 Especificaciones

Notas (1) Programa bajo suelo: refrigeración Ta 35ºC - LWE 18°C; (Dt: 5ºC); refrigeración Ta BS/BH 7ºC/6ºC - LWC 35°C; ( Dt: 5°C;) (2) Programa fan coil: refrigeración Ta 35ºC - LWE 7ºC (Dt: 5ºC); refrigeración Ta BS/BH 7ºC/6ºC - LWC 45ºC ( Dt: 5°C;) (3) En nivel de presión sonora se calcula mediante un micrófono situado a cierta distancia de la unidad. Se trata de un valor relativo, que depende de la distancia y del entorno acústico. Para más información, consulte el esquema del espectro sonoro. (4) Condición: Ta BS/BH 7ºC/6ºC - LWC 45ºC (Dt=5ºC) (5) Condición: Ta 35ºC - LWE 7ºC (DT = 5ºC) (6) Incluye tubería + intercambiador de calor de placas; no incluye el vaso de expansión. (7) Excluyendo el volumen de agua en la unidad. En la mayoría de aplicaciones, este volumen mínimo de agua se considerará un resultado satisfactorio. No obstante, en procesos críticos o en entornos que requieran una carga de calefacción elevada, es posible que se necesite más volumen de agua. Consulte los límites de funcionamiento. (8) Norma técnica internacional y europea que limita los cambios y las fluctuaciones de tensión en sistemas públicos de suministro de baja tensión para equipos con un amperaje nominal igual o inferior a 75 A. (9) According to EN14511:2001

Nivel de presión sonora

Refrigeración Nom. dBA 51 (5)Modo silencioso nocturno Refrigeración dBA 45

Compressor Tipo Compresor scroll herméticamente selladoCantidad 1Model JT100G-VDPotencia W 2.200Método de arranque_ Con control InverterMotor (INV) Calentador del cárter W 33

Límites de funcionamiento

Lado del agua Refrige-ración

Mín. ºCBS 5Máx. ºCBS 22

Lado del aire Refrige-ración

Mín. ºCBS 10Máx. ºCBS 46

Refrigerante Tipo R-410ACarga kg 2,95Control Válvula de expansión electrónicaCircuitos Cantidad 1

Circuito del agua Diámetros de las conexiones de tuberías pulgadas G 5/4" (hembra)Tubería pulgadas 5/4"Válvula de seguridad bar 3Manómetro SíVálvula de llenado/drenaje SíVálvula de cierre SíVolumen total de agua l 4 (6)Volumen mínimo de agua en el sistema l 20 (7,0)Válvula de purga de aire Sí

Aceite refrigerante Tipo Daphne FVC68DVolumen cargado l 1,0

Método de descongelación Estabilización de presiónControl de descongelación Sensor de temperatura del intercambiador de calor exteriorSafety devices Item 01 Presostato de alta

02 Protección térmica del motor del ventilador03 Fusible

2-2 Especificaciones eléctricas EWAQ009ACV3 EWAQ010ACV3 EWAQ011ACV3

Bomba Tipo Condensación por aguaCompressor Método de arranque_ Con control inverter

Calentador del cárter W 33Alimentación eléctrica Nombre V3

Fase 1~Frecuencia Hz 50Tensión V 230Límites de tensión Mín. % -10

Máx. % 10Unidad Valor de Ssc mínimo El equipo cumple con la norma EN/IEC 61000-3-12

Fusibles recomendados 32Conexiones de cableado Consulte el manual de instalación

2-1 Especificaciones técnicas EWAQ009ACV3 EWAQ010ACV3 EWAQ011ACV3

Page 23: Enfriadores Datos técnicos - Acae

3

23

• Hydronic Systems • Single Unit 21

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWAQ-ACV3

3 Opciones3 - 1 OpcionesEWA(Y)Q009-013AC

3TW58259-1A

NOTAS

1. PCI de E/S que proporciona dos conexiones de salida adicionales (alarma remota y señalización remota ON/OFF)

Equipo opcional para EWA/YQ*A*V3/W1P(on)

Número de modelo

EWAQ009A*V3P(on) EWYQ009A*V3P(on)EWAQ010A*V3P(on) EWYQ010A*V3P(on)EWAQ011A*V3P(on) EWYQ011A*V3P(on) (on) = número de opción

EWAQ009A*W1P(on) EWYQ009A*W1P(on)EWAQ011A*W1P(on) EWYQ011A*W1P(on)EWAQ013A*W1P(on) EWYQ013A*W1P(on)

Número de opción

Descripción de opción (on) Tamaño de unidad Disponibilidad

EWAQ009A*V3P(on) EWAQ010A*V3P(on) EWAQ011A*V3P(on) EWYQ009A*V3P(on) EWYQ010A*V3P(on) EWYQ011A*V3P(on)

OP10

Opciones disponiblesde la unidad estándarevaporador + cinta calefactora para tubería de agua -H- montado en fábrica

EKRP1HB PCI de E/S digital (1) kit opcional

EWAQ009A*W1P(on) EWAQ011A*W1P(on) EWAQ013A*W1P(on) EWYQ009A*W1P(on) EWYQ011A*W1P(on) EWYQ013A*W1P(on)

OP10

Opciones disponiblesde la unidad estándarevaporador + cinta calefactora -H- montado en fábrica

EKRP1HB PCI de E/S digital (1) kit opcional

Page 24: Enfriadores Datos técnicos - Acae

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWAQ-ACV3

24

• Hydronic Systems • Single Unit22

4 Tablas de capacidad4 - 1 Tablas de capacidades de refrigeración

Page 25: Enfriadores Datos técnicos - Acae

3

25

• Hydronic Systems • Single Unit 23

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWAQ-ACV3

5 Planos de dimensiones5 - 1 Planos de dimensiones

3TW58254-1

EWAQ009-013ACEWYQ009-013AC

Orificio para el perno de anclaje

Centro de gravedad1. Salida de drenaje2. Salida de tubería de agua3. Entrada de tubería de agua4. Toma para cables de alimentación eléctrica5. Entrada del cableado a montar en la obra6. Caja de interruptores de compuerta de servicio7. Módulo hidráulico de la compuerta de servicio8. Módulo de compresor de la compuerta de servicio9. Interface de servicio10. Bomba11. Kit REMOCON (debe instalarse en el interior)12. Purga de aire13. Válvula de corte14. Válvula de escape15. Drenaje de purga (tubo flexible)16. Manómetro17. Filtro de agua18. Depósito de expansión + (18a) boquilla19. Terminales de la caja de interruptores (Cableado a montar enobra)20. Interruptor principal21. Válvula de carga y drenaje

Centro de gravedad

Page 26: Enfriadores Datos técnicos - Acae

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWAQ-ACV3

26

• Hydronic Systems • Single Unit24

6 Diagramas de tuberías6 - 1 Diagramas de tuberías

3TW58255-1

EWAQ009-013ACV3P/ACW1PEWYQ009-013ACV3P/ACW1P

R1T : Termistor (Aire)R2T : Termistor (descarga)R3T : Termistor (Succión)R4T : Termistor (Líquido 1)R5T : Termistor (medio)R6T : Termistor (Líquido 2)S1NPH : Sensor de presiónY1E : Válvula de expansión electrónicaE1HC : Resistencia del cárter

Intercambiador de calorFiltro

Distribuidor

Filtro

Interface deservicio

5/16″

CalefacciónRefrigeración

Válvula de carga ydrenaje

Interruptor de flujo

AcumuladorVálvula de parada(con registro de servicio abocardada 5/16’)

Válvula de corte

Válvula de corte

Y1S : Vávula de 4 vías.Y3S : Válvula de inyecciónS1PH : Presostato de altaM*F : Motor del ventiladorM*C : CompresorR11T : Termistor del intercambiador de calor del agua de salidaR13T : Termistor del lado del líquido refrigeranteR14T : Termistor del agua de entrada

Filtro

EvaporadorCondensador

Bomba

Válvula deseguridad

Purga de aireManómetro

Salida

Entrada

Depósito deexpansión

O Válvula de retención L Conexión abocardada M Conexión a tornillo N Conexión embridada Z Tubo expandido PTubo moleteado

Page 27: Enfriadores Datos técnicos - Acae

3

27

• Hydronic Systems • Single Unit 25

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWAQ-ACV3

7 Diagramas de cableado7 - 1 Diagramas de cableado para sistemas monofásicos

Q

Notas1 Este diagrama de cableado sólo es aplicable a la caja de interruptores del módulo del compresor.2 L: Con corriente N:Neutro g: Cableado a montar en obra3 D : Regleta de terminales F : Conector T : Conexión R : Tierra de protección (tornillo)

: Conector p : Conexión a tierra insonora G : Terminal4 NO APLICABLE5 -6 No haga funcionar la unidad cortocircuitando el dispositivo de protección S1PH.7 Colores: BLK: negro, RED: rojo, BLU: azul, WHT: blanco, YLW: amarillo, ORG: naranja, BRN: marrón, GRN: verde.8 Confirme el método utilizado para ajustar los conmutadores selectores (DS1) consultando el manual de servicio. Ajuste

d t i d d fáb i d t d l i t t ’’OFF’’

Desde el SWB delhidrokit

Sólo paraE(D/B)LO*

Caja de interruptores del módulo delcompresor

Posición delterminal delcompresor

Entrada de cables

Opción El cableado dependedel modelo

A la caja de interruptores del módulohidráulico

(Nota 4)

(Parte trasera.) (A

X1M/NX1M/L

Notas1 Este diagrama de cableado sólo es aplicable a la caja de interruptores del módulo del compresor.2 L: Con corriente N:Neutro g: Cableado a montar en obra3 D : Regleta de terminales F : Conector T : Conexión R : Tierra de protección (tornillo)

: Conector p : Conexión a tierra insonora G : Terminal4 NO APLICABLE5 -6 No haga funcionar la unidad cortocircuitando el dispositivo de protección S1PH.7 Colores: BLK: negro, RED: rojo, BLU: azul, WHT: blanco, YLW: amarillo, ORG: naranja, BRN: marrón, GRN: verde.8 Confirme el método utilizado para ajustar los conmutadores selectores (DS1) consultando el manual de servicio. Ajuste

predeterminado de fábrica de todos los interruptores: ’’OFF’’.

A1P Tarjeta de circuitos impresos (Principal)A2P Placa de circuitos impresos (INV)A3P Tarjeta de circuitos impresos (Filtro de ruido)A4P Tarjeta de circuitos impresosBS1∼BS4 Presione el conmutadorC1∼C4 CondensadorDS1 Conmutador dipE1HC Resistencia del cárterF1U, F3U, F4U Fusible (T 6.3A/250V)F6U Fusible (T 5.0A/250V)H1P∼7P (A2P) LED (monitor de servicio: naranja)

Preparado, probando ---------------parpadeandoDetección de avería -- se enciende

HAP (A1P) Diodo emisor de luz (monitor demantenimiento verde)

K1R Relé magnético (Y1S)K4R Relé magnético (E1HC)K10R Relé magnéticoK11R Relé magnéticoL1R ReactorM1C Motor (Compresor)M1F Motor (Ventilador) (superior)M2F Motor (Ventilador) (inferior)PS Conmutación de la alimentación eléctricaQ1DI Interruptor de fuga a tierra (300 mA)R1 ResistorR2 ResistorR1T Termistor (Aire)R2T Termistor (Descarga)R3T Termistor (Succión)R4T Termistor (Intercambiador de calor)R5T Termistor (medio intercambiador de calor)R6T Termistor (Líquido)RC Circuito de recepción de señalesR10T Termistor (Aleta)

Q1DI Interruptor de fuga a tierra (300 mA)R1 ResistorR2 ResistorR1T Termistor (Aire)R2T Termistor (Descarga)R3T Termistor (Succión)R4T Termistor (Intercambiador de calor)R5T Termistor (medio intercambiador de calor)R6T Termistor (Líquido)RC Circuito de recepción de señalesR10T Termistor (Aleta)S1NPH Sensor de presiónS1PH Presostato (Alta)TC Circuito de transmisión de señalesV1R Módulo de potencia .V2R, V3R Módulo del diodoV1T IGBTX1M Regleta de terminales (Suministro de

energía)Y1E Válvula de expansión electrónicaY1S Válvula solenoide (Válvula de 4 vías)Z1C∼Z3C Filtro de ruido (núcleo de ferrita)Z1F∼Z4F Filtro de ruido

Conjunto comp. eléctr.(Posición de los elementos)

El cableado dependedel modelo

(Parte trasera.) (Anterior)

Opción

( )S1NPH Sensor de presiónS1PH Presostato (Alta)TC Circuito de transmisión de señalesV1R Módulo de potencia .V2R, V3R Módulo del diodoV1T IGBTX1M Regleta de terminales (Suministro de

energía)Y1E Válvula de expansión electrónicaY1S Válvula solenoide (Válvula de 4 vías)Z1C∼Z3C Filtro de ruido (núcleo de ferrita)Z1F∼Z4F Filtro de ruido

Page 28: Enfriadores Datos técnicos - Acae

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWAQ-ACV3

27

• Hydronic Systems • Single Unit26

7 Diagramas de cableado7 - 1 Diagramas de cableado para sistemas monofásicos

EWAQ009-011ACV3EWYQ009-011ACV3

Unidad exterior

A la caja de interruptoresdel módulo compresor

Interfaz deusuario

Sólo paraEKRP1HBOpción

calef

acció

nS3

S

refri

gera

ción

S4S

On/

Off

S5S

Sólo para OP10(Cinta calefactora opcional)

Prod

ucci

ónde

alar

ma

Refri

gera

ción/

calef

acció

npr

oduc

ción

deen

cend

ido/a

paga

do

Sólo paraOP10(Cinta calefactora opcional)

Ver nota 6

remoto

Suministro de energíaunidad

230V 1N∼50Hz>>Ver nota 2<<

Desde la caja deinterruptores del

módulo delcompresor

A11P : PCB principalA12P : Interfaz de usA4P (EKRP1HB) : Alarma remE6H : CalentadoE7H : calentadorE8H : Cinta calefFU1 : Fusible 3,1FU2 : Fusible 5A T 2FuS, FuR : Fusible 5AK4M : relé de la bomK9M : Relé de la resM1P : BombaPHC1 : Circuito deQ1DI : InterruptorR11T : Termistor dR13T : Termistor dR14T : Termistor dS1L : Interruptor deS12M : Interruptor prS2S : señal de frS3S : señal de caS4S : señal de reS5S : señal de ON/S2T : calentadorSS1; SS2 : ConmutadorTR1 : TransformaV1S, V2S : SupresiónX2M : Regletas de tX1-2Y : Conector

Notas:1 Este diagrama de cableado solo corresponde a la caja de interruptores del módulo hidráulico.2 :Cableado a montar en obra No/Nc:Normalmente abierto / Normalmente cerrado3 :Regleta de terminales :Conector :Terminal :Toma de tierra de protección4 No haga funcionar la unidad cortocircuitando un dispositivo de protección.5 BLK: Negro / WHT: Blanco / RED: Rojo / BLU: Azul / PINK: Rosa / YLW: Amarillo

BRN: Marrón / GRY: Gris / GRN: Verde / ORG: Naranja / VIO: Violeta6 Cuando las funciones de encendido/apagado remoto, calefacción remota y refrigeración remota no se utilicen, aplique un cable de puente entre los te

A11P : PCB principalA12P : Interfaz de usuario PCBA4P (EKRP1HB) : Alarma remota PCBE6H : Calentador del vaso de expansiónE7H : calentador de la tubería de aguaE8H : Cinta calefactora (A suministrar en obra Máx. 200W)FU1 : Fusible 3,15A T 250V para PCIFU2 : Fusible 5A T 250VFuS, FuR : Fusible 5A 250V Alarma remota PCBK4M : relé de la bombaK9M : Relé de la resistenciaM1P : BombaPHC1 : Circuito de entrada del optoacopladorQ1DI : Interruptor de pérdida a tierraR11T : Termistor del intercambiador de calor del agua de salidaR13T : Termistor del lado del líquido refrigeranteR14T : Termistor del agua de entradaS1L : Interruptor de flujoS12M : Interruptor principalS2S : señal de frecuencia en kWh de beneficioS3S : señal de calefacción remotaS4S : señal de refrigeración remotaS5S : señal de ON/OFF remotaS2T : calentador del vaso de expansión del termostatoSS1; SS2 : Conmutador dipTR1 : Transformador de 24V para la PCIV1S, V2S : Supresión de la chispa 1, 2X2M : Regletas de terminalesX1-2Y : Conector

Page 29: Enfriadores Datos técnicos - Acae

3

28

• Hydronic Systems • Single Unit 27

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWAQ-ACV3

8 Datos acústicos8 - 1 Espectro de presión sonora

Niv

elde

pres

ión

acús

tica

(dB)

Frecuencia central de la banda de octava (Hz)

Lugar de medición (lado de descarga)

Notas:

1 Estos datos son válidos en condiciones de campo libre (datos tomados enuna cámara semianecoica).

2 dBA = nivel de potencia sonora ponderado en A (escala A de acuerdocon la norma IEC)

3 Presión acústica de referencia OdB = 20μPa4 Si el sonido se calcula bajo condiciones de instalación reales, el valor

obtenido será superior debido al ruido ambiental y a la reflexión acústica.

Niv

elde

pres

ión

acús

tica

(dB)

Frecuencia central de la banda de octava (Hz)

Lugar de medición (lado de descarga)

Notas:

1 Estos datos son válidos en condiciones de campo libre (datos tomados enuna cámara semianecoica).

2 dBA = nivel de potencia sonora ponderado en A (escala A de acuerdocon la norma IEC)

3 Presión acústica de referencia OdB = 20μPa4 Si el sonido se calcula bajo condiciones de instalación reales, el valor

obtenido será superior debido al ruido ambiental y a la reflexión acústica.

Niv

elde

pres

ión

acús

tica

(dB)

Frecuencia central de la banda de octava (Hz)

Lugar de medición (lado de descarga)

Notas:

1 Estos datos son válidos en condiciones de campo libre (datos tomados enuna cámara semianecoica).

2 dBA = nivel de potencia sonora ponderado en A (escala A de acuerdocon la norma IEC)

3 Presión acústica de referencia OdB = 20μPa4 Si el sonido se calcula bajo condiciones de instalación reales, el valor

obtenido será superior debido al ruido ambiental y a la reflexión acústica.

Page 30: Enfriadores Datos técnicos - Acae

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWAQ-ACV3

28

• Hydronic Systems • Single Unit28

8 Datos acústicos8 - 2 Espectro de presión sonora en modo silencioso

Niv

elde

pres

ión

acús

tica

(dB)

Frecuencia central de la banda de octava (Hz)

Lugar de medición (lado de descarga)

Notas:

1 Estos datos son válidos en condiciones de campo libre (datos tomados enuna cámara semianecoica).

2 dBA = nivel de potencia sonora ponderado en A (escala A de acuerdocon la norma IEC)

3 Presión acústica de referencia OdB = 20μPa4 Si el sonido se calcula bajo condiciones de instalación reales, el valor

obtenido será superior debido al ruido ambiental y a la reflexión acústica.

Niv

elde

pres

ión

acús

tica

(dB)

Frecuencia central de la banda de octava (Hz)

Lugar de medición (lado de descarga)

Notas:

1 Estos datos son válidos en condiciones de campo libre (datos tomados enuna cámara semianecoica).

2 dBA = nivel de potencia sonora ponderado en A (escala A de acuerdocon la norma IEC)

3 Presión acústica de referencia OdB = 20μPa4 Si el sonido se calcula bajo condiciones de instalación reales, el valor

obtenido será superior debido al ruido ambiental y a la reflexión acústica.

Niv

elde

pres

ión

acús

tica

(dB)

Frecuencia central de la banda de octava (Hz)

Lugar de medición (lado de descarga)

Notas:

1 Estos datos son válidos en condiciones de campo libre (datos tomados enuna cámara semianecoica).

2 dBA = nivel de potencia sonora ponderado en A (escala A de acuerdocon la norma IEC)

3 Presión acústica de referencia OdB = 20μPa4 Si el sonido se calcula bajo condiciones de instalación reales, el valor

obtenido será superior debido al ruido ambiental y a la reflexión acústica.

Page 31: Enfriadores Datos técnicos - Acae

3

29

• Hydronic Systems • Single Unit 29

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWAQ-ACV3

9 Límites de funcionamiento9 - 1 Límites de funcionamiento

4TW58253-1A

EWAQ009-011ACV3EWYQ009-011ACV3

Temperaturaexterior

(°CBS)

Mod

orefrigeración

Mod

ocalefacción

Temperaturaexterior

(°CBS)

Temperatura del agua salida del evaporadorTemperatura del agua (°C)

P La bomba de calor no está en funcionamiento.

En este área, el volumen de agua mínim debe aumentarsehasta 40 l.

(*) En caso de que sea probable que la temperatura ambientecaiga por debajo de 0°C, recomendamos utilizar* Glicol (Para más información, consulte el manualdeinstalación.),o* OP10 (Aislamiento+ cinta calefactora alrededor de latubería de agua).

condensador de salidaTemperatura del agua (°C)

solamenteEWYQ*

Page 32: Enfriadores Datos técnicos - Acae

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWAQ-ACV3

210

• Hydronic Systems • Single Unit30

10 Rendimiento hidráulico10 - 1 Unidad de caída de la presión estáticaEWAQ009-013ACEWYQ009-013AC

I Alta velocidadII velocidad mediaESP: Presión estática externaCaudal: flujo de agua por la unidad

ESP

(kPa

)

Caudal (l/min)

ADVERTENCIA1. La selección de un flujo fuera de las curvas puede provocar daños o averías en la unidad. Vea también el caudalde agua mínimo y máximo permitidos en las especificaciones técnicas.2. La calidad del agua debe cumplir lo estipulado en la directiva 98/83/CE. 4TW58259-2A

Page 33: Enfriadores Datos técnicos - Acae

• Hydronic Systems • cSingle Unit 31

• cSingle Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWAQ-ACW1

CONTENIDOEWAQ-ACW1

1 Características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

2 Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Especificaciones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

3 Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

4 Tablas de capacidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Tablas de capacidades de refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

5 Planos de dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Planos de dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

6 Diagramas de tuberías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Diagramas de tuberías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

7 Diagramas de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Diagramas de cableado para sistemas monofásicos . . . . . . . . . . . . . . . 40

8 Datos acústicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Espectro de presión sonora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Espectro de presión sonora en modo silencioso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

9 Límites de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Límites de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

10 Rendimiento hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Unidad de caída de la presión estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Page 34: Enfriadores Datos técnicos - Acae

• cSingle Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWAQ-ACW1

• Hydronic Systems • cSingle Unit32

1 Características

31

cSingle Uni Hydronic Sys EWAQ-ACW1 Minienfriad • Una excelente eficiencia a carga parcial (ESEER de hasta 4,68)

• La tecnología Inverter garantiza: el cumplimiento constante de los requisitos; una excelente eficiencia a carga parcial (ESEER de hasta 4,68); una reducción significativa de las corrientes de arranque; un control más preciso de la temperatura (agua de salida del evaporador)

• Bajo nivel sonoro de funcionamiento

• Compresor scroll de Daikin

• Amplios límites de funcionamiento

• Componentes hidrónicos integrados

• Alimentación eléctrica trifásica e interruptor principal incluidos

• Instalación sencilla de tipo "conectar y usar"

• Opciones disponibles: cinta calefactora del evaporador (OP10); bomba de presión estática externa alta de hasta 90 kPa (OPHP)

Page 35: Enfriadores Datos técnicos - Acae

• Hydronic Systems • cSingle Unit 33

• cSingle Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWAQ-ACW1

2 Especificaciones

3

32

2-1 Especificaciones técnicas EWAQ009ACW1 EWAQ011ACW1 EWAQ013ACW1

Capacidad de refrigeración

Nom. kW 12,9 (1) / 9,1 (2) 15,7 (1) / 11,1 (2) 17,0 (1) / 13,3 (2)

Control de capacidad Method Controlado por InverterConsumo Refrigeración Nom. kW 3,08 (1) / 3,05 (2) 4,13 (1) / 3,90 (2) 5,52 (1) / 5,18 (2)EER 4,19 (1) / 2,99 (2) 3,79 (1) / 2,85 (2) 3,08 (1) / 2,57 (2)ESEER 4,43 4,44 4,36Carcasa Color Blanco marfil

Material Chapa de acero galvanizado y pintadoDimensiones Unidad Altura mm 1.435

Anchura mm 1.418Profundidad mm 382

Unidad con embalaje

Altura mm 1.574Anchura mm 1.500Profundidad mm 430

Peso Unidad kg 180Unidad con embalaje kg 200

Embalaje Material EPS / Madera / Cartón_ / PP (bandas)

EPS / Madera / Cartón_ / PP (bandas)

EPS / Madera / Cartón_ / PP (bandas)

Peso kg 20Intercambiador de calor de agua

Type Placa soldadaCantidad 1Volumen de agua l 1,01Caudal de agua Mín. l/min 16

Máx. l/min 58Flujo nominal de agua

Refrigeración l/min 26,1 (5) 31,9 (5) 38,2 (5)

Material aislante Elastómero sintético de espumaIntercambiador de calor de aire

Longitud mm 857Tipo Hi-XSS (8)Filas Cantidad 2Etapas Cantidad 60Separación entre aletas mm 1,4Pasos Cantidad 5Superficie de entrada m² 1,131Orificio vacío de la placa tubular 0Aleta Tipo Aleta WF

Tratamiento Tratamiento anticorrosivo (PE)Bomba Nº de velocidades 2

Tipo Condensación por agua_Unidad de presión estática externa nominal

Refrigeración kPa 56,4 49,1 40,9

Consumo W 210Componentes hidráulicos

Vaso de expansión Volumen l 10Presión máx. del agua

bar 3

Presión previa bar 1,0Filtro de agua Perforaciones de

diámetromm 1

Material LatónVentilador Cantidad 2

Tipo Ventilador helicoidalSentido de descarga Horizontal

Motor del ventilador Modelo Motor de CC sin escobillasPotencia W 70Cantidad 2Transmisión Transmisión directaVelocidad Refrige

raciónNom. rpm 780

Etapas 8

Page 36: Enfriadores Datos técnicos - Acae

• cSingle Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWAQ-ACW1

• Hydronic Systems • cSingle Unit34

2 Especificaciones

32

Nivel de potencia sonora

Refrigeración Nom. dBA 64 (5) 66 (5)

Nivel de presión sonora

Refrigeración Nom. dBA 51 (5) 52 (5)Modo silencioso nocturno

Refrigeración dBA 45 46

Compresor Tipo Compresor scroll herméticamente selladoCantidad_ 1Model JT1G-VDYR (S)Potencia W 2.200Método de arranque Con control InverterMotor (INV) Calentador del

cárterW 33

Límites de funcionamiento

Lado del agua Refrigeración

Mín. ºCBS 5Máx. ºCBS 22

Lado del aire Refrigeración

Mín. ºCBS 10Máx. ºCBS 46

Refrigerante Tipo R-410ACarga kg 2,95Control Válvula de expansión electrónicaCircuitos Cantidad 1

Circuito del agua Diámetros de las conexiones de tuberías pulgadas

G 5/4" (hembra)

Tubería pulgadas

5/4"

Válvula de seguridad bar 3Manómetro SíVálvula de llenado/drenaje SíVálvula de cierre SíVolumen total de agua l 4 (6)Volumen mínimo de agua en el sistema l 20 (7,0)Válvula de purga de aire Sí

Aceite refrigerante Tipo Daphne FVC68DVolumen cargado l 1,0

Método de descongelación Estabilización de presiónControl de descongelación Sensor de temperatura del intercambiador de calor exteriorDispositivos de seguridad

Elemento 01 Presostato de alta02 Protección térmica del motor del ventilador03 Fusible

2-2 Especificaciones eléctricas EWAQ009ACW1 EWAQ011ACW1 EWAQ013ACW1

Bomba Tipo Condensación por aguaCompresor Método de arranque Con control inverter

Calentador del cárter W 33Alimentación eléctrica Nombre W1

Fase 3N~Frecuencia Hz 50Tensión V 400Límites de tensión Mín. % -10

Máx. % 10Unidad Fusibles recomendados 20Conexiones de cableado Consulte el manual de instalación

2-1 Especificaciones técnicas EWAQ009ACW1 EWAQ011ACW1 EWAQ013ACW1

Page 37: Enfriadores Datos técnicos - Acae

• Hydronic Systems • cSingle Unit 35

• cSingle Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWAQ-ACW1

2 Especificaciones

3

32

Notas

(1) Programa bajo el suelo: refrigeración Ta 35ºC - LWE 18&#x2103; (Dt: 5ºC); refrigeración Ta BS/BH 7ºC/6ºC - LWC 35&#x2103; ( Dt: 5&#x2103;) (2) Programa fan coil: refrigeración Ta 35ºC - LWE 7ºC (Dt: 5ºC); refrigeración Ta BS/BH 7ºC/6ºC - LWC 45ºC ( Dt: 5&#x2103;) (3) En nivel de presión sonora se calcula mediante un micrófono situado a cierta distancia de la unidad. Se trata de un valor relativo, que depende de la distancia y del entorno acústico. Para más información, consulte el esquema del espectro sonoro. (4) Condición: Ta BS/BH 7ºC/6ºC - LWC 45ºC (Dt=5ºC) (5) Condición: Ta 35ºC - LWE 7ºC (DT = 5ºC) (6) Incluye tubería + intercambiador de calor de placas; no incluye el vaso de expansión. (7) Excluyendo el volumen de agua en la unidad. En la mayoría de aplicaciones, este volumen mínimo de agua se considerará un resultado satisfactorio. No obstante, en procesos críticos o en entornos que requieran una carga de calefacción elevada, es posible que se necesite más volumen de agua. Consulte los límites de funcionamiento. (8) Norma técnica internacional y europea que limita los cambios y las fluctuaciones de tensión en sistemas públicos de suministro de baja tensión para equipos con un amperaje nominal igual o inferior a 75 A. (9) According to EN14511:2001

Page 38: Enfriadores Datos técnicos - Acae

• cSingle Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWAQ-ACW1

• Hydronic Systems • cSingle Unit36

3 Opciones3 - 1 Opciones

33

EWA(Y)Q009-013AC

3TW58259-1A

NOTAS

1. PCI de E/S que proporciona dos conexiones de salida adicionales (alarma remota y señalización remota ON/OFF)

Equipo opcional para EWA/YQ*A*V3/W1P(on)

Número de modelo

EWAQ009A*V3P(on) EWYQ009A*V3P(on)EWAQ010A*V3P(on) EWYQ010A*V3P(on)EWAQ011A*V3P(on) EWYQ011A*V3P(on) (on) = número de opción

EWAQ009A*W1P(on) EWYQ009A*W1P(on)EWAQ011A*W1P(on) EWYQ011A*W1P(on)EWAQ013A*W1P(on) EWYQ013A*W1P(on)

Número de opción

Descripción de opción (on) Tamaño de unidad Disponibilidad

EWAQ009A*V3P(on) EWAQ010A*V3P(on) EWAQ011A*V3P(on) EWYQ009A*V3P(on) EWYQ010A*V3P(on) EWYQ011A*V3P(on)

OP10

Opciones disponiblesde la unidad estándarevaporador + cinta calefactora para tubería de agua -H- montado en fábrica

EKRP1HB PCI de E/S digital (1) kit opcional

EWAQ009A*W1P(on) EWAQ011A*W1P(on) EWAQ013A*W1P(on) EWYQ009A*W1P(on) EWYQ011A*W1P(on) EWYQ013A*W1P(on)

OP10

Opciones disponiblesde la unidad estándarevaporador + cinta calefactora -H- montado en fábrica

EKRP1HB PCI de E/S digital (1) kit opcional

Page 39: Enfriadores Datos técnicos - Acae

• Hydronic Systems • cSingle Unit 37

• cSingle Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWAQ-ACW1

4 Tablas de capacidad4 - 1 Tablas de capacidades de refrigeración

3

34

Page 40: Enfriadores Datos técnicos - Acae

• cSingle Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWAQ-ACW1

• Hydronic Systems • cSingle Unit38

5 Planos de dimensiones5 - 1 Planos de dimensiones

35

3TW58254-1

EWAQ009-013ACEWYQ009-013AC

Orificio para el perno de anclaje

Centro de gravedad1. Salida de drenaje2. Salida de tubería de agua3. Entrada de tubería de agua4. Toma para cables de alimentación eléctrica5. Entrada del cableado a montar en la obra6. Caja de interruptores de compuerta de servicio7. Módulo hidráulico de la compuerta de servicio8. Módulo de compresor de la compuerta de servicio9. Interface de servicio10. Bomba11. Kit REMOCON (debe instalarse en el interior)12. Purga de aire13. Válvula de corte14. Válvula de escape15. Drenaje de purga (tubo flexible)16. Manómetro17. Filtro de agua18. Depósito de expansión + (18a) boquilla19. Terminales de la caja de interruptores (Cableado a montar enobra)20. Interruptor principal21. Válvula de carga y drenaje

Centro de gravedad

Page 41: Enfriadores Datos técnicos - Acae

• Hydronic Systems • cSingle Unit 39

• cSingle Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWAQ-ACW1

6 Diagramas de tuberías6 - 1 Diagramas de tuberías

3

36

3TW58315-1

R1T : Termistor (Aire)R2T : Termistor (descarga)R3T : Termistor (Succión)R4T : Termistor (Líquido 1)R5T : Termistor (medio)R6T : Termistor (Líquido 2)S1NPH : Sensor de presiónY1E : Válvula de expansión electrónicaE1HC : Resistencia del cárter

Intercambiador de calorFiltro

Distribuidor

Filtro

Tubo capilar

Interface deservicio

5/16″

CalefacciónRefrigeración

Válvula de carga ydrenaje

Interruptor de flujo

AcumuladorVálvula de parada(con registro de servicio abocardada 5/16’)

Válvula de corte

Válvula de corte

Y1S : Vávula de 4 vías.Y3S : Válvula de inyecciónS1PH : Presostato de altaM*F : Motor del ventiladorM*C : CompresorR11T : Termistor del intercambiador de calor del agua de salidaR13T : Termistor del lado del líquido refrigeranteR14T : Termistor del agua de entrada

Filtro

EvaporadorCondensador

Bomba

Válvula deseguridad

Purga de aire

Depósito deexpansión

Manómetro

Salida

Entrada

O Válvula de retención L Conexión abocardada M Conexión a tornillo N Conexión embridada Z Tubo expandido PTubo moleteado

EWAQ009-013ACEWYQ009-013ACW1

W1

Page 42: Enfriadores Datos técnicos - Acae

• cSingle Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWAQ-ACW1

• Hydronic Systems • cSingle Unit40

7 Diagramas de cableado7 - 1 Diagramas de cableado para sistemas monofásicos

37

Q

Notas1 Este diagrama de cableado sólo es aplicable a la caja de interruptores del módulo

del compresor.2 L: Con corriente N:Neutro g: Cableado a montar en obra3 D : Regleta de terminales F : ConectorT : Conexión R : Tierra de protección (tornillo)

: Conector p : Conexión a tierra insonora G : Terminal4 NO APLICABLE5 -6 No haga funcionar la unidad cortocircuitando el dispositivo de protección S1PH.7 Colores: BLK: negro, RED: rojo, BLU: azul, WHT: blanco, YLW: amarillo, ORG:

naranja, BRN: marrón, GRN: verde.8 Confirme el método utilizado para ajustar los conmutadores selectores (DS1)

consultando el manual de servicio. Ajuste predeterminado de fábrica de todos losinterruptores: ’’OFF’’.

Desde el SWB delhidrokit

Caja de interruptores del módulo del compresor

Posición delterminal delcompresor

Caja del reactor

Conjunto comp. eléctr.(Posición de loselementos)

Opción El cableado dependedel modelo

A la caja de interruptores del módulohidráulico

(Nota 4)

Flecha A Flecha B

Posición del terminal delreactor

Notas1 Este diagrama de cableado sólo es aplicable a la caja de interruptores del módulo

del compresor.2 L: Con corriente N:Neutro g: Cableado a montar en obra3 D : Regleta de terminales F : ConectorT : Conexión R : Tierra de protección (tornillo)

: Conector p : Conexión a tierra insonora G : Terminal4 NO APLICABLE5 -6 No haga funcionar la unidad cortocircuitando el dispositivo de protección S1PH.7 Colores: BLK: negro, RED: rojo, BLU: azul, WHT: blanco, YLW: amarillo, ORG:

naranja, BRN: marrón, GRN: verde.8 Confirme el método utilizado para ajustar los conmutadores selectores (DS1)

consultando el manual de servicio. Ajuste predeterminado de fábrica de todos losinterruptores: ’’OFF’’.

A1P Tarjeta de circuitos impresosA2P Placa de circuitos impresos (INV)A3P Tarjeta de circuitos impresos (Filtro de ruido)BS1∼BS4 Presione el conmutadorC1∼C4 CondensadorDS1 Conmutador dipE1HC Resistencia del cárterF1U Fusible (31.5A/250V)F2U Fusible (31.5A/250V)F3U Fusible (T 6.3A/250V)F4U Fusible (T 6.3A/250V)F5U Fusible (T 6.3A/250V)F6U Fusible (T 6.3A/250V)F7U Fusible (T 5.0A/250V)HAP (A1P) Lámpara piloto (Monitor de servicio-verde)HAP (A2P) Lámpara piloto (Monitor de servicio-verde)H1P∼7P (A1P) Lámpara piloto (Monitor de servicio-naranja)K1M∼K2M Contactor magnéticoK1R (A1P) Relé magnético (Y1S)K1R (A2P) Relé magnéticoK2R (A1P) Relé magnético (Y2S)K3R (A1P) Relé magnético (E1HC)L1R∼L3R ReactorL4R Reactor (Para el motor del ventilador

exterior)

M1C Motor (Compresor)M1F Motor (Ventilador) (superior)M2F Motor (Ventilador) (inferior)PS Conmutación de la alimentación eléctricaR1∼R4 ResistorR1T Termistor (Aire)R2T Termistor (Descarga)R3T Termistor (Succión)R4T Termistor (Intercambiador de calor)R5T Termistor (medio intercambiador de calor)R6T Termistor (Líquido)R7T Termistor (Aleta)S1NPH Sensor de presiónS1PH Presostato (Alta)V1R-V2R Módulo de potencia .V3R Módulo del diodoX1M Regleta de terminales (Suministro de

energía)Y1E Válvula de expansión electrónicaY3S Válvula solenoideZ1C∼Z9C Filtro de ruidoZ1F∼Z4F Filtro de ruidoConector opcionalX6A ConectorX77A Conector

Page 43: Enfriadores Datos técnicos - Acae

• Hydronic Systems • cSingle Unit 41

• cSingle Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWAQ-ACW1

7 Diagramas de cableado7 - 1 Diagramas de cableado para sistemas monofásicos

3

37Unidad exterior

A la caja de interruptoresdel módulo compresor

Interfaz deusuario

Sólo paraEKRP1HBOpción

calef

acció

nS3

S

refri

gera

ción

S4S

On/

Off

S5S

Sólo para OP10(Cinta calefactora opcional)

Prod

ucci

ónde

alar

ma

Refri

gera

ción/

calef

acció

npr

oduc

ción

deen

cend

ido/a

paga

do

Ver nota 6

Suministro de energíaunidad

400V 3N-50Hz

Desde la caja deinterruptores del

módulo delcompresor

A11P : PCB principalA12P : Interfaz de usA4P (EKRP1HB) : Alarma remE6H : CalentadoE7H : calentadorE8H : Cinta calefFU1 : Fusible 3,1FU2 : Fusible 5A T 2FuS, FuR : Fusible 5AK4M : relé de la bomK7M : Relé de la resM1P : BombaPHC1 : Circuito deQ1DI : InterruptorR11T : Termistor dR13T : Termistor dR14T : Termistor dS1L : Interruptor deS12M : Interruptor prS2S : señal de frS3S : señal de caS4S : señal de reS5S : señal de ON/S2T : calentadorSS1; SS2 : ConmutadorTR1 : TransformaV1S, V2S : SupresiónX2M : Regletas de tX1-2Y : Conector

EWYQ009-013ACW1EWAQ009-013ACW1

Notas:1 Este diagrama de cableado solo corresponde a la caja de interruptores del módulo hidráulico.2 :Cableado a montar en obra No/Nc:Normalmente abierto / Normalmente cerrado3 :Regleta de terminales :Conector :Terminal :Toma de tierra de protección4 No haga funcionar la unidad cortocircuitando un dispositivo de protección.5 BLK: Negro / WHT: Blanco / RED: Rojo / BLU: Azul / PINK: Rosa / YLW: Amarillo

BRN: Marrón / GRY: Gris / GRN: Verde / ORG: Naranja / VIO: Violeta6 Cuando las funciones de encendido/apagado remoto, calefacción remota y refrigeración remota no se utilicen, aplique un cable de puente entre los terminales 1, 2 y 4.

A11P : PCB principalA12P : Interfaz de usuario PCBA4P (EKRP1HB) : Alarma remota PCBE6H : Calentador del vaso de expansiónE7H : calentador de la tubería de aguaE8H : Cinta calefactora (A suministrar en obra Máx. 200W)FU1 : Fusible 3,15A T 250V para PCIFU2 : Fusible 5A T 250VFuS, FuR : Fusible 5A 250V Alarma remota PCBK4M : relé de la bombaK7M : Relé de la resistenciaM1P : BombaPHC1 : Circuito de entrada del optoacopladorQ1DI : Interruptor de pérdida a tierraR11T : Termistor del intercambiador de calor del agua de salidaR13T : Termistor del lado del líquido refrigeranteR14T : Termistor del agua de entradaS1L : Interruptor de flujoS12M : Interruptor principalS2S : señal de frecuencia en kWh de beneficioS3S : señal de calefacción remotaS4S : señal de refrigeración remotaS5S : señal de ON/OFF remotaS2T : calentador del vaso de expansión del termostatoSS1; SS2 : Conmutador dipTR1 : Transformador de 24V para la PCIV1S, V2S : Supresión de la chispa 1, 2X2M : Regletas de terminalesX1-2Y : Conector

Page 44: Enfriadores Datos técnicos - Acae

• cSingle Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWAQ-ACW1

• Hydronic Systems • cSingle Unit42

8 Datos acústicos8 - 1 Espectro de presión sonora

38

Niv

elde

pres

ión

acús

tica

(dB)

Frecuencia central de la banda de octava (Hz)

Lugar de medición (lado de descarga)

Notas:

1 Estos datos son válidos en condiciones de campo libre (datos tomados enuna cámara semianecoica).

2 dBA = nivel de potencia sonora ponderado en A (escala A de acuerdocon la norma IEC)

3 Presión acústica de referencia OdB = 20μPa4 Si el sonido se calcula bajo condiciones de instalación reales, el valor

obtenido será superior debido al ruido ambiental y a la reflexión acústica.

Niv

elde

pres

ión

acús

tica

(dB)

Frecuencia central de la banda de octava (Hz)

Lugar de medición (lado de descarga)

Notas:

1 Estos datos son válidos en condiciones de campo libre (datos tomados enuna cámara semianecoica).

2 dBA = nivel de potencia sonora ponderado en A (escala A de acuerdocon la norma IEC)

3 Presión acústica de referencia OdB = 20μPa4 Si el sonido se calcula bajo condiciones de instalación reales, el valor

obtenido será superior debido al ruido ambiental y a la reflexión acústica.

Niv

elde

pres

ión

acús

tica

(dB)

Frecuencia central de la banda de octava (Hz)

Lugar de medición (lado de descarga)

Notas:

1 Estos datos son válidos en condiciones de campo libre (datos tomados enuna cámara semianecoica).

2 dBA = nivel de potencia sonora ponderado en A (escala A de acuerdocon la norma IEC)

3 Presión acústica de referencia OdB = 20μPa4 Si el sonido se calcula bajo condiciones de instalación reales, el valor

obtenido será superior debido al ruido ambiental y a la reflexión acústica.

Page 45: Enfriadores Datos técnicos - Acae

• Hydronic Systems • cSingle Unit 43

• cSingle Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWAQ-ACW1

8 Datos acústicos8 - 2 Espectro de presión sonora en modo silencioso

3

38

Niv

elde

pres

ión

acús

tica

(dB)

Ni

ldió

úti

(dB)

Frecuencia central de la banda de octava (Hz)

Lugar de medición (lado de descarga)

Notas:

1 Estos datos son válidos en condiciones de campo libre (datos tomados enuna cámara semianecoica).

2 dBA = nivel de potencia sonora ponderado en A (escala A de acuerdocon la norma IEC)

3 Presión acústica de referencia OdB = 20μPa4 Si el sonido se calcula bajo condiciones de instalación reales, el valor

obtenido será superior debido al ruido ambiental y a la reflexión acústica.

Niv

elde

pres

ión

acús

tica

(dB)

Frecuencia central de la banda de octava (Hz)

Lugar de medición (lado de descarga)

Notas:

1 Estos datos son válidos en condiciones de campo libre (datos tomados enuna cámara semianecoica).

2 dBA = nivel de potencia sonora ponderado en A (escala A de acuerdocon la norma IEC)

3 Presión acústica de referencia OdB = 20μPa4 Si el sonido se calcula bajo condiciones de instalación reales, el valor

obtenido será superior debido al ruido ambiental y a la reflexión acústica.

Niv

elde

pres

ión

acús

tica

(dB)

Frecuencia central de la banda de octava (Hz)

Lugar de medición (lado de descarga)

Notas:

1 Estos datos son válidos en condiciones de campo libre (datos tomados enuna cámara semianecoica).

2 dBA = nivel de potencia sonora ponderado en A (escala A de acuerdocon la norma IEC)

3 Presión acústica de referencia OdB = 20μPa4 Si el sonido se calcula bajo condiciones de instalación reales, el valor

obtenido será superior debido al ruido ambiental y a la reflexión acústica.

Page 46: Enfriadores Datos técnicos - Acae

• cSingle Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWAQ-ACW1

• Hydronic Systems • cSingle Unit44

9 Límites de funcionamiento9 - 1 Límites de funcionamiento

39

4TW58313-1A

EWAQ009-013ACW1EWYQ009-013ACW1

Temperaturaexterior

(°CBS)

Mod

orefrigeración

Mod

ocalefacción

Temperaturaexterior

(°CBS)

Temperatura del agua salida del evaporadorTemperatura del agua (°C)

P La bomba de calor no está en funcionamiento.

En este área, el volumen de agua mínim debe aumentarsehasta 40 l.

(*) En caso de que sea probable que la temperatura ambientecaiga por debajo de 0°C, recomendamos utilizar* Glicol (Para más información, consulte el manualdeinstalación.),o* OP10 (Aislamiento+ cinta calefactora alrededor de latubería de agua).

condensador de salidaTemperatura del agua (°C)

solamenteEWYQ*

Page 47: Enfriadores Datos técnicos - Acae

• Hydronic Systems • cSingle Unit 45

• cSingle Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWAQ-ACW1

10 Rendimiento hidráulico10 - 1 Unidad de caída de la presión estática

3

310

EWAQ009-013ACEWYQ009-013AC

I Alta velocidadII velocidad mediaESP: Presión estática externaCaudal: flujo de agua por la unidad

ESP

(kPa

)

Caudal (l/min)

ADVERTENCIA1. La selección de un flujo fuera de las curvas puede provocar daños o averías en la unidad. Vea también el caudal

de agua mínimo y máximo permitidos en las especificaciones técnicas.2. La calidad del agua debe cumplir lo estipulado en la directiva 98/83/CE. 4TW58259-2

Page 48: Enfriadores Datos técnicos - Acae
Page 49: Enfriadores Datos técnicos - Acae

• Hydronic Systems • Single Unit 47

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWYQ-ADVP

CONTENIDOEWYQ-ADVP

1 Características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

2 Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Especificaciones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

3 Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

4 Tablas de capacidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Tablas de capacidades de refrigeración/calefacción . . . . . . . . . . . . . . . 53

5 Planos de dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Planos de dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

6 Centro de gravedad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Centro de gravedad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

7 Diagramas de tuberías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Diagramas de tuberías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

8 Diagramas de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Diagramas de cableado para sistemas monofásicos . . . . . . . . . . . . . . . 57

9 Datos acústicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Espectro de potencia sonora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Espectro de presión sonora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

10 Límites de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Límites de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

11 Rendimiento hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Unidad de caída de la presión estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Page 50: Enfriadores Datos técnicos - Acae

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWYQ-ADVP

41

• Hydronic Systems • Single Unit48

1 Características

Single Unit Hydronic Sys EWYQ-ADVP Minienfriad • Amplios límites de funcionamiento

• Bajo nivel sonoro de funcionamiento

• Instalación sencilla de tipo "conectar y usar"

• Compresor swing de Daikin

• Componentes hidrónicos integrados

• Alimentación eléctrica monofásica e interruptor principal incluidos

Page 51: Enfriadores Datos técnicos - Acae

3

42

• Hydronic Systems • Single Unit 49

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWYQ-ADVP

2 Especificaciones

2-1 Especificaciones técnicas EWYQ005ADVP EWYQ006ADVP EWYQ007ADVP

Capacidad de refrigeración

Mín. kW 4,01 (1)Nom. kW 5,2 (1) 6,0 (1) 7,1 (1)Máx. kW 5,2 (1) 6,0 (1) 7,1 (1)

Capacidad de calefacción

Mín. kW 4,5 (2) / 4,09 (3) 4,5 (2) / 4,09 (3) 4,5 (2) / 4,09 (3)Nom. kW 6,1 (2) / 5,65 (3) 6,8 (2) / 6,35 (3) 8,2 (2) / 7,75 (3)Máx. kW 7,27 (2) / 6,83 (3) 8,58 (2) / 8,13 (3) 9,18 (2) / 8,73 (3)

Consumo Refrigeración Nom. kW 1,89 (1) 2,35 (1) 2,95 (1)Calefacción Nom. kW 1,60 (2) / 1,97 (3) 1,84 (2) / 2,24 (3) 2,36 (2) / 2,83 (3)

EER 2,75 (1) 2,55 (1) 2,41 (1)COP 3,81 (2) / 2,87 (3) 3,70 (2) / 2,83 (3) 3,47 (2) / 2,74 (3)Carcasa Color Blanco marfil

Material Polyester painted galvanised steel plateDimensiones Unidad Altura mm 805

Anchura mm 1.190Profundidad mm 360

Unidad con embalaje

Altura mm 915Anchura mm 1.265Profundidad mm 442

Peso Unidad kg 100Peso operativo kg 104Unidad con embalaje kg 108

Intercambiador de calor de agua

Type Placa soldadaFiltro Tipo Filtro en Y de latón

Perforaciones de diámetro

mm 1

Volumen mínimo de agua en el sistema l 10Caudal de agua Mín. l/min 12Flujo nominal de agua

Refrigeración l/min 14,9 17,2 20,4Calefacción l/min 17,5 19,5 23,5

Material aislante Espuma de polietilenoModelo Tipo ACH30-48

Cantidad 1Intercambiador de calor de aire

Tipo Tipo de tuboFilas Cantidad 2Etapas Cantidad 32Separación entre aletas mm 1,8

Bomba Cantidad 1Tipo Condensación por aguaModel RS 25/7 3 PL 130 12Unidad de presión estática externa nominal

Refrigeración kPa 49,4 45,1 38,3Calefacción kPa 44,5 40,3 30,7

Consumo W 130Componentes hidráulicos

Calentador de protección contra congelación (opcional)

W 75

Unit water volume l 5,5 @ 5Vaso de expansión Volumen l 6

Presión previa bar 1Filtro de agua Diámetro pulgadas 1"Válvula de seguridad bar 3

Ventilador Cantidad 1Tipo Ventilador helicoidalSentido de descarga Horizontal

Motor del ventilador Potencia W 53Nivel de potencia sonora

Refrigeración Nom. dBA 62 63

Nivel de presión sonora

Refrigeración Nom. dBA 48 50Calefacción Nom. dBA 48 49

Page 52: Enfriadores Datos técnicos - Acae

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWYQ-ADVP

42

• Hydronic Systems • Single Unit50

2 Especificaciones

Compressor Tipo Compresor swing herméticamente selladoCantidad 1Model 2YC63BXD#CPotencia W 1.920Método de arranque Con control Inverter

Límites de funcionamiento

Lado del agua Refrige-ración

Mín. ºCBS 5Máx. ºCBS 20

Calefac-ción

Mín. ºCBS 25Máx. ºCBS 50

Lado del aire Refrige-ración

Mín. ºCBS 10Máx. ºCBS 43

Calefac-ción

Mín. ºCBS -15Máx. ºCBS 25

Refrigerante Tipo R-410ACarga kg 1,7Control InverterCircuitos Cantidad 1

Aceite refrigerante Tipo FVC50KVolumen cargado l 0,75

Conexiones de tubería

Entrada/salida del intercambiador de calor de agua 1" MBSPWater heat exchanger drain 5/16 SAE flare

Safety devices Item 01 Protección térmica del motor del ventilador02 Fusible03 Safety valve04 Interruptor de flujo

2-1 Especificaciones técnicas EWYQ005ADVP EWYQ006ADVP EWYQ007ADVP

Page 53: Enfriadores Datos técnicos - Acae

3

42

• Hydronic Systems • Single Unit 51

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWYQ-ADVP

2 Especificaciones

Notas

(1) T amb 35ºC - LWE 7ºC (DT = 5ºC) (2) BS/BH 7ºC/6ºC-LWC 35ºC(DT=5ºC) (3) BS/BH 7ºC/6ºC-LWC 45&#x2103;(DT=5ºC) (4) En nivel de presión sonora se calcula mediante un micrófono situado a cierta distancia de la unidad. Se trata de un valor relativo, que depende de la distancia y del entorno acústico. Para más información, consulte el esquema del espectro sonoro. (5) Incluye tubería + intercambiador de calor de placas; no incluye el vaso de expansión. (6) PED: montaje = categoría l : excluida del ámbito de aplicación PED debido al artículo 1, elemento 3.6 de 97/23/EC (7) EN/IEC 61000-3-12: norma técnica internacional y europea que limita las corrientes armónicas producidas por los equipos conectados al sistema público de baja tensión con una corriente de entrada mayor de 16 A e igual o inferior a 75 A por fase. (8) Valor del fusible válido para la unidad completa

2-2 Especificaciones eléctricas EWYQ005ADVP EWYQ006ADVP EWYQ007ADVP

Bomba Tipo Condensación por aguaFase 1~Consumo kW 0,13Tensión V 230Corriente máxima de funcionamiento A 0,58Velocidad Mín. rpm 1.050

Nom. rpm 2.250Máx. rpm 2.450

Alimentación eléctrica Nombre V3Fase 1~Frecuencia Hz 50Tensión V 230Límites de tensión Mín. % -10

Máx. % 10Unidad Corriente de arranque A 11

Corriente máxima de funcionamiento A 19Valor de Ssc mínimo El equipo cumple con la norma EN/IEC 61000-3-12Fusibles recomendados de acuerdo con la norma IEC 269-2

20

Ventiladores Cantidad 1Fase 1~Tensión V 230

Cinta calefactora del evaporador

Tensión de alimentación V 230Capacidad W 75Límites de tensión Mín. % -10

Máx. % 10Fusibles recomendados 25A

Page 54: Enfriadores Datos técnicos - Acae

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWYQ-ADVP

43

• Hydronic Systems • Single Unit52

3 Opciones3 - 1 Opciones

Page 55: Enfriadores Datos técnicos - Acae

3

44

• Hydronic Systems • Single Unit 53

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWYQ-ADVP

4 Tablas de capacidad4 - 1 Tablas de capacidades de refrigeración/calefacción

Page 56: Enfriadores Datos técnicos - Acae

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWYQ-ADVP

45

• Hydronic Systems • Single Unit54

5 Planos de dimensiones5 - 1 Planos de dimensiones

1

2

3

4

5

6

7

8

9

AT

AK

AL

AM

AN

AO

Page 57: Enfriadores Datos técnicos - Acae

3

46

• Hydronic Systems • Single Unit 55

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWYQ-ADVP

6 Centro de gravedad6 - 1 Centro de gravedad

4TW56749-1

EWAQ005-007ACV3

EWYQ005-007ACV3

Page 58: Enfriadores Datos técnicos - Acae

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWYQ-ADVP

47

• Hydronic Systems • Single Unit56

7 Diagramas de tuberías7 - 1 Diagramas de tuberías

Page 59: Enfriadores Datos técnicos - Acae

3

48

• Hydronic Systems • Single Unit 57

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWYQ-ADVP

8 Diagramas de cableado8 - 1 Diagramas de cableado para sistemas monofásicos

3TW57536-1A

Q1Dl Interruptor de pérdida a tierraTR1 Transformador de 24V para la PCIR4T Termistor del agua de entradaR3T Termistor del lado del líquido refrigeranteR1T Intercambiador de calor del agua de salidaS1L Interruptor de flujoM1P BombaA2P PCI de control remoto (interior)A1P PCB principalS1M Interruptor principalFU1 Fusible 3.15A T 250VFU2 Fusible 5A 250VX1A,X2A ConectorX4A,X5A ConectorX7A,X8A ConectorX10A,X15A ConectorX17A,X18A ConectorX19A,X20A ConectorE5H Cinta calefactoraE6H Cinta calefactora (A suministrar en obra)SS2 InterruptorK1M ReléX3M Regleta de terminales

Interfaz deusuario

Suministro deenergía

Lámina de metal

(Exterior) (Descarga)(Condensador)

ver nota 6

Notas:1 Este diagrama de cableado sólo es aplicable a la unidad exterior.2 : Cableado a montar en obra3 : Regleta de terminales : Conector : Terminal

: Toma de tierra de protección4 No haga funcionar la unidad cortocircuitando los dispositivos de protección Q1L

y/o S1L.5 BLK: Negro / WHT: Blanco / RED: Rojo / BLU: Azul / PINK: Rosa / YLW: Amarillo /

BRN: Marrón / GRY: Gris / GRN: Verde / ORG: Naranja / VIO: Violeta6 Cuando las funciones de encendido/apagado remoto, calefacción remota y

refrigeración remota no se utilicen, aplique un cable de puente entre los terminales8, 9 y 10.

Z1C∼Z4C Núcleo de ferritaX1M,X2M Regleta de terminalesY1E Batería de la válvula de expansión electrónicaV2,V3,V5,V6,V11 VaristorSA2 Disipador de sobretensiónFU1 Fusible 30A 250VFU2 Fusible 3.15A 250VFU3 Fusible 3.15A 250VAC1,AC2U,V,W,X11A ConectorE1,E2HR1,HR2 ConectorMRM10,MRM20 Relé magnéticoMRC/W Relé magnéticoR1T∼R3T TermistorS2∼S102 ConectorLED A Lámpara piloto

L Con corrienteN NeutroSW1 Interruptor de activación/desactivación del

funcionamiento forzado SW (SW1)SW4 Conmutador de ajuste local SW (SW4)M1C Motor del compresorM1F Motor del ventiladorL1R ReactorQ1L Protección contra sobrecargaPM1 Módulo de potencia .PCB1,2 Tarjeta de circuitos impresosY1R Batería de la válvula solenoide de inversiónLámina de metal Placa fija de la regleta de terminales

Opción

Cableado amontar en obra

PCB

Color del cable

OP10(Cinta calefactora opcional)

remoto

cale

facc

ión

refri

gera

ción

On/

Off

EWAQ005-007ADVP

EWYQ005-007ADVP

Page 60: Enfriadores Datos técnicos - Acae

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWYQ-ADVP

49

• Hydronic Systems • Single Unit58

9 Datos acústicos9 - 1 Espectro de potencia sonora

Potencia sonora total (dBA)

LwA - Modo refrigeración LwA - Modo calefacción

EWAQ005ADVP 62 N/A

EWAQ006ADVP 62 N/A

EWAQ007ADVP 63 N/A

EWYQ005ADVP 62 60

EWYQ006ADVP 62 60

EWYQ007ADVP 63 61

4TW57537-3ANotas:- Datos válidos en condiciones de funcionamiento nominal- Medida según ISO3744

Page 61: Enfriadores Datos técnicos - Acae

3

49

• Hydronic Systems • Single Unit 59

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWYQ-ADVP

9 Datos acústicos9 - 2 Espectro de presión sonora

Page 62: Enfriadores Datos técnicos - Acae

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWYQ-ADVP

49

• Hydronic Systems • Single Unit60

9 Datos acústicos9 - 2 Espectro de presión sonora

Page 63: Enfriadores Datos técnicos - Acae

3

410

• Hydronic Systems • Single Unit 61

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWYQ-ADVP

10 Límites de funcionamiento10 - 1 Límites de funcionamiento

4TW57533-1A

Modo refrigeración

Temperatura exterior (°CBS)

Temperatura del agua de salida del evaporador (°C)

Temperatura del agua de salida del evaporador (°C)

Modo calefacción

Temperatura exterior (°CBS)

: Proteja el circuito de agua contra la congelación

EWAQ005-007ADVP

EWYQ005-007ADVP

Page 64: Enfriadores Datos técnicos - Acae

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWYQ-ADVP

411

• Hydronic Systems • Single Unit62

11 Rendimiento hidráulico11 - 1 Unidad de caída de la presión estática

4TW56749-2

ESP[m

H2O

]

Precaución: La selección de un caudal fuera de lascurvas puede dañar o provocar el funcionamientoincorrecto de la unidad. Vea también el caudal deagua mínimo y máximo permitidos en lasespecificaciones técnicas.

ESP = f (Caudal)

Caudal (l/min)

I: bomba û ajuste de velocidad bajaII: bomba û ajuste de velocidad mediaIII: bomba û ajuste de velocidad alta

ESP: Presión estática externaCaudal: flujo de agua por la unidad

EWAQ005-007ADVP

EWYQ005-007ADVP

Page 65: Enfriadores Datos técnicos - Acae

• Hydronic Systems • Single Unit 63

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWYQ-ACV3

CONTENIDOEWYQ-ACV3

1 Características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

2 Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Especificaciones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

3 Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

4 Tablas de capacidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Tablas de capacidades de refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Tablas de capacidades de calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

5 Planos de dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Planos de dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

6 Diagramas de tuberías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Diagramas de tuberías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

7 Diagramas de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Diagramas de cableado para sistemas monofásicos . . . . . . . . . . . . . . . 73

8 Datos acústicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Espectro de presión sonora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Espectro de presión sonora en modo silencioso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

9 Límites de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Límites de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

10 Rendimiento hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80Unidad de caída de la presión estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Page 66: Enfriadores Datos técnicos - Acae

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWYQ-ACV3

51

• Hydronic Systems • Single Unit64

1 Características

Single Unit Hydronic Sys EWYQ-ACV3 Minienfriad • La tecnología Inverter garantiza: el cumplimiento constante de los requisitos; una excelente eficiencia a carga parcial (ESEER de hasta 4,57); una reducción significativa de las corrientes de arranque; un control más preciso de la temperatura (agua de salida del evaporador)

• Bajo nivel sonoro de funcionamiento

• Amplios límites de funcionamiento

• Componentes hidrónicos integrados

• Alimentación eléctrica monofásica e interruptor principal incluidos

• Instalación sencilla de tipo "conectar y usar"

Page 67: Enfriadores Datos técnicos - Acae

3

52

• Hydronic Systems • Single Unit 65

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWYQ-ACV3

2 Especificaciones

2-1 Especificaciones técnicas EWYQ009ACV3 EWYQ010ACV3 EWYQ011ACV3

Capacidad de refrigeración

Nom. kW 12,2 (1) / 8,6 (2) 13,6 (1) / 9,6 (2) 15,7 (1) / 11,1 (2)

Capacidad de calefacción

Nom. kW 10,2 (1) / 9,9 (2) 11,7 (1) / 11,4 (2) 13,8 (1) / 12,9 (2)

Capacity control Method Controlado por InverterConsumo Refrigeración Nom. kW 2,85 (1) / 2,83 (2) 3,41 (1) / 3,28 (2) 4,13 (1) / 3,90 (2)

Calefacción Nom. kW 2,43 (1) / 2,99 (2) 2,81 (1) / 3,46 (2) 3,20 (1) / 3,94 (2)EER 4,27 (1) / 3,05 (2) 4,00 (1) / 2,93 (2) 3,79 (1) / 2,85 (2)ESEER 4,31 4,30 4,33COP 4,19 (1) / 3,30 (2) 4,17 (1) / 3,29 (2) 4,30 (1) / 3,27 (2)Carcasa Color Blanco marfil

Material Chapa de acero galvanizado y pintadoDimensiones Unidad Altura mm 1.435

Anchura mm 1.418Profundidad mm 382

Unidad con embalaje

Altura mm 1.574Anchura mm 1.500Profundidad mm 430

Peso Unidad kg 180Unidad con embalaje kg 200

Embalaje Material EPS / Madera / Cartón / PP (bandas)Peso kg 20

Intercambiador de calor de agua

Type Placa soldadaCantidad 1Volumen de agua l 1,01Caudal de agua Mín. l/min 16

Máx. l/min 58Flujo nominal de agua

Refrigeración l/min 24,7 (5) 27,6 (5) 31,9 (5)Calefacción l/min 28,3 (4) 32,6 (4) 36,9 (4)

Material aislante Elastómero sintético de espumaIntercambiador de calor de aire

Longitud mm 857Tipo Hi-XSS (8)Filas Cantidad 2Etapas Cantidad 60Separación entre aletas mm 1,4Pasos Cantidad 5Superficie de entrada m² 1,131Orificio vacío de la placa tubular 0Aleta Tipo Aleta WF

Tratamiento Tratamiento anticorrosivo (PE)Bomba Nº de velocidades 2

Tipo Condensación por aguaUnidad de presión estática externa nominal

Refrigeración kPa 58,0 54,6 49,1Calefacción kPa 52,8 47,1 40,9

Consumo W 210Componentes hidráulicos

Vaso de expansión Volumen l 10Presión máx. del agua bar 3Presión previa bar 1,0

Filtro de agua Perforaciones de diámetro

mm 1

Material LatónVentilador Cantidad 2

Tipo Ventilador helicoidalCaudal de aire Refrige-

raciónNom. m³/min 96 100 97

Calefac-ción

Nom. m³/min 90

Sentido de descarga Horizontal

Page 68: Enfriadores Datos técnicos - Acae

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWYQ-ACV3

52

• Hydronic Systems • Single Unit66

2 Especificaciones

Motor del ventilador Modelo Motor de CC sin escobillasPotencia W 70Cantidad 2Transmisión Transmisión directaVelocidad Refrige-

raciónNom. rpm 780

Calefac-ción

Nom. rpm 760

Etapas 8Nivel de potencia sonora

Refrigeración Nom. dBA 64 (5)Calefacción Nom. dBA 64 (4)

Nivel de presión sonora

Refrigeración Nom. dBA 51 (5)Calefacción Nom. dBA 51 (5)Modo silencioso nocturno

Refrigeración dBA 45Calefacción dBA 42

Compressor Tipo Compresor scroll herméticamente selladoCantidad 1Model JT100G-VDPotencia W 2.200Método de arranque_ Con control InverterMotor (INV) Calentador del

cárterW 33

Límites de funcionamiento

Lado del agua Refrigeración

Mín. ºCBS 5Máx. ºCBS 22

Calefacción

Mín. ºCBS 25 (6)Máx. ºCBS 50 (6)

Lado del aire Refrigeración

Mín. ºCBS 10Máx. ºCBS 46

Calefacción

Mín. ºCBS -15Máx. ºCBS 35

Refrigerante Tipo R-410ACarga kg 2,95Control Válvula de expansión electrónicaCircuitos Cantidad 1

Circuito del agua Diámetros de las conexiones de tuberías pulgadas G 5/4" (hembra)Tubería pulgadas 5/4"Válvula de seguridad bar 3Manómetro SíVálvula de llenado/drenaje SíVálvula de cierre SíVolumen total de agua l 4 (6)Volumen mínimo de agua en el sistema l 20 (7,0)Válvula de purga de aire Sí

Aceite refrigerante Tipo Daphne FVC68DVolumen cargado l 1,0

Método de descongelación Estabilización de presiónControl de descongelación Sensor de temperatura del intercambiador de calor exteriorSafety devices Item 01 Presostato de alta

02 Protección térmica del motor del ventilador03 Fusible

2-1 Especificaciones técnicas EWYQ009ACV3 EWYQ010ACV3 EWYQ011ACV3

Page 69: Enfriadores Datos técnicos - Acae

3

52

• Hydronic Systems • Single Unit 67

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWYQ-ACV3

2 Especificaciones

Notas

(1) Programa bajo el suelo: refrigeración Ta 35ºC - LWE 18°C; (Dt: 5ºC); refrigeración Ta BS/BH 7ºC/6ºC - LWC 35°C; ( Dt: 5°C;) (2) Programa fan coil: refrigeración Ta 35ºC - LWE 7ºC (Dt: 5ºC); refrigeración Ta BS/BH 7ºC/6ºC - LWC 45ºC ( Dt: 5°C;) (3) En nivel de presión sonora se calcula mediante un micrófono situado a cierta distancia de la unidad. Se trata de un valor relativo, que depende de la distancia y del entorno acústico. Para más información, consulte el esquema del espectro sonoro. (4) Condición: Ta BS/BH 7ºC/6ºC - LWC 45ºC (Dt=5ºC) (5) Condición: Ta 35ºC - LWE 7ºC (DT = 5ºC) (6) Incluye tubería + intercambiador de calor de placas; no incluye el vaso de expansión. (7) Excluyendo el volumen de agua en la unidad. En la mayoría de aplicaciones, este volumen mínimo de agua se considerará un resultado satisfactorio. No obstante, en procesos críticos o en entornos que requieran una carga de calefacción elevada, es posible que se necesite más volumen de agua. Consulte los límites de funcionamiento. (8) Norma técnica internacional y europea que limita los cambios y las fluctuaciones de tensión en sistemas públicos de suministro de baja tensión para equipos con un amperaje nominal igual o inferior a 75 A. (9) According to EN14511:2001

2-2 Especificaciones eléctricas EWYQ009ACV3 EWYQ010ACV3 EWYQ011ACV3

Bomba Tipo Condensación por aguaCompressor Método de arranque Con control inverter

Calentador del cárter W 33Alimentación eléctrica Nombre V3

Fase 1~Frecuencia Hz 50Tensión V 230Límites de tensión Mín. % -10

Máx. % 10Unidad Valor de Ssc mínimo El equipo cumple con la norma EN/IEC 61000-3-12

Fusibles recomendados 32Conexiones de cableado Consulte el manual de instalación

Page 70: Enfriadores Datos técnicos - Acae

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWYQ-ACV3

53

• Hydronic Systems • Single Unit68

3 Opciones3 - 1 OpcionesEWA(Y)Q009-013AC

3TW58259-1A

NOTAS

1. PCI de E/S que proporciona dos conexiones de salida adicionales (alarma remota y señalización remota ON/OFF)

Equipo opcional para EWA/YQ*A*V3/W1P(on)

Número de modelo

EWAQ009A*V3P(on) EWYQ009A*V3P(on)EWAQ010A*V3P(on) EWYQ010A*V3P(on)EWAQ011A*V3P(on) EWYQ011A*V3P(on) (on) = número de opción

EWAQ009A*W1P(on) EWYQ009A*W1P(on)EWAQ011A*W1P(on) EWYQ011A*W1P(on)EWAQ013A*W1P(on) EWYQ013A*W1P(on)

Número de opción

Descripción de opción (on) Tamaño de unidad Disponibilidad

EWAQ009A*V3P(on) EWAQ010A*V3P(on) EWAQ011A*V3P(on) EWYQ009A*V3P(on) EWYQ010A*V3P(on) EWYQ011A*V3P(on)

OP10

Opciones disponiblesde la unidad estándarevaporador + cinta calefactora para tubería de agua -H- montado en fábrica

EKRP1HB PCI de E/S digital (1) kit opcional

EWAQ009A*W1P(on) EWAQ011A*W1P(on) EWAQ013A*W1P(on) EWYQ009A*W1P(on) EWYQ011A*W1P(on) EWYQ013A*W1P(on)

OP10

Opciones disponiblesde la unidad estándarevaporador + cinta calefactora -H- montado en fábrica

EKRP1HB PCI de E/S digital (1) kit opcional

Page 71: Enfriadores Datos técnicos - Acae

3

54

• Hydronic Systems • Single Unit 69

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWYQ-ACV3

4 Tablas de capacidad4 - 1 Tablas de capacidades de refrigeración

Page 72: Enfriadores Datos técnicos - Acae

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWYQ-ACV3

54

• Hydronic Systems • Single Unit70

4 Tablas de capacidad4 - 2 Tablas de capacidades de calefacción

Page 73: Enfriadores Datos técnicos - Acae

3

55

• Hydronic Systems • Single Unit 71

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWYQ-ACV3

5 Planos de dimensiones5 - 1 Planos de dimensiones

3TW58254-1

EWAQ009-013ACEWYQ009-013AC

Orificio para el perno de anclaje

Centro de gravedad1. Salida de drenaje2. Salida de tubería de agua3. Entrada de tubería de agua4. Toma para cables de alimentación eléctrica5. Entrada del cableado a montar en la obra6. Caja de interruptores de compuerta de servicio7. Módulo hidráulico de la compuerta de servicio8. Módulo de compresor de la compuerta de servicio9. Interface de servicio10. Bomba11. Kit REMOCON (debe instalarse en el interior)12. Purga de aire13. Válvula de corte14. Válvula de escape15. Drenaje de purga (tubo flexible)16. Manómetro17. Filtro de agua18. Depósito de expansión + (18a) boquilla19. Terminales de la caja de interruptores (Cableado a montar enobra)20. Interruptor principal21. Válvula de carga y drenaje

Centro de gravedad

Page 74: Enfriadores Datos técnicos - Acae

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWYQ-ACV3

56

• Hydronic Systems • Single Unit72

6 Diagramas de tuberías6 - 1 Diagramas de tuberías

3TW58255-1

EWAQ009-013ACV3P/ACW1PEWYQ009-013ACV3P/ACW1P

R1T : Termistor (Aire)R2T : Termistor (descarga)R3T : Termistor (Succión)R4T : Termistor (Líquido 1)R5T : Termistor (medio)R6T : Termistor (Líquido 2)S1NPH : Sensor de presiónY1E : Válvula de expansión electrónicaE1HC : Resistencia del cárter

Intercambiador de calorFiltro

Distribuidor

Filtro

Interface deservicio

5/16″

CalefacciónRefrigeración

Válvula de carga ydrenaje

Interruptor de flujo

AcumuladorVálvula de parada(con registro de servicio abocardada 5/16’)

Válvula de corte

Válvula de corte

Y1S : Vávula de 4 vías.Y3S : Válvula de inyecciónS1PH : Presostato de altaM*F : Motor del ventiladorM*C : CompresorR11T : Termistor del intercambiador de calor del agua de salidaR13T : Termistor del lado del líquido refrigeranteR14T : Termistor del agua de entrada

Filtro

EvaporadorCondensador

Bomba

Válvula deseguridad

Purga de aireManómetro

Salida

Entrada

Depósito deexpansión

O Válvula de retención L Conexión abocardada M Conexión a tornillo N Conexión embridada Z Tubo expandido PTubo moleteado

Page 75: Enfriadores Datos técnicos - Acae

3

57

• Hydronic Systems • Single Unit 73

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWYQ-ACV3

7 Diagramas de cableado7 - 1 Diagramas de cableado para sistemas monofásicos

Q

Notas1 Este diagrama de cableado sólo es aplicable a la caja de interruptores del módulo del compresor.2 L: Con corriente N:Neutro g: Cableado a montar en obra3 D : Regleta de terminales F : Conector T : Conexión R : Tierra de protección (tornillo)

: Conector p : Conexión a tierra insonora G : Terminal4 NO APLICABLE5 -6 No haga funcionar la unidad cortocircuitando el dispositivo de protección S1PH.7 Colores: BLK: negro, RED: rojo, BLU: azul, WHT: blanco, YLW: amarillo, ORG: naranja, BRN: marrón, GRN: verde.8 Confirme el método utilizado para ajustar los conmutadores selectores (DS1) consultando el manual de servicio. Ajuste

d t i d d fáb i d t d l i t t ’’OFF’’

Desde el SWB delhidrokit

Sólo paraE(D/B)LO*

Caja de interruptores del módulo delcompresor

Posición delterminal delcompresor

Entrada de cables

Opción El cableado dependedel modelo

A la caja de interruptores del módulohidráulico

(Nota 4)

(Parte trasera.) (A

X1M/NX1M/L

Notas1 Este diagrama de cableado sólo es aplicable a la caja de interruptores del módulo del compresor.2 L: Con corriente N:Neutro g: Cableado a montar en obra3 D : Regleta de terminales F : Conector T : Conexión R : Tierra de protección (tornillo)

: Conector p : Conexión a tierra insonora G : Terminal4 NO APLICABLE5 -6 No haga funcionar la unidad cortocircuitando el dispositivo de protección S1PH.7 Colores: BLK: negro, RED: rojo, BLU: azul, WHT: blanco, YLW: amarillo, ORG: naranja, BRN: marrón, GRN: verde.8 Confirme el método utilizado para ajustar los conmutadores selectores (DS1) consultando el manual de servicio. Ajuste

predeterminado de fábrica de todos los interruptores: ’’OFF’’.

A1P Tarjeta de circuitos impresos (Principal)A2P Placa de circuitos impresos (INV)A3P Tarjeta de circuitos impresos (Filtro de ruido)A4P Tarjeta de circuitos impresosBS1∼BS4 Presione el conmutadorC1∼C4 CondensadorDS1 Conmutador dipE1HC Resistencia del cárterF1U, F3U, F4U Fusible (T 6.3A/250V)F6U Fusible (T 5.0A/250V)H1P∼7P (A2P) LED (monitor de servicio: naranja)

Preparado, probando ---------------parpadeandoDetección de avería -- se enciende

HAP (A1P) Diodo emisor de luz (monitor demantenimiento verde)

K1R Relé magnético (Y1S)K4R Relé magnético (E1HC)K10R Relé magnéticoK11R Relé magnéticoL1R ReactorM1C Motor (Compresor)M1F Motor (Ventilador) (superior)M2F Motor (Ventilador) (inferior)PS Conmutación de la alimentación eléctricaQ1DI Interruptor de fuga a tierra (300 mA)R1 ResistorR2 ResistorR1T Termistor (Aire)R2T Termistor (Descarga)R3T Termistor (Succión)R4T Termistor (Intercambiador de calor)R5T Termistor (medio intercambiador de calor)R6T Termistor (Líquido)RC Circuito de recepción de señalesR10T Termistor (Aleta)

Q1DI Interruptor de fuga a tierra (300 mA)R1 ResistorR2 ResistorR1T Termistor (Aire)R2T Termistor (Descarga)R3T Termistor (Succión)R4T Termistor (Intercambiador de calor)R5T Termistor (medio intercambiador de calor)R6T Termistor (Líquido)RC Circuito de recepción de señalesR10T Termistor (Aleta)S1NPH Sensor de presiónS1PH Presostato (Alta)TC Circuito de transmisión de señalesV1R Módulo de potencia .V2R, V3R Módulo del diodoV1T IGBTX1M Regleta de terminales (Suministro de

energía)Y1E Válvula de expansión electrónicaY1S Válvula solenoide (Válvula de 4 vías)Z1C∼Z3C Filtro de ruido (núcleo de ferrita)Z1F∼Z4F Filtro de ruido

Conjunto comp. eléctr.(Posición de los elementos)

El cableado dependedel modelo

(Parte trasera.) (Anterior)

Opción

( )S1NPH Sensor de presiónS1PH Presostato (Alta)TC Circuito de transmisión de señalesV1R Módulo de potencia .V2R, V3R Módulo del diodoV1T IGBTX1M Regleta de terminales (Suministro de

energía)Y1E Válvula de expansión electrónicaY1S Válvula solenoide (Válvula de 4 vías)Z1C∼Z3C Filtro de ruido (núcleo de ferrita)Z1F∼Z4F Filtro de ruido

Page 76: Enfriadores Datos técnicos - Acae

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWYQ-ACV3

57

• Hydronic Systems • Single Unit74

7 Diagramas de cableado7 - 1 Diagramas de cableado para sistemas monofásicos

EWAQ009-011ACV3EWYQ009-011ACV3

Unidad exterior

A la caja de interruptoresdel módulo compresor

Interfaz deusuario

Sólo paraEKRP1HBOpción

calef

acció

nS3

S

refri

gera

ción

S4S

On/

Off

S5S

Sólo para OP10(Cinta calefactora opcional)

Prod

ucci

ónde

alar

ma

Refri

gera

ción/

calef

acció

npr

oduc

ción

deen

cend

ido/a

paga

do

Sólo paraOP10(Cinta calefactora opcional)

Ver nota 6

remoto

Suministro de energíaunidad

230V 1N∼50Hz>>Ver nota 2<<

Desde la caja deinterruptores del

módulo delcompresor

A11P : PCB principalA12P : Interfaz de usA4P (EKRP1HB) : Alarma remE6H : CalentadoE7H : calentadorE8H : Cinta calefFU1 : Fusible 3,1FU2 : Fusible 5A T 2FuS, FuR : Fusible 5AK4M : relé de la bomK9M : Relé de la resM1P : BombaPHC1 : Circuito deQ1DI : InterruptorR11T : Termistor dR13T : Termistor dR14T : Termistor dS1L : Interruptor deS12M : Interruptor prS2S : señal de frS3S : señal de caS4S : señal de reS5S : señal de ON/S2T : calentadorSS1; SS2 : ConmutadorTR1 : TransformaV1S, V2S : SupresiónX2M : Regletas de tX1-2Y : Conector

Notas:1 Este diagrama de cableado solo corresponde a la caja de interruptores del módulo hidráulico.2 :Cableado a montar en obra No/Nc:Normalmente abierto / Normalmente cerrado3 :Regleta de terminales :Conector :Terminal :Toma de tierra de protección4 No haga funcionar la unidad cortocircuitando un dispositivo de protección.5 BLK: Negro / WHT: Blanco / RED: Rojo / BLU: Azul / PINK: Rosa / YLW: Amarillo

BRN: Marrón / GRY: Gris / GRN: Verde / ORG: Naranja / VIO: Violeta6 Cuando las funciones de encendido/apagado remoto, calefacción remota y refrigeración remota no se utilicen, aplique un cable de puente entre los te

A11P : PCB principalA12P : Interfaz de usuario PCBA4P (EKRP1HB) : Alarma remota PCBE6H : Calentador del vaso de expansiónE7H : calentador de la tubería de aguaE8H : Cinta calefactora (A suministrar en obra Máx. 200W)FU1 : Fusible 3,15A T 250V para PCIFU2 : Fusible 5A T 250VFuS, FuR : Fusible 5A 250V Alarma remota PCBK4M : relé de la bombaK9M : Relé de la resistenciaM1P : BombaPHC1 : Circuito de entrada del optoacopladorQ1DI : Interruptor de pérdida a tierraR11T : Termistor del intercambiador de calor del agua de salidaR13T : Termistor del lado del líquido refrigeranteR14T : Termistor del agua de entradaS1L : Interruptor de flujoS12M : Interruptor principalS2S : señal de frecuencia en kWh de beneficioS3S : señal de calefacción remotaS4S : señal de refrigeración remotaS5S : señal de ON/OFF remotaS2T : calentador del vaso de expansión del termostatoSS1; SS2 : Conmutador dipTR1 : Transformador de 24V para la PCIV1S, V2S : Supresión de la chispa 1, 2X2M : Regletas de terminalesX1-2Y : Conector

Page 77: Enfriadores Datos técnicos - Acae

3

58

• Hydronic Systems • Single Unit 75

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWYQ-ACV3

8 Datos acústicos8 - 1 Espectro de presión sonora

Niv

elde

pres

ión

acús

tica

(dB)

Frecuencia central de la banda de octava (Hz)

Lugar de medición (lado de descarga)

Notas:

1 Estos datos son válidos en condiciones de campo libre (datos tomados enuna cámara semianecoica).

2 dBA = nivel de potencia sonora ponderado en A (escala A de acuerdocon la norma IEC)

3 Presión acústica de referencia OdB = 20μPa4 Si el sonido se calcula bajo condiciones de instalación reales, el valor

obtenido será superior debido al ruido ambiental y a la reflexión acústica.

Niv

elde

pres

ión

acús

tica

(dB)

ild

ii

(d)

Frecuencia central de la banda de octava (Hz)

Lugar de medición (lado de descarga)

Notas:

1 Estos datos son válidos en condiciones de campo libre (datos tomados enuna cámara semianecoica).

2 dBA = nivel de potencia sonora ponderado en A (escala A de acuerdocon la norma IEC)

3 Presión acústica de referencia OdB = 20μPa4 Si el sonido se calcula bajo condiciones de instalación reales, el valor

obtenido será superior debido al ruido ambiental y a la reflexión acústica.

Niv

elde

pres

ión

acús

tica

(dB)

Frecuencia central de la banda de octava (Hz)

Lugar de medición (lado de descarga)

Notas:

1 Estos datos son válidos en condiciones de campo libre (datos tomados enuna cámara semianecoica).

2 dBA = nivel de potencia sonora ponderado en A (escala A de acuerdocon la norma IEC)

3 Presión acústica de referencia OdB = 20μPa4 Si el sonido se calcula bajo condiciones de instalación reales, el valor

obtenido será superior debido al ruido ambiental y a la reflexión acústica.

Niv

elde

pres

ión

acús

tica

(dB)

Frecuencia central de la banda de octava (Hz)

Lugar de medición (lado de descarga)

Notas:

1 Estos datos son válidos en condiciones de campo libre (datos tomados enuna cámara semianecoica).

2 dBA = nivel de potencia sonora ponderado en A (escala A de acuerdocon la norma IEC)

3 Presión acústica de referencia OdB = 20μPa4 Si el sonido se calcula bajo condiciones de instalación reales, el valor

obtenido será superior debido al ruido ambiental y a la reflexión acústica.

Page 78: Enfriadores Datos técnicos - Acae

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWYQ-ACV3

58

• Hydronic Systems • Single Unit76

8 Datos acústicos8 - 1 Espectro de presión sonora

Niv

elde

pres

ión

acús

tica

(dB)

Frecuencia central de la banda de octava (Hz)

Lugar de medición (lado de descarga)

Notas:

1 Estos datos son válidos en condiciones de campo libre (datos tomados enuna cámara semianecoica).

2 dBA = nivel de potencia sonora ponderado en A (escala A de acuerdocon la norma IEC)

3 Presión acústica de referencia OdB = 20μPa4 Si el sonido se calcula bajo condiciones de instalación reales, el valor

obtenido será superior debido al ruido ambiental y a la reflexión acústica.

Niv

elde

pres

ión

acús

tica

(dB)

Frecuencia central de la banda de octava (Hz)

Lugar de medición (lado de descarga)

Notas:

1 Estos datos son válidos en condiciones de campo libre (datos tomados enuna cámara semianecoica).

2 dBA = nivel de potencia sonora ponderado en A (escala A de acuerdocon la norma IEC)

3 Presión acústica de referencia OdB = 20μPa4 Si el sonido se calcula bajo condiciones de instalación reales, el valor

obtenido será superior debido al ruido ambiental y a la reflexión acústica.

Page 79: Enfriadores Datos técnicos - Acae

3

58

• Hydronic Systems • Single Unit 77

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWYQ-ACV3

8 Datos acústicos8 - 2 Espectro de presión sonora en modo silencioso

Niv

elde

pres

ión

acús

tica

(dB)

Frecuencia central de la banda de octava (Hz)

Lugar de medición (lado de descarga)

Notas:

1 Estos datos son válidos en condiciones de campo libre (datos tomados enuna cámara semianecoica).

2 dBA = nivel de potencia sonora ponderado en A (escala A de acuerdocon la norma IEC)

3 Presión acústica de referencia OdB = 20μPa4 Si el sonido se calcula bajo condiciones de instalación reales, el valor

obtenido será superior debido al ruido ambiental y a la reflexión acústica.

Niv

elde

pres

ión

acús

tica

(dB)

Frecuencia central de la banda de octava (Hz)

Lugar de medición (lado de descarga)

Notas:

1 Estos datos son válidos en condiciones de campo libre (datos tomados enuna cámara semianecoica).

2 dBA = nivel de potencia sonora ponderado en A (escala A de acuerdocon la norma IEC)

3 Presión acústica de referencia OdB = 20μPa4 Si el sonido se calcula bajo condiciones de instalación reales, el valor

obtenido será superior debido al ruido ambiental y a la reflexión acústica.

Niv

elde

pres

ión

acús

tica

(dB)

Frecuencia central de la banda de octava (Hz)

Lugar de medición (lado de descarga)

Notas:

1 Estos datos son válidos en condiciones de campo libre (datos tomados enuna cámara semianecoica).

2 dBA = nivel de potencia sonora ponderado en A (escala A de acuerdocon la norma IEC)

3 Presión acústica de referencia OdB = 20μPa4 Si el sonido se calcula bajo condiciones de instalación reales, el valor

obtenido será superior debido al ruido ambiental y a la reflexión acústica.

Niv

elde

pres

ión

acús

tica

(dB)

Frecuencia central de la banda de octava (Hz)

Lugar de medición (lado de descarga)

Notas:

1 Estos datos son válidos en condiciones de campo libre (datos tomados enuna cámara semianecoica).

2 dBA = nivel de potencia sonora ponderado en A (escala A de acuerdocon la norma IEC)

3 Presión acústica de referencia OdB = 20μPa4 Si el sonido se calcula bajo condiciones de instalación reales, el valor

obtenido será superior debido al ruido ambiental y a la reflexión acústica.

Page 80: Enfriadores Datos técnicos - Acae

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWYQ-ACV3

58

• Hydronic Systems • Single Unit78

8 Datos acústicos8 - 2 Espectro de presión sonora en modo silencioso

Niv

elde

pres

ión

acús

tica

(dB)

Frecuencia central de la banda de octava (Hz)

Lugar de medición (lado de descarga)

Notas:

1 Estos datos son válidos en condiciones de campo libre (datos tomados enuna cámara semianecoica).

2 dBA = nivel de potencia sonora ponderado en A (escala A de acuerdocon la norma IEC)

3 Presión acústica de referencia OdB = 20μPa4 Si el sonido se calcula bajo condiciones de instalación reales, el valor

obtenido será superior debido al ruido ambiental y a la reflexión acústica.

Niv

elde

pres

ión

acús

tica

(dB)

Frecuencia central de la banda de octava (Hz)

Lugar de medición (lado de descarga)

Notas:

1 Estos datos son válidos en condiciones de campo libre (datos tomados enuna cámara semianecoica).

2 dBA = nivel de potencia sonora ponderado en A (escala A de acuerdocon la norma IEC)

3 Presión acústica de referencia OdB = 20μPa4 Si el sonido se calcula bajo condiciones de instalación reales, el valor

obtenido será superior debido al ruido ambiental y a la reflexión acústica.

Page 81: Enfriadores Datos técnicos - Acae

3

59

• Hydronic Systems • Single Unit 79

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWYQ-ACV3

9 Límites de funcionamiento9 - 1 Límites de funcionamiento

4TW58253-1A

EWAQ009-011ACV3EWYQ009-011ACV3

Temperaturaexterior

(°CBS)

Mod

orefrigeración

Mod

ocalefacción

Temperaturaexterior

(°CBS)

Temperatura del agua salida del evaporadorTemperatura del agua (°C)

P La bomba de calor no está en funcionamiento.

En este área, el volumen de agua mínim debe aumentarsehasta 40 l.

(*) En caso de que sea probable que la temperatura ambientecaiga por debajo de 0°C, recomendamos utilizar* Glicol (Para más información, consulte el manualdeinstalación.),o* OP10 (Aislamiento+ cinta calefactora alrededor de latubería de agua).

condensador de salidaTemperatura del agua (°C)

solamenteEWYQ*

Page 82: Enfriadores Datos técnicos - Acae

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWYQ-ACV3

510

• Hydronic Systems • Single Unit80

10 Rendimiento hidráulico10 - 1 Unidad de caída de la presión estáticaEWAQ009-013ACEWYQ009-013AC

I Alta velocidadII velocidad mediaESP: Presión estática externaCaudal: flujo de agua por la unidad

ESP

(kPa

)

Caudal (l/min)

ADVERTENCIA1. La selección de un flujo fuera de las curvas puede provocar daños o averías en la unidad. Vea también el caudalde agua mínimo y máximo permitidos en las especificaciones técnicas.2. La calidad del agua debe cumplir lo estipulado en la directiva 98/83/CE. 4TW58259-2A

Page 83: Enfriadores Datos técnicos - Acae

• Hydronic Systems • Single Unit 81

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWYQ-ACW1

CONTENIDOEWYQ-ACW1

1 Características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

2 Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83Especificaciones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

3 Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

4 Tablas de capacidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87Tablas de capacidades de refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87Tablas de capacidades de calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

5 Planos de dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89Planos de dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

6 Diagramas de tuberías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90Diagramas de tuberías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

7 Diagramas de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Diagramas de cableado para sistemas monofásicos . . . . . . . . . . . . . . . 91

8 Datos acústicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Espectro de presión sonora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Espectro de presión sonora en modo silencioso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

9 Límites de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97Límites de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

10 Rendimiento hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98Unidad de caída de la presión estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

Page 84: Enfriadores Datos técnicos - Acae

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWYQ-ACW1

61

• Hydronic Systems • Single Unit82

1 Características

Single Unit Hydronic Sys EWYQ-ACW1 Minienfriad • Compresor scroll de Daikin

• Amplios límites de funcionamiento

• Componentes hidrónicos integrados

• Alimentación eléctrica trifásica e interruptor principal incluidos

• Instalación sencilla de tipo "conectar y usar"

Page 85: Enfriadores Datos técnicos - Acae

3

62

• Hydronic Systems • Single Unit 83

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWYQ-ACW1

2 Especificaciones

2-1 Especificaciones técnicas EWYQ009ACW1 EWYQ011ACW1 EWYQ013ACW1

Capacidad de refrigeración

Nom. kW 12,9 (1) / 9,1 (2) 15,7 (1) / 11,1 (2) 17,0 (1) / 13,3 (2)

Capacidad de calefacción

Nom. kW 11,2 (1) / 10,9 (2) 13,2 (1) / 12,4 (2) 14,8 (1) / 13,9 (2)

Capacity control Method Controlado por InverterConsumo Refrigeración Nom. kW 3,08 (1) / 3,05 (2) 4,13 (1) / 3,90 (2) 5,52 (1) / 5,18 (2)

Calefacción Nom. kW 2,69 (1) / 3,31 (2) 3,07 (1) / 3,78 (2) 3,47 (1) / 4,27 (2)EER 4,19 (1) / 2,99 (2) 3,79 (1) / 2,85 (2) 3,08 (1) / 2,57 (2)ESEER 4,43 4,44 4,36COP 4,17 (1) / 3,28 (2) 4,31 (1) / 3,27 (2) 4,28 (1) / 3,25 (2)Carcasa Color Blanco marfil

Material Chapa de acero galvanizado y pintadoDimensiones Unidad Altura mm 1.435

Anchura mm 1.418Profundidad mm 382

Unidad con embalaje

Altura mm 1.574Anchura mm 1.500Profundidad mm 430

Peso Unidad kg 180Unidad con embalaje kg 200

Embalaje Material EPS / Madera / Cartón / PP (bandas)Peso kg 20

Intercambiador de calor de agua

Type Placa soldadaCantidad 1Volumen de agua l 1,01Caudal de agua Mín. l/min 16

Máx. l/min 58Flujo nominal de agua

Refrigeración l/min 26,1 (5) 31,9 (5) 38,2 (5)Calefacción l/min 31,2 (4) 35,5 (4) 39,8 (4)

Material aislante Elastómero sintético de espumaIntercambiador de calor de aire

Longitud mm 857Tipo Hi-XSS (8)Filas Cantidad 2Etapas Cantidad 60Separación entre aletas mm 1,4Pasos Cantidad 5Superficie de entrada m² 1,131Orificio vacío de la placa tubular 0Aleta Tipo Aleta WF

Tratamiento Tratamiento anticorrosivo (PE)Bomba Nº de velocidades 2

Tipo Condensación por aguaUnidad de presión estática externa nominal

Refrigeración kPa 56,4 49,1 40,9Calefacción kPa 49,1 43,0 36,6

Consumo W 210Componentes hidráulicos

Vaso de expansión Volumen l 10Presión máx. del agua bar 3Presión previa bar 1,0

Filtro de agua Perforaciones de diámetro

mm 1

Material LatónVentilador Cantidad 2

Tipo Ventilador helicoidalSentido de descarga Horizontal

Page 86: Enfriadores Datos técnicos - Acae

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWYQ-ACW1

62

• Hydronic Systems • Single Unit84

2 Especificaciones

Motor del ventilador Modelo Motor de CC sin escobillasPotencia W 70Cantidad 2Transmisión Transmisión directaVelocidad Refrige-

raciónNom. rpm 780

Calefac-ción

Nom. rpm 760

Etapas 8Nivel de potencia sonora

Refrigeración Nom. dBA 64 (5) 66 (5)Calefacción Nom. dBA 64 (4)

Nivel de presión sonora

Refrigeración Nom. dBA 51 (5) 52 (5)Calefacción Nom. dBA 51 (5)Modo silencioso nocturno

Refrigeración dBA 45 46Calefacción dBA 42 43

Compressor Tipo Compresor scroll herméticamente selladoCantidad_ 1Model JT1G-VDYR (S)Potencia W 2.200Método de arranque_ Con control InverterMotor (INV) Calentador del cárter W 33

Límites de funcionamiento

Lado del agua Refrige-ración

Mín. ºCBS 5Máx. ºCBS 22

Calefac-ción

Mín. ºCBS 25 (6)Máx. ºCBS 50 (6)

Lado del aire Refrige-ración

Mín. ºCBS 10Máx. ºCBS 46

Calefac-ción

Mín. ºCBS -15Máx. ºCBS 35

Refrigerante Tipo R-410ACarga kg 2,95Control Válvula de expansión electrónicaCircuitos Cantidad 1

Circuito del agua Diámetros de las conexiones de tuberías pulgadas G 5/4" (hembra)Tubería pulgadas 5/4"Válvula de seguridad bar 3Manómetro SíVálvula de llenado/drenaje SíVálvula de cierre SíVolumen total de agua l 4 (6)Volumen mínimo de agua en el sistema l 20 (7,0)Válvula de purga de aire Sí

Aceite refrigerante Tipo Daphne FVC68DVolumen cargado l 1,0

Método de descongelación Estabilización de presiónControl de descongelación Sensor de temperatura del intercambiador de calor exteriorSafety devices Item 01 Presostato de alta

02 Protección térmica del motor del ventilador03 Fusible

2-1 Especificaciones técnicas EWYQ009ACW1 EWYQ011ACW1 EWYQ013ACW1

Page 87: Enfriadores Datos técnicos - Acae

3

62

• Hydronic Systems • Single Unit 85

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWYQ-ACW1

2 Especificaciones

Notas

(1) Refrigeración: temp. del agua de entrada al evaporador 12°C; temp. del agua de salida del evaporador 7°C; temp. del aire ambiente 35°C; (2) Refrigeración: temp. del agua de entrada al evaporador 12°C; temp. del agua de salida del evaporador 7°C; temp. del aire ambiente 35ºC; norma: Eurovent (3) Refrigeración: temp. del agua de entrada al evaporador 23°C; temp. del agua de salida del evaporador 18°C; temp. del aire ambiente 35°C; norma: no Eurovent (4) Calefacción: temp. del agua de entrada al condensador 45°C; temp. del agua de salida del condensador 50°C; temp. del aire ambiente 7ºCBS, 6ºCBH; norma Eurovent (5) Calefacción: temp. del agua del condensador 35ºC (DT = 5º); temp. del agua de salida del condensador 40°C; temp. del aire ambiente 7ºCBS, 6ºCBH; norma Eurovent (6) En nivel de presión sonora se calcula mediante un micrófono situado a cierta distancia de la unidad. Se trata de un valor relativo, que depende de la distancia y del entorno acústico. Para más información, consulte el esquema del espectro sonoro. (7) Programa bajo el suelo: refrigeración Ta 35ºC - LWE 18°C; (Dt: 5ºC); refrigeración Ta BS/BH 7ºC/6ºC - LWC 35°C; ( Dt: 5°C;) (8) Programa fan coil: refrigeración Ta 35ºC - LWE 7ºC (Dt: 5ºC); refrigeración Ta BS/BH 7ºC/6ºC - LWC 45ºC ( Dt: 5°C;) (9) Condición: Ta BS/BH 7ºC/6ºC - LWC 45ºC (Dt=5ºC) (10) Condición: Ta 35ºC - LWE 7ºC (DT = 5ºC) (11) Incluye tubería + intercambiador de calor de placas; no incluye el vaso de expansión. (12) Excluyendo el volumen de agua en la unidad. En la mayoría de aplicaciones, este volumen mínimo de agua se considerará un resultado satisfactorio. No obstante, en procesos críticos o en entornos que requieran una carga de calefacción elevada, es posible que se necesite más volumen de agua. Consulte los límites de funcionamiento. (13) Norma técnica internacional y europea que limita los cambios y las fluctuaciones de tensión en sistemas públicos de suministro de baja tensión para equipos con un amperaje nominal igual o inferior a 75 A. (14) According to EN14511:2001

2-2 Especificaciones eléctricas EWYQ009ACW1 EWYQ011ACW1 EWYQ013ACW1

Bomba Tipo Condensación por aguaCompressor Método de arranque Con control inverter

Calentador del cárter W 33Alimentación eléctrica Nombre W1

Fase 3N~Frecuencia Hz 50Tensión V 400Límites de tensión Mín. % -10

Máx. % 10Unidad Fusibles recomendados 20Conexiones de cableado Consulte el manual de instalación

Page 88: Enfriadores Datos técnicos - Acae

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWYQ-ACW1

63

• Hydronic Systems • Single Unit86

3 Opciones3 - 1 OpcionesEWA(Y)Q009-013AC

3TW58259-1A

NOTAS

1. PCI de E/S que proporciona dos conexiones de salida adicionales (alarma remota y señalización remota ON/OFF)

Equipo opcional para EWA/YQ*A*V3/W1P(on)

Número de modelo

EWAQ009A*V3P(on) EWYQ009A*V3P(on)EWAQ010A*V3P(on) EWYQ010A*V3P(on)EWAQ011A*V3P(on) EWYQ011A*V3P(on) (on) = número de opción

EWAQ009A*W1P(on) EWYQ009A*W1P(on)EWAQ011A*W1P(on) EWYQ011A*W1P(on)EWAQ013A*W1P(on) EWYQ013A*W1P(on)

Número de opción

Descripción de opción (on) Tamaño de unidad Disponibilidad

EWAQ009A*V3P(on) EWAQ010A*V3P(on) EWAQ011A*V3P(on) EWYQ009A*V3P(on) EWYQ010A*V3P(on) EWYQ011A*V3P(on)

OP10

Opciones disponiblesde la unidad estándarevaporador + cinta calefactora para tubería de agua -H- montado en fábrica

EKRP1HB PCI de E/S digital (1) kit opcional

EWAQ009A*W1P(on) EWAQ011A*W1P(on) EWAQ013A*W1P(on) EWYQ009A*W1P(on) EWYQ011A*W1P(on) EWYQ013A*W1P(on)

OP10

Opciones disponiblesde la unidad estándarevaporador + cinta calefactora -H- montado en fábrica

EKRP1HB PCI de E/S digital (1) kit opcional

Page 89: Enfriadores Datos técnicos - Acae

3

64

• Hydronic Systems • Single Unit 87

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWYQ-ACW1

4 Tablas de capacidad4 - 1 Tablas de capacidades de refrigeración

Page 90: Enfriadores Datos técnicos - Acae

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWYQ-ACW1

64

• Hydronic Systems • Single Unit88

4 Tablas de capacidad4 - 2 Tablas de capacidades de calefacción

Page 91: Enfriadores Datos técnicos - Acae

3

65

• Hydronic Systems • Single Unit 89

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWYQ-ACW1

5 Planos de dimensiones5 - 1 Planos de dimensiones

3TW58254-1

EWAQ009-013ACEWYQ009-013AC

Orificio para el perno de anclaje

Centro de gravedad1. Salida de drenaje2. Salida de tubería de agua3. Entrada de tubería de agua4. Toma para cables de alimentación eléctrica5. Entrada del cableado a montar en la obra6. Caja de interruptores de compuerta de servicio7. Módulo hidráulico de la compuerta de servicio8. Módulo de compresor de la compuerta de servicio9. Interface de servicio10. Bomba11. Kit REMOCON (debe instalarse en el interior)12. Purga de aire13. Válvula de corte14. Válvula de escape15. Drenaje de purga (tubo flexible)16. Manómetro17. Filtro de agua18. Depósito de expansión + (18a) boquilla19. Terminales de la caja de interruptores (Cableado a montar enobra)20. Interruptor principal21. Válvula de carga y drenaje

Centro de gravedad

Page 92: Enfriadores Datos técnicos - Acae

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWYQ-ACW1

66

• Hydronic Systems • Single Unit90

6 Diagramas de tuberías6 - 1 Diagramas de tuberías

3TW58315-1

R1T : Termistor (Aire)R2T : Termistor (descarga)R3T : Termistor (Succión)R4T : Termistor (Líquido 1)R5T : Termistor (medio)R6T : Termistor (Líquido 2)S1NPH : Sensor de presiónY1E : Válvula de expansión electrónicaE1HC : Resistencia del cárter

Intercambiador de calorFiltro

Distribuidor

Filtro

Tubo capilar

Interface deservicio

5/16″

CalefacciónRefrigeración

Válvula de carga ydrenaje

Interruptor de flujo

AcumuladorVálvula de parada(con registro de servicio abocardada 5/16’)

Válvula de corte

Válvula de corte

Y1S : Vávula de 4 vías.Y3S : Válvula de inyecciónS1PH : Presostato de altaM*F : Motor del ventiladorM*C : CompresorR11T : Termistor del intercambiador de calor del agua de salidaR13T : Termistor del lado del líquido refrigeranteR14T : Termistor del agua de entrada

Filtro

EvaporadorCondensador

Bomba

Válvula deseguridad

Purga de aire

Depósito deexpansión

Manómetro

Salida

Entrada

O Válvula de retención L Conexión abocardada M Conexión a tornillo N Conexión embridada Z Tubo expandido PTubo moleteado

EWAQ009-013ACV3H/ACW1HEWYQ009-013ACV3H/ACW1H

Page 93: Enfriadores Datos técnicos - Acae

3

67

• Hydronic Systems • Single Unit 91

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWYQ-ACW1

7 Diagramas de cableado7 - 1 Diagramas de cableado para sistemas monofásicos

Q

Notas1 Este diagrama de cableado sólo es aplicable a la caja de interruptores del módulo

del compresor.2 L: Con corriente N:Neutro g: Cableado a montar en obra3 D : Regleta de terminales F : ConectorT : Conexión R : Tierra de protección (tornillo)

: Conector p : Conexión a tierra insonora G : Terminal4 NO APLICABLE5 -6 No haga funcionar la unidad cortocircuitando el dispositivo de protección S1PH.7 Colores: BLK: negro, RED: rojo, BLU: azul, WHT: blanco, YLW: amarillo, ORG:

naranja, BRN: marrón, GRN: verde.8 Confirme el método utilizado para ajustar los conmutadores selectores (DS1)

consultando el manual de servicio. Ajuste predeterminado de fábrica de todos losinterruptores: ’’OFF’’.

Desde el SWB delhidrokit

Caja de interruptores del módulo del compresor

Posición delterminal delcompresor

Caja del reactor

Conjunto comp. eléctr.(Posición de loselementos)

Opción El cableado dependedel modelo

A la caja de interruptores del módulohidráulico

(Nota 4)

Flecha A Flecha B

Posición del terminal delreactor

Notas1 Este diagrama de cableado sólo es aplicable a la caja de interruptores del módulo

del compresor.2 L: Con corriente N:Neutro g: Cableado a montar en obra3 D : Regleta de terminales F : ConectorT : Conexión R : Tierra de protección (tornillo)

: Conector p : Conexión a tierra insonora G : Terminal4 NO APLICABLE5 -6 No haga funcionar la unidad cortocircuitando el dispositivo de protección S1PH.7 Colores: BLK: negro, RED: rojo, BLU: azul, WHT: blanco, YLW: amarillo, ORG:

naranja, BRN: marrón, GRN: verde.8 Confirme el método utilizado para ajustar los conmutadores selectores (DS1)

consultando el manual de servicio. Ajuste predeterminado de fábrica de todos losinterruptores: ’’OFF’’.

A1P Tarjeta de circuitos impresosA2P Placa de circuitos impresos (INV)A3P Tarjeta de circuitos impresos (Filtro de ruido)BS1∼BS4 Presione el conmutadorC1∼C4 CondensadorDS1 Conmutador dipE1HC Resistencia del cárterF1U Fusible (31.5A/250V)F2U Fusible (31.5A/250V)F3U Fusible (T 6.3A/250V)F4U Fusible (T 6.3A/250V)F5U Fusible (T 6.3A/250V)F6U Fusible (T 6.3A/250V)F7U Fusible (T 5.0A/250V)HAP (A1P) Lámpara piloto (Monitor de servicio-verde)HAP (A2P) Lámpara piloto (Monitor de servicio-verde)H1P∼7P (A1P) Lámpara piloto (Monitor de servicio-naranja)K1M∼K2M Contactor magnéticoK1R (A1P) Relé magnético (Y1S)K1R (A2P) Relé magnéticoK2R (A1P) Relé magnético (Y2S)K3R (A1P) Relé magnético (E1HC)L1R∼L3R ReactorL4R Reactor (Para el motor del ventilador

exterior)

M1C Motor (Compresor)M1F Motor (Ventilador) (superior)M2F Motor (Ventilador) (inferior)PS Conmutación de la alimentación eléctricaR1∼R4 ResistorR1T Termistor (Aire)R2T Termistor (Descarga)R3T Termistor (Succión)R4T Termistor (Intercambiador de calor)R5T Termistor (medio intercambiador de calor)R6T Termistor (Líquido)R7T Termistor (Aleta)S1NPH Sensor de presiónS1PH Presostato (Alta)V1R-V2R Módulo de potencia .V3R Módulo del diodoX1M Regleta de terminales (Suministro de

energía)Y1E Válvula de expansión electrónicaY3S Válvula solenoideZ1C∼Z9C Filtro de ruidoZ1F∼Z4F Filtro de ruidoConector opcionalX6A ConectorX77A Conector

Page 94: Enfriadores Datos técnicos - Acae

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWYQ-ACW1

67

• Hydronic Systems • Single Unit92

7 Diagramas de cableado7 - 1 Diagramas de cableado para sistemas monofásicos

Unidad exteriorA la caja de interruptoresdel módulo compresor

Interfaz deusuario

Sólo paraEKRP1HBOpción

calef

acció

nS3

S

refri

gera

ción

S4S

On/

Off

S5S

Sólo para OP10(Cinta calefactora opcional)

Prod

ucci

ónde

alar

ma

Refri

gera

ción/

calef

acció

npr

oduc

ción

deen

cend

ido/a

paga

do

Ver nota 6

Suministro de energíaunidad

400V 3N-50Hz

Desde la caja deinterruptores del

módulo delcompresor

A11P : PCB principalA12P : Interfaz de usA4P (EKRP1HB) : Alarma remE6H : CalentadoE7H : calentadorE8H : Cinta calefFU1 : Fusible 3,1FU2 : Fusible 5A T 2FuS, FuR : Fusible 5AK4M : relé de la bomK7M : Relé de la resM1P : BombaPHC1 : Circuito deQ1DI : InterruptorR11T : Termistor dR13T : Termistor dR14T : Termistor dS1L : Interruptor deS12M : Interruptor prS2S : señal de frS3S : señal de caS4S : señal de reS5S : señal de ON/S2T : calentadorSS1; SS2 : ConmutadorTR1 : TransformaV1S, V2S : SupresiónX2M : Regletas de tX1-2Y : Conector

EWYQ009-013ACW1EWAQ009-013ACW1

Notas:1 Este diagrama de cableado solo corresponde a la caja de interruptores del módulo hidráulico.2 :Cableado a montar en obra No/Nc:Normalmente abierto / Normalmente cerrado3 :Regleta de terminales :Conector :Terminal :Toma de tierra de protección4 No haga funcionar la unidad cortocircuitando un dispositivo de protección.5 BLK: Negro / WHT: Blanco / RED: Rojo / BLU: Azul / PINK: Rosa / YLW: Amarillo

BRN: Marrón / GRY: Gris / GRN: Verde / ORG: Naranja / VIO: Violeta6 Cuando las funciones de encendido/apagado remoto, calefacción remota y refrigeración remota no se utilicen, aplique un cable de puente entre los terminales 1, 2 y 4.

A11P : PCB principalA12P : Interfaz de usuario PCBA4P (EKRP1HB) : Alarma remota PCBE6H : Calentador del vaso de expansiónE7H : calentador de la tubería de aguaE8H : Cinta calefactora (A suministrar en obra Máx. 200W)FU1 : Fusible 3,15A T 250V para PCIFU2 : Fusible 5A T 250VFuS, FuR : Fusible 5A 250V Alarma remota PCBK4M : relé de la bombaK7M : Relé de la resistenciaM1P : BombaPHC1 : Circuito de entrada del optoacopladorQ1DI : Interruptor de pérdida a tierraR11T : Termistor del intercambiador de calor del agua de salidaR13T : Termistor del lado del líquido refrigeranteR14T : Termistor del agua de entradaS1L : Interruptor de flujoS12M : Interruptor principalS2S : señal de frecuencia en kWh de beneficioS3S : señal de calefacción remotaS4S : señal de refrigeración remotaS5S : señal de ON/OFF remotaS2T : calentador del vaso de expansión del termostatoSS1; SS2 : Conmutador dipTR1 : Transformador de 24V para la PCIV1S, V2S : Supresión de la chispa 1, 2X2M : Regletas de terminalesX1-2Y : Conector

Page 95: Enfriadores Datos técnicos - Acae

3

68

• Hydronic Systems • Single Unit 93

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWYQ-ACW1

8 Datos acústicos8 - 1 Espectro de presión sonora

Niv

elde

pres

ión

acús

tica

(dB)

Frecuencia central de la banda de octava (Hz)

Lugar de medición (lado de descarga)

Notas:

1 Estos datos son válidos en condiciones de campo libre (datos tomados enuna cámara semianecoica).

2 dBA = nivel de potencia sonora ponderado en A (escala A de acuerdocon la norma IEC)

3 Presión acústica de referencia OdB = 20μPa4 Si el sonido se calcula bajo condiciones de instalación reales, el valor

obtenido será superior debido al ruido ambiental y a la reflexión acústica.

Niv

elde

pres

ión

acús

tica

(dB)

ild

ii

(d)

Frecuencia central de la banda de octava (Hz)

Lugar de medición (lado de descarga)

Notas:

1 Estos datos son válidos en condiciones de campo libre (datos tomados enuna cámara semianecoica).

2 dBA = nivel de potencia sonora ponderado en A (escala A de acuerdocon la norma IEC)

3 Presión acústica de referencia OdB = 20μPa4 Si el sonido se calcula bajo condiciones de instalación reales, el valor

obtenido será superior debido al ruido ambiental y a la reflexión acústica.

Niv

elde

pres

ión

acús

tica

(dB)

Frecuencia central de la banda de octava (Hz)

Lugar de medición (lado de descarga)

Notas:

1 Estos datos son válidos en condiciones de campo libre (datos tomados enuna cámara semianecoica).

2 dBA = nivel de potencia sonora ponderado en A (escala A de acuerdocon la norma IEC)

3 Presión acústica de referencia OdB = 20μPa4 Si el sonido se calcula bajo condiciones de instalación reales, el valor

obtenido será superior debido al ruido ambiental y a la reflexión acústica.

Niv

elde

pres

ión

acús

tica

(dB)

Frecuencia central de la banda de octava (Hz)

Lugar de medición (lado de descarga)

Notas:

1 Estos datos son válidos en condiciones de campo libre (datos tomados enuna cámara semianecoica).

2 dBA = nivel de potencia sonora ponderado en A (escala A de acuerdocon la norma IEC)

3 Presión acústica de referencia OdB = 20μPa4 Si el sonido se calcula bajo condiciones de instalación reales, el valor

obtenido será superior debido al ruido ambiental y a la reflexión acústica.

Page 96: Enfriadores Datos técnicos - Acae

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWYQ-ACW1

68

• Hydronic Systems • Single Unit94

8 Datos acústicos8 - 1 Espectro de presión sonora

Niv

elde

pres

ión

acús

tica

(dB)

Frecuencia central de la banda de octava (Hz)

Lugar de medición (lado de descarga)

Notas:

1 Estos datos son válidos en condiciones de campo libre (datos tomados enuna cámara semianecoica).

2 dBA = nivel de potencia sonora ponderado en A (escala A de acuerdocon la norma IEC)

3 Presión acústica de referencia OdB = 20μPa4 Si el sonido se calcula bajo condiciones de instalación reales, el valor

obtenido será superior debido al ruido ambiental y a la reflexión acústica.

Niv

elde

pres

ión

acús

tica

(dB)

Frecuencia central de la banda de octava (Hz)

Lugar de medición (lado de descarga)

Notas:

1 Estos datos son válidos en condiciones de campo libre (datos tomados enuna cámara semianecoica).

2 dBA = nivel de potencia sonora ponderado en A (escala A de acuerdocon la norma IEC)

3 Presión acústica de referencia OdB = 20μPa4 Si el sonido se calcula bajo condiciones de instalación reales, el valor

obtenido será superior debido al ruido ambiental y a la reflexión acústica.

Page 97: Enfriadores Datos técnicos - Acae

3

68

• Hydronic Systems • Single Unit 95

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWYQ-ACW1

8 Datos acústicos8 - 2 Espectro de presión sonora en modo silencioso

Niv

elde

pres

ión

acús

tica

(dB)

Ni

ldió

úti

(dB)

Frecuencia central de la banda de octava (Hz)

Lugar de medición (lado de descarga)

Notas:

1 Estos datos son válidos en condiciones de campo libre (datos tomados enuna cámara semianecoica).

2 dBA = nivel de potencia sonora ponderado en A (escala A de acuerdocon la norma IEC)

3 Presión acústica de referencia OdB = 20μPa4 Si el sonido se calcula bajo condiciones de instalación reales, el valor

obtenido será superior debido al ruido ambiental y a la reflexión acústica.

Niv

elde

pres

ión

acús

tica

(dB)

Frecuencia central de la banda de octava (Hz)

Lugar de medición (lado de descarga)

Notas:

1 Estos datos son válidos en condiciones de campo libre (datos tomados enuna cámara semianecoica).

2 dBA = nivel de potencia sonora ponderado en A (escala A de acuerdocon la norma IEC)

3 Presión acústica de referencia OdB = 20μPa4 Si el sonido se calcula bajo condiciones de instalación reales, el valor

obtenido será superior debido al ruido ambiental y a la reflexión acústica.

Niv

elde

pres

ión

acús

tica

(dB)

Frecuencia central de la banda de octava (Hz)

Lugar de medición (lado de descarga)

Notas:

1 Estos datos son válidos en condiciones de campo libre (datos tomados enuna cámara semianecoica).

2 dBA = nivel de potencia sonora ponderado en A (escala A de acuerdocon la norma IEC)

3 Presión acústica de referencia OdB = 20μPa4 Si el sonido se calcula bajo condiciones de instalación reales, el valor

obtenido será superior debido al ruido ambiental y a la reflexión acústica.

Niv

elde

pres

ión

acús

tica

(dB)

Frecuencia central de la banda de octava (Hz)

Lugar de medición (lado de descarga)

Notas:

1 Estos datos son válidos en condiciones de campo libre (datos tomados enuna cámara semianecoica).

2 dBA = nivel de potencia sonora ponderado en A (escala A de acuerdocon la norma IEC)

3 Presión acústica de referencia OdB = 20μPa4 Si el sonido se calcula bajo condiciones de instalación reales, el valor

obtenido será superior debido al ruido ambiental y a la reflexión acústica.

Page 98: Enfriadores Datos técnicos - Acae

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWYQ-ACW1

68

• Hydronic Systems • Single Unit96

8 Datos acústicos8 - 2 Espectro de presión sonora en modo silencioso

Niv

elde

pres

ión

acús

tica

(dB)

Frecuencia central de la banda de octava (Hz)

Lugar de medición (lado de descarga)

Notas:

1 Estos datos son válidos en condiciones de campo libre (datos tomados enuna cámara semianecoica).

2 dBA = nivel de potencia sonora ponderado en A (escala A de acuerdocon la norma IEC)

3 Presión acústica de referencia OdB = 20μPa4 Si el sonido se calcula bajo condiciones de instalación reales, el valor

obtenido será superior debido al ruido ambiental y a la reflexión acústica.

Niv

elde

pres

ión

acús

tica

(dB)

Frecuencia central de la banda de octava (Hz)

Lugar de medición (lado de descarga)

Notas:

1 Estos datos son válidos en condiciones de campo libre (datos tomados enuna cámara semianecoica).

2 dBA = nivel de potencia sonora ponderado en A (escala A de acuerdocon la norma IEC)

3 Presión acústica de referencia OdB = 20μPa4 Si el sonido se calcula bajo condiciones de instalación reales, el valor

obtenido será superior debido al ruido ambiental y a la reflexión acústica.

Page 99: Enfriadores Datos técnicos - Acae

3

69

• Hydronic Systems • Single Unit 97

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWYQ-ACW1

9 Límites de funcionamiento9 - 1 Límites de funcionamiento

4TW58313-1A

EWAQ009-013ACW1EWYQ009-013ACW1

Temperaturaexterior

(°CBS)

Mod

orefrigeración

Mod

ocalefacción

Temperaturaexterior

(°CBS)

Temperatura del agua salida del evaporadorTemperatura del agua (°C)

P La bomba de calor no está en funcionamiento.

En este área, el volumen de agua mínim debe aumentarsehasta 40 l.

(*) En caso de que sea probable que la temperatura ambientecaiga por debajo de 0°C, recomendamos utilizar* Glicol (Para más información, consulte el manualdeinstalación.),o* OP10 (Aislamiento+ cinta calefactora alrededor de latubería de agua).

condensador de salidaTemperatura del agua (°C)

solamenteEWYQ*

Page 100: Enfriadores Datos técnicos - Acae

• Single Unit • Minienfriadora Inverter condensada por aire • EWYQ-ACW1

610

• Hydronic Systems • Single Unit98

10 Rendimiento hidráulico10 - 1 Unidad de caída de la presión estáticaEWAQ009-013ACEWYQ009-013AC

I Alta velocidadII velocidad mediaESP: Presión estática externaCaudal: flujo de agua por la unidad

ESP

(kPa

)

Caudal (l/min)

ADVERTENCIA1. La selección de un flujo fuera de las curvas puede provocar daños o averías en la unidad. Vea también el caudalde agua mínimo y máximo permitidos en las especificaciones técnicas.2. La calidad del agua debe cumplir lo estipulado en la directiva 98/83/CE. 4TW58259-2A

Page 101: Enfriadores Datos técnicos - Acae

EWAQ-ACV3 EWYQ-ACV3EWAQ-ADVP EWYQ-ADVPEWAQ-ACW1 EWYQ-ACW1Naamloze Vennootschap - Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende - Belgium - www.daikin.eu - BE 0412 120 336 - RPR OostendeNaamloze Vennootschap - Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende - Belgium - www.daikin.eu - BE 0412 120 336 - RPR Oostende

DA

TO

S T

ÉC

NIC

OS

MIN

IEN

FR

IAD

OR

A IN

VE

RT

ER

CO

ND

EN

SA

DA

PO

R A

IRE

EE

DE

S1

2-4

01

Datos técnicosEnfriadores

M i n i e n f r i a d o r a I n v e r t e r c o n d e n s a d a p o r a i r e

E E D E S 1 2 - 4 0 1

La posición de Daikin como empresa líder en la

fabricación de equipos de climatización, compresores

y refrigerantes le ha llevado a comprometerse de lleno

en materia medioambiental.Hace ya varios años que

Daikin se ha marcado el objetivo de convertirse en una

empresa líder en el suministro de productos que tienen

un impacto limitado en el medio ambiente.

Para superar con éxito este reto es necesario diseñar y

desarrollar una amplia gama de productos respetuosos

con el medio ambiente, así como crear un sistema de

gestión de energía que se traduzca en la conservación de

energía y la reducción del volumen de residuos.

Daikin Europe N.V. participa en el Programa de

Certificación Eurovent para acondicionadores (AC),

enfriadores de agua (AC), unidades de tratamiento

de aire (AHU) y fan coils (FC), compruebe la validez

en curso del certificado en línea: www.eurovent-

certification.com o: www.certiflash.com

Los productos Daikin son distribuidos por: “La presente publicación se ha redactado solamente con fines informativos y

no constituye una oferta vinculante para Daikin Europe N.V.. Daikin Europe N.V.

ha reunido el contenido de esta publicación según su leal saber y entender.

No se garantiza, ni expresa ni implícitamente la totalidad, precisión, fiabilidad

o idoneidad para el fin determinado de su contenido y de los productos y

servicios presentados en dicho documento. Las especificaciones están sujetos

a modificaciones sin previo aviso. Daikin Europe N.V. se exime totalmente

de cualquier responsabilidad por cualquier daño directo o indirecto, en su

sentido más amplio, que se produzca o esté relacionado con la utilización y/o

interpretación de esta publicación. Todo el contenido es propiedad intelectual

de Daikin Europe N.V..”

ÉEEDES12-401HËÍ

La

pre

sen

te p

ub

lic

ac

ión

su

stit

uy

e a

l d

oc

um

en

to E

ED

ES

11

-40

1

Pre

pa

rad

o e

n B

élg

ica

po

r L

an

no

o (

ww

w.la

nn

oo

pri

nt.

be

), u

na

em

pre

sa c

uy

a

pre

oc

up

ac

ión

po

r e

l m

ed

io a

mb

ien

te s

e d

em

ue

stra

co

n s

u c

ert

ific

ac

ión

EM

AS

e I

SO

14

00

1

Ed

ito

r re

spo

nsa

ble

: D

aik

in E

uro

pe

N.V

., Z

an

dv

oo

rde

stra

at

30

0,

B-

84

00

Oo

ste

nd

e.