ENAC Exchange Studies Application Form

4
ENAC_ Exchange_Studies_Application_Form_ v1 1/4 Photo d’identité ID photo Direction des Etudes et de la Recherche Bureau des Echanges Académiques Study Abroad Office Dossier de candidature à un programme d’échange ENAC Exchange Studies Application Form DATES LIMITES D’INSCRIPTION Application deadlines Pour la session d’automne qui débute Mi-août 30/04/11 For the autumn semester starting mid-August Pour la session de printemps qui débute en Février 15/11/11 For the spring semester starting in February INFORMATIONS PERSONNELLES APPLICANT’S PERSONAL DETAILS Nom Family name (surname) Date de naissance (jour / mois / année) Date of birth (day / month / year) Prénom(s) First name(s) Lieu de naissance Place of birth Sexe Gender F M Langue maternelle Native language Nationalité Citizenship Téléphone Phone number Portable Mobile Adresse E-mail E-mail address Adresse postale Address for correspondence ChezC/o Rue/ Boîte Postale Street/PO Box Ville, Code Postal City, Zip code Région Region Pays Country Personne à prévenir en cas d’urgence Person to contact in case of emergency Nom Name Téléphone Phone number Portable Mobile Adresse E-mail E-mail address

description

ENAC Exchange Studies Application Form

Transcript of ENAC Exchange Studies Application Form

Page 1: ENAC Exchange Studies Application Form

ENAC_ Exchange_Studies_Application_Form_ v1 1/4

Photo d’identité ID photo

Direction des Etudes et de la Recherche Bureau des Echanges Académiques

Study Abroad Office

Dossier de candidature à un programme d’échange ENAC Exchange Studies Application Form

DATES LIMITES D’INSCRIPTION Application deadlines

Pour la session d’automne qui débute Mi-août 30/04/11 For the autumn semester starting mid-August

Pour la session de printemps qui débute en Février 15/11/11 For the spring semester starting in February

INFORMATIONS PERSONNELLES APPLICANT’S PERSONAL DETAILS

Nom Family name (surname)

Date de naissance (jour / mois / année) Date of birth (day / month / year)

Prénom(s) First name(s)

Lieu de naissance Place of birth

Sexe Gender

F M

Langue maternelle Native language

Nationalité Citizenship

Téléphone Phone number

Portable Mobile

Adresse E-mail E-mail address

Adresse postale Address for correspondence ChezC/o Rue/ Boîte Postale Street/PO Box Ville, Code Postal City, Zip code

Région Region Pays Country

Personne à prévenir en cas d’urgence Person to contact in case of emergency Nom Name Téléphone Phone number Portable Mobile Adresse E-mail E-mail address

Page 2: ENAC Exchange Studies Application Form

ENAC_ Exchange_Studies_Application_Form_ v1 2/4

UNIVERSITE D’ORIGINE HOME UNIVERSITY

Nom Name Adresse Address Pays Country

Responsable des échanges de votre université Exchange coordinator at home institution Adresse E-mail E-mail address Téléphone Phone number Télécopie Fax

Domaine d’études dans votre université Field of study at home institution

Nombre d’années universitaires antérieures Number of years of previous university studies Diplômes Diploma / degrees obtained

Responsable pédagogique de votre formation Academic advisor at home institution Adresse E-mail E-mail address Téléphone Phone number Télécopie Fax

PROJET D’ETUDES A L’ENAC STUDY PLAN AT ENAC Dates souhaitées de séjour à l’ENAC Intended period of stay at ENAC Du From Au to

Je souhaite suivre des cours du programme IENAC. J’ai joint mon projet d’études provisoire (pour plus d’informations sur les cours disponibles, veuillez consulter le catalogue de cours) : I wish to take courses of the IENAC master programme. I have enclosed my provisional study plan (for information on courses available for international students, please consult the course catalogue) Dominante souhaitée à l’ENAC Major sought at ENAC :

Télécommunications Aéronautiques Aeronautical Telecommunications Engineering (L) Informatique et Trafic Aérien Computer Science and Air Traffic Engineering (S) Techniques aéronautiques Air Transport Engineering (T)

Semestre(s) souhaité(s) : S1 S2 S3 S4 S5 S6

Je souhaite suivre des cours du programme IATOM. J’ai joint mon projet d’études provisoire (pour plus d’informations sur les cours disponibles, veuillez consulter le catalogue de cours) : I wish to take courses of the IATOM master programme. I have enclosed my provisional study plan (for information on courses available for international students, please consult the course catalogue) Semestre(s) souhaité(s) : S1 S2 S3

Je souhaite travailler sur un projet en laboratoire ou sur une thèse. Je demande le formulaire spécifique I wish to do a project work/thesis. I request the project specific form.

Page 3: ENAC Exchange Studies Application Form

ENAC_ Exchange_Studies_Application_Form_ v1 3/4

FRANCAIS FRENCH LANGUAGE

Niveau actuel Current level Nombre d’années d’études Years of study :

Ecrit Written

Débutant Beginner Intermédiaire Intermediate Avancé Advanced Courant Fluent

Oral Oral

Débutant Beginner Intermédiaire Intermediate Avancé Advanced Courant Fluent

Demande de cours de frança à l’ENAC French Language courses application at ENAC : is

Oui Yes Non No DEMANDE D’HEBERGEMENT (en fonction des places disponibles) APPLICATION FOR ACCOMODATION (if available)

Oui Yes Non No Du from Au to SIGNATURE DU CANDIDAT SIGNATURE OF APPLICANT Je certifie que toutes les déclarations faites dans ce formulaire sont exactes et complètes. J’accepte par ailleurs que les informations ci-dessus soient entrées dans une base de données informatique. I herewith declare that all statements given in this form are correct and complete. I also agree that the above information is logged in a computer database. Date et lieu Date and place Signature du candidat Applicant’s signature

ACCORD DE L’UNIVERSITE D’ORIGINE APPLICATION APPROVED BY THE HOME INSTITUTION Les dossiers ne comportant pas l’accord officiel de l’université d’origine ne seront pas traités. Applications without an official signature from the home university coordinator will not be processed. Programme d’échange Exchange pro ramme g

Socrates/Erasmus Double diplôme Double degree Accord bilatéral Bilateral agreement

Candidat libre Visiting student Autres (préciser) Other (precise) :

Signature du responsable des échanges Signature of the responsible coordinator Nom du signataire Name of signatory

Date et lieu Date and place Cachet officiel Institutional stamp

Page 4: ENAC Exchange Studies Application Form

ENAC_ Exchange_Studies_Application_Form_ v1 4/4

PIECES A JOINDRE SUPPORTING INFORMATION

Un curriculum vitae A curriculum vitae

Une lettre de motivation expliquant votre candidature à l’ENAC et vos choix de cours.

A letter of motivation stating your reason for applying at ENAC and a motivation for your choice of courses

Une copie de la page de votre passeport ou de votre carte d’identité comportant vos noms, date et lieu de naissance et pour le passeport, la page de la date de validité. A copy of the page(s) of your passport or identity card with your name, date and place of birth and only for the passport, the page with expiry date.

Un relevé de notes officiel ainsi que sa traduction en français ou en anglais avec une description du

système de notation ou d’unité de valeur de votre université d’origine. An official transcript of university records and their French or English translations together with a description of the institutional grading/credits system

Le détail du choix de vos cours Your learning agreement

En complément des pièces indiquées ci-dessus Additionnal to the documents mentioned above :

Pour les candidats libres: une lettre de recommandation de leur responsable de formation For visiting students only : a letter of recommendation from your supervisor at your home university

Pour les étudiants de la communauté européenne : une copie de votre contrat Erasmus For EU citizens : a copy of your Erasmus student’s contract

Veuillez, s’il vous plaît, imprimer ce dossier de candidature, le faire signer par votre université et l’envoyer par voie postale à : Please, print a copy of this application form, get it signed by your university and send it via ordinary post to :

Marc Chouffot – P3 ENAC

7 Avenue Edouard Belin BP 54005

31055 Toulouse Cedex 4 Important : ce dossier ne sera pris en compte qu’à la réception à l’ENAC de la copie papier du dossier. Remember that this application form will only be taken into account when the printed copy is received at ENAC.