EN Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ......Talis S 200 72813xx1 EN Installation /...

20
Talis S 200 72813xx1 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía

Transcript of EN Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ......Talis S 200 72813xx1 EN Installation /...

Page 1: EN Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ......Talis S 200 72813xx1 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie

Talis S 20072813xx1

EN Installation/UserInstructions/WarrantyFR Instructionsdemontage/Moded'emploi/GarantieES Instruccionesdemontaje/Manejo/Garantía

Page 2: EN Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ......Talis S 200 72813xx1 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie

2

English Français

Technical Information

Recommendedwaterpressure 15-75PSIMax.waterpressure 145PSIRecommendedhotwatertemp. 120°-140°F*Max.hotwatertemp 176°F*Flowrate 1.75GPMHolesizeinmountingsurface 1½"Max.depthofmountingsurface 2¾"

*Pleaseknowandfollowallapplicablelocalplumbingcodeswhensettingthetemperatureonthewaterheater.

Installation Considerations

•For best results, Hansgrohe recommends that thisunitbeinstalledbyalicensed,professionalplumber.

•Please read over these instructions thoroughlybeforebeginninginstallation. Makesure thatyouhavealltoolsandsuppliesneededtocompletetheinstallation.

•Protectionagainstbackflowisprovidedbyadoublecheckvalveinthesprayhead.

• Do not rotate the spout further than 360° or damage to the hose will result.

•Keep this booklet and the receipt (or other proofofdateandplaceofpurchase) for thisproduct inasafeplace. The receipt is requiredshould itbenecessarytorequestwarrantyparts.

Données techniques

Pressiond’eaurecommandée 15-75PSIPressiond’eaumaximum 145PSITempératurerecommandée 120°-140°F* d'eauchaude Températuremaximumd'eauchaude 176°F*Capaciténominale 1.75GPMDimensiondutroudanslasurface 1½po demontageProfondeurmaximaledelasurface 2¾po demontage

*Vousdevezconnaîtreetrespectertouslescodesdeplom-berielocauxapplicablespourleréglagedelatempératureduchauffe-eau.

À prendre en considération pour l’installation

•Pourdemeilleursrésultats,Hansgroherecommandeque ce produit soit installé par un plombierprofessionnellicencié.

•Veuillezlireattentivementcesinstructionsavantdeprocéderàl’installation.Assurez-vousdedisposerde tous les outils et du matériel nécessaires pourl’installation.

• Le bec ne peut être tourné à plus de 360º sinon le flexible risquerait d’être détérioré.

•Conservezcelivretetlereçu(ouuneautrepreuvesurlaquellefigurentladateetl’endroitdel’achat)pour ce produit dans un endroit sûr. Le reçu estrequissivouscommandezdespiècessousgarantie.

Page 3: EN Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ......Talis S 200 72813xx1 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie

3

Español

Tools Required / Outiles Utiles / Herramientas Útiles

Datos tecnicos

Presiónrecomendadaenservicio 15-75PSIPresiónenserviciomax. 145PSITemperaturarecomendadadel 120°-140°F* aguacalienteTemperaturadelaguacalientemax. 176°F*Caudalmáximo 1.75GPMTamañodelorificioenlasuperficie 1½" demontajeProfundidadmáximadelasuperficie 2¾" demontaje

*Debeconocerycumplirtodosloscódigoslocalesapli-cablesparaajustarlatemperaturadelcalentadordeagua.

Consideraciones para la instalación

•Para obtener mejores resultados, la instalacióndebe estar a cargo de un plomero profesionalmatriculado.

•Antes de comenzar la instalación, lea estasinstrucciones detenidamente. Asegúrese de tenerlas herramientas y los insumos necesarios paracompletarlainstalación.

• No girar el caño més de 360º o el flexo podría resultar dañado.

•Mantenga este folleto y el recibo (u otrocomprobantedellugaryfechadecompra)deesteproductoenlugarseguro.Elreciboserequiereencasodesernecesariosolicitarpiezasbajogarantía.

9 mm16 mm

Page 4: EN Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ......Talis S 200 72813xx1 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie

4

15¾

"

9"

8⅜"

7"

2¾"

2¼"Ø

7¼"

appr

ox. 1

9"

7⅞"

4¼"4"

max

. 2¾

"

33⅛

"

Ø 1⅜"

3⅝"

7"

1⅜"Ø

1⅛"Ø

5⅜"

6¾"

Page 5: EN Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ......Talis S 200 72813xx1 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie

5

Optional: Adjust the spout rotation / En Option : Ajustez la Rotation du Bec / Opcional: Ajuste la Rotación del Surtidor

24x15°

150°

75°

45°

45°

75°

105°

105°

1

2a

Page 6: EN Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ......Talis S 200 72813xx1 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie

6

24x15°

55°

25°

25°

55°

85°

85°

1

2

3

2b

110°

3

Page 7: EN Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ......Talis S 200 72813xx1 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie

7

English Français Español

Installation / Installation / Instalación

Placethefaucetandsealingringonthemountingsurface.

Installtheplasticwasher,frictionwasher,metalwasher,andmount-ingnut.

If the mounting surface is thicker than 1¾", or if there is insufficient space, omit the plastic washer.

Placezl'anneaud'étanchéiteetlerobinetsurlasurfacedemontage.

Installezlarondelledeplastique,larondelleenfibre,larondelledefriction,etl'écroudemontage.

Si l'épaisseur du comptoir dépasse 1¾ po, ou si l'espace disponible est insuffisant, omettez la rondelle de plastique.

Coloqueelorodeselladoyelgrifosobrelasuperficiedemontaje.

Instalelaarandelaplástica,laarandeladefibra,laarandeladefricciónylatuercadefijación.

Si el espesor de la mesada es superior a 1¾ pulg. o si no hay suficiente espacio, puede omitirse la arandela plástica.

Tightenthemountingnut.

Tightenthescrews.

Serrezl'écroudemontageetlesvisdeserrage.

Aprietelatuercadefijaciónylostornillos.

ma

x. 1

¾"

ma

x. 2

¾"

4a 4b 5

Page 8: EN Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ......Talis S 200 72813xx1 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie

8

English Français Español

Connectthehotandcoldsupplyhosestothestops.

Use two wrenches.

Do not allow the supply hoses to twist.

Connectezlestuyauxd'arrivéed'eauchaudeetd'eaufroideauxtuyaud'alimentation.

Servez-vous de deux clés, tel qu'illustre dans le schema. Serrez fermement a l'aide des clés.

Assurez-vous que les tuyaux n'sentortillent pas.

Conectelasmanguerasdesuminis-trodeaguacalienteyfríaalasalimentacionesdelared.

Use dos llaves, como se illustra en el diagrama.

No permita que ninguna de los mangueras se retuerza.

Raccordezletuyaudeladouchetteautuyaud'arrivéedeladouchette.

Conectelamangueraderocia-dordemanoalamangueradesuministro.

Connectthehandsprayhosetotheconnectionhose.

9 mm16 mm

CLICK

6 7

Page 9: EN Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ......Talis S 200 72813xx1 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie

9

English Français Español

Installthehoseweight.

Testthehandsprayhose.Ifitdoesnotretractsmoothly,repositiontheweight.

Installezlecontrepoidssurletuyau.

Tirezsurladouchette.Elledevraitcoulisserfacilementetserétractersansà-coups.Modifiezlapositionducontrepoidsaubesoin.

Instaleelcontrapeso.

Tiredelrociadordemano.Debemoverseconfacilidadyretraersesuavemente.Reposicioneelcon-trapesosegúnseanecesario.

Flushthehotandcoldsuppliesforatleasttwominutes.

Rincezlesconduitesd’alimentationdel’eauchaudeetdel’eaufroide.

Lavelossuministrosdeaguacalienteyfría.

> 2 min

98

Page 10: EN Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ......Talis S 200 72813xx1 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie

10

English Français Español

Installthefilterinthehandsprayhose.

Lightlylubricatethehoseo-ring.

Installthehandspray.Tightenthehosenut.

Do not overtighten the nut or damage to the handspray will result!

Installezlefiltredansletuyauflexible.

Lubrifiezlejointtoriquedutuyau.

Installezledouchette.Serrezl'écrou.

Ne pas trop serrez l'écrou.

Instaleelfiltroenlamanguera.

Lubriqueligeramentelajuntatóricadelamanguera.

Instaleladucha.

Aprietelatuercadelamanguera.

No apriete la tuerca en exceso.

1 Nm

Nr. 10476220

Armaturenfett

Grease

10

1

2

3

4

Page 11: EN Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ......Talis S 200 72813xx1 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie

11

Justify the handle / Réglez la poignée / Ajuste la manija

21 3

4 5

6 7

140 °F 50 °F 44 PSI

1

23

4

1

2

3

Page 12: EN Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ......Talis S 200 72813xx1 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie

12

xx = Colors / Couleurs / Acabados00=Chrome80=SteelOptik

Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos

97735000

95049000

92582000

95498xxx

92691xxx

97209000

96338000

97523000

97548000

95561000

96316001

92732xx1

95140000

98551000 88624000

92730000

92731xxx

95910000

95909000

95008000

98193000(32x2)

98140000(20x1)

98483000(16x1.5)

98211000(21x2.5)

98365000

98127000(11x2)

Page 13: EN Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ......Talis S 200 72813xx1 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie

13

User Instructions / Instructions de service / Manejo

on

ouvert

abierto

off

fermé

cerrar

hot

chaud

caliente

cold

froid

frío

12

Page 14: EN Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ......Talis S 200 72813xx1 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie

14

Cleaning / Nettoyage / Limpieza

1

1

2

2

Maintenance / Entretien / Mantenimiento

Page 15: EN Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ......Talis S 200 72813xx1 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie

15

Cleaning Recommendation for Hansgrohe ProductsModernbathroomfaucets,kitchenfaucetsandshowerproductsaremadefromdifferentmaterialstocomplywiththeneedsofthemarketwithregardtodesignandfunctionality.Toavoiddamagetotheproduct,itisnecessarytotakepropercareofit.

For best results:

• Preventthebuildupofmineralscaleand/orsoapresiduebycleaningyourHansgroheproduct(s)whenneeded.

• Selectacleaningagentspecificallyintendedforthetypeofproduct.• Do notusethesetypesofcleanersastheywillcausedamagetoyourHansgroheproduct:

Anycleaningagentcontaininghydrochloricacid,formicacid,lye,oraceticacid. Abrasivecleaningpowders,pads,orbrushes. Steamcleaners. “Norinse”cleaningagents.

• Alwaysfollowtheinstructionsprovidedbythemanufacturerofthecleaningagent.

• Do notmixcleaningagents,unlessdirectedbythemanufacturer.

• Do notspraycleanersdirectlyontotheproductasdropscouldenteropeningsandgapsandcausedamage.Whenusingspraycleaners,spraythecleanerontoasoftclothorsponge.

• AlwaysrinseyourHansgroheproductthoroughlywithclearwaterandpolishdrywithasoftclothaftercleaning.

Important

• Residuefromsoapsandshampooscancausedamage.Rinsetheproductwithcleanwateraftereachuse.

• Residuefrombasin/tub/tilecleanercancausedamagetofaucetsandfittings.ImmediatelyrinseanyoversprayfromtheHansgroheproduct.

• Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warranty.

• If a component of the product is damaged, replace it, as there is risk of injury.

Conseil de nettoyage pour les produits Hansgrohe

Lesrobinetspourlessallesdebainsetlescuisinesmodernesainsiquelesproduitsrécentspourlesdouchessecomposentdematériauxdifférentsafindesatisfaireauxbesoinsdumarchéentermesdeconceptionetdefonctionnalité.Afind'éviterd'endommagerleproduit,ilestnécessaired'enprendresoin.

Pour de meilleurs résultats :

• Empêchezl'accumulationdetarteet/ouderésidudesavonennettoyantvotreproduitHansgrohelorsquec'estnéces-saire.

• Sélectionnezunproduitdenettoyagespécifiquementprévupourcetypedeproduit.• N'utilisez pas cestypesdenettoyantscarilspeuventendommagervotreproduitHansgrohe:

Toutproduitdenettoyagecontenantdel’acidechlorhydrique,del’acideformique,delapotasseoudel’acideacétique.

Lespoudresdenettoyage,lestamponsoulesbrossesabrasives. Lesnettoyeursàvapeur. Lesproduitsdenettoyage«sansrinçage».

• Ne mélangez pas lesproduitsdenettoyage,àmoinsquecelasoitindiquéparlefabricant.• Ne pulvérisez paslesnettoyantsdirectementsurleproduitcardesgouttespourraiententrerdanslesouvertureset

lesfentesetcauserdesdommages.Lorsquevousutilisezdesnettoyantsparpulvérisation,pulvérisezlenettoyantsurunchiffonouuneépongedouce.

Page 16: EN Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ......Talis S 200 72813xx1 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie

16

Important • Lesresidusdeproduitspourlecorpscommelessavonsliquides,shampooings,gelsdedouche,teinturespourcheveux,

parfums,apres-rasageetvernisaonglespeuventcauserdesdeteriorations.Rincezleproduitavecdel'eaupropreaprèschaqueutilisation.

• Lerésiduprovenantdesnettoyantspourcuvette/baignoire/carrelagepeutendommagerlesrobinetsetlesraccordsdetuyauterie.RincezimmédiatementtoutesurpulvérisationsurleproduitHansgrohe.

• Dememe,ilestinterditdestockerdesdetergentsoudesproduitschimiquessouslesproduits,parex.dansunmeublesouslavabo,carlesvapeursquis'endegagentrisquentd'abimerlesproduits.

• Les dommages au produit causés par un mauvais entretien ou par l'utilisation de produits de net-toyage inadéquats ne sont pas couverts par la garantie.

• Si un composant du produit est endommagé, remplacez-le, car il existe un risque de blessure.

Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe

Hoyendía,lasgriferíasdebañoydecocinaasícomoduchasmodernassecomponendematerialesmuydistintosparasatisfacerlasexigenciasdelmercadorespectoaldiseñoylafuncionalidad.Paraevitardañosyreclamacioneshayquetenerencuentaciertosaspectostantoenelusocomoensulimpieza.Para obtener mejores resultados: • EvitelaacumulaciónderestosdejabónosarrolimpiandoelproductoHansgrohecuandoseanecesario.• Seleccioneunagentedelimpiezadiseñadoespecíficamenteparaeltipodeproducto.• Nouseestostiposdelimpiadores,yaquecausarándañoasuproductoHansgrohe:

Agenteslimpiadoresquecontenganácidoclorhídrico,fórmico,acéticoolejía. Polvos,pañosocepillosdelimpiezaabrasivos. Limpiadoresavapor Agentesdelimpieza"sinenjuague”.

• Siempresigalasinstruccionesprovistasporelfabricantedelagentedelimpieza.• Nomezclelosagentesdelimpieza,amenosqueestéindicadoporelfabricante.• Norocíelimpiadoresdirectamentesobreelproducto,yaquepodríancaergotassobrelasaberturasyespaciosy

causardaños.Cuandouselimpiadoresenspray,rocíeellimpiadorsobreunpañosuaveoesponja.• SiempreenjuaguesuproductoHansgroheconagualimpiayséqueloylústreloconunpañosuavedespuésdela

limpieza.Importante• Losresiduosdeproductosdeaseocomojabonliquido,champus,geldeducha,tintesdepelo,perfumes,locionesde

afeitadoyesmaltedeunaspuedendanartambienlosmateriales.Enjuagueelproductoconagualimpiadespuésdecadauso.

• Losresiduosdelimpiadoresparalavatorios,bañerasoazulejospuedencausardañoalosgrifosyaccesorios.En-juagueinmediatamentecualquierderramequehayasobreelproductodeHansgrohe.

• Tampocopuedengenerarsedepositosdeproductosdelimpiezaoquimicosdebajodelosproductos,p.ej.Enunarmariodelavabo.Delocontrario,losvaporesgeneradospuedendanarlosproductos.

• Los daños que resulten de un cuidado inadecuado o uso de agentes de limpieza inadecuados no están cubiertos por la garantía.

• Si se daña un componente del producto, reemplácelo, ya que existe riesgo de lesión.

Page 17: EN Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ......Talis S 200 72813xx1 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie

17

Limited Consumer WarrantyThisproducthasbeenmanufacturedandtestedtothehighestqualitystandardsbyHansgrohe,Inc.(“Hansgrohe”).ThiswarrantyislimitedtoHansgroheproductsthatarepurchasedbyaconsumerintheUnitedStatesorCanadaafterMarch1,1996,andinstalledineitherintheUnitedStatesorinCanada.

WHO IS COVERED BY THE WARRANTYThiswarrantyextendstotheoriginalpurchaseronly.Thiswarrantyisnon-transferable.

WHAT IS COVERED BY THE WARRANTYThewarrantycoversonlyyourHansgrohemanufacturedproduct.Hansgrohewarrantsthisproductagainstdefectsinmaterialorworkmanshipasfollows:

Hansgrohewillreplaceatnochargeforpartsonlyor,atitsoption,replaceanyproductorpartoftheproductthatprovesdefectivebecauseofimproperworkmanshipand/ormaterial,undernormalinstallation,use,serviceandmaintenance.IfHansgroheisunabletoprovideareplacementandrepairisnotpracticalorcannotbemadeintimelyfashion,Hansgrohemayelecttorefundthepurchasepriceinexchangeforthereturnoftheproduct.

LENGTH OF WARRANTYReplacementorrepairedpartsofproductswillbecoveredforthetermofthiswarranty,asstatedinthefollowingtwosentences.Ifyouareaconsumerwhopurchasedtheproductforuseprimarilyforpersonal,familyorhouseholdpurposes,thiswarrantyextendsforaslongasyouowntheproductandthehomeinwhichtheproductisoriginallyinstalled.Ifyoupurchasedtheproductforuseprimarilyforanyotherpurpose,including,withoutlimitation,acommercialpurpose,thiswarrantyextendsonly(i)for1year,withrespecttoHansgrohe&Commercialproducts,and(ii)for5years,withrespecttoAxorproducts.

THIS WARRANTY DOES NOT COVER, AND HANSGROHE WILL NOT PAY FOR:A. Conditions,malfunctionsordamagenotresultingfromdefectsinmaterialorworkmanship.B. Conditions,malfunctionsordamageresultingfrom(1)normalwearandtear,improperinstallation,impropermaintenance,

misuse,abuse,negligence,accidentoralteration;(2)theuseofabrasiveorcausticcleaningagentsor“no-rinse”cleaningproducts,ortheuseoftheproductinanymannercontrarytotheproductinstructions;or(3)conditionsinthehomesuchasexcessivewaterpressureorcorrosion.

C. Laborandotherexpensesfordisconnection,deinstallation,orreturnoftheproductforwarrantyservice(includingbutnotlimitedtoproperpackagingandshippingcosts),orforinstallationorreinstallationoftheproduct.

D. Accessories,connectedmaterialsandproducts,orrelatedproductsnotmanufacturedbyHansgrohe.E. AnyHansgroheorAxorproductsoldfordisplaypurposes.F. RubbedBronzefinishissubjecttoa3-yearlimitedwarranty.ChromeandallPVDfinishesarecoveredbythelimited

lifetimewarranty.G. HansgroheWaterFiltrationSystemissubject toa1-year limitedwarranty.Warrantydoesnot includereplacement

filters.

TO OBTAIN WARRANTY PARTS OR INFORMATIONContactyourHansgroheretailer,orcontactTechnicalServiceat:

Hansgrohe,Inc.1492BluegrassLakesParkway

Alpharetta,GA30004Toll-free800-334-0455

Inrequestingwarrantyservice,youwillneedtoprovide:1.Thesalesreceiptorotherevidenceofthedateandplaceofpurchase.2.Adescriptionoftheproblem.3.Deliveryoftheproductorthedefectivepart,postageprepaidandcarefullypackedandinsured,to:

Hansgrohe,Inc.1492BluegrassLakesParkway

Alpharetta,GA30004Toll-free800-334-0455

Whenwarrantyserviceiscompleted,anyrepairedorreplacementproductorpartwillbereturnedtoyoupostageprepaid.

Page 18: EN Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ......Talis S 200 72813xx1 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie

18

EXCLUSIONS AND LIMITATIONSREPAIR OR REPLACEMENT (OR, IN LIMITED CIRCUMSTANCES, REFUND OF THE PURCHASE PRICE) AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE PURCHASER. HANSGROHE NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY PERSON TO CREATE FOR IT ANY OTHER OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION WITH THIS PRODUCT. HANSGROHE SHALL NOT BE LIABLE TO PURCHASER OR ANY OTHER PERSON FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, ARISING OUT OF BREACH OF THIS WARRANTY OR ANY IMPLIED WARRANTY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY).

SomeStatesdonotallowtheexclusionorlimitationofincidentalorconsequentialdamages,sotheabovelimitationorexclusionmaynotapplytoyou.Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights,andyoumayalsohaveotherrightsthatvaryfromstatetostate.

TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY.

Somestatesdonotallowlimitationsonhowlonganimpliedwarrantymaylast,sotheabovelimitationsmaynotapplytoyou.YoumayberequiredbylawtogiveusareasonableopportunitytocorrectorcureanyfailuretocomplybeforeyoucanbringanyactionincourtagainstusundertheMagnuson-MossWarrantyAct.

PRODUCT INSTRUCTIONS AND QUESTIONS

Uponpurchaseorprior to installation,pleasecarefully inspectyourHansgroheproduct foranydamageorvisibledefect.Priortoinstalling,alwayscarefullystudytheenclosedinstructionsontheproperinstallationandthecareandmaintenanceofthisproduct.Ifyouhavequestionsatanytimeabouttheuse,installationorperformanceofyourHansgroheproduct,orthiswarranty,pleasewriteusorcallustoll-freeat800-334-0455.

Page 19: EN Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ......Talis S 200 72813xx1 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie

19

Page 20: EN Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ......Talis S 200 72813xx1 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie

Hansgrohe,Inc.•1490BluegrassLakesParkway•Alpharetta,GA30004Tel.800-334-0455•Fax770-889-1783

www.hansgrohe-usa.com US

-Ins

talla

tion

Instr

uctio

ns•

Par

tNo.

902

7562

1•

Rev

ised

12/2

015