EN Installation / User Instructions / Warranty FR ... · plumbers putty will void the warranty. Use...
Transcript of EN Installation / User Instructions / Warranty FR ... · plumbers putty will void the warranty. Use...
C04302xx0
E04300xx0
S04301xx0
EN Installation/UserInstructions/WarrantyFR Instructionsdemontage/Moded'emploi/GarantieES Instruccionesdemontaje/Manejo/Garantía
Do not use this unit with the Zuvo® water filtration system.
Ne pas utiliser ce robinet avec la système Zuvo®.
No use este grifo con la sistema Zuvo®.
2
Technical InformationFlowrate 0.5GPM*Max.holesizeinmountingsurface 1¼"Max.depthofmountingsurface 1⅜"Threadsizeofinlet ⁷⁄₁₆-24UNS-2A
Données techniques Débit 0,5GPM*Dimensionmaximaledutroudanslasurface1¼po demontageProfondeurmaximaledelasurface 1⅜po demontageDimensiondufiletagedel'orifice ⁷⁄₁₆-24UNS-2A d'entrée
Installation Considerations• Forbestresults,Hansgroherecommendsthat
thisunitbeinstalledbyalicensed,profes-sionalplumber.
• Pleasereadovertheseinstructionsthoroughlybeforebeginninginstallation.Makesurethatyouhavealltoolsandsuppliesneededtocompletetheinstallation.
• Thisfaucetisforusewithanundercounterwaterfiltrationsystem.Itisforusewithcoldwateronly.Do not connect this faucet to hot water.
• Do not use this faucet with a reverse osmosis (RO) system. UsewithanROsystemwillvoidthewarranty.
• Do not use petroleum-based plumbers putty with this faucet as it will dam-age the finish.Useofpetroleum-basedplumbersputtywillvoidthewarranty.Useclearsiliconesealantifdesired.
• ¼"ODtubingispre-installedonthefaucet.Ifalongerpieceisnecessary,theinstallermustprovideit.Ifthefiltrationsystemrequires⅜"tubing,usea¼x⅜compressionadapter.
• Keepthisbookletandthereceipt(orotherproofofdateandplaceofpurchase)forthisproductinasafeplace.Thereceiptisrequiredshoulditbenecessarytorequestwarrantyparts.
À prendre en considération pour l’installation• Pourdemeilleursrésultats,Hansgroherecom-
mandequeceproduitsoitinstalléparunplombierprofessionnellicencié.
• Veuillezlireattentivementcesinstructionsavantdeprocéderàl’installation.Assurez-vousdedisposerdetouslesoutilsetdumatérielnécessairespourl’installation.
• Cerobinetdoitêtreutiliséavecunsystèmedefiltrationd'eauencastré.Ildoitêtreutiliséuniquementavecdel’eaufroide.Ne pas connecter ce robinet à l'eau chaude.
• Ne pas utiliser ce robinet avec un système à osmose inverse (OI).UtilisercerobinetavecunsystèmeOIannuleralagarantie.
• Ne pas utiliser de mastic de plombier à base de pétrole avec ce robinet car cela endommagerait la finition. Utilisercerobinetavecunmasticdeplombieràbasedepétroleannuleralagarantie.Lecaséché-ant,utilisezunagentd’étanchéitétransparentàbasedesilicone.
• Untuyauayantundiamètreextérieurde¼poestpré-installésurlerobinet.Siuntuyaupluslongestnécessaire,l'installateurdoitlefournir.
• Silesystèmedefiltrationnécessiteuntuyaude⅜,installezunadaptateuràcompressionde¼x⅜.
• Conservezcelivretetlereçu(ouuneautrepreuvesurlaquellefigurentladateetl’endroitdel’achat)pourceproduitdansunendroitsûr.Lereçuestrequissivouscommandezdespiècessousgarantie.
English Français
3
Datos tecnicosCaudal 0,5GPM*Tamañomáximodelorificioenlasuperficie 1¼" demontajeProfundidadmáximadela 1⅜" superficiedemontajeTamañoderoscadelaentrada ⁷⁄₁₆-24UNS-2A
Consideraciones para la instalación• Paraobtenermejoresresultados,lainsta-
lacióndebeestaracargodeunplomeroprofesionalmatriculado.
• Antesdecomenzarlainstalación,leaestasinstruccionesdetenidamente.Asegúresedetenerlasherramientasylosinsumosnecesa-riosparacompletarlainstalación.
• Estegrifoesparausoconunsistemadefiltradodebajodelmostrador.Parausarúni-camenteconaguafría.No conecte este grifo con agua caliente.
• No use este grifo con un sistema de ósmosis inversa (OI).UsarloconunsistemaOIanularálagarantía.
• No use masilla para plomería a base de petróleo con este grifo, ya que dañará el acabado.Usarmasillaparaplomeríaabasedepetróleoanularálaga-rantía.Useselladordesiliconatransparente,silodesea.
• Elgrifovieneconunatuberíadediámetroexteriorde¼"preinstalada.Sisenecesitaunapiezamáslarga,elinstaladordebeproporcionarla.
• Sielsistemadefiltradorequieretuberíasde⅜,instaleunadaptadordecompresiónde¼x⅜.
• Mantengaestefolletoyelrecibo(uotrocomprobantedellugaryfechadecompra)deesteproductoenlugarseguro.Elreciboserequiereencasodesernecesariosolicitarpiezasbajogarantía.
Español
*Theactualflowratewillvaryaccordingtotheflowrateofthefiltrationsystemandconditionsinthehome.
*Ledébitréelpeutvarierenfonctiondudébitdusystèmedefiltrationetdesconditionsdelamaison.
*Elcaudalrealvariarádeacuerdoalcaudaldelsistemadefiltradoylascondicionesenelhogar.
4
9¼"
6¼"
4"½"2⅜"
3¼"
1¹⁵⁄₁₆"
max
. 1⅜
"
4⁵⁄₁₆
" 2⅜"
3³⁄₁₆
"
2⅜"
9¼"
6¼"
4"½"2⁹⁄₁₆"
3⅞"
2⅜"
1¹⁵⁄₁₆"
max
. 1⅜
"
4⁵⁄₁₆
" 2⅜"
3³⁄₁₆
"
9¼"
6¼"
4"½"2¹¹⁄₁₆"
3⅝"
1¹⁵⁄₁₆"
max
. 1⅜
"
4⁵⁄₁₆
" 2⅜"
3³⁄₁₆
"
2⅜"
C04302xx0
E04300xx0
S04301xx0
5
Installation / Installation / Instalación
Placethefaucet,escutcheon,ando-ringonthemountingsurface.
Installthegasketandmountingpiece.
Installthemountingnut.
If cutting your own tubing, make sure that it is cut cleanly.
Slidethesupplytubethroughthecompressionferruleandthecompressionnut.
Pushthesupportinsertintothetube.
English Français Español
Placezlerobinet,labridedesoletlejointtoriquesurlasurfacedemontage.
Installezlejointetlapiècedemontage.
Installezl’écroudemontage.
Assurez-vous que le tube d'alimentation de diamètre extérieur de ¼ po est coupé proprement.
Faitespasserletubed'alimentationàtraverslabaguedecompressionetl'écrouàcompression.
Poussezl'insertdesupportdansletube.
Coloqueelgrifo,elescudoyelreténanularsobrelasuperficiedemontaje.
Instalelajuntaylapiezademontaje.
Instalelatuercademontaje.
Asegúrese de que la tubería de suministro de diámetro exterior de ¼" esté prolijamente cortada.
Deslicelatuberíadesuministroatravésdelatuercayelcasquillodecompresión.
Empujeelinsertodelsoportedentrodelatubería.
¼"ODsupplytube
1 2
1
2
3
6
Inserttheendofthetubeintothefaucetinlet.
Threadthecompressionnutontotheinletandtighten.
English Français Español
Insérezl'extrémitédutubedansl'orificed'entréedurobinet.
Vissezl'écrouàcompressionsurl'orificed'entréeetserrez.
Inserteelextremodelatuberíaenlaentradadelgrifo.
Girelatuercadecompresiónhacialaentradayajústela.
3 4
7
Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos
88789000
8
User Instructions / Instructions de service / Manejo
Thefaucetmaydripforseveralminutesafterbeingturnedoff.Thisisnormalclearingofthespout,anddoesnotindicatethatthefaucetisfaulty.
Lerobinetpeutdégoutterpendantplusieursmin-utesaprèsavoirétéfermé.Ils'agitdupurgeagenormaldubecetn'indiquepasquelerobinetestdéfectueux.
Unavezapagado,elgrifopuedegoteardurantevariosminutos.Esteeselvaciadonormaldelsurti-dor,ynoimplicaqueelgrifoseadefectuoso.
onouvertabierto
offfermécerrado
9
Cleaning Recommendation for Hansgrohe ProductsModernbathroomfaucets,kitchenfaucetsandshowerproductsaremadefromdifferentmaterialstocomplywiththeneedsofthemarketwithregardtodesignandfunctionality.Toavoiddamagetotheproduct,itisnecessarytotakepropercareofit.
For best results:
• Preventthebuildupofmineralscaleand/orsoapresiduebycleaningyourHansgroheproduct(s)whenneeded.
• Selectacleaningagentspecificallyintendedforthetypeofproduct.• Do notusethesetypesofcleanersastheywillcausedamagetoyourHansgroheproduct:
Anycleaningagentcontaininghydrochloricacid,formicacid,lye,oraceticacid. Abrasivecleaningpowders,pads,orbrushes. Steamcleaners. “Norinse”cleaningagents.
• Alwaysfollowtheinstructionsprovidedbythemanufacturerofthecleaningagent.
• Do notmixcleaningagents,unlessdirectedbythemanufacturer.
• Do notspraycleanersdirectlyontotheproductasdropscouldenteropeningsandgapsandcausedamage.Whenusingspraycleaners,spraythecleanerontoasoftclothorsponge.
• AlwaysrinseyourHansgroheproductthoroughlywithclearwaterandpolishdrywithasoftclothaftercleaning.
Important
• Residuefromsoapsandshampooscancausedamage.Rinsetheproductwithcleanwateraftereachuse.
• Residuefrombasin/tub/tilecleanercancausedamagetofaucetsandfittings.ImmediatelyrinseanyoversprayfromtheHansgroheproduct.
• Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warranty.
• If a component of the product is damaged, replace it, as there is risk of injury.
Conseil de nettoyage pour les produits Hansgrohe
Lesrobinetspourlessallesdebainsetlescuisinesmodernesainsiquelesproduitsrécentspourlesdouchessecom-posentdematériauxdifférentsafindesatisfaireauxbesoinsdumarchéentermesdeconceptionetdefonctionnalité.Afind'éviterd'endommagerleproduit,ilestnécessaired'enprendresoin.
Pour de meilleurs résultats :
• Empêchezl'accumulationdetarteet/ouderésidudesavonennettoyantvotreproduitHansgrohelorsquec'estnécessaire.
• Sélectionnezunproduitdenettoyagespécifiquementprévupourcetypedeproduit.• N'utilisez pas cestypesdenettoyantscarilspeuventendommagervotreproduitHansgrohe:
Toutproduitdenettoyagecontenantdel’acidechlorhydrique,del’acideformique,delapotasseoudel’acideacétique.
Lespoudresdenettoyage,lestamponsoulesbrossesabrasives. Lesnettoyeursàvapeur. Lesproduitsdenettoyage«sansrinçage».
• Ne mélangez pas lesproduitsdenettoyage,àmoinsquecelasoitindiquéparlefabricant.
10
Recomendación de limpieza para los productos de HansgroheHoyendía,lasgriferíasdebañoydecocinaasícomoduchasmodernassecomponendematerialesmuydistintosparasatisfacerlasexigenciasdelmercadorespectoaldiseñoylafuncionalidad.Paraevitardañosyreclamacioneshayquetenerencuentaciertosaspectostantoenelusocomoensulimpieza.Para obtener mejores resultados: • EvitelaacumulaciónderestosdejabónosarrolimpiandoelproductoHansgrohecuandoseanecesario.• Seleccioneunagentedelimpiezadiseñadoespecíficamenteparaeltipodeproducto.• Nouseestostiposdelimpiadores,yaquecausarándañoasuproductoHansgrohe:
Agenteslimpiadoresquecontenganácidoclorhídrico,fórmico,acéticoolejía. Polvos,pañosocepillosdelimpiezaabrasivos. Limpiadoresavapor Agentesdelimpieza"sinenjuague”.
• Siempresigalasinstruccionesprovistasporelfabricantedelagentedelimpieza.• Nomezclelosagentesdelimpieza,amenosqueestéindicadoporelfabricante.• Norocíelimpiadoresdirectamentesobreelproducto,yaquepodríancaergotassobrelasaberturasyespa-
ciosycausardaños.Cuandouselimpiadoresenspray,rocíeellimpiadorsobreunpañosuaveoesponja.• SiempreenjuaguesuproductoHansgroheconagualimpiayséqueloylústreloconunpañosuavedespués
delalimpieza.Importante• Losresiduosdejabónychampúpuedencausardaños.Enjuagueelproductoconagualimpiadespuésdecada
uso.• Losresiduosdelimpiadoresparalavatorios,bañerasoazulejospuedencausardañoalosgrifosyaccesorios.
EnjuagueinmediatamentecualquierderramequehayasobreelproductodeHansgrohe.• Los daños que resulten de un cuidado inadecuado o uso de agentes de limpieza inadecua-
dos no estáncubiertosporlagarantía• Sisedañauncomponentedelproducto,reemplácelo,yaqueexisteriesgodelesión.
• Ne pulvérisez paslesnettoyantsdirectementsurleproduitcardesgouttespourraiententrerdanslesouver-turesetlesfentesetcauserdesdommages.Lorsquevousutilisezdesnettoyantsparpulvérisation,pulvérisezlenettoyantsurunchiffonouuneépongedouce.
Important • Lerésiduprovenantdessavonsetdesshampoingspeutcauserdesdommages.Rincezleproduitavecdel'eau
propreaprèschaqueutilisation.• Lerésiduprovenantdesnettoyantspourcuvette/baignoire/carrelagepeutendommagerlesrobinetsetles
raccordsdetuyauterie.RincezimmédiatementtoutesurpulvérisationsurleproduitHansgrohe.• Les dommages au produit causés par un mauvais entretien ou par l'utilisation de produits de
nettoyage inadéquats ne sont pas couverts par la garantie.• Si un composant du produit est endommagé, remplacez-le, car il existe un risque de bles-
sure.
11
Limited Consumer WarrantyThisproducthasbeenmanufacturedandtestedtothehighestqualitystandardsbyHansgrohe,Inc.(“Hansgrohe”).ThiswarrantyislimitedtoHansgroheproductsthatarepurchasedbyaconsumerintheUnitedStatesorCanadaafterMarch1,1996,andinstalledineitherintheUnitedStatesorinCanada.
WHO IS COVERED BY THE WARRANTYThiswarrantyextendstotheoriginalpurchaseronly.Thiswarrantyisnon-transferable.
WHAT IS COVERED BY THE WARRANTYThewarrantycoversonlyyourHansgrohemanufacturedproduct.Hansgrohewarrantsthisproductagainstdefectsinmaterialorworkmanshipasfollows:
Hansgrohewillreplaceatnochargeforpartsonlyor,atitsoption,replaceanyproductorpartoftheproductthatprovesdefectivebecauseofimproperworkmanshipand/ormaterial,undernormalinstallation,use,serviceandmaintenance.IfHansgroheisunabletoprovideareplacementandrepairisnotpracticalorcannotbemadeintimelyfashion,Hansgrohemayelecttorefundthepurchasepriceinexchangeforthereturnoftheproduct.
LENGTH OF WARRANTYReplacementorrepairedpartsofproductswillbecoveredforthetermofthiswarranty,asstatedinthefollowingtwosentences.
Ifyouareaconsumerwhopurchasedtheproductforuseprimarilyforpersonal,familyorhouseholdpurposes,thiswarrantyextendsforaslongasyouowntheproductandthehomeinwhichtheproductisoriginallyinstalled.Ifyoupurchasedtheproductforuseprimarilyforanyotherpurpose,including,withoutlimitation,acommercialpurpose,thiswarrantyextendsonly(i)for1year,withrespecttoHansgrohe&Commercialproducts,and(ii)for5years,withrespecttoAxorproducts.
THIS WARRANTY DOES NOT COVER, AND HANSGROHE WILL NOT PAY FOR:A.Conditions,malfunctionsordamagenotresultingfromdefectsinmaterialorworkmanship.B.Conditions,malfunctionsordamageresultingfrom(1)normalwearandtear,improperinstallation,improper
maintenance,misuse,abuse,negligence,accidentoralteration;(2)theuseofabrasiveorcausticcleaningagentsor“no-rinse”cleaningproducts,ortheuseoftheproductinanymannercontrarytotheproductinstructions;or(3)conditionsinthehomesuchasexcessivewaterpressureorcorrosion.
C.Laborandotherexpensesfordisconnection,deinstallation,orreturnoftheproductforwarrantyservice(includingbutnotlimitedtoproperpackagingandshippingcosts),orforinstallationorreinstallationoftheproduct.
D.Accessories,connectedmaterialsandproducts,orrelatedproductsnotmanufacturedbyHansgrohe.E. AnyHansgroheorAxorproductsoldfordisplaypurposes.F. RubbedBronzefinishissubjecttoa3-yearlimitedwarranty.ChromeandallPVDfinishesarecoveredbythe
limitedlifetimewarranty.G.HansgroheWaterFiltrationSystemissubjecttoa1-yearlimitedwarranty.Warrantydoesnotincludereplacement
filters.
TO OBTAIN WARRANTY PARTS OR INFORMATIONContactyourHansgroheretailer,orcontactTechnicalServiceat:
Hansgrohe,Inc.1492BluegrassLakesParkway
Alpharetta,GA30004Toll-free800-334-0455
Inrequestingwarrantyservice,youwillneedtoprovide:1. Thesalesreceiptorotherevidenceofthedateandplaceofpurchase.2.Adescriptionoftheproblem.3.Deliveryoftheproductorthedefectivepart,postageprepaidandcarefullypackedandinsured,to:
Hansgrohe,Inc.1492BluegrassLakesParkway
Alpharetta,GA30004Toll-free800-334-0455
Whenwarrantyserviceiscompleted,anyrepairedorreplacementproductorpartwillbereturnedtoyoupostageprepaid.
Hansgrohe,Inc.•1490BluegrassLakesParkway•Alpharetta,GA30004Tel.770-360-9880•Fax770-360-9887
www.hansgrohe-usa.com US
-Ins
talla
tion
Instr
uctio
ns•
Doc
umen
tNo.
901
4540
3•
Rev
ised
01/2
015
EXCLUSIONS AND LIMITATIONS
REPAIR OR REPLACEMENT (OR, IN LIMITED CIRCUMSTANCES, REFUND OF THE PURCHASE PRICE) AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE PURCHASER. HANSGROHE NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY PERSON TO CREATE FOR IT ANY OTHER OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION WITH THIS PRODUCT. HANSGROHE SHALL NOT BE LIABLE TO PURCHASER OR ANY OTHER PERSON FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, ARISING OUT OF BREACH OF THIS WARRANTY OR ANY IMPLIED WARRANTY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY).
SomeStatesdonotallowtheexclusionorlimitationofincidentalorconsequentialdamages,sotheabovelimitationorexclusionmaynotapplytoyou.Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights,andyoumayalsohaveotherrightsthatvaryfromstatetostate.
TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY.
Somestatesdonotallowlimitationsonhowlonganimpliedwarrantymaylast,sotheabovelimitationsmaynotapplytoyou.YoumayberequiredbylawtogiveusareasonableopportunitytocorrectorcureanyfailuretocomplybeforeyoucanbringanyactionincourtagainstusundertheMagnuson-MossWarrantyAct.
PRODUCT INSTRUCTIONS AND QUESTIONSUponpurchaseorpriortoinstallation,pleasecarefullyinspectyourHansgroheproductforanydamageorvisibledefect.Priortoinstalling,alwayscarefullystudytheenclosedinstructionsontheproperinstallationandthecareandmaintenanceofthisproduct.Ifyouhavequestionsatanytimeabouttheuse,installationorperformanceofyourHansgroheproduct,orthiswarranty,pleasewriteusorcallustoll-freeat800-334-0455.