EN Installation / User Instructions / Warranty FR ... · Instalación del colector Esta pieza...
Transcript of EN Installation / User Instructions / Warranty FR ... · Instalación del colector Esta pieza...
Axor Starck10941181
EN Installation/UserInstructions/WarrantyFR Instructionsdemontage/Moded'emploi/GarantieES Instruccionesdemontaje/Manejo/Garantía
2
English
Technical InformationRecommendedwaterpressure 15-75PSIMax.waterpressure 145PSIRecommendedhotwatertemp. 120°-140°F*Max.hotwatertemp 176°F*
*Pleaseknowandfollowallapplicablelocalplumbingcodeswhensettingthetemperatureonthewaterheater.
Installation Considerations• Forbestresults,Hansgroherecommendsthat
thisunitbeinstalledbyalicensed,professionalplumber.
• Pleasereadovertheseinstructionsthoroughlybe-forebeginninginstallation.Makesurethatyouhavealltoolsandsuppliesneededtocompletetheinstallation.
• IfinstallingwithothercomponentsintheStarckShowerCollection,pleaseplanyourinstallationcarefully.Readovertheinstallationinstruc-tionsforallcomponents.If you have any questions, please contact Hansgrohe Technical Service before beginning installation.
• ThisroughisforusewithStarckShowerCollectiontubspout10942xx1(notincluded).
• Pleaseknowandfollowallapplicablelocalplumbingcodesregardingthemandatoryairgapbetweentheendofthespoutandthefloodlevelofthetub.
• Topreventscaldinjury,themaximumoutputtem-peratureoftheshowervalvemustbenohigherthan120°F.InMassachusetts,themaximumout-puttemperaturecanbenohigherthan112°F.
• Keepthisbookletandthereceipt(orotherproofofdateandplaceofpurchase)forthisproductinasafeplace.Thereceiptisrequiredshoulditbenecessarytorequestwarrantyparts.
Tools Required / Outiles Utiles / Herramientas Útiles
12 mm
G ¾
G ½
5⅜"4⅜"
3¼"
10⅜
"10
¾"
1¼"
2¾"2½"
¾" N
PT
6⅜"
9⅞"
2"
¾" N
PT
3
Français Español
Données techniques Pressiond’eaurecommandée 15-75PSIPressiond’eaumaximum 145PSITempératurerecommandée 120°-140°F* d'eauchaude Températuremaximumd'eauchaude 176°F*
Datos tecnicosPresiónrecomendadaenservicio 15-75PSIPresiónenserviciomax. 145PSITemperaturarecomendadadel 120�-140�F* aguacalienteTemperaturadelaguacalientemax. 176�F*
Consideraciones para la instalación• Paraobtenermejoresresultados,lainstalación
debeestaracargodeunplomeroprofesionalmatriculado.
• Antesdecomenzarlainstalación,leaestasinstruc-cionesdetenidamente.Asegúresedetenerlasher-ramientasylosinsumosnecesariosparacompletarlainstalación.
• Lapiezainteriordeválvularequiereuncaño10942xx1(noincluidos).
• SilainstalaciónserealizaconotroscomponentesenlaColeccióndeduchasStarck,planifiquelainstalacióncuidadosamente.Repaselasinstruc-cionesdeinstalaciónparatodosloscomponentes.Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el Servicio técnico de Hansgrohe antes de comenzar la instalación.
• Estapiezainteriorseusaconelsurtidordebañera10942xx1delaColeccióndeduchasStarck(noincluida).
• Conozcaycumplatodosloscódigosdeplomeríalocalesaplicablesrespectodelespaciodeaireobligatorioentreelextremodelsurtidoryelniveldetorrentedelabañera.
• Paraevitarescaldaduras,lamáximatemperaturadesalidadelaválvuladeladuchanodebeexcederlos120°F.EnMassachusetts,lamáximatempera-turadesalidadelaválvuladeladuchanodebeexcederlos112°F.
• Mantengaestefolletoyelrecibo(uotrocom-probantedellugaryfechadecompra)deesteproductoenlugarseguro.Elreciboserequiereencasodesernecesariosolicitarpiezasbajogarantía.
*Vousdevezconnaîtreetrespectertouslescodesdeplom-berielocauxapplicablespourleréglagedelatempératureduchauffe-eau.
À prendre en considération pour l’installation• Pourdemeilleursrésultats,Hansgroherecommande
queceproduitsoitinstalléparunplombierprofes-sionnellicencié.
• Veuillezlireattentivementcesinstructionsavantdeprocéderàl’installation.Assurez-vousdedisposerdetouslesoutilsetdumatérielnécessairespourl’installation.
• Cettepièceintérieurerequiertdispositif10942xx1(pasd'inclus).
• Sivousprocédezàcetteinstallationavecd’autrescomposantsdelagammeStarckShowerCollection,préparez-vousbienavantdecommencer.Lisezlesinstructionsd’installationdetouslescomposants.Si vous avez des questions, veuillez contacter l’assistance technique de Hangrohe avant de commencer l’installation.
• Cettepièceintérieureestconçuepourutilisationaveclebecdebaignoire10942xx1delagammeStarckShowerCollection(noncompris).
• Veuillezvousassurerdeconnaîtreetderespectertouslescodesdeplomberielocauxapplicablesquantàl’intervalled’airobligatoireentrel’extrémitédubecetleniveaudedébordementdelabaignoire.
• Pourempêcherdesblessuresparébouillante-ment,latempératuredesortiemaximaledurobinetdedouchenedoitpasexcéder120°F.AuMassachusetts,latempératuredesortiemaximaledurobinetdedouchenedoitpasexcéder112°F.
• Conservezcelivretetlereçu(ouuneautrepreuvesurlaquellefigurentladateetl’endroitdel’achat)pourceproduitdansunendroitsûr.Lereçuestrequissivouscommandezdespiècessousgarantie.
*Debeconocerycumplirtodosloscódigoslocalesapli-cablesparaajustarlatemperaturadelcalentadordeagua.
4
Installation Suggestions / Suggestions d'installation / Sugerencias para la instalación
5
10754181
10971181
10650181
10941181
¾"
¾"
¾"
10942xx1
10755xx110972xx1
10651xx1
6
Installation Suggestions / Suggestions d'installation / Sugerencias para la instalación
7
10942xx1
10755xx1
10972xx1
10651xx1
10972xx1
10971181
10971181
10754181
10650181
¾"¾"
¾"
¾"
¾"
10921181
10925xx1
10941181
8
English
InstallationTheinletsonthisrougharethetwo¾"NPTports.
Thetwoendportsarenotinletsfortherough.Theseactasa"passthrough"toallowwatertoflowtoad-ditionalroughsintheAxorStarckShowerSystem.
Thereareseveralpossiblewaystoinstallthisrough.
Manifold installationThisroughcanbeinstalledinamanifoldwithotherelementsoftheAxorStarckShowerSystem.
Installavolumecontrolvalvebetweenthethermo-staticmixingvalveandthetubspout.
Ifnovolumecontrolvalveisinstalledbeyondthe10941181rough,installtheplugtopreventstandingwater.
Lightlygreasetheo-ringsonthemaleendofoneoftheelements.
Slidethemaleendofoneelementintothefemaleendofanotherelement.
10941181
10971181
10974181
12 mm
1
2
3
1
2
1
2
9
Français Español
InstallationLespointsd’entréedecettepièceintérieuresontlesorificesNPTde¾po.
Lesportsàdoubleorificenesontpaslespointsd’entréedecettepièceintérieure.Ilspermettentàl’eaudepasserversdespiècesintérieuressupplé-mentairesdansunsystèmededoucheAxorStarck.
Ilyaplusieursfaçonsd’installercettepièceintérieure.
Installation du collecteurCettepièceintérieurepeutêtreinstalléedansuncollecteuravecd’autrescomposantsd’unsystèmededoucheAxorStarck.
Installezunrégulateurdedébitentrelemélangeurthermostatiqueetlebecdebaignoire.
S’iln’yapasderégulateurdedébitau-delàdelapièceintérieure10941181,installezlebouchonpourprévenirl’eaustagnante.
Graissezlégèrementlesjointstoriquesàl’extrémitémâledel’undescomposants.
Insérezl’extrémitémâled’uncomposantdansl’extrémitéfemelled’unautrecomposant.
InstalaciónLasentradasenestapiezainteriorsonlosdosorifi-ciosNPTde¾".
Losdosorificiosextremosnosonlasentradasparalapiezainterior.Estosactúancomouna"salidadirecta"quepermitequeelaguacirculeapiezasinterioresadicionalesenelsistemadeduchaAxorStarck.
Existenvariasformasposiblesdeinstalarestapiezainterior.
Instalación del colectorEstapiezainteriorpuedeinstalarseenuncolectorconotroselementosdelSistemadeduchaAxorStarck.
Instaleunaválvuladecontroldevolumenentrelaválvulamezcladoratermostáticayelsurtidordelabañera.
Sinohayunaválvuladecontroldevolumeninsta-ladafueradelapiezainterior10941181,instaleelconectorparaevitarelestancamientodeagua.
Engraseligeramentelosretenesanularesenelextremomachodeunodeloselementos.
Desliceelextremomachodeunelementoenelextremohembradeotroelemento.
10
English
Pushthedowelpinsintoplace.
Makesurethatthemanifoldislevel.
Use¾"pipetoconnectoutletportofthevolumecontrolvalvetotheinletportofthetubspout.
Plugallunusedports.
4
5
6
11
Français EspañolPoussezlagoupilleenplace.
Assurez-vousquelecollecteurestdeniveau.
Àl’aided’untuyaude¾po,connectezlerégulateurdedébitàl’orificed’arrivéedubecdebaignoire.
Boucheztouslesorificesnonutilisés.
Coloquelospasadoresdeltacoensulugar.
Asegúresedequeelcolectorquedenivelado.
Useeltubode¾"paraconectarelorificiodesalidadelaválvuladecontroldevolumenalorificiodeentradadelsurtidordelabañera.
Tapetodoslosorificiossinusar.
12
English
Theroughcanalsobeusedinafreeinstallation.
Connecttheroughtothevolumecontrolusing¾"pipe.
Plugtheunusedports.
All installationsInstallthenoisereducers.
Inafreeinstallation,connectthevalvetoaheaderboard.
Installthesheetrockorgreenboard.
Sealthesheetrockaroundtheplastershieldsusingwaterproofsealant.
7
8
9
13
Français EspañolLapièceintérieurepeutégalementêtreutiliséedansunmontagelibre.
Connectezlapièceintérieureaurégulateurdedébitàl’aided’untuyaude¾po.
Bouchezlesorificesnonutilisés.
Toutes les installationsInstallezlesatténuateursdebruit.
Dansunmontagelibre,connectezlerégulateuràunpanneau.
Installezlepanneaudeplâtreoulacéramique.
Scellezlepanneauautourdesprotecteursdeplâtreàl'aided'unagentd'étanchéité.
Lapiezainteriortambiénpuedeutilizarseenunainstalaciónlibre.
Conectelapiezainterioralcontroldevolumenutilizandoeltubode¾".
Tapelosorificiossinusar.
Todos los tipos de instalacionesInstalelosreductoresderuido.
Enunainstalaciónlibre,conectelaválvulaaunpaneldecabezal.
Instaleelpaneldeyesooelpanelverde.
Selleelpaneldeyesoalrededordelosprotectoresdeyesoconunselladorimpermeable.
14
English
Spreadadhesivearoundtheplastershields.
Installthegaskets.
Trimthegasketsifnecessary.
Installthefinishedwallsurface.
Toinsurecorrectfitofthetrim,theoutsidesurfaceofthefinishedwallmustfallbetweenthe"min"and"max"linesontheplastershield(s).
10
11
12
15
Français EspañolAppliquezunadhésifautourdesprotecteursdeplâtre.
Installezlesjoints.
Égalisezlesjointsaubesoin.
Installezlasurfacedefinitiondumur.
Pourquelagarnitures'ajustedefaçonadéquate,lasurfaceextérieuredumurfinidoitsesituerentrelesmarques«min»et«max»figurantsurle(s)protecteur(s)deplâtre.
Distribuyaadhesivoalrededordelosprotectoresdeyeso.
Instalelasjuntas.
Recortelasjuntas,desernecesario.
Instalelasuperficiedelaparedterminada.
Paraquelapiezaexteriorajustecorrectamente,lasuperficieexternadelaparedterminadadebequedarentrelaslíneasdemínimoymáximodelosprotectoresdeyeso.
16
Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos
95334000
98183000
98183000
96492000
95335001notincludedpasd'inclusnoincluidos
17
Limited Consumer WarrantyThisproducthasbeenmanufacturedandtestedtothehighestqualitystandardsbyHansgrohe,Inc.(“Hansgrohe”).ThiswarrantyislimitedtoHansgroheproductsthatarepurchasedbyaconsumerintheUnitedStatesorCanadaafterMarch1,1996,andinstalledineitherintheUnitedStatesorinCanada.
WHO IS COVERED BY THE WARRANTYThiswarrantyextendstotheoriginalpurchaseronly.Thiswarrantyisnon-transferable.
WHAT IS COVERED BY THE WARRANTYThewarrantycoversonlyyourHansgrohemanufacturedproduct.Hansgrohewarrantsthisproductagainstdefectsinmaterialorworkmanshipasfollows:
Hansgrohewillreplaceatnochargeforpartsonlyor,atitsoption,replaceanyproductorpartoftheproductthatprovesdefectivebecauseofimproperworkmanshipand/ormaterial,undernormalinstallation,use,serviceandmaintenance.IfHansgroheisunabletoprovideareplacementandrepairisnotpracticalorcannotbemadeintimelyfashion,Hansgrohemayelecttorefundthepurchasepriceinexchangeforthereturnoftheproduct.
LENGTH OF WARRANTYReplacementorrepairedpartsofproductswillbecoveredforthetermofthiswarranty,asstatedinthefollowingtwosentences.Ifyouareaconsumerwhopurchasedtheproductforuseprimarilyforpersonal,familyorhouseholdpurposes,thiswarrantyextendsforaslongasyouowntheproductandthehomeinwhichtheproductisoriginallyinstalled.Ifyoupurchasedtheproductforuseprimarilyforanyotherpurpose,including,withoutlimitation,acommercialpurpose,thiswarrantyextendsonly(i)for1year,withrespecttoHansgrohe&Commercialproducts,and(ii)for5years,withrespecttoAxorproducts.
THIS WARRANTY DOES NOT COVER, AND HANSGROHE WILL NOT PAY FOR:A.Conditions,malfunctionsordamagenotresultingfromdefectsinmaterialorworkmanship.B.Conditions,malfunctionsordamageresultingfrom(1)normalwearandtear,improperinstallation,impropermaintenance,misuse,abuse,negligence,accidentoralteration;(2)theuseofabrasiveorcausticcleaningagentsor“no-rinse”cleaningproducts,ortheuseoftheproductinanymannercontrarytotheproductinstructions;or(3)conditionsinthehomesuchasexcessivewaterpressureorcorrosion.C.Laborandotherexpensesfordisconnection,deinstallation,orreturnoftheproductforwarrantyservice(includingbutnotlimitedtoproperpackagingandshippingcosts),orforinstallationorreinstallationoftheproduct.D.Accessories,connectedmaterialsandproducts,orrelatedproductsnotmanufacturedbyHansgrohe.E.AnyHansgroheorAxorproductsoldfordisplaypurposes.F.RubbedBronzefinishissubjecttoa3-yearlimitedwarranty.ChromeandallPVDfinishesarecoveredbythelimitedlifetimewarranty.
G.HansgroheWaterFiltrationSystemissubjecttoa1-yearlimitedwarranty.Warrantydoesnotincludereplacementfilters.
TO OBTAIN WARRANTY PARTS OR INFORMATIONContactyourHansgroheretailer,orcontactTechnicalServiceat:
Hansgrohe,Inc.1492BluegrassLakesParkway
Alpharetta,GA30004Toll-free800-334-0455
Inrequestingwarrantyservice,youwillneedtoprovide:1.Thesalesreceiptorotherevidenceofthedateandplaceofpurchase.2.Adescriptionoftheproblem.3.Deliveryoftheproductorthedefectivepart,postageprepaidandcarefullypackedandinsured,to:
Hansgrohe,Inc.1492BluegrassLakesParkway
Alpharetta,GA30004Toll-free800-334-0455
Whenwarrantyserviceiscompleted,anyrepairedorreplacementproductorpartwillbereturnedtoyoupostageprepaid.
18
EXCLUSIONS AND LIMITATIONS
REPAIR OR REPLACEMENT (OR, IN LIMITED CIRCUMSTANCES, REFUND OF THE PURCHASE PRICE) AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE PURCHASER. HANSGROHE NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY PERSON TO CREATE FOR IT ANY OTHER OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION WITH THIS PRODUCT. HANSGROHE SHALL NOT BE LIABLE TO PURCHASER OR ANY OTHER PERSON FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, ARISING OUT OF BREACH OF THIS WARRANTY OR ANY IMPLIED WARRANTY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY).
SomeStatesdonotallowtheexclusionorlimitationofincidentalorconsequentialdamages,sotheabovelimitationorexclusionmaynotapplytoyou.Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights,andyoumayalsohaveotherrightsthatvaryfromstatetostate.
TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY.
Somestatesdonotallowlimitationsonhowlonganimpliedwarrantymaylast,sotheabovelimitationsmaynotapplytoyou.YoumayberequiredbylawtogiveusareasonableopportunitytocorrectorcureanyfailuretocomplybeforeyoucanbringanyactionincourtagainstusundertheMagnuson-MossWarrantyAct.
PRODUCT INSTRUCTIONS AND QUESTIONSUponpurchaseorpriortoinstallation,pleasecarefullyinspectyourHansgroheproductforanydamageorvisibledefect.Priortoinstalling,alwayscarefullystudytheenclosedinstructionsontheproperinstallationandthecareandmaintenanceofthisproduct.Ifyouhavequestionsatanytimeabouttheuse,installationorperformanceofyourHansgroheproduct,orthiswarranty,pleasewriteusorcallustoll-freeat800-334-0455.
19
Hansgrohe,Inc.•1490BluegrassLakesParkway•Alpharetta,GA30004Tel.800-334-0455•Fax770-360-9887
www.hansgrohe-usa.com US
-Ins
talla
tion
Instr
uctio
ns•
Par
tNo.
901
6172
1•
Rev
ised
11/2
011