EN GARDE Interdisciplinary Agency Portfolio 2011
description
Transcript of EN GARDE Interdisciplinary Agency Portfolio 2011
We create
permament impressions with meaning for the whole
media universe.
a design agency focusing on authentic sustainability and integrating print, web, street art, installations, packaging, events, interior, social media and creativecomunication. Our six units – pixel, inch, space, per-manent, pulse and purpose – deliver multidimensional and cross‐media work. We are passionate about crea-ting, designing, experimenting, inventing and improving communication, products, business and society.Lets do epic shit! Thru the Heart.
EngardE IS:
Space transforms areas into alive universes. Showrooms,
events, interior and guidance systems are liven, conceptu-alised and designed with the
magic ambition of Space.
Pulse is our entrepreneurial spirit - specialised on the
development of new products and business models. Thereby
we simplify, beautify and improve work with people,
other businesses or the public space.
Value reflects our common sense of creating purpose and caring for the planet’s future. It offers design thinking for change and helps cli-
ents to find their mission.
Permanent likes to create paint-ings, street art and silkscreen, which polarize, beautify, add movement, irritate, or just simply bring a smile to someone´s face.
Pixel creates and plans digital prod-ucts for medium to large-sized require-ments. Thus, we realise websites, apps or online applications for organisa-tions and brands with a high demand for strategy, technology and design.
Inch creates authentic print works and palpable identities with a strong claim for independence. Our experi-mental demand on design reflects itself in editorial design, packaging and analogue works.
Inch creates authentic
print works and palpable
identities with a strong
claim for inde-pendence. Our experimental demand on
design reflects itself in editorial design, packag-
ing and analogue
works.
Helmut Marko gehört zu den führenden Köpfen des Red Bull Formel 1 Teams. Seine Hotels sind unter anderen Preise vergebenden Magazinen auch von Michelin Gui-de gewählt worden. Es war uns eine besondere Freude für das vermutlich beste Hotel in Graz den neuen Look zu gestalten.
Helmut Marko is one of the leading heads of the Red Bull Formula One Racing Team. His hotels are selected by Guide Michelin and many other award giving maga-zines. It was a special pleasure to design the identity of the probably best hotel in Graz.
clIEnT:Helmut marko HotelsMaTErIal: rives linear PaPer - Creme WHite, Pantone sPeCial metal ColoursrangE:all you need to look good as HigH-end ComPany.
012
MarKO HOTElSCorPorate design
Gediegener Spaß, das war Ausgangspunkt im Er-scheinungsbild des 4-Sterne Schlossberg Hotel. So gestalteten wir einen neuen Gesamtauftritt und eine neue Hotel-Sprache. Mit hochwertigen Druckverfahren und einem inhaltlichen Augenzwinkern. Helmut Marko gehört zu den führenden Köpfen des Redbull Formel 1 Teams. Seine Hotels sind unter anderen Preise ver-gebenden Magazinen auch von Michelin Guide gewählt worden. Es war uns eine besondere Freude für das vermutlich beste Hotel in Graz den neuen Look zu gestalten.
The four star hotel Schlossberg should look more fun we thought and created a new identity and language for it. With high end print methods and a wink to the client. Helmut Marko is one of the leading heads from Redbull Formular One Racing Team. His Hotels are se-lected by Guide Michelin and many other award giving magazines. It was a special pleasure to design the iden-tity of maybe the best hotel in Graz.
clIEnT:sCHlossberg HotelMaTErIal: rives linear PaPer - Creme WHite, Pantone sPeCial metal ColoursrangE:Ci, story Creation
016
ScHlOSSBErgHOTElCorPorate design
In den letzten Jahren sind eine Vielzahl an Flyer und Poster für die Veranstaltungsreihe disko 404 entstan-den. Dabei wurde die Marke immer wieder neu erfun-den. Dem entsprechend wurden die Werbematerialien der Events in unterschiedliche Styles gekleidet.
In the last years a lot of flyers and posters were crea-ted for the various events of disko 404. The brand was realigned several times and so we created different promotional materials, according to every event and it´s target audience.
clIEnT:disko 404MaTErIal: alterna PaPer, uv-finisHed.rangE:illustration, CorPorate design
020
dISKO 404illustration and CorPorate design
Das Schauspielhaus Graz zählt zu den besten Theatern Europas und wird jährlich mit neuen Awards prämiert. Der frische Wind, der durch die neue Intendanz ins Haus kam, sollte sich im visuellen Auftritt widerspie-geln. So entstand eine Fotoästhetik, die in Verbindung mit eleganter Typographie einen hohen Anspruch an seinen Betrachter stellen und darüber hinaus nicht un-bedingt typisch dem Genre entsprechen soll.
The Schauspielhaus Graz is one of the best theatres in Europe and receives several awards every year. The new artist director brought a lot of fresh ideas into the theatre and this wind of change should also be seen in the re-design of the new identity. Exceptional visual aesthetics in combination with elegant typography puts much pretension on the beholder.
clIEnT:sCHausPielHaus grazMaTErIal: rives linear PaPer - Creme WHite, Pantone sPeCial metal ColoursrangE:editorial design
024
ScHaUSPIElHaUSeditorial design
Das Sixtynine Magazin war in seiner Form in Österreich einzigartig. Es handelt sich um ein Magazin für Action-Sport, Lifestyle, Kultur und Fashion, dass vier mal pro Jahr erschienen ist und in etwa 120 Seiten stark ist. Vom Snowboarden, Skateboarden, Surfen über Inter-views mit Top-Musikern bis hin zu Fotostrecken und Kunstprojekten reicht das Spektrum von Sixtynine.
Sixtynine Mag was the only one of it´s kind in Austria. A magazine for actionsports, lifestyle, culture and fashion, which was released quarterly and had about 120 pages each. Articles and stories about snowboarding, skate-boarding and surfing, interviews with top-musicians as well as photo galleries and art projects were part of Sixtynine.
clIEnT:edition makuMaTErIal: unCoated PaPer, uv finisHedrangE:editorial design
028
SIXTYnInE MagaZInEeditorial design
Seit 5 Jahren betreuen wir nun Red Bull in den Be-reichen Actionsports und Events. Zahlreiche von uns gestaltete Logos zieren die Veranstaltungen, meistens in Kombination mit 100% analogem Eventbranding. Wir bauen Aufsteller aus Holz, sprayen Logos / Schablonen, gestalten Skulpturen oder bauen Installationen. Durch unser breites Spektrum der Gestaltungsmöglichkeiten wurden wir im Laufe der Jahre als „Joker“ eingesetzt, falls Not am Mann oder der Idee war. We like!
For several years we serve Red Bull in the areas of action sports and events. Many of our logos are used for various events and activities. Most of the time we also create 100% analog event branding. We build wooden stands, spray logos / stencils, build sculptures or installations. Because of our broad range of design options we often were some kind of „Joker“ if there was a lack of ideas!
clIEnT:redbullMaTErIal: variosrangE:Cd, eventgraPHiC, illustration
032
rB EVEnT dESIgnSillustration and CorPorate design
Seit 2008 gestalten wir alljährlich das Erscheinungs-bild des Ästhetiker Wängl Tängl, eines der größten und bekanntesten Snowboardfestivals Österreichs. Hier kommt unser gesamtes Repertoire an Arbeitsbereichen zum Einsatz: Printwerke, Illustrationen, Internetauftritt, Goodies sowie zahlreiche Graffities und Kunstwerke entstehen jedes Jahr aufs Neue, um dem Wängl Tängl einen einzigartigen Look zu verpassen.
Every year since 2008 we create the appearance of the Ästhetiker Wängl Tängl, one of Austria´s largest and best known snowboarding festivals. Our entire range of working fields is included: print works, illustrations, web presence, goodies and numerous graffities and art pieces are created each year to give the Wängl Tängl a unique and awesome look.
clIEnT:ÄstHetikerMaTErIal: alterna PaPer, uv-finisHed.aerosol, disPersionColorrangE:CorPorate design, eventPainting
036
WÄngl TÄnglCorPorate design and event Painting
Das Schauspielhaus Graz zählt zu den besten Theatern Europas und wird jährlich mit neuen Awards prämiert. Der frische Wind, der durch die neue Intendanz ins Haus kam, sollte sich im visuellen Auftritt widerspie-geln. So entstand eine Bildästhetik verbunden mit eleganter Typographie, die einen hohen Anspruch an seinen Betrachter stellen und darüber hinaus nicht un-bedingt typisch dem Genre entsprechen soll.
The Schauspielhaus Graz is one of the best theatres in europe and receives several awards every year. The new artist director brought a lot of fresh ideas into the theatre and this wind of change should also be seen in the re-design of the new identity. Exceptional visual aesthetics in combination with elegant typography puts much pretension on the beholder.
clIEnT:sCHausPielHaus grazMaTErIal: rives linear PaPer - Creme WHite, Pantone sPeCial metal ColoursrangE:identity relaunCH, CamPaigning, online-marketing, Consulting
040
ScHaUSPIElHaUSCorPorate identity
Wir zeigen den Grazern auf sympathische Art und Wei-se, wie einfach es, ist mittels öffentlicher Verkehrsmit-tel, Fahrrad und Beinen die Stadt zu erschließen und dabei auch noch die Luftqualität zu verbessern.
Graz has a huge traffic problem and due to that par-ticulate matter is becoming a big health issue for the people living in the city. We showed people in a friendly way that it is easy to use public means of transport, to go by bicycle or to walk.
clIEnT:City of grazrangE:Posters, ads, flyers, Promotions, PubiC installations
044
graZ STEIgT UMCamPaign
Der spezielle Look von Lena Hoschek ändert sich jede Saison, der enge Prozess zwischen uns und der Mode-designerin Lena Hoschek verursacht immer wieder eine Wucht an Kreativität und Output, was natürlich eine Menge Spaß mit sich bringt.
The special look of Lena Hoschek changes every season, it is a really close process between the fashion designer Lena Hoschek and our creative team. Working together creates a mass of creativity and output, which makes a lot of fun.
clIEnT:lena HosCHek fasHionMaTErIal: alterna PaPer, uv-finisHed.rangE:Catalogue, bags, runWays and muCH more
048
lEna HOScHEKCorPorate design, illustration and graPHiC design
Wir lieben es aus Materialien alles Mögliche zu bauen. Zum Beispiel ein Raumschiff, das von einem Flamingo gesteuert wird.
We love creating various things out of materials, for example a spaceship which is controlled by a flamingo.
clIEnT:next liberty CHildren’s tHeatreMaTErIal: straWs, PaPer, Cardboard, led ligHts, glue, one flamingorangE:HandCrafted PaPer Poster
052
MISSIOn FrEIHEITHandCrafted illustration
TaOCorPorate design and illustration
Das TaO! ist ein kleines Kinder- und Jugendtheater in Graz/Österreich. Das von uns entwickelte Corporate Design ist sehr verspielt und spiegelt die Vielseitigkeit des Theaters wider. Herzstück sind kleine Monster, die auf einer Metaebene die Kommunikation nach außen übernehmen. Sie spielen Theater mit dem Theater! Über die Jahre entwickelt sich so ein ganzer Monster-staat. Evolution findet statt.
The TaO! is a small theatre for children and teenagers in Graz. We developed a quite fancy design for them which should reflect their variety. It´s all about little monsters which take over the whole outwards commu-nication. They act like members of the theatre! By the time more and more monsters come alive!
clIEnT:tHeater am ortWeinPlatzMaTErIal: HellosilkrangE:CorPorate design
056
TaOCorPorate design and illustration
Die Haarschneiderei gehört zu den begehrtesten Fri-seursalonen in Graz. Wir baten deren Kunden Posen von Filmstars nachzustellen, fotografierten diese und malten die Plakate. So entstanden Hommagen an Casablanca, James Dean, Marylin Monroe und Dracula.
The Haircutter „Die Haarschneiderei“ is one of the most famous in Graz. We asked their costumers to re-enact poses of movie star posters, photographed them and painted the posters. Homages to Casablanca, James Dean, Marylin Monroe or Dracula were the result.
clIEnT:HaarsCHneiderei - HairCutterMaTErIal: alterna PaPer, uv-finisHed.rangE:Posters, flyer, Canvas, bags
060
HaarScHnEIdErEICorPorate design
ElEVaTECorPorate design and illustration
Elevate ist ein Festival für Musik, Kunst und politischen Diskurs. 2010 war unser gewähltes Design sehr analog gehalten. Die Poster wurden in Workshops von Street Artists per Hand gemalt und waren somit Unikate. Die einzigen Berührungspunkte der verschiedenen Sujets waren die Farben und die 3 Streifen des Logos. Das inhaltliche Thema wird von uns jedes Jahr aufs Neue auf der Design-Ebene umgesetzt.
Elevate is an annual festival for music, arts and political discourse in Graz. For 2010 our design looked quite ana-logue. The posters were painted by street artists during some workshops and therefore they were unique pieces of art. They only had the colors and three stripes – as a logo – in common. Every year we try to implicate the content into our designs.
clIEnT:elevate festivalMaTErIal: aCrylPaint, alterna PaPer, onoffset PaPer rangE:CorPorate design tHat features tHe sPirit of tHe aCtual year´s deviCe of tHe festival.
064
ElEVaTECorPorate design and illustration
Liebevoll illustrierte Elemente aus dem Frieseuralltag dienen als Memoryspiel für Kunden und Kinder die sich gerne spielerisch die Wartezeit überbrücken.
clIEnT:die HaarsCHneidereiMaTErIal: karton, onoffset Print rangE:for Clients WitH kids.
068HaarScHnEIdErEI MEMOrY
illustration
HaarScHnEIdErEI MEMOrYillustration
aUgarTEnHOTElCorPorate design
Das Augartenhotel Art&Design hat eine vielfältige und hochwertige Kunstsammlung im Haus. Das neue Cor-porate Design schaffte den Bogen diese Sammlung sowohl in den Drucksorten als auch im Hause selbst unverkennbar mit dem Augartenhotel zu verbinden.
clIEnT:marko HotelsMaTErIal: onoffset PaPer, matt laminiert. rangE:CorPorate design for tHe augartenHotel art & design
072
aUgarTEnHOTElCorPorate design
KlIMaScHUTZ KalEndEreditorial design
Das Thema Klimaschutz war für die Grünen Steier-mark ein Schwerpunkt im Jahr 2010. Daher wurde ein Kalender herausgegeben, der monatlich alternative Energielösungen behandelt. Diese wurden grafisch und inhaltlich ansprechend gestaltet.
clIEnT:die grÜnen steiermarkMaTErIal: alterna PaPer, rangE:JaHreskalender mit dem sCHWer-Punkt klimasCHutz 2010.
076
KlIMaScHUTZ KalEndEreditorial design
lUPI SPUMaCorPorate design
Die Fotografen des Vertrauens erhielten ein liebevolles Corporate Design. Die Freundlichkeit und Fröhlichkeit des Trios wurde mit dezenten, aber verspielten Elemen-ten zum Ausdruck gebracht.
clIEnT:luPi sPumaMaTErIal: alterna PaPer, onoffset PaPer rangE:CorPorate design WitH small goodies like stiCker and lens CaP.
080
lUPI SPUMaCorPorate design
rOMalEillustration and editorial design
Um auf eine Kultur aufmerksam zu machen, die ständig unter Bedrängnis steht, widmete die Akademie Graz den Roma eine Ausstellung. Die Wanderaustellung und Publikationen informieren über die Probleme und doku-mentieren die Geschichte der Roma.
clIEnT:akademie grazMaTErIal: silk Coated offset PaPer rangE:CorPorate design, exHibition design, editorial design artbook
084
rOMalEillustration and editorial design
ScHaUSPIElHaUS graZCorPorate design
Das Schauspielhaus in neuem Glanz. Aus alt mach neu, aus neu mach alt. Das Haus wurde als zentrales graphisches Element übernommen und führt mit Hilfe zahlreicher Infografiken durch die Spielzeit. Das Haus wurde sichtbarer und durch zahlreiche Auszeichnungen ein Hotspot der Theaterszene Graz.
clIEnT:sCHausPielHaus grazMaTErIal: munken elk, onoffset Print rangE:neW CorPorate design, outdoor adverdising, Website, editorial design.
088
ScHaUSPIElHaUS graZCorPorate design
STadTMarKETIng aUSTrIaCorPorate design
Stadtmarketing Austria versteht sich als das Kom-petenz-Zentrum für vernetztes Denken im Bereich der Orts- und Stadtentwicklung. Für das CD und die Website wurde darauf geachtet, die Vielfältigkeit der Mitgliedsstädte und die Services des Stadtmarketing Austria klar und urban zu kommunizieren.
clIEnT:stadtmarketing austriaMaTErIal: offeset matt rangE:CorPorate design, sCreendesign
092
STadTMarKETIng aUSTrIaCorPorate design
WandErdörFEr öSTErrEIcHeditorial design
Die schönsten Österreichischen Wanderdörfer vereint in einem Magazin und einem Katalog.
clIEnT:Wanderdörfer österreiCHMaTErIal: alterna PaPerrangE:die sCHönsten österreiCHisCHen Wanderdörfer vereint in einem magazin und einem katalog.
096
WandErdörFEr öSTErrEIcHeditorial design
Permanent likes to create
paintings, street art
and silkscreen, which
polarize, beautify, add movement, irritate, or just simply
bring a smile to someone´s
face...
Das Ergebnis dieser Arbeit besticht durch seine Schlichtheit und seine klare Formensprache, sowie durch einen harten Kontrast mit Schwarz und Weiß. Dieser Umgang zieht sich durch das gesamte Erschei-nungsbild: Logo, Drucksorten und Raumgestaltung. Die Mischung aus Martialischem und dem Spiel mit visu-ellen Täuschungen verleiht diesem Projekt die nötige Spannung um zeitlos zu sein und natürlich zu bleiben. An definierten Positionen im Geschäft wird es dem Be-trachter möglich gemacht den Raum als 2D-Variante zu erleben, was zusätzlich Lust macht, den Laden zu erkunden und zu erleben.
It‘s that easy, it‘s that simple, it‘s that straight! Less is more, when you play a 2D mode game in a third dimension world. In that case there are spots where we erased the third dimension! Get your hair done and be surprised by the extravagant services that will be delivered.
ClIEnT:druCkWelle HairCutterMaTERIal: aCryliCPaint, aerosolalterna PaPerRangE:interior and CorPorate design
012
dRUCKWEllEinterior and CorPorate design
Wir wurden von Architekten für dieses Projekt empfoh-len und punkteten durch ein Konzept das den meisten von Ihnen als „Wolkenbilder“ ein Begriff ist. Man sieht in den Himmel und erkennt zb. ein Gesicht oder ähnli-ches in einer Wolke , die Person nebenan sieht aber in der gleichen Wolke etwas konträres. Der Fantasie des Betrachters sind keine Grenzen gesetzt. Das gemein-same Feiern und Spaß haben sollte im Vordergrund stehen und nicht durch Kunstwerke an der Wand ab-lenken. Eine Farbe, unzählige Perspektiven, es funktio-niert autonom.
We were invited to create something special for a night club based in a vaulted cellar in Graz. We thought about something, not too heavy or garish so that people who go out to party with friends are not getting sidetracked by artpieces on the walls. So we came up with the idea to create something similar to cloud pictures. One color and infinite perspectives, yes, it works autonomous! go and check it out!
ClIEnT:kottulinsky barMaTERIal: aerosol, disPersionColorRangE:interior design
016
KOTTUlInSKY ClUBinterior design
Der Dom im Berg (Graz, Schloßberg) ist einer der Hauptfloors des Festivals. Wir abstrahierten den „Bul-len“ und formten aus Plexiglas einen halbtransparenten Augenverdreher. Der Kopf sagte: Red Bull, Das Auge antwortete: gefällt mir. That’s how we like it!!
Dom im Berg (Graz, Schloßberg) is one of the mainf-loors of the festival. We abstracted the bull and created a visual illusion with semi-transparent acrylic glass. The head says: „Red Bull“ and the eye answers: „I like!“
ClIEnT:red bullMaTERIal: aCrliC glasRangE:installation
020
REd BUll SIgnaCryliC glas-installation
Einer unsere Beiträge zum Lendwirbel-Festival: Yoga-John ist der drei Stockwerke große, flapsige Kamerad aus Dispersion und Lack der über dem Lendplatz wacht: „Wirf den Cent über die Schulter und wünsch dir was!!“ YogaJohn ist für die Sicherheit der Lendianer verant-wortlich und öffnet sein Herz mit Augenzwinkern…
One of our works for the Lendwirbel-Festival: YogaJohn is made out of dispersion and varnish, three levels tall and protects all the residents in the district Lend.
ClIEnT:lendWirbel grazMaTERIal: aerosol, disPersionColorRangE:mural Painting
024
YOga JOHnmural Painting
Wir entwickelten ein Verfahren zur temporären Ge-staltung von Schaufenstern. Einfach Folie aufkleben, gewünschte Motive freihändig mittels Cutter ausschnei-den, den Rest der Folie abziehen, fertig!
We developed a handcutting-style for foils on windows. Here you can see several projects from the last three years, including our art-clash-winning backdoor of a car.
ClIEnT:variosMaTERIal: foil, CuttersRangE:freestyle Cutting
028
WIndOW CUTfreestyle Cutting
Wir hatten die Ehre für den Transworld Snowboarder of the Year 2009, Wolle Nywelt, das Design seiner Pro Model Goggle zu gestalten. 100% analoges Artwork
We designed the strap for Wolle Nyvelts pro-model 201. Analog drawings rule!! - just check it out!
ClIEnT:dragon eyeWearMaTERIal: PaPer for tHe illustrationPrint on straP,RangE:illustration
032
dRagOn gOgglEillustration
MINI Austria buchte uns zu einer Gestaltung der etwas anderen Art und somit durften wir im Zuge des Abso-lutely Free Festivals einen nagelneuen Mini bemalen. Das Thema: Protestcar! Der Wagen wurde von uns abgeklebt , danach ließen wir der Hippie-Seele, die in uns steckt, freien Lauf. Mit Lack grundiert und Stiften verziert. Fertig war das schmucke Stück. MINI Austria booked us to paint a new Mini in the course of the Absolutely Free Festival. The Topic: create a protest car! We masked the car, took varnish and markers and now the Mini spreads real hippie vibes!
ClIEnT:mini austriaMaTERIal: aerosol, markerRangE:Car Painting
036
PROTEST-MInIPainting
Auf der wohl bekanntesten Shoppingmeile Wiens, der Mariahilferstraße, wurde das Lokal mit dem klingenden Namen Freiraum (Bar, Café, Restaurant, Lounge) eröff-net. Im Zuge des Umbaus wurden wir beauftragt, den Boden zu gestalten. In enger Zusammenarbeit mit den Innenarchitekten konnten wir trittfeste Kunst schaffen! Besondere Farben und florale Muster, gepaart mit ty-pischen Streetart-Einflüssen machen diese Gestaltung zu etwas Besonderem und werden so dem ohnehin außergewöhnlichem Lokal mehr als gerecht!
On the well-known shopping street in Vienna, the Mariahilferstraße a bar/restaurant/coffeeshop/lounge named Freiraum was opened. In the course of a renova-tion we were committed to paint the floor of the place. In close collaboration with the interiour-designers we created a special mixture of particular colours, floral patterns and typical streetart-style. Now this place re-ally is something special!
ClIEnT:freiraum viennaMaTERIal: aCryliC based Colors,finisHed betWeen 2 floor layersRangE:interior design
040
FREIRaUMinterior design
Pixel creates and plans digi-tal products for
medium to large-sized require-
ments. Thus, we realise websites, apps or online
applications for organisations
and brands with a high demand
for strategy, technology and
design.
Gigasport ist der größte Händler für Sport-Equipment in Tschechien und zählt zu den größten in Österreich. „Heim in die Wildnis“ ist der Slogan der Outdoor Kampagne. Herr Murmel war dabei die Hauptfigur der Kampagne, er half Kunden den richtigen Schuh bzw. das richtige Outfit zu finden und gab Alpinisten Ver-haltenstipps am Berg. Online-Spiele mit Herrn Murmel waren ebenso Teil der Kampagne.
Gigasport is one of the biggest sport retailers in Aust-ria and the biggest one in the Czech Republic. “Home into the wilderness” is the claim for the outdoor campaign. Mr. Chuck was the main part of this cam-paign. Mr. Chuck helped people with finding the right mountain shoes and outfits and also provided hints for alpinists. Customers could also play games with Mr. Chuck online.
ClIEnT:gigasPort austria, gigasPort CzeCH rePubliCRangE:online, ad, Posters, Point of sale
012
gIgaSPORT kamPagne
Screendesign für das Grazer vegetarisch-vegane Re-staurant Ginko. Der Familienbetrieb Ginko legt wert auf Nachhaltigkeit und biologischen Anbau. Das Lokal unterteilt sich in die Bereiche Restaurant & Take-away und Kuchen & Café. Im Design sollten diese Berei-che mit Liebe zum Detail klar unterschieden werden. Jeder Bereich wurde mit einem Label gekennzeichnet, das sich auch in den Print-Medien (Verpackungen, Take-away) wiederfindet.
Screendesign for a vegetarian restaurant. Ginko is a family-run business, they focus on sustainability and organic food. The restaurant divides into two sections – the coffee & cake-area and the (lunch) buffet-area. These areas should get their own look and feel, which was implemented designwise by creating labels and differentiating style sheets for the subpages. The labels are also used as stickers for the packaging of take-away food and beverages.
ClIEnT:ginkoRangE:sCreendesign
016
gInKO WEBSITE sCreendesign
Kastner & Öhler wurde 2011 zum weltweit bestgestal-teten Kaufhaus gekürt. Um das Image von Kastner & Öhler auch im Web abzubilden wurde eine Strategie entwickelt, die sich über alle digitalen Medienkanäle spannt.
Kastner & Öhler is the best-designed department store in 2011 - worldwide. To show the great image of Kast-ner & Öhler also on the web, we developed a strategy for them which spans over all new media channels.
ClIEnT:kastner & öHlerRangE:Website, online marketing, Consulting
020
KaSTnER Und ÖHlERWebsite
Lena Hoschek hat es zu einer der bekanntesten Mo-dedesignerinnen in Deutschland, Österreich, Schweiz gebracht. Wir arbeiten seit 2006 zusammen und haben für das Label einen speziellen Look entwickelt. Ein Mo-nat nach dem Online-Gang des Webshops konnte Lena Hoschek ihre Gesamtverkäufe verdoppeln, vor allem in den USA, die ein großer Markt für ihre Mode sind.
Lena Hoschek pushed herself to become one of the best-known fashion designers in Germany, Austria and Switzerland. We have been working together since 2006 and created a special image for her. One month after the webshop had gone online she doubled her sales in all destination markets, especially in the USA, which are a big market for her fashion.
ClIEnT:lena HosCHek fasHionRangE:online store, image Website, soCial media, Consulting
024
lEna HOSCHEKWebdesign, soCial media, Consulting
Die Salzburger Festspiele zählen zu den populärsten Klassikfestivals der Welt. Damit die Festivalbesucher immer am neuesten Stand sind und sich über das Fes-tival informieren können, gestalteten wir eine Bedie-neroberfläche für interaktive Terminals, die sehr einfach zu bedienen ist.
The Salzburg Festival is one of the most popular classi-cal music festivals all over the world. In order to keep visitors informed about the latest news and can see which artists are next, we designed an interface for interactive terminals, which is super simple to use.
ClIEnT:salzburger festsPiele (salzburg festival)RangE:interaCtive terminals
028
gOMO FESTSPIElEinteraCtive terminals
Pulse is our entrepreneuri-al spirit - spe-cialised on the development of new products and business
models. There-by we simplify, beautify and
improve work with
people, otherbusinesses
or the public space.
FestivalPilot ist der weltweit erste gratis Festival Guide für iPhones und Android-Handys, mit dem sich Festival-besucher informieren und durch integrierte Social Me-dia Elemente wie Twitter selbst zu Festival-Reportern werden. Der FestivalPilot integriert Twitter und Face-book und bietet Live-Auslastungsanzeigen der Festival-Locations und ein Besucher-Leitsystem.
FestivalPilot was the world‐s first interactive and live festival-guide for iPhone & Android: Have the most important festival information in your pocket and be-come a festivalreporter using integrated social media elements like Twitter. FestivalPilot merges user genera-ted content like photos or tweets generated by festival visitors with the official festival information streams.
ClIEnT:selfProJeCtRangE:sCreendesign, Programming
012
FESTIValPIlOTPulse ProJeCt
Wir glauben, dass Open Government und Bürgerbe-teiligung wichtig für die Erhaltung von Demokratie ist. Darum haben wir Geobeteiligung entwickelt, das es er-möglicht anhand von Orten ein Problem oder Wünsche zu diskutieren. Die Plattformen sind für jeden zugäng-lich und helfen Regionen ihre Probleme gemeinsam abzubilden.
We think that open government and public participation will be a very important step to maintain democracy. So we created a tool called Geobeteiligung which enables citizens to mark spots on a map to discuss problems or wishes with the city or state. It is open to everyone and therefore can help politicians to recognise problems in specific regions more easily.
ClIEnT:City of graz, City of villaCH, styrian governmentRangE:Pulse ProJeCt
016
gEOBETEIlIgUng Web- and aPPliCation design and Pulse ProJeCt
Mein Graz ist dein Graz – ein Stadtführer für Graz, mit Fokus auf die Kunst- und Kulturszene. 10 Grazer Kreative wurden interviewt und dazu aufgefordert, ihre ganz persönlichen Geheim- und Lieblingsorte zu ver-raten. Konzept und Text in Zusammenarbeit mit Karin Lernbeiss, im Auftrag von der KSG Kultur Service Ge-sellschaft Steiermark.www.mgdg.at
My Graz is your Graz – a city guide for Graz with em-phasis on culture, design & arts. (Edition available in german & english) Ten creative people or artist coll-ectives were requested to reveal their secret favourite spots and things in and about Graz. Concept and text in collaboration with Karin Lernbeiss. The project was funded by the KSG (culture service society of Styria).www.mgdg.at
ClIEnT:City of grazMaTERIal: alterna PaPer, uv-finisHed.RangE:editorial design
020
Mgdgeditorial design
Gemeinsam mit der Organisation Gain&Sustain: Europe wurde das Konzept für das Projekt Trashore entwickelt. Dabei handelt es sich um ein Jugendsurfprojekt mit dem Fokus auf Umweltschutz. Eine Gruppe von jungen Leuten aus verschiedenen Ländern reist entlang der eu-ropäischen Küste, um Surfen zu lernen und die Strände von Müll zu befreien. Im Zuge dessen gestalteten wir auch das gesamte Erscheinungsbild des Projektes: Visi-tenkarten, Folder, Sticker und vieles mehr!
Together with the organisation Gain&Sustain:Europe the concept for the project Trashore was developed. It is a youth surfing project with focus on environmen-tal protection. A group of young people from different countries travel along the european coastline to learn surfing and clean the beaches. As part of this we also designed the whole appearance of the project: business cards, leaflets, stickers and much more!
ClIEnT:trasHoreMaTERIal: old Cans, biooffset PaPerRangE:Cd, ConCePt
024
TRaSHORECorPorate design and Pulse ConCePt
Space transforms
areas into alive universes.
Showrooms, events, interior and guidance systems are
liven, conceptu-alised and de-
signed with the magic ambition
of Space.
Ein Schaufenster kann fast Alles sein: Ein Raum der Selbstdarstellung, eine Bühne für Tanz und Instrument und eben auch eine Gallerie für junge Talentierte. Ein ständig wechselnder Inhalt ist das Um und Auf in der Schaufenstergallerie. So bekommen unentdeckte Arbei-ten die Möglichkeit gefunden zu werden.
A shopwindow can almost be anything: a room of selfrepresentation, a stage for dance and instruments and also a gallery just for young talented. A constantly changing content is the alpha and omega in this shop-windowgallery. So, undedected work gets the opportu-nity to be found by somebody.
SHOPWIndOW gaLLERYexHibition series
CLIEnT:selfPromotionMaTERIaL: dePends on artistRangE:exHibition, graPHiC design
012
SHOPWIndOW gaLLERYexHibition series
Im steirischen Admont produziert die STIA seit rund 40 Jahren Naturböden und Naturholzplatten. Wir setzten für Ihr Werk eine Erlebnistour um. Sinn der Tour ist es, die gesamte Produktion mit allen Sinnen erlebbar zu machen. Das Herzstück bildet eine Sammelbox. Bei jeder Station im Werk bekommt man ein kleines Holz-stück das in diese Sammelbox kommt. So wird der Be-sucher durch den ganzen Prozess der Fertigung geführt und kann somit die Fertigung mit all ihren Schritten auch mit nach Hause nehmen.
In Admont (Upper Styria) the company STIA produces genuine wooden floors and plates made of genuine wood since 40 years. We realised a guided tour through their factory. The intention of the tour is to make the whole production visible for the visitors – in a multi-sensory way. At the beginning the visitor gets a box. At every station on the tour he gets a small piece of wood for the box. So, the visitor walks through the whole process of the production and finally he can take the production home – in the box.
CLIEnT:stia HolzindustrieMaTERIaL: Wood, glas, Hellosilk PaPerRangE:a guided adventure tour for a faCtory in admont, PaCkage design
016
adMOnTERPaCkage design
Um die neue Gigasport Website anzukündigen wurde ein Schaufenster zu einer analogen Website umgebaut. Ein Blickfang für zahlreiche Passanten und Kunden von Gigasport. Ein Smartphone gesteuertes Gewinnspiel rundete die Aktion ab indem eine direkte Verbindung zur neuen Website hergestellt wurde.
To announce the new website of Gigasport a display window was converted to an analog version of the site. An eye-catcher for passers-by and customers of Gigasport. A smartphone controlled lottery supported the release additionally by directly connecting to the new website.
TIMEBEaSTsHoPWindoW installation
CLIEnT:gigasPortMaTERIaL: aCryliC glas, syntHetiC granulesRangE:sHoPWindoW installation
020
TIMEBEaSTsHoPWindoW installation
Neuroth zählt zu Europas führenden Spezialisten im Bereich Hörgeräte/Akustik. Wir entwickelten für das Music Phone PRO (Ein Gehörschutz für Musiker) eine Verpackung. Das Design sollte die High-End-Technolo-gie des Produkts nach außen tragen und die Verwand-schaft zu Audiogeräten widerspiegeln, aber unter den Richtlinien des Neuroth CDs.
Neuroth is one of the leading European specialists for acoustics/hearing aids. We developed a packaging for their Music Phone Pro which is a special ear protector for musicians. The packaging looks like an audio spea-ker. The whole conception and the design was made by EN GARDE.
CLIEnT:neurotH agMaTERIaL: Hellosilk PaPerRangE:PaCkage design
024
MuSIC PHOnE PRO PaCkage design
Green Panther nennt sich der steirische Werbepreis. Dieser ehrt die besten Werbe- und Grafikideen in unterschiedlichsten Kategorien. Das von uns gewählte Thema „Baustelle - ohne Schweiß kein Preis“ zog sich wie ein roter Faden durch die gesamte Veranstaltung: Videos, Moderation, Drucksorten, Catering, Dekoration, Sprache etc. - eine Gala voller Dreck, Baustellenlärm und üblem Umgangston.
The Green Panther is the styrian advertising award which is annually given to the best ideas in different categories of advertising. We chose to design the whole event, which is a gala with dining etc., as an evening on a building yard. It was the central theme in all the videos, printed matters, presentation, catering, deco-ration...
gREEn PanTHER 2008CorPorate design and eventorganisation
CLIEnT:WirtsCHaftskammer stmk., aCsMaTERIaL: different materials,RangE:Cd, eventgraPHiC, event
028
gREEn PanTHER 2008CorPorate design and eventorganisation
Am 20.10.2010 wurde das Historische Wiener Kauf-haus mit zeitgenössischer Architektur verbunden. Die fluide Architektur von Love, lieferte die inspirierende Grundform für das Wegleitsystem. Die Herausforderung bestand darin ein Signalartiges Leitsystem zu schaffen, welches sich trotz der großen Warenauswahl durch-setzt.
On 20.10.2010 the historic department store in Vienna has been reopened with new influences of contempra-ry architecture. The fluid architecture of „Love“ gave us the basic inspiration for the new guidance system. Our challenge was to create a signal-based orientation system, which is easy to understand, despite of huge range of goods. Voilà!
CLIEnT:gerngrossMaTERIaL: 3m klebefolien mit kontursCHnitt, Plexiglas besCHilderung,RangE:informationdesign, ConCePt,
032
gERngROSSguidanCe system develoPment
Cga aWaRdgraPHiC and eventorganisation
Unser visuelles Konzept beruhte auf der Darstellung von „Kreativität als Prozess“ in Bezug auf die urbane Umgebung der Stadt Graz. Das Environmental De-sign bestand aus gemalten Landmarks der Stadt, die Screens wurden durch live gezeichnete Kommentare bespielt und die Trophäen waren manuell gestaltet und dementsprechend alle ein Unikat, jede für sich also ein visualisierter Gestaltungsprozess.
The CreativeGrazAward is an award given by the city Graz to different economic domains for outstanding creative ideas. Our main idea was to see creativity as a process. So, the whole stage design was painted and also the „videos“ were drawn with a tagtool
CLIEnT:stadt grazMaTERIaL: aCrylPaint, digital ProJeCtion/tag tool, Hellosilk PaPerRangE:all over event-organisation
036
Cga aWaRdgraPHiC and eventorganisation
Auslagenillustration für die Neueröffnung eines be-kannten Modekaufhauses nach einer längeren Reno-vierungsphase. Die Illustration zeigt Elemente aus dem originalen Stuck, der im Rahmen des Umbaus wieder-hergestellt wurde. Für die Tafel mit den Schaufenster-puppen davor, sollte eine dunkle, mystische Umgebung als Hintergrund gestaltet werden, die das visuelle Er-scheinungsbild des Kaufhauses in weiter Vergangenheit referenziert.
A shop window illustration for the re-opening of an established department store. The illustration should create a dark and mystical atmosphere. Elements of the original plastering of the department store, which was built in 1873, were traced and newly interpreted.
CLIEnT:kastner und öHlerRangE:illustration
040
KaSTnER auSLagEillustration
Value reflects our common
sense of creating
purpose and caring for
the planet’s future. It offers design
thinking for change and helps clients to find their
mission.
REBLOCKCorPorate design and Pulse ProJeCt
Der ReBlock ist eine Idee von Tali Tomorche und EN GARDE. Ausgangspunkt ist, dass in Zeitungsredaktio-nen, Schulen, Agenturen, Büros etc. sehr viel Papier-abfall anfällt, wobei allerdings meistens nur eine Seite bedruckt ist. Für den ReBlock werden diese einseitig bedruckten Papiere gesammelt. Das Blatt bekommt eine zweite Chance und zwar als handsortierter Notiz-block. Das Prinzip funktioniert ganz ohne Geld. 10 Kilo Altpapier werden gegen 10 ReBlöcke getauscht.
The ReBlock is an idea by Tali Tomorche and ENGARDE. The starting point was that there is a lot of waste pa-per in newspaper offices, schools, agencies etc. which is used only onesided. Every single page gets now a second chance by collecting it and reusing it for the ReBlock which is a handpicked notepad. It all works without money – 10kg waste paper can be changed into 10 ReBlocks (= 10 notepads)
CLIEnT:selfMaTERIaL: used PaPer, used CardboardRangE:try to reduCe Waste and give every Page a seCond CHanCe
012
REBLOCKCorPorate design and Pulse ProJeCt
Gemeinsam mit der Organisation Gain&Sustain: Europe wurde das Konzept für das Projekt Trashore entwickelt. Dabei handelt es sich um ein Jugendsurfprojekt mit dem Fokus auf Umweltschutz. Eine Gruppe von jungen Leuten aus verschiedenen Ländern reist entlang der eu-ropäischen Küste, um Surfen zu lernen und die Strände von Müll zu befreien. Im Zuge dessen gestalteten wir auch das gesamte Erscheinungsbild des Projektes: Visi-tenkarten, Folder, Sticker und vieles mehr!
Together with the organisation Gain&Sustain:Europe the concept for the project Trashore was developed. It is a youth surfing project with focus on environmen-tal protection. A group of young people from different countries travel along the european coastline to learn surfing and clean the beaches. As part of this we also designed the whole appearance of the project: business cards, leaflets, stickers and much more!
CLIEnT:trasHoreMaTERIaL: old Cans, biooffset PaPerRangE:Cd, ConCePt
016
TRaSHORECorPorate design and Pulse ConCePt
Wir zeigen den Grazern auf sympathische Art und Wei-se, wie einfach es, ist mittels öffentlicher Verkehrsmit-tel, Fahrrad und Beinen die Stadt zu erschließen und dabei auch noch die Luftqualität zu verbessern.
Graz has a huge traffic problem and due to that par-ticulate matter is becoming a big health issue for the people living in the city. We showed people in a friendly way that it is easy to use public means of transport, to go by bicycle or to walk.
CLIEnT:City of grazRangE:Posters, ads, flyers, Promotions, PubiC installations
044
gRaZ STEIgT UMCamPaign
SELECTED LOGOS
gestaltet frei und grenzenlos!
SELECTED LOGOSgraPHiC design
luitgard peer
SELECTED LOGOSgraPHiC design
SELECTED LOGOSgraPHiC design
SELECTED ILLUSTRATIONS
Eine Veranstaltung der Akademie Graz in Kooperation mit Romano Centro,
Roma-Service, Karl-Franzens-Universität Graz (Treffpunkt Sprachen und
[spi:k] Projekt), Andrä Kunst/next Andrä, VinziNest, Pädagogische Hoch-
schule Steiermark, Literaturhaus Graz, Rotor, Stadtbibliothek Graz,
NMS St. Andrä, Akademisches Gymnasium.
Konzept: Ursula Glaeser, Astrid Kury, Delaine und Damian Le Bas.
Wissenschaftliche Beratung: Dieter W. Halwachs
www.akademie-graz.at
SELECTED ILLUSTRATIONSgraPHiC design
SELECTED ILLUSTRATIONSgraPHiC design
SELECTED ILLUSTRATIONSgraPHiC design
SELECTED ILLUSTRATIONSgraPHiC design
SELECTED ILLUSTRATIONSgraPHiC design
Let’s get together.
ADDRESS:lendPlatz 40/toP3 8020 graz/lend austriaEmAIL:[email protected]:+43 316 77 34 36-0 FAx: +43 316 77 34 36-5
CONTACT