EN FR ES EN us - Siemens · EN Lighting Contactor 20 Amps FR Contacteurs d’éclairage 20 Amps ES...

3
LEN00B* EN Lighting Contactor 20 Amps FR Contacteurs d’éclairage 20 Amps ES Contactores de alumbrado 20 Amps A5E03733495A-01 Last update: dd December 2011 3ZX1012-0RH21-0LE0 s Operating Instructions EN Manuel d'opération FR Instructivo ES s u EN 1088 (5.7) Technical Support: All technical Regional Support should be directed to: Telephone: 800-241-4459 or 423-262-2522 Atlanta, GA. Call 800-207-7186 Fax: 423-262-2200 Chicago, IL. Call 800-333-7732 Internet: http://www2.sea.siemens.com/Support/Controls/ Cypress, CA. Call 877-548-0920 Houston, TX. Call 800-879-6891 Philadelphia, PA. Call 800-388-8067 EN DANGER Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. FR DANGER Tension dangereuse. Danger de mort ou risque de blessures graves. Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil. ES PELIGRO Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves. Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo. EN Assembly FR Montage ES Montaje 2 x M4 10.3 ... 14.1 lb· in (1,2 ... 1,6 Nm) Note

Transcript of EN FR ES EN us - Siemens · EN Lighting Contactor 20 Amps FR Contacteurs d’éclairage 20 Amps ES...

LEN00B*

EN Lighting Contactor 20 Amps FR Contacteurs d’éclairage 20 Amps ES Contactores de alumbrado 20 Amps

s

Operating Instructions EN

Manuel d'opération FR

Instructivo ES

suEN 1088 (5.7)

Technical Support: All technical Regional Support should be directed to:Telephone: 800-241-4459 or 423-262-2522 Atlanta, GA. Call 800-207-7186

Fax: 423-262-2200 Chicago, IL. Call 800-333-7732

Internet: http://www2.sea.siemens.com/Support/Controls/ Cypress, CA. Call 877-548-0920

Houston, TX. Call 800-879-6891

Philadelphia, PA. Call 800-388-8067

EN DANGERHazardous voltage. Will cause death or serious injury.Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.

FR DANGERTension dangereuse. Danger de mort ou risque de blessures graves. Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil.

ES PELIGROTensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo.

EN Assembly FR Montage ES Montaje

2 x M410.3 ... 14.1 lb· in(1,2 ... 1,6 Nm)

Note

A5E03733495A-01 Last update: dd December 20113ZX1012-0RH21-0LE0

EN Accessories FR Accessoires ES Accesorios

3RH2911-1AA..3RH2911-1BA..

3RH2911-.FA3RH2911-.GA3RH2911-.HA3RH2911-.NF

EN Assembly

FR Montage

ES Montaje

3RH2911-1AA.. / -1BA..3RH2911-.FA / -.GA / -.HA / -.HA / -.NF

EN Removal

FR Démontage

ES Desmontaje

3RH2911-.DA..

3RH2911-.DA..

3RH2911-.DA..

EN Assembly

FR Montage

ES Montaje

2 3ZX1012-0RH21-0LE0

L1, L2, L3, L4,T1, T2, T3, T4

A1/A2, NO/NC

AWG2 x (20 to 16)2 x (18 to 14)

2 x 12

2 x (20 to 16)2 x (18 to 14)

PZ 2: ∅ (5 ... 6 mm)M3: 7 to 10.3 lb in

(M3: 0,8 ... 1,2 Nm)

PZ 2 (∅ 5 ... 6 mm)M3: 7 to 10.3 lb in

(0,8 ... 1,2 Nm)

2 x (0,5 ... 1,5) mm2

2 x (0,75 ... 2,5) mm2

2 x 4 mm2

2 x (0,5 ... 1,5) mm2

2 x (0,75 ... 2,5) mm2

— —

DIN 46 228 T1

2 x (0,5 ... 1,5) mm2

2 x (0,75 ... 2,5) mm22 x (0,5 ... 1,5) mm2

2 x (0,75 ... 2,5) mm2

EN Mounting position FR Position de montage ES Posición de montaje

ENDimension drawings(all dimensions in mm)

FRShéma de dimentions(unitée de mesure en mm) ES

Dibujos dimensionales(medidas en mm)

NC/NO: max. Stck. / pc.

1 0 1

0 1 0

0 0 1 + 1

Σ NC max. 3

EN Removal

FR Demontage

ES Desmontaje

EN NOTE Coil and contacts are not replaceable.

FR REMARQUE La bobine et les contacts ne sont pas remplaçables.

ES NOTA La Bobina y las Terminales no son reemplazables.

10

10

10

360°

22,5°22,5°

AC

(1) 3RH2911-1DA..3RH2911-1DE..3RH2911-1EE..

(2) 3RH2911-1FA..3RH2911-1GA..3RH2911-1HA..3RH2911-1NF..

50

355

LEN00B003*

LEN00B004*

Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. 3ZX1012-0RH21-0LE0© Siemens AG 2011