Electrolux Clario Z1931 Silence_Manual de Instrucciones

13

Transcript of Electrolux Clario Z1931 Silence_Manual de Instrucciones

Page 1: Electrolux Clario Z1931 Silence_Manual de Instrucciones

5/12/2018 Electrolux Clario Z1931 Silence_Manual de Instrucciones - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/electrolux-clario-z1931-silencemanual-de-instrucciones

B J Elect oluxZ1910

Z1920

.Z1931

,Z1941

Z1942

-Z1946

Z1950

XIV

Page 2: Electrolux Clario Z1931 Silence_Manual de Instrucciones

5/12/2018 Electrolux Clario Z1931 Silence_Manual de Instrucciones - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/electrolux-clario-z1931-silencemanual-de-instrucciones

SVENSKA 4

Valkornrnen som Electroluxagare!

Tack for att du vlsattortroende for var

torstklassiqa produkt. Ratt anvand

kom mer den att underatta stadni ngen

manga ar trarnover.

Din nya dam msu gare ar avsedd for

hushallsdamrnsuqninq. Vid omfat-

tande anvandninq for andra andarnal

kan dammsugarens livslangd torkor-

tas.

ForprDfessionel1 dammsugning, t.ex.

vid renoveringsarbeten, fbrordar vi

anvandandet av vara kommersie.la

stadprod ukler.

Las igenom denna bruksanvisning

innan anvandandet.

Det ar ocksa mycket viktigt att denna

bruksanvisning sparas med

dammsugaren for framlida behov.

Om dammsugaren saljs, overlats el-

ler lamras kvar vrc flyttning tillse att

bruksanvisningen medfbljer, sa att nye

agaren kan ta del av funktioner och

varningstexter.

Las noga sakerhetsforesknftcma

innan dammsugaren monteras eller

tas i bruk,

NORSK 14

Velkommen som Electroluxeier!

Takk for at du viste tillit til vart

Iremragende produkt. Hvis du bruker

riktig blir den en god hjelper i

rsnqjerlnqen i mange ar fremover.

Din nye stovsuger er en husho Idnings-

stovsuger. Ved omfattende bruk til

andre formal kan stovsug erens leve-

tid forkortes.

Til prolesjonell stovsuging, f.eks. i

oppussingsarbeider, anbefaler vi a

bruke yare profesjonelle renholds-

produkter.

Les denne bruksanvisningen far du

tar stevsuqeren ibruk.

Det er cqsa viktig at denne bruksan-

visningen blir tatt yare pa sammen

med stovsugeren for senere behov.

Hvis stovsugeren blir solgt eller satt

igjen ved f lytting bar bruksanvisni ngen

folge med sli k at den nye eieren kan fa

del i informasjonen om funksjonene

og advarslene.

Les sikkerhetsforskriftene noye far

stavsugeren rnonteres eller tas i bru k.

ENGLISH 24

Welcome as an Electrolux owner!

Thank you for demonstrating your

confidence in our firstclass product.

Used properly, it will make cleaning

easier for many years to come.

Your new vacuum cleaner is

intended for household use; ils ser-

vice life may be shortened if it is used

extensively for other purposes.

Forheavydutyvacuuming, e.g. during

renovation work, we recommend that

you use one of our commercial

cleaning products.

Read through these instructions

before using the machine.

It isalso important that this instruction

handbook is kept together wilh the

appliance for future reference.

II the vacuum cleaner is sold, given

away Dr left behind when moving

house, then make sure that the hand-

book accompanies the apparatus so

that the new owner can become

fami liar with instructions and

warnings.

Read the safety directions carefu Ily

before assembling or using thevacuum cleaner.

DEUTSCH 34

Willkommen als Electrolux-Besitzer!

Danke, daB Sie fur unser erstklassiges

Erzeuqnis Vertrauen gezeigt haben.

Richtig verwendet wird es Ihnen das

Saubermachen auf viele Jahre hinaus

erleichtern

Ihr neuer Staubsauqsr jst fur das

Haushaltsstaubsaugen bestimmt. Bei

umfassender Anwendung tu r andereZwecke kann sich die Lebensdauer des

Slaubsaugers verkurzen,

FUr protas stonelle s Staubsaugen,

beispielsweise bei Renovierungs-

arbeiten empfehlen wrr die Verwendung

unserer kommerziellen Reinigungs-

erzeugnisse.

Diese Gebrauchsanweisung vor

Anwendung genau durchlesen.

Es ist aueh sehr wiehtig, daB dieseGebrauchsanweisung zusammen mit

dem Gerat fur klinftige Bedarfsfalle

aufbewahrt wird.

Wenn der Staubsauger verkauft, Uber-

lassen oder beim Umzug zuruck-

gelassen wird, bitte darauf aehten,

daB die Gebrauchsanweisung zu-

sam men mit dem Gerat uberqeben

wird, so darl der neue Eigentumer die

Funktionen und Warntexte studieren

kann.

Sicherheitsvorschriften vor Mon-

tage oder Inbetriebnahme des Stau b-

saugers genauestens durchlesen.

FRAN AIS 44

Bienvenue dans Ie monde d'Electrolux!

Nous vous remercions d'avoir ehoisi un

produit de tres grande quaute. Si vous

I'utilisez correctement, il vous facilitera

Ie menage pendant de tres longues

annees,

Votre nouvel aspirateurest concu pour

Ie menage domestique. Si vousI'employez regui Isrement a d'autres fins,

sa duree de vie risque d'en etrediminuee.

Pour une utilisation protessionnelle,

notamment it i'occasion de travaux de

renovation, nous vous recommandons

2

d'utiliser des produits de nettoyage

industnel.

Dans Iesouci d' une arnencranon cons-

tante de nos produits, nous nous

reservons Ie droit d'apporter il leurs

caractertsttquos toutes modifications

liees a revolution technique (Decret du

24/03/1978).Lire attentivement Iemode d'emploi

avant I'utilisation.

Veiller a conserver ce mode d'emploi

avec l'appareil, afin de pouvoir Ie

consulter en cas de besoin.

SI I'asplrateur est vendu, cede DU

laisse sur place en cas de dam/mage-

rnent, vellier a ce que Ie mode d'emploi

accompagne bien l'appareil, afin que Ie

nouvel util lsateur puisse prendre con-

naissance des conseils d'utlllsation et

de securite.Lire attcr-tvement res consignes de

securite avant d'assembler I'aspirateur

ou de l'uttliser.

Page 3: Electrolux Clario Z1931 Silence_Manual de Instrucciones

5/12/2018 Electrolux Clario Z1931 Silence_Manual de Instrucciones - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/electrolux-clario-z1931-silencemanual-de-instrucciones

SUOMEKSI 5

Terveluloa Electroluximurin ornlsta-

jaksi! Kiitarnrne luottamuksestasi

ensi luokkaista tuotsttarn me kohtaan.

Oikein kaytettyna se tulee helpotta

maan sllvoustyotasi vuosi kausien ajan

Uusi polynlrnurtsl on tarkoitettu

normaailin kotisiivoukseen. Laaja-

mittainen kaytto muihin tarkoituksiin

saattaa lyhentaa polynirnurin kayt-toikaa.

Ammatti kayttoon esimerki ksi raken-

nus- ja korjaustolssa suosittelem me

ammattisiivoustuotteitamme.

Lue t ama kayttoohje ennen kuin aJatkayttaa imuria.

Sailyta kayttoob]e laitteen mukana

myohernpaa tarvetta varten.

Jos myyt Imurln tal luovutat sen toisen

kayttoon tai jos asuntoa vaihtaessasi

jatat imurin uudelle asukkaalle. pida

huoli, etta kayttoorue seuraa irnurin

rnukana, jotta ssuraava kaytlajii voi

tutustua laitteen toiminloihln ja

tu rvaohjeisi in.

Lue turvaohjeet huolell isesti ennen

imurin kokoarnista ja kayttoa.

DANSK 15

Tillykke med Deres nye Electrolux

stovsuger.

Vi haber, at De vii fll stor glaade af

Deres nye stovsuger i mange ar.

Laes oertor venJigst brugsanvis-ningen inden stovsugeren tages ibrug.

Selvom stovsugeren er enkel at betj-ene, er det vigtigt at gennemlaase

brugsanvisningen, inden stovsugeren

tages Ib rug. Dette vi I s ikre en opti mal

brug i mange ar.

Opbevar brugsanvisningen sa den er

ved handen, hvis der opstar tvivl om

stovsugeren 09 den funktioner.

Lad brugsanvisningen folge med

stovsugeren. hvis den overdrages Ii I

ny ejer, sa denne ogsa har mulighedfor at seette sig ind i stovsugerens

sikkerhedsinstruktioner samt dens

fu nktioner. Stovsugeren er beregnet

til brug i en normal husholdning i

Danmark. Bruges den p1\anden made

er der risi ko for at levetiden reduceres

veasentllqt.

AI emballage er genbrugsmateriale.

Stovsugeren overholder galldende

regler vedr. radiostoj.

NEDERLANDS 25

Mevrouw. Mijnheer.

Met de keuze en de aanschaf van

deze stofzuiger heeft u een uit-

stekende kwaliteit in huisgehaald. De

bediening en het gebruik zijn

eenvoudig; wij raden u echter aan dit

boekje geheel te lezen, alvorens u uw

n ieuwe aanwinst in bedrijf stelt en ingebruik neeml.

In dit boekje vindt u aanwhz.nqen

voor de bediening, het gebruik en het

onderhoud.

Wij danken u voor de aandacht die u

hieraan schenkt en wensen u een

plezierig gebruik van dit nuttige

apparaat toe.

PORTUGUES 35

Esta de parabens pela escol ha de um

aspirador da marca Electrolux!

Agradecemos que tenha demon-

strado confiancapor este nosso

produto de alta qualidade. Utllizado

apropriadamente 0 seu aspirador

irlne-a ser ulil durante muitos anos.Oseu novo aspiradore de utillzacao

dornestlca. No caso de ser utilizado

com grande trequencia para outros

fins a sua vida tecnica sera reduzida.

Para Ii nalidades profissionais, por

exemplo trabalhos de renovacao,

recomendamos a utilizacao dos

nossos produtos de limpeza

cornercials.

Leia porfavorestas instruc6esantes

de utilizar ° aspirador.E importante que as lnstrucooes

sejarr conservadas junto do aparelho

para utilizacao futura.

Se a aspirador for vendido, cedido ou

deixado ap6s a rnudanca sugerimos

que deixe tambsm as lntrucoss com

o aparelho para que 0 novo dono

possa tamar conhecimento do seu

funcionamento assim como das

instrucoes,

Leia com atencao as lntrucoas de

sequranca antes de montar e utilizar

o aspirador

ESPANOL 45

Usted acaba de comprar un aspira-

dar Electrolux.

Le agradecemos la confi anza que

ha depositado en este producto de

primera categoria. Usandolo debi-

damente Ie tacilltara la limpieza

durante muchos aries.

Su nuevo aspirador esta conce-

bido para la limpieza del hagar. Si

se usa con frecuencia para otras

aplicaclones, se puede acortar su

vida de servicro. Para la umpteza

profesional, p.e], para trabajos de

renovacin. recomendamos el uso de

nuestros productos come rei ales

para la limpieza.

Lea estas instrur;!;ione$ ante$ deusar el espiredor:

Tarnbian es muy irnportante

guardar estas instrucciones con el

aparato para uso futuro.

Si Usted vende el aspirador, se 10

cede a alguien 0 10 deja cuando se

mude, asaqurese de entregar las

instrucciones can el aparato, para

que el nuevo propietario pueda

informarse de las funciones y textos

de adverlencia.

Lea minuciosamente las lnstruccl-

ones de seg uridad antes de montar

a usar el aspirador.

3

Page 4: Electrolux Clario Z1931 Silence_Manual de Instrucciones

5/12/2018 Electrolux Clario Z1931 Silence_Manual de Instrucciones - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/electrolux-clario-z1931-silencemanual-de-instrucciones

FRANC;:AISInstructions de securite .

Deballaqs .

45

46

En cas d'arret pendant I'aspiration 52

ServicelGarantie 52-54

Raccordement 47

Branchement 47,49

Enrou leu r de cordon 47,49

Reglage de la puissance d 'aspiration 48

Suceur combine 48Position de repos 49

Accessoires 49

Sac a poussiere/indicataur 50

FiI tre de securite 51

Mlcrofiltre 51

Rangement........................................................... 51

Tous les rnatertaux d'emballage sent recyclables.

Conforme aux normes de sscurita IEC 335-1 et 335-2-2.

C ( Conforme it la directive EU pour Ie marquage CEo

Dans Ie souci d'une amelioration constante de nos

produits, nous nous reservons Ie droit d'apporter aleurs caractenstlques to utes modifications liees itl'evolution technique. (Decret du 24/03/1978.)

CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE

Uniquement destine a un usage

menager et domestique

Pourdi minuer les risques d 'i ncendie:

• Ne pas passer I'aspirateur pres

d'une source de fumae, de braise ou

de flamme - par exemple des ciga-

rettes, des allumettes, des cendres

chaudes ou un liquide ou un gaz in-

flammable.

• Ne pas passer I'aspirateur dans

des lieux OU des liqu ides ou des gaz

combustibles au facilement inflam-

mables peuvent etre stockes,

• Ne pas projeter Ie contenu d'un

epurateur d'air sur au dans l'aspira-

teur. Risques d'explosion.

Pour diminuer Ie risque d'electrocu-

tion:

• Ne paslaisser I'aspirateur branche,

Retirer Ie cordon de la prise lorsque

I'aspirateur n'est pas utilise au avant

toute manipulation.

• Veiller it suivre attentivement la

brochure d'instructions. Les inter-

ventions d'entretien ou de reparation

doivent etre ettectuees par des ateliers

agrees uniquement. Seules les pieces

de rechange et les accessoires re-

cornrnandes par Ie fabricant doivent

etre utlllsees. Ne [arnais essayer de

modifier l'asptrateur.

IMPORTANT: Atin tievtter desdommages materiels etlou des acci-

dents corporels. un cable endomma-ge ne devra etre remptece que par Iefabricant ou par un atelier d'entretienagree.

44

• Sur un appareil it double isolation,

I'isolation double est utllisee a la

place d'un raccordement a la terre.

Le symbole (lIT) figure sur la plaque

siqnaletique. Un appareil a double

isolation n'est pas equipe d'une mise

a la terre et aucun dispositif ne do it

etre raioute.

• L'entretien de ce genre d'aspirateur

requiert d'extrernes precautions et

de bonnes connaissances. G'est laraison pour laquelle seul du personnel

qualifie doit intervenir.

• Les pieces de rechange d'un as-

pirateur II double isolation doivent

etre identiques aux pieces qu'elles

remplacent.

• Ne jamals passer I'aspirateur si Ie

cordon au la fiche de prise de courant

sont endornrnaqes. Faire reviser l 'as-

plrateur, si I'appareil ne fonctionne

pascorrectement, si on l'a la.sse tom-

ber, s'!l a ete endornmaqe, s'il est

reste dehors, ou encore S' il est tom be

dans I'eau.

• Ne pas utiliser Ie cordon pour tirer

ou soulever I'aspirateur. Ne pas

coincer Ie cordon dans une porte ou

sous I'aspirateur. Le cordon ne dolt

pas etre expose a la chaleur.

• Tirer sur la f iche de prise de courant

pour retirer Ie cordon. Ne [amais tirer

sur Ie cordon!

• Ne jarnais aspirer des liquides ou

des su rfaces humides. Ne pas man ier

I'aspirateur avec des mains humides.Nettoyer I'appareil avec un chiffon

sec, apres l'avoir debranchs.

Pour dirninuer Ie risque d'accidents:

• Ne pas I'utiliser comme un jouet.

Etre extrernernent vigilant lorsque

I'aspirateur est utilise par ou en

presence d'enfants.

• Faire attention de ne pas avoir a

proxtrnlte des elements mobiles de la

prise moteur, lorsque celui-ci est

branche, les cheveux, les doigts, les

vstements etc .

• Eteindre toutes les fonctions, avant

de debrancher Ie cordon.

• Etre tres prudent lors du nettoyage

des marches d'escalier.

• Si vous equipez votre apparel Id' une

brosse electrique, veillez a bien suivre

les instructions figurant sur la notice

d'utilisation.

• Si I'aspirateur est equipe d'une

brosse rotative, veiller a ne pas la

toucher si Ie raccordement au secteur

n'est pas debranche,

• Le filtre et Ie sac a poussiere doivent

etre changes selon la notice d'utili-

sation. Ne jamais aspirer sans sac it

poussiare. N'utiliser que les sacs apoussiere et les filtres d'origine. Gela

permet de preserver les performances

de I'aspirateur et devitar des

dommages.

• Nepasaspirerd'obJets pointustels

que des morceaux de verre et des

aiguilles qui pourraient endommager

Ie sac et Ie moteur de I'aspirateur.

Page 5: Electrolux Clario Z1931 Silence_Manual de Instrucciones

5/12/2018 Electrolux Clario Z1931 Silence_Manual de Instrucciones - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/electrolux-clario-z1931-silencemanual-de-instrucciones

ESPANOL

Instrucciones de seguridad 45

Desembalar 46

Acople 47

Conecte 47,49

Recogedor de cable 47,49

Regulador de potencia 48

Boquilla de suelos................................................ 48

Posicion horizontal para guardarlos 49

Accesorios 49

Boisas de polvo 50

Filtro de seguridad 51

Microfiltro 51

Para guard arlo 51

EI aspirador se para........... 52

Todo el material de embalaje es reutilizable.

Seguridad homologada sequn CEI 335-1 Y 335-2-2.

(E Cumple con las directivas de la EU sobre

rnarcacion CEo

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD!

S6/0 para usa aomestico y eninteriores.

Para evitar el riesgo de incandio: •

No use el aspirador cerca de humo,

rescoldo, ni fuego - p.ej. cigarrillos,

ceril las, ceniza caliente 0 llquido 0 gas

inflamable.

• No use e I aspirador en espacios

donde pueda haber llquidos 0gases

inflamables.

• No pulverice purificador de airesobre el aspirador ni en el interior del

rnlsmo, para evitar el riesgo de

explosion.

Para avitar al riesgo de descarga

electrica:

• No deie el aspirador conectado.

Desenchufe el cable cuando no se

use el aspirador 0 cuando vaya a

revisarlo.

• Observe las instruccionas al pie de

la tetra, EI servicio y las repara-

ciones s610 oebera electuarlos un

taller autorizado. Use solamente

accesorios y piezas de repuesto

recomendados par el fabricante. No

Irate nunca Usted m ismo de mod ificar

de ninguna forma el aspirador.

IMPORTANTE: Para evitar ace/-

dentes y aenos a lamaquina, un cableestropeado 5610 debere serreamplazado por el tebrtcente a parun taller de servicio eutorizedo por elteoriceme.

o E I simbolo ( ['I)ssta marcado an el

letraro de tdentiticacion. Una rnaqui na

con doble aislamiento no esta dot ada

can toma a tierra y tampoco se Ie

debe instalar poste-

riormente.

o EI servicio tecnico de este tipo de

aspi radar requiere muchisimo

cuidado y conocimienlos, y s610

debera efectuarlo personal espe-

cializado, Las piezas de repuesto

para un aspirador de doble

aislamiento han de ser iguales a las

que reemplazan.

• No use nunca el asplrador con el

cable 0el enchufe deteriorado. Si el

aparato no funciona debida-

mente. si se ha caldo, ha sufrido

danos, se ha dejado a la intempe-

rie 0 se na caido en el agua, llevelo a

que 10revisen.

o No utilice nunca el cable para tirar

del aspirador 0 levantarlo. No pille el

cable en una pu erta ni haga pasar el

aspirador por encima de el. No

exponga el cable al calor.

o Para desenchufarlo. agarre el

enchufe. No tire nunca del cable.

o No utilice el aspirador para liquidos

ni en espacios humsdos. No use el

aspirador con las manos mojadas.

Limpie la maquina con un pane seco,

despues de haberlo desenchufado.

Para evitar el riesgo de daiios:

• Tenga especial cuidado si un nino

usa el aspirador 0 si hay nifios en las

cercanias.

o Cuidado con el pelo, los dedas, la

ropa y similares, para que no se

enganchen en las partes moviles de

la boquilla motorizada cuando esta

conectada.

o Desconecte todas las funciones

antes de desenchufar el cable.o Tenga cuidado extra al limpiar

escaleras,

o Desconecte el aspi radar antes de

conectar a desconectar accesorios.

En cuanto a la boquilla electrlca

opcional, slga las instrucciones del

manual incluido.

o Si el aspirador esta equipado con

cepi 110gi ralorio, evite el contacto can

este si no se ha desconectado el

aparato de la red.

o EI filtro y la balsa de polvo se

cambian sequn instrucdones. No use

nunca el aspiradcr sin la balsa de

polvo. Para mantener las presta-

clones del asplrador, y para evitar los

danos, use 5610 bolsas de polvo y filt-

ros originales.

• No aspire objetos puntiagudos,

tales como vidrios rotos 0 alfileres,

que pueden dariar la balsa de polvo

y el motor.

45

Page 6: Electrolux Clario Z1931 Silence_Manual de Instrucciones

5/12/2018 Electrolux Clario Z1931 Silence_Manual de Instrucciones - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/electrolux-clario-z1931-silencemanual-de-instrucciones

"

' , I9a

FRAN <;AIS ESPANOLpage

1. Pedale Marone/Arret """"."."""."",,.,,",,.,,"" 48

2, Pedale enrouleur de cordon """,d''d''',''''''' 47,49

3. Variateur de puissance d'aspiration

Z1931,~41,-42,-46,-50 d".d"""....."....."""." 48

4. Indicateur de remplissage du sac

Z1920,-31 ,-41,-42,-46,-50 " " " 50

5. Filtre sortie d'air """"""""""""""""""""""" 51 ,

6. Accessoires """""""""""""""""""""""""" 49

7. Poiqnee de transport """ .. """ """ .. ,, .. ,,",, ..

8. Blocage d'ouverture """" .. "" " ". 47

Verifier lors du debaliaqe, que I'aspirateur n'est pas

andommaqe et qu'il ne manque pas d'alernents,

Accessoires /ivres avec I'appareil:

9. Dans Ie compartiment accessoires:

a) Suceur long b) Petit suceur

10. Suceur tapis/sols durs

11. Flexible avec a) connexion et b) crosse

12. Tube rallonge Z1910,-20,-31

Tube telescoplque Z1941,-42,-46,-50

13. Sac a poussiere

Toujours transporter I'aspirateur par sa poiqnea, notam-

ment lors du nettoyage de marches d'escalier (7).Accessoires supplementaires (Z1950):

La brosse electrlque se raccorde sur la prise (14).

Bien suivre les instructions de la notice d' utilisation

de la brosse alectr ique.

pagina

1. Beton de arranque/parada " "... 48

2. Recogedor de cable " " .. " 47,49

3. Regulador de potencia Z1931,-41.-42,-46.-50 48

4. Indicador de ilenado de polvo

Z1920,-31,-41,-42,-46,-50 "........ "....... 50

5. Rejilla filtro .. " " " .. " " .. "............ 51

6. Accesorios .. " " " " ".. 49

7. Mango " .. " ... " " " " .. " " " " "."",,.

8. Bloqueo de apertura " .. " " ". 47

AI desembalar el asplrador, compruebe que no presenta

dafios y que no talta ninguna pleza,

Con e/ aspirador se inc/uye:

9. En el compartimiento de accesorios:

a) Boquilla para rincones b) Boquilla para taplcerias

10. Boquilla de suelos

11. Manguera con

a) pieza de conexion y b) mango de manguera

12. Tubo de prolonqacion Z1910,-20, -31

Tubo telescopico Z1941 ,-42,-46,-50

13. Boisa de polvo

Para trasladar el aspirador (p.ej. en escaleras) aqarrelo

por el mango (7).Accesorios extra (Z1950):

La boquilla rnotorizada se enchufa en una tom a de

pared (14), ver instrucciones para la boquilia motori-

zada,

46

Page 7: Electrolux Clario Z1931 Silence_Manual de Instrucciones

5/12/2018 Electrolux Clario Z1931 Silence_Manual de Instrucciones - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/electrolux-clario-z1931-silencemanual-de-instrucciones

FRAN(:AISOuvrir I'aspirateur et verifier que

Ie sac a pousslere est en place.

Mettre en place Ie flexible selonI'illustration.

Pour enlever Ieflexible, appuyer

sur Ie cliquet d'arrst de la fixation

et tirer.

Modeles Z1941,-42,-46,-50:

Aaccorder Ie tube telescopique

sur la crosse du flexible et Ie

suceur combine.

Pour Ie retirer, devisser et tirer

avec precaution.

Adapter la longueur du tube

telescopique, en poussant sur Ie

bouton et en ajustant la taille du

tube.

Pour Ie nettoyage des marchesd'esca/ier, IIconvient de reduire la

longueur du tube tetescopique.

Modeles Z1910,-20,-31: Monter

les tubes avec la crosse du

flexible et Ie suceur combine.

Tirer Ie cordon et Ie connecter a

la prise.

L'aspirateur est equipe d'un en-

rouleur de cordon automatique.

Appuyer sur la pedale d'enrouleur

pour enrouler Ie cordon.

ESPANOLAbra el aspirador y eompruebe

que la balsa de paiva esta en su

sitio.

Introduzca la manguera a pre-sian

en el aspirador como muestra la

figura.

Para deseoneetar la manguera.

pulse el bloqueo del soporte y tire

hacia Usted.

Z1941 ,-42,-46,-50: Acople el tuba

telesc6pieo can el mango de la

manguera y la boquilla para

suelos.

Para separarlos, 9ire ligera-

mente y tire nacia afuera.

Adapte la longitud del tuba tele-

scopico deslizanda el boton para

ajustar la longitud del tuba.

Para pasar el asp/radar en esca-

leras, se recomiende replegar el

tuba telescopico.

Z1910,-20,-31 : Monte los tubas

can el mango de la manguera y la

boquilla de suelos,

Desenrolle el cable v enchutelo

en una toma de pared.

EI aspirador esta equipado can

un arrollador autornatico. EI cable

se enrolla pisando el pedal.

4 7

Page 8: Electrolux Clario Z1931 Silence_Manual de Instrucciones

5/12/2018 Electrolux Clario Z1931 Silence_Manual de Instrucciones - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/electrolux-clario-z1931-silencemanual-de-instrucciones

~

U @ J B ) J

48

FRAN~AISPour mettre l'aspirateur enmarche au pour l'arreter, appuyer

sur la pedale marchs/arrst sur Ie

co te superieur de I'aspirateur.

La puissance d'aspiratian peut

etre modules a I 'aide du requla-

leur situee sur la crosse du

flexible.

Modeles Z1931 ,-41 ,-42,-46,-50:

La puissance d'aspiration peut

etre modulee en ajustant la

reqlette situee sur Ie dessus de

I'aspirateur.

Utilisez Ie suceur plat pour Ie

nettoyage des sols. Le suceur

permet d'aspirer des tapis au des

sols lisses grace a la oecale

situee sur Ie dessus,

Ne jamais aspirer de liquide, des

morceaux de verre ou d'autres

objets coupants.

Ne jamais aspirer non plus descendres ou des liquides et des

gaz inflammables.

Veiller a ce que 18grille desortie d'eir ne soit P8S btooueeou obstruee lars du nettaY8gedes esceliers ou d'espaces

etroits.

Le suceur dolt etre regulierement

nsttoye afin de maintenir I'effetd'aspiration. Effectuez aisarnent

cette operation a I'aide de la

crosse du flexible.

ESPANOLEI asplrador se arranca y se para

con el pedal en su parte superior.

Se puede regular ta fuerza de

aspiraci6n mediante una corre-

dera en el mango de la

manguera.

Z1931 ,-41,-42,-46,-50:

Se puede regular la fuerza de

aspiracion con un mando desli-

zante en la parte superior del

aspirador.

Utilizar la boquilla de suelo para

limpiar suelos. EI cepillo de

suelos puede ajustarse para

sue los duros 0alfombras

mediante un pedal en su parte

superior.

No aspire nunca Ifquidos, vidrios

rotos u otros objetos afiladas.

Tampoco cenizas 0 Ifquidos 0

gases inflamables.

Asegurese de que la salida deeire del aspirador no establoqueada ni obstruida, porejemplo cuando 10 oese parescaleras a en espaciasreducidos.

Para mantener el etecto de

asplraclon, limpie regularmente laboquilla de suelos, Lo mas facll

es usar el mage de la manguera.

Page 9: Electrolux Clario Z1931 Silence_Manual de Instrucciones

5/12/2018 Electrolux Clario Z1931 Silence_Manual de Instrucciones - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/electrolux-clario-z1931-silencemanual-de-instrucciones

®

FRANt;AISLe tube et Ie suceur peuvent etre

montes en position de repos

horizontale.

Apres utilisation, debrancher Ie

co rdo n en tirant sur la prise,

jamais sur Ie cordon.

Pendant I'enroulement du

cordon, tenir la prise afin d'en

eviter I'usure.

Les accessoires se trouvent al'arriere de I'aspirateur.

Le petit suceur s'utilise pour les

coussins, les rideaux etc. (A).

Le suceur long est plus particu-

lierernent adapts pour aspirer les

endroits difficilement accessiblescomme les coins, les tentes et les

radiateurs (8).

ESPANOLEI tubo y la boquilla se pueden

montar en una posicion horizontal

para guardarlos.

Despues de usarlo, desenchufe el

cable tirando del enchute, nunca

del cable.

Sujete ligeramente el enchufe

al enrollar la manguera para evitar

el desgaste.

Los accesorios se encuentran en

el extremo posterior del asplra-

dor.

La boquilla para tapicerias se usa

para muebles tapizados, cortinas,

etc. (A).La boquilla para rincones es

adecuada para espaciosreducidos, tales como juntas,

esquinas y radiadores (8).

4 9

Page 10: Electrolux Clario Z1931 Silence_Manual de Instrucciones

5/12/2018 Electrolux Clario Z1931 Silence_Manual de Instrucciones - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/electrolux-clario-z1931-silencemanual-de-instrucciones

50

FRANCAISModele Z191 0: Si Ie sac apousslers est plein, I'eftet

d'aspiration peut etre reduit,

Verifier Ie sac regulierement et Ie

remplacer des que necessaire.

Madales Z1920,-31 ,-41,-42,-46,-50:

L'indicateur de remplissage de

sac signale lorsque I'appareil estobstrus et que sa puissance

d'aspiration est si reduita qu'il

risque de surchaufter. C'est

pourquoi II faut changer Ie sac

rneme 5 ' 1 1 n'est pas plein.

Ouvrir I'aspirateur et Ie poser sur

la partie arriere comme Ie montre

Ie schema ci-contre.

Soulever Ie sac a poussiere

verticalement.

Le fermoir automatique du sac

obstrue I'orifice du sac et evite

ainsi que la poussiere ne sorte.

Le sac a poussiere peut eIrejete avec les ordures habituelles.

Le compartiment sac peut etrenettoye avec un chiffon doux.

Placer Ie nouveau sac apoussiere en engageant la

cartonnette du sac a fond dans

les rainures. L'aspirateur ne peut

pas se fermer si Ie sac n'est pas

en place.

Utiliser seulement des sacs apoussiere Electrolux d'oriqine.

Lorsque vous espirez despoussiere« tres tines, de /a tarine

ou d'autres particu/es semb/ables,

les pores du sac a poussiere secolma tent rapidement, surtout si

vous utifisez un sac vide. Poureviier ce/a, aspirez d'abord du

coton (Ia valeur d'une poiqnee).

ESPANOLZ1910: EI aspirador pierde efecto

si esta Ilena la bolsa de polvo.

Compruebe regularmente la bolsa

de polvo y carnbiela cuando sea

necesarlo.

Z1920,-31 ,-41 ,-42,-46,-50:

EI indicador de lIenado de polvo

en el aspirador seriara si la bolsade polvo esta obturada de tal

forma que el aparato pierde

mucha fuerza de succi6n y corre

el riesgo de sobrecalentarse. Por

ollo, habra que cambiar ta bolsa

de polvo aunque no ests Ilena.

Abra el aspirador y p6ngalo de

pie sobre el extremo posterior.

Saque la bolsa Ilena tirando de

ella hacia arriba.

EI cierre automatlco de la bolsa

tapa el agujero de la bolsa e

impide can ello la salida del

polvo,

La bolsa de polvo puede tirarse

ala basura.

EI espacio para la boise sepuede limpiar con un pano suave.

Coloque la bolsa de polvo nueva

en su stio, deslizando la hoja de

carton por las ranuras hasta el

fondo. EI aspirador no se puede

cerrar sin la balsa de polvo en su

sitio.

Use solo bolsas de polvo

oriqinales de Electrolux.

Cuando se aspira polvo fino,harina 0simi/ares, los pores de /a

botse se obturan rspidemente,

sabre toao si comtenze Ustedcan una boise vecle. Esto puede

evitarse espirsndo primero untrozo de a/god6n del tsmetio deun puno.

Page 11: Electrolux Clario Z1931 Silence_Manual de Instrucciones

5/12/2018 Electrolux Clario Z1931 Silence_Manual de Instrucciones - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/electrolux-clario-z1931-silencemanual-de-instrucciones

/ .£ ~ ~ r ! " = . ...~.

fI

FRANCAISLe filtre de secunte du com part i-

ment sac doit etre rem place en

cas de besoin ou bien deux fois

par an envi ron.

Saisir Ie rabat du filtre et oter

I'ancien filtre. Monter Ie nouveau

flltre dans sa fixation et fermer

I'aspirateur.

Comment changer Ie microfiltre:

Oegager Ie grille du filtre en

appuyant sur Ie dispositif de

verrouillage pour remplacer Ie

m icrofiltre (8 effectuer tous les

cinq sacs 8 poussiere).Enlever I'ancien filtre. II peut etre

jete avee les dechets menagershabituels. Mettre un nouveau filtre

d'origine. Remonter Ie volet dufiltre.

Aprils utilisation, I'aspirateur doit

etre arrete et debranche.Ranger I'aspirateur dans un en-

droit sec et ternpere. Le tube et Ie

flexible peuvent etre rnis en place

comme I'indique I'illustration.

ESPANOLCambie el filtro de seguridad en

el compartimiento para la bolsa

cuando sea necesario, 0unas 2

veces al ana.

Agarre la solapa del filtro de

seguridad y saquelo hacia arriba

Monte el filtro nuevo en su

soporte y cierre el aspirador.

Cuando se cambia el microfiltro

(debe hacerse cada 5 cembios de

bolsa de polvo) suelte la tapa del

filtro preslonando en los

enganches de cierre,

Saque el filtro viejo. Se puedetirar a/a basura. Coloque un filtro

original nuevo. Monte en su sitio

la tapa del filtro.

Para quardarlo, desconecte el

aspirador con el interruptorprincipal y desenchufe el cable

de la toma de pared.

EI aspirador se guarda en lugar

seeo y a temperatura ambiente.

La manguera y el tubo S6 pueden

montar como muestra la figura.

51

Page 12: Electrolux Clario Z1931 Silence_Manual de Instrucciones

5/12/2018 Electrolux Clario Z1931 Silence_Manual de Instrucciones - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/electrolux-clario-z1931-silencemanual-de-instrucciones

FRANQAISSi l'aspirateur s'arrete pendant I'utilisation,

verifier Ie raccordement electricue et les fusibles.

Remedier aux pannes eventuelles. Si rnalqre tout

I'aspirateur ne dernarre pas, il peut y avoir eu

surchauffe, Le rnotuer est equipe d'une securite

thermique qui coupe Ie circuit si ta temperature

est anormalement elevee.

II peut y avoir surchauffe si Ie tube ou Ie flexi ble sont

bouches au si les fill res sont obstrues.

Proceaer comme suit:

• Debrancher ta prise de courant.

• Changer Ie sac a poussiere et verifier que les

fil tres ne sont pas obstrues.

• Verifier que rien ne gene Ie debit d'air dans Ie

suceur, Ie flexible ou Ie tube.

• L'aspirateur doit refroidir el ne doit pas etre utilise

pendant 30 minutes.

• L'aspirateur peut etre reutlllse.

• Si I'aspirateur ne recernarre pas apres avoir

ettectue les mesures rnenttonnees ci-cessus,

contacter Ie service apres-vente,

ESPANOLSi se para el aspirador cuando 10esta usando,

compruebe la conexi6n electrlca y los fusibles.

Remedie los fallos evenluales. Si a pesar de esto

no arranca el aspirador, puede ser debido a que

se ha recalentado. EI motor esta dotaoo con un

termointerruptor que corta si la temperatura es

demasiado alta.

Algunas causas del sobrecalentamiento pueden ser un

atasco en el tubo ala manguera. 0un Iiltra abturado.

Proceda de la forma siguiente:

• Desenchule el cable.

• Cambie la bolsa de polvo y compruebe que el

filtro de seguridad, el microliltra 0el liltro clase

S no estan obturados.

• Compruebe que no hay nada que bloquee el

paso del aire en la boquilla, la manguera 0 el

tubo,

• EI aspi rador necesila enfriarse y no dabera

usarse durante media nora,

• Transcurrido ese tiempo, poora usarlo de

nuevo.

• Si no arran ca el aspirador despues de las

medidas arriba indicadas, dirijase a un taller de

SERVICE APRES-VENTE

8)Electrolux

ELECTROLUX L.D.A.Siege Social - Directions Generale et Commerciale

43, Av. Felix Louat - B.P. 3014060307 SENLIS CEDEX

Tal.: 03.44.62.24.24 - Telscopieur: 03.44.62.23.94

Societe en Nom collectif au capital de 1 000 000 F

R.C.S. Sen lis B 409 547 585

Le Sarvice-apres-vente de votre appareil est assure

partout en France par les Centres de Service-apres-

vente a9 rees,

Vous trouverez I'adresse du Centre Ie plus proche de

votre domicile en cornposant Ie (03) 44 62 2424.

Si vous rencontrez des ditticuite»

pour recnet des sacs a poussiereet des fiftres, t etepnonea -nous, au :(03) 44,62.24.24

Sacs a oousstet» et microfiftre:

Ref. E40

Fiftre moteur: Ref. EFt5

52