Elanálisiscontrastivoyelestudiodela...

56
Contexto Análisis contrastivo Estudio de la interlengua Conclusiones El análisis contrastivo y el estudio de la interlengua en la enseñanza de la pronunciación en Español como Lengua Extranjera Joaquim Llisterri Universitat Autònoma de Barcelona http://liceu.uab.cat/~joaquim Centro de Enseñanza para Extranjeros, Universidad Nacional Autónoma de México 28 de julio de 2011 Joaquim Llisterri Análisis contrastivo y estudio de la interlengua

Transcript of Elanálisiscontrastivoyelestudiodela...

Page 1: Elanálisiscontrastivoyelestudiodela ...liceu.uab.cat/~joaquim/applied_linguistics/CEPE_11/CEPE_UNAM_11.pdf · Illustrations of the IPA: Spanish. Journal of the International Phonetic

ContextoAnálisis contrastivo

Estudio de la interlenguaConclusiones

El análisis contrastivo y el estudio de lainterlengua en la enseñanza de la

pronunciación en Español como LenguaExtranjera

Joaquim LlisterriUniversitat Autònoma de Barcelona

http://liceu.uab.cat/~joaquim

Centro de Enseñanza para Extranjeros, UniversidadNacional Autónoma de México

28 de julio de 2011

Joaquim Llisterri Análisis contrastivo y estudio de la interlengua

Page 2: Elanálisiscontrastivoyelestudiodela ...liceu.uab.cat/~joaquim/applied_linguistics/CEPE_11/CEPE_UNAM_11.pdf · Illustrations of the IPA: Spanish. Journal of the International Phonetic

ContextoAnálisis contrastivo

Estudio de la interlenguaConclusiones

1 El contexto del análisis contrastivo y del estudio dela interlengua

2 El análisis contrastivo

3 El estudio de la interlengua

4 Reflexiones finales

Joaquim Llisterri Análisis contrastivo y estudio de la interlengua

Page 3: Elanálisiscontrastivoyelestudiodela ...liceu.uab.cat/~joaquim/applied_linguistics/CEPE_11/CEPE_UNAM_11.pdf · Illustrations of the IPA: Spanish. Journal of the International Phonetic

ContextoAnálisis contrastivo

Estudio de la interlenguaConclusiones

Interferencia fonéticaContexto didáctico

1 El contexto del análisis contrastivo y del estudio dela interlengua

La interferencia fonéticaEl contexto didáctico

2 El análisis contrastivo

3 El estudio de la interlengua

4 Reflexiones finales

Joaquim Llisterri Análisis contrastivo y estudio de la interlengua

Page 4: Elanálisiscontrastivoyelestudiodela ...liceu.uab.cat/~joaquim/applied_linguistics/CEPE_11/CEPE_UNAM_11.pdf · Illustrations of the IPA: Spanish. Journal of the International Phonetic

ContextoAnálisis contrastivo

Estudio de la interlenguaConclusiones

Interferencia fonéticaContexto didáctico

La interferencia fonética

Resultado de la influencia de la L1 (primera lengua) sobrela LE (lengua extranjera)Motivada por la categorización de los sonidos de la LE enfunción de las categorías presentes en la L1

Joaquim Llisterri Análisis contrastivo y estudio de la interlengua

Page 5: Elanálisiscontrastivoyelestudiodela ...liceu.uab.cat/~joaquim/applied_linguistics/CEPE_11/CEPE_UNAM_11.pdf · Illustrations of the IPA: Spanish. Journal of the International Phonetic

ContextoAnálisis contrastivo

Estudio de la interlenguaConclusiones

Interferencia fonéticaContexto didáctico

La formación de categorías

Joaquim Llisterri Análisis contrastivo y estudio de la interlengua

Page 6: Elanálisiscontrastivoyelestudiodela ...liceu.uab.cat/~joaquim/applied_linguistics/CEPE_11/CEPE_UNAM_11.pdf · Illustrations of the IPA: Spanish. Journal of the International Phonetic

ContextoAnálisis contrastivo

Estudio de la interlenguaConclusiones

Interferencia fonéticaContexto didáctico

La formación de categorías

Joaquim Llisterri Análisis contrastivo y estudio de la interlengua

Page 7: Elanálisiscontrastivoyelestudiodela ...liceu.uab.cat/~joaquim/applied_linguistics/CEPE_11/CEPE_UNAM_11.pdf · Illustrations of the IPA: Spanish. Journal of the International Phonetic

ContextoAnálisis contrastivo

Estudio de la interlenguaConclusiones

Interferencia fonéticaContexto didáctico

La formación de categorías

Joaquim Llisterri Análisis contrastivo y estudio de la interlengua

Page 8: Elanálisiscontrastivoyelestudiodela ...liceu.uab.cat/~joaquim/applied_linguistics/CEPE_11/CEPE_UNAM_11.pdf · Illustrations of the IPA: Spanish. Journal of the International Phonetic

ContextoAnálisis contrastivo

Estudio de la interlenguaConclusiones

Interferencia fonéticaContexto didáctico

La formación de categorías

Joaquim Llisterri Análisis contrastivo y estudio de la interlengua

Page 9: Elanálisiscontrastivoyelestudiodela ...liceu.uab.cat/~joaquim/applied_linguistics/CEPE_11/CEPE_UNAM_11.pdf · Illustrations of the IPA: Spanish. Journal of the International Phonetic

ContextoAnálisis contrastivo

Estudio de la interlenguaConclusiones

Interferencia fonéticaContexto didáctico

La criba fonológica

Joaquim Llisterri Análisis contrastivo y estudio de la interlengua

Page 10: Elanálisiscontrastivoyelestudiodela ...liceu.uab.cat/~joaquim/applied_linguistics/CEPE_11/CEPE_UNAM_11.pdf · Illustrations of the IPA: Spanish. Journal of the International Phonetic

ContextoAnálisis contrastivo

Estudio de la interlenguaConclusiones

Interferencia fonéticaContexto didáctico

La criba fonológica

El sistema fonológico dela L1 constituye una“criba” a través de lacual se “filtran” lossonidos de la LELa “criba” es responsablede la “sordera fonológica”

Joaquim Llisterri Análisis contrastivo y estudio de la interlengua

Page 11: Elanálisiscontrastivoyelestudiodela ...liceu.uab.cat/~joaquim/applied_linguistics/CEPE_11/CEPE_UNAM_11.pdf · Illustrations of the IPA: Spanish. Journal of the International Phonetic

ContextoAnálisis contrastivo

Estudio de la interlenguaConclusiones

Interferencia fonéticaContexto didáctico

El conocimiento de las interferencias en laproducción y en la percepción

Contribuye a una definición de los contenidos en laenseñanza de la pronunciación en función de la L1 delestudianteContribuye a establecer una jerarquización de “errores”para determinar una progresión en la enseñanza de lapronunciación en función de la L1 del estudianteContribuye a establecer criterios para la evaluación de lapronunciación en función de la L1 del estudianteAyuda a entender el proceso de adquisición de la LE porparte del estudiante no nativo

Joaquim Llisterri Análisis contrastivo y estudio de la interlengua

Page 12: Elanálisiscontrastivoyelestudiodela ...liceu.uab.cat/~joaquim/applied_linguistics/CEPE_11/CEPE_UNAM_11.pdf · Illustrations of the IPA: Spanish. Journal of the International Phonetic

ContextoAnálisis contrastivo

Estudio de la interlenguaConclusiones

ObjetivosNivel fonológicoNivel fonéticoProblemas

1 El contexto del análisis contrastivo y del estudio dela interlengua

2 El análisis contrastivoLos objetivos del análisis contrastivoEl análisis contrastivo en el nivel fonológicoEl análisis contrastivo en el nivel fonéticoProblemas del análisis contrastivo

3 El estudio de la interlengua

4 Reflexiones finales

Joaquim Llisterri Análisis contrastivo y estudio de la interlengua

Page 13: Elanálisiscontrastivoyelestudiodela ...liceu.uab.cat/~joaquim/applied_linguistics/CEPE_11/CEPE_UNAM_11.pdf · Illustrations of the IPA: Spanish. Journal of the International Phonetic

ContextoAnálisis contrastivo

Estudio de la interlenguaConclusiones

ObjetivosNivel fonológicoNivel fonéticoProblemas

Los objetivos del análisis contrastivo

Predicción de las interferencias en el nivel fónico derivadasde la L1 del estudianteEstablecer los tipos de transferencia en función de

Los elementos comunes a la L1 y la LELos elementos diferentes en la L1 y la LE

Joaquim Llisterri Análisis contrastivo y estudio de la interlengua

Page 14: Elanálisiscontrastivoyelestudiodela ...liceu.uab.cat/~joaquim/applied_linguistics/CEPE_11/CEPE_UNAM_11.pdf · Illustrations of the IPA: Spanish. Journal of the International Phonetic

ContextoAnálisis contrastivo

Estudio de la interlenguaConclusiones

ObjetivosNivel fonológicoNivel fonéticoProblemas

Predicción de interferencias en la LEInglés L1 - Español LE

Consonante fricativa labiodental sorda /f/Elemento común a la L1 y la LEç Transferencia positivaConsonante fricativa velar sorda /x/Elemento inexistente en la L1 y presente en la LEç Transferencia negativa

Joaquim Llisterri Análisis contrastivo y estudio de la interlengua

Page 15: Elanálisiscontrastivoyelestudiodela ...liceu.uab.cat/~joaquim/applied_linguistics/CEPE_11/CEPE_UNAM_11.pdf · Illustrations of the IPA: Spanish. Journal of the International Phonetic

ContextoAnálisis contrastivo

Estudio de la interlenguaConclusiones

ObjetivosNivel fonológicoNivel fonéticoProblemas

El análisis contrastivo en el nivel fonológico

La comparación se realiza observando diferencias entresegmentos que distinguen significados de palabrasFonemas

Fonemas: /b/ /d/ /g/Pares mínimos:voy /boi

“/ - doy /doi

“/

dato /dato/ - gato /gato/vas /bas/ - gas /gas/

Joaquim Llisterri Análisis contrastivo y estudio de la interlengua

Page 16: Elanálisiscontrastivoyelestudiodela ...liceu.uab.cat/~joaquim/applied_linguistics/CEPE_11/CEPE_UNAM_11.pdf · Illustrations of the IPA: Spanish. Journal of the International Phonetic

ContextoAnálisis contrastivo

Estudio de la interlenguaConclusiones

ObjetivosNivel fonológicoNivel fonéticoProblemas

Sistema fonológico del inglés americanoLadefoged, P. (1999). American English. En Handbook of the InternationalPhonetic Association. (pp. 41-4). Cambridge: Cambridge University Press.

Joaquim Llisterri Análisis contrastivo y estudio de la interlengua

Page 17: Elanálisiscontrastivoyelestudiodela ...liceu.uab.cat/~joaquim/applied_linguistics/CEPE_11/CEPE_UNAM_11.pdf · Illustrations of the IPA: Spanish. Journal of the International Phonetic

ContextoAnálisis contrastivo

Estudio de la interlenguaConclusiones

ObjetivosNivel fonológicoNivel fonéticoProblemas

Sistema fonológico del español peninsularMartínez Celdrán, E., Fernández Planas, A. M., y Carrera, J. (2003).Illustrations of the IPA: Spanish. Journal of the International PhoneticAssociation, 33(2), 255-260.

Joaquim Llisterri Análisis contrastivo y estudio de la interlengua

Page 18: Elanálisiscontrastivoyelestudiodela ...liceu.uab.cat/~joaquim/applied_linguistics/CEPE_11/CEPE_UNAM_11.pdf · Illustrations of the IPA: Spanish. Journal of the International Phonetic

ContextoAnálisis contrastivo

Estudio de la interlenguaConclusiones

ObjetivosNivel fonológicoNivel fonéticoProblemas

El análisis contrastivo en el nivel fonológico

Fonemas del español peninsular inexistentes en inglésamericanoç Permiten predecir la transferencia negativa

Joaquim Llisterri Análisis contrastivo y estudio de la interlengua

Page 19: Elanálisiscontrastivoyelestudiodela ...liceu.uab.cat/~joaquim/applied_linguistics/CEPE_11/CEPE_UNAM_11.pdf · Illustrations of the IPA: Spanish. Journal of the International Phonetic

ContextoAnálisis contrastivo

Estudio de la interlenguaConclusiones

ObjetivosNivel fonológicoNivel fonéticoProblemas

Fonemas del español peninsular inexistentes eninglés americano

Joaquim Llisterri Análisis contrastivo y estudio de la interlengua

Page 20: Elanálisiscontrastivoyelestudiodela ...liceu.uab.cat/~joaquim/applied_linguistics/CEPE_11/CEPE_UNAM_11.pdf · Illustrations of the IPA: Spanish. Journal of the International Phonetic

ContextoAnálisis contrastivo

Estudio de la interlenguaConclusiones

ObjetivosNivel fonológicoNivel fonéticoProblemas

El análisis contrastivo en el nivel fonológico

Fonemas del inglés americano inexistentes en españolpeninsularç Permiten predecir las categorías a las que se van aasimilar los sonidos nuevos del español

Joaquim Llisterri Análisis contrastivo y estudio de la interlengua

Page 21: Elanálisiscontrastivoyelestudiodela ...liceu.uab.cat/~joaquim/applied_linguistics/CEPE_11/CEPE_UNAM_11.pdf · Illustrations of the IPA: Spanish. Journal of the International Phonetic

ContextoAnálisis contrastivo

Estudio de la interlenguaConclusiones

ObjetivosNivel fonológicoNivel fonéticoProblemas

Fonemas del inglés americano inexistentes enespañol peninsular

Joaquim Llisterri Análisis contrastivo y estudio de la interlengua

Page 22: Elanálisiscontrastivoyelestudiodela ...liceu.uab.cat/~joaquim/applied_linguistics/CEPE_11/CEPE_UNAM_11.pdf · Illustrations of the IPA: Spanish. Journal of the International Phonetic

ContextoAnálisis contrastivo

Estudio de la interlenguaConclusiones

ObjetivosNivel fonológicoNivel fonéticoProblemas

Consonantes róticas alveolaresEspañol peninsular

Joaquim Llisterri Análisis contrastivo y estudio de la interlengua

Page 23: Elanálisiscontrastivoyelestudiodela ...liceu.uab.cat/~joaquim/applied_linguistics/CEPE_11/CEPE_UNAM_11.pdf · Illustrations of the IPA: Spanish. Journal of the International Phonetic

ContextoAnálisis contrastivo

Estudio de la interlenguaConclusiones

ObjetivosNivel fonológicoNivel fonéticoProblemas

Consonantes róticas alveolares > Consonanteaproximante alveolarInglés americano

Joaquim Llisterri Análisis contrastivo y estudio de la interlengua

Page 24: Elanálisiscontrastivoyelestudiodela ...liceu.uab.cat/~joaquim/applied_linguistics/CEPE_11/CEPE_UNAM_11.pdf · Illustrations of the IPA: Spanish. Journal of the International Phonetic

ContextoAnálisis contrastivo

Estudio de la interlenguaConclusiones

ObjetivosNivel fonológicoNivel fonéticoProblemas

Consonante fricativa velar sordaEspañol peninsular

Joaquim Llisterri Análisis contrastivo y estudio de la interlengua

Page 25: Elanálisiscontrastivoyelestudiodela ...liceu.uab.cat/~joaquim/applied_linguistics/CEPE_11/CEPE_UNAM_11.pdf · Illustrations of the IPA: Spanish. Journal of the International Phonetic

ContextoAnálisis contrastivo

Estudio de la interlenguaConclusiones

ObjetivosNivel fonológicoNivel fonéticoProblemas

Consonante fricativa velar sorda > Consonantefricativa glotal sordaInglés americano

Joaquim Llisterri Análisis contrastivo y estudio de la interlengua

Page 26: Elanálisiscontrastivoyelestudiodela ...liceu.uab.cat/~joaquim/applied_linguistics/CEPE_11/CEPE_UNAM_11.pdf · Illustrations of the IPA: Spanish. Journal of the International Phonetic

ContextoAnálisis contrastivo

Estudio de la interlenguaConclusiones

ObjetivosNivel fonológicoNivel fonéticoProblemas

El análisis contrastivo en el nivel fonético

La comparación se realiza observando diferencias entrevariantes contextuales de realización de los fonemasAlófonos

Fonemas /b/ /d/ /g/

Alófonos oclusivos

[b] [d] [g]

ambos [ambos]

Alófonos fricativos o aproximantes

[B] [ð] [G] o [Bfl] [ðfl] [Gfl]

cava [kaBa]

Joaquim Llisterri Análisis contrastivo y estudio de la interlengua

Page 27: Elanálisiscontrastivoyelestudiodela ...liceu.uab.cat/~joaquim/applied_linguistics/CEPE_11/CEPE_UNAM_11.pdf · Illustrations of the IPA: Spanish. Journal of the International Phonetic

ContextoAnálisis contrastivo

Estudio de la interlenguaConclusiones

ObjetivosNivel fonológicoNivel fonéticoProblemas

Uso de un mismo símbolo del Alfabeto FonéticoInternacional con diferentes realizacionesfonéticas

[t] y [d]: consonantes oclusivas alveolares en inglésamericano[t”] y [d”]: consonantes oclusivas dentales en españolpeninsular

ç Realizaciones alveolares de las consonantes oclusivas dentalesen anglófonos que aprenden español

Joaquim Llisterri Análisis contrastivo y estudio de la interlengua

Page 28: Elanálisiscontrastivoyelestudiodela ...liceu.uab.cat/~joaquim/applied_linguistics/CEPE_11/CEPE_UNAM_11.pdf · Illustrations of the IPA: Spanish. Journal of the International Phonetic

ContextoAnálisis contrastivo

Estudio de la interlenguaConclusiones

ObjetivosNivel fonológicoNivel fonéticoProblemas

Alófonos de la LE inexistentes en la L1

Las consonantes oclusivas sonoras /b/ /d/ /g/ en españolpeninsular presentan alófonos fricativos [B] [ð] [G] oaproximantes [B

fl] [ðfl] [Gfl]

Las consonantes oclusivas sonoras /b/ /d/ /g/ en inglésamericano no presentan alófonos fricativos ni aproximantes

ç Realizaciones oclusivas de las consonantes fricativas oaproximantes en anglófonos que aprenden español

Joaquim Llisterri Análisis contrastivo y estudio de la interlengua

Page 29: Elanálisiscontrastivoyelestudiodela ...liceu.uab.cat/~joaquim/applied_linguistics/CEPE_11/CEPE_UNAM_11.pdf · Illustrations of the IPA: Spanish. Journal of the International Phonetic

ContextoAnálisis contrastivo

Estudio de la interlenguaConclusiones

ObjetivosNivel fonológicoNivel fonéticoProblemas

Alófonos de la L1 inexistentes en la LE

Las consonantes oclusivas sordas /p/ /t/ /k/ en inglésamericano presentan alófonos aspirados [ph] [th] [kh]

Las consonantes oclusivas sordas /p/ /t/ /k/ en español nopresentan alófonos aspirados

ç Realizaciones aspiradas de las consonantes oclusivas sordas enanglófonos que aprenden español

Joaquim Llisterri Análisis contrastivo y estudio de la interlengua

Page 30: Elanálisiscontrastivoyelestudiodela ...liceu.uab.cat/~joaquim/applied_linguistics/CEPE_11/CEPE_UNAM_11.pdf · Illustrations of the IPA: Spanish. Journal of the International Phonetic

ContextoAnálisis contrastivo

Estudio de la interlenguaConclusiones

ObjetivosNivel fonológicoNivel fonéticoProblemas

Problemas del análisis contrastivo

La comparación en el nivel fonológico no permite unapredicción de las interferencias derivadas de diferenciasalofónicasNo se contempla la posibilidad de que segmentos comunes alas dos lenguas puedan aparecer en diferentes contextosç Análisis distribucionalNo se contemplan las diferencias en las posibilidades decombinación de segmentosç Análisis fonotáctico

Joaquim Llisterri Análisis contrastivo y estudio de la interlengua

Page 31: Elanálisiscontrastivoyelestudiodela ...liceu.uab.cat/~joaquim/applied_linguistics/CEPE_11/CEPE_UNAM_11.pdf · Illustrations of the IPA: Spanish. Journal of the International Phonetic

ContextoAnálisis contrastivo

Estudio de la interlenguaConclusiones

ObjetivosProducciónPercepción

1 El contexto del análisis contrastivo y del estudio dela interlengua

2 El análisis contrastivo

3 El estudio de la interlenguaLos objetivos del estudio de la interlenguaEl estudio de la producción en la interlenguaEl estudio de la percepción en la interlengua

4 Reflexiones finales

Joaquim Llisterri Análisis contrastivo y estudio de la interlengua

Page 32: Elanálisiscontrastivoyelestudiodela ...liceu.uab.cat/~joaquim/applied_linguistics/CEPE_11/CEPE_UNAM_11.pdf · Illustrations of the IPA: Spanish. Journal of the International Phonetic

ContextoAnálisis contrastivo

Estudio de la interlenguaConclusiones

ObjetivosProducciónPercepción

Los objetivos del estudio de la interlengua

Descripción fonética y fonológica de la fase de desarrollolingüístico en la que se encuentra un hablante no nativo.

Joaquim Llisterri Análisis contrastivo y estudio de la interlengua

Page 33: Elanálisiscontrastivoyelestudiodela ...liceu.uab.cat/~joaquim/applied_linguistics/CEPE_11/CEPE_UNAM_11.pdf · Illustrations of the IPA: Spanish. Journal of the International Phonetic

ContextoAnálisis contrastivo

Estudio de la interlenguaConclusiones

ObjetivosProducciónPercepción

Análisis auditivo de la producción en lainterlengua

Transcripción fonética de los enunciados producidos porhablantes no nativosComparación con la transcripción canónica de enunciadosequivalentes producidos por hablantes nativosProblemas del análisis auditivo

Investigadores no nativos: efecto de la “criba fonológica”Investigadores nativos: efecto de la habituación a lapronunciación no nativa de un determinado grupo dehablantes

Joaquim Llisterri Análisis contrastivo y estudio de la interlengua

Page 34: Elanálisiscontrastivoyelestudiodela ...liceu.uab.cat/~joaquim/applied_linguistics/CEPE_11/CEPE_UNAM_11.pdf · Illustrations of the IPA: Spanish. Journal of the International Phonetic

ContextoAnálisis contrastivo

Estudio de la interlenguaConclusiones

ObjetivosProducciónPercepción

Análisis acústico de la producción en lainterlengua

Análisis acústico de enunciados en la LE producidos porhablantes no nativosComparación con:

Enunciados equivalentes producidos por hablantes nativosde la LEProducciones en la L1 de los hablantes no nativos

Requiere el diseño previo de un corpusLas grabaciones deben tener un cierto nivel de calidadEs preciso usar de herramientas de análisis acústico delhabla

Joaquim Llisterri Análisis contrastivo y estudio de la interlengua

Page 35: Elanálisiscontrastivoyelestudiodela ...liceu.uab.cat/~joaquim/applied_linguistics/CEPE_11/CEPE_UNAM_11.pdf · Illustrations of the IPA: Spanish. Journal of the International Phonetic

ContextoAnálisis contrastivo

Estudio de la interlenguaConclusiones

ObjetivosProducciónPercepción

Corpus para el estudio de la producción en lainterlengua

Producción controlada individualRespuestas a preguntas encaminadas a obtener laproducción del elemento estudiadoObtención de palabras o enunciados breves medianteimágenes

Joaquim Llisterri Análisis contrastivo y estudio de la interlengua

Page 36: Elanálisiscontrastivoyelestudiodela ...liceu.uab.cat/~joaquim/applied_linguistics/CEPE_11/CEPE_UNAM_11.pdf · Illustrations of the IPA: Spanish. Journal of the International Phonetic

ContextoAnálisis contrastivo

Estudio de la interlenguaConclusiones

ObjetivosProducciónPercepción

SPLLOC, Spanish Learner Language OralCorporahttp://www.splloc.soton.ac.uk/

Describe lo que Javier y Silvia hacían a la misma hora mirandola siguiente serie de dibujos. Comienza con la frase “MientrasJavier . . . ”

Joaquim Llisterri Análisis contrastivo y estudio de la interlengua

Page 37: Elanálisiscontrastivoyelestudiodela ...liceu.uab.cat/~joaquim/applied_linguistics/CEPE_11/CEPE_UNAM_11.pdf · Illustrations of the IPA: Spanish. Journal of the International Phonetic

ContextoAnálisis contrastivo

Estudio de la interlenguaConclusiones

ObjetivosProducciónPercepción

Corpus para el estudio de la producción en lainterlengua

Producción semi-espontánea individualDescripción de imágenesNarración de una historia a partir de un tema o de unasecuencia de imágenesExplicación y comentario de un texto previamente leído

Joaquim Llisterri Análisis contrastivo y estudio de la interlengua

Page 38: Elanálisiscontrastivoyelestudiodela ...liceu.uab.cat/~joaquim/applied_linguistics/CEPE_11/CEPE_UNAM_11.pdf · Illustrations of the IPA: Spanish. Journal of the International Phonetic

ContextoAnálisis contrastivo

Estudio de la interlenguaConclusiones

ObjetivosProducciónPercepción

Corpus para el estudio de la producción en lainterlengua

Producción semi-espontánea en parejasTarea del mapaJuego de las diferenciasDiscusión sobre un tema

Joaquim Llisterri Análisis contrastivo y estudio de la interlengua

Page 39: Elanálisiscontrastivoyelestudiodela ...liceu.uab.cat/~joaquim/applied_linguistics/CEPE_11/CEPE_UNAM_11.pdf · Illustrations of the IPA: Spanish. Journal of the International Phonetic

ContextoAnálisis contrastivo

Estudio de la interlenguaConclusiones

ObjetivosProducciónPercepción

Corpus para el estudio de la producción en lainterlengua

Producción semi-espontánea con un nativoEntrevista semi-dirigida

Joaquim Llisterri Análisis contrastivo y estudio de la interlengua

Page 40: Elanálisiscontrastivoyelestudiodela ...liceu.uab.cat/~joaquim/applied_linguistics/CEPE_11/CEPE_UNAM_11.pdf · Illustrations of the IPA: Spanish. Journal of the International Phonetic

ContextoAnálisis contrastivo

Estudio de la interlenguaConclusiones

ObjetivosProducciónPercepción

SPLLOC, Spanish Learner Language OralCorporahttp://www.splloc.soton.ac.uk/

University of Southampton, Newcastle University, TheUniversity of York

Estudiantes anglófonos de español como lengua extranjeraNiveles: principiante, intermedio y avanzadoTareas específicamente diseñadas para la recogida de losdatosGrabación de hablantes nativos de español realizando lasmismas tareas que los estudiantes no nativos

Joaquim Llisterri Análisis contrastivo y estudio de la interlengua

Page 41: Elanálisiscontrastivoyelestudiodela ...liceu.uab.cat/~joaquim/applied_linguistics/CEPE_11/CEPE_UNAM_11.pdf · Illustrations of the IPA: Spanish. Journal of the International Phonetic

ContextoAnálisis contrastivo

Estudio de la interlenguaConclusiones

ObjetivosProducciónPercepción

Herramientas para el análisis acústico de lainterlenguaPraat

Dominio públicoMultiplataformaDocumentación en la redGrupo de discusión enYahooAutomatización detareas mediante “scripts”

Paul Boersma y DavidWeeninkPhonetic Sciences, Universityof Amsterdamhttp://www.praat.org

Joaquim Llisterri Análisis contrastivo y estudio de la interlengua

Page 42: Elanálisiscontrastivoyelestudiodela ...liceu.uab.cat/~joaquim/applied_linguistics/CEPE_11/CEPE_UNAM_11.pdf · Illustrations of the IPA: Spanish. Journal of the International Phonetic

ContextoAnálisis contrastivo

Estudio de la interlenguaConclusiones

ObjetivosProducciónPercepción

Análisis acústico de la interlengua mediante Praat

Joaquim Llisterri Análisis contrastivo y estudio de la interlengua

Page 43: Elanálisiscontrastivoyelestudiodela ...liceu.uab.cat/~joaquim/applied_linguistics/CEPE_11/CEPE_UNAM_11.pdf · Illustrations of the IPA: Spanish. Journal of the International Phonetic

ContextoAnálisis contrastivo

Estudio de la interlenguaConclusiones

ObjetivosProducciónPercepción

Herramientas para el análisis multimodal de lainterlenguaElan - Linguistic Annotator

Dominio públicoMultiplataformaCompatible con Praat ycon otros programas detranscripción y deanotación

Language ArchivingTechnologyMax Planck Institute forPsycholinguisticshttp://www.lat-mpi.eu/tools/elan/

Joaquim Llisterri Análisis contrastivo y estudio de la interlengua

Page 44: Elanálisiscontrastivoyelestudiodela ...liceu.uab.cat/~joaquim/applied_linguistics/CEPE_11/CEPE_UNAM_11.pdf · Illustrations of the IPA: Spanish. Journal of the International Phonetic

ContextoAnálisis contrastivo

Estudio de la interlenguaConclusiones

ObjetivosProducciónPercepción

Elan - Linguistic Annotator

http://www.lat-mpi.eu/tools/elan/

Joaquim Llisterri Análisis contrastivo y estudio de la interlengua

Page 45: Elanálisiscontrastivoyelestudiodela ...liceu.uab.cat/~joaquim/applied_linguistics/CEPE_11/CEPE_UNAM_11.pdf · Illustrations of the IPA: Spanish. Journal of the International Phonetic

ContextoAnálisis contrastivo

Estudio de la interlenguaConclusiones

ObjetivosProducciónPercepción

El estudio de la percepción en la interlengua

Estudio de la categorización perceptiva del material fónicode la LE por parte de hablantes no nativosComparación con:

La categorización perceptiva nativa en la LELa categorización perceptiva nativa en la L1

Joaquim Llisterri Análisis contrastivo y estudio de la interlengua

Page 46: Elanálisiscontrastivoyelestudiodela ...liceu.uab.cat/~joaquim/applied_linguistics/CEPE_11/CEPE_UNAM_11.pdf · Illustrations of the IPA: Spanish. Journal of the International Phonetic

ContextoAnálisis contrastivo

Estudio de la interlenguaConclusiones

ObjetivosProducciónPercepción

La producción y la percepción del acento léxico

Los hablantes francófonos muestran dificultades en laproducción y en la percepción de contrastes entre patronesacentuales en una LE

La explicación de las dificultades de producción puederesidir en la percepción

Criba fonológica o “sordera fonológica”

Joaquim Llisterri Análisis contrastivo y estudio de la interlengua

Page 47: Elanálisiscontrastivoyelestudiodela ...liceu.uab.cat/~joaquim/applied_linguistics/CEPE_11/CEPE_UNAM_11.pdf · Illustrations of the IPA: Spanish. Journal of the International Phonetic

ContextoAnálisis contrastivo

Estudio de la interlenguaConclusiones

ObjetivosProducciónPercepción

La percepción del acento léxico en ELE porhablantes de italiano y de francés

Sandra SchwabUniversité de Genève

Iolanda Alfano, Renata SavyUniversità degli Studi di Salerno

Joaquim LlisterriUniversitat Autònoma de Barcelona

Joaquim Llisterri Análisis contrastivo y estudio de la interlengua

Page 48: Elanálisiscontrastivoyelestudiodela ...liceu.uab.cat/~joaquim/applied_linguistics/CEPE_11/CEPE_UNAM_11.pdf · Illustrations of the IPA: Spanish. Journal of the International Phonetic

ContextoAnálisis contrastivo

Estudio de la interlenguaConclusiones

ObjetivosProducciónPercepción

Pruebas utilizadas

Pruebas de identificación de la posición del acento léxico enpalabras aisladas.Palabras bisílabas y trisílabas que presentan contrastesacentuales entre proparoxítonos (PP), paroxítonos (P) yoxítonos (O).Estímulos originales y estímulos con manipulación de laduración, de la frecuencia fundamental y de la amplitud.

Joaquim Llisterri Análisis contrastivo y estudio de la interlengua

Page 49: Elanálisiscontrastivoyelestudiodela ...liceu.uab.cat/~joaquim/applied_linguistics/CEPE_11/CEPE_UNAM_11.pdf · Illustrations of the IPA: Spanish. Journal of the International Phonetic

ContextoAnálisis contrastivo

Estudio de la interlenguaConclusiones

ObjetivosProducciónPercepción

Efecto de la L1

Identificación de estímulos originales en español en función de la L1 ydel patrón acentual (PP, P y O)

Joaquim Llisterri Análisis contrastivo y estudio de la interlengua

Page 50: Elanálisiscontrastivoyelestudiodela ...liceu.uab.cat/~joaquim/applied_linguistics/CEPE_11/CEPE_UNAM_11.pdf · Illustrations of the IPA: Spanish. Journal of the International Phonetic

ContextoAnálisis contrastivo

Estudio de la interlenguaConclusiones

ObjetivosProducciónPercepción

Efecto de la L1

El porcentaje global de identificación correcta de loshablantes de italiano (94,6%) alcanza casi el de loshispanohablantes nativos (97,4%).Los hablantes de italiano sólo muestran dificultades con elpatrón oxítono (O=84,5%).Los francófonos son notablemente menos sensibles al acentoespañol (71,5%).Los hablantes de francés presentan más dificultades enpercibir el acento a medida que éste se acerca al final de lapalabra (PP=86,9%, P=71,5%, O=56,3%).

Joaquim Llisterri Análisis contrastivo y estudio de la interlengua

Page 51: Elanálisiscontrastivoyelestudiodela ...liceu.uab.cat/~joaquim/applied_linguistics/CEPE_11/CEPE_UNAM_11.pdf · Illustrations of the IPA: Spanish. Journal of the International Phonetic

ContextoAnálisis contrastivo

Estudio de la interlenguaConclusiones

ObjetivosProducciónPercepción

La percepción del acento léxico en ELE porhablantes de italiano y de francés

Alfano, I., Schwab, S., Llisterri, J., y Savy, R. (2011). Lapercepción del acento léxico en español como lengua extranjerapor parte de hablantes nativos de italiano y de francés. En A.Hidalgo, Y. Congosto, y M. Quilis (Eds.), El estudio de laprosodia en España en el siglo XXI: Perspectivas y ámbitos.Anejo75 de Quaderns de Filologia (pp. 249-66). València:Universitat de València.http://liceu.uab.cat/~joaquim/publicacions/Alfano_Schwab_Llisterri_Savy_10_Percepcion_Acento_L2.pdf

Joaquim Llisterri Análisis contrastivo y estudio de la interlengua

Page 52: Elanálisiscontrastivoyelestudiodela ...liceu.uab.cat/~joaquim/applied_linguistics/CEPE_11/CEPE_UNAM_11.pdf · Illustrations of the IPA: Spanish. Journal of the International Phonetic

ContextoAnálisis contrastivo

Estudio de la interlenguaConclusiones

1 El contexto del análisis contrastivo y del estudio dela interlengua

2 El análisis contrastivo

3 El estudio de la interlengua

4 Reflexiones finales

Joaquim Llisterri Análisis contrastivo y estudio de la interlengua

Page 53: Elanálisiscontrastivoyelestudiodela ...liceu.uab.cat/~joaquim/applied_linguistics/CEPE_11/CEPE_UNAM_11.pdf · Illustrations of the IPA: Spanish. Journal of the International Phonetic

ContextoAnálisis contrastivo

Estudio de la interlenguaConclusiones

Reflexiones finales

El análisis contrastivo realizado únicamente en el nivelfonológico presenta limitaciones en cuanto a la capacidadde predecir interferenciasç Necesidad de considerar aspectos fonéticos,distribucionales y fonotácticos

Joaquim Llisterri Análisis contrastivo y estudio de la interlengua

Page 54: Elanálisiscontrastivoyelestudiodela ...liceu.uab.cat/~joaquim/applied_linguistics/CEPE_11/CEPE_UNAM_11.pdf · Illustrations of the IPA: Spanish. Journal of the International Phonetic

ContextoAnálisis contrastivo

Estudio de la interlenguaConclusiones

Reflexiones finales

El estudio de la producción y de la percepción en el ámbitode la interlengua puede beneficiarse de los métodos y de lasherramientas propias de la fonética experimentalç Permiten superar las limitaciones del análisis auditivo

Joaquim Llisterri Análisis contrastivo y estudio de la interlengua

Page 55: Elanálisiscontrastivoyelestudiodela ...liceu.uab.cat/~joaquim/applied_linguistics/CEPE_11/CEPE_UNAM_11.pdf · Illustrations of the IPA: Spanish. Journal of the International Phonetic

ContextoAnálisis contrastivo

Estudio de la interlenguaConclusiones

Reflexiones finales

Un mejor conocimiento de los fenómenos de interferenciafonética:

Permite una mejor comprensión del proceso deadquisición de una LEProporciona una base empírica para los planteamientospedagógicos

Joaquim Llisterri Análisis contrastivo y estudio de la interlengua

Page 56: Elanálisiscontrastivoyelestudiodela ...liceu.uab.cat/~joaquim/applied_linguistics/CEPE_11/CEPE_UNAM_11.pdf · Illustrations of the IPA: Spanish. Journal of the International Phonetic

ContextoAnálisis contrastivo

Estudio de la interlenguaConclusiones

El análisis contrastivo y el estudio de lainterlengua en la enseñanza de la pronunciaciónen Español como Lengua Extranjera

http://liceu.uab.cat/~joaquim/applied_linguistics/CEPE_11/CEPE_11.html

Joaquim Llisterri Análisis contrastivo y estudio de la interlengua