EL TRATAMIENTO CORRECTO COMIENZA AQUÍ ... › products › dairy › excede-dairy › ...2018/06/18...

1
2. UTILICE Comience con una jeringa limpia y una aguja de un calibre de 1/2 o 5/8 pulgadas, y use una aguja nueva para cada animal. Start with a clean syringe and 16 gauge 1/2 or 5/8 inch needle, and use a new needle for each animal. 3. SUJETE Sujete al animal de manera adecuada. Restrain the animal properly. CONSEJOS DE ADMINISTRACIÓN Administration tips PRECAUCIÓN: EXCEDE solo se debería administrar en la base de la oreja, como se muestra anteriormente. NO administre en el cuello o en otro tejido. CAUTION: EXCEDE should only be administered at the base of the ear, as shown above. DO NOT administer in the neck or other tissue. CUANDO ADMINISTRE EXCEDE, inyecte todo el contenido de la jeringa. WHEN INJECTING EXCEDE, deliver the entire contents of the syringe. PARA OBTENER ASISTENCIA TÉCNICA, LLAME AL 888-ZOETIS1. Consulte el inserto del producto para obtener más información sobre las técnicas de administración adecuadas. FOR TECHNICAL SUPPORT, CALL 888-ZOETIS1. See product insert for more information about proper administration techniques. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE PARA EXCEDE: Las personas con una alergia conocida a la penicilina o las cefalosporinas deben evitar la exposición a EXCEDE. EXCEDE está contraindicado en animales alérgicos al ceftiofur o al grupo ß-lactam (las penicilinas y cefalosporinas) de los agentes antimicrobianos. La inyección intraarterial involuntaria es posible y es fatal. No lo use en becerros que se procesarán para carne de ternera. El período de retirada previo al sacrificio es de 13 días después de la última dosis. Consulte la información completa sobre recetas al dorso. IMPORTANT SAFETY INFORMATION FOR EXCEDE: People with known hypersensitivity to penicillin or cephalosporins should avoid exposure to EXCEDE. EXCEDE is contraindicated in animals with known allergy to ceftiofur or to the ß-lactam group (penicillins and cephalosporins) of antimicrobials. Inadvertent intra-arterial injection is possible and fatal. Do not use in calves to be processed for veal. Pre-slaughter withdrawal time is 13 days following the last dose. See full Prescribing Information on reverse side. All trademarks are the property of Zoetis Services LLC or a related company or a licensor unless otherwise noted. © 2018 Zoetis Services LLC. All rights reserved. EXD-00049 4. IDENTIFIQUE Identifique el lugar de la inyección. Es la concavidad detrás de la base de la oreja. Identify the injection site. It’s the natural depression behind the base of the ear. 1. AGITE Agite bien la botella que contiene EXCEDE® ( ácido libre cristalino de ceftiofur), suspensión estéril, antes de usarla. Shake the bottle containing EXCEDE® ( ceftiofur crystalline free acid ) Sterile Suspension thoroughly before use. 5. LIMPIE Asegúrese de que el lugar de la inyección esté limpio. Be sure the injection site is clean. 6. ADMINISTRACIÓN Desde arriba, apunte la aguja hacia la base de la oreja. *Para obtener información acerca de las otras dos técnicas de administración en la base de la oreja (rostro y ojo opuesto), consulte el prospecto. From above, point the needle toward the base of the ear. *For information on two other base-of-the-ear administration techniques — rostral and opposite eye — please refer to the package insert. EL TRATAMIENTO CORRECTO COMIENZA AQUÍ Es fundamental administrar el tratamiento correcto de la manera correcta. Antes de administrar cualquier tratamiento, revise los protocolos de su lechería. ¿Qué tratamiento usan en su lechería? Administering the right treatment in the right way is essential. Before administering any treatment, check your dairy’s protocols. Which treatment is your dairy using?

Transcript of EL TRATAMIENTO CORRECTO COMIENZA AQUÍ ... › products › dairy › excede-dairy › ...2018/06/18...

Page 1: EL TRATAMIENTO CORRECTO COMIENZA AQUÍ ... › products › dairy › excede-dairy › ...2018/06/18  · INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE PARA EXCEDE: Las personas con una alergia

2. UTILICEComience con una jeringa limpia y una aguja de un calibre de 1/2 o 5/8 pulgadas, y use una aguja nueva para cada animal.

Start with a clean syringe and 16 gauge 1/2 or 5/8 inch needle, and use a new needle for each animal.

3. SUJETESujete al animal de manera adecuada.

Restrain the animal properly.

CONSEJOS DE ADMINISTRACIÓNAdministration tips

PRECAUCIÓN: EXCEDE solo se debería administrar en la base de la oreja, como se muestra anteriormente. NO administre en el cuello o en otro tejido.

CAUTION: EXCEDE should only be administered at the base of the ear, as shown above. DO NOT administer in the neck or other tissue.

CUANDO ADMINISTRE EXCEDE, inyecte todo el contenido de la jeringa.

WHEN INJECTING EXCEDE, deliver the entire contents of the syringe.

PARA OBTENER ASISTENCIA TÉCNICA, LLAME AL 888-ZOETIS1.

Consulte el inserto del producto para obtener más información sobre las técnicas de administración adecuadas.

FOR TECHNICAL SUPPORT, CALL 888-ZOETIS1.

See product insert for more information about proper administration techniques.

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE PARA EXCEDE: Las personas con una alergia conocida a la penicilina o las cefalosporinas deben evitar la exposición a EXCEDE. EXCEDE está contraindicado en animales alérgicos al ceftiofur o al grupo ß-lactam (las penicilinas y cefalosporinas) de los agentes antimicrobianos. La inyección intraarterial involuntaria es posible y es fatal. No lo use en becerros que se procesarán para carne de ternera. El período de retirada previo al sacrificio es de 13 días después de la última dosis. Consulte la información completa sobre recetas al dorso.

IMPORTANT SAFETY INFORMATION FOR EXCEDE: People with known hypersensitivity to penicillin or cephalosporins should avoid exposure to EXCEDE. EXCEDE is contraindicated in animals with known allergy to ceftiofur or to the ß-lactam group (penicillins and cephalosporins) of antimicrobials. Inadvertent intra-arterial injection is possible and fatal. Do not use in calves to be processed for veal. Pre-slaughter withdrawal time is 13 days following the last dose. See full Prescribing Information on reverse side.

All trademarks are the property of Zoetis Services LLC or a related company or a licensor unless otherwise noted. © 2018 Zoetis Services LLC. All rights reserved. EXD-00049

4. IDENTIFIQUEIdentifique el lugar de la inyección. Es la concavidad detrás de la base de la oreja.

Identify the injection site. It’s the natural depression behind the base of the ear.

1. AGITEAgite bien la botella que contiene EXCEDE® (ácido libre cristalino de ceftiofur), suspensión estéril, antes de usarla.

Shake the bottle containing EXCEDE® (ceftiofur crystalline free acid) Sterile Suspension thoroughly before use.

5. LIMPIEAsegúrese de que el lugar de la inyección esté limpio.

Be sure the injection site is clean.

6. ADMINISTRACIÓNDesde arriba, apunte la aguja hacia la base de la oreja.*Para obtener información acerca de las otras dos técnicas de administración en la base de la oreja (rostro y ojo opuesto), consulte el prospecto.

From above, point the needle toward the base of the ear.*For information on two other base-of-the-ear administration techniques — rostral and opposite eye — please refer to the package insert.

EL TRATAMIENTO CORRECTO COMIENZA AQUÍEs fundamental administrar el tratamiento correcto de la manera correcta. Antes de administrar cualquier tratamiento, revise los protocolos de su lechería. ¿Qué tratamiento usan en su lechería?

Administering the right treatment in the right way is essential. Before administering any treatment, check your dairy’s protocols. Which treatment is your dairy using?