EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen...

108
Original operating instructions Disc Mower EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR EasyCut R 320 CR (from serial no.: 930 685) Order no.: 150 000 144 04 en 09.09.2015

Transcript of EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen...

Page 1: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Ori

gin

al

op

era

tin

g i

ns

tru

cti

on

s

Disc Mower

EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR EasyCut R 320 CR

(from serial no.: 930 685)

Order no.: 150 000 144 04 en

09.09.2015

Page 2: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Table of Contents

2

Pos: 1 /BA/Konformitätserklärungen/EasyCut/Neu ab 2010/EasyCut R 280/320 CV(CR) @ 194\mod_1383567345206_78.docx @ 1650425 @ @ 1

EC Declaration of Conformity

We Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Str. 10, D-48480 Spelle, Germany

hereby declare as manufacturer of the product named below, on our sole responsibility,

that the

Machine: Krone disc mower Type / types: EasyCut R 280 CV; EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR; EasyCut R 320 CR

to which this declaration refers is in compliance with the relevant provisions of

EC directive 2006/42/EC (machines).

The signing Managing Director is authorised to compile the technical documents. Spelle, 04.11.2013

Dr.-Ing. Josef Horstmann (Managing Director, Design and Development)

Year of manufacture: Machine No.:

Pos: 2 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 3: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Table of Contents

3

Pos: 3 /Überschriften/Überschriften 1/F-J/Inhaltsverzeichnis @ 31\mod_1251969952727_78.docx @ 302165 @ 1 @ 1

1 Table of Contents Pos: 4 /BA/Inhaltsverzeichnis Sprachenneutral @ 10\mod_1221574899104_0.docx @ 135495 @ @ 1

1 Table of Contents ................................................................................................................................... 3

2 To this Document ................................................................................................................................... 7 2.1 Validity ................................................................................................................................................ 7 2.2 Re-Ordering ........................................................................................................................................ 7 2.3 Further applicable documents ............................................................................................................ 7 2.4 Target group of this document ........................................................................................................... 7 2.5 How to use this document .................................................................................................................. 7

2.5.1 Directories and References ........................................................................................................ 7 2.5.2 Direction Information ................................................................................................................... 8 2.5.3 Term “Machine” ........................................................................................................................... 8 2.5.4 Figures ........................................................................................................................................ 8 2.5.5 Scope of Document..................................................................................................................... 8 2.5.6 Means of representation ............................................................................................................. 8

3 Safety ..................................................................................................................................................... 11 3.1 Purpose of Use ................................................................................................................................. 11 3.2 Intended Use .................................................................................................................................... 11 3.3 Service life of the machine ............................................................................................................... 11

3.3.1 Personnel Qualification and Training ........................................................................................ 12 3.3.2 Dangers in Case of Non-compliance with the Safety Instructions ............................................ 12 3.3.3 Safety-conscious work practices ............................................................................................... 12

3.4 Safety Instructions and Accident Prevention Regulations ............................................................... 13 3.5 Attached devices .............................................................................................................................. 14 3.6 PTO operation .................................................................................................................................. 14 3.7 Hydraulic system .............................................................................................................................. 15 3.8 Maintenance ..................................................................................................................................... 15 3.9 Unauthorised Conversion/Modification and Spare Parts Production ............................................... 16 3.10 Inadmissible Modes of Operation ..................................................................................................... 16 3.11 Working in the vicinity of power transmission lines .......................................................................... 16

4 Machine Description ............................................................................................................................ 18 4.1 Machine overview ............................................................................................................................. 18 4.2 Identification Plate ............................................................................................................................ 22 4.3 Information Required for Questions and Orders .............................................................................. 22

4.3.1 Contact ...................................................................................................................................... 22 4.4 Introduction ....................................................................................................................................... 23

4.4.1 Re-Ordering Safety Labels and Information Labels .................................................................. 23 4.4.2 Attaching Safety Labels and Information Labels ...................................................................... 23

4.5 Position of the Adhesive Safety Stickers on the Machine ................................................................ 24

5 Technical Data of the Machine ............................................................................................................ 30 5.1 Technical data .................................................................................................................................. 30 5.2 Consumables ................................................................................................................................... 34 5.3 Ambient Temperature ...................................................................................................................... 34

6 Commissioning..................................................................................................................................... 35 6.1 First installation ................................................................................................................................ 35 6.2 Special Safety Instructions ............................................................................................................... 35 6.3 Mounting onto the Tractor ................................................................................................................ 36

6.3.1 Clutching points ......................................................................................................................... 36

Page 4: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Table of Contents

4

6.4 PTO shaft ......................................................................................................................................... 37 6.4.1 Length adjustment..................................................................................................................... 37

7 Start-up .................................................................................................................................................. 39 7.1 Mounting onto the Tractor ................................................................................................................ 39 7.2 Hydraulics ......................................................................................................................................... 40

7.2.1 Special Safety Instructions ........................................................................................................ 40 7.2.2 Connecting the hydraulic lines .................................................................................................. 40

7.3 PTO shaft ......................................................................................................................................... 42 7.3.1 Special Safety Instructions ........................................................................................................ 42 7.3.2 Install the PTO shaft.................................................................................................................. 43

7.4 Intermediate PTO shaft .................................................................................................................... 43 7.5 Swivelling parking support into transport position ............................................................................ 44

7.5.1 Four supports (optional) ............................................................................................................ 44

8 Driving and Transport .......................................................................................................................... 45 8.1 Switching from working position to transport position ...................................................................... 45

9 Operation ............................................................................................................................................... 46 9.1 Before mowing ................................................................................................................................. 46 9.2 Mowing ............................................................................................................................................. 46

9.2.1 Folding down the Safety Device ............................................................................................... 47 9.2.2 Adjusting the lateral suspension arm ........................................................................................ 48

9.3 Folding Down Mowing Unit .............................................................................................................. 49 9.3.1 From Transport Position to Headland Position ......................................................................... 49 9.3.2 Headland Position ..................................................................................................................... 49 9.3.3 From Headland Position to Transport Position ......................................................................... 49

9.4 Swivelling parking support into transport position ............................................................................ 50 9.4.1 Four supports (optional) ............................................................................................................ 50

9.5 Detaching the machine .................................................................................................................... 51 9.5.1 Four supports (optional) ............................................................................................................ 53

10 Settings ................................................................................................................................................. 54 10.1 Adjusting the cutting height .............................................................................................................. 54 10.2 Open Guards .................................................................................................................................... 54 10.3 Adjusting the Guards ........................................................................................................................ 55 10.4 Adjust Locking .................................................................................................................................. 56 10.5 Adjusting the Compensation Springs ............................................................................................... 57 10.6 Hydraulic spring compensation (optional) ........................................................................................ 58 10.7 Setting of the pole protection mechanism ........................................................................................ 59 10.8 Adjusting the Tedder Speed ............................................................................................................. 60 10.9 Adjusting the conditioner plate ......................................................................................................... 61 10.10 Adjusting the Swath Width ............................................................................................................... 62

10.10.1 Adjustment for Swathing ........................................................................................................... 62 10.10.2 Setting wide distributor plate ..................................................................................................... 63 10.10.3 Wide spreading ......................................................................................................................... 64

10.11 Setting the Distance of the Rollers ................................................................................................... 65

11 Maintenance .......................................................................................................................................... 67 11.1 Special Safety Instructions ............................................................................................................... 67

11.1.1 Test run ..................................................................................................................................... 67 11.2 Spare Parts ...................................................................................................................................... 67 11.3 Maintenance table ............................................................................................................................ 68

Page 5: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Table of Contents

5

11.4 Tightening torques ............................................................................................................................ 69 11.4.1 Metric Thread Screws with Control Thread .............................................................................. 69 11.4.2 Metric Thread Screws with Fine Thread ................................................................................... 70 11.4.3 Metric Thread Screws with Countersunk Head and Hexagonal Socket ................................... 70 11.4.4 Deviating Tightening Torques ................................................................................................... 71

11.5 Rotary hub with shear fuse (optional) .............................................................................................. 72 11.5.1 After Shearing Off ..................................................................................................................... 74

12 Maintenance - Gearbox ........................................................................................................................ 76 12.1 Main gearbox .................................................................................................................................... 76 12.2 Speed gearbox ................................................................................................................................. 78 12.3 Angular gearbox ............................................................................................................................... 79

12.3.1 Top part ..................................................................................................................................... 79 12.4 Angular gearbox ............................................................................................................................... 80

12.4.1 Bottom part ................................................................................................................................ 80 12.5 Gearbox for Top Roller Drive ........................................................................................................... 81 12.6 Oil level check and oil change on the cutter bar .............................................................................. 82

12.6.1 Oil change ................................................................................................................................. 82 12.6.2 Checking the oil level ................................................................................................................ 82

13 Maintenance - Blade Changing ........................................................................................................... 83 13.1 Checking the Cutter Blades and Blade Holder ................................................................................ 83

13.1.1 Cutter Blades ............................................................................................................................ 83 13.1.2 Blade screw connection ............................................................................................................ 84 13.1.3 Blade Quick-Fit Device ............................................................................................................. 85 13.1.4 Periodical Inspection of the Leaf Springs ................................................................................. 86 13.1.5 Periodical Inspection of the Cutting Discs / Blade Drums ......................................................... 87 13.1.6 Abrasion Limit ........................................................................................................................... 88

13.2 Blade Changing on Cutting Discs .................................................................................................... 89 13.2.1 Blade Screw Connection ........................................................................................................... 90 13.2.2 Blade Quick-Fit Device ............................................................................................................. 91

13.3 Replacing the linings ........................................................................................................................ 92

14 Maintenance – lubrication chart ......................................................................................................... 93 14.1 Special Safety Instructions ............................................................................................................... 93 14.2 PTO shaft ......................................................................................................................................... 93 14.3 Lubrication Chart .............................................................................................................................. 94

15 Placing in Storage ................................................................................................................................ 96

16 Before the Start of the New Season ................................................................................................... 97 16.1 Special Safety Instructions ............................................................................................................... 97 16.2 Test run. ........................................................................................................................................... 97 16.3 Friction Clutch .................................................................................................................................. 98

17 Special equipment ................................................................................................................................ 99 17.1 Special Safety Instructions ............................................................................................................... 99 17.2 Adjusting Skids ................................................................................................................................. 99 17.3 Hydraulic spring compensation (optional) ...................................................................................... 100

17.3.1 Scope of the accessories kit ................................................................................................... 100 17.3.2 Mounting ................................................................................................................................. 101

18 Disposal of the machine .................................................................................................................... 105 18.1 Disposal of the machine ................................................................................................................. 105

Page 6: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Table of Contents

6

19 Index .................................................................................................................................................... 106

Pos: 5 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 7: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

To this Document

7

Pos: 6.1 /Überschriften/Überschriften 1/U-Z/Zu diesem Dokument @ 107\mod_1334231929021_78.docx @ 965257 @ 1 @ 1

2 To this Document Pos: 6.2 /BA/Einleitung/Gültigkeit/EasyCut /Gültigkeit EasyCut R 280/320 CV(CR) @ 194\mod_1383545488187_78.docx @ 1648275 @ 2 @ 1

2.1 Validity

These operating instructions are valid for disc mowers of the series: EasyCut R 280 CV, EasyCut R 320 CV, EasyCut R 280 CR und EasyCut R 320 CV

Pos: 6.3.1 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/N/Nachbestellung (Nachbestellung dieses Dokuments) @ 349\mod_1436355974813_78.docx @ 2625865 @ 2 @ 1

2.2 Re-Ordering Pos: 6.3.2 /BA/Zu diesem Dokument/Nachbestellung_Text @ 349\mod_1436355830140_78.docx @ 2625835 @ @ 1

If this document should become wholly or partially unusable, you can request a replacement document by stating the order number mentioned on the cover sheet.

Pos: 6.4 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/MMitgeltende Dokumente @ 187\mod_1380113031071_78.docx @ 1609664 @ 2 @ 1

2.3 Further applicable documents Pos: 6.5 /BA/Zu diesem Dokument/Mitgeltende Dokumente_Einführungssatz_alle Maschinen @ 187\mod_1380113940483_78.docx @ 1609940 @ @ 1

To ensure that the machine is used safely and as intended, observe the following further applicable documents:

Pos: 6.6 /BA/Zu diesem Dokument/Mitgeltende Dokumente_Betriebsanleitung(en) Gelenkwelle(n) @ 347\mod_1435588572591_78.docx @ 2616249 @ @ 1

– Operating instructions of universal shaft(s) Pos: 6.7 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/ZZielgruppe dieses Dokuments @ 187\mod_1380113123454_78.docx @ 1609723 @ 2 @ 1

2.4 Target group of this document Pos: 6.8 /BA/Zu diesem Dokument/Zielgruppe @ 345\mod_1434348246902_78.docx @ 2606935 @ @ 1

This document aims at the operators of the machine fulfilling the minimum requirements of personnel qualification; refer to chapter entitled Safety “Personnel Qualification”.

Pos: 6.9.1 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSo benutzen Sie dieses Dokument @ 188\mod_1380548350021_78.docx @ 1614365 @ 2 @ 1

2.5 How to use this document Pos: 6.9.2 /Überschriften/Überschriften 3/U-Z/Verzeichnisse und Verweise @ 336\mod_1429854437094_78.docx @ 2556421 @ 3 @ 1

2.5.1 Directories and References Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx @ 2544425 @ @ 1

Table of contents/headers: The table of contents as well as the headers in this instruction are used for quick navigation in the chapters. Index directory: In the index directory, you can find information on the desired subject via catchwords which are in alphabetical order. The index directory can be found on the last page of this instruction. Cross references: Cross references to another place in the operating instructions or to another document are in the text and specify the chapter and subchapter or section. The designation of subchapters or sections is presented in quotation marks. Example: Check that all screws on the machine are tight, refer to chapter Maintenance, “Tightening Torques”. The subchapter or the section can be found via an entry in the table of contents and in the index directory.

Pos: 6.9.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 8: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

To this Document

8

Pos: 6.9.5 /BA/Zu diesem Dokument/Richtungsangaben_mit Überschrift 3. Ebene @ 311\mod_1418209262291_78.docx @ 2405467 @ 3 @ 1

2.5.2 Direction Information

Direction information in this document such as front, rear, right and left always applies in the direction of travel.

Pos: 6.9.6 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/B/Begriff "Maschine" @ 337\mod_1430721887716_78.docx @ 2563575 @ 3 @ 1

2.5.3 Term “Machine” Pos: 6.9.7 /BA/Zu diesem Dokument/Begriff Maschine_Mähwerke @ 338\mod_1430722216123_78.docx @ 2563731 @ @ 1

Throughout the rest of this document, the mower will also be referred to as the “machine”.

Pos: 6.9.8 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Abbildungen_Darstellungsmittel @ 336\mod_1430133919063_78.docx @ 2558462 @ 3 @ 1

2.5.4 Figures Pos: 6.9.9 /BA/Zu diesem Dokument/Abbildungen_Text @ 336\mod_1430134111209_78.docx @ 2558493 @ @ 1

The figures in this document do not always represent the exact machine type. The information which refers to the figure always corresponds to the machine type of this document.

Pos: 6.9.10 /Überschriften/Überschriften 3/U-ZUmfang des Dokuments @ 346\mod_1434979896995_78.docx @ 2611366 @ 3 @ 1

2.5.5 Scope of Document Pos: 6.9.11 /BA/Zu diesem Dokument/Umfang des Dokuments_alle Beipacks und Varianten enthalten_Text @ 346\mod_1434979460226_78.docx @ 2611335 @ @ 1

In addition to standard equipment, accessories kits and versions of the machine are described in this document. Your machine may deviate from this document.

Pos: 6.9.12 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/D/Darstellungsmittel @ 336\mod_1429865448625_78.docx @ 2556625 @ 3 @ 1

2.5.6 Means of representation Pos: 6.9.13 /Überschriften/Zwischenüberschriften/P-T/Symbole im Text @ 336\mod_1430121354111_78.docx @ 2557539 @ @ 1

Icons in the text Pos: 6.9.14 /BA/Zu diesem Dokument/Darstellungsmittel_ohne Hinweis und Warnung_BA @ 339\mod_1431002650179_78.docx @ 2570965 @ @ 1

In this document, the following means of representation are used: Action step

A bullet point () designates an action step you have to perform, as for example: • Set the left outside mirror. Sequence of actions

Several bullet points () located in front of a sequence of action steps identify a sequence of actions to be performed step by step, as for example: • Loosen counter nut. • Set the screw. • Tighten counter nut. List Dashes (-) identify lists such as, for example: – Brakes – Steering – Lighting

Pos: 6.9.15 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 9: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

To this Document

9

Pos: 6.9.16 /Überschriften/Zwischenüberschriften/P-T/Symbole in Abbildungen @ 336\mod_1430121455379_78.docx @ 2557570 @ @ 1

Symbols in figures Pos: 6.9.17 /BA/Zu diesem Dokument/Darstellungsmittel_Übersicht Symbole_BA @ 329\mod_1427193088297_78.docx @ 2523598 @ @ 1

To visualize parts and actions steps, the following icons are used:

Icon Explanation

1

Reference sign for part

I Position of a part (e.g. move from pos. I to pos. II)

X Dimensions (e.g. B = width, H = height, L = length)

Action step: Tighten screws with torque key with specified tightening torque

Direction of motion

Direction of travel

opened

closed

enlargement of display detail

Framings, dimension line, dimension line limitation, reference line for visible parts or visible mounting material

Framings, dimension line, dimension line limitation, reference line for covered parts or covered mounting material

Laying routes

LH Left-hand machine side

RH Right-hand machine side

Pos: 6.9.18 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 10: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

To this Document

10

Pos: 6.9.19 /Überschriften/Zwischenüberschriften/U-Z/Warnhinweise_Zu diesem Dokument @ 337\mod_1430720690194_78.docx @ 2563366 @ @ 1

Warning signs Pos: 6.9.20 /BA/Zu diesem Dokument/Warnhinweise_Zu diesem Dokument_Text @ 337\mod_1430720301162_78.docx @ 2563335 @ @ 1

Warning

WARNING! - Type and source of hazard! Effect: Injuries, serious material damage. • Measures for hazard prevention. Caution

CAUTION! - Type and source of hazard! Effect: Damage to property. • Measures for risk prevention.

Pos: 6.9.21 /Überschriften/Zwischenüberschriften/F-J/Hinweise mit Informationen und Empfehlungen_Zu diesem Dokument @ 337\mod_1430721734582_78.docx @ 2563548 @ @ 1

Notes with information and recommendations Pos: 6.9.22 /BA/Zu diesem Dokument/Hinweise mit Informationen und Empfehlungen_Text @ 337\mod_1430721371455_78.docx @ 2563487 @ @ 1

Note

Note Effect: Economic benefit of the machine. • Measures to be performed.

Pos: 7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 11: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Safety

11

Pos: 8 /Überschriften/Überschriften 1/P-T/Sicherheit @ 0\mod_1195566748646_78.docx @ 635 @ 1 @ 1

3 Safety Pos: 9 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/VVerwendungszweck @ 1\mod_1201707246738_78.docx @ 54055 @ 2 @ 1

3.1 Purpose of Use Pos: 10 /BA/Einleitung/EasyCut/Verwendungszweck Mäher @ 3\mod_1204547495418_78.docx @ 70590 @ @ 1

The EasyCut disc mower is used for cutting crops growing on the ground (except maize). Pos: 11.1 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/BBestimmungsgemäßer Gebrauch (alt) @ 0\mod_1196401545090_78.docx @ 7728 @ 2 @ 1

3.2 Intended Use Pos: 11.2 /BA/Einleitung/Bestimmungsgemäßer Gebrauch/EasyCut/Bestimmungsgemäßer Gebrauch (Einzahl) @ 3\mod_1204548357809_78.docx @ 70671 @ @ 1

The disc mower is built exclusively for customary use in agricultural work (intended use). Pos: 11.3 /BA/Einleitung/Bestimmungsgemäßer Gebrauch/Nicht bestimmungs gemäss (2012-03-19 16:41:15) @ 0\mod_1196401324340_78.docx @ 7690 @ @ 1

Any use of the machine for other purposes is deemed not to be in accordance with intended use. The manufacturer shall not be liable for any resulting damage; the user alone shall bear the risk. Operation in accordance with intended use also includes observing the operating, maintenance and service instructions specified by the manufacturer. Unauthorised modifications to the machine may affect the properties of the machine or disrupt proper operation. For this reason, unauthorised modifications shall exclude any liability of the manufacturer for consequential damage.

Pos: 12 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/NNutzungsdauer der Maschine @ 318\mod_1423658430909_78.docx @ 2465744 @ 2 @ 1

3.3 Service life of the machine Pos: 13 /BA/Einleitung/Nutzungsdauer der Maschine_Text @ 318\mod_1423556613022_78.docx @ 2463145 @ @ 1

– The service life of this machine strongly depends on proper use and maintenance as well as the operating conditions.

– Permanent operational readiness as well as long service life of the machine can be achieved by observing the instructions and notes of these operating instructions.

– After each season of use, the machine must be checked thoroughly for wear and other damage.

– Damaged and worn parts must be replaced before placing the machine into service again. – After the machine has been used for five years, carry out full technical inspection of the

machine. According to the results of this inspection, a decision concerning the possibility of reuse of the machine should be taken.

– Theoretically, the service life of this machine is unlimited as all worn or damaged parts can be replaced.

Pos: 14 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 12: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Safety

12

Pos: 15.1 /BA/Sicherheit/Personalqualifikation und -schulung @ 0\mod_1195639383185_78.docx @ 1136 @ 3 @ 1

3.3.1 Personnel Qualification and Training

The machine may be used, maintained and repaired only by persons who are familiar with it and have been instructed about the dangers connected with it. The operator must define areas of responsibility and monitoring of personnel. Should personnel lack the required knowledge, they must receive the required training and instruction. The operator must ensure that the contents of these operating instructions have been fully understood by personnel. Repair work not described in these operating instructions should only be performed by authorised service centres.

Pos: 15.2 /BA/Sicherheit/Gefahren bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise @ 0\mod_1195639434013_78.docx @ 1155 @ 3 @ 1

3.3.2 Dangers in Case of Non-compliance with the Safety Instructions

Failure to follow the safety instructions could result in personal injury and environmental hazards as well as damage to the machine. If the safety instructions are not respected, this could result in the forfeiture of any claims for damages. Failure to follow the safety instructions could result, for example, in the following hazards:

• Endangering of persons due to not protected working areas. • Breakdown of important machine functions • Failure of prescribed methods for repair and maintenance • Endangering of persons due to mechanical and chemical effects • Damage to the environment due to leaking hydraulic oil

Pos: 15.3 /BA/Sicherheit/Sicherheitsbewusstes Arbeiten_Teil1 @ 0\mod_1195639792576_78.docx @ 1174 @ 3 @ 1

3.3.3 Safety-conscious work practices

Always observe the safety instructions set out in these operating instructions, all existing accident prevention rules and any internal work, operating and safety rules issued by the operator. The safety and accident prevention regulations of the responsible professional associations are binding. The safety instructions provided by the vehicle manufacturer should also be observed. Observe the applicable traffic laws when using public roads. Be prepared for emergencies. Keep the fire extinguisher and first aid box within reach. Keep emergency numbers for doctors and fire brigade close to the telephone.

Pos: 15.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 13: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Safety

13

Pos: 15.5 /BA/Sicherheit/Sicherheits- und Unfallverhütungs-Vorschriften Swadro_Ladewagen_EasyCut @ 73\mod_1308298589597_78.docx @ 655493 @ 2 @ 1

3.4 Safety Instructions and Accident Prevention Regulations

1 Please follow all generally applicable safety and accident prevention regulations in addition to the safety instructions contained in these operating instructions!

2 The attached warning and safety signs provide important information for safe operation. Pay attention to these for your own safety!

3 When using public roads, make sure to observe the applicable traffic regulations! 4 Make sure that you are familiar with all equipment and controls as well as with their

functions before you begin working with the machine. It is too late to learn this when you are using the machine for work!

5 The user should wear close fitting clothes. Avoid wearing loose or baggy clothing. 6 Keep the machine clean to prevent the danger of fire! 7 Before starting or moving the machine, make certain that nobody is in the vicinity of the

machine! (Watch for children!) Make sure that you have a clear view! 8 Carrying passengers during operation and transport on the working implement is not

permitted. 9 Couple implements correctly! Attach and secure implements to specified devices only! 10 When attaching or detaching implements, place the supporting devices in the correct

positions! 11 Use extreme caution when attaching or detaching implements onto or from the tractor! 12 Always attach ballast weights properly to the fixing points provided! 13 Observe permitted axle loads, gross weight and transport dimensions! 14 Check and attach transport equipment, such as lighting, warning devices and protective

equipment! 15 Actuating mechanisms (cables, chains, linkages etc.) for remote controlled devices must be

positioned in such a way that no movements are unintentionally triggered in any transport or working positions.

16 Ensure that implements are in the prescribed condition for on-road travel and lock them in place in accordance with the manufacturer's instructions!

17 Never leave the driver's seat when the vehicle is moving! 18 Always drive at the correct speed for the prevailing driving conditions! Avoid sudden

changes in direction when travelling uphill or downhill or across a gradient! 19 Hitched implements and ballast weights affect the driving, steering and braking response of

the machine. Make sure that you are able to brake and steer the machine as required! 20 Take into account the extension radius and/or inertia of an implement when turning corners! 21 Start up implements only when all safety devices have been attached and set in the

required position! 22 Keep safety equipment in good condition. Replace missing or damaged parts. 23 Keep clear of the working range of the machine at all times! 24 Do not stand within the turning and swivel range of the implement! 25 Never operate the hydraulic folding frames if anyone is inside the swivel range! 26 Parts operated by external power (e.g. hydraulically) can cause crushing and shearing

injuries! 27 Before leaving the tractor, lower the implement onto the ground, apply the parking brake,

switch off the engine and remove the ignition key! Pos: 15.6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 14: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Safety

14

Pos: 15.7 /BA/Sicherheit/Angebaute Geräte/Geräte angebaut EasyCut @ 3\mod_1204552588996_78.docx @ 70752 @ 2 @ 1

3.5 Attached devices

1 Use extreme caution when attaching or detaching implements onto or from the tractor! 2 Couple the respective application devices to the appropriate couplings (e.g. three-point

suspension) only and secure them in a way (transport, use) that excludes inadvertent lifting or lowering of the device.

3 When using three-point linkage, the attachment categories of the tractor and the device (e.g. PTO speed, hydraulic system) must be coordinated!

4 When using the outside controls for the three-point linkage, do not step between the tractor and the device (risk of injury)!

Pos: 15.8 /BA/Sicherheit/Zapfwellenbetrieb Traktor @ 0\mod_1199699899350_78.docx @ 33264 @ 2 @ 1

3.6 PTO operation

1 Use only PTO shafts specified by the manufacturer! 2 The guard tube and guard cone of the PTO shaft and the PTO guard must be attached and

in good working condition (on the implement side, too)! 3 Make sure that the required tube covers are in place for PTO shafts in transport and

working position! 4 Before installing or detaching PTO shafts, disengage the PTO, switch off the engine and

remove the ignition key! 5 When using PTO shafts with an overload safety or free-running coupling which are not

shielded by the guard on the tractor, mount the overload safety or free-running coupling on the implement side!

6 Always make sure that the PTO shaft is properly installed and secured! 7 Attach chains to prevent the PTO shaft guard from rotating with the shaft! 8 Before switching on the PTO, make sure that the selected PTO speed of the tractor

matches the permissible implement speed! 9 Before switching on the PTO shaft make sure that no person is in the danger zone of the

device! 10 Never switch on the PTO if the engine is switched off! 11 No one should be in the vicinity of the rotating PTO or PTO shaft when the PTO is in use. 12 Always switch off the PTO shaft when the angle is too large or the PTO shaft is not

required! 13 Caution! After disengaging the PTO danger due to the flywheel running on! Keep away from

the implement during this time. The machine may be worked on only if it is completely at standstill and if the flywheel is secured by the parking brake.

14 Cleaning, lubricating or adjusting PTO driven implements or the PTO shaft only with PTO disengaged, engine switched off and ignition key withdrawn! Secure the fly-wheel with the parking brake.

15 Place the disconnected PTO shaft onto the support provided! 16 After detaching the PTO shaft, attach the protective cover to the PTO end! 17 If damage occurs, correct this immediately before using the implement!

Pos: 15.9 /BA/Sicherheit/Zapfwellenbetrieb Zusatz @ 2\mod_1203524761314_78.docx @ 66513 @ @ 1

Note The instructions of the manufacturer must be observed with regard to the PTO shaft. (separate operating instructions)

Pos: 15.10 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 15: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Safety

15

Pos: 15.11 /BA/Sicherheit/Hydraulikanlage @ 2\mod_1203503691986_78.docx @ 66225 @ 2 @ 1

3.7 Hydraulic system

1 The hydraulic system is pressurised! 2 When connecting hydraulic cylinders and motors, make sure the hydraulic hoses are

connected as specified! 3 When connecting the hydraulic hoses to the tractor hydraulics, make sure that the

hydraulics of both the tractor and the implement have been depressurized! 4 In the case of hydraulic connections between tractor and machine, the coupling sleeves and

plugs should be marked to ensure a proper connection! If the connectors are interchanged, the function will be reversed (e. g. raising/lowering) - Risk of accident!

5 When searching for leaks, use suitable aids to avoid the risk of injury! 6 Liquids escaping under high pressure (hydraulic oil) can penetrate the skin and cause

serious injury! Seek medical help immediately should injuries occur! Danger of infection! 7 Before working on the hydraulic system, depressurise the system and switch off the engine!

Pos: 15.12 /BA/Sicherheit/Hydraulikanlage Zusatz Alterung der Hydraulikschlauchleitungen @ 3\mod_1204552944856_78.docx @ 70772 @ @ 1

8 Check the hydraulic hose lines at regular intervals and replace them if damaged or worn! The new hoses must fulfill the technical requirements set by the manufacturer of the implement!

Pos: 15.13 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/WWartung @ 33\mod_1254222340957_78.docx @ 318599 @ 2 @ 1

3.8 Maintenance Pos: 15.14 /BA/Sicherheit/Wartung/Wartung Pos.1 ohne Schwungmass/Feststellbremse anziehen @ 209\mod_1387356507523_78.docx @ 1724054 @ @ 1

1 Always make certain that the drive and the engine are switched off before doing any repairs, maintenance or cleaning! • Remove the ignition key and carry it along with you.

• Remove universal shaft on tractor side. 2 Observe the safety clearance behind the machine! In normal operation, the safety distance

is 5m! Observe the safety clearance laterally to the machine! It is 3 m in normal operation!

Pos: 15.15 /BA/Sicherheit/Wartung/Wartung Pos.2 bis 8 ohne Elektronik @ 73\mod_1308295728779_78.docx @ 655465 @ @ 1

3 Regularly check that nuts and bolts are properly seated and tighten if necessary! 4 When performing maintenance work with the machine raised, always secure it with suitable

supporting elements! 5 Oils, greases and filters must be disposed of correctly! 6 If protective devices and guards are subject to wear, check them regularly and replace them

in good time! 7 Replacement parts must at least comply with the technical requirements set by the

manufacturer of the implements! This is guaranteed by original KRONE spare parts! Pos: 15.16 /BA/Sicherheit/Wartung/Wartung Zusatz Schneidwekzeuge @ 12\mod_1224578273531_78.docx @ 151591 @ @ 1

8 When replacing working tools with cutting edges, use suitable tools and gloves! Pos: 15.17 /BA/Sicherheit/Wartung/Wartung Zusatz bei Gasspeicherung @ 38\mod_1265787178167_78.docx @ 349311 @ @ 1

9 Repairs to pretensioned energy stores (springs, accumulators, etc.) require adequate knowledge and correct assembly tools and may be performed in specialist workshops only!

Pos: 15.18 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 16: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Safety

16

Pos: 15.19 /BA/Sicherheit/Eigenmächtiger Umbau und Ersatzteilherstellung @ 1\mod_1201937705539_78.docx @ 55745 @ 2 @ 1

3.9 Unauthorised Conversion/Modification and Spare Parts Production

Conversions or modifications of the machine are permitted only with prior consultation with the manufacturer. Original spare parts and accessories authorised by the manufacturer help to ensure safety. Use of other parts may void liability for resulting damage.

Pos: 15.20 /BA/Sicherheit/Unzulässige Betriebsweisen @ 11\mod_1223357699923_78.docx @ 145527 @ 2 @ 1

3.10 Inadmissible Modes of Operation

The operating safety of the delivered machine is guaranteed only when it is used as intended in compliance with the introductory section "Intended use" of the operating instructions. The limit values listed in the data charts should not be exceeded under any circumstances.

Pos: 16 /BA/Sicherheit/Arbeiten im Bereich von Hochspannungsleitungen @ 11\mod_1223357468516_78.docx @ 145505 @ 2 @ 1

3.11 Working in the vicinity of power transmission lines

1 Always take great care when working under or in the vicinity of power transmission lines. 2 Ensure that when in operation or being transported, the machine cannot exceed a total

height of approx. 4m. 3 If there is any need to travel under overhead lines, the machine operator must request

information on the rated voltage and the minimum height of the overhead lines from the overhead line operator.

4 Always keep the safety distances according to the table.

Rated voltage kV

Safe distance from overhead lines m

To 1 1

Above 1 to 110 2

Above 101 to 220 3

Above 220 to 380 4

Pos: 17 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 17: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Safety

17

Pos: 19 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 18: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Machine Description

18

Pos: 20 /Überschriften/Überschriften 1/K-O/Maschinenbeschreibung @ 107\mod_1334231806004_78.docx @ 965201 @ 1 @ 1

4 Machine Description Pos: 21 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/MMaschinenübersicht @ 0\mod_1195565731130_78.docx @ 555 @ 2 @ 1

4.1 Machine overview Pos: 22 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/EasyCut/EasyCut R 280 CV ; EasyCut R 320 CV @ 116\mod_1340888611120_0.docx @ 1020115 @ @ 1

EasyCut R 280 CV ; EasyCut R 320 CV Pos: 23 /BA/Maschinenbeschreibung/Maschinenübersicht/Mähwerke/Maschinenübersicht EasyCut 280/320 CV @ 193\mod_1383029626802_78.docx @ 1645025 @ @ 1

985 6

16 17

EC-451-0

15

20

14

1 2

19

10

18

11 11

3 4

7 1312

21

Fig. 1

Page 19: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Machine Description

19

Pos. Description Pos. Description

1) Adjustment lever for compensation springs

2) Compensation springs

3) Baffles *) 4) Broad distribution plate

5) Parking support (series) 6) Blade key*)

7) Main gearbox 8) Friction clutch

9) Intermediate universal shaft 10) Shifting gear

11) Swath flaps 12) CV-shaped steel tine conditioner

13) Cutter bar 14) Lateral suspension arm

15) Three-point linkage 16) Drive PTO shaft

17) Pressure gauge, with hydraulic spring relief design*)

18) Lever to adjust the conditioner plate

19) Pole protection mechanism 20) Additional parking supports *)

21) Tool box

*) optional Pos: 24 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 20: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Machine Description

20

Pos: 25 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/EasyCut/EasyCut R 280 CR ; EasyCut R 320 CR @ 195\mod_1383724888528_0.docx @ 1654386 @ @ 1

EasyCut R 280 CR ; EasyCut R 320 CR Pos: 26 /BA/Maschinenbeschreibung/Maschinenübersicht/Mähwerke/Maschinenübersicht EasyCut 280/320 CR @ 195\mod_1383718493926_78.docx @ 1653845 @ @ 1

763 4

15 16

EC-454-0

14

18

13

1 2

17

89 912

51110

19

Fig. 2

Page 21: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Machine Description

21

Pos. Description Pos. Description

1) Adjustment lever for compensation springs

2) Compensation springs

3) Parking support (series) 4) Blade key*)

5) Main gearbox 6) Friction clutch

7) Intermediate universal shaft 8) Angular gear

9) Swath flaps 10) Roller conditioner

11) Cutter bar 12) Broad distribution plate

13) Lateral suspension arm 14) Three-point linkage

15) Drive PTO shaft 16) Pressure gauge, with hydraulic spring relief design*)

17) Pole protection mechanism 18) Additional parking supports *)

19) Tool box

*) optional Pos: 27 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 22: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Machine Description

22

Pos: 28 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/KKennzeichnung @ 0\mod_1195564622099_78.docx @ 496 @ 2 @ 1

4.2 Identification Plate Pos: 29 /BA/Einleitung/Kennzeichnung/EasyCut/Kennzeichnung EasyCut 360/280/320 CV-Q -1 @ 59\mod_1297345602445_78.docx @ 556559 @ @ 1

EC-354-0

1

Fig. 3 The machine data are specified on the type plate (1). It is attached to the carrying bar.

Pos: 30 /BA/Einleitung/Kennzeichnung/Angaben für Anfrage und Bestellungen_Maschnr. @ 9\mod_1220507505930_78.docx @ 126110 @ 2 @ 1

4.3 Information Required for Questions and Orders

Year

Mach. No.

Type

Note The entire identification plate represents a legal document and should not be altered or rendered illegible! When asking questions concerning the machine or ordering spare parts, be sure to provide type designation, machine number and the year of manufacture of the relevant machine: To ensure that these data are always available, we recommend that you enter them in the fields above.

Note Authentic KRONE spare parts and accessories authorised by the manufacturer help to ensure safety. The use of spare parts, accessories or additional equipment not manufactured, tested or approved by KRONE will exclude any liability for consequential damage.

Pos: 31 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Ansprechpartner @ 0\mod_1195569394286_78.docx @ 839 @ 2 @ 1

4.3.1 Contact Pos: 32 /BA/Adressen/Adresse Maschinenfabrik KRONE Spelle @ 0\mod_1195568531083_78.docx @ 734 @ @ 1

Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Strasse 10 D-48480 Spelle (Germany) Telephone: + 49 (0) 59 77/935-0 (Head Office) Fax.: + 49 (0) 59 77/935-339 (Head Office) Fax.: + 49 (0) 59 77/935-239 (Spare parts - domestic) Fax.: + 49 (0) 59 77/935-359 (Spare parts - export) Email: [email protected]

Pos: 35 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 23: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Machine Description

23

Pos: 36 /BA/Sicherheit/EasyCut/Sicherheit Einführung EasyCut @ 3\mod_1204553763950_78.docx @ 70812 @ 2 @ 1

4.4 Introduction

The disc mower is equipped with all safety devices (protective devices). However, it is not possible to eliminate all potential hazards on this machine as this would impair its full functional capability. Hazard warnings are attached to the machine in the relevant areas to warn against any dangers. The safety instructions are provided in the form of so-called warning pictograms. Important information on the position of these safety signs and what they mean is given below!

Pos: 37 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/Warnung - Beschädigte oder unlesbare Warnbildzeichen @ 120\mod_1343305789479_78.docx @ 1099853 @ @ 1

WARNING! Danger of injury on machine parts if danger zones have not been marked when warning pictograms are missing, damaged or illegible. Danger of injury due to dangerous parts and other residual risks as users or third parties enter the danger area or reach into it as they are not aware of the danger. • Immediately replace damaged or illegible labels. • Following repair work, always attach appropriate adhesive safety labels to all the replaced,

modified or repaired components. • Never clean areas carrying an adhesive safety label using a high-pressure cleaner. Familiarise yourself with the statement of the warning pictograms. The adjacent text and

the selected location on the machine provide information on the special danger spots on the machine.

Pos: 38 /BA/Sicherheit/6. Überarbeitete WarnhinweiseHinweis - Nachbestellung/ Anbringung Aufkleber @ 357\mod_1438760742670_78.docx @ 2656419 @ 33 @ 1

4.4.1 Re-Ordering Safety Labels and Information Labels

Note Each safety and information label is provided with an order number and can be ordered directly from the manufacturer or from authorised dealer (refer to chapter “Contact Person”).

4.4.2 Attaching Safety Labels and Information Labels

Note - Attaching a label Effect: Adhesion of label • The attachment area must be clean, dry and free from dirt, oil and grease.

Pos: 39 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 24: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Machine Description

24

Pos: 40 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/LLage der Sicherheitsaufkleber an der Maschine @ 0\mod_1195634967326_78.docx @ 1020 @ 2 @ 1

4.5 Position of the Adhesive Safety Stickers on the Machine Pos: 41.1 /BA/Sicherheit/Aufkleber/EasyCut/Sicherheitsaufkleber EasyCut R 280/320 CV(CR) Bild @ 311\mod_1418638582873_78.docx @ 2407505 @ @ 1 GL

5

EC-355-5

3

12 43

2

6

4 4

2 3 4

Fig. 4

Pos: 41.2 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 25: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Machine Description

25

Pos: 41.3 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /27 007/27 007 982 0 (1x) Bestell-Nr. @ 242\mod_1395646595116_78.docx @ 1902042 @ @ 1

1 Order No. 27 007 982 0 (1x) Pos: 41.4 /Abkürzungen /Bei grünem Hauptgetriebe @ 311\mod_1418284783354_78.docx @ 2406228 @ @ 1

With green main gearbox Pos: 41.5 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /27 007/27 007 982 0 Bild/Text 3-fach Aufkleber Immer als ersten Sicherheitsaufkleber benutzen 540 @ 242\mod_1395646118866_78.docx @ 1901983 @ @ 1 L

MAX. 540/ min

MAX.200 bar

27 007 982 0

a b

c

a) Danger from improper operation and ignorance Improper operation and ignorance of the machine as well as inappropriate behaviour in dangerous situations cause a danger to life for operators and third parties. • Prior to start-up, read and observe operating

instructions and safety instructions. b) Danger from electric shock. Serious injuries due to voltage flashover when machine parts come too close to high-voltage transmission lines. • Keep the stipulated safety distance to electrical

high-voltage transmission lines. c) Danger when exceeding the maximum permissible PTO speed or the maximum permissible operating pressure. When exceeding the permissible PTO speed, machine parts may be destroyed or be flung out uncontrollably. When exceeding the maximum permissible operating pressure, hydraulic parts may be damaged. Thus persons may get seriously hurt. • Note the permissible PTO speed. • Note the permissible operating pressure.

Pos: 41.6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 26: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Machine Description

26

Pos: 41.7 /BA/Sicherheit/Aufkleber/EasyCut/Sicherheitsaufkleber EasyCut R 280/320 CV(CR) Bild @ 311\mod_1418638582873_78.docx @ 2407505 @ @ 1 GL

5

EC-355-5

3

12 43

2

6

4 4

2 3 4

Fig. 5

Pos: 41.8 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 27: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Machine Description

27

Pos: 41.9 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /27 007/27 007 983 0 (1x) Bestell-Nr. @ 242\mod_1395646653741_78.docx @ 1902071 @ @ 1

1 Order No. 27 007 983 0 (1x) Pos: 41.10 /Abkürzungen /Bei beigen Hauptgetriebe @ 311\mod_1418284176102_78.docx @ 2406097 @ @ 1

With beige main gearbox Pos: 41.11 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /27 007/27 007 983 0 Bild/Text 3-fach Aufkleber Immer als ersten Sicherheitsaufkleber benutzen 1000/min. @ 242\mod_1395646679086_78.docx @ 1902100 @ @ 1 L

a b

c

a) Danger from improper operation and ignorance Improper operation and ignorance of the machine as well as inappropriate behaviour in dangerous situations cause a danger to life for operators and third parties. • Prior to start-up, read and observe operating

instructions and safety instructions. b) Danger from electric shock. Serious injuries due to voltage flashover when machine parts come too close to high-voltage transmission lines. • Keep the stipulated safety distance to electrical

high-voltage transmission lines. c) Danger when exceeding the maximum permissible PTO speed or the maximum permissible operating pressure. When exceeding the permissible PTO speed, machine parts may be destroyed or be flung out uncontrollably. When exceeding the maximum permissible operating pressure, hydraulic parts may be damaged. Thus persons may get seriously hurt. • Note the permissible PTO speed. • Note the permissible operating pressure.

Pos: 41.12 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /942/942 196 1 (3x) Bestell-Nr. @ 282\mod_1406269954908_78.docx @ 2169723 @ @ 1

2) Order No. 942 196-1 (3x) Pos: 41.13 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /942/942 196 1 Bild/Text @ 203\mod_1386061378150_78.docx @ 1698142 @ @ 1

942 196 -1

Danger due to crushing or shearing Risk of injury due to crushing or shearing points on moving machine parts. • While parts are moving, never reach into areas where there is

a risk of being crushed.

Pos: 41.14 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 28: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Machine Description

28

Pos: 41.15 /BA/Sicherheit/Aufkleber/EasyCut/Sicherheitsaufkleber EasyCut R 280/320 CV(CR) Bild @ 311\mod_1418638582873_78.docx @ 2407505 @ @ 1 GL

5

EC-355-5

3

12 43

2

6

4 4

2 3 4

Fig. 6

Pos: 41.16 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 29: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Machine Description

29

Pos: 41.17 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 576 0 (3x) Bestell-Nr. @ 302\mod_1413900766616_78.docx @ 2353022 @ @ 1

3) Order No. 939 576 0 (3x) Pos: 41.18 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 576 0 Bild/Text 3-fach Aufkleber @ 194\mod_1383549620226_78.docx @ 1648864 @ @ 1 L

a) b) c)

a b c

a) Danger from turning machine parts There is a risk of injury as machine parts may still continue to run for a certain time after being switched off • Do not touch any moving parts of the machine. • Wait until the machine parts have come to a

complete stop. b) Danger from objects being flung out When the machine is running, there is a risk of injury as objects may be flung out uncontrollably. • Before start-up, move guards into protective

position. c) Danger from objects being flung out When the machine is running, there is a risk of injury as objects may be flung out uncontrollably. • Keep your distance when the machine is running.

Pos: 41.19 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /942/942 459 0 (4x) Bestell-Nr. @ 280\mod_1405514991249_78.docx @ 2155171 @ @ 1

4) Order no. 942 459 0 (4x) Pos: 41.20 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /942/942 459 0 Bild/Text @ 189\mod_1381214888144_78.docx @ 1622041 @ @ 1 L

942 459-0

Danger due to crushing or shearing Risk of injury due to crushing or shearing points on moving machine parts. • While parts are moving, never reach into areas where there is

a risk of being crushed.

Pos: 41.21 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /942/942 197 1_1 (1x) Bestell-Nr. @ 313\mod_1421335463707_78.docx @ 2421305 @ @ 1

5) Order No. 942 197 1 (1x) Pos: 41.22 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /942/942 197 1 Bild/Text @ 194\mod_1383550461204_78.docx @ 1649212 @ @ 1

942 197-1

Danger from objects being flung out. When the machine is running, there is a risk of injury as objects may be flung out uncontrollably. • Keep your distance when the machine is running.

Pos: 41.23 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /27 002/27 002 459 0 (1x) Bestell-Nr. @ 242\mod_1395645684119_78.docx @ 1901954 @ @ 1

6) Order No. 27 002 459 0 (1x) Pos: 41.24 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /27 002/27 002 459 0 Bild/Text @ 242\mod_1395645665755_78.docx @ 1901925 @ @ 1

27 002 459 0

Danger due to machine parts that fold down or swivel out unintentionally Danger of injury for road users due to machine parts that fold down or swivel out unintentionally. • Each time before transporting the machine or driving on

roads, make sure that the stop cock is closed.

Pos: 43 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 30: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Technical Data of the Machine

30

Pos: 44 /Überschriften/Überschriften 1/P-T/Technische Daten der Maschine @ 134\mod_1351154219999_78.docx @ 1195165 @ 1 @ 1

5 Technical Data of the Machine Pos: 45 /BA/Einleitung/Technische Daten/Technische Daten mit 2. Überschrift @ 0\mod_1195566374865_78.docx @ 594 @ 2 @ 1

5.1 Technical data

All information, illustrations and technical data in these operating instructions correspond to the latest state at the time of publication. We reserve the right to make design changes at any time and without notification of reasons.

Pos: 46 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/EasyCut/EasyCut R 280 CV @ 193\mod_1382975838362_0.docx @ 1644813 @ @ 1

EasyCut R 280 CV Pos: 47 /BA/Einleitung/Technische Daten/EasyCut/EasyCut R 280 CV / R 320 CV / R 280 CR / R 320 CR /Technische Daten: Abmessungen EasyCut R 280 CV @ 193\mod_1382966587387_78.docx @ 1644428 @ @ 1

Dimensions

Working width 2730 mm

Transport height 3100 mm

Transport width 2013 mm

Width of conditioner system 2100 mm

Acreage output 3.0 – 3.5 ha/h

Dead weight approx. 1120 kg

Pos: 48 /BA/Einleitung/Technische Daten/EasyCut/EasyCut R 280 CV / R 320 CV / R 280 CR / R 320 CR /Technische Daten: Hydraulikanschlüsse EasyCut R 280 CV(CR) / R 320 CV(CR ) / R 360 @ 193\mod_1382968206299_78.docx @ 1644545 @ @ 1

Hydraulic connections Raises or lowers the mowing unit from transport to headland position or vice versa.

1x double-action control unit

Raising the mowing unit from working position to headland position.

1x single-action control unit

With hydraulic spring compensation design 1x double-action control unit

Pos: 49 /BA/Einleitung/Technische Daten/EasyCut/EasyCut R 280 CV / R 320 CV / R 280 CR / R 320 CR /Technische Daten: Mindestanforderung an den Traktor EasyCut R 280 CV(CR) / 51 kW (70 PS) @ 193\mod_1382966841388_78.docx @ 1644486 @ @ 1

Minimum tractor requirements

Power requirement 51 kW (70 PS)

PTO speed max. 540 rpm

Pos: 50 /BA/Einleitung/Technische Daten/EasyCut/EasyCut R 280 CV / R 320 CV / R 280 CR / R 320 CR /Technische Daten: Ausrüstung der Maschine (Serie) EasyCut R 280 CV @ 193\mod_1382968919148_78.docx @ 1644604 @ @ 1

Equipment of the machine (standard)

Understeering coupling Cat. II

SafeCut series

Blade quick fastener series

CV-shaped steel tine conditioner series

Shifting gear for conditioner 600 / 900 rpm

Mechanical spring relief series

Number of mowing discs 4 units

Number of mower drums 2 units

Pos: 51 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 31: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Technical Data of the Machine

31

Pos: 52 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/EasyCut/EasyCut R 320 CV @ 193\mod_1382975846281_0.docx @ 1644842 @ @ 1

EasyCut R 320 CV Pos: 53 /BA/Einleitung/Technische Daten/EasyCut/EasyCut R 280 CV / R 320 CV / R 280 CR / R 320 CR /Technische Daten: Abmessungen EasyCut R 320 CV @ 193\mod_1382966716082_78.docx @ 1644457 @ @ 1

Dimensions

Working width 3160 mm

Transport height 3500 mm

Transport width 2013 mm

Width of conditioner system 2530 mm

Acreage output 3.5 – 4 ha/h

Dead weight approx. 1260 kg

Pos: 54 /BA/Einleitung/Technische Daten/EasyCut/EasyCut R 280 CV / R 320 CV / R 280 CR / R 320 CR /Technische Daten: Hydraulikanschlüsse EasyCut R 280 CV(CR) / R 320 CV(CR ) / R 360 @ 193\mod_1382968206299_78.docx @ 1644545 @ @ 1

Hydraulic connections Raises or lowers the mowing unit from transport to headland position or vice versa.

1x double-action control unit

Raising the mowing unit from working position to headland position.

1x single-action control unit

With hydraulic spring compensation design 1x double-action control unit

Pos: 55 /BA/Einleitung/Technische Daten/EasyCut/EasyCut R 280 CV / R 320 CV / R 280 CR / R 320 CR /Technische Daten: Mindestanforderung an den Traktor EasyCut R 320 CV(CR) / 59 kW (80 PS) @ 193\mod_1382975181096_78.docx @ 1644755 @ @ 1

Minimum tractor requirements

Power requirement 59 kW (80 HP)

PTO speed max. 540 rpm

Pos: 56 /BA/Einleitung/Technische Daten/EasyCut/EasyCut R 280 CV / R 320 CV / R 280 CR / R 320 CR /Technische Daten: Ausrüstung der Maschine (Serie) EasyCut R 320 CV @ 193\mod_1382974291122_78.docx @ 1644726 @ @ 1

Equipment of the machine (standard)

Understeering coupling Cat. II

SafeCut series

Blade quick fastener series

CV-shaped steel tine conditioner series

Shifting gear for conditioner 600 / 900 rpm

Mechanical spring relief series

Number of mowing discs 5 units

Number of mower drums 2 units

Pos: 57 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 32: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Technical Data of the Machine

32

Pos: 58 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/EasyCut/EasyCut R 280 CR @ 193\mod_1382975917719_0.docx @ 1644871 @ @ 1

EasyCut R 280 CR Pos: 59 /BA/Einleitung/Technische Daten/EasyCut/EasyCut R 280 CV / R 320 CV / R 280 CR / R 320 CR /Technische Daten: Abmessungen EasyCut R 280 CR @ 194\mod_1383550036663_78.docx @ 1649046 @ @ 1

Dimensions

Working width 2730 mm

Transport height 3100 mm

Transport width 2013 mm

Width of conditioner system 2100 mm

Acreage output 3.0 – 3.5 ha/h

Dead weight approx. 1140 kg

Pos: 60 /BA/Einleitung/Technische Daten/EasyCut/EasyCut R 280 CV / R 320 CV / R 280 CR / R 320 CR /Technische Daten: Hydraulikanschlüsse EasyCut R 280 CV(CR) / R 320 CV(CR ) / R 360 @ 193\mod_1382968206299_78.docx @ 1644545 @ @ 1

Hydraulic connections Raises or lowers the mowing unit from transport to headland position or vice versa.

1x double-action control unit

Raising the mowing unit from working position to headland position.

1x single-action control unit

With hydraulic spring compensation design 1x double-action control unit

Pos: 61 /BA/Einleitung/Technische Daten/EasyCut/EasyCut R 280 CV / R 320 CV / R 280 CR / R 320 CR /Technische Daten: Mindestanforderung an den Traktor EasyCut R 280 CV(CR) / 51 kW (70 PS) @ 193\mod_1382966841388_78.docx @ 1644486 @ @ 1

Minimum tractor requirements

Power requirement 51 kW (70 PS)

PTO speed max. 540 rpm

Pos: 62 /BA/Einleitung/Technische Daten/EasyCut/EasyCut R 280 CV / R 320 CV / R 280 CR / R 320 CR /Technische Daten: Ausrüstung der Maschine (Serie) EasyCut R 280 CR @ 194\mod_1383550087782_78.docx @ 1649075 @ @ 1

Equipment of the machine (standard)

Understeering coupling Cat. II

SafeCut series

Blade quick fastener series

Roller conditioner series

Angular gear series

Mechanical spring relief series

Number of mowing discs 4 units

Number of mower drums 2 units

Pos: 63 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 33: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Technical Data of the Machine

33

Pos: 64 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/EasyCut/EasyCut R 320 CR @ 193\mod_1382975918187_0.docx @ 1644900 @ @ 1

EasyCut R 320 CR Pos: 65 /BA/Einleitung/Technische Daten/EasyCut/EasyCut R 280 CV / R 320 CV / R 280 CR / R 320 CR /Technische Daten: Abmessungen EasyCut R 320 CR @ 194\mod_1383550478744_78.docx @ 1649243 @ @ 1

Dimensions

Working width 3160 mm

Transport height 3500 mm

Transport width 2013 mm

Width of conditioner system 2530 mm

Acreage output 3.5 – 4 ha/h

Dead weight approx. 1280 kg

Pos: 66 /BA/Einleitung/Technische Daten/EasyCut/EasyCut R 280 CV / R 320 CV / R 280 CR / R 320 CR /Technische Daten: Hydraulikanschlüsse EasyCut R 280 CV(CR) / R 320 CV(CR ) / R 360 @ 193\mod_1382968206299_78.docx @ 1644545 @ @ 1

Hydraulic connections Raises or lowers the mowing unit from transport to headland position or vice versa.

1x double-action control unit

Raising the mowing unit from working position to headland position.

1x single-action control unit

With hydraulic spring compensation design 1x double-action control unit

Pos: 67 /BA/Einleitung/Technische Daten/EasyCut/EasyCut R 280 CV / R 320 CV / R 280 CR / R 320 CR /Technische Daten: Mindestanforderung an den Traktor EasyCut R 320 CV(CR) / 59 kW (80 PS) @ 193\mod_1382975181096_78.docx @ 1644755 @ @ 1

Minimum tractor requirements

Power requirement 59 kW (80 HP)

PTO speed max. 540 rpm

Pos: 68 /BA/Einleitung/Technische Daten/EasyCut/EasyCut R 280 CV / R 320 CV / R 280 CR / R 320 CR /Technische Daten: Ausrüstung der Maschine (Serie) EasyCut R 320 CR @ 194\mod_1383550578200_78.docx @ 1649272 @ @ 1

Equipment of the machine (standard)

Understeering coupling Cat. II

SafeCut series

Blade quick fastener series

CV-shaped steel tine conditioner series

Angular gear series

Mechanical spring relief series

Number of mowing discs 5 units

Number of mower drums 2 units

Pos: 69 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 34: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Technical Data of the Machine

34

Pos: 70 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/B/Betriebsstoffe @ 174\mod_1371620600320_78.docx @ 1490571 @ 2 @ 1

5.2 Consumables Pos: 71 /BA/Wartung/Umwelt/Hinweis Umwelt Betriebsstoffe entsorgen und lagern @ 313\mod_1421247863386_78.docx @ 2418631 @ @ 1

Environment! - Disposing of consumables and storage Effect: Environmental damage • Keep consumables in suitable containers according to statutory provisions. • Dispose of used consumables according to statutory provisions.

Pos: 72 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/EasyCut/EasyCut R 280 CV ; EasyCut R 320 CV @ 116\mod_1340888611120_0.docx @ 1020115 @ @ 1

EasyCut R 280 CV ; EasyCut R 320 CV Pos: 73 /BA/Wartung/Tabellen_Füllmengen/Mähwerke/Technische Daten Betriebsstoffe Füllmengen EC R 280/320 CV @ 368\mod_1441709828775_78.docx @ 2700696 @ @ 1

Designation Filling quantity Specification

Main gearbox 1.7 l

SAE 90 Manual gearbox 1.9 l

Cutterbar EasyCut R 280 CV 6.0 l

Cutterbar EasyCut R 320 CV 7.0 l

Biodegradable consumables on request.

Pos: 74 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/EasyCut/EasyCut R 280 CR ; EasyCut R 320 CR @ 195\mod_1383724888528_0.docx @ 1654386 @ @ 1

EasyCut R 280 CR ; EasyCut R 320 CR Pos: 75 /BA/Wartung/Tabellen_Füllmengen/Mähwerke/Technische Daten Betriebsstoffe Füllmengen EC R 280/320 CR @ 368\mod_1441711241446_78.docx @ 2701847 @ @ 1

Designation Filling quantity Specification

Main gearbox 1.7 l

SAE 90

Angular gearbox 0.9 l

Upper roller gearbox 0.3 l

Cutterbar EasyCut R 280 CV 6.0 l

Cutterbar EasyCut R 320 CR 7.0 l

Biodegradable consumables on request.

Pos: 76 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/U/Umgebungstemperatur @ 349\mod_1436336033553_78.docx @ 2624936 @ 2 @ 1

5.3 Ambient Temperature Pos: 77 /BA/Einleitung/Technische Daten/Technische Daten: Umgebungstemperaturbereich @ 345\mod_1433921295785_78.docx @ 2603425 @ @ 1

Ambient temperature

Temperature range for machine operation -5 to +45°C

Pos: 78 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 35: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Commissioning

35

Pos: 79.1 /Überschriften/Überschriften 1/A-E/Erstinbetriebnahme @ 0\mod_1196314201498_78.docx @ 5855 @ 1 @ 1

6 Commissioning Pos: 79.2 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/EErstmontage @ 1\mod_1202226261982_78.docx @ 58270 @ 2 @ 1

6.1 First installation Pos: 79.3 /BA/Erstinbetriebnahme/Erstmontage @ 1\mod_1202224111998_78.docx @ 58190 @ @ 1

The document "Assembly Instructions" describes how to install the device for the first time. Pos: 79.4 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSpezielle Sicherheitshinweise @ 0\mod_1196660495760_78.docx @ 9134 @ 2 @ 1

6.2 Special Safety Instructions Pos: 79.5 /BA/Sicherheit/6. Überarbeitete Warnhinweise/Warnung- Einstellarbeiten Maschinen @ 297\mod_1412757509120_78.docx @ 2333197 @ @ 1

WARNING! When performing repair, maintenance or cleaning work on the machine, or in case of technical intervention, drive elements may start moving. Thus there is a risk of serious injuries or death. • Switch off tractor engine, remove the ignition key and carry it with you. • Secure the tractor against accidental start-up and against rolling. • Wait until all machine parts have come to a complete stop and have been cooled down

completely.

Pos: 79.6 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Gefahr - Fehlerhafter Zusammenbau @ 1\mod_1202224212591_78.docx @ 58171 @ @ 1

Danger! - Incorrect assembly Effect: Danger to life, serious injuries or serious damage to the machine. • Only authorised service centres may assemble the machine. • The machine must be assembled with special care. • Always heed the applicable accident prevention regulations. • Use only safe and sufficiently dimensioned lifting equipment and load-securing equipment. • The machine may be taken into operation only after all the safety devices have been

installed. • If unauthorised modifications are made to the machine, the manufacturer is released from

liability for any resulting damage.

Pos: 79.7 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Gefahr - Fehlende Schutztücher Erstinbetriebnahme @ 3\mod_1204628072251_78.docx @ 71025 @ @ 1

Danger! - Missing guard cloths Effect: Lebensgefahr, schwere Verletzungen oder schwere Schäden an der Maschine. • Before starting up the machine for the first time, install all supplied guard cloths on the

machine.

Pos: 79.8 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 36: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Commissioning

36

Pos: 79.9 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/AAnbau an den Traktor @ 0\mod_1199717845194_78.docx @ 34039 @ 2 @ 1

6.3 Mounting onto the Tractor Pos: 79.10 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/KKuppelpunkte @ 9\mod_1220531326398_78.docx @ 126608 @ 3 @ 1

6.3.1 Clutching points Pos: 79.11 /BA/Erstinbetriebnahme/EasyCut/Kuppelpunkte/Kuppelpunkte Bild EC 280/320 CV-Q -1 @ 59\mod_1297409242082_78.docx @ 557036 @ @ 1

EC-380-0

1

POS.1 POS.2 POS.3

Fig. 7 Pos: 79.12 /BA/Erstinbetriebnahme/EasyCut/Kuppelpunkte/Kuppelpunkte Text EC R 280/320 CV(CR) Kat II @ 194\mod_1383551070550_78.docx @ 1649333 @ @ 1

The mounting possibilities of the mowing unit are designed for Cat. II. The mowing unit may additionally be moved by 150mm to the left or to the right for the adjustment to the tractor width or to the overcut. The three-point console is mounted as standard in the centre (position 2). Mounting position 1: – In case of front mower use with maximum overcut. Mounting position 2: – In case of standard tractor track with standard tyres with or without front mower use. Position 3: In case of a wide tractor track and/or wide tyres without front mower use.

Note Observe the weight of the part when moving the three-point console. Use safe lifting equipment.

Pos: 79.13 /BA/Erstinbetriebnahme/EasyCut/Kuppelpunkte/Hinweis Kuppelpunkte mit Drehmoment 210 Nm @ 93\mod_1327650798973_78.docx @ 791225 @ @ 1

Note Tighten the hexagonal nuts on the coupling points with a torque of 210 Nm.

Pos: 79.14 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 37: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Commissioning

37

Pos: 79.15 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/GGelenkwelle @ 0\mod_1199781879794_78.docx @ 34542 @ 2 @ 1

6.4 PTO shaft Pos: 79.16 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/LLängenanpassung @ 1\mod_1201687632810_78.docx @ 53589 @ 3 @ 1

6.4.1 Length adjustment Pos: 79.17 /BA/Sicherheit/6. Überarbeitete Warnhinweise/Warnung - Unbeabsichtigtes Abkuppeln angebaute @ 291\mod_1410427253866_78.docx @ 2294307 @ @ 1

Danger! - Inadvertent uncoupling of the machine during road travel or work. Effect: Danger to life, serious injuries or serious damage to the machine. • Use extreme caution when attaching or detaching devices to or from the tractor! The

accident prevention regulations must be complied with absolutely. • The lower suspension arms on the tractor must be fixed in position

with the retaining chains or bars to prevent the machine from swivelling out during transport or work. If the lower suspension arms (1) are equipped with catch hooks, the following items must be taken into consideration:

Especially in the headland position, high forces develop in the lower suspension arm bolts (3) that act upwards in the left-hand hook. For this reason, the catch hooks must be in a flawless condition. Additionally, the catch hooks must be secured in the provided locking hole (4) against unwanted opening after the machine has been connected to the tractor.

Pos: 79.18 /BA/Erstinbetriebnahme/EasyCut/Ankuppeln Bild EC 280/320 CV-Q -1 @ 59\mod_1297409356515_78.docx @ 557090 @ @ 1

EC-357-01

2

3

4 1

Fig. 8 Pos: 79.19 /BA/Erstinbetriebnahme/EasyCut/Ankuppeln Text EC 280/320 (280/320CV-Q) @ 9\mod_1220537421383_78.docx @ 126948 @ @ 1

• Attach the machine onto the lower suspension arm (1) of the tractor. • Hook the top link (2) into the upper hole of the 3-point support.

Pos: 79.20 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 38: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Commissioning

38

Pos: 79.21 /BA/Erstinbetriebnahme/Gelenkwelle/Mähwerke/Längenanpassung Bild EC280/320 -1/ B 870 @ 58\mod_1296650359919_78.docx @ 552633 @ @ 1

EC-329-0

Fig.9 Pos: 79.22 /BA/Erstinbetriebnahme/Gelenkwelle/Mähwerke/Längenanpassung_mit Pfahlsicherung @ 9\mod_1220535961555_78.docx @ 126855 @ @ 1

The length of the PTO shaft (1) must be adjusted. • Disassemble the PTO shaft. • Install each half (1) and (2) on the tractor and machine side respectively. • Check the special section tubes and guard tubes. • Shorten the special section tubes and guard tubes to such an extent that the PTO shaft can

still be pushed together by at least 150 mm in its shortest operating position. (This clearance is required to be able to push together the PTO shaft when the pole protection mechanism is triggered.)

• Coverage of at least 200 mm (shift length) must be ensured for the special section tubes and guard tubes in every operating position.

• For additional operating instructions refer to the operating instructions of the PTO shaft manufacturer.

Pos: 79.23 /BA/Sicherheit/Gelenkwelle/Achtung - Schwenkbereich/Freiraum überprüfen @ 9\mod_1220536308930_78.docx @ 126898 @ @ 1

Caution! - Swivel range of the PTO shaft Effect: Damage to the tractor or the machine • Check the swivel range and clearance of the PTO shaft!

Pos: 79.24 /BA/Erstinbetriebnahme/Gelenkwelle/Traktorwechsel Gelenkwellenlänge beachten @ 6\mod_1214996938591_78.docx @ 97742 @ @ 1

Caution! - Changing the tractor Effect: Damage to the machine When using the machine for the first time and whenever changing the tractor Check PTO shaft for the correct length. If the length of the PTO shaft does not match the tractor, always observe the chapter entitled "Adjusting the length of the PTO shaft".

Pos: 81 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 39: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Start-up

39

Pos: 82.1 /Überschriften/Überschriften 1/F-J/Inbetriebnahme @ 0\mod_1196327075811_78.docx @ 6375 @ 1 @ 1

7 Start-up Pos: 82.2 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/AAnbau an den Traktor @ 0\mod_1199717845194_78.docx @ 34039 @ 2 @ 1

7.1 Mounting onto the Tractor Pos: 82.3 /BA/Sicherheit/6. Überarbeitete Warnhinweise/Warnung - Unbeabsichtigtes Abkuppeln angebaute @ 291\mod_1410427253866_78.docx @ 2294307 @ @ 1

Danger! - Inadvertent uncoupling of the machine during road travel or work. Effect: Danger to life, serious injuries or serious damage to the machine. • Use extreme caution when attaching or detaching devices to or from the tractor! The

accident prevention regulations must be complied with absolutely. • The lower suspension arms on the tractor must be fixed in position

with the retaining chains or bars to prevent the machine from swivelling out during transport or work. If the lower suspension arms (1) are equipped with catch hooks, the following items must be taken into consideration:

Especially in the headland position, high forces develop in the lower suspension arm bolts (3) that act upwards in the left-hand hook. For this reason, the catch hooks must be in a flawless condition. Additionally, the catch hooks must be secured in the provided locking hole (4) against unwanted opening after the machine has been connected to the tractor.

Pos: 82.4 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Warnung - Achslasten Beeinträchtigung der Lenkfähigkeit @ 9\mod_1220866555985_78.docx @ 128119 @ @ 1

Warning - Impairment of the steerability of the tractor. Effect: Damage to the tractor or the machine. The attachment of implements at the front and rear must not cause exceedance of the max. permissible weight, of the permissible axle loads and of the carrying capacities of the tractor tyres. Even with a fitted rear-mounted accessory unit, the front axle must always be loaded with a minimum 20% service weight of the tractor. Make sure that these prerequisites are met prior to driving.

Pos: 82.5 /BA/Inbetriebnahme/„Quick-Hitch Rahmen“ @ 46\mod_1281442692281_78.docx @ 444458 @ @ 1

CAUTION! Only assemble the machine directly to the three-point suspension of the tractor. It is not permitted to assemble the machine to a "Quick-Hitch frame“ (U-frame coupler).

Pos: 82.6 /BA/Erstinbetriebnahme/EasyCut/Ankuppeln Bild EC 280/320 CV-Q -1 @ 59\mod_1297409356515_78.docx @ 557090 @ @ 1

EC-357-01

2

3

4 1

Fig. 10 Pos: 82.7 /BA/Erstinbetriebnahme/EasyCut/Ankuppeln Text EC 280/320 (280/320CV-Q) @ 9\mod_1220537421383_78.docx @ 126948 @ @ 1

• Attach the machine onto the lower suspension arm (1) of the tractor. • Hook the top link (2) into the upper hole of the 3-point support.

Pos: 82.8 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 40: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Start-up

40

Pos: 82.9 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/HHydraulik @ 0\mod_1199776034950_78.docx @ 34205 @ 2 @ 1

7.2 Hydraulics Pos: 82.10 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/SSpezielle Sicherheitshinweise @ 0\mod_1197301069931_78.docx @ 17662 @ 3 @ 1

7.2.1 Special Safety Instructions Pos: 82.11 /BA/Sicherheit/Hydraulik/Warnung - Anschluss der Hydraulikleitungen @ 0\mod_1199776548685_78.docx @ 34225 @ @ 1

Warning ! - Connection of the hydraulic line Effect: severe injuries due to penetration of hydraulic oil under the skin. • When connecting the hydraulic hoses to the hydraulic system of the tractor, the system

must be relieved of the pressure on either side. • Due to the risk of injury when searching for leaks, always use suitable tools and wear

protective goggles. • Seek medical help immediately should injuries occur! Danger of infection. • Depressurise prior to uncoupling the hydraulic hoses and working on the hydraulic system! • Check the hydraulic hose lines at regular intervals and replace them if damaged or worn!

The replacement hoses must fulfil the technical requirements set by the equipment manufacturer.

Pos: 82.12 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/HHydraulikleitungen anschließen @ 0\mod_1199777037794_78.docx @ 34244 @ 3 @ 1

7.2.2 Connecting the hydraulic lines Pos: 82.13 /BA/Sicherheit/Hydraulik/WARNUNG - Vertauschen der Hydraulikkleitungen, wenn EW @ 9\mod_1220871857985_78.docx @ 128182 @ @ 1

Warning - If the hydraulic hoses are interchanged when connecting them to the hydraulic system of the tractor, the functions will be interchanged as well. Effect: Injuries, serious damage to the machine • Identify the hydraulic connections. • Always ensure correct connection between the machine and the tractor. • When engaging the hydraulic hose, the hydraulic control unit must be in float position or in

"lowering" position.

Pos: 82.14 /BA/Sicherheit/Hydraulik/Achtung - Verschmutzung der Hydraulikanlage @ 2\mod_1202393336803_78.docx @ 59155 @ @ 1

Caution! - Soiling of the hydraulic system Effect: Damages to the machine • When connecting the quick couplings, ensure that these are clean and dry. • Note chafing areas or points of contact.

Pos: 82.15 /BA/Inbetriebnahme/Hydraulikkupplungen anschließen alle Maschinen/Hinweis Hydraulikaufkleber beachten @ 175\mod_1371705374532_78.docx @ 1491925 @ @ 1

Note Connect the hydraulic lines correctly • The hydraulic hoses are identified by coloured hose clips.

Pos: 82.16 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 41: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Start-up

41

Pos: 82.17 /BA/Inbetriebnahme/EasyCut/Hydraulik/Hydraulikanschluss Bild EC R 280/320 CV mit Legende @ 206\mod_1386664376516_78.docx @ 1712781 @ @ 1

EC-358-1

21

Fig. 11

1) Double-action control unit 2) Single-action control unit

Pos: 82.18 /BA/Inbetriebnahme/EasyCut/Hydraulik/Anschluss Hydraulikleitung EC280/320 CV-Q @ 206\mod_1386662499817_78.docx @ 1712722 @ @ 1

• Set the control units of the tractor to float position. • Turn off the tractor and secure it against the possibility of rolling back. • Connect the hydraulic couplings (red 2/blue 2) of the machine to a double-action control unit

of the tractor. • Connect the hydraulic coupling (red 1) of the machine to a single-action control unit of the

tractor.

Pos: 82.19 /BA/Inbetriebnahme/EasyCut/Hydraulik/Anschluss Hydraulikleitung für hydraulische Federentlastung @ 206\mod_1386664460661_78.docx @ 1712810 @ @ 1

With hydraulic spring relief design • Connect the hydraulic couplings (red 3/blue 3) of the machine to a double-action control unit

of the tractor.

Pos: 82.20 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 42: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Start-up

42

Pos: 82.21 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/GGelenkwelle @ 0\mod_1199781879794_78.docx @ 34542 @ 2 @ 1

7.3 PTO shaft Pos: 82.22 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/SSpezielle Sicherheitshinweise @ 0\mod_1197301069931_78.docx @ 17662 @ 3 @ 1

7.3.1 Special Safety Instructions Pos: 82.23 /BA/Sicherheit/Gelenkwelle/Gefahr - Sich drehende Gelenkwelle_2 @ 0\mod_1199781692950_78.docx @ 34523 @ @ 1

Danger! - Rotating PTO shaft Effect: Danger to life or serious injuries • Install or detach the PTO shaft only with the engine switched off and the ignition key

removed. • Secure the tractor against rolling. • Make sure that the PTO shaft is coupled properly (the lock of the PTO shaft must have

snapped in). • Make sure that the protective devices are attached properly. • Never use a PTO shaft, the protective devices of which have not been attached. • Replace damaged protective devices immediately • Attach the safety chain of the PTO shaft so that the guard tube does not rotate

simultaneously with the PTO shaft.

Pos: 82.24 /BA/Sicherheit/Gelenkwelle/Gefahr - Falsche Zapfwellendrehzahl 540 U/min @ 9\mod_1220868351329_78.docx @ 128138 @ @ 1

Danger! - Incorrect PTO speed Effect: Danger to life, serious injuries or damage to the machine. • This machine may only be driven with a max. PTO speed of 540 rpm. • Before switching on the PTO, make sure that you have selected the correct PTO speed.

Pos: 82.25 /BA/Sicherheit/Gelenkwelle/Achtung - Schwenkbereich/Freiraum überprüfen @ 9\mod_1220536308930_78.docx @ 126898 @ @ 1

Caution! - Swivel range of the PTO shaft Effect: Damage to the tractor or the machine • Check the swivel range and clearance of the PTO shaft!

Pos: 82.26 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 43: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Start-up

43

Pos: 82.27 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/GGelenkwelle montieren @ 11\mod_1223358863095_78.docx @ 145571 @ 3 @ 1

7.3.2 Install the PTO shaft Pos: 82.28 /BA/Inbetriebnahme/EasyCut/Anbau Gelenkwelle/Anbau Gelenkwelle EC 320 -1 @ 58\mod_1296658917612_78.docx @ 552853 @ @ 1

EC-331-0

1

2

Fig. 12 Pos: 82.29 /BA/Inbetriebnahme/EasyCut/Anbau Gelenkwelle/Anbau Gelenkwelle gezogene/angehängte EasyCuts @ 9\mod_1220874876438_78.docx @ 128292 @ @ 1

• Slide the PTO shaft (1) onto the PTO end of the tractor and secure it. • Secure the PTO shaft guard against turning with the retaining chain (2).

Pos: 82.30 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/ZZwischengelenkwelle @ 3\mod_1204702241039_78.docx @ 71481 @ 2 @ 1

7.4 Intermediate PTO shaft Pos: 82.31 /BA/Inbetriebnahme/EasyCut/Anbau Gelenkwelle/Zwischengelenkwelle/Zwischengelenkwelle Bild EC 280/320 CV-Q -1 @ 59\mod_1297412309617_78.docx @ 557227 @ @ 1

EC-359-0

1

23

Fig. 13 Pos: 82.32 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/EasyCut/EasyCut R 280 CV ; EasyCut R 320 CV @ 116\mod_1340888611120_0.docx @ 1020115 @ @ 1

EasyCut R 280 CV ; EasyCut R 320 CV Pos: 82.33 /BA/Inbetriebnahme/EasyCut/Anbau Gelenkwelle/Zwischengelenkwelle/Zwischengelenkwelle mit Freilauf Text EC 280/320 CV-Q @ 10\mod_1221488055292_78.docx @ 134083 @ @ 1

The intermediate PTO shaft for the tedder drive is coupled to the gearbox via the friction clutch (1) and to the tedder via the free-wheel (2). Fasten support chain (3) to the mower.

Pos: 82.34 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/EasyCut/EasyCut R 280 CR ; EasyCut R 320 CR @ 195\mod_1383724888528_0.docx @ 1654386 @ @ 1

EasyCut R 280 CR ; EasyCut R 320 CR Pos: 82.35 /BA/Inbetriebnahme/EasyCut/Anbau Gelenkwelle/Zwischengelenkwelle/Zwischengelenkwelle ohne Freilauf Text EC R 280 / R 320 / R 360 @ 78\mod_1314262196417_78.docx @ 695821 @ @ 1

The intermediate PTO shaft for the mowing unit drive is coupled to the gearbox of the three-point block via the friction clutch (2). Fasten the retaining chain (3) to the mower.

Pos: 82.36 /BA/Inbetriebnahme/EasyCut/Hinweis Reibkupplung @ 11\mod_1223358975938_78.docx @ 145593 @ @ 1

Note - Friction Clutch Effect: Conserve functionality and increased service life • The friction clutch (2) must be vented prior to commissioning and once a year prior to

harvesting. (See section Before the Start of the New Season "Friction clutch")

Pos: 82.37 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 44: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Start-up

44

Pos: 82.38 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/AAbstellstütze in Transportstellung schwenken @ 10\mod_1221637347634_78.docx @ 135539 @ 2 @ 1

7.5 Swivelling parking support into transport position Pos: 82.39 /BA/Bedienung /EasyCut/Abstellstütze/Abstellstütze angehoben Bild EC R 280 CV / R 320 CV / R 280 CR / R 320 CR @ 205\mod_1386245162750_78.docx @ 1706387 @ @ 1

1

2EC-459-02

1

Fig. 14 Pos: 82.40 /BA/Bedienung /EasyCut/Abstellstütze/Abstellposition/Transportstellung @ 58\mod_1296660164314_78.docx @ 552939 @ @ 1

I) Parking position II) Transport position

Pos: 82.41 /BA/Bedienung /EasyCut/Abstellstütze/Abstellstütze in Transportstellung schwenken @ 12\mod_1223983226897_78.docx @ 149837 @ @ 1

After the machine is attached, swivel the parking support into transport position. • Use the three-point hydraulic system to raise the parking support somewhat. • Swivel the parking support (2) into transport position and lock it in place with the bolt (1).

Pos: 82.42 /BA/Bedienung /EasyCut/Abstellstütze/Vier Stützen (optional) Überschrift @ 58\mod_1296816723926_78.docx @ 554520 @ 3 @ 1

7.5.1 Four supports (optional) Pos: 82.43 /BA/Bedienung /EasyCut/Abstellstütze/Abstellstütze eingeklappt Bild EC R 280/320 CV @ 206\mod_1386668705828_78.docx @ 1713345 @ @ 1

21

3

4

2

3

1

EC-360-1

Fig. 15 Pos: 82.44 /BA/Bedienung /EasyCut/Abstellstütze/Abstellposition/Transportstellung @ 58\mod_1296660164314_78.docx @ 552939 @ @ 1

I) Parking position II) Transport position

Pos: 82.45 /BA/Bedienung /EasyCut/Abstellstütze/Abstellstütze in Transportstellung schwenken (vier Stützen) @ 206\mod_1386669647388_78.docx @ 1713374 @ @ 1

• Raise the machine via three-point hydraulics until the parking supports can be swivelled. • Swivel the parking support front (1) back and lock it via bolt (4). • Swivel the parking support rear (2) to the front and lock it via bolt (4). • Insert the parking support rear (3) completely and lock it via bolt (4).

Pos: 83 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 45: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Driving and Transport

45

Pos: 84.1 /Überschriften/Überschriften 1/F-J/Fahren und Transport @ 0\mod_1196330049217_78.docx @ 6553 @ 1 @ 1

8 Driving and Transport Pos: 84.2 /BA/Sicherheit/Fahren und Transport/Warnung - Transport / Straßenfahrt @ 295\mod_1412076613597_78.docx @ 2318257 @ @ 1

WARNING! - Transport travel on roads Accidents may occur when the following points are not observed during transport travel on roads. Thus there is a risk of serious injuries or death. • When driving on public roads, the provisions of the Road Traffic Licensing Regulations

must be adhered to (lighting, identification, axle loads, permissible measurement of additional housing component, etc.)!

• When being transported on public roads, the mower must be lifted. • In the transport position of the mower, always observe the larger height of the vehicle. • Riding on the mower is not permitted.

Pos: 84.3 /BA/Sicherheit/Fahren und Transport/Absperrhahn/Warnung -Transport / Straßenfahrt Absperrhähne schließen @ 313\mod_1421221173942_78.docx @ 2417858 @ @ 1

WARNING! - Transport / road travel Risk of accident due to non-locked stop cocks. Machine components can be activated unintentionally when the stop cocks are not locked during transport travel. This may result in serious accidents. • To prevent functions from being triggered accidentally, always close the hydraulic stop

cocks in the transport position.

Pos: 84.4 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/VVon Arbeitsstellung in Transportstellung @ 2\mod_1202466246542_78.docx @ 59681 @ 2 @ 1

8.1 Switching from working position to transport position Pos: 84.5 /BA/Sicherheit/6. Überarbeitete Warnhinweise/Warnung-Hochschwenken des Mähwerks in Transportstellung @ 291\mod_1410444332756_78.docx @ 2295038 @ @ 1

WARNING! During the swivelling operation of the mower, persons may be gripped by the mower and be seriously injured. • Before swivelling the mower up into transport position, turn off the PTO shaft. • Do not swivel up the machine until

• all machine parts have come to a complete stop. • there is no one in the swivel range.

Pos: 84.6 /BA/Fahren und Transport/EasyCut/Fahren-Transport Bild EC R 280/320 CV(CR) @ 207\mod_1386753686775_78.docx @ 1715546 @ @ 1

EC-361-11

1

2

Fig. 16 Pos: 84.7 /BA/Fahren und Transport/EasyCut/Fahren/Transport Text EC R 280/320 CV(CR)/ R 360 @ 207\mod_1386748509586_78.docx @ 1715145 @ @ 1

The disc mower must be folded up for transport / road travel. Before road travel, make certain – the PTO operation is turned off. – the parking support(s) are swivelled into transport position and secured there, refer to

chapter Start-up “Swivelling Parking Support into Transport Position”. – the mowing unit is in transport position, refer to chapter Operation “From Working Position

to Transport Position”. – the hydraulic stop cocks (2) are closed.

Pos: 85 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 46: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Operation

46

Pos: 86.1 /Überschriften/Überschriften 1/A-E/Bedienung @ 0\mod_1199789505403_78.docx @ 34825 @ 1 @ 1

9 Operation Pos: 86.2 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/VVor dem Mäheinsatz @ 3\mod_1204788384465_78.docx @ 73168 @ 2 @ 1

9.1 Before mowing Pos: 86.3 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Gefahr - Arbeitseinsatz / Mähen @ 73\mod_1307695972255_78.docx @ 654926 @ @ 1

DANGER! - Using the machine for work Effect: Danger to life, injuries or damage to the machine. • The glide skids must rest on the ground before start-up and during work • Maintain an adequate safety distance from the cutting tools during operation • There is danger of foreign objects being forcibly ejected even when the machine is

operated properly. Persons must therefore be directed out of the danger zone of the machine.

• Special care should be taken when working near roads and buildings)

Pos: 86.4 /BA/Bedienung /EasyCut/Mähen/Mähen EC B 1000 / B 870 @ 100\mod_1330355620077_78.docx @ 892830 @ 2 @ 1

9.2 Mowing

• Swivel parking supports into transport position. • Move the machine to the working position. • Block the rear power lift. • Fold down the safety device. • Set the lateral guides correctly. • Before switching on the PTO make sure that the selected RPM and the direction of rotation

of the tractor PTO agrees with the direction of rotation of the machine and its permitted maximum RPM.

• Before driving into the crop engage the tractor PTO in neutral gear and slowly bring it up to the nominal machine RPM.

• Drive into the crop. • Check the mowing unit suspension during mowing. • To ensure a clean cut, adjust the driving and cutting speeds to the prevailing conditions (soil

condition, state of the crop, height, density).

Pos: 86.5 /BA/Bedienung /EasyCut/Hinweis Beim Mähen Steuerventil schwimmstellung/senken @ 9\mod_1220881412391_78.docx @ 128661 @ @ 1

Note! - While mowing Effect: Proper use of the machine • Leave control unit(s) in the "Lower" or "Float position" position for work.

Pos: 86.6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 47: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Operation

47

Pos: 86.7 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/SSchutzeinrichtung herunterklappen @ 9\mod_1220881079079_78.docx @ 128594 @ 3 @ 1

9.2.1 Folding down the Safety Device Pos: 86.8 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Gefahr - Fortschleudern von Steinen @ 84\mod_1318311844997_78.docx @ 733435 @ @ 1

DANGER! – Stones forcibly projected during operation Effect: Danger to life or serious injuries. • Check the guard cloths regularly. Worn or damaged guard cloths must be replaced! • The protective equipment on the mowing unit, e.g. cloths and hoods, protects against flying

stones and similar objects, and also prevents access to dangerous parts. Because of this, you must always move it to its protective position before starting work

• Fold the side plate(s) down and secure with twist locks before use

Pos: 86.9 /BA/Bedienung /EasyCut/Schutze/Schutzeinrichtung herunterklappen Bild EC R 280/320 CV @ 91\mod_1326121457969_78.docx @ 777114 @ @ 1

1

EC-363-0 EC-401-0

2

Fig. 17 Pos: 86.10 /BA/Bedienung /EasyCut/Schutze/Hinweis Schutzeinrichtung herunterklappen Text EasyCut Heck @ 91\mod_1326102221529_78.docx @ 776946 @ @ 1

Ensure before use that the side panel (1) of the machine is folded down and that it is secured by the locking (2). Adjust the locking, if necessary (refer to chapter Settings “Adjust Locking”).

Note The side panel (1) and the locking (2) must be adjusted in that way that • the side panel folds down independently when swivelling the machine from transport

position to working position and that it is secured by the locking (2) • the side panel (1) slides independently from the locking when swivelling the machine from

working position to transport position and that the side panel is folded over to transport position. Thus the transport height is reduced.

Pos: 86.11 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 48: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Operation

48

Pos: 86.12 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/SSeitliche Lenker einstellen @ 9\mod_1220882767235_78.docx @ 128767 @ 2 @ 1

9.2.2 Adjusting the lateral suspension arm Pos: 86.13 /BA/Sicherheit/EasyCut/Gefahr - Einstellung der Unterlenkerhöhe am Traktor @ 9\mod_1220882859813_78.docx @ 128789 @ @ 1

Danger! - Height adjustment of the lower suspension arms on the tractor Effect: Danger to life, injuries or damage to the machine. • Switch off the PTO. • Secure the tractor against rolling. • Do not step into the space between the tractor and the machine.

Pos: 86.14 /BA/Bedienung /EasyCut/Höheneinstellung/Höheneinstellung beim Mähen über die Unterlenker am Traktor Bild EC280/320 CV-Q -1 @ 59\mod_1297419207661_78.docx @ 557615 @ @ 1

Fig. 18 Pos: 86.15 /BA/Bedienung /EasyCut/Höheneinstellung/Höheneinstellung 0 mm beim Mähen über die Unterlenker am Traktor. @ 41\mod_1271851318445_78.docx @ 373526 @ @ 1

During mowing, the height of the headstock must be adjusted so that the lateral suspension arms (1) in the front area (1) and the rear area (2) are at the same level (a= ca. 0 mm). The adjustment is made through the height adjustment of the lower suspension arms on the tractor.

Pos: 86.16 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 49: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Operation

49

Pos: 86.17 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/MMähwerk abklappen @ 207\mod_1386673356360_78.docx @ 1713738 @ 2 @ 1

9.3 Folding Down Mowing Unit Pos: 86.18 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Gefahr - Absenken des Mähwerks in Arbeitsstellung EC 280/320 @ 9\mod_1220879244798_78.docx @ 128439 @ @ 1

Danger! - Lowering the mowing unit into the working position Effect: Danger to life, injuries or damage to the machine. • Lower the mowing unit only when you are absolutely sure that neither persons, animals nor

objects are in the swivel range of the mowing unit. • Switch on the PTO only when the mowing unit is resting on the ground.

Pos: 86.19 /Überschriften/Überschriften 3/U-Z/Von Transport- in Vorgewendestellung @ 202\mod_1385967380899_78.docx @ 1694554 @ 3 @ 1

9.3.1 From Transport Position to Headland Position Pos: 86.20 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Gefahr - Absenken des Mähwerks in Arbeitsstellung EC 280/320 @ 9\mod_1220879244798_78.docx @ 128439 @ @ 1

Danger! - Lowering the mowing unit into the working position Effect: Danger to life, injuries or damage to the machine. • Lower the mowing unit only when you are absolutely sure that neither persons, animals nor

objects are in the swivel range of the mowing unit. • Switch on the PTO only when the mowing unit is resting on the ground.

Pos: 86.21 /BA/Bedienung /EasyCut/Heck/Von Transport in Vorgewendestellung EasyCut R 280/320 CV(CR) @ 207\mod_1386673626623_78.docx @ 1713767 @ @ 1

From transport position to headland position • Activate the double-action control unit (red 2/blue 2) until the mowing unit is lowered into

headland position.

Pos: 86.22 /Überschriften/Überschriften 3/U-Z/Vorgewendestellung @ 202\mod_1385967558108_78.docx @ 1694612 @ 3 @ 1

9.3.2 Headland Position Pos: 86.23 /BA/Sicherheit/Vorgewendestellung/Gefahr - Vorgewende Mähwerke EC 280/320 CV-Q @ 10\mod_1221544654385_78.docx @ 134415 @ @ 1

Danger! - Lifting the mowing unit from the working position into headland position Effect: Danger to life, injuries or damage to the machine. • Lift the mowing unit into headland position only when you are absolutely sure that neither

persons, animals nor objects are in the swivel range of the mowing unit.

Pos: 86.24 /BA/Bedienung /EasyCut/Heck/Vorgewendestellung EasyCut R 280/320 CV(CR) @ 207\mod_1386673852647_78.docx @ 1713795 @ @ 1

Prerequisite: – The mowing unit is in headland position. Lowering the mowing unit from headland position to working position • Move the single-action control unit (red 1) to float position until the mowing unit is lowered

into working position. Moving the mowing unit from working position to headland position • Activate the single-action control unit (red 1) until the mowing unit is raised into headland

position.

Pos: 86.25 /Überschriften/Überschriften 3/U-Z/Von Vorgewende- in Transportstellung @ 202\mod_1385967643743_78.docx @ 1694670 @ 3 @ 1

9.3.3 From Headland Position to Transport Position Pos: 86.26 /BA/Bedienung /EasyCut/Heck/Von Vorgewende- in Transportstellung bringen Text EasyCut R 280/320 CV(CR) @ 207\mod_1386743092258_78.docx @ 1714897 @ @ 1

Prerequisite: – The PTO shaft drive is turned off. – The parking supports are swivelled into transport position and locked by bolts, refer to

chapter Start-up “Swivelling Parking Support into Transport Position”. – The machine is in headland position. From headland position to transport position: • Activate the double-action control unit (red 2 / blue 2) until the mowing unit is raised from

headland position to transport position.

Pos: 86.27 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 50: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Operation

50

Pos: 86.28 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/AAbstellstütze in Transportstellung schwenken @ 10\mod_1221637347634_78.docx @ 135539 @ 2 @ 1

9.4 Swivelling parking support into transport position Pos: 86.29 /BA/Bedienung /EasyCut/Abstellstütze/Achtung Abstellstütze eingeklappt EC 280/320 CV-Q @ 10\mod_1221637532743_78.docx @ 135563 @ @ 1

Caution! - Parking support(s) not swivelled into transport position before road/transport travel and for work! Effect: Damage to the machine • Make certain before road/transport travel and for work that the parking support(s) is/are

raised or folded in and secured in place with a bolt!

Pos: 86.30 /BA/Bedienung /EasyCut/Abstellstütze/Abstellstütze angehoben Bild EC R 280 CV / R 320 CV / R 280 CR / R 320 CR @ 205\mod_1386245162750_78.docx @ 1706387 @ @ 1

1

2EC-459-02

1

Fig. 19 Pos: 86.31 /BA/Bedienung /EasyCut/Abstellstütze/Abstellposition/Transportstellung @ 58\mod_1296660164314_78.docx @ 552939 @ @ 1

I) Parking position II) Transport position

Pos: 86.32 /BA/Bedienung /EasyCut/Abstellstütze/Abstellstütze in Transportstellung schwenken @ 12\mod_1223983226897_78.docx @ 149837 @ @ 1

After the machine is attached, swivel the parking support into transport position. • Use the three-point hydraulic system to raise the parking support somewhat. • Swivel the parking support (2) into transport position and lock it in place with the bolt (1).

Pos: 86.33 /BA/Bedienung /EasyCut/Abstellstütze/Vier Stützen (optional) Überschrift @ 58\mod_1296816723926_78.docx @ 554520 @ 3 @ 1

9.4.1 Four supports (optional) Pos: 86.34 /BA/Bedienung /EasyCut/Abstellstütze/Abstellstütze eingeklappt Bild EC R 280/320 CV @ 206\mod_1386668705828_78.docx @ 1713345 @ @ 1

21

3

4

2

3

1

EC-360-1

Fig. 20 Pos: 86.35 /BA/Bedienung /EasyCut/Abstellstütze/Abstellposition/Transportstellung @ 58\mod_1296660164314_78.docx @ 552939 @ @ 1

I) Parking position II) Transport position

Pos: 86.36 /BA/Bedienung /EasyCut/Abstellstütze/Abstellstütze in Transportstellung schwenken (vier Stützen) @ 206\mod_1386669647388_78.docx @ 1713374 @ @ 1

• Raise the machine via three-point hydraulics until the parking supports can be swivelled. • Swivel the parking support front (1) back and lock it via bolt (4). • Swivel the parking support rear (2) to the front and lock it via bolt (4). • Insert the parking support rear (3) completely and lock it via bolt (4).

Pos: 86.37 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 51: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Operation

51

Pos: 86.38 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/AAbbau der Maschine @ 3\mod_1204792387824_78.docx @ 73245 @ 3 @ 1

9.5 Detaching the machine Pos: 86.39 /BA/Sicherheit/EasyCut/Gefahr - Maschine abstellen_mit Hydraulikschlauch @ 9\mod_1220883208423_78.docx @ 128830 @ @ 1

Danger! - Unexpected movements of the machine Effect: Danger to life, serious injuries • No one is permitted inside the danger zone. • Park the machine on a solid and even surface. • You should not unhitch the machine until the engine has been switched off and the ignition

key has been removed. • Secure the tractor against rolling. • Use extreme caution when attaching implements to or detaching them from the tractor! The

accident prevention regulations must be complied with absolutely. • When connecting the hydraulic hose to and disconnecting it from the hydraulic system of

the tractor, the tractor system as well as the machine system must be depressurised! Move the appropriate control valves into the flow position.

• When detaching the machine, do not walk between the tractor and the machine!

Pos: 86.40 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Einstellarbeiten / Einstellungen/Gefahr - Einstellung an den Entlastungsfedern nur in Transportstellung Mähwerke @ 9\mod_1220883469610_78.docx @ 128852 @ @ 1

Danger! - Setting on the compensation springs Effect: Danger to life or serious injuries • The compensation springs should be adjusted only while the machine is in the transport

position. In the working position the compensation springs are subject to high tensile stress.• Severe injury can be caused if the compensation springs are removed while in the working

position. • The lower threaded blocks on the compensation springs must be fully screwed in.

Pos: 86.41 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 52: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Operation

52

Pos: 86.42 /BA/Bedienung /EasyCut/Entlastungsfeder(n)/Entlastungs außer Funktion setzen Bild EC 280/320 CV-Q -1 @ 59\mod_1297421247410_78.docx @ 557699 @ @ 1

Fig. 21 Pos: 86.43 /BA/Bedienung /EasyCut/Entlastungsfeder(n)/Entlastungsfedern außer Funktion setzen. @ 9\mod_1220884313501_78.docx @ 128945 @ @ 1

• Disable the compensation springs by reversing the adjusting lever (1) (only possible in transport position).

• Move the mower into the working position. Pos: 86.44 /BA/Bedienung /EasyCut/Abstellstütze/Abstellstütze angehoben Bild EC R 280 CV / R 320 CV / R 280 CR / R 320 CR @ 205\mod_1386245162750_78.docx @ 1706387 @ @ 1

1

2EC-459-02

1

Fig. 22 Pos: 86.45 /BA/Bedienung /EasyCut/Abstellstütze/Abstellposition/Transportstellung @ 58\mod_1296660164314_78.docx @ 552939 @ @ 1

I) Parking position II) Transport position

Pos: 86.46 /BA/Bedienung /EasyCut/Abstellstütze/Abstellstütze in Abstellposition schwenken @ 207\mod_1386672094921_78.docx @ 1713661 @ @ 1

Before parking the machine, move the parking support into parking position. • Swivel parking support (2) down and lock it in place via bolt (1).

Pos: 86.47 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 53: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Operation

53

Pos: 86.48 /BA/Bedienung /EasyCut/Abstellstütze/Vier Stützen (optional) Überschrift @ 58\mod_1296816723926_78.docx @ 554520 @ 3 @ 1

9.5.1 Four supports (optional) Pos: 86.49 /BA/Bedienung /EasyCut/Abstellstütze/Achtung Kippgefahr @ 58\mod_1297065492192_78.docx @ 554954 @ @ 1

CAUTION! Danger of tipping Machine may be lowered into transport position only with additionally attached parking supports on a firm and level base (concrete/paving).

Pos: 86.50 /BA/Bedienung /EasyCut/Abstellstütze/Abstellstütze eingeklappt Bild EC R 280/320 CV @ 206\mod_1386668705828_78.docx @ 1713345 @ @ 1

21

3

4

2

3

1

EC-360-1

Fig. 23 Pos: 86.51 /BA/Bedienung /EasyCut/Abstellstütze/Abstellposition/Transportstellung @ 58\mod_1296660164314_78.docx @ 552939 @ @ 1

I) Parking position II) Transport position

Pos: 86.52 /BA/Bedienung /EasyCut/Abstellstütze/Abstellstütze herunterlassen (4Stützen) Text @ 206\mod_1386670995344_78.docx @ 1713462 @ @ 1

With “four supports” option, the mowing unit can be put down both in working position and in transport position. • Swivel down parking support front (1) and secure with bolt (4). • Swivel down parking support rear (2) and secure with bolt (4). • Completely push out the parking support rear (3) and secure with bolt (4). • Lower the machine via tractor hydraulics onto the ground.

Pos: 86.53 /BA/Bedienung /EasyCut/Gelenkwelle/Gelenkwelle / Hydraulikschlauch abkuppeln Bild EC 280/320 CV-Q -1 @ 59\mod_1297422227444_78.docx @ 557726 @ @ 1

Fig. 24 Pos: 86.54 /BA/Bedienung /EasyCut/Gelenkwelle/Gelenkwelle / Hydraulikschlauch abkuppeln Text EC 280/320 CV-Q -1 @ 60\mod_1297853021474_78.docx @ 561499 @ @ 1

• Remove the cardan shaft (1) from the tractor and place on storage surface (2). • Disconnect the hydraulic hoses (3) from the tractor (fit dust caps) and insert into the support

on the machine provided for this purpose. • Release the suspension arm and pull out the bolt on the machine side or unhook the

suspension arm. • Pull out the lower suspension arm / release the catch hook

Pos: 87 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 54: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Settings

54

Pos: 88.1 /Überschriften/Überschriften 1/A-E/Einstellungen @ 0\mod_1199868783862_78.docx @ 36141 @ 1 @ 1

10 Settings Pos: 88.2 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Warnung - Einstellarbeiten angebaute Maschinen @ 254\mod_1397487875458_78.docx @ 1953794 @ @ 1

DANGER! - Unexpected movement of the machine Effect: Danger to life or serious injuries. • Setting tasks must only be performed when the drive is switched off and the engine is at a

standstill! • Switch off engine. • Remove the ignition key and carry it with you. • Secure the tractor against rolling away.

Pos: 88.3 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/EEinstellen der Schnitthöhe @ 0\mod_1196660879619_78.docx @ 9191 @ 2 @ 1

10.1 Adjusting the cutting height Pos: 88.4 /BA/Einstellungen/Mähwerke/Schnitthöhe/Schnitthöhe Bild EC 280/320 CV-Q -1 @ 59\mod_1297425448144_78.docx @ 557836 @ @ 1

EC-367-0

1

Fig. 25 Pos: 88.5 /BA/Einstellungen/Mähwerke/Schnitthöhe/Schnitthöhe größer_geringer EC280/320 @ 9\mod_1220960304209_78.docx @ 130271 @ @ 1

The cutting height is adjusted via the top link (1). To do this: • Swivel the parking support(s) down • Lower the machine into working position and set it down on the parking support(s). • Rotate the top suspension arm (1). • Fold in the parking support(s). Top suspension arm longer = bigger cutting height Top suspension arm shorter = smaller cutting height

Pos: 88.6 /BA/Einstellungen/Mähwerke/Schutzeinrichtungen öffnen @ 195\mod_1383743705534_78.docx @ 1656235 @ 2 @ 1

10.2 Open Guards

EC-456-0

1 2

Fig. 26 • To unlock the guards (1, 2), press down the locking by using a screwdriver and fold up the

guards.

Pos: 88.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 55: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Settings

55

Pos: 88.8 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/EEinstellung der Schutze @ 3\mod_1204709091570_78.docx @ 71854 @ 2 @ 1

10.3 Adjusting the Guards Pos: 88.9 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Gefahr - Fortschleudern von Steinen @ 84\mod_1318311844997_78.docx @ 733435 @ @ 1

DANGER! – Stones forcibly projected during operation Effect: Danger to life or serious injuries. • Check the guard cloths regularly. Worn or damaged guard cloths must be replaced! • The protective equipment on the mowing unit, e.g. cloths and hoods, protects against flying

stones and similar objects, and also prevents access to dangerous parts. Because of this, you must always move it to its protective position before starting work

• Fold the side plate(s) down and secure with twist locks before use

Pos: 88.10 /BA/Einstellungen/MähwerkeSeitliche Schutze neue Generation CV-Ausführung @ 364\mod_1440683564485_78.docx @ 2683616 @ @ 1

The safety device can be adapted to harvesting conditions by adjusting the inclination. In order to avoid that crops are kinked because the guards are too low, set the guards higher. Set the guards lower in order to avoid that stones or the like are ejected in case of low crops.

Fig. 27 Setting the outer guard (1): • Fold up guard (1) • Unscrew the screws (4). • Set the height of the guard by using the beam (5). • Tighten the screws (4). Setting the inner guard (2): • Fold up guard at front (3) • Loosen the screws (6). • Set the height of the guard by using the beam (7). • Tighten the screws (6).

Pos: 88.11 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 56: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Settings

56

Pos: 88.12 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/VVerriegelung einstellen @ 91\mod_1326177560227_78.docx @ 777175 @ 2 @ 1

10.4 Adjust Locking Pos: 88.13 /BA/Einstellungen/Mähwerke/EasyCut/Verriegelung einstellen Bild EC R 280/320 CV @ 91\mod_1326177685810_78.docx @ 777203 @ @ 1

1

EC-363-0 EC-402-0

2 3

Fig. 28 Pos: 88.14 /BA/Einstellungen/Mähwerke/EasyCut/Verriegelung einstellen Text EC R 280/320 CV / EC R 360 @ 91\mod_1326176346008_78.docx @ 777147 @ @ 1

The locking (2) prevents during use that the side panel folds up and that foreign objects are slung away. Therefore, it is very important to ensure before every use that the side panel (1) of the machine is folded down and that the locking (2) is secured. The side panel (2) must be adjusted in that way that • the side panel (1) folds down when swivelling the machine from transport position to

working position and that it is secured by the locking (2) • the side panel (1) slides independently from the locking when swivelling the machine from

working position to transport position and that the side panel is folded over to transport position. Thus the transport height is reduced.

If this is not the case, the locking (2) must be set via the screw connection (3). To do this: • Loosen the screw connection (3) • Readjust the locking in the oblong hole • Tighten the screw connection (3)

Pos: 88.15 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 57: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Settings

57

Pos: 88.16 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/EEinstellung der Entlastungsfedern @ 0\mod_1196666659447_78.docx @ 10133 @ 2 @ 1

10.5 Adjusting the Compensation Springs Pos: 88.17 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Gefahr - Einstellung an den Entlastungsfedern @ 0\mod_1196751594562_78.docx @ 12575 @ @ 1

Danger! - Setting on the compensation springs Effect: Danger to life or serious injuries • The compensation springs must only be removed in transport position. In the working

position the compensation springs are subject to high tensile stress. • Severe injury can be caused if the compensation springs are removed while in the working

position. • The lower threaded blocks on the compensation springs must be fully screwed in.

Pos: 88.18 /BA/Einstellungen/Mähwerke/EasyCut/Bodendruck/Bodendruck allgemeiner Text alle EC @ 0\mod_1196667271181_78.docx @ 10190 @ @ 1

The ground pressure for the cutter bar is adjusted to local conditions by means of the compensation springs. In order to protect the sward the load on the mowing spar must be relieved so that it does not jump when mowing, yet does not leave any skid marks on the ground.

Pos: 88.19 /BA/Einstellungen/Mähwerke/EasyCut/Entlastungsfeder(n)/Entlastungsfeder Bild Ec 280/320 CV-Q -1 @ 59\mod_1297425974935_78.docx @ 557865 @ @ 1

Fig. 29 Pos: 88.20 /BA/Einstellungen/Mähwerke/EasyCut/Entlastungsfeder(n)/Einstellung Entlastungsfeder Hinweis EC 320 -1 @ 58\mod_1297066797720_78.docx @ 554982 @ @ 1

Note To adjust the compensation springs, move the disc mower to transport position. This is the only position in which the bolt (1) can be moved in the pattern of holes to change the spring pre-tensioning of the compensation springs.

Pos: 88.21 /BA/Einstellungen/Mähwerke/EasyCut/Entlastungsfeder(n)/Entlastungsfeder Position a/b Bodendruck @ 60\mod_1297866303459_78.docx @ 561743 @ @ 1

Position "a" = highest ground pressure Position "b" = lowest ground pressure

Pos: 88.22 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 58: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Settings

58

Pos: 88.23 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/HHydraulische Federentlastung @ 59\mod_1297428073260_78.docx @ 557976 @ 2 @ 1

10.6 Hydraulic spring compensation (optional) Pos: 88.24 /BA/Einstellungen/Mähwerke/EasyCut/Entlastungsfeder(n)/Hydraulische Federentlastung Hinweis @ 59\mod_1297428294632_78.docx @ 558028 @ @ 1

Note The hydraulic hose line for the hydraulic spring compensation does not necessarily have to be connected to the tractor hydraulics during use. In this case, however, the ground pressure of the cutter bar cannot be changed during use.

Pos: 88.25 /BA/Einstellungen/Mähwerke/EasyCut/Entlastungsfeder(n)/Hydraulische Federentlastung Bild EC 280/320 CV-Q -1 @ 59\mod_1297428195837_78.docx @ 558002 @ @ 1

Fig. 30 Pos: 88.26 /BA/Einstellungen/Mähwerke/EasyCut/Entlastungsfeder(n)/Hydraulische Entlastungsfeder Bodendruck einstellen EC R 280/320 CV / R 360 @ 113\mod_1337851113963_78.docx @ 998907 @ @ 1

• For setting / correcting the ground pressure, connect the hydraulic hose lines (red 3/blue 3) to the connection of the double-acting control unit

The set ground pressure can be read off on the pressure gauge (1). Recommended setting range:

Type Setting range

EasyCut R 360 50 – 100 bar

EasyCut R 280 CV 50 – 100 bar

EasyCut R 320 CV 70 – 120 bar

Setting the ground pressure: • Continue activating the control unit until the desired ground pressure is displayed Set the ground pressure according to the ground conditions The higher the pressure, the smaller the ground pressure The smaller the pressure, the higher the ground pressure

Pos: 88.27 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 59: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Settings

59

Pos: 88.28 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/EEinstellung der Pfahlsicherung @ 9\mod_1220961168693_78.docx @ 130388 @ 2 @ 1

10.7 Setting of the pole protection mechanism Pos: 88.29 /BA/Sicherheit/EasyCut/Achtung - Einstellung an der Pfahlsicherung @ 9\mod_1220960955600_78.docx @ 130367 @ @ 1

Caution! - Adjusting the pole protection mechanism Effect: Damage to the machine • If the setting value is changed, the trigger moment will also change. If the spring on the

pole protection mechanism is pretensioned more than prescribed by the manufacturer, there is a risk of damaging the disc mower.

• The spring on the pole protection mechanism must be tensioned at least to the extent that the pole protection mechanism does not respond in transport position even with abrupt loads.

Pos: 88.30 /BA/Einstellungen/Mähwerke/EasyCut/Pfahlsicherung/Pfahlsicherung Bild EC 320 -1 @ 58\mod_1296731365769_78.docx @ 553624 @ @ 1

Fig. 31 Pos: 88.31 /BA/Einstellungen/Mähwerke/EasyCut/Pfahlsicherung/Pfahlsicherung allgemein @ 9\mod_1220961293021_78.docx @ 130429 @ @ 1

In order to protect the disc mower against damages during driving over obstacles, it is equipped with a so-called pole protection mechanism. The optimal setting for the trigger moment takes place in the factory.

Pos: 88.32 /BA/Einstellungen/Mähwerke/EasyCut/Pfahlsicherung/Pfahlsicherung EC R 280/320 CV Tabelle @ 74\mod_1308907610720_78.docx @ 658901 @ @ 1

Mower type Dimension x EASYCUT R 280 CV 80 mm EASYCUT R 320 CV 80 mm

Pos: 88.33 /BA/Einstellungen/Mähwerke/EasyCut/Pfahlsicherung/Pfahlsicherung nach dem Auslösen @ 9\mod_1220961640381_78.docx @ 130471 @ @ 1

After the pole protection mechanism is triggered, the mowing unit swings back and, at the same time, in the front area upwards. This allows the mower to climb over small obstacles, e.g., stones. The pole protection mechanism will catch again as soon as you move back.

Pos: 88.34 /BA/Einstellungen/Mähwerke/EasyCut/Pfahlsicherung/Hinweis Pfahlsicherung @ 11\mod_1223360496173_78.docx @ 145639 @ @ 1

Note If the pole protection mechanism does not engage automatically when it moves back, release the tension on the compensation springs (see chapter on Operation "Detaching the machine") and move back until the pole protection mechanism engages.

Pos: 88.35 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 60: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Settings

60

Pos: 88.36 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/EEinstellung der Zetterdrehzahl @ 0\mod_1196668564463_78.docx @ 10266 @ 2 @ 1

10.8 Adjusting the Tedder Speed Pos: 88.37 /Abkürzungen /CV-Ausführung @ 95\mod_1328530180147_78.docx @ 799128 @ @ 1

CV-Design

Pos: 88.38 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Einstellarbeiten / Einstellungen/Gefahr - Einstellungen an der Maschine @ 0\mod_1196668628056_78.docx @ 10285 @ @ 1

Danger! - Settings on the machine Effect: Danger to life, injuries or damage to the machine. • Setting tasks must only be performed when the drive is switched off and the engine is at a

standstill! Remove the ignition key!

Pos: 88.39 /BA/Einstellungen/Mähwerke/Zetterdrehzahl/Zetterdrehzahl Bild EC280/320 CV-Q @ 367\mod_1441285724762_78.docx @ 2695786 @ @ 1

EC-119-3

I

III

II

1

2

3

Figure 32

Pos: 88.40 /BA/Einstellungen/Mähwerke/Zetterdrehzahl/Zetterdrehzahl einstellen 600/900 @ 11\mod_1223613453645_78.docx @ 148195 @ @ 1

Two tedder speeds can be set on the speed gearbox. This affects the conditioning effect and the power consumption. Minimum speed: 600 rpm. Maximum speed: 900 rpm. • Unscrew the wing screw (1) from the actuating lever (2). • Rotate the actuating lever (2) 180°. In doing so, turn the mower drum (3) so that the

actuating lever can be rotated completely. • Secure the actuating lever (2) with the wing screw (1).

Pos: 88.41 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 61: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Settings

61

Pos: 88.42 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/EEinstellen des Aufbereitungsblechs @ 0\mod_1196670615681_78.docx @ 10399 @ 2 @ 1

10.9 Adjusting the conditioner plate Pos: 88.43 /Abkürzungen /CV-Ausführung @ 95\mod_1328530180147_78.docx @ 799128 @ @ 1

CV-Design

Pos: 88.44 /BA/Einstellungen/Mähwerke/Einstellung des Aufbereitungsbleches Bild 280/320 CV -1 @ 59\mod_1297428738564_78.docx @ 558081 @ @ 1

1

Fig. 33 Pos: 88.45 /BA/Einstellungen/Mähwerke/Einstellung des Aufbereitungsbleches Text EC280/320 CV-Q -1 @ 59\mod_1297429715286_78.docx @ 558136 @ @ 1

The degree of conditioning is changed by adjusting the lever (1). In the “+” direction: Degree of conditioning is increased In the “-” direction: Degree of conditioning is decreased Always check the tedder for damaged tines before the machine is used: Straighten any bent tines. Replace any broken tines.

Pos: 88.46 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 62: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Settings

62

Pos: 88.47 /BA/Einstellungen/Mähwerke/Schwadbreite / Breitablage/Einstellung der Schwadbreite @ 3\mod_1204713615383_78.docx @ 72164 @ 2 @ 1

10.10 Adjusting the Swath Width

Two different forms of spreading are available: • Swathing • Wide spreading

Pos: 88.48 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/E/Einstellung bei Schwadablage @ 3\mod_1204713732476_78.docx @ 72183 @ 3 @ 1

10.10.1 Adjustment for Swathing Pos: 88.49 /BA/Einstellungen/Mähwerke/Schwadbreite / Breitablage/Einstellung der Schwadablage Bild EC280/320 CV / B 1000 CV @ 103\mod_1331793832879_78.docx @ 938098 @ @ 1

A B

EC-371-1

Fig. 34 Pos: 88.50 /BA/Einstellungen/Mähwerke/Schwadbreite / Breitablage/Einstellung der Schwadablage Text EC R 280/320 CV / B 1000 CV @ 91\mod_1326180780237_78.docx @ 777259 @ @ 1

The swath width can be adjusted to the crop To do this: • Loosen the ring nut (1) (right and left machine side) • Adjust the swath flaps (2) (ensure that right and left machine side have the same settings)

• to the outside “A” = wide swath • to the inside “B” = close swath

• Tighten ring nut (1)

Pos: 88.51 /BA/Einstellungen/Mähwerke/Schwadbreite / Breitablage/Schwadklappenverlängerung einstellen @ 60\mod_1297853406559_78.docx @ 561524 @ @ 1

The swath width can also be set using the extension on the swath flaps. To do this: • Loosen the star knobs (1) (right and left sides of machine) • Set swath flap extension (3) • Tighten the star knobs (1)

Pos: 88.52 /BA/Einstellungen/Mähwerke/Schwadbreite / Breitablage/Hinweis Kreuzgriffe @ 59\mod_1297431749350_78.docx @ 558246 @ @ 1

Note The star knobs may work loose due to vibrations, possibly resulting in the loss of the star knobs, screws and swath plates. • Manually tighten star knobs as tight as possible to ensure that they cannot work loose

during operation due to vibrations

Pos: 88.53 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 63: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Settings

63

Pos: 88.54 /BA/Einstellungen/Mähwerke/Schwadbreite / Breitablage/Breitverteilerblech einstellen @ 60\mod_1297859420539_78.docx @ 561604 @ 3 @ 1

10.10.2 Setting wide distributor plate Pos: 88.55 /BA/Einstellungen/Mähwerke/Schwadbreite / Breitablage/Hinweis Kreuzgriffe @ 59\mod_1297431749350_78.docx @ 558246 @ @ 1

Note The star knobs may work loose due to vibrations, possibly resulting in the loss of the star knobs, screws and swath plates. • Manually tighten star knobs as tight as possible to ensure that they cannot work loose

during operation due to vibrations

Pos: 88.56 /BA/Einstellungen/Mähwerke/Schwadbreite / Breitablage/Breitverteilerblech Bild @ 60\mod_1297859267403_78.docx @ 561578 @ @ 1

2

EC-382-0

1 2

Fig. 35 Pos: 88.57 /BA/Einstellungen/Mähwerke/Schwadbreite / Breitablage/Breitverteilerblech einstellen Text @ 60\mod_1297859589690_78.docx @ 561630 @ @ 1

For swathing set the wide distributor plate (2) all the way down. For wide spreading the wide distributor plate can be adjusted individually to the amount of forage. To do this: • Loosen the star knob (1) (right and left sides of machine) • Swivel wide distributor plate (2) into the required position • Tighten the star knobs (1)

Pos: 88.58 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 64: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Settings

64

Pos: 88.59 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/B/Breitablage @ 3\mod_1204713764351_78.docx @ 72202 @ 3 @ 1

10.10.3 Wide spreading Pos: 88.60 /BA/Einstellungen/Mähwerke/Schwadbreite / Breitablage/Hinweis Kreuzgriffe @ 59\mod_1297431749350_78.docx @ 558246 @ @ 1

Note The star knobs may work loose due to vibrations, possibly resulting in the loss of the star knobs, screws and swath plates. • Manually tighten star knobs as tight as possible to ensure that they cannot work loose

during operation due to vibrations

Pos: 88.61 /Abkürzungen /CV-Ausführung @ 95\mod_1328530180147_78.docx @ 799128 @ @ 1

CV-Design

Pos: 88.62 /BA/Einstellungen/Mähwerke/Schwadbreite / Breitablage/Einstellung Breitablage Bild EC 280/320 CV-Q -1 @ 59\mod_1297432906166_78.docx @ 558301 @ @ 1

EC-372-0

A

Fig. 36 Pos: 88.63 /BA/Einstellungen/Mähwerke/Schwadbreite / Breitablage/Einstellung Breitablage Text EC 280/320 CV-Q -1 @ 59\mod_1297432972430_78.docx @ 558328 @ @ 1

Swivel the swath flaps (2) all the way outwards (towards “A”). Depending on the operating conditions, the deflector plates (3) may have to be adjusted to obtain equal distribution across the entire area. • Loosen star knob (1) • Push the deflector plate (3) into the required position • Tighten the star knobs (1)

Pos: 88.64 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 65: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Settings

65

Pos: 88.65 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/AAbstand der Walzen einstellen @ 193\mod_1383232082286_78.docx @ 1647075 @ 2 @ 1

10.11 Setting the Distance of the Rollers Pos: 88.66 /BA/Einstellungen/Mähwerke/Rollen-Conditioners/Bei Ausführung Rollen-Conditioner @ 193\mod_1383232134538_78.docx @ 1647193 @ @ 1

With roller conditioner design (CR) Pos: 88.67 /BA/Einstellungen/Mähwerke/Rollen-Conditioners/Einstellen des Rollenabstandes EasyCut CR-Ausführung @ 193\mod_1383229458078_78.docx @ 1647015 @ @ 1

EC-452-0

2

1

CRI-0-001

Fig. 37 The roller distance (X) can be adjusted by means of the screw (1), right and left side of the machine. The dimension X = 2 mm must not be below this level to avoid high wear on the rollers. • Loosen the nuts (2). Increasing the distance X • Rotate the screw (1) in the direction (I) to increase the distance. Reducing the distance X • Rotate the screw (1) in the direction (II) to reduce the distance. • Tighten the counter nut (2) again

Pos: 89 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 66: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Settings

66

Pos: 90 /Layout Module /Diese Seite ist bewusst freigelassen worden. @ 1\mod_1201783680373_78.docx @ 54443 @ @ 1

This page has been left blank deliberately!! Pos: 91 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 67: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Maintenance

67

Pos: 92 /Überschriften/Überschriften 1/U-Z/Wartung @ 0\mod_1199883581050_78.docx @ 36685 @ 1 @ 1

11 Maintenance Pos: 93.1 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSpezielle Sicherheitshinweise @ 0\mod_1196660495760_78.docx @ 9134 @ 2 @ 1

11.1 Special Safety Instructions Pos: 93.2 /BA/Sicherheit/6. Überarbeitete Warnhinweise/Warnung - Reparatur-,Wartungs- und Reinigungsarbeiten @ 299\mod_1412929917833_78.docx @ 2341058 @ @ 1

WARNING! When performing repair, maintenance or cleaning work on the machine, or in case of technical intervention, drive elements may start moving and thus there is a risk of injuries or death. • Switch off tractor engine, remove the ignition key and carry it with you. • Secure the tractor against accidental start-up and against rolling. • Wait until all machine parts have come to a complete stop and have been cooled down

completely. • Perform work on the disc mower only if it is in the working position.

Pos: 93.3 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Gefahr - Bei unregelmäßiger Kontrolle der Messerklingen und Haltebolzen @ 0\mod_1196782406281_78.docx @ 14870 @ @ 1

Danger! - When checking the cutter blades and retaining bolts only sporadically Effect: Danger to life, injuries or damage to the machine. • Always check the mowing units for damaged, missing or worn blades, retaining bolts, leaf

springs and cutting discs/blade drum before starting operation; replace any parts that are damaged, missing or worn!

• Always replace missing and damaged blades in sets to prevent unbalanced rotation! • Never mount unevenly worn blades on a drum/disc! • Whenever a blade is changed, also inspect the fasteners and replace them, if necessary!

Pos: 93.4 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/PProbelauf @ 0\mod_1196833698843_78.docx @ 15023 @ 2 @ 1

11.1.1 Test run Pos: 93.5 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Gefahr - Probelauf Einzahl Mähwerk muss auf Boden aufliegen @ 11\mod_1223615241207_78.docx @ 148217 @ @ 1

Danger! - Testing the machine after repair, maintenance or cleaning work and after technical intervention. Effect: Danger to life or serious injuries • The mowing unit must be in working position • Do not switch on the drives until the mowing unit is resting on the ground and you are

absolutely sure that neither persons, animals nor objects are in the danger zone. • Start a trial run of the machine only from the driver’s seat.

Pos: 93.6 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/EErsatzteile @ 0\mod_1196782991234_78.docx @ 14927 @ 2 @ 1

11.2 Spare Parts Pos: 93.7 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/WARNUNG - Verwendung von nicht zugelassenen Ersatzteilen @ 308\mod_1417011577394_78.docx @ 2392925 @ @ 1

Warning! - Using non-approved spare parts. Effect: Danger to life, serious injuries or loss of warranty claims as well as exclusion of liability • Use only authentic KRONE spare parts and accessories authorised by the manufacturer.

The use of spare parts, accessories or additional equipment not manufactured, tested or approved by KRONE will exclude any liability for consequential damage.

Pos: 93.8 /BA/Wartung/Hinweis Verschleiß verringern @ 0\mod_1199953505303_78.docx @ 37204 @ @ 1

Note To ensure problem-free operation of the machine and to reduce wear and tear, specific maintenance and upkeep intervals must be observed. These include cleaning, greasing, lubricating and oiling parts and components.

Pos: 93.9 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 68: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Maintenance

68

Pos: 93.10 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/WWartungstabelle @ 65\mod_1300369413064_78.docx @ 583966 @ 1 @ 1

11.3 Maintenance table Pos: 93.11 /BA/Wartung/Mähwerke/Wartungstabelle - EasyCut mit Reibkupplung @ 193\mod_1383233458804_78.docx @ 1647358 @ @ 1

Maintenance work Maintenance interval

Onc

e

afte

r 10

hou

rs

Bef

ore

the

begi

nnin

g of

the

seas

on

Eve

ry 1

0 ho

urs

but a

t lea

st

1x d

aily

Onc

e

afte

r 50

hou

rs

Eve

ry 5

0 ho

urs

Eve

ry 2

00 h

ours

Cutter bar

Oil level check X X

Oil change not required

All gearboxes

Oil level check X X Oil change X X

Checking the cutter blades X X

Check the retaining bolts for cutter blades X X Check the material thickness of the leaf springs, with blade quick-fit device design

X X

Cutting disc / blade drum X X Linings on the cutter bar X

Tighten the screws / nuts

All screws X X

Friction clutch

Vent X

Guard cloths

Check the guard cloth for wear and damage X

Pos: 93.12 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 69: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Maintenance

69

Pos: 93.13.1 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/AAnziehdrehmomente @ 202\mod_1385711894606_78.docx @ 1693123 @ 2 @ 1

11.4 Tightening torques Pos: 93.13.2 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/MMetrische Gewindeschrauben mit Regelgewinde @ 322\mod_1424945442462_78.docx @ 2483466 @ 3 @ 1

11.4.1 Metric Thread Screws with Control Thread Pos: 93.13.3 /BA/Wartung/Drehmomente / Anziehdrehmomente/Anziehdrehmomente Metrische Gewindeschrauben mit Regelgewinde Tabelle @ 321\mod_1424760222607_78.docx @ 2477725 @ @ 1

NOTICE

The table does not apply to countersunk screws with hexagonal socket in case the countersunk screw is tightened via hexagonal socket.

Tightening torque in Nm (unless otherwise stated)

A = thread size (stability class can be seen on screw head)

A

Stability class

5.6 8.8 10.9 12.9

Tightening torque (Nm)

M4 3.0 4.4 5.1

M5 5.9 8.7 10

M6 10 15 18

M8 25 36 43

M10 29 49 72 84

M12 42 85 125 145

M14 135 200 235

M16 210 310 365

M20 425 610 710

M22 571 832 972

M24 730 1050 1220

M27 1100 1550 1800

M30 1450 2100 2450

Pos: 93.13.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 70: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Maintenance

70

Pos: 93.13.5 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/MMetrische Gewindeschrauben mit Feingewinde @ 322\mod_1424945855944_78.docx @ 2484627 @ 3 @ 1

11.4.2 Metric Thread Screws with Fine Thread Pos: 93.13.6 /BA/Wartung/Drehmomente / Anziehdrehmomente/Anziehdrehmomente Metrische Gewindeschrauben mit Feingewinde Tabelle @ 321\mod_1424845229172_78.docx @ 2480186 @ @ 1

Tightening torque in Nm (unless otherwise stated)

A = thread size (stability class can be seen on screw head)

A

Stability class

5.6 8.8 10.9 12.9

Tightening torque (Nm)

M12 x 1.5:

88 130 152

M14 x 1.5 145 213 249

M16 x 1.5 222 327 382

M18 x 1.5 368 525 614

M20 x 1.5 465 662 775

M24 x 2 787 1121 1312

M27 x 2 1148 1635 1914

M30 x 1.5 800 2100 2650

Pos: 93.13.7 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/MMetrische Gewindeschrauben mit Senkkopf und Innensechskant @ 323\mod_1424945970760_78.docx @ 2484818 @ 3 @ 1

11.4.3 Metric Thread Screws with Countersunk Head and Hexagonal Socket Pos: 93.13.8 /BA/Wartung/Drehmomente / Anziehdrehmomente/Anziehdrehmomente Metrische Gewindeschrauben mit Senkkopf und Innensechskant Tabelle @ 321\mod_1424843938347_78.docx @ 2480155 @ @ 1

NOTICE

The table applies only to countersunk screws with hexagonal socket and metric thread which are tightened via hexagonal socket.

Tightening torque in Nm (unless otherwise stated)

A = thread size (stability class can be seen on screw head)

A

Stability class

5.6 8.8 10.9 12.9

Tightening torque (Nm)

M4 2.5 3.5 4.1

M5 4.7 7 8

M6 8 12 15

M8 20 29 35

M10 23 39 58 67

M12 34 68 100 116

M14 108 160 188

M16 168 248 292

M20 340 488 568

Pos: 93.14 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

A

BM 400 0234

Page 71: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Maintenance

71

Pos: 93.15 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Abweichende Anziehdrehmomente @ 369\mod_1441722353234_78.docx @ 2702740 @ 3 @ 1

11.4.4 Deviating Tightening Torques Pos: 93.16 /BA/Wartung/Drehmomente / Anziehdrehmomente/Abweichendes Drehmoment EasyCut @ 3\mod_1204885737515_78.docx @ 73465 @ @ 1

Screws / nuts MA [Nm]

Nut for cutting disc flange 850

Nut for shear protection (rotary hub) 300

Bearing housing for cutting disc 50

Bearing housing for blade drum 50

Pos: 94 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 72: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Maintenance

72

Pos: 95.1 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/KKreiselnabe mit Schersicherung (optional) @ 4\mod_1213097920976_78.docx @ 86356 @ 2 @ 1

11.5 Rotary hub with shear fuse (optional) Pos: 95.2 /BA/Wartung/Mähwerke/Schersicherung/Bild Mähholm Aufstellung EC R 280/320 (CV) EC F 320 CV @ 147\mod_1361180309624_78.docx @ 1319551 @ @ 1

2 1

4

ab

EC

-431

-1

3

A B

EC

R 3

20E

C R

320

CV

EC

F 3

20 C

V

EC

R 3

20E

C R

320

CV

EC

F 3

20 C

V

EC

R 2

80E

C R

280

CV

EC

R 2

80E

C R

280

CV

EC

R 3

20 C

RE

C R

280

CR

EC

R 2

80 C

RE

C R

320

CR

Fig. 38 Pos: 95.3 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 73: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Maintenance

73

Pos: 95.4 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Gefahr - Schnell rotierende Messerteller/Messertrommeln_1 @ 0\mod_1197017696736_78.docx @ 16001 @ @ 1

Danger! - Rapidly rotating cutting discs/blade drums. Effect: Danger to life or serious injuries. • Switch off the engine and remove the ignition key. • The cutting discs/blade drums continue to run! • Do not leave the driver’s cab until the cutting discs/blade drums have come to a complete

stop.

Pos: 95.5 /BA/Wartung/Mähwerke/Schersicherung/Legende Mähholm Aufstellung EasyCut́ s A,B,RE,LE @ 99\mod_1330074124805_78.docx @ 889331 @ @ 1

Explanation of abbreviations: A= Direction of rotation "A" to the middle B= Direction of rotation "B" in pairs RE= Eccentric bearing housing (clockwise threading, without identifying groove). LE= Eccentric bearing housing (anticlockwise threading), with identifying groove.

Pos: 95.6 /BA/Wartung/Mähwerke/Schersicherung/Beschreibung Schersicherung RE,LE @ 99\mod_1330074896634_78.docx @ 889358 @ @ 1

For protection against overload on the mowing units, the rotary hubs (1) are secured with nuts (2) and shear pins (3). If the machine strikes obstacles (for example stones), the 2 shear pins in the rotary hub will be sheared off. The rotary hub and nut turn upward on the pinion shaft. • The cutting discs or drums which move crop to the left (as seen in the direction of travel)

(LE) have left-handed threading. • The cutting discs or drums which move crop to the right (in the direction of travel) (RE) have

right-handed threading. To distinguish between right-hand (clockwise) threading (RE) and left-hand (anti-clockwise) threading (LE), the nuts (2) and pinion shaft (4) for left-hand threading (LE) have a distinctive grove (a, b). • Left-handed (LE) nuts (2) have distinctive grooves (a) on the bevel. • Left-handed (LE) pinion shafts (4) have a distinctive groove (b) on the face.

Pos: 95.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 74: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Maintenance

74

Pos: 95.8 /BA/Wartung/Mähwerke/SchersicherungNach dem Abscheren EasyCut @ 364\mod_1440501433026_78.docx @ 2678607 @ 3 @ 1

11.5.1 After Shearing Off

Caution! - Correct installation position of the bearing housing not observed. Effect: Damage to the machine • Right rotating (RE/RZ) cutting discs and drums always have right-handed pinion shafts and

nuts (no groove mark on the pinion shaft and nut). • Left rotating (LE/LZ) cutting discs and drums always have left-handed pinion shafts and nuts

(with groove mark on the pinion shaft and nut).

13

2

8

7

3

4

c

d

a 9

b

EC-255-1

10

3a

3a

3a

Fig. 39

Page 75: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Maintenance

75

• Remove the cutting disc or drum. • Remove retaining ring (7). • Unscrew the hexagon head bolts (8). • Use the special key (10) included with delivery to remove the nut (2). • Remove the hub (1). • Remove the damaged shear pins (3). • Check the nut and hub for damage. Replace damaged parts with KRONE original

replacement parts. • Fill the space above the bearing with grease (c). • Place the hub on the pinion shaft. • Drive the new shear pins (3) through the hub (1) and shaft (4).

Note - Note the position of the shear pins! • Drive the shear pins (3) into the hole from outside until the end of the pin reaches the

surface of the hub (d). • he slots of the shear pins (3) must be mounted facing each other horizontally (see detail (I)).

• Install the nut (2) using the special key (10) included with delivery (tighten to a tightening torque of 300 Nm).

• Install and tighten the hexagon head bolts (8) with detent edged washers. • Install the retaining ring (7). • Install the cutting disc (5) or blade drum (6).

Pos: 96 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 76: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Maintenance - Gearbox

76

Pos: 97 /Überschriften/Überschriften 1/U-Z/Wartung - Getriebe @ 2\mod_1203058202823_78.docx @ 64495 @ 3 @ 1

12 Maintenance - Gearbox Pos: 98.1 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/HHauptgetriebe @ 0\mod_1197005740033_78.docx @ 15416 @ 2 @ 1

12.1 Main gearbox Pos: 98.2 /BA/Wartung/Hinweis Ölstandskontrolle in Arbeitsstellung und in waagerechter Stellung der Maschine vornehmen @ 194\mod_1383554973754_78.docx @ 1649577 @ @ 1

Note Perform oil level check and oil change while the machine is in a horizontal position!

Pos: 98.3 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Mähwerke/Bild Hauptgetriebe EC 280/320 CV-Q -1 @ 60\mod_1297751121997_78.docx @ 560221 @ @ 1

3

EC-381-024

1

Fig. 40 Pos: 98.4 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölwechsel / Ölkontrolle:Legende zu Grafik Kontrollschraube / Ablassschraube / Einfüllschraube @ 194\mod_1383288259662_78.docx @ 1647783 @ @ 1

1) Inspection screw / control hole 2) Drain plug

3) Filler plug / oil filling hole

Pos: 98.5 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölqualität /Ölmenge: siehe Kapitel Technische Daten @ 134\mod_1350483480921_78.docx @ 1188085 @ @ 1

Oil Quality / Amount of Oil: Refer to Chapter Technical Data “Lubricants” Pos: 98.6 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölkontrolle / Ölwechsel Intervall: siehe Kapitel Wartung „Wartungstabelle“ @ 134\mod_1350483605921_78.docx @ 1188115 @ @ 1

Interval for oil level check and oil change: refer to chapter Maintenance “Maintenance Table” Pos: 98.7 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölwechsel_ALT/Schutz (4) demontieren @ 58\mod_1296735396286_78.docx @ 553788 @ @ 1

• Remove the guard (4) Pos: 98.8 /BA/Wartung/Ölkontrolle_WechselÖlkontrolle NEU über Kontrollschraube @ 140\mod_1355141753680_78.docx @ 1244582 @ @ 1

Oil level check: • Screw out inspection screw. • Oil level up to control hole. If the oil reaches the control hole: • Screw in the inspection screw and tighten it securely. If the oil does not reach the control hole: • Screw out filler plug. • Top up oil via oil filling hole until the control hole is reached. • Screw in the inspection screw and the filler plug and tighten them securely.

Pos: 98.9 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölwechsel_ALT/Schutz (4) montieren @ 58\mod_1296735440474_78.docx @ 553814 @ @ 1

• Install the guard (4) Pos: 98.10 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 77: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Maintenance - Gearbox

77

Pos: 98.11 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölwechsel_ALT/Schutz (4) demontieren @ 58\mod_1296735396286_78.docx @ 553788 @ @ 1

• Remove the guard (4) Pos: 98.12 /BA/Wartung/Ölkontrolle_WechselÖlwechsel NEU @ 140\mod_1355142057277_78.docx @ 1244610 @ @ 1

Oil change: Collect escaping oil in a suitable container. • Screw out oil drain plug and drain the oil. • Screw out inspection screw and filler plug. • Screw in oil drain plug and tighten it securely. • Top up new oil via oil filling hole until the control hole is reached. • Screw in the inspection screw and the filler plug and tighten them securely.

Pos: 98.13 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölwechsel_ALT/Schutz (4) montieren @ 58\mod_1296735440474_78.docx @ 553814 @ @ 1

• Install the guard (4) Pos: 98.14 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Hinweis - Altöl ordnungsgemäß entsorgen @ 0\mod_1197008117002_78.docx @ 15550 @ @ 1

Note The used oil must be disposed of correctly

Pos: 99 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 78: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Maintenance - Gearbox

78

Pos: 100.1 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSchaltgetriebe @ 0\mod_1197010889455_78.docx @ 15766 @ 3 @ 1

12.2 Speed gearbox Pos: 100.2 /Abkürzungen /CV-Ausführung @ 95\mod_1328530180147_78.docx @ 799128 @ @ 1

CV-Design

Pos: 100.3 /BA/Wartung/Hinweis Ölstandskontrolle in Arbeitsstellung und in waagerechter Stellung der Maschine vornehmen @ 194\mod_1383554973754_78.docx @ 1649577 @ @ 1

Note Perform oil level check and oil change while the machine is in a horizontal position!

Pos: 100.4 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Mähwerke/Bild Schaltgetriebe mit Legende EC 280/320 CV-Q @ 194\mod_1383287262886_78.docx @ 1647665 @ @ 1

EC-1-101

Fig. 41

1) Inspection screw / control hole 2) Drain plug

3) Filler plug / oil filling hole

Pos: 100.5 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölqualität /Ölmenge: siehe Kapitel Technische Daten @ 134\mod_1350483480921_78.docx @ 1188085 @ @ 1

Oil Quality / Amount of Oil: Refer to Chapter Technical Data “Lubricants” Pos: 100.6 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölkontrolle / Ölwechsel Intervall: siehe Kapitel Wartung „Wartungstabelle“ @ 134\mod_1350483605921_78.docx @ 1188115 @ @ 1

Interval for oil level check and oil change: refer to chapter Maintenance “Maintenance Table” Pos: 100.7 /BA/Wartung/Ölkontrolle_WechselÖlkontrolle NEU über Kontrollschraube @ 140\mod_1355141753680_78.docx @ 1244582 @ @ 1

Oil level check: • Screw out inspection screw. • Oil level up to control hole. If the oil reaches the control hole: • Screw in the inspection screw and tighten it securely. If the oil does not reach the control hole: • Screw out filler plug. • Top up oil via oil filling hole until the control hole is reached. • Screw in the inspection screw and the filler plug and tighten them securely.

Pos: 100.8 /BA/Wartung/Ölkontrolle_WechselÖlwechsel NEU @ 140\mod_1355142057277_78.docx @ 1244610 @ @ 1

Oil change: Collect escaping oil in a suitable container. • Screw out oil drain plug and drain the oil. • Screw out inspection screw and filler plug. • Screw in oil drain plug and tighten it securely. • Top up new oil via oil filling hole until the control hole is reached. • Screw in the inspection screw and the filler plug and tighten them securely.

Pos: 100.9 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Hinweis - Altöl ordnungsgemäß entsorgen @ 0\mod_1197008117002_78.docx @ 15550 @ @ 1

Note The used oil must be disposed of correctly

Pos: 101 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 79: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Maintenance - Gearbox

79

Pos: 102.1 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/WWinkelgetriebe @ 0\mod_1197005918299_78.docx @ 15435 @ 2 @ 1

12.3 Angular gearbox Pos: 102.2 /Abkürzungen /CR-Ausführung @ 194\mod_1383299073254_78.docx @ 1647987 @ @ 1

CR design Pos: 102.3 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/OOberteil @ 10\mod_1221639445993_78.docx @ 135690 @ 3 @ 1

12.3.1 Top part Pos: 102.4 /BA/Wartung/Hinweis Ölstandskontrolle in Arbeitsstellung und in waagerechter Stellung der Maschine vornehmen @ 194\mod_1383554973754_78.docx @ 1649577 @ @ 1

Note Perform oil level check and oil change while the machine is in a horizontal position!

Pos: 102.5 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Mähwerke/Bild Winkelgetriebe Oberteil CRI @ 10\mod_1221555831463_78.docx @ 135326 @ @ 1

EC-210-0

2

1

Figure 42 Pos: 102.6 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölwechsel / Ölkontrolle:Legende zu Grafik Kontrollschraube / Einfüllschraube @ 194\mod_1383298407773_78.docx @ 1647929 @ @ 1

1) Inspection screw / control hole 2) Filler plug / oil filling hole

Pos: 102.7 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölqualität /Ölmenge: siehe Kapitel Technische Daten @ 134\mod_1350483480921_78.docx @ 1188085 @ @ 1

Oil Quality / Amount of Oil: Refer to Chapter Technical Data “Lubricants” Pos: 102.8 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölkontrolle / Ölwechsel Intervall: siehe Kapitel Wartung „Wartungstabelle“ @ 134\mod_1350483605921_78.docx @ 1188115 @ @ 1

Interval for oil level check and oil change: refer to chapter Maintenance “Maintenance Table” Pos: 102.9 /BA/Wartung/Ölkontrolle_WechselÖlkontrolle NEU über Kontrollschraube @ 140\mod_1355141753680_78.docx @ 1244582 @ @ 1

Oil level check: • Screw out inspection screw. • Oil level up to control hole. If the oil reaches the control hole: • Screw in the inspection screw and tighten it securely. If the oil does not reach the control hole: • Screw out filler plug. • Top up oil via oil filling hole until the control hole is reached. • Screw in the inspection screw and the filler plug and tighten them securely.

Pos: 102.10 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölwechsel NEU Kontrollschraube, Einfüllschraube Öl absaugen @ 207\mod_1386773599651_78.docx @ 1716145 @ @ 1

Oil change: Collect escaping oil in a suitable container. • Screw out inspection screw and filler plug and drain the oil. • Top up new oil via oil filling hole until the control hole is reached. • Screw in inspection screw and filler plug and tighten them securely.

Pos: 102.11 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Hinweis - Altöl ordnungsgemäß entsorgen @ 0\mod_1197008117002_78.docx @ 15550 @ @ 1

Note The used oil must be disposed of correctly

Pos: 103 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 80: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Maintenance - Gearbox

80

Pos: 104.1 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/WWinkelgetriebe @ 0\mod_1197005918299_78.docx @ 15435 @ 2 @ 1

12.4 Angular gearbox Pos: 104.2 /Abkürzungen /CR-Ausführung @ 194\mod_1383299073254_78.docx @ 1647987 @ @ 1

CR design Pos: 104.3 /Überschriften/Überschriften 3/U-Z/Unterteil @ 10\mod_1221640227712_78.docx @ 135712 @ 3 @ 1

12.4.1 Bottom part Pos: 104.4 /BA/Wartung/Hinweis Ölstandskontrolle in Arbeitsstellung und in waagerechter Stellung der Maschine vornehmen @ 194\mod_1383554973754_78.docx @ 1649577 @ @ 1

Note Perform oil level check and oil change while the machine is in a horizontal position!

Pos: 104.5 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Mähwerke/Bild Winkelgetriebe CRI @ 0\mod_1197013688111_78.docx @ 15844 @ @ 1

EC-189-0

1

2

Fig. 43: Pos: 104.6 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölwechsel / Ölkontrolle:Legende zu Grafik Kontrollschraube / Ablassschraube @ 194\mod_1383299451132_78.docx @ 1648045 @ @ 1

1) Inspection screw / control hole 2) Drain plug

Pos: 104.7 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölqualität /Ölmenge: siehe Kapitel Technische Daten @ 134\mod_1350483480921_78.docx @ 1188085 @ @ 1

Oil Quality / Amount of Oil: Refer to Chapter Technical Data “Lubricants” Pos: 104.8 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölkontrolle / Ölwechsel Intervall: siehe Kapitel Wartung „Wartungstabelle“ @ 134\mod_1350483605921_78.docx @ 1188115 @ @ 1

Interval for oil level check and oil change: refer to chapter Maintenance “Maintenance Table” Pos: 104.9 /BA/Wartung/Ölkontrolle_WechselÖlkontrolle NEU über Kontrollschraube ohne Einfüllschraube @ 158\mod_1364483633589_78.docx @ 1391741 @ @ 1

Oil level check: • Screw out inspection screw. • Oil level up to control hole. If the oil reaches the control hole: • Screw in the inspection screw and tighten it securely. If the oil does not reach the control hole: • Top up oil via control hole until the control hole is reached. • Screw in the inspection screw and tighten it securely.

Pos: 104.10 /BA/Wartung/Ölkontrolle_WechselÖlwechsel NEU ohne Einfüllschraube @ 158\mod_1364483760090_78.docx @ 1391770 @ @ 1

Oil change: Collect escaping oil in a suitable container. • Screw out oil drain plug and drain the oil. • Screw out inspection screw. • Screw in oil drain plug and tighten it securely. • Top up new oil via control hole until the control hole is reached. • Screw in the inspection screw and tighten it securely.

Pos: 104.11 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Hinweis - Altöl ordnungsgemäß entsorgen @ 0\mod_1197008117002_78.docx @ 15550 @ @ 1

Note The used oil must be disposed of correctly

Pos: 105 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 81: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Maintenance - Gearbox

81

Pos: 106.1 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/GGetriebe für oberen Walzenantrieb @ 11\mod_1223618840051_78.docx @ 148283 @ 3 @ 1

12.5 Gearbox for Top Roller Drive Pos: 106.2 /Abkürzungen /CR-Ausführung @ 194\mod_1383299073254_78.docx @ 1647987 @ @ 1

CR design Pos: 106.3 /BA/Wartung/Hinweis Ölstandskontrolle in Arbeitsstellung und in waagerechter Stellung der Maschine vornehmen @ 194\mod_1383554973754_78.docx @ 1649577 @ @ 1

Note Perform oil level check and oil change while the machine is in a horizontal position!

Pos: 106.4 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Mähwerke/Bild Getriebe für oberen Walzenantrieb CR @ 194\mod_1383559678635_78.docx @ 1649994 @ @ 1

EC-453-0

1

2

3

Fig. 44 Pos: 106.5 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölwechsel / Ölkontrolle:Legende zu Grafik Kontrollschraube / Ablassschraube / Einfüllschraube @ 194\mod_1383288259662_78.docx @ 1647783 @ @ 1

1) Inspection screw / control hole 2) Drain plug

3) Filler plug / oil filling hole

Pos: 106.6 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölqualität /Ölmenge: siehe Kapitel Technische Daten @ 134\mod_1350483480921_78.docx @ 1188085 @ @ 1

Oil Quality / Amount of Oil: Refer to Chapter Technical Data “Lubricants” Pos: 106.7 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölkontrolle / Ölwechsel Intervall: siehe Kapitel Wartung „Wartungstabelle“ @ 134\mod_1350483605921_78.docx @ 1188115 @ @ 1

Interval for oil level check and oil change: refer to chapter Maintenance “Maintenance Table” Pos: 106.8 /BA/Wartung/Ölkontrolle_WechselÖlkontrolle NEU über Kontrollschraube @ 140\mod_1355141753680_78.docx @ 1244582 @ @ 1

Oil level check: • Screw out inspection screw. • Oil level up to control hole. If the oil reaches the control hole: • Screw in the inspection screw and tighten it securely. If the oil does not reach the control hole: • Screw out filler plug. • Top up oil via oil filling hole until the control hole is reached. • Screw in the inspection screw and the filler plug and tighten them securely.

Pos: 106.9 /BA/Wartung/Ölkontrolle_WechselÖlwechsel NEU @ 140\mod_1355142057277_78.docx @ 1244610 @ @ 1

Oil change: Collect escaping oil in a suitable container. • Screw out oil drain plug and drain the oil. • Screw out inspection screw and filler plug. • Screw in oil drain plug and tighten it securely. • Top up new oil via oil filling hole until the control hole is reached. • Screw in the inspection screw and the filler plug and tighten them securely.

Pos: 106.10 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Hinweis - Altöl ordnungsgemäß entsorgen @ 0\mod_1197008117002_78.docx @ 15550 @ @ 1

Note The used oil must be disposed of correctly

Pos: 107 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 82: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Maintenance - Gearbox

82

Pos: 108.1 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/OÖlstandskontrolle und Ölwechsel am Mähholm @ 0\mod_1197017549815_78.docx @ 15963 @ 3 @ 1

12.6 Oil level check and oil change on the cutter bar Pos: 108.2 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/OÖlwechsel @ 0\mod_1197021941955_78.docx @ 16139 @ 2 @ 1

12.6.1 Oil change Pos: 108.3 /BA/Wartung/Mähwerke/Hinweis Ein Ölwechsel am Mähholm ist nicht erforderlich. @ 68\mod_1304577391388_78.docx @ 628708 @ @ 1

Note No oil change is required on the cutter bar.

Pos: 108.4 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/OÖlkontrolle @ 0\mod_1197021908190_78.docx @ 16120 @ 3 @ 1

12.6.2 Checking the oil level Pos: 108.5 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Gefahr - Schnell rotierende Messerteller/Messertrommel_2 @ 0\mod_1197022569252_78.docx @ 16165 @ @ 1

Danger! - Rapidly rotating cutting discs/blade drums. Effect: Danger to life or serious injuries. Lower guards. Nobody should be in the danger zone around the machine.

Pos: 108.6 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Gefahr - Schnell rotierende Messerteller/Messertrommeln_1 @ 0\mod_1197017696736_78.docx @ 16001 @ @ 1

Danger! - Rapidly rotating cutting discs/blade drums. Effect: Danger to life or serious injuries. • Switch off the engine and remove the ignition key. • The cutting discs/blade drums continue to run! • Do not leave the driver’s cab until the cutting discs/blade drums have come to a complete

stop.

Pos: 108.7 /BA/Wartung/Mähwerke/Ölkontrolle Mähholm Easycut EC 280/320 @ 9\mod_1221047992481_78.docx @ 131607 @ @ 1

EC-0-003

Fig. 45 • Allow the machine to run briefly. • Wait until cutting discs/blade drums have come to a complete stop. • Move the cutter bar into transport position. Check the oil level before every use • Remove the oil level inspection screw (1) from the cutter bar. • The oil level must be up to the bore hole. If required, top up the oil (SAE 90) • Screw in the oil level inspection screw (1) again and tighten securely.

Pos: 109 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 83: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Maintenance - Blade Changing

83

Pos: 110 /Überschriften/Überschriften 1/U-Z/Wartung - Messerwechsel @ 107\mod_1334638484298_78.docx @ 968003 @ 2 @ 1

13 Maintenance - Blade Changing Pos: 111.1 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/KKontrolle der Mähklingen und Messerhalterung @ 0\mod_1197265641329_78.docx @ 16323 @ 2 @ 1

13.1 Checking the Cutter Blades and Blade Holder Pos: 111.2 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Gefahr - Fehlende und beschädigte Mähklingen und Mähklingenhalterungen @ 0\mod_1197265722813_78.docx @ 16342 @ @ 1

Warning! - Missing and damaged cutter blades and cutter blade retainers. Effect: Danger to life, serious injuries or damage to the machine • Check cutter blades at least once per day and check retaining bolts every time you change

the blades or after contact with foreign objects. • Immediately replace missing or damaged cutter blades and cutter blade retainers

Pos: 111.3 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/MMähklingen @ 0\mod_1197265959110_78.docx @ 16361 @ 3 @ 1

13.1.1 Cutter Blades Pos: 111.4 /BA/Wartung/Mähwerke/Die Bohrung der Mähklingen kann sich durch Verschleiß aufweiten. @ 10\mod_1221048982715_78.docx @ 131675 @ @ 1

The borehole on the cutter blades may spread due to wear.

Pos: 111.5 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Warnung - Zu geringe Materialstärke an den Mähklingen_neu @ 312\mod_1418983956660_78.docx @ 2409555 @ @ 1

Danger! - Insufficient thickness of material on the cutter blades. Effect: Danger to life or serious injuries. • The cutter blades must be replaced at the latest when the wear limit is reached (see mark

(1) on the cutter blade; dimension a less than or equal to 13 mm).

Pos: 111.6 /BA/Wartung/Mähwerke/Mähklingen beidseitig verwenbar_neu @ 3\mod_1204728012601_78.docx @ 72608 @ @ 1

a

EC 253 01Fig. 46

Note - The cutter blades can be turned around and used on both sides. • When cutter blades are missing or damaged, they must be replaced as a complete set.

This prevents dangerous unbalanced rotation

Pos: 111.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 84: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Maintenance - Blade Changing

84

Pos: 111.8 /BA/Wartung/Mähwerke/Messerschraub / Messerschnellverschluss/Messerschraubverschluss Haltebolzen 14 mm @ 0\mod_1197267907375_78.docx @ 16425 @ 3 @ 1

13.1.2 Blade screw connection

Danger! - Insufficient thickness of material on the retaining bolts. Effect: Danger to life or serious injuries. • At every blade changing check the thickness of the holding bolts material. • Damage or worn retaining bolts must always be replaced by sets on each cutting

disc/blade drum! • The material thickness of the retaining bolts must not be less than 14 mm at the weakest

point.

EC-240-0min. 14 mm

Fig. 47 Pos: 111.9 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 85: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Maintenance - Blade Changing

85

Pos: 111.10 /BA/Wartung/Mähwerke/Messerschraub / Messerschnellverschluss/Messerschnellverschluss Haltebolzen 14mm @ 0\mod_1197268087875_78.docx @ 16444 @ 4 @ 1

13.1.3 Blade Quick-Fit Device

Danger! - Insufficient thickness of material on the retaining bolts. Effect: Danger to life or serious injuries. • At every blade changing check the thickness of the holding bolts material. • Damage or worn retaining bolts must always be replaced by sets on each cutting

disc/blade drum! • The material thickness of the retaining bolts must not be less than 14 mm at the weakest

point. • The material thickness of the leaf spring must not be less than 3 mm at the weakest point.

EC-239-0min. 14 mm

Fig. 48 Pos: 111.11 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 86: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Maintenance - Blade Changing

86

Pos: 111.12 /BA/Wartung/Mähwerke/Regelmäßige Kontrolle der Blattfedern @ 0\mod_1197268274609_78.docx @ 16464 @ 3 @ 1

13.1.4 Periodical Inspection of the Leaf Springs

Danger! - Worn application seam on the leaf springs. Effect: Danger to life or serious injuries. • Check the leaf springs for damages at least once a day or after contact with foreign

objects. • The abrasion limit of the leaf springs will be achieved if the application seam (1) is worn on

one point.

EC 225 0

1 1

Fig. 49

Note Use only original Krone spare parts to replace the leaf springs.

Pos: 111.13 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 87: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Maintenance - Blade Changing

87

Pos: 111.14 /BA/Wartung/Mähwerke/Regelmäßige Kontrolle der Messerteller bzw. -trommeln @ 0\mod_1197268487390_78.docx @ 16483 @ 3 @ 1

13.1.5 Periodical Inspection of the Cutting Discs / Blade Drums

Danger! - Deformed Cutting Discs / Blade Drums Effect: Danger to life or serious injuries. • Check the cutting discs or blade drums for damages at least once per day or after contact

with foreign objects. • In case of deformed cuttings discs or drums, the dimension of A = 48 mm must never be

exceeded.

EC-0-211

A

1

Fig. 50

Note The cutting discs or drums must be replaced by Original Krone spare parts only.

Pos: 111.15 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 88: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Maintenance - Blade Changing

88

Pos: 111.16 /BA/Wartung/Mähwerke/Verschleissgrenze für Auswaschungen @ 0\mod_1197268738875_78.docx @ 16502 @ 3 @ 1

13.1.6 Abrasion Limit

Danger! - Abrasion on the cutting discs / blade drums Effect: Danger to life or serious injuries. • The abrasion limit (2) will be achieved if the min. material thickness of 3 mm is no longer

given.

EC-226-0

2

2

Fig. 51

Note If cutting discs or blade drums show deformations or wear in form of abrasions (2) or similar, these components have to be replaced by Original Krone spare parts .

Pos: 111.17 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 89: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Maintenance - Blade Changing

89

Pos: 111.18 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/MMesserwechsel an Messertellern @ 0\mod_1197269068562_78.docx @ 16521 @ 3 @ 1

13.2 Blade Changing on Cutting Discs Pos: 111.19 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Gefahr - Schnell rotierende Messerteller/Messertrommeln_1 @ 0\mod_1197017696736_78.docx @ 16001 @ @ 1

Danger! - Rapidly rotating cutting discs/blade drums. Effect: Danger to life or serious injuries. • Switch off the engine and remove the ignition key. • The cutting discs/blade drums continue to run! • Do not leave the driver’s cab until the cutting discs/blade drums have come to a complete

stop.

Pos: 111.20 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Gefahr - Sich lösende Mähklingen @ 0\mod_1197269483265_78.docx @ 16540 @ @ 1

Danger! - Cutter blades coming loose Effect: Danger to life or serious injuries. • After changing the blades check that they fit perfectly and that they can move freely. • Whenever a blade is changed, also inspect the fasteners and replace them, if necessary! • Always replace missing and damaged blades in sets to prevent unbalanced rotation! • Never mount unevenly worn blades on a drum/disc!

Pos: 111.21 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 90: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Maintenance - Blade Changing

90

Pos: 111.22 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/MMesserschraubverschluss @ 0\mod_1197270941296_78.docx @ 16578 @ 3 @ 1

13.2.1 Blade Screw Connection Pos: 111.23 /BA/Wartung/Mähwerke/Messerschraub / Messerschnellverschluss/Beschreibung Messerwechsel Messerschraubverschluss @ 47\mod_1285661949953_78.docx @ 456898 @ @ 1

EC-0-250

Pic. 52 • Fold up safety device • Clean the area • Remove damaged or worn blades • To fit the blades, insert the blade (5) between the wear skid (2) and the cutting disc (1) • Insert the retaining bolt (3) from below through the wear skid, the blade and the cutting disc • Place the locknut (4) on the retaining bolt from above and tighten it firmly (tightening torque

refer to chapter “Torques”) • Repeat the process for all blades • After fitting the blades, fold the safety device down again

Note • The cutter blades of anticlockwise rotating cutting discs / blade drums are different to those

of clockwise rotating ones. Make certain the direction of rotation is correct when installing! • The arrow on the cutter blades must match the direction of rotation of the corresponding

cutting discs / blade drums • The locknut (4) used to secure the retaining bolts must not be used more than once

Order No. for clockwise rotating blade: 139-889 Order No. for anticlockwise rotating blade: 139-888

Pos: 111.24 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 91: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Maintenance - Blade Changing

91

Pos: 111.25 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/MMesserschnellverschluss @ 0\mod_1197271019859_78.docx @ 16597 @ 3 @ 1

13.2.2 Blade Quick-Fit Device Pos: 111.26 /BA/Wartung/Mähwerke/Messerschraub / Messerschnellverschluss/Beschreibung Messerwechsel Messerschnellverschluss @ 0\mod_1197271100500_78.docx @ 16616 @ @ 1

EC-251-0

3 42

5Fig. 53 • Clean the area. • Remove damaged or worn blades. • Push the special tool (1) {blade key} between the cutter disc (4) and leaf spring (3) and

press down with one hand. • Guide a new blade (2) onto the retaining bolt and allow the blade key to return upwards. • After fitting the blades, fold the protective device down again.

Note • The cutter blades of anticlockwise rotating cutting discs / blade drums are different than

those of clockwise rotating ones. Make certain the direction of rotation is correct when installing!

• The arrow on the cutter blades must match the direction of rotation of the corresponding cutting discs / blade drums.

• The hex nut (4) used to secure the retaining bolts must not be used more than once.

Order No. for clockwise rotating blade: 139-889 Order No. for anticlockwise rotating blade: 139-888

Pos: 111.27 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 92: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Maintenance - Blade Changing

92

Pos: 111.28 /BA/Wartung/Mähwerke/Stoßkanten erneuern @ 0\mod_1197271320468_78.docx @ 16636 @ 2 @ 1

13.3 Replacing the linings

Caution! - If the linings are checked irregularly. Effect: Damage to the machine • Always check the mowing unit for damaged linings prior to start-up and replace linings, if

necessary! • Adjust the welding current and the welding material to the cutter bar material and to the

lining or carry out a trial welding if necessary.•

EC-0-012

Fig. 54 • Open the welding seams of the old lining. • Remove the lining • Deburr the contact surface.

EC-252-0

Fig. 55 • Adapt the new lining (3). • Weld short I seams on the upper surface of the cutter bar in the areas marked (1) (each

should be approx. 30 mm). • Do not weld the edges (2). • On the lower surface of the cutter bar, weld the lining (3) to the cutter bar along the whole

length in area (5). • Do not weld the edges (4).

Pos: 113 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 93: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Maintenance – lubrication chart

93

Pos: 114.1 /Überschriften/Überschriften 1/U-Z/Wartung - Schmierplan @ 0\mod_1197359304198_78.docx @ 18232 @ 1 @ 1

14 Maintenance – lubrication chart Pos: 114.2 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSpezielle Sicherheitshinweise @ 0\mod_1196660495760_78.docx @ 9134 @ 2 @ 1

14.1 Special Safety Instructions Pos: 114.3 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Warnung - Reparatur_Wartung_Reinigungs_4 allgemein EasyCut @ 292\mod_1410941423112_78.docx @ 2299026 @ @ 1

WARNING! When performing repair, maintenance or cleaning work or in case of technical intervention, drive elements may start moving (caution: cutting discs continue to run). Effect: Danger to life, injuries or damage to the machine. • Turn off the PTO shaft. • Move the machine to the working position and lower it to the ground. • Switch off the engine of the tractor, remove the ignition key and carry it with you. • Secure the tractor against accidental start-up and against rolling. • After the repair, maintenance, cleaning work or technical modifications are completed,

mount all protective covers and safety devices properly again. • Avoid skin contact with oils, greases, cleaning agents and solvents. • In the event of injuries or burns due to oils, cleaning agents or solvents, contact a physician

immediately. • All other safety instructions must also be followed to avoid injuries and accidents.

Pos: 114.4 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/GGelenkwelle @ 0\mod_1199781879794_78.docx @ 34542 @ 2 @ 1

14.2 PTO shaft Pos: 114.5 /BA/Wartung/Gelenkwelle schmieren/Abschmieren Gelenkwelle EasyCut 100 h @ 44\mod_1275544141265_78.docx @ 392033 @ @ 1

Fig. 56 Lubricate the PTO shafts at the intervals indicated in the drawing with a multi-purpose grease. Follow the operating instructions of the PTO shaft manufacturer.

Pos: 114.6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 94: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Maintenance – lubrication chart

94

Pos: 114.7 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSchmierplan @ 0\mod_1197361829026_78.docx @ 18495 @ 2 @ 1

14.3 Lubrication Chart Pos: 114.8 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/EasyCut/EasyCut R 280 CV ; EasyCut R 320 CV @ 116\mod_1340888611120_0.docx @ 1020115 @ @ 1

EasyCut R 280 CV ; EasyCut R 320 CV Pos: 114.9 /BA/Wartung/Mähwerke/EasyCut / AM Mähwerke/Schmierpläne/Schmierplan EC R 280/320 CV @ 194\mod_1383560605775_78.docx @ 1650167 @ @ 1

EC-379-2

50h

50h

50h

50h50h

Fig. 57 Pos: 114.10 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 95: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Maintenance – lubrication chart

95

Pos: 114.11 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/EasyCut/EasyCut R 280 CR ; EasyCut R 320 CR @ 195\mod_1383724888528_0.docx @ 1654386 @ @ 1

EasyCut R 280 CR ; EasyCut R 320 CR Pos: 114.12 /BA/Wartung/Mähwerke/EasyCut / AM Mähwerke/Schmierpläne/Schmierplan EC R 280/320 CR @ 195\mod_1383726272530_78.docx @ 1654585 @ @ 1

EC-455-0

50h

50h

50h50h

50h

Fig. 58 Pos: 115 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 96: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Placing in Storage

96

Pos: 116.1 /Überschriften/Überschriften 1/A-E/Einlagerung @ 0\mod_1197385459120_78.docx @ 19966 @ 1 @ 1

15 Placing in Storage Pos: 116.2.1 /BA/Einlagerung/Maschine an einem trockenem Ort abstellen @ 70\mod_1305630069850_78.docx @ 638292 @ @ 1

• Park the machine in a dry location, but not in the vicinity of artificial fertilisers or livestock buildings.

Pos: 116.2.2 /BA/Einlagerung/Vor der Einwinterung die Maschine innen und außen gründlich reinigen @ 70\mod_1305635346852_78.docx @ 638460 @ @ 1

• Before placing the machine in winter storage, clean inside and outside thoroughly. If you use a high-pressure cleaner to do this. do not keep a stream of water directed at bearing points. After cleaning is completed, lubricate all lubrication points. Do not wipe off any grease that comes out of bearing points. The hardened grease will provide additional protection against moisture.

Pos: 116.2.3 /BA/Einlagerung/Gelenkwelle auseinanderziehen und einfetten @ 70\mod_1305631424563_78.docx @ 638348 @ @ 1

• Disassemble the PTO shaft. Lubricate the inner tubes and the guard tube with grease. Grease the lubrication points on the cross joint and on the bearing rings of the guard tubes.

Pos: 116.2.4 /BA/Einlagerung/Alle Gelenkstellen einölen @ 70\mod_1305633347429_78.docx @ 638432 @ @ 1

• Oil all joint points! Pos: 116.2.5 /BA/Einlagerung/Lackschäden ausbessern, blanke Stellen gründlich mit Rostschutzmittel konservieren @ 70\mod_1305630900253_78.docx @ 638320 @ @ 1

• Touch up damaged paint and preserve all uncoated areas thoroughly with rust protection agent.

Pos: 116.2.6 /BA/Einlagerung/Alle beweglichen Bauteile überprüfen @ 70\mod_1305632768685_78.docx @ 638404 @ @ 1

• Check all movable components such as deflector rollers, joints, tension rollers, etc. to make certain they move easily. If necessary remove, clean, grease and remount. If necessary, replace with new parts.

Pos: 116.2.7 /BA/Einlagerung/Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile @ 70\mod_1305632212285_78.docx @ 638376 @ @ 1

• Use only original KRONE replacement parts. Pos: 116.2.8 /BA/Einlagerung/Sammelliste erstellen @ 70\mod_1305626681125_78.docx @ 638264 @ @ 1

Perform the necessary repair tasks during the time immediately after the harvest season. Draw up a list of all replacement parts you will need. This will make it easier for your KRONE dealer to process your orders and you will be certain that your machine will be ready for use at the beginning of the next season.

Pos: 116.3 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 97: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Before the Start of the New Season

97

Pos: 116.4 /Überschriften/Überschriften 1/U-Z/Vor Beginn der neuen Saison @ 4\mod_1211272647559_78.docx @ 82867 @ 1 @ 1

16 Before the Start of the New Season Pos: 116.5 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSpezielle Sicherheitshinweise @ 0\mod_1196660495760_78.docx @ 9134 @ 2 @ 1

16.1 Special Safety Instructions Pos: 116.6 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Warnung - Reparatur_Wartung_Reinigungs_4 allgemein EasyCut @ 292\mod_1410941423112_78.docx @ 2299026 @ @ 1

WARNING! When performing repair, maintenance or cleaning work or in case of technical intervention, drive elements may start moving (caution: cutting discs continue to run). Effect: Danger to life, injuries or damage to the machine. • Turn off the PTO shaft. • Move the machine to the working position and lower it to the ground. • Switch off the engine of the tractor, remove the ignition key and carry it with you. • Secure the tractor against accidental start-up and against rolling. • After the repair, maintenance, cleaning work or technical modifications are completed,

mount all protective covers and safety devices properly again. • Avoid skin contact with oils, greases, cleaning agents and solvents. • In the event of injuries or burns due to oils, cleaning agents or solvents, contact a physician

immediately. • All other safety instructions must also be followed to avoid injuries and accidents.

Pos: 116.7 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/PProbelauf @ 0\mod_1196782963921_78.docx @ 14908 @ 2 @ 1

16.2 Test run. Pos: 116.8 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Gefahr - Probelauf Einzahl Mähwerk muss auf Boden aufliegen @ 11\mod_1223615241207_78.docx @ 148217 @ @ 1

Danger! - Testing the machine after repair, maintenance or cleaning work and after technical intervention. Effect: Danger to life or serious injuries • The mowing unit must be in working position • Do not switch on the drives until the mowing unit is resting on the ground and you are

absolutely sure that neither persons, animals nor objects are in the danger zone. • Start a trial run of the machine only from the driver’s seat.

Pos: 116.9 /BA/Einlagerung/EasyCut / AM Mähwerke/Vor der Saison ohne Bereifung @ 3\mod_1204731533226_78.docx @ 72767 @ @ 1

• Lubricate the machine thoroughly. Remove any condensation water which may have collected in the bearings.

• Check oil level in the gearbox(es) and top up if necessary. • Check all screws to make certain they are tight or retighten them if necessary. • Check all electrical connection cables and the lighting. Repair or replace if necessary. • Check the entire setting of the machine and correct if necessary. • Re-read the operating instructions thoroughly.

Note Use vegetable oils and greases.

Pos: 116.10 /BA/Einlagerung/Reibkupplung/Reibkupplung lüften vor der Saison @ 3\mod_1204731645242_78.docx @ 72787 @ @ 1

• Vent the friction clutch to release the adhesion of the friction lining. Pos: 116.11 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 98: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Before the Start of the New Season

98

Pos: 116.12 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/RReibkupplung @ 3\mod_1204782451808_78.docx @ 72905 @ 2 @ 1

16.3 Friction Clutch Pos: 116.13 /BA/Sicherheit/Reibkupplung/Achtung - Manipulation an der Reibkupplung @ 3\mod_1204732138258_78.docx @ 72825 @ @ 1

Caution! - Manipulation of the friction clutch Effect: Serious damage to the machine • Manipulation of the overload protection changes the slip torque. This will lead to a loss of

warranty claims! Original KRONE spare parts only may be used.

Pos: 116.14 /BA/Einlagerung/Reibkupplung/Reibkupplung entlüften @ 3\mod_1204732297351_78.docx @ 72885 @ @ 1

EC-257-012

Fig. 59 The friction clutch protects the tractor and the machine against damage. It is designed with a permanently adjusted turning torque MR. The torque is applied on the housing of the friction clutch (2). Venting the friction clutch Tighten the four nuts (1). Block the machine and move the friction clutch manually to the point where it slips through. Loosen the nuts again.

Pos: 116.15 /BA/Inbetriebnahme/EasyCut/Hinweis Reibkupplung @ 11\mod_1223358975938_78.docx @ 145593 @ @ 1

Note - Friction Clutch Effect: Conserve functionality and increased service life • The friction clutch (2) must be vented prior to commissioning and once a year prior to

harvesting. (See section Before the Start of the New Season "Friction clutch")

Pos: 117 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 99: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Special equipment

99

Pos: 118.1 /Überschriften/Überschriften 1/P-T/Sonderausstattung @ 2\mod_1202808469779_78.docx @ 61649 @ 1 @ 1

17 Special equipment Pos: 118.2 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSpezielle Sicherheitshinweise @ 0\mod_1196660495760_78.docx @ 9134 @ 2 @ 1

17.1 Special Safety Instructions Pos: 118.3 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Mähwerke/Warnung - Reparatur_Wartung_Reinigungs_4 allgemein EasyCut @ 292\mod_1410941423112_78.docx @ 2299026 @ @ 1

WARNING! When performing repair, maintenance or cleaning work or in case of technical intervention, drive elements may start moving (caution: cutting discs continue to run). Effect: Danger to life, injuries or damage to the machine. • Turn off the PTO shaft. • Move the machine to the working position and lower it to the ground. • Switch off the engine of the tractor, remove the ignition key and carry it with you. • Secure the tractor against accidental start-up and against rolling. • After the repair, maintenance, cleaning work or technical modifications are completed,

mount all protective covers and safety devices properly again. • Avoid skin contact with oils, greases, cleaning agents and solvents. • In the event of injuries or burns due to oils, cleaning agents or solvents, contact a physician

immediately. • All other safety instructions must also be followed to avoid injuries and accidents.

Pos: 118.4 /BA/Sonderausstatung/EasyCut / AM Mähwerke/Hochschnittkufen EasyCut @ 3\mod_1204783761105_78.docx @ 72974 @ 2 @ 1

17.2 Adjusting Skids

1

3

EC-192-1

2

Fig. 60 Adjusting skids can be used to increase the cutting height (see chapter entitled "Adjusting the cutting height") To do this, insert the adjusting skids (3) into the glide skids (2) and screw them in place. The adjusting skids must always be mounted underneath the mowing discs that run next to the mower drum.

Pos: 119 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 100: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Special equipment

100

Pos: 120.1 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/HHydraulische Federentlastung @ 59\mod_1297428073260_78.docx @ 557976 @ 2 @ 1

17.3 Hydraulic spring compensation (optional) Pos: 120.2 /Überschriften/Überschriften 3/U-Z/Umfang des Beipacks @ 39\mod_1268206369839_78.docx @ 358438 @ 2 @ 1

17.3.1 Scope of the accessories kit Pos: 120.3 /BA/Beipacks/Mäher/EasyCut/Hydraulische Federentlastung/Umfang des Beipacks Bild Federentlastung @ 59\mod_1297666613133_78.docx @ 558640 @ @ 1

EC-373-0

2

1

3

Fig. 61 Pos: 120.4 /BA/Beipacks/Mäher/EasyCut/Hydraulische Federentlastung/Einzelteile Tabelle Federentlastung @ 59\mod_1297666683987_78.docx @ 558666 @ @ 1

Number Pos. Part No. Dimensions

1 4 00 900 244 0 M6 x 50

1 5 00 908 704 1 M6

1 6 00 909 906 0 SKM 6

1 7 00 910 411 1 6.4/12.5 x 1.6

1 8 00 912 645 2 6 x 45

1 9 00 910 347 0 17/37 x 3

2 10 00 335 279 1 45.5/60.3 x 11

Pos: 120.5 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 101: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Special equipment

101

Pos: 120.6 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Anbau @ 59\mod_1297664191618_78.docx @ 558472 @ 3 @ 1

17.3.2 Mounting Pos: 120.7 /BA/Beipacks/Mäher/EasyCut/Hydraulische Federentlastung/Gefahr Anbau Hydra. Federentlastung @ 59\mod_1297664894319_78.docx @ 558498 @ @ 1

Danger! - Unexpected movement of the machine Effect: Danger to life, serious injuries • There must be nobody between the tractor and machine. • There must be nobody within the swivel range while the machine is being swivelled from

the transport into the working position or vice versa. • When leaving the driver's seat, switch off the engine, remove the ignition key, and secure

the tractor against rolling away. • Wait until all machine parts have come to a complete stop. • When working under or on the raised machine, support the machine securely.

Pos: 120.8 /WHB/Warnhinweise - Allgemeingültig/WARNUNG - Arbeiten an der Hydraulikanlage nur an drucklosem System @ 9\mod_1219670559536_78.docx @ 120959 @ @ 1

WARNING! Before working on the hydraulic system, depressurise it.

Pos: 120.9 /BA/Beipacks/Mäher/EasyCut/Hydraulische Federentlastung/GEFAHR! – Einstellung an den Entlastungsfedern @ 59\mod_1297665929816_78.docx @ 558525 @ @ 1

DANGER! – Setting on the compensation springs Effect: Danger to life or serious injuries • Set the compensation springs only when the tension has been released (adjusting lever (a)

must be unlocked) • Compensation springs may be released only in the transport position or headland position

by moving the adjusting lever. In the working position the compensation springs are subject to high tensile stress when the adjusting lever is locked.

• Severe injury can be caused if the compensation springs are removed while in the working position.

• The lower threaded blocks on the compensation springs must be fully screwed in.

Pos: 120.10 /BA/Beipacks/Mäher/EasyCut/Hydraulische Federentlastung/mit CV/Demontage der Entlastungsfedern @ 60\mod_1297689260274_78.docx @ 560013 @ @ 1

The compensation springs are removed and installed always in the working position.

EC-374-0

a

Fig. 62 • Bring the machine into the transport position • Unlock adjusting lever (a) as illustrated • Move the machine to the working position

Pos: 120.11 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 102: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Special equipment

102

Pos: 120.12 /BA/Beipacks/Mäher/EasyCut/Hydraulische Federentlastung/mit CV/Entlastungsfedern abschrauben @ 60\mod_1297689010746_78.docx @ 559987 @ @ 1

Unscrewing compensation springs

EC-375-0

b

a

b a

d

b

dc

Fig. 63 • Unscrew compensation springs (b) and place on machine • Remove components (C) from the three-point block • Remove adjusting lever (a) and put aside • Remove safety chain with cotter pin from the three-point block and put aside

Pos: 120.13 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 103: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Special equipment

103

Pos: 120.14 /BA/Beipacks/Mäher/EasyCut/Hydraulische Federentlastung/Vormontierten Zylinder montieren @ 60\mod_1297688919919_78.docx @ 559961 @ @ 1

Installing pre-assembled cylinder

EC-376-0

1

9

b

a

1

2b

Fig. 64 • Remove upper hose clamp half (a) • Install pre-assembled cylinder (1) (b) in the rear hole using available pin • Secure pin (b) with washer (9) and cotter pin (8) • Screw pressure gauge (2) onto three-point block

Pos: 120.15 /BA/Beipacks/Mäher/EasyCut/Hydraulische Federentlastung/mit CV/Entlastungsfedern anschrauben @ 60\mod_1297688745983_78.docx @ 559908 @ @ 1

Screwing on compensation springs

EC-378-0

a

a

10

Fig. 65 • Install compensation springs (a) Ensure that you install the spacers (10) on the right and left of the cylinder.

Pos: 120.16 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 104: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Special equipment

104

Pos: 120.17 /BA/Beipacks/Mäher/EasyCut/Hydraulische Federentlastung/Doppelsperrbock montieren @ 60\mod_1297688388550_78.docx @ 559882 @ @ 1

Installing double locking block and connecting hydraulic hoses

EC-378-0

a3

4 7 6 5

c

d

Fig. 66 • Screw pre-assembled double locking block (3) onto the three-point block using bolt (4),

washer (7), detent edge washer (6) and nut (5) • Screw hydraulic hose (90 degrees) onto the pressure gauge connection Always counter with a 2nd wrench (a) on the pressure gauge connection • Install upper hose clamp half • Feed the longer hydraulic hose of the pre-assembled cylinder through the opening (c) in the

three-point block and attach to the double locking block (d)

Pos: 121 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1

Page 105: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

Disposal of the machine

105

Pos: 122 /Überschriften/Überschriften 1/A-E/Entsorgung der Maschine @ 274\mod_1404207309028_78.docx @ 2060455 @ 1 @ 1

18 Disposal of the machine Pos: 123 /BA/Entsorgung der Maschine/Die Maschine entsorgen @ 274\mod_1404207434449_78.docx @ 2060544 @ 2 @ 1

18.1 Disposal of the machine

After the service life of the machine has expired, the individual components of the machine must be disposed of properly. The applicable country-specific, current waste disposal guidelines and the legal laws must be observed. Metal parts All metal parts must be brought to a metal recycling centre. The components must be freed from operating fluids and lubricants (gear oil, oil from hydraulic system, ...) before being scrapped. The operating fluids and lubricants must be brought separately to an environmentally friendly disposal point or recycling centre. Operating fluids and lubricants Operating fluids and lubricants (diesel fuel, coolant, gear oil, oil from hydraulic system, ...) must be brought to a disposal point for waste oil. Synthetic materials All synthetic materials must be brought to a recycling centre for synthetic materials. Rubber Rubber parts (hoses, tyres, …) must be brought to a rubber recycling centre. Electronic scrap Electronic parts must be brought to a disposal point for electronic scrap.

=== Ende der Liste für Textmarke Inhalt ===

Page 106: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

106

19 Index

A

Abrasion Limit ..................................................... 88

Adjust Locking .................................................... 56

Adjusting Skids ................................................... 99

Adjusting the Compensation Springs ................. 57

Adjusting the conditioner plate ........................... 61

Adjusting the cutting height ................................ 54

Adjusting the Guards .......................................... 55

Adjusting the lateral suspension arm .................. 48

Adjusting the Swath Width .................................. 62

Adjusting the Tedder Speed ............................... 60

Adjustment for Swathing ..................................... 62

After Shearing Off ............................................... 74

Ambient Temperature ......................................... 34

Angular gearbox ........................................... 79, 80

Attached devices ................................................ 14

Attaching Safety Labels and Information Labels 23

B

Before mowing .................................................... 46

Before the Start of the New Season ................... 97

Blade Changing on Cutting Discs ....................... 89

Blade Quick-Fit Device ................................. 85, 91

Blade screw connection ...................................... 84

Blade Screw Connection .................................... 90

C

Checking the Cutter Blades and Blade Holder ... 83

Clutching points .................................................. 36

Commissioning ................................................... 35

Connecting the hydraulic lines ............................ 40

Consumables ...................................................... 34

Contact ............................................................... 22

Cutter Blades ...................................................... 83

D

Dangers in Case of Non-compliance with the Safety Instructions .......................................... 12

Detaching the machine ....................................... 51

Deviating Tightening Torques ............................. 71

Dimensions ...................................... 30, 31, 32, 33

Direction Information ............................................. 8

Directories and References .................................. 7

Disposal of the machine ................................... 105

Driving and Transport ......................................... 45

F

First installation ................................................... 35

Folding Down Mowing Unit ................................. 49

Folding down the Safety Device ........................ 47

Four supports ......................................... 44, 50, 53

Friction Clutch .................................................... 98

From Headland Position to Transport Position .. 49

From Transport Position to Headland Position .. 49

Further applicable documents ............................. 7

G

Gearbox for Top Roller Drive ............................. 81

H

Headland Position .............................................. 49

How to use this document ................................... 7

Hydraulic connections ...................... 30, 31, 32, 33

Hydraulic spring compensation mechanism ..... 58, 100

Hydraulic system ................................................ 15

Hydraulics .......................................................... 40

I

Identification Plate .............................................. 22

Inadmissible Modes of Operation ...................... 16

Information Required for Questions and Orders 22

Install the PTO shaft .......................................... 43

Intended Use ...................................................... 11

Intermediate PTO shaft ...................................... 43

L

Lubrication Chart ................................................ 94

M

Machine overview .............................................. 18

Main gearbox ..................................................... 76

Maintenance ................................................ 15, 67

Maintenance – lubrication chart ......................... 93

Maintenance table .............................................. 68

Means of representation ...................................... 8

Notes with information and recommendations 10

Warning signs ................................................. 10

Means of Representation

Figures ............................................................. 8

Metric Thread Screws with Control Thread ....... 69

Metric Thread Screws with Countersunk Head and Hexagonal Socket ................................... 70

Metric Thread Screws with Fine Thread ............ 70

Minimum tractor requirements ......... 30, 31, 32, 33

Mounting onto the Tractor ............................ 36, 39

Mowing ............................................................... 46

O

Oil level check and oil change on the cutter bar 82

Page 107: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

107

Open Guards ...................................................... 54

Operation ............................................................ 46

P

Periodical Inspection of the Cutting Discs / Blade Drums ............................................................. 87

Periodical Inspection of the Leaf Springs ........... 86

Personnel Qualification and Training .................. 12

Placing in Storage ............................................... 96

Position of the Adhesive Safety Stickers on the Machine .......................................................... 24

PTO operation .................................................... 14

PTO shaft ................................................ 37, 42, 93

Purpose of Use ................................................... 11

R

Re-Ordering Safety Labels and Information Labels ........................................................................ 23

Re-Ordering this Document .................................. 7

Replacing the linings ........................................... 92

Rotary hub with shear fuse (optional) ................. 72

S

Safety .................................................................. 11

Safety Instructions and Accident Prevention Regulations ..................................................... 13

Safety-conscious work practices ........................ 12

Scope of Document .............................................. 8

Service life of the machine ................................. 11

Setting of the pole protection mechanism .......... 59

Setting the Distance of the Rollers ..................... 65

Settings ............................................................... 54

Spare Parts ........................................................ 67

Special equipment ............................................. 99

Speed gearbox ................................................... 78

Start-up .............................................................. 39

Switching from working position to transport position ........................................................... 45

Swivelling parking support into transport position ................................................................. 44, 50

T

Target group of this document ............................. 7

Technical data .................................................... 30

Technical data dimensions .............. 30, 31, 32, 33

Technical data hydraulic connections ... 30, 31, 32, 33

Technical data minimum tractor requirements . 30, 31, 32, 33

Technical Data of the Machine .......................... 30

Term ..................................................................... 8

Test run .............................................................. 97

Test run .............................................................. 67

Tightening torques ............................................. 69

U

Unauthorised Conversion/Modification and Spare Parts Production ............................................ 16

W

Wide distributor plate ......................................... 63

Wide spreading .................................................. 64

Working in the vicinity of power transmission lines ....................................................................... 16

Page 108: EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR …Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_1429085378408_78.docx

MaschinenfabrikBernard Krone GmbHHeinrich-Krone-Straße 10, D-48480 SpellePostfach 11 63, D-48478 Spelle

Phone +49 (0) 59 77/935-0Fax +49 (0) 59 77/935-339Internet: http://www.krone.deeMail: [email protected]