Duster Manual Proprietario

161
MANUAL DE PROPRIETÁRIO DUSTER

description

VEICULO

Transcript of Duster Manual Proprietario

NU1154-1 | PTB | Dos = 6 mm | 158 pages | C10 M70 J100 N10 | 1 de CouvCyanMagenta Jaune NoirNoir texteNU1154-1 | PTB | Dos = 6 mm | 158 pages | C10 M70 J100 N10 | 4 de CouvCyanMagenta Jaune NoirNoir texte RENAULT S.A.S. SOCIT PAR ACTIONS SIMPLIFIE AU CAPITAL DE 533 941 113 / 13-15, QUAI LE GALLO 92100 BOULOGNE-BILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129 987 SIRET 780 129 987 03591 / TL. : 0810 40 50 60NU 1154-1 99 91 062 86R 12/2014 Edition brsilienneMANUAL DE PROPRIETRIODUSTER999106286R UX(www.myrenault.com.br )NU1154-1 | PTB | Dos = 6 mm | 158 pages | C10 M70 J100 N10 | 2 de CouvCyanMagenta Jaune NoirNoir texteNU1154-1 | PTB | Dos = 6 mm | 158 pages | C10 M70 J100 N10 | 3 de CouvCyanMagenta Jaune NoirNoir texteJ aune Noir Noir texte0.1PTB_UD37687_1Bienvenue (H79 Ph2 - Renault) PTB_NU_1154-1_H79ph2_Renault_0A descrio dos modelos especificados neste manual foi estabelecida a partir das caractersticas tcnicas conhecidas na data de sua elaborao. O manual inclui o conjunto equipamentos (de srie ou opcionais) disponveis para estes modelos. Sua presena no veculo depende da verso, das opes escolhidas e do pas de comercializao.Alguns equipamentos a serem introduzidos futuramente podem aparecer j descritos neste documento.Porltimo,emtodoomanual,semprequesejafeitarefernciaOficina Autorizada,trata-sedeumrepresentante RENAULT.Bem-vindo a bordo de seu veculoEste manual de usurio e manuteno coloca sua disposio as informaes que permitem:conhecer bem seu veculo para melhor uso, obter o pleno benefcio e nas melhores condies de utilizao, de todas as fun-cionalidades e aperfeioamentos tcnicos de que equipado.manter o melhor estado de funcionamento atravs da simples, mas rigorosa observncia das recomendaes de manuteno.fazer face, sem excessiva perda de tempo, a pequenos incidentes que no necessitem da interveno de um especialista.O tempo que dedicar leitura deste manual ser amplamente compensado pelas instrues adquiridas e pelas funcionalidades e novidades tcnicas que ir descobrir nele. Se alguns pontos permanecerem eventualmente obscuros, os tcnicos da nossa rede autorizada tero prazer em dar os esclarecimentos complementares que deseje obter.Para ajudar na leitura deste manual, voc encontrar o seguinte smbolo:Traduzido do francs. Reproduo ou traduo, mesmo parciais, proibidas sem autorizao por escrito do fabricante do veculo.Para indicar uma situao de risco, perigo ou uma instruo de segurana.Boa viagem ao volante do seu veculo.J aune Noir Noir texte0.2PTB_UD37688_1Filler NU (H79 Ph2 - Renault) PTB_NU_1154-1_H79ph2_Renault_0J aune Noir Noir texte0.3PTB_UD37689_1Sommaire gnral (H79 Ph2 - Renault) PTB_NU_1154-1_H79ph2_Renault_0Conhea seu veculo .............................................Conduo ...............................................................Conforto ..................................................................Manuteno ............................................................Recomendaes prticas......................................Caractersticas tcnicas ........................................ndice alfabtico .....................................................Captulos1S U M R I O234567J aune Noir Noir texte0.4PTB_UD37690_1Filler NU (H79 Ph2 - Renault) PTB_NU_1154-1_H79ph2_Renault_0J aune Noir Noir texte1.1PTB_UD37691_1Sommaire 1 (H79 Ph2 - Renault) PTB_NU_1154-1_H79ph2_Renault_1Captulo 1: Conhea seu veculoChaves, controle remoto por radiofrequncia:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2viso geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.2utilizao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.4Travamento automtico das portas com o veculo em movimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.7Abertura e fechamento das portas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.8Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.10Bancos dianteiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.11Apoios de cabea dianteiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.12Cintos de segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.13Dispositivos complementares aos cintos de segurana dianteiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.16Dispositivos de reteno complementares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.19Segurana de crianas: viso geral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.20escolha do banco para crianas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.21fixao do banco para crianas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.22instalao do banco para crianas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.23Posto de conduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.26Painel de instrumentos: luzes indicadoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.28Visor e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.31Computador de bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.32Retrovisores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.36Volante da direo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.37Relgio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.37Sinalizaes sonoras e luminosas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.38Iluminaes e sinalizaes externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.39Limpador de vidros, Lavador de vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.40Tanque de combustvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.42J aune Noir Noir texte1.2PTB_UD37692_1Cl / Tlcommande radiofrquence : Gnralits (H79 Ph2 - Renault) PTB_NU_1154-1_H79ph2_Renault_1CHAVES, CONTROLE REMOTO POR RADIOFREQUNCIA: viso geral (1/2) Controle remoto por radiofrequncia B2Travamento das quatro portas.3Destravamento das quatro portas.4Chave codificada da ignio e da porta do motorista.Chave A1Chave codificada da ignio e das portas.A chave no deve ser utilizada para uma funo diferente das que so descritas neste manual.RecomendaoNo aproxime o controle remoto de uma fonte de calor ou frio e proteja da umidade. Responsabilidade do motoristaAoseafastardoveculo, nunca abandone crianas, adultosincapazesouanimaisno seu interior, mesmo que por pouco tempo.Essaatitudepodecolocar as pessoas em perigo. O motor ou os equipamentos (como levantado-res de vidro, sistema de travamento das portas, etc.) podem ser aciona-dos indevidamente. Almdisso,sobsole/ouclima quente,atemperaturainternada cabine aumenta muito rapidamente.RI SCODEMORTEOU FERIMENTOS GRAVES.1234A BJ aune Noir Noir texte1.3PTB_UD37692_1Cl / Tlcommande radiofrquence : Gnralits (H79 Ph2 - Renault) PTB_NU_1154-1_H79ph2_Renault_1CHAVES, CONTROLE REMOTO POR RADIOFREQUNCIA: viso geral (2/2)Alcance do controle remotoVaria conforme o meio ambiente: aten-oaomanusearocontroleremoto, pois poder ocorrer um travamento ou umdestravamentodoveculodevido aospressionamentosindeviosdos seus botes.InterfernciasApresenadealgunsobjetos(met-licos,telefonecelular,etc.)juntoda chave ou a utilizao numa zona de in-tensos campos eletromagnticos pode criar interferncias e/ou dificultar o fun-cionamento do sistema.Ateno:H risco de perda da codi-ficao ao deixar as chaves perto de fonteseletromagnticas,comoms, alto-falantes, entre outros.Subst i t ui oounecessi dade deumachaveouumcontrol e remoto complementarEmcasodeextravioousedese-jar outra chave ou controle remoto, dirija-seexclusivamenteauma Oficina Autorizada.Para substituir uma chave ou con-troleremoto,necessriolevar oveculoetodasaschavesou controlesremotos a uma Oficina Autorizada para reiniciar o conjunto. possvel utilizar at quatro chaves ou controles remotos por veculo.Falha da chave ou do controle remotoVerifique sempre se a bateria est em bom estado, do modelo ade-quado e est inserida corretamente.Para saber como substituir a bate-ria, consulte o pargrafo Controle remotoporradiofrequncia:bate-rias no captulo 5.A chave reserva no conta com con-trole remoto por rdiofrequncia.Identificao de homologao do controle remoto por radiofrequnciaA sequncia numrica impressa acima do cdigo de barras identifica o nmero dehomologaodocontroleremoto junto ANATEL.Ocdigodebarraseosalgarismos localizados abaixo do mesmo contm dados do fornecedor do equipamento.J aune Noir Noir texte1.4PTB_UD37693_1Tlcommande radiofrquence : utilisation (H79 Ph2 - Renault) PTB_NU_1154-1_H79ph2_Renault_1CHAVES, CONTROLE REMOTO POR RADIOFREQUNCIA: utilizaoTravamento das portasPressione o boto de travamento 1.O travamento visualizado porduas intermitncias das luzes de advertn-cia e dos indicadores de direo late-rais.Se alguma das portas estiver aberta ou mal fechada, ocorrer um travamento e um destravamento rpidos, mas no haver sinal das luzes de advertncia e dos indicadores de direo laterais. As portas no sero travadas.Destravamento das portasPressione o boto de destravamento 2. para abrir a porta do motorista.Odestravamentovisualizadopor umai ntermi tnci adasluzesdead-vertncia e dos indicadores de direo laterais.Observao: se 2 minutos (aproxima-damente)apsodestravamentopor controleremotonohouverabertura de alguma das portas, as portas voltam a travar automaticamente.1Responsabilidade do mo-toristaAoseafastardoveculo, nunca abandone crianas, adultosincapazesouanimaisno seu interior, mesmo que por pouco tempo.Essaatitudepodecolocar as pessoas em perigo. O motor ou os equipamentos (como levantado-res de vidro, sistema de travamento das portas, etc.) podem ser aciona-dos indevidamente. Almdisso,sobsole/ouclima quente,atemperaturainternada cabine aumenta muito rapidamente quandoasportasevidrosestive-rem fechados.RI SCODEMORTEOU FERIMENTOS GRAVES2J aune Noir Noir texte1.PTB_UD37694_1Verrouillage et dverrouillage des portes (H79 Ph2 - Renault)TRAVAMENTO E DESTRAVAMENTO DAS PORTAS (1/2)Comando manualPor foraDestrave as portas utilizando a chave em uma fechadura da porta 1.Responsabilidade do mo-toristaSe voc decidir circular com as portas travadas, lembre-se de que esta medida pode dificul-tar o acesso de socorristas cabine do veculo em caso de emergncia.Nuncaabandoneseuve-culo com a chave ou con-trole remoto no interior.1Comando eltricoPor foraDestrave as portas utilizando o controle remoto por radiofrequncia.Achavecomandaotravamentoeo destravamento das quatro portas.Por dentroParatravaroudestravarasportas, pressioneointerruptor4.Asportas dianteiras no podem ser travadas se estiverem abertas.4J aune Noir Noir texte1.PTB_UD37694_1Verrouillage et dverrouillage des portes (H79 Ph2 - Renault)TRAVAMENTO E DESTRAVAMENTO DAS PORTAS (2/2)Luz indicadora de bloqueio de portasCom a ignio ligada, a luz indicadora integrada no interruptor 4 informa voc sobreoestadodetravamentodas portas: luz indicadora acesa: as portas esto travadas;luzindicadoraapagada:asportas esto destravadas;Aotravarasportas,aluzindicadora permanece acesa e depois se apaga.Travamento das partes que podem ser abertas sem o controle remoto por radiofrequnciaNo caso de, por exemplo, bateria des-carregada, mau funcionamento do con-trole remoto por radiofrequncia, utili-zao da chave reserva...Com o veculo desligado e uma porta aberta,pressioneocomando4por maisdecincosegundos(haverum travamento/destravamentorpidoe aps alguns segundos um travamento acompanhadodaluzintegradano boto).Todasasportasestarotravadasao fechar a porta que estava aberta. Esseprocedimentotravatodasas portas e caso a chave seja esquecida dentro do veculo ela ficar trancada no interior.O destravamento poder ser realizado atravs do controle remoto por rdio-frequncia ou utilizando a chave na fe-chadura. Nesse ltimo caso, o alarme ir disparar e s desligar ao colocar a chave no contato (se equipado com esse dispositivo).Nuncaabandoneseuve-culo com a chave ou con-trole remoto no interior.Responsabilidade do mo-toristaSe voc decidir circular com as portas travadas, lembre-se de que esta medida pode dificul-tar o acesso de socorristas cabine do veculo em caso de emergncia.J aune Noir Noir texte1.7PTB_UD37699_1Condamnation automatique des ouvrants en roulage (H79 Ph2 - Renault) PTB_NU_1154-1_H79ph2_Renault_1Voctemapossibilidadededecidir se deseja ativar esta funo.Para ativarEmal gumasverses,comai gni -o ligada ou o motor em funciona-mento,pressioneointerruptor1por cerca de 5 segundos at ouvir um sinal.A luz indicadora integrada no interrup-tor se acende quando todas as portas estiverem travadas.Para desativarCom a ignio ligada ou o motor em funcionamento,pressione o interrup-tor 1 por cerca de 5 segundos at ouvir um sinal.Irregularidades de funcionamentoSe voc constatar uma irregularidade de funcionamento (no travamento au-tomtico), verifique, antes de tudo, se todas as partes que podem ser aber-tas esto bem fechadas. Se assim for e o problema persistir, dirija-se a uma Oficina Autorizada.Assegure-se tambm de que o trava-mento no foi desativado por engano. Se este for o caso, consulte o procedi-mento de ativao.Responsabilidade do mo-toristaSedecidircircularcomas portas travadas, lembre-se de que esta medida pode dificultar o acesso de socorristas cabine do veculo em caso de emergncia.Princpio de funcionamentoAo dar a partida, o sistema trava auto-maticamente as portas logo que o ve-culo atinja cerca de 7 km/h.Para destravar pressione o boto 1 de destravamento das portas.Observao:seumadasportasfor aberta,estavoltaratravar-seauto-maticamente assim que o veculo atinja uma velocidade de cerca de 7 km/h.1Responsabilidade do motoristaAoseafastardoveculo, nunca abandone crianas, adultosincapazesouanimaisno seu interior, mesmo que por pouco tempo.Essaatitudepodecolocar as pessoas em perigo. O motor ou os equipamentos (como levantado-res de vidro, sistema de travamento das portas, etc.) podem ser aciona-dos indevidamente. Almdisso,sobsole/ouclima quente,atemperaturainternada cabine aumenta muito rapidamente.RI SCODEMORTEOU FERIMENTOS GRAVES.TRAVAMENTO AUTOMTICO DAS PORTAS COM O VECULO EM MOVIMENTOJ aune Noir Noir texte1.8PTB_UD37695_1Ouverture et fermeture des portes (H79 Ph2 - Renault) PTB_NU_1154-1_H79ph2_Renault_1ABERTURA E FECHAMENTO DAS PORTAS (1/2)Abertura por foraPortasdestravadas(consulteopar-grafotravamentoedestravamento das portas no captulo 1), coloque a mo sob a ala 1 e puxe em sua di-reo.Abertura por dentroPuxe a alavanca 2.Porrazesdesegurana, as manobras de abertura e fechamentodasportass devem ser realizadas com o veculo parado.12Alarme sonoro de faris acesosAoabriraportadomotorista,um alarme sonoro dispara se os frois per-maneceramacesosapsdesligaro motor. H risco de descarga da bateria.Alarme de porta aberta ou mal fechadaConforme a verso do veculo, a porta do motorista e/ou todas as partes que podemserabertas,possuemsensor de abertura.Comoveculoparado,seumaparte que pode ser aberta no estiver correta-mente fechada, uma luz indicadora 2 acende. Emcirculao,logoqueoveculo atinge cerca de 20km/h, a luz indica-dora acende acompanhada de um sinal sonoro.J aune Noir Noir texte1.9PTB_UD37695_1Ouverture et fermeture des portes (H79 Ph2 - Renault) PTB_NU_1154-1_H79ph2_Renault_1ABERTURA E FECHAMENTO DAS PORTAS (2/2)Segurana de crianasParaimpossibilitaraaberturadas portas traseiras por dentro, desloque a alavanca 3 de cada uma das portas e verifique, por dentro, se as portas esto bem travadas.Responsabilidade do motorista durante o estacionamento ou parada do veculoAo se afastar do veculo, nunca abandone crianas, adultos incapazes ou animais no seu interior, mesmo que por pouco tempo. Essa atitude pode colocar as pessoas em perigo. O motor ou os equipamentos (como levan-tadores de vidro, sistema de travamento das portas, etc.) podem ser acionados indevidamente. Alm disso, sob sol e/ou clima quente, a temperatura interna da cabine aumenta muito rapidamente.RISCO DE MORTE OU FERIMENTOS GRAVES.3J aune Noir Noir texte1.10PTB_UD37696_1Alarme (H79 Ph2 - Renault) PTB_NU_1154-1_H79ph2_Renault_1ALARMEO alarme serve para sinalizar tentati-vas de abertura forada (violao) das portas, porta-malas e cap do motor. AtivaoParaativaroalarme,precisoque todas as portas (dianteiras e traseiras, cap do motor e porta-malas) estejam fechadas.Oalarmeativadosomentequando as portas, cap do motor e porta-ma-las so travados com o controle remoto por radiofrequncia. As portas diantei-rasetraseiras,ocapdomotoreo porta-malas so monitorados imediata-mente aps a ativao.O alarme no ser ativado se alguma porta,capdomotorouporta-malas estiverem abertos.DesativaoO alarme desativado somente ao des-travar as partes que podem ser abertas (portas, cap do motor e porta-malas) atravs do controle remoto por radio-frequncia. Ento, as portas deixam de ser monitoradas.Para desativar o alarme com a chave reserva necessrio entrar no veculo e girar a ignio at a posio M (con-sulte o pargrafo rodagem, ignio de partida no captulo 2).Disparo do alarmeSe o alarme est ativado e acontece alguma violao, ele dispara. Umciclodedisparocorrespondea 30segundoscomabuzinaacionada de maneira intermitente e as luzes de advertncia acesas, mais 10 segundos somente com as luzes de advertncia.Produzem-se 3 ciclos. Depois disso, o alarme desligado.Em caso de violao do veculo pelos vidros, no haver disparo do alarme, umavezquenohsensordepre-sena integrado.Mau funcionamento do controle remoto por radiofrequnciaSeocontroleremotoestadanificado ou sem bateria, com o alarme ativado, basta abrir o veculo com a chave co-dificada e dar a partida. O alarme dis-para, mas quando reconhece a chave original o veculo d a partida e desa-tiva.Acessrios eltricos e eletrnicos Qualquermodificao noscircuitoseltricosdo veculo somente pode ser execu-tada em uma Oficina Autorizada, pois uma ligao incorreta pode-ria causar a deteriorao da ins-talao eltrica e/ou dos disposi-tivos que esto ligados a ela.Em caso de montagem posterior de algum equipamento eltrico, certifique-se de que a instalao est corretamente protegida por umfusvel.Soliciteasinforma-es da amperagem e localiza-o desse fusvel.O alarme perifrico detecta a aber-tura das portas, cap e porta-malas atravs dos sensores de abertura.J aune Noir Noir texte1.11PTB_UD37702_1Siges avant (H79 Ph2 - Renault) PTB_NU_1154-1_H79ph2_Renault_1BANCOS DIANTEIROSPara avanar ou recuarLevanteabarra1paradestravar. Deslizeobancoataposiodese-jada, solte a barra 1 e assegure-se do bloqueio correto do banco.Para levatar ou abaixar o assento do banco do motoristaConforme a verso do veculo, acione a alavanca 2 repetidamente para cima para subir o banco e para baixo para abaixar o banco.12Para inclinar o encostoAcione a alavanca 3 para liberar o en-costo, ajuste o encosto e solte a ala-vanca para travamento na posio de-sejada.3Porsegurana,norea-lizenenhumaregulagem no banco com o veculo em movimento.Realize cada uma das regulagens separadamente e de forma contro-lada para evitar lesesVerifiquesempreocorretotrava-mento dos encostos dos bancos.Cuidado ao realizar a regu-lagem de altura e inclinao do encosto do banco. Uma regulagemdescontrolada pode resultar em leses por esma-gamento.Nodevehaverqualquer objeto no piso (local frente do motorista): em caso de frenagem brusca, estes ob-jetos podem deslizar para baixo dos pedais e impedir sua utilizao.Paranocomprometera eficcia dos cintos de segu-rana, recomendamos no inclinar alm do necessrio os encostos dos bancos. H risco de deslizar entre as faixas do cinto de segurana se o encosto do banco estiver reclinado alm do necessrio.J aune Noir Noir texte1.12PTB_UD37700_1Appuis-tte avant (H79 Ph2 - Renault) PTB_NU_1154-1_H79ph2_Renault_1APOIOS DE CABEA DIANTEIROSPara regular a altura do apoio de cabeaPressione a lingueta 1 ou 2 e acompa-nhe o apoio de cabea at a altura de-sejada.Para remover o apoio de cabeaPressione a lingueta 1 ou 2 e levante o apoio de cabea at o libertar (incline o encosto para trs, se necessrio).Oapoiodecabeaum elementodesegurana. Utilizeemtodososdes-locamentoseposicione corretamente:apartesuperiordo apoio de cabea deve ficar o mais prximo possvel da parte superior da cabea.12Para recolocar o apoio de cabeaIntroduzaashastes1doapoiode cabeanosorifciosdoencosto(in-cline o encosto para trs, se necess-rio). Pressione o apoio de cabea at bloquear e abaixe at a altura desejada pressionando a lingueta.Assegure-sedocorretotravamento dos apoios de cabea.3J aune Noir Noir texte1.13PTB_UD37703_1Ceintures de scurit (H79 Ph2 - Renault) PTB_NU_1154-1_H79ph2_Renault_1regule a altura do assento. Esta re-gulagem permite otimizar sua viso de conduo;regule a posio do volante, se di-ponvel no seu veculo.CINTOS DE SEGURANA (1/3)Para sua segurana, utilize o cinto de seguranaemtodososdeslocamen-tos. Alm disto, obedea da legislao local em vigor no pas em que circula.Antesdei ni ci arotraj eto,proceda primeiramente a regulagem do posto de conduo e, ento, a dos demais ocupantes do veculo. Todos os pas-sagei rosdevemaj ustaroci ntode seguranaparaobteromximode proteo.Regulagem da posio de conduo(em algumas verses do veculo)Sente-secorretamentenofundo dobanco(apsterretiradoo casaco,ablusa,etc.).essencial paraumbomposicionamentodas costas;regul eoavanodobancoem f unodospedai s.Seubanco deve estar na posio mais recuada demodoquepermitapressionar a fundo o pedal da embreagem. O encosto deve ser regulado a fim de deixar os braos ligeiramente dobra-dos;regul eaposi odoapoi ode cabea, se a verso do veculo for equipada deste dispositivo. Para um mximodesegurana,adistncia entre a cabea e o respectivo apoio deve ser mnima; Ajuste dos cintos de seguranaMantenha-se bem apoiado no encosto.A faixa torcica 1 deve ficar o mais pr-ximopossveldopescoo,massem toc-lo.Afaixaabdominal2deveserlevada sobre a parte larga das coxas e contra o abdmen. O cinto deve ser trazido o mais prximo possvel sobre o corpo. Evite roupas muito espessas e objetos intercalados entre o cinto e voc.12Respeite todas as recomendaes de regulagem sinalizadas. A efici-ncia dos cintos de segurana maior quando os ocupantes do ve-culo esto sentados corretamente, com a coluna ereta e encostados no banco. Ajustes mal realizados podem causar ferimentos graves.Hriscodedeslizarentre asfaixasdocintodese-guranaseoencostodo bancoestiverreclinado alm do necessrio.Cintosdeseguranamal ajustadosoutorcidos podem provocar ferimentos em caso de acidente.Nuncaumcintodesegurana deve ser utilizado por mais de uma pessoa ao mesmo tempo, seja ela criana ou adulto.Mesmo mulheres grvidas sempre devem utilizar o cinto de segurana. Neste caso, a faixa abdominal deve ser colocada de modo que no seja exercidagrandepressosobrea parteinferiordabarriga,embora sem folga excessiva.J aune Noir Noir texte1.14PTB_UD37703_1Ceintures de scurit (H79 Ph2 - Renault) PTB_NU_1154-1_H79ph2_Renault_1Cintos de segurana traseiros lateraisPuxe lentamente o cinto 7 e engate a lingueta 8 na caixa de travamento 9.CINTOS DE SEGURANA (2/3)TravamentoPuxe a faixa lentamenteesemesti-car muito, at engatar a lingueta 3 na caixa 5 (verifique o bloqueio no tirante sobre a lingueta 3). Se o cinto ficar totalmente bloqueado, puxe-olentamente,masdemodoin-tenso,atconseguirdeslocarafaixa por cerca de 3 cm. Deixe que recue um pouco e puxe-o novamente.Dirija-se a uma Oficina Autorizada se o problema persistir.DestravamentoPressione o boto 4 da caixa 5, o cinto retornado pelo enrolador. Acompanhe a lingueta para facilitar esta operao.Regulagem da altura dos cintos de segurana dianteirosDesloqueoboto6paraselecionar suaposioderegulagem,demodo que a faixa torcica 1 fique conforme indicado anteriormente.Aps efetuar a regulagem, assegure-se do seu correto travamento.134556Paramaioreficciadoscintosde segurana traseiros, verifique o cor-reto travamento do banco traseiro. Consulteopargrafobancotra-seiro:funcionalidadesnocap-tulo 3.Aps manipular os bancos traseiros,verifiqueobom posicionamento e o correto funcionamentodoscintos de segurana traseiros.798J aune Noir Noir texte1.15PTB_UD37703_1Ceintures de scurit (H79 Ph2 - Renault) PTB_NU_1154-1_H79ph2_Renault_1CINTOS DE SEGURANA (3/3)Cinto de segurana traseiro central (abdominal)Prendaalinguetadeslizante10na caixa 11. No deve ser efetuada nenhuma modificao nos elementos do sis-tema de reteno montados originalmente: cintos, bancos e respecti-vas fixaes. Para casos particulares (ex. instalao de um banco para crianas), consulte uma Oficina Autorizada.No utilize dispositivos que possam provocar folgas nas faixas (exemplos: molas, pinas, etc.) pois um cinto de segurana muito desapertado pode pro-vocar ferimentos em caso de acidente.Nunca passe a faixa por baixo de seu brao, nem por trs das costas.No utilize o mesmo cinto para mais de uma pessoa nem envolva o cinto em uma criana pequena ou de colo.O cinto no deve estar torcido.Aps um acidente grave substitua os cintos de segurana, eles foram proje-tados para uso em apenas um impacto. Da mesma forma, substitua os cintos que apresentem qualquer deformao ou degradao.Insira o gancho do cinto na presilha adequada.Tenha o cuidado de no colocar, na zona da caixa de travamento do cinto, qualquer objeto susceptvel de interferir com seu correto funcionamento.O encosto do banco deve estar em posio vertical para no comprometer a eficcia dos cintos de segurana, h risco de escorregar entre as faixas.1011Aps manipular os bancos traseiros,verifiqueobom posicionamento e o correto funcionamentodoscintos de segurana traseiros.Asinformaesaseguirdizemrespeitoaoscintosdianteirosetraseirosdo veculo.J aune Noir Noir texte1.1PTB_UD37704_1Dispositifs complmentaires aux ceintures avant (H79 Ph2 - Renault)DISPOSITIVOS COMPLEMENTARES AOS CINTOS DE SEGURANA DIANTEIROS (1/3)O seu veculo equipado por:airbagsfrontaisdomotoristaedo passageiro;Estessistemasestoprevistospara funcionar separados ou em conjunto, emcasodecolisofrontalquegere uma desacelerao brusca transmitida ao sensor das bolsas. Conforme o nvel de violncia da coliso (intensidade da desacelerao), o sistema pode desen-cadear:o bloqueio dos cintos de segurana;o acionamento do air bag frontal.O sistema de airbag utiliza umprincpiopirotcnico, razo pela qual seu disparo geracalor,liberafumaa (que no significa incio de incn-dio) e produz rudo de detonao. O enchimento do airbag, que deve ser imediato, pode provocar ferimentos na pele ou outros efeitos desagra-dveis.Air bags do motorista e do passageiroEquipam os dois lugares dianteiros.A presena deste equipamento indi-cadapelapalavraairbaggravada no volante e no painel de bordo e por um adesivo colado na parte inferior do para-brisa ou no para-sol.Cada sistema de air bag composto por:um air bag e seu gerador de gases montados no volante e no painel de bordoparaomotoristaeopassa-geiro, respectivamente;umacaixaeletrnicademonitora-mento do sistema comanda o deto-nador eltrico do gerador de gases;umaluzindicadoradecontrole nica;sensores deslocados.ARenaultnorecomenda a instalao de sistema de reteno infantil no assento frontaldevidoaosriscos crianaquandodaatuaodo airbag.J aune Noir Noir texte1.17PTB_UD37704_1Dispositifs complmentaires aux ceintures avant (H79 Ph2 - Renault) PTB_NU_1154-1_H79ph2_Renault_1DISPOSITIVOS COMPLEMENTARES AOS CINTOS DE SEGURANA DIANTEIROS (2/3)Aps um acidente grave, mande verificar o conjunto do sistema de reteno. Qualquer interveno no sistema (airbag, caixas eletrnicas, cabeamentos) ou sua reutilizao em outro veculo, ainda que idntico, rigorosamente proibido.Somente o pessoal qualificado da rede autorizada est habilitado a intervir nos dispositivos complementares aos cintos de segurana dianteiros, a fim de evitar que o sistema dispare repentinamente e possa ocasionar acidentes.O controle das caractersticas eltricas do detonador deve ser efetuado exclusivamente por especialistas e com ferramen-tas apropriadas.Se seu veculo tiver que ser sucateado, dirija-se sua Oficina Autorizada para eliminar o gerador de gases dos airbags.FuncionamentoOsistemassetornaoperacional depois de ligada a ignio.No momento de uma coliso violenta do tipo frontal, que cause uma desa-celeraobrusca,o(s)airbag(s)se enche(m)rapidamente,paraamorte-cer o impacto da cabea e do trax do motorista no volante e do passageiro no painel de bordo. A seguir, imediata-mente aps a coliso, esvaziam-se au-tomaticamente, afim de evitar qualquer entrave para sair do veculo.Indicao de funcionamentoAoligaraignio,aluzindicadora acende no painel de instrumen-tos e apaga alguns segundos depois.Se, ao ligar a ignio, no acender ou acender com o motor funcionando, isto indica uma falha do sistema. Nestesdoiscasos,consulteuma Oficina Autorizada assim que possvel.Irregularidades de funcionamentoAoligaraignio,aluzindicadora se acende no painel de instru-mentos e se apaga alguns segundos depois.Se no se acender ao ligar a ignio ou acender com o motor funcionando, indica uma falha no sistema de airbags.Consulte uma Oficina Autorizada assim quepossvel.Qualqueratrasonesta etapa pode resultar numa perda da efi-ccia da proteo.J aune Noir Noir texte1.18PTB_UD37704_1Dispositifs complmentaires aux ceintures avant (H79 Ph2 - Renault) PTB_NU_1154-1_H79ph2_Renault_1DISPOSITIVOS COMPLEMENTARES AOS CINTOS DE SEGURANA DIANTEIROS (3/3)Asi ndi caesasegui rdevemser observadasparaquenadai mpea o enchimento do air bag e evite feri-mentosgravesdiretosnomomento de sua ativao.Recomendaes referentes ao air bag do motorista Nunca modifique o volante ou sua almofada. Nunca cubra a almofada do volante. Nunca fixe qualquer objeto (mola, logotipo, relgio, suporte de telefone celular, etc.) sobre a almofada.A desmontagem do volante proibida (exceto quando efetuada por pessoal qualificado da rede autorizada).No dirija em uma posio muito prxima ao volante: adote uma posio de conduo com os braos ligeiramente dobrados (consulte o pargrafo Cintos de segurana no captulo 1). Nesta posio assegurado um espao sufi-ciente para um correto enchimento do airbag.Recomendaes referentes ao air bag do passageiro: local 1No cole nem fixe objetos (molas, logotipos, relgio, suporte de telefone celu-lar, etc.) ao painel de bordo, na zona do air bag.No coloque nada entre o piso e o passageiro (animal, guarda-chuva, vara de pesca, pacotes, etc.).No coloque os ps no painel de bordo nem no banco, pois estas posies podem provocar ferimentos graves. De um modo geral, deve ser mantida afastada do piso qualquer parte do corpo (joelhos, mos, cabea, etc.). A RENAULT NO RECOMENDA A INSTALAO DE SISTEMA DE RETENO INFANTIL NO ASSENTO FRONTAL DEVIDO AOS RISCOS CRIANA QUANDO DA ATUAO DO AIRBAG.1J aune Noir Noir texte1.19PTB_UD37705_1Dispositifs de retenue complmentaires (H79 Ph2 - Renault) PTB_NU_1154-1_H79ph2_Renault_1O airbag foi concebido para completar a ao do cinto de segurana; o airbag e o cinto de segurana constituem ele-mentos indissociveis do mesmo sistema de proteo. Assim, obrigatrio o uso permanente do cinto de segurana. O desrespeito desta regra expe os ocupantes do veculo a leses mais graves em caso de acidente e tambm pode agravar os riscos de leses na pele (ainda que pequenos e reversveis), inerentes ao disparo do prprio airbag.O disparo dos airbags, em caso de capotamento ou coliso traseira mesmo violenta, no sistemtico. Choques sob o ve-culo ao subir em ou descer de caladas, buracos na pista, pedras, etc., podem provocar a ativao destes sistemas.Qualquer interveno ou modificao no sistema completo de airbag, do motorista ou do passageiro (airbag, caixa eletr-nica, cabeamento, etc.), rigorosamente proibida (exceto se for realizada por pessoal qualificado da rede autorizada).Somente tcnicos qualificados da rede autorizada esto habilitados a intervir no sistema de airbag a fim de manter o bom funcionamento e evitar que o sistema dispare repentinamente.Por medida de segurana, mande verificar o sistema de airbag, se o veculo tiver sido acidentado, roubado ou furtado.Ao emprestar ou vender o veculo, informe o usurio ou o novo proprietrio destas condies de uso e entregue a ele este manual.Se o veculo tiver que ser sucateado, dirija-se a uma Oficina Autorizada para eliminao do(s) gerador(es) de gases.As indicaes a seguir devem ser observadas para que nada impea o enchimento do air bag e evite ferimentos graves diretos no momento de sua ativao.DISPOSITIVOS DE RETENO COMPLEMENTARES J aune Noir Noir texte1.20PTB_UD34190_3Scurit enfants : gnralits (L38 Crdoba - B90 Ph2 Curitiba - H79 Curitiba - BC65 Ph6 Crdoba - X62 Curitiba - X52 Curitiba - X76 Crdoba - Renault) PTB_NU_1154-1_H79ph2_Renault_1Crianas a partir de 7,5 anos no pre-cisam ser transportadas em sistema de reteno infantil. Elas devem ser trans-portadas no banco traseiro utilizando o cinto de segurana disponvel no ve-culo. Consulte sempre a regulamenta-o em vigor no pas em que circula. Antes de montar um banco para crian-as leia seu manual e respeite as ins-trues que o acompanham. Em caso de dificuldade na instalao, entre em contatocomofabricantedoequipa-mento. Guarde o manual de instrues junto com o banco.SEGURANA DE CRIANAS: viso geralTransporte de crianasCrianas, tal como os adultos, devem viajar corretamente sentadas e presas comocintoemtodosospercursos. Voc responsvel pelas crianas que transporta.Uma criana no como um adulto em miniatura. Ela fica exposta a riscos de ferimentos especficos, pois seus ms-culos e ossos esto em pleno desen-volvimento. Utilizar somente o cinto de segurananosuficienteparaseu transporte. Utilize o banco para crian-as apropriado e garanta sua correta utilizao.Utilizao de um banco para crianasO nvel de proteo oferecido pela ca-deira para crianas depende de sua ca-pacidade para reter a criana e de sua instalao. Uma m instalao compro-mete a proteo da criana, em caso de frenagem violenta ou de coliso.Antes de adquirir um banco para crian-as, verifique se ele est em conformi-dadecomaregulamentaodopas em que for utilizado e se pode ser mon-tadonoseuveculo.Consulteuma OficinaAutorizadaparasaberquais bancos so recomendados para o seu veculo.Uma coliso a 50 km/h re-presentaumaquedade umaalturade10metros. Ou seja, no prender uma crianaaoassentoequivalea deix-la brincar em uma varanda do quarto andar sem para-peito!Nuncapermitaqueumacriana seja transportada no colo. Em caso de acidente, impossvel segur-la ainda que o passageiro que a trans-porta esteja utilizando o cinto.Paraimpediraaberturadasportaspordentro,utilizeodispositivo Segurana de crianas (consulte a seo Abertura e fechamento das portas no captulo 1).Doexemploutilizando sempreocintodesegu-rana e ensine as crianas asempreafivelarcorreta-mente o cinto, a entrar e sair do ve-culo pelo lado oposto ao do trfego. No utilize um banco para crianas inadequadoousemomanualde usurio.Garantaquenenhumobjeto,no bancoparacrianasouprximo dele,possaimpedirasuacor-retainstalao.Nuncadeixeuma criana sem superviso dentro do veculo.Garanta que a criana permanea presa e que sua cadeirinha ou seu cinto estejam corretamente ajusta-dos e regulados. Evite roupas muito folgadaseespessasquecausem folgas nas correias.No permita que a criana coloque a cabea ou os braos para fora da janela. Verifique se a criana per-maneceemumaposturacorreta durante o percurso, principalmente se estiver dormindo.J aune Noir Noir texte1.21PTB_UD36131_5Scurit enfants : choix du sige enfant (L38 Crdoba - B90 Ph2 Curitiba - H79 Curitiba - BC65 Ph6 Crdoba - X62 Curitiba - X52 Curitiba - X76 Crdoba - Renault) PTB_NU_1154-1_H79ph2_Renault_1SEGURANA DE CRIANAS: escolha do banco para crianasBanco para crianas instalado com as costas voltadas para a dianteira do veculoA cabea de um beb proporcional-mente mais pesada que a do adulto e o seu pescoo muito frgil. Transporte acriananessaposiopelomaior tempopossvel(pelomenosata idade de 1 ano ou peso de 13 kg). Essa posio prende a cabea e o pescoo.Escolha um banco do tipo envolvente para obter uma melhor proteo late-ralefaasuasubstituioporoutro quandoacabeadacrianapassar acima do encosto do banco.Banco para crianas com a frente voltada para a dianteira do veculoAs chamadas cadeirinhas devem ser utilizadas de acordo com o tamanho da criana at pelo menos os 4 anos de idade (ou at os 18 kg).A cabea e o abdome das crianas so as partes que devem receber proteo prioritria.Umbancoparacrianas com a frente voltada para a dianteira do veculo, firmemente fixado ao veculo, reduz os riscos de impacto na cabea. Transporteacrianaemumassento com a frente voltada para a dianteira do veculo, com suporte de reteno, ou amparo, quando a estatura da criana permitir. Escolha um banco do tipo en-volventeparaobterumamelhorpro-teo lateral.Banco elevador de alturaCrianasentreos4e7,5anos(ou peso entre 18 kg e 36 kg) podem viajar em um banco elevador de altura (com ou sem encosto), que permite adaptar o cinto de segurana sua estrutura corporal.Oassentodobancoeleva-dor de altura deve estar equipado com guias que faam o cinto passar sobre ascoxasdacrianaenosobreo ventre. Recomenda-se que o encosto devaserregulvelemalturaeequi-pado com uma guia para passar o cinto sobre o centro do ombro. O cinto nunca deve passar sobre o pescoo, sob ou sobre o brao.Escolha um banco do tipo envolvente para obter uma melhor proteo lateral.J aune Noir Noir texte1.22PTB_UD37411_8Scurit enfants : fixation du sige enfant (H79 - L38 Crdoba - B90 Ph2 Curitiba - BC65 Ph6 Crdoba - X62 Curitiba - X52 Curitiba - X76 Crdoba - Renault) PTB_NU_1154-1_H79ph2_Renault_1SEGURANA DE CRIANAS: fixao do banco para crianasFixao pelo cintoOcintodeseguranadeverestar ajustadoparagarantirseufunciona-mento em caso de frenagem brusca ou de choque.Respeite o percurso da cinta, indicado pelo fabricante do banco para crianas.Verifique sempre se o cinto de segu-ranaestafivelado,puxandocom firmeza, e depois estique a correia ao mximo,empurrandoobancopara crianas.Verifique se o banco est bem apoiado, exercendo um movimento da esquerda para a direita e de frente para trs: o banco deve se manter firmemente fixo.Comprove que o banco para crianas no esteja atravessado, nem se encon-tre apoiado contra um vidro. Ossistemasdebancoparacrianas so fixados atravs dos cintos e fivelas de segurana. Parafacilitaracolocaoeotrava-mento do banco para crianas consulte seu concessionrio e o manual de ins-talao da cadeira de criana.Antes de utilizar um banco paracrianasquetenha adquiridoparaoutrove-culo,assegure-sedeque suainstalaoestejaautorizada. Consulte a lista dos veculos onde o banco pode ser instalado, fornecida pelo fabricante do equipamento.Oselementosdosistema montadooriginalmente nodevemsermodifica-dos:cintosdesegurana, bancos e respectivas fixaes.O cinto de segurana nunca dever estar folgado ou tor-cido. Nunca faa ele passar por baixo do brao ou por trs das costas.Certifique-sedequeocintono seja danificado por arestas agudas.Se o cinto de segurana no estiver funcionando corretamente, ele no poder proteger a criana. Consulte uma Oficina Autorizada. No utilize esse assento at que o cinto seja reparado.No utilize um banco para crianas que possa desafi-velar o cinto de segurana queoprende:abasedo banconodevepressionaralin-gueta e/ou fivela do cinto de segu-rana.As cadeirinhas de crianas quepassaramporalgum acidente com o veculo no devemserreutilizadase devem ser substitudas. Estes dis-positivos foram projetados para ga-rantir a segurana em apenas um choque. A cadeirinha tambm deve sersubstitudaquandoapresen-taralgumsinaldedegradaoou danos.Siga rigorosamente as ins-truesparafixaodo bancoparacrianascon-forme as instrues do fa-bricante. Em caso de dvidas no hesite em consultar seu concessionrio.J aune Noir Noir texte1.23PTB_UD37709_1Scurit enfants : installation du sige enfant (H79 Ph2 - Renault) PTB_NU_1154-1_H79ph2_Renault_1Otransportedecrianasnobanco dianteiro ser permitido desde que os outros dois assentos traseiros instala-dos com o cinto de trs pontos estejam ocupados.Nestahiptese,acriana de maior estatura dever ser posicio-nada no banco passageiro dianteiro uti-lizando o dispositivo de reteno ade-quado para sua idade.Entretanto, a Renault no recomenda otransportedecrianasnobanco dianteirodoveculo,poisestequi-pado com airbag e, em caso de acio-namento, o dispositivo poder causar ferimentos graves. Alguns assentos no permitem a ins-talao de um banco para crianas. O esquema das pginas seguintes indica onde fixar um banco para crianas.Os tipos de banco para crianas men-cionadospodemnoestardispon-veis. Antes de utilizar outro banco para crianas, verifique junto ao fabricante se pode ser montado.Monte o banco para crian-as em um banco traseiro. Certifique-se de que ao ins-talar o banco para crianas no veculo no corre o risco de que o mesmo se solte de sua base.Setiverqueretiraroapoiode cabea, certifique-se de que fique bem guardado de tal modo que no venha a machucar algum em caso de frenagem brusca ou choque.Fixe sempre o banco para crianas no veculo mesmo que no esteja sendo utilizado para que o mesmo no se movimente e venha a ma-chucar algum em caso de frena-gem brusca ou de choque.Informaes sobre a correta instala-o do banco para crianas devem ser consultadas no manual de ins-trues deste item.No banco traseiro lateralUm bero instalado no sentido trans-versal do veculo e ocupa dois lugares. Coloque a cabea da criana do lado oposto porta.Desloque para frente o banco dianteiro do veculo ao mximo para instalar um bancoparacrianascomascostas viradasparaadianteira,depoisdes-lize para atrs o banco ou bancos lo-calizados frente como indicado no manual do banco para crianas.Para a segurana da criana de frente para a dianteira, no ponha para trs o banco que est frente da criana alm da posio intermediria, no in-cline demais o encosto (25 mximo) e levante o assento o mximo possvel.Verifique que o banco para crianas de frente para a dianteira esteja apoiado no encosto do banco do veculo e que o apoio de cabea do veculo no a in-comode. ARENAULTNO R E C OME N D A A I NSTA L A ODE DI SPOSI TI VODE RETENO(CADEI RI NHA/BANCO)PARACRIANANO BANCOCENTRALTRASEIRO, TOPOUCONOBANCO PASSAGEIRODIANTEIRO,POIS EST EQUIPADO COM AIR BAG.Certifique-sedequeo banco para crianas ou os psdacriananoimpe-am o correto bloqueio do bancodianteiro.Consulteopar-grafo Bancos dianteiros no cap-tulo 1.SEGURANA DE CRIANAS: instalao do banco para crianas (1/3)J aune Noir Noir texte1.24PTB_UD37709_1Scurit enfants : installation du sige enfant (H79 Ph2 - Renault) PTB_NU_1154-1_H79ph2_Renault_1Banco para crianas fixado com au-xlio do cinto de seguranaLugarquepermiteafixao, por cinto, de um banco homo-logado,desdequecompatvelcom cinto de trs pontas e que prevista pela legislao do pas em que esteja trafe-gando. Banco que no permite a insta-lao de cadeirinha/ banco para crian-as.ARENAULTNO R E C OME N D A A I NSTA L A ODE S I S T E M A S D E RETENOI NFANTI LNO ASSENTOFRONTALDO PASSAGEIRODEVIDOAOS RISCOSCRIANAQUANDO DA ATUAO DO AIR BAG.A utilizao de um sistema deseguranaparacrian-asinadequadoparaeste veculo no proteger cor-retamenteobebouacriana. Corre-se o risco de que sofra feri-mentos graves ou fatais.SEGURANA DE CRIANAS: instalao do banco para crianas (2/3)Otransportedecrianas, com menos de 10 anos, no banco do passageiro dian-teiro,somentepermitido se previsto pela legislao do seu pas.Sempreverifique,no manual de utilizao, a cor-reta montagem do disposi-tivodereteno(cadeiri-nha/banco) para crianas.J aune Noir Noir texte1.25PTB_UD37709_1Scurit enfants : installation du sige enfant (H79 Ph2 - Renault) PTB_NU_1154-1_H79ph2_Renault_1SEGURANA DE CRIANAS: instalao do banco para crianas (3/3)Tipo de banco para crianas Idade da crianaBanco dianteiro do passageiro COM Air bagLugares traseiros lateraisLugar traseiro centralBeb-conforto ou conversvel (de costas para a estrada)at 1 ano X U XCadeirinha(de frente para a estrada)1 4 anos X U XBanco de elevao ou Buster 4 a 7,5 anos X U XX = Banco no adequado para a instalao de um dispositivo de reteno para crianas.U = Banco que permite a fixao com o cinto de segurana de um banco para crianas comercial homologado.A Renault no recomenda a montagem de dispositivos de reteno (cadeirinha/ bancos) para crianas no banco dianteiro em veculo que possua air bag, isto porque, em caso de acionamento, o dispositivo poder causar ferimentos graves.O quadro abaixo apresenta informaes de acordo com a legislao vigente, recomendadas para o transporte de crian-as. J aune Noir Noir texte1.26PTB_UD37711_1Poste de conduite direction gauche (H79 Ph2 - Renault) PTB_NU_1154-1_H79ph2_Renault_1POSTO DE CONDUO (1/2)1 2 3 4 11 6 5 7 10 15 14 9308 1216 31 32 29 28 17 18 2723 22 24 26 2519 202113J aune Noir Noir texte1.27PTB_UD37711_1Poste de conduite direction gauche (H79 Ph2 - Renault) PTB_NU_1154-1_H79ph2_Renault_1POSTO DE CONDUO (2/2)1Difusor de ar lateral.2Difusoresdearparadesembaa-mento do vidro lateral.3Alavanca de:indicadores de direo laterais,iluminao externa,faris dianteiros de neblina,farol de neblina traseiro.4Painel de instrumentos.5Localparaairbagdomotoristae buzina.6 Alavanca do limpador/lavador de vidros do para-brisas e do vidro traseiro. Comandodepassagemdasin-formaesdocomputadorde bordo.7Interruptor de ignio.8Comando das luzes de advertncia.9Difusores de ar centrais.10Comandodetravamentoeltrico das portas.11Friso de desembaamento central.12Local para rdio, sistema de nave-gao ou porta-objetos.13Local do airbag do passageiro.14Difusoresdearparadesembaa-mento do vidro lateral.15Difusor de ar lateral.16Porta-luvas.17Comandodeativao/desativao do auxlio de estacionamento.18Comando de desembaamento do vidro traseiro.19Interruptor do modo ECO.20 Seletordemodo4x2(2WD),4x4 (4WD) ou porta-objetos.21Tomada de acessrios.22Freio de estacionamento.23 Comando eltrico de regulagem dos retrovisores externos.24Alavanca de cmbio.25Tomada de acessrios.26Porta-copos.27Comandos do ar condicionado.28 Comando geral do regulador/limita-dor de velocidade.29Comandos satlite do rdio.30 Interruptores do regulador/limitador de velocidade.31 Comandodedestravamentodo cap.32Tampa de fusveis.A presena dos equipamentos DEPENDE DA VERSO DO VECULO E DO PAS DE COMERCIALIZAOJ aune Noir Noir texte1.28PTB_UD37712_1Tmoins lumineux (H79 Ph2 - Renault) PTB_NU_1154-1_H79ph2_Renault_1Painel de instrumentos APAINEL DE INSTRUMENTOS: LUZES INDICADORAS (1/3)A presena e o funcionamento das luzes indicadoras DEPENDEM DO EQUIPAMENTO DO VECULO E DO PAS.ALuz indicadora de luz alta kLuz indicadora de luz baixa gLuzi ndi cadoradosfari s dianteiros de neblinafLuzi ndi cadoradofarol de neblina traseirodLuz dos indicadores de dire-oLuzi ndi cadoradosi stema de bloqueio de partidaEle assegura diversas funes.Consulte Sistema de bloqueio de par-tida no captulo 1.Luzi ndi cadoradeport as abertasAcende com a ignio ligada quando umadasportasestiverabertaou malfechada.Consulteopargrafo Abertura e fechamento das portas no captulo 1.Luzindicadoradecargada bateriaCasoseacendaemmovimento,ela indicaumadescargadocircuitoel-trico. Pare e consulte rapidamente uma Oficina Autorizada.VLuz indicadora de desemba-amento do vidro traseiro Luzesi ndi cadorasde assi stnci aecono-mia de combustvelAcendeparaaconselh-loamudar para uma marcha superior (seta para cima) ou inferior (seta para baixo).Luz indicadora de airbagacesaaoligaraignioe apagada alguns segundos depois. Se no ligar quando a ignio ligada ou piscar, sinaliza uma falha do sistema.ConsulterapidamenteumaOficina Autorizada.xLuzi ndi cadoradeanti bl o-queio das rodasAcendeaoligaraignioedepois apaga passados alguns segundos. Se no se apagar aps ligar a ignio ou caso se acenda em movimento, si-naliza uma falha do sistema de antiblo-queio das rodas. O sistema de freios assegurado como em um veculo no equipado com o sistema ABS.ConsulterapidamenteumaOficina Autorizada.

Luzi ndi cadorademodo ECO acesaquandoomodoECO ativado.Consulte o pargrafo Eco direo no captulo 2.A no observncia das re-comendaesaseguir pode implicar em danos ao veculo e so de responsa-bilidade do condutor.Aausnciadoretornovisualou sonoro do painel indica uma falha dopaineldeinstrumentos.Diante desta situao pare imediatamente o veculo, respeitando as regras de trnsito. Assegure-se de que o ve-culo est corretamente estacionado e chame uma Oficina Autorizada.J aune Noir Noir texte1.29PTB_UD37712_1Tmoins lumineux (H79 Ph2 - Renault) PTB_NU_1154-1_H79ph2_Renault_1PAINEL DE INSTRUMENTOS: LUZES INDICADORAS (2/3)A presena e o funcionamento das luzes indicadoras DEPENDEM DO EQUIPAMENTO DO VECULO E DO PAS.Luzindicadorademultifun-o (vermelha ou laranja)Luz indicadora de parada obrigatria na cor vermelha acesa ao ligar a ignio e apagada quando o motor comea a funcionar. acesa junto com outras luzes indicado-ras, sendo acompanhada de um sinal sonoro.Parasuasegurana,casoaluzindi-cadoraseacendacomoveculoem movimentopareimediatamente,res-peitando as leis de trnsito. Desligue o motor e no tente dar a partida nova-mente.Chame uma Oficina Autorizada.Luz indicadora de alerta na cor laranjaSe acende ao ligar a ignio e apaga quandoomotorcomeaafuncionar. Podeseacenderjuntocomoutras luzes indicadoras no painel de instru-mentos. necessrio uma parada logo que pos-svel em uma Oficina Autorizada , con-duzindocommoderao. A no ob-servnciadestarecomendaopode implicar em risco de dano ao veculo.#Luzindicadoradealertade manuteno do motorAcendenopaineldeinstrumentos assim que seja necessrio realizar ma-nuteno do motor.Assim necessrio efetuar ou mandar efetuar rapidamente uma reviso.Somenteadistnciapercorridaentre doisesvaziamentosconsiderada. Aperiodicidade(intervalodetempo) entreasduasrevisesnolevada em conta. A reviso deve ser feita logo que ocorra aprimeiradascondies(distncia percorrida ou periodicidade), conforme odocumentodemanutenodeseu veculo. Isto significa que deve ser feita uma reviso antes de acender a luz in-dicadora.ConsulteopargrafoRevisesdo motor no captulo 4.DLuzi ndi cadoradeaci ona-mento do freio de estaciona-mentoeluzindicadoradedeteco de incidente no circuito de freioAcende brevemente ao ligar a ignio. Caso se acenda ao frear ou em circula-o acompanhado de um sinal sonoro, isto indica um baixo nvel nos circuitos de frenagem; pode ser perigoso con-tinuaraviagem.ChameumaOficina Autorizada.Luzindicadoradealertade temperaturadol qui dode refrigeraoCasofiqueacesaemmovimento acompanhadadosinalsonoro,signi-ficaumsuperaquecimentodomotor. Estacione e deixe o motor funcionando em marcha lenta por um ou dois minu-tos. A temperatura deve baixar. Do con-trrio, desligue o motor. Deixe o motor arrefecer, antes de verificar o nvel do lquidoderefrigerao.Chameuma Oficina Autorizada, se necessrio.Luzi ndi cadoradepresso do leo acesa ao ligar a ignio e se apaga alguns segundos depois.Se acender durante a conduo, acom-panhado de um aviso sonoro, pare ime-diatamente e desligue a ignio.Verifiqueonveldeleo(consulteo pargrafo Nvel de leo de motor: ge-neralidades no captulo 4). Se o nvel estiver normal, proveniente de outra causa.consulterapidamenteuma Oficina Autorizada.J aune Noir Noir texte1.30PTB_UD37712_1Tmoins lumineux (H79 Ph2 - Renault) PTB_NU_1154-1_H79ph2_Renault_1PAINEL DE INSTRUMENTOS: LUZES INDICADORAS (3/3)A presena e o funcionamento das luzes indicadoras DEPENDEM DO EQUIPAMENTO DO VECULO E DO PAS.LLuzindicadoradealertade nvel mnimo de combustvelSeacendeaoligaraignioese apagaalgunssegundosdepois.Se acender em circulao acompanhada de um sinal sonoro, reabastea assim que possvel. A autonomia restante de aproximadamente 50km a partir da primeira vez que a luz se acende.

Luzindicadoradealertade nvel mnimo de combustvel no tanque secundrio Hi-FlexAcende ao ligar a ignio e apaga pas-sadosalgunssegundos.Seacender comoveculoemmovimento,com-plete o mais rpido possvel o tanque secundrio Hi-Flex localizado no com-partimento do motor. recomendvel encher o tanque se-cundrio com gasolina aditivada e com o motor desligado.Luzi ndi cadoradomodo 4 rodas motrizesConsulteModo4WDLocknocap-tulo 2.Luzi ndi cadoradomodo 2 rodas motrizesConsulte Modo 2WD no captulo 2.Luzesi ndi cadorasdo regulador de velocidadeConsulteopargrafoReguladorde velocidade no captulo 2.Luzindicadoradolimitador de velocidadeConsulte o pargrafo Limitador de ve-locidade no captulo 2.Luzi ndi cadoradecontrol e dos gases de escapeAcende ao ligar a ignio e depois se apagada.Se ficar acesa continuamente, con-sulteoquantoantesumaOficina Autorizada;Sepiscar,desacelereatdesapa-recer a intermitncia. Consulte uma oficina Autorizada assim que poss-vel.Consulte o pargrafo Recomendaes: controledepoluio,economiade combustvel, conduo no captulo 2.6Luzindicadoradefalhaele-trnica Acende-se ao ligar a ignio, indicaqueasvelasdepr-aqueci-mento esto em funcionamento. apagada quando o pr-aquecimento termina e o motor pode ser acionado.Se for mantida acesa ou acender em movimento, isto significa que h uma falha eltrica ou eletrnica. Consulte, assimquepossvel,umaOficina Autorizada.Apresenadoindicador do tanquinho adicional de-pendedaversodoseu veculo.Seelenofor equipadocomessedispositivo, necessrio fazer a verificao visual periodicamentedonveldecom-bustvel nesse reservatrio.Os indicadores de alerta de nvel mnimo de combust-velfuncionamdemaneira independente. Aluzdotanquinhoadicional seacendequandoeleest com nvel baixo, o qual no tem re-laocomoindicadorLque trata apenas do tanque principal.J aune Noir Noir texte1.31PTB_UD37713_1Afficheur et indicateurs (H79 Ph2 - Renault) PTB_NU_1154-1_H79ph2_Renault_1VISOR E INDICADORESConta giros 1 (rpm 1.000)Velocmetro 2 (km/h)Indicador do nvel de combustvel 3Onmerodetraosacesosindicao nvel de combustvel. Quando o nvel atinge o mnimo, no h qualquer trao exibido e a luz indicadora 4 se acende dentro de alguns quilmetros.1Computador de bordo AConsulte o pargrafo computador de bordo no captulo 1.ANa utilizao 4x4 (4WD) em terreno acidentado,vocpodeobteruma informao imprecisa sobre o nvel de combustvel. Para ter uma indi-cao correta, retornar ao plano e realizar um reabastecimento com a chavetotalmentedesligada(posi-o St). Consulte o pargrafo ro-dagem ignio de partida no cap-tulo 2.234J aune Noir Noir texte1.32PTB_UD37714_1Ordinateur de bord (H79 Ph2 - Renault) PTB_NU_1154-1_H79ph2_Renault_1COMPUTADOR DE BORDO (1/4)Display multifuno 1Tecla de seleo da exibio 2Aexibiodependedoveculoedo pas.Os itens de c j s esto disponveis nas verses equipadas com computa-dor de bordoPercorra as informaes seguintes ao pressionar sucessivamente a tecla 2:Interpretao de alguns valores exibidos aps uma sinalizao de partida (reset via tecla de seleo 2)Os valores de consumo mdio, autono-mia e velocidade mdia so cada vez mais significativos e estveis medida em que se aumenta a distncia percor-rida desde o ltimo ponto de referncia.Nosprimeirosquilmetros,apso ltimopontodereferncia,pode-se constatarqueaautonomiaaumenta emmovimento.Istosedeveaofato desta autonomia levar em conta o con-sumo mdio realizado desde o ltimo pontodereferncia.Oraoconsumo pode diminuir quando: o veculo sai de uma fase de ace-lerao; o motor atinge a temperatura de funcionamento; vocpassadeumacirculao urbana para uma circulao em estrada. Porconsequncia,seoconsumo mdio diminui, a autonomia aumenta. A exibio das informaes DEPENDE DO EQUIPAMENTO DO VECULO E DO PAS DE COMERCIALIZAO.2a) hodmetro total,b) hodmetro parcial,c) relgiod) combustvel consumido,e) consumo mdio,f) consumo instantneo,g) autonomia previsvel,h) distncia percorrida,i) velocidade mdia,j) autonomia de abastecimento.As tabelas das pginas a seguir mos-tramexemplosdeindicaesposs-veis.Reinicializao do hodmetro parcialParareiniciarohodmetroparcial,o visor deve estar selecionado em hod-metro parcial.Pressione demoradamente o boto 2.1J aune Noir Noir texte1.33PTB_UD37714_1Ordinateur de bord (H79 Ph2 - Renault) PTB_NU_1154-1_H79ph2_Renault_1A exibio das informaes DEPENDE DO EQUIPAMENTO DO VECULO E DO PAS DE COMERCIALIZAO.COMPUTADOR DE BORDO (2/4)Exemplos de seleo da informao mostrada ao pressionar sucessivamente 2Interpretao da informaoa) Hodmetro total da distncia percorrida.b) Hodmetro parcial da distncia percorrida.c) Relgio (para informaes sobre ajuste das horas, consulte o par-grafo Relgio no captulo 1).d) Combustvel consumido desde a ltimo ponto de referncia.J aune Noir Noir texte1.34PTB_UD37714_1Ordinateur de bord (H79 Ph2 - Renault) PTB_NU_1154-1_H79ph2_Renault_1COMPUTADOR DE BORDO (3/4)A exibio das informaes DEPENDE DO EQUIPAMENTO DO VECULO E DO PAS DE COMERCIALIZAO.Exemplos de seleo da informao mostrada ao pressionar sucessivamente 2Interpretao da informaowe) Consumo mdio desde o ltimo ponto de referncia.Este valor s exibido aps percorrido 400 metros e leva em conside-rao a distncia percorrida e o combustvel consumido aps o ltimo ponto de refernciaf)Consumo instantneo.g) Autonomia presumida com o combustvel existente no tanqueEsta autonomia leva em conta o consumo mdio realizado desde o ltimo ponto de referncia.Este valor s exibido aps percorrer cerca de 400 m.h) Distncia percorrida desde o ltimo ponto de referncia.J aune Noir Noir texte1.35PTB_UD37714_1Ordinateur de bord (H79 Ph2 - Renault) PTB_NU_1154-1_H79ph2_Renault_1COMPUTADOR DE BORDO (4/4)A exibio das informaes DEPENDE DO EQUIPAMENTO DO VECULO E DO PAS DE COMERCIALIZAO.Exemplos de seleo da informao mostrada ao pressionar sucessivamente 2Interpretao da informaoi)Velocidade mdia desde o ltimo ponto de referncia.Este valor s exibido aps percorrer cerca de 400 m.j) Autonomia de abastecimentoDistncia restante a percorrer at o prximo abastecimento. Realize um abastecimento o mais rapidamente possvel ao receber a indica-o ----.Observao:a autonomia de abastecimento depende do estilo de conduo (circulao frequente a baixa velocidade, percurso porta a porta, circulao prolongada em marcha lenta, trao de reboque, etc.). A distncia restante a percorrer at o prximo abastecimento pode, em certos casos, diminuir mais rapidamente que a distncia realmente percorrida ( o veculo entra em uma fase de acelerao; voc passa de uma circulao em estrada para uma circulao urbana, etc.).A periodicidade do abastecimento independe do programa de manuteno do veculo: con-sulte o documento de manuteno do seu veculo.Reinicializao: para reinicializar a autonomia de abastecimento, pressione por cerca de 10 segundos,sem interrupo, a tecla de reincio em zero, at que a autonomia de abaste-cimento seja exibida sem piscar.Para descobrir a mdia de consumo de forma mais precisa, necessrio zerar o computa-dor de bordo logo aps o abastecimento, no incio de um novo trecho/viagem, ou ainda em troca de percurso (cidade/estrada).J aune Noir Noir texte1.36PTB_UD37710_1Rtroviseurs (H79 Ph2 - Renault) PTB_NU_1154-1_H79ph2_Renault_1RETROVISORESRetrovisores externos de comando eltricoComai gni ol i gada,manuseieo boto 1:posio A para regular o retrovisor esquerdo;posio B para regular o retrovisor direito;0 a posio inativa. Retrovisor internoOretrovisorinternoorientvel.Em conduo noturna, para no ser ofus-cadopelosfarisdoveculoqueo segue,manuseieahaste3situada atrs do retrovisor.3Retrovisores externos de comando manualPara orientar o retrovisor, manuseie a haste 2.20AB1Porsegurana,recomen-damosquerealizeestas regulagenscomoveculo parado.Paraevitardescargadabateria, mantenha sempre o interruptor na posio 0.J aune Noir Noir texte1.37PTB_UD37715_1Volant de direction/Direction assiste (H79 Ph2 - Renault) PTB_NU_1154-1_H79ph2_Renault_1VOLANTE DE DIREO, RELGIORegulagem do volanteConforme a verso do veculo, a posi-o do volante regulvel em altura.Erga a alavanca 1 e coloque o volante na posio desejada. A seguir, empurre a alavanca para bloquear o volanteAssegure-se do correto travamento do volante.Porrazesdesegurana, efetueestasregulagens com o veculo parado.Nunca desligue o motor em uma descida, ou com o ve-culoemmovimento(su-presso da assistncia).1Acerto do relgioAjuste das horas do relgio 2Selecione a exibio Hora no painel deinstrumentosaopressionaro boto 3. Pressionedemoradamenteoboto 3 para entrar no modo de acerto das horas. Quando apenas as horas pisca-rem, pressione brevemente o boto 3 para acertar as horas.Pressionedemoradamenteoboto 3 para entrar no modo de acerto dos minutos.Quandoapenasosminu-tos piscarem, pressione brevemente o boto 3 para acertas os minutos.Confirmeaopressionardemorada-mente o boto 3.Se houver interrupo da alimenta-o eltrica (bateria desligada, cabo de alimentao cortado...), poder ser necessrio acertar o relgio.32J aune Noir Noir texte1.38PTB_UD37717_1Avertisseurs sonore et lumineux (H79 Ph2 - Renault) PTB_NU_1154-1_H79ph2_Renault_1SINALIZAES SONORAS E LUMINOSASSinais luminososPara fazer um sinal luminoso, puxe a haste 1 em sua direo.BuzinaPressione a zona 2.Indicadores de direoManuseie a haste 1 no plano do volante e no sentido que deseja virar o mesmo.Luzes de advertnciaPressione o interruptor 3.Estedispositivoacionasimultanea-mente todos os indicadores de direo laterais.Estesinalsdeveserutilizadoem caso de perigo, para avisar os outros motoristas de que foi obrigado a parar emumlocalinadequado,oumesmo proibido, ou que est em condies de conduooudecirculaoparticula-res.1321J aune Noir Noir texte1.39PTB_UD37718_1clairages et signalisations extrieures (H79 Ph2 - Renault) PTB_NU_1154-1_H79ph2_Renault_1ILUMINAES E SINALIZAES EXTERNASLanternasGireaextremidadedoman-pulo 1 at o smbolo ficar na direo do marcador 2.kFaris baixosGireaextremidadedoman-pulo 1 at o smbolo ficar na direo da marcao 2.Esta luz indicadora se acende no painel de instrumentos.Luz altaCom a luz baixa acessa, em-purre a haste 1. Esta luz indicadora se acende no painel de instrumentos.Para retornar posio de luz baixa, puxe a haste 1 na sua direo.eDesligamentoTragaaextremidadeda haste 1 at o smbolo ficar na direo do marcador 2.Alarme sonoro de faris acesosAoabriraportadomotorista,um alarme sonoro dispara se os frois per-maneceramacesosapsdesligaro motor. H risco de descarga da bateria.gFaris dianteiros de neblinaGire o anel central 3 da haste at o sm-bolo ficar na direo do marcador 2.O farol de neblina s funciona se a ilu-minaoexternaestiverligada.Uma luz indicadora acende no painel de ins-trumentos.Noseesqueadedesligarestes farisassimquenonecessitemais delesparanoincomodarosoutros motoristas.eDesligamento dos faris de neblinaGire o anel central 3 da haste at o sm-bolo ficar na direo do marcador 2.A luz indicadora correspondente se apa-ga no painel de instrumentos.Aodesligarailuminaoexterna, tambm so desligados os faris dian-teiros de neblina.Antesdeiniciaruma viagemnoturna,verifique obomfuncionamentodo equipamento eltrico.De um modo geral, verifique se os faris no esto obstrudos (sujeira, lama,neve,transportedeobjetos que os possam tampar, etc.).11 2 3J aune Noir Noir texte1.40PTB_UD37719_1Essuie-vitre /Lave-vitre/Dgivrage (H79 Ph2 - Renault) PTB_NU_1154-1_H79ph2_Renault_1LIMPADOR DE VIDROS, LAVADOR DE VIDROS (1/2)nLimpador do vidro dianteiroCom a ignio ligada, manobre, parale-lamente ao plano do volante, a haste 1:AParado.BVarreduraintermitente.Entreduas varreduras, as palhetas param du-rante alguns segundos.CVarredura contnua lenta.DVarredura contnua rpida.sLavador do vidro dianteiroCom a ignio ligada, puxe a haste 1 em sua direo.Uma ao breve aciona uma varredura do limpador e ativa o lavador do vidro. Umaaoprolongadaprovoca,alm do lavador de vidros, trs movimentos de vai e vem no limpador de vidros.Comtemperaturasmuitobaixas, verifique se as palhetas dos limpa-dores de vidros no esto imobiliza-das pelo gelo (risco de aquecimento do motor).Inspecione o estado das palhetas. Devem ser substitudas assim que suaeficciadiminua.Limperegu-larmente o para-brisas.Se voc desligar a ignio antes da parada do limpador de vidros (posi-o A), as palhetas param na posi-o em que estiverem.Aovoltaraligaraignio,deslo-que simplesmente a haste 1 para a posio A para levar posio de parada.Antes de qualquer ao no para-brisas(lavagemdo veculo, descongelamento, limpezadopara-brisas, etc.) coloque a haste 1 na posio A (parada). Risco de ferimentos e/ou deterio-rao.Emintervenessobo cap,assegure-sedeque ahastedolimpadorde vidros esteja na posio A (parada). Risco de ferimentos.1ABCDJ aune Noir Noir texte1.41PTB_UD37719_1Essuie-vitre /Lave-vitre/Dgivrage (H79 Ph2 - Renault) PTB_NU_1154-1_H79ph2_Renault_1LIMPADOR DE VIDROS, LAVADOR DE VIDROS (2/2)YLimpador do vidro traseiroCom a ignio ligada, gire a extremi-dade da haste 1 at o smbolo ficar na direo do marcador 2.2Antes de utilizar o limpador do vidro traseiro, verifique se nenhum objeto transportadopodeimpedirolivre funcionamento da palheta.Com tempo muito frio, verifique se as palhetas do limpador de vidros noestoimobilizadaspelogelo (risco de aquecimento do motor).Inspecione o estado das palhetas. Devem ser substitudas assim que suaeficciadiminua.Limperegu-larmente o vidro traseiro.pLimpador / lavador do vidro traseiroCom a ignio ligada, gire a extremi-dade da haste 1 at o smbolo ficar na direo do marcador 2.Ao soltar a haste, esta volta posio do limpador do vidro traseiro.1J aune Noir Noir texte1.42PTB_UD37720_1Rservoir carburant (H79 Ph2 - Renault) PTB_NU_1154-1_H79ph2_Renault_1Abastecimento de combustvelPara reabastecer seu veculo, retire a chavedaignio.Introduzaapistola para empurrar a vlvula at o batente antesdeiniciaroreabastecimento (caso contrrio, existe o risco de espir-ros e salpicos de combustvel).Acapacidadetildotanquedecom-bustvelseratingidaquandodater-ceira parada automtica da pistola de abastecimento.Noultrapasseeste ponto a fim de preservar o volume de expanso do tanque e para evitar va-zamentos.Nomomentodoreabastecimentode combustvel,tenhacuidadoparano entrargua. Avlvulaearespectiva zonaperifricadevempermanecer limpas.TANQUE DE COMBUSTVEL (1/3)Paraabriraportinholadotanquede combustvel A, puxe o comando 2 es-querda do banco do motorista.Utilizeumcombustvelde boaqualidadequeres-peiteasnormasemvigor emcadapaseobrigato-riamenteconformeasindicaes da etiqueta situada na portinhola do tanque de combustvel A. Consulte a tabela Caractersticas dos moto-res no captulo 6.1Capacidadetildotanque:cerca de 50 litrosParaabastecer,consulteopargrafo abastecimento de combustvel.Estacioneseuveculocorretamente (desligue o motor do veculo e puxe o freiodemo/deixeengatadoempri-meira marcha ou marcha-r).Duranteoabastecimento,umporta-tampa1previstonobatenteda portinhola.Aps o abastecimento, verifique o fe-chamento da tampa e da portinhola.2ANunca lave a zona de rea-bastecimento com um lava-dor de alta presso.Tampader eabast eci -mento:especfi ca.Se tiver que substitu-la, certi-fique-se de que seja idn-tica tampa original. Consulte uma Oficina Autorizada.Nunca manuseie a tampa na proxi-midade de uma chama ou fonte de calor.Nuncalaveazonadeabasteci-mento com um lavador de alta pres-so.J aune Noir Noir texte1.43PTB_UD37720_1Rservoir carburant (H79 Ph2 - Renault) PTB_NU_1154-1_H79ph2_Renault_1TANQUE DE COMBUSTVEL (2/3)Qualidade de combustvelUtilize somente gasolina tipo C, gaso-lina aditivada ou lcool etlico hidratado (etanol).Lembre-se sempre de verificar e encher oreservatriodepartidaafrio,com gasolina,preferencialmenteaditivada (este tanque no pode conter lcool).Em viagens para fora do pas no abas-tea em hiptese alguma com gasolina com chumbo ou gasolina pura com oc-tanagem inferior a 95 octanos. Quando mudar o combustvel de gaso-lina para etanol e vice-versa, saiba que osistemadeinjeodecombustvel necessita de alguns quilmetros para adaptar-se nova alimentao.Odor persistente de combustvelNo caso de sentir um odor persistentedecombustvel,pare oveculoconformeascondies de circulao e desligue a ignio. Ative o sinal de alerta e pea aos ocupantes que saiam do veculo e se mantenham afastados da zona de circulao e chame uma Oficina Autorizada.rigorosamenteproibida qualquerintervenoe/ou modificao do sistema dealimentaodecom-bustvel(caixaseletrnicas,cabe-amentos,circuitodecombustvel, injetor,tampasdeproteo,etc.), porrazesdesegurana(exceto quando efetuadas por pessoas qua-lificadas da rede autorizada).VeculosHi-Flex(bicom-bustveis):utilizesomente gasolinatipoC,gasolina aditivadaoulcoolet-licohidratado(etanol).Lembre-se sempre de manter cheio o reserva-trio de partida a frio e sempre com gasolina,preferencialmenteaditi-vada. Em viagens para fora do pas, no abastecer em hiptese alguma com gasolina com chumbo ou gaso-lina pura com octanagem inferior a 95 octanos.A correta indicao de com-bustvel aps o reabasteci-mento ocorre realizando a operao sem a chave no contatoeadicionandonomnimo 15L de combustvel, sendo a preci-so de mais ou menos 1 barra indi-cadora do display.J aune Noir Noir texte1.44PTB_UD37720_1Rservoir carburant (H79 Ph2 - Renault) PTB_NU_1154-1_H79ph2_Renault_1TANQUE DE COMBUSTVEL (3/3)3Reservatrio de partida a frio 3O reservatrio do sistema de partida a frio 3, est localizado no compartimento do motor. Este reservatrio tem capaci-dade de aproximadamente 0,75 litros e deve estar sempre abastecido com gasolina,preferencialmenteaditivada (este tanque no pode conter lcool).No momento das interven-espertodomotor,pro-cedacomcuidado,pois podeestarquente.Alm disso,oventiladordomotorpode entraremfuncionamentoaqual-quer instante.Risco de ferimentos.ATENO: A tampa do re-servatrio de partida a frio VERMELHA. A tampa do reservatriodeguado lava-vidros PRETA. No momento doabastecimentonoinvertaou misture os fluidos.No complete nem misture guadolavadordepara- brisanoreservatriode partidaafrio.Apresena de gua no compartimento de ga-solina pode danificar o motor e no ocorrer partida.No complete nem misture gasolina do reservatrio de partidaafrionocomparti-mento de gua do lavador do para-brisa. A presena de gaso-lina no reservatrio de gua repre-senta risco de incndio.Seapistoladeabasteci-mento de gasolina no for corretamenteintroduzida nobocal,ocombustvel pode transbordar ou derramar. Isto perigoso e h risco de incndio ou leses.Reabastea o reservatrio com cautela para evitar que agasolinaderrame.Caso isso ocorra, tampe o reser-vatrio e remova o combustvel der-ramado.3J aune Noir Noir texte2.1PTB_UD37721_1Sommaire 2 (H79 Ph2 - Renault) PTB_NU_1154-1_H79ph2_Renault_2Captulo 2: Conduo(recomendaes de utilizao ligados economia e ao meio ambiente)Rodagem, Ignio de partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2Partida, Parada do motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3Particularidades verses gasolina e flex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4Recomendaes de direo, eco direo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5Meio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.8Alavanca de cmbio, Freio de mo, Direo Assistida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.9Transmisso: 4 rodas motrizes (4WD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.10Dispositivos de correo e assistncia conduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.14Piloto automtico (controlador de velocidade de cruzeiro): limitador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.16regulador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.19Auxlio de estacionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.23Caixa de cmbio automtica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.25J aune Noir Noir texte2.2PTB_UD37722_1Rodage / Contacteur de dmarrage (H79 Ph2 - Renault) PTB_NU_1154-1_H79ph2_Renault_2Verso a gasolina e etanolAt atingir os primeiros 1.000 km, no ultrapasse 130 km/h na troca de marcha mais elevada ou 3.000 a 3.500 rpm.No entanto, s aps cerca de 3.000 km, seu veculo ir proporcionar todo seu desempenho.Periodicidade das revises: consulte odocumentodemanutenodove-culo.RODAGEM, IGNIO DE PARTIDAPosio Stop StPosio no qual o motor se encontra desligado.Posio Acessrios ACom a ignio desligada, os acess-rios eventuais (rdio, navegador, etc...) continuam funcionando.Posio Marcha MA ignio est ligada. Voc pode colo-car o motor para funcionar.Posio Partida DSe o motor no der a partida, volte a chave para trs, antes de acionar no-vamente o motor de partida.Solteachavelogoqueomotorfun-cione.J aune Noir Noir texte2.3PTB_UD37723_1Mise en route / Arrt du moteur (H79 Ph2 - Renault) PTB_NU_1154-1_H79ph2_Renault_2Parada do motorCom o motor em marcha lenta, gire a chave para a posio Stop St.Partida do motorAcione o motor de partida sem ace-lerar.Solteachaveassimqueomotor comece a funcionar.Ao utilizar etanol segure a chave por maistempoduranteapartida.Neste caso normal ouvir rudos durante a partida. Oreservatriodepartidaafriodeve estarabastecidocomgasolinaaditi-vada para assegurar a partida do motor.Aps a partida do motor, especialmente depoisqueoveculopermaneceu parado por algumas horas, a rotao demarchalentaficaraceleradapor alguns minutos. Esse funcionamento normal e tem como objetivo reduzir as emisses de poluentes.Veculos com caixa de cmbio automticaAntes de dar a partida, posicione a ala-vanca na posio N ou P.Consulte o pargrafo caixa de cmbio automtica no captulo 2.PARTIDA, PARADA DO MOTORResponsabilidade do motoristaAoseafastardoveculo, nunca abandone crianas, adultosincapazesouanimaisno seu interior, mesmo que por pouco tempo.Essaatitudepodecolocar as pessoas em perigo. O motor ou os equipamentos (como levantado-res de vidro, sistema de travamento dasportas,etc.)podemseracio-nados indevidamente. Alm disso, sobsole/ouclimaquente,atem-peratura interna da cabine aumenta muito rapidamente.RI SCODEMORTEOU FERIMENTOS GRAVESNunca desligue a ignio ant esdovecul oest ar completamenteparado. A paradadomotorsuprime asfunesdeassistncia:freios, direo, etc. e dos dispositivos de seguranapassivacomoosair-bags.J aune Noir Noir texte2.4PTB_UD36784_4Particularits des versions essence (X52 Curitiba - Renault) PTB_NU_1154-1_H79ph2_Renault_2Se constatar as irregularidades de fun-cionamentodescritasanteriormente, dirija-se,assimquepossvel,auma Oficina Autorizada para executar os re-paros necessrios.Levar regularmente seu veculo a uma Oficina Autorizada, obedecendo a pe-riodicidadedemanutenoprescrita no documento de manuteno, ajuda a evitar que esses incidentes ocorram.Problemas de partidaPara evitar danos ao catalisador, no insista com tentativas de partida (uti-lizando o motor de partida ou empur-rando/puxando o veculo), semidenti-ficar e corrigir a causa da falha.No insista em dar a partida no motor e chame uma Oficina Autorizada. PARTICULARIDADES VERSES GASOLINA E FLEXNoestacione,nemligue omotoremlocaisonde substnciasoumatrias combustveis, como folhas secas ou jornais, possam entrar em contato com o sistema de escapa-mento quente.Condiesdefuncionamentodeseu veculo, como:circular muito tempo com a luz indi-cadoradecombustvelnareserva acesa;utilizar gasolina com chumbo;utilizar aditivos para lubrificantes ou combustvel no recomendados.Ouirregularidadesdefuncionamento como:sistema de ignio com defeito, falta de combustvel ou velas desconec-tadas, provocando falhas de ignio ou estices durante a conduo;perda de potncia;provocam o aquecimento excessivo do catalisadore,poristo,diminuemsua eficcia,podendoai ndaprovocar suadestrui ooudanostrmi cos no veculo.Abastecimento FlexAps um abastecimento com mudana decombustvel,degasolinapara etanol ou vice-versa, conduza o veculo por uma distncia de 7 a 10 km ou, no mnimo, por 10 minutos para que o sis-tema de injeo de combustvel iden-tifique e se adapte ao novo combust-vel, evitando problemas na partida do motor e perda de desempenho.Se o veculo ficar imobilizado por falta decombustvel,abasteaoveculo com o mesmo tipo de combustvel que havia previamente no tanque (gasolina ou etanol).Caso seja necessrio abastecer o ve-culo com um combustvel diferente do que havia previamente no tanque po-deroocorrerosproblemascitados acima.Ao abastecer seu veculo certifique-se sempre de que a chave est totalmente desligada.J aune Noir Noir texte2.5PTB_UD37725_1Conseils : antipollution, conomies de carburant, conduite (H79 Ph2 - Renault) PTB_NU_1154-1_H79ph2_Renault_2O consumo de combustvel est homo-logado conforme um mtodo padro e regulamentar.Idnticoatodososfa-bricantes,permitecompararveculos entre si. O consumo em uso real de-pendedascondiesdeusodove-culo, dos equipamentos e do modo de direo. Assegure a correta manuten-o e uso de seu veculo.Para otimizar o consumo, consulte as recomendaes a seguir.Conformeaversodoveculo,voc temdiferentesfunesquepodem ajudar a reduzir seu consumo de com-bustvel:o conta-giros;indicador de troca de marcha;omodoECOativadopeloboto ECO.Indicador de troca de marcha 1A fim de otimizar o consumo, uma luz indicadoranopaineldeinstrumentos informa o melhor momento de engatar a marcha superior ou inferior: engate a marcha superior; engate a marcha inferior.Modo ECO OmodoECOumafunoqueoti-mizaoconsumodecombustvel.Ele atua sobre o motor limitando seu de-sempenho/performance.Emveculos equipados com caixa de cmbio auto-mticaatrocademarchasacontece com uma rotao menor.Ativao da funoPressione o interruptor 3.A luz indicadora 2 exibida no painel de instrumentos para confirmar a ativao.Em movimento, possvel sair tempo-rariamente do modo ECO para recupe-rar o desempenho do motor.Paraisto,pressionecomforaea fundo o pedal de acelerador.O modo ECO reativado quando o mo-torista diminui a presso no pedal do acelerador.Desativao da funoPressione o interruptor 3.A luz indicadora 2se apaga no painel de instrumentos para confirmar a desativao.Em situaes em que deseje obter o mximo desempenho do motor, desa-tive o sistema.RECOMENDAES DE DIREO, ECO DIREO (1/3)123J aune Noir Noir texte2.6PTB_UD37725_1Conseils : antipollution, conomies de carburant, conduite (H79 Ph2 - Renault) PTB_NU_1154-1_H79ph2_Renault_2Recomendaes de direo e ECO direoComportamento Aoinvsdeaqueceromotorcom o veculo parado, dirija com cautela atqueatemperaturanormalde funcionamento seja atingida.A conduo esportiva custa caro: prefira uma conduo moderada.Nointensifiqueoregimederota-es do motor nas trocas de marcha intermedirias.Utilizesemprearelaomaisele-vada possvel.Nas verses com caixa de cmbio automtica, utilize de preferncia a posio D.Evite aceleraes bruscas.Useosfreiosomnimopossvel. Avalie corretamente a distncia que o separa de um obstculo ou curva. Muitas vezes basta aliviar o pedal do acelerador.Nassubidas,notentemantera velocidadeenoaceleremaisdo que seria necessrio em um terreno plano: mantenha o p sobre o acele-rador, preferencialmente na mesma posio.Executar embreagem dupla e acele-rar o motor antes de deslig-lo so aes desnecessrias nos veculos modernos.Vecul oscomtransmi s-so 4x4 (4WD) Os veculos com transmis-so4X4temocentrode gravidade mais elevado. Isto dimi-nuiaestabilidadedoveculo,em especialnomomentodesolicita-es bruscas ou em curvas fecha-das com uma velocidade excessiva.Sejaaindamaiscuidadoso,seo veculo estiver carregado (particu-larmente,aotransportarcargano teto).Assegure-se de que todos os pas-sageiros do veculo utilizam correta-mente os cintos de segurana.Risco na conduoCaro motorista, utilize obri-gatoriamente tapetes adap-tados ao veculo, que se en-caixam aos elementos instalados e verifique regularmente sua fixao. No sobreponha vrios tapetes.Ri scodeemperrament odos pedais.RECOMENDAES DE DIREO, ECO DIREO (2/3)Vecul oscomtransmi sso4x4 (4WD)Em solo horizontal e com o veculo vazio, recomendado utilizar a se-gunda marcha para dar a partida.J aune Noir Noir texte2.7PTB_UD37725_1Conseils : antipollution, conomies de carburant, conduite (H79 Ph2 - Renault) PTB_NU_1154-1_H79ph2_Renault_2cionado sem modo automtico, des-ligue o sistema quando no precisar mais dele.Evite completar de combustvel alm dotravamentoautomticodapis-tola, isto evita que transborde.Conselhos para reduzir o consumo e, dessa forma, contribuir para a preservao do meio ambiente Seoveculopermanecerestacio-nadoaosol,consideremanteros vidros abertos durante alguns minu-tos para eliminar o ar quente, antes de dar a partida.No mantenha um bagageiro de teto vazio.Para transportar objetos volumosos, utilize de preferncia um reboque.Evite a utilizao porta a porta (tra-jetos curtos com paradas prolonga-das),poisomotornuncachegaa atingir uma temperatura ideal de fun-cionamento.RECOMENDAES DE DIREO, ECO DIREO (3/3)Recomendaes de utilizaoPrefira o modo ECO.A eletricidade combustvel sendo utilizado.Portanto,desliguequal-quer aparelho eltrico que no seja realmentenecessrio.Mas(segu-ranaacimadetudo)conserveas luzes acesas sempre que a visibili-dade exigir (ver e ser visto).Utilize,preferencialmente,osdifu-sores de ar. Circular com os vidros abertos a 100 km/h aumenta em at 4% o consumo de combustvel.Nos veculos equipados com arcon-dicionado normal que se constate umaumentodoconsumodecom-bustvel (especialmente em trfego urbano) durante sua utilizao. Para os veculos equipados com ar-condi-PneusUma presso insuficiente aumenta o consumo.O uso de pneus no recomendados pode aumentar o consumo.J aune Noir Noir texte2.8PTB_UD34203_5Environnement (H79 Curitiba - BC65 Ph6 Crdoba - X52 Curitiba - X76 Crdoba - Renault) PTB_NU_1154-1_H79ph2_Renault_2MEIO AMBIENTEOseuveculoestemconformidade comoPROCONVE-Programade Controle de Poluio do Ar por Veculos Automotores.Contri buaparaaconservaodo meio ambiente!Nomistureaolixodomsticos peas substitudas em seu veculo (ba-teria, filtro de leo, filtro de ar) e os va-silhames de leo (vazios ou com leo queimado).Procure os locais de descarte adequa-dos. Respeite a legislao local.ReciclagemOseuveculoconstitudo,emsua maioria, de peas reciclveis e integra peasfabricadascommateriaisreci-clados.95%daspeasplsticasquecom-pemoseuveculotmumamarca que identifica o principal material que as compe. Desse modo a marcao permite fazer uma triagem das peas desmontadas e assim otimizar a reci-clagem de cada uma delas.Seu veculo foi concebido para respei-tar o meio ambiente durante toda sua vida til:Seu veculo est equipado com um sis-tema antipoluio que inclui o catalisa-dor, a sonda lambda e o filtro de carvo ativado (este impede a emisso de va-pores de combustvel provenientes do tanque).Os motores com sistema Hi-Flex foram desenvolvidos para funcionar tanto com gasolina como com lcool em qualquer proporo (lcool etlico hidratado car-burante e gasolina sem chumbo).J aune Noir Noir texte2.9PTB_UD37727_1Levier de vitesses, Frein main (H79 Ph2 - Renault) PTB_NU_1154-1_H79ph2_Renault_2ALAVANCA DE CMBIO, FREIO DE MO, DIREO ASSISTIDAAlavanca de cmbioPassagem em marcha r (com o veculo parado)Siga o esquema desenhado no punho da alavanca 1. A luz de marcha r se acende assim que engrenada (ignio ligada).Aeventualcolisono quadrosobopisodove-culo na parte inferior pode danific-lo (ex. deformao de um eixo, etc.).Para evitar o risco de acidente, ve-rifique seu veculo em uma Oficina Autorizada.1Com o veculo parado e/ou conforme o grau de inclina-oeacargadoveculo, pode ser necessrio puxar a alavanca mais dois dentes e en-grenar marcha (1 ou marcha r).Nunca desligue o motor em uma descida, nem de ma-neirageralemmovimento (supresso da assistncia).Duranteacirculao,o freiodeestacionamento deve estar completamente liberado (luz indicadora ver-melhaapagada);casocontrrio, existe o risco de aquecimento ex-cessivo ou mesmo de deteriorao.23Direo assistida Com o motor funcionando e o veculo parado, no gire o volante totalmente para quaisquer dos lados at batente (risco de deteriorao da bomba de as-sistncia de direo).Nunca circule com uma bateria fraca.Comomotorparadoouemcasode avaria do sistema, sempre possvel girar o volante. A fora a ser exercida ser ainda maior.Freio de estacionamentoPara destravarPuxeaalavanca2ligeiramentepara cima,pressioneoboto3edescaa alavanca at o piso.Se voc circular com o freio de estacio-namento parcialmente acionado, a luz indicadora vermelha do painel de ins-trumentos permanece acesa.Para travarPuxe a alavanca 2 para cima e asse-gure-sedequeoveculoestejabem imobilizado.J aune Noir Noir texte2.10PTB_UD37728_1Transmission : 4 roues motrices (4WD) (H79 Ph2 - Renault) PTB_NU_1154-1_H79ph2_Renault_2Seletor de modo 4x2 (2WD), 4x4 (4WD)Em funo das condies de circula-o, gire o seletor 1 para escolher um destes modos:2WD ;AUTO ;4WD Lock.TRANSMISSO: 4 rodas motrizes (4WD) (1/4)Modo AUTOPara ativar este modo, gire o seletor 1 para a posio AUTO. Princpio de funcionamentoO modo AUTO distribui automatica-mente o torque do motor pelos eixos dianteiro e traseiro, em funo das con-dies de circulao e velocidade do veculo. Esta posio otimiza a estabi-lidade. Utilize este modo em todos os tipos de pista (seca, com neve, escor-regadia, etc.) ou ao rebocar um outro veculo(reboque,caravana,etc.).O painel de instrumentos no apresenta qualquerindicaorelativaaeste modo.Modo 2WDPara ativar este modo, gire o seletor 1 para a posio 2WD. A luz indicadora iluminada no painel de instru-mentos.Princpio de funcionamentoO modo 2WD utiliza apenas as rodas dianteiras. Utilize este modo em pistas seca e aderente.Lembre-se que a conduo de um veculo fora da estrada muito di-ferente da conduo de um veculo em terreno pavimentado.Para utilizar o potencial do seu ve-culo em qualquer tipo de terreno, recomendadoefetuarumaforma-odeconduodeveculo4x4 (4WD).Sua segurana e dos seus passa-geirosdependedevoc,dasua competncia e da ateno com que conduz em qualquer terreno.1J aune Noir Noir texte2.11PTB_UD37728_1Transmission : 4 roues motrices (4WD) (H79 Ph2 - Renault) PTB_NU_1154-1_H79ph2_Renault_2TRANSMISSO: 4 rodas motrizes (4WD) (2/4)Umasoluodesteproblemapode ser a troca dos pneus. Utilize sempre quatro pneus idnticos (mesma marca, mesma estrutura, etc.) com desgaste semelhante.Seasrodaspatinaremexcessiva-mente,oscomponentesmecnicos podem aquecer.Se isto acontecer:em uma primeira fase, a luz indica-dorapisca.Omodo4WD Lock se mantm ativo, mas reco-mendado parar, logo que possvel, paradeixarqueosistemaresfrie (at que a luz indicadora deixe de piscar);se as rodas continuarem a patinar, o sistema passa automaticamente ao modo 2WD para proteger os ele-mentos mecnicos.A luz indicadora pisca. Enquanto aluzindicadoraestiverintermitente, nopossvelselecionarumoutro modo.Uma vez decorrido um minuto, o sis-tema passa ao modo 2WD ou AUTO, conforme a posio do seletor.Observao: se a velocidade do ve-culoultrapassar60km/h,emmodo 4WD Lock, o sistema passa automa-ticamente ao modo AUTO. A luz indi-cadora apagada.Particularidades da transmisso 4 rodas motrizesO veculo pode fazer mais rudo quando os modos AUTO ou 4WD Lock so ativados.Seosistemadetectaruma diferena de dimenso entre as rodas dianteirasetraseiras(nocaso,por exemplo,deumpneumurcho,des-gaste acentuado em um eixo, etc.), o sistemapassaautomaticamenteao modo 2WD.Asluzesindicadorase soexibidasnopaineldeinstrumen-tos. Dirija-se, logo que possvel, a uma Oficina Autorizada, circulando em velo-cidade moderada.Para desativar este modo, gire o sele-tor 1 para a posio AUTO". A luz indi-cadora apagada no painel de instrumentos.Modo 4WD Lock"Para ativar este modo, gire o seletor 1 para a posio 4WD Lock". A seguir, o seletor volta posio AUTO". A luz indicadora iluminada no painel de instrumentos.Princpio de funcionamentoO modo 4WD Lock distribui o torque domotorpeloseixosdianteiroetra-seiro, de modo a otimizar as capacida-des do veculo para ultrapassar as situ-aes de circulao em qualquer tipo de terreno. Este modo s deve ser utili-zado em estradas no transitveis (por ex.: com lama, forte inclinao, areia).Para desativar este modo, gire nova-mente o seletor 1para a posio 4WD Lock. A luz indicadora apagada no paineldeinstrumentos.Nomomento da parada do motor, o modo 4WD Lock se mantm durante um minuto. J aune Noir Noir texte2.12PTB_UD37728_1Transmission : 4 roues motrices (4WD) (H79 Ph2 - Renault) PTB_NU_1154-1_H79ph2_Renault_2TRANSMISSO: 4 rodas motrizes (4WD) (3/4)Controle dinmico de conduo e sistema antipatinagem em circulao em qualquer tipo de terreno(veculos equipados com ESC)Na circulao em solo pouco aderente (areia,lama,neveprofunda),reco-mendado desativar o ESC, ao pressio-nar o interruptor ESC.Neste caso, apenas a funo de frena-gem roda a roda permanece ativa. Esta funo ir frear a ou as rodas que pa-tinam, de modo a distribuir o torque do motor pelas rodas com maior adern-cia. Esta estratgia particularmente til no momento de passagem de valas.Todas as funcionalidades do ESC es-taro novamente ativas quando a velo-cidade ultrapassar, aproximadamente, 50km/h(60km/h,emmodo4WD Lock),ouapsumanovapartidado motor, ou ao pressionar novamente o interruptor ESC.Neste caso, recomendado parar, logo quepossvel,paradeixarqueosis-tema resfriar (at que a luz indicadora deixe de piscar).Estarefrigeraopodedemorarat cinco minutos, aproximadamente.Se o sistema detectar um deslizamento excessivo das rodas dianteiras, o fun-cionamento do motor adaptado para reduzir o efeito de patinagem.Antibloqueio de rodas em modo LOCKA ativao do modo 4WD Lock aciona automaticamenteummododoABS apropriado a qualquer tipo de terre