du gveras a · b · c an pen can henna yv d Cornish Verse Forms Benjamin Bruch Department of Celtic...
-
Upload
asher-anderson -
Category
Documents
-
view
216 -
download
0
Transcript of du gveras a · b · c an pen can henna yv d Cornish Verse Forms Benjamin Bruch Department of Celtic...
du gveras a · b · can pen can henna yv d
Cornish Verse Forms
Benjamin BruchDepartment of Celtic Languages and LiteraturesHarvard University13 May 2005
and the Evolution of Cornish Prosodyc. 1350 - 1611
Cornish
Welsh
Breton
Irish Gaelic
Manx Gaelic
Scottish Gaelic
Celtic Languages
Brythonic
Goidelic
Insular
Celtic
Cornwall
Middle Cornish c. 1200 – c. 1575
Language spoken throughout the western half of Cornwall
Most surviving Cornish literature dates from this period
Largely religious
Long texts (2000+ lines)
Stanzaic verse Cornish
English
Highest population of Cornish speakers
Many Cornish monoglots
Devotional poem
Homilies
Mystery plays
Middle Cornish literature:
More prose
Late Cornish c. 1575 – c. 1800
Language in rapid retreat during 17th and 18th centuries
Many writers not native speakers Greater variety of literature:
Many secular works Shorter texts
Last monolingual Cornish speaker died in 1676 Last native speaker died in 1777
Differences in orthography:
tyr ‘land’ teere
Sound changes:
pen ‘head’ pedn
Medieval Cornish Literature in Verse
c. 1350–1400 Charter Endorsement
Pascon Agan Arluth
Ordinalia
c. 1400
c. 1400
Beunans Meriasek 1504
Bewnans Ke c. 1520
Gwreans an Bys 1611
Origo Mundi
Passio Christi
Resurrexio Domini
DateText
36 lines (actor’s part)
2074 lines (poem)
2894 lines
4572 lines
3306 lines (incomplete)
2553 lines
Length
3316 lines
2714 lines
Cornish meter is syllabic, not stress-based
Most lines are seven syllables long
Four-syllable lines are also common
MeterCornish Prosody
— 86%
— 12%
Used singly, particularly at ‘hinge’ points in a stanza of otherwise heptasyllabic lines In groups, as variants of stanza forms found elsewhere with all seven-syllable lines Exceptions:
Proper names (native and foreign)
Latin lines, especially liturgical or Biblical material
Gwreans an Bys is less regular than the earlier texts
Charter Endorsement uses stress-based meter
No rules govern the distribution of stressed syllables within each line, or within the stanza as a whole
MeterCornish Prosody Borlase (1758) described Cornish meter as “trochaic” This idea accepted (in part) by Norris, Jenner, Nance
Does not reflect natural stress patterns of Cornish:
En Tas a Nef ym gylwyr
The Father of Heaven I am called
Én Tas á Nef ým gylwýr En Tás a Néf ym gýlwyr
At least 30 different accentual patterns for heptasyllabic lines
Comparable variation with four-syllable lines
Usually three stresses per line, less often four
Lines with two or five stresses are also found
‘Iambic’ rhythm actually more common than trochaic
In general, only the final syllable of a line is involved in rhyme
Rhyme between unstressed syllables is common:
Rhyme between stressed and unstressed syllables is permitted:
RhymeCornish Prosody
henna : da
henna : bara
thinking : sing
thinking : doing
These rhyming rules are similar to those of Breton and Welsh
Cornish verse lacks internal rhyme, unlike Welsh and Breton:
However, rhymes between stressed and unstressed syllables are never required, as in some Welsh verse:Neud llon eos lle trosai,
Neud llafar mân adar Mai.
Na ve mar dyspar e-z carset
Nearly all Middle Cornish verse is stanzaic
Over 200 different stanza forms are found in our texts
Type I and II stanzas widespread in medieval European poetry
Verse FormsCornish Prosody
60% of these forms only occur once or twice in the corpus
Most forms are a variant of one of three basic stanza types:
Cornish stanza forms do not closely resemble those of Irish and Welsh verse
Type II
Type III
Type I
ABABABAB
AABCCB
ABABcDDC
alternate rhyme
tail-rhyme
hybrid
Six patterns account for 73% of all stanzas
ABABcDDC
en tas a nef ym gylwyr formyer pup tra a vyt gvrysonan ha try on yn gvyr en tas han map han spyrysha hethyv me a thesyr dre ov grath dalleth an beysy lauaraf nef ha tyr bethens formyys orth ov brys
77777777
en tas a nef ym gylwyr formyer pup tra a vyt gvrysonan ha try on yn gvyr en tas han map han spyrysha hethyv me a thesyr dre ov grath dalleth an beysy lauaraf nef ha tyr bethens formyys orth ov brys
Type I Stanza
Origo Mundi, lines 1-8
ABABABAB
1357
24
86
•••
•
Origo Mundi, lines 1-16
Type I Stanza
lemyn hanwaf goyth ha ara sensaf ethyn hep par the vygyens den war an beyshos payon colom grvgyerswan bargos bryny ha ner moy drethof a vyth hynwys
lemyn hanwaf goyth ha ara sensaf ethyn hep par the vygyens den war an beyshos payon colom grvgyerswan bargos bryny ha ner moy drethof a vyth hynwys
777777
Type II Stanza
Origo Mundi, lines 129-35
AABCCB
Type II Stanza
Origo Mundi, lines 123-35
12
3
645
ythanwaf bugh ha tarowha margh yw best hep parow the vap den rag ymweresgaver yweges karowdaves war ver lavarow hy hanow da kemeres
ythanwaf bugh ha tarowha margh yw best hep parow the vap den rag ymweresgaver yweges karowdaves war ver lavarow hy hanow da kemeres
777777
Type IIA Stanza
Origo Mundi, lines 123-28
AABAAB
a ihesu crist guyn ow bysclewas y vones seuys yn mes an bethrak me a wor fest yn tay vos map the varia ha dev yn weth
a ihesu crist guyn ow bysclewas y vones seuys yn mes an bethrak me a wor fest yn tay vos map the varia ha dev yn weth
774774
Type IIb Stanza
Resurrexio Domini, lines 929-34
AAbCCb
77774777
77774777
me yw gylwys duk bryten ha seuys a goys ryelha war an gwlascur cheften nessa en myterne vhell kyng conanyaye lynnyeth pur wyr yth ofgwarthevyas war gvyls ha dof doutis yn mysk arlyy
me yw gylwys duk bryten ha seuys a goys ryelha war an gwlascur cheften nessa en myterne vhell kyng conanyaye lynnyeth pur wyr yth ofgwarthevyas war gvyls ha dof doutis yn mysk arlyy
ABABcDDC
frons
me yw gylwys duk bryten ha seuys a goys ryelha war an gwlascur cheften nessa en myterne vhell kyng conanyaye lynnyeth pur wyr yth ofgwarthevyas war gvyls ha dof doutis yn mysk arlyy
ABABcDDC
77774777
cauda
me yw gylwys duk bryten ha seuys a goys ryelha war an gwlascur cheften nessa en myterne vhell kyng conanyaye lynnyeth pur wyr yth ofgwarthevyas war gvyls ha dof doutis yn mysk arlyy
ABABcDDC
77774777
me yw gylwys duk bryten ha seuys a goys ryelha war an gwlascur cheften nessa en myterne vhell kyng conanyaye lynnyeth pur wyr yth ofgwarthevyas war gvyls ha dof doutis yn mysk arlyy
ABABcDDC
77774777
me yw gylwys duk bryten ha seuys a goys ryelha war an gwlascur cheften nessa en myterne vhell kyng conanyaye lynnyeth pur wyr yth ofgwarthevyas war gvyls ha dof doutis yn mysk arlyy
ABABcDDC
77774777
Type III Stanza
Beunans Meriasek, lines 1-8
bob
2
45
8
Type III Stanza
:
:13
6
7
Beunans Meriasek, lines 1-8
Type III Stanza
Type III Stanza
Beunans Meriasek, lines 17-24
Type III Stanza, two-column format
1
2
3
4
5
6
7
8
Common Variants
Short B lines in Type II stanzas: AAbCCb, AAbCCB
Four-syllable lines for seven-syllable lines: abababab, aabccb, AABccb, AbAbcDDC, ABABcddC
Four-line Type I stanza: ABAB
Couplet reduced to a single line: AABAB, ABAAB
Couplet expanded to a triplet: AAABCCCB, AABCCCB, ABABcDDDC
Additional segment: ABABABABAB, AABCCBDDB, ABABABABcDDC
Extra pair of lines added (BM only): AABCCBCB, ABABcDDCDC
Couplet converted to quatrain: ababcdedec
Duplication of rhyme: AABAAB, AABAABcDDC, ABABcAAC
Type III stanza with tail-rhyme frons: AABCCBdEED
Glasney College and Cornish Verse All four of our central texts follow the same basic rules of meter, rhyme, and stanza structure
Place-names in the Ordinalia center around Penryn (Bakere)
Several of these works have a link to Glasney College in Penryn:
Glasney as a Cornish literary center
Close ties between Camborne and Glasney at the time Beunans Meriasek was written Glasney “owned the advowson of Kea church” (Padel) Pascon Agan Arluth used as a source text for the Ordinalia
Padel suggests Glasney was founded to provide “spiritual and intellectual leadership in Cornish for the Cornish-speaking laity in west Cornwall” (2004) Could these rules of versification be Glasney’s rules?
Exceptions Charter Endorsement:
Often uses a rhyming rule more like that of English verse
Bewnans Ke:
Gwreans an Bys:
Author’s idiosyncrasy?
Probably written after the dissolution of Glasney in 1549 Uses verse forms that resemble parts of Middle Cornish stanzas
Stress-based meter Series of rhymed couplets
English influence?
May be a secular work No ties to Glasney College
Disyllabic rhymes 4% - 8% in other Middle Cornish texts (3% in Gwreans an Bys)
Incorporates material from Origo Mundi
— 29% of all rhymes in Bewnans Ke
ABABABAB
I
AABCCB
II
ABABCDDC
III
ABABC
3
ABAB
1
ABAB
1
AAB
2
AAB
2 AAB
2
The New Prosodic System
myns es in tyre hag in moer warnothans kymar gallusyn serten rag dry ascore ty a vew may fota loose
myns es in tyre hag in moer warnothans kymar gallusyn serten rag dry ascore ty a vew may fota loose
Type 1 Segment
7777
Gwreans an Bys, lines 356-59
ABAB
Type 1 Segment
Gwreans an Bys, lines 344-59
1
3
2
4
1357
24
86
•••
•
Origo Mundi, lines 1-16
Type I Stanza
Type 1 Segment
Gwreans an Bys, lines 344-59
1
3
3
2
21
4
4
yta voice mernans abellthethe vrodar prest ow kyllwall an doer warnas pub tellar
yta voice mernans abellthethe vrodar prest ow kyllwall an doer warnas pub tellar
Type 2 Segment
777
Gwreans an Bys, lines 1153-55
AAB
Type 2 Segment
Gwreans an Bys, lines 1153-58
12
3
Type II Stanza
Origo Mundi, lines 123-35
12
3
645
Type 2 Segment
Gwreans an Bys, lines 1153-58
12
3
omma avy than clowdes war face an dower in sertantry person yn idn dewges ow kysraynya bis vickan yn mere honor ha vertew
omma avy than clowdes war face an dower in sertantry person yn idn dewges ow kysraynya bis vickan yn mere honor ha vertew
Type 3 Segment
77777
Gwreans an Bys, lines 4-8
ABABC
77777
Type 3 Segment
Gwreans an Bys, lines 1-11
1
32
45
Type III Stanza
Beunans Meriasek, lines 17-24
Type III Stanza, two-column format
1
2
3
4
5
6
7
8
Type 3 Segment
Gwreans an Bys, lines 1-11
1
32
45
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
ABAB : A3
AA : B2
ABABAB1
ABAB : C3
ABAB : C3
ABAB1
AAAA : B2
AA : B2
AA : B2 : C+
ABAB : C3 : D+
AA : B2 : A+
The New Prosodic System Gwreans an Bys, f. 25 verso
The Sources of Cornish Prosody Cornish verse shares a few features with other Celtic traditions Syllabic meter
Rhyming rule like that of Welsh and Breton
Cornish verse lacks the ornamentation (alliteration, internal rhyme) common in Irish, Welsh, and Breton poetry Cornish uses very different verse forms
However:
Alternate-rhyme and tail-rhyme stanzas were common in medieval European poetry: As early as 1877, Henry Jenner noted similarities to English verse
This connection was overlooked or dismissed by later scholars “Typologically, Cornish versification was closer to English and French than to Welsh, Breton or Irish” (Tristram)
Latin, French, Provençal, English
— compare Irish, Welsh, Breton
AABCCB
Middle English Prosody
Rhymed couplets
Alternate-rhyme stanzas
Tail-rhyme stanzas
Hybrid forms
— not common in Cornish
ABABABAB
— thirteener
AAABCCCB
Often have shorter B lines— a common variant in Cornish
Type III forms with an eight-line frons are found in Cornish
Type III stanzas with a cDDDC cauda are also attested
These variants become rarer over time
ABABABABcDDDC
Parallel structure to the Cornish Type III stanza
Stress-based meter— usually four or three stresses per line
Stress-based rhyming rule
I thank it god hark ye what I meneffor euen or for od I haue mekyll teneas heuy as a sod I grete with myn eenewhen I nap on my cod for care that has bene and sorowall my shepe ar goneI am not left oonethe rott has theym slone now beg I and borow
I thank it god hark ye what I meneffor euen or for od I haue mekyll teneas heuy as a sod I grete with myn eenewhen I nap on my cod for care that has bene and sorowall my shepe ar goneI am not left oonethe rott has theym slone now beg I and borow
ABABABAB cDDDC
2’2’2’2’ 2’2’2’2’1’2’2’2’2’
Wakefield Stanza
2’2’2’2’ 2’2’2’2’1’2’2’2’2’
First Shepherds’ Play, lines 27-39
:
:
:
:
Wakefield Stanza
First Shepherds’ Play, lines 27-39
Extended Type III Stanza
Passio Christi, lines 14-26
.
..
.
now syn þou hast be hetyn me so I wyl go with þe & a sayI ne lette for frende ner fo but with þe werld I wyl go play certis a lytyl þrowein þis world is al my trustto lyuyn in lykyng & in lusthaue he & I onys cust we schal not part I trowe
ABABcDDDc
now syn þou hast be hetyn me so I wyl go with þe & a sayI ne lette for frende ner fo but with þe werld I wyl go play certis a lytyl þrowein þis world is al my trustto lyuyn in lykyng & in lusthaue he & I onys cust we schal not part I trowe
4’4’4’4’3’4’4’4’3’
Castle of Perseverance Nine-line Stanza
Castle of Perseverance, lines 393-401
4’4’4’4’3’4’4’4’3’
Castle of Perseverance, lines 393-401
Castle of Perseverance Nine-line Stanza
Beunans Meriasek, lines 4548-56
Type III Stanza, two-column format
English and Cornish Prosody : Conclusions
+ tail-rhyme cauda
Medieval English and Cornish verse both use a hybrid stanza form: Alternate-rhyme frons
Direction of transmission:
Short C line links the two sections
English → Cornish
Bilingualism more likely in Cornwall than in England
Cornish forms attested later than equivalent English forms
Early varieties of the Cornish Type III stanza resemble the Middle English thirteener (ABABABABcDDDC) more closely than do later forms (ABABcDDC)
Cornish versification represents a hybrid tradition, combining indigenous notions of rhyme and meter with imported stanza forms
This verse form appears to be a British innovation
du gveras a · b · can pen can henna yv d
Cornish Verse Forms
Benjamin BruchDepartment of Celtic Languages and LiteraturesHarvard University13 May 2005
and the Evolution of Cornish Prosodyc. 1350 - 1611