dss 05.40

5
8/20/2019 dss 05.40 http://slidepdf.com/reader/full/dss-0540 1/5 Discursos Sathya Sai Fuente: sss05.40 Traducción digital corregida y con transliteración sanscrita IAST “…El primer paso es eliminar las malas hierbas en el jardín de su corazón…” (párrafo extraído de este discurso) 40. Derecha e izquierda Los Veda-s y los Śāstra-s proporcionan la luz para guiar los pasos del hombre, pero, los ciegos, están siempre a oscuras, no importa lo brillante que sea la iluminación; para aquellos que han perdido la e, que !an !acilantes, tropezar y caer es el "nico curso# Los Śāstra-s y los Veda-s se$alan los medios de asegurar el secreto de la alegr%a duradera; pero, el hombre está tratando de ganar alegr%as oscuras, placeres ugaces, placeres cargados de males y da$os& 'stá tratando de sacar agua con una olla llena de agu(eros& Los sentidos hacen que gotee la alegr%a obtenida& 'llos )los sentidos* son incultos ser!idores sal!a(es que mandan a su amo, la mente& La mente tiene que estar ba(o el control de ustedes; entonces, los sier!os )los sentidos* se postraran a sus pies& La mente es el monarca; los sentidos o indriya-s son los soldados; ahora los soldados están gobernando al +ey,  porque l )el +ey* le presta o%dos a ellos y no a Buddhi )intelecto*, que es el rimer .inistro& /e(en que buddhi se haga cargo; en un instante, los sentidos se !erán orzados a retroceder en el campo y la mente podrá sal!arse& 'l Ātma es el Sol en el irmamento del 0orazón& Ahora, la luz del Sol es obstruida por las espesas nubes de vis   ṣ aya-vāsanā )deseo por los ob(etos de los sentidos y el placer ob(eti!o*; de(en que el uerte !iento de  paścāt - tāpa )arrepentimiento y resolución* disipen las nubes, de modo que el Ātma resplandezca brillantemente&

Transcript of dss 05.40

Page 1: dss 05.40

8/20/2019 dss 05.40

http://slidepdf.com/reader/full/dss-0540 1/5

Discursos Sathya SaiFuente: sss05.40

Traducción digital corregida y con transliteración sanscrita IAST

“…El primer paso es eliminar las malas hierbas en el jardín de su corazón…”(párrafo extraído de este discurso)

40. Derecha e izquierda

Los Veda-s y los Śāstra-s proporcionan la luz para guiar los pasos del

hombre, pero, los ciegos, están siempre a oscuras, no importa lo brillanteque sea la iluminación; para aquellos que han perdido la e, que !an!acilantes, tropezar y caer es el "nico curso# Los Śāstra-s y los Veda-sse$alan los medios de asegurar el secreto de la alegr%a duradera; pero, elhombre está tratando de ganar alegr%as oscuras, placeres ugaces, placerescargados de males y da$os& 'stá tratando de sacar agua con una olla llenade agu(eros& Los sentidos hacen que gotee la alegr%a obtenida& 'llos )lossentidos* son incultos ser!idores sal!a(es que mandan a su amo, la mente&

La mente tiene que estar ba(o el control de ustedes; entonces, los sier!os)los sentidos* se postraran a sus pies& La mente es el monarca; los sentidoso indriya-s son los soldados; ahora los soldados están gobernando al +ey,

 porque l )el +ey* le presta o%dos a ellos y no a Buddhi )intelecto*, que es elrimer .inistro& /e(en que buddhi  se haga cargo; en un instante, lossentidos se !erán orzados a retroceder en el campo y la mente podrásal!arse& 'l Ātma es el Sol en el irmamento del 0orazón& Ahora, la luz delSol es obstruida por las espesas nubes de vis  ṣaya-vāsanā  )deseo por losob(etos de los sentidos y el placer ob(eti!o*; de(en que el uerte !iento de

 paścāt - tāpa )arrepentimiento y resolución* disipen las nubes, de modo queel Ātma resplandezca brillantemente&

Page 2: dss 05.40

8/20/2019 dss 05.40

http://slidepdf.com/reader/full/dss-0540 2/5

'l hombre piensa que está disrutando de los placeres; pero realmentehablando, son los placeres los que disrutan del hombre, pues, estos minansus energ%as, secan su discriminación, se comen hasta sus a$os asignados, y

el gusano en su mente, les inesta con el ego%smo, la en!idia, la malicia, elodio, la codicia y la lu(uria& 1o deben sumergirse en acciones impulsadas por el impulso momentáneo; rele2ionen proundamente sobre los pros ylos contras; sopesen los beneicios esperados contra los posibles eectosnegati!os; luego act"en de manera que escapen del dolor y no inrin(andolor& 'sto es cierto tanto en los asuntos mundanos, as% como en el campoespiritual& 3na mu(er oyó e2poner Tat-Tvam-Asi )eso eres t"*; ella lo tomóde inmediato al pie de la letra y se comportó como si no tu!iera necesidadde comer y beber y de estar en la sociedad y la amilia a partir de entonces&La !erdad de Tat-Tvam-Asi  debe conducir a  Bhava- Advaitam  )la idea osentimiento de no-dualidad*, no a  Karma- Advaitam  )no-dualidad deacción*, pues, cuando descienden al campo del karma, la dualidad esine!itable&40. Right and left

The Vedhas and the Shaastras pro!ide illumination to guide the steps o man but, to the blind, itis al4ays dar5, ho4e!er bright the illumination; or those 4ho ha!e lost aith, altering along,stumbling and alling is the only course# The Shaastras and the Vedhas point out the means o securing the secret o lasting (oy; but, man is attempting to earn shado4y (oys, leeting pleasures, pleasures raught 4ith e!il and harm& 6e is trying to dra4 4ater 4ith a pot ull o holes& Thesenses lea5 out the (oy he dra4s& They are 4ild untutored ser!ants 4ho dictate to their master,the mind&The mind has to be brought under your grip; then, the ser!ants 4ill a4n at your eet& The mindis the monarch; the senses or indriyas are the soldiers; the soldiers are no4 ruling the 5ing,

 because he lends his ears to them and not to buddhi )intellect*, 4ho is the rime .inister& Letbuddhi ta5e charge; in a moment, the senses 4ill be orced bac5 into camp and the mind can sa!eitsel& The Aathma is the Sun in the irmament o the 6eart& 1o4, the light o the Sun isobstructed by the thic5 clouds o vishaya-vaasana )desire or sense ob(ects and ob(ecti!e pleasure*; let the strong 4ind o paschaath-thaapa )repentance and resolution* scatter the clouds,so that the Aathma may shine orth brilliantly&.an thin5s he is en(oying the pleasures; but really spea5ing, it is the pleasures that are en(oyingman, or, they sap his energies, dry up his discrimination, eat up his allotted years, and 4orm intohis mind, inesting it 4ith egoism, en!y, malice, hate, greed and lust& 7ou should not plunge intoaction spurred by momentary impulse; ponder deeply o!er the pros and cons; 4eigh the e2pected beneits against the li5ely harm; then act so that you escape pain and you do not inlict pain& Thisis true in 4orldly matters as 4ell as in the spiritual ield& A 4oman heard some one e2poundingThath-thwam-asi )That thou art*; she too5 it immediately to head and beha!ed as i she had noneed to eat and drin5 and be in society and amily thereater& The truth o Thath-thwam-asi mustlead to Bhaava Adwaitham )nonduality o sel*, not Karma Adwaitham )duality o action*, or,4hen you come do4n into the ield o 5arma, duality is ine!itable&

La verdad detrás de los dos asectos de Dios

Saun  ṣa y !irun  ṣa )con atributos y sin atributos* los aspectos de /ios creanla misma duda en el mente del  sādhaka  )aspirante espiritual*, si ambas

 pueden ser !erdaderas& 's como el  h"  )mantequilla clariicada* sólido y el h"  l%quido& 'l hielo y el agua son lo mismo; el agua toma la orma delrecipiente que lo contiene& 'lla es sin-orma& ero, sin embargo, no haydistinción entre el hielo y el agua& 'n la práctica espiritual, la adoración

 saun  ṣa y la meditación nirun  ṣa son como el pie derecho e izquierdo para el

caminar& /urante la adoración saun  ṣa  )con atributos*, el aspecto nirun  ṣa básico de /ios tiene que mantenerse en la mente; ninguna descripción

Page 3: dss 05.40

8/20/2019 dss 05.40

http://slidepdf.com/reader/full/dss-0540 3/5

 puede completar la 8loria, ninguna palabra puede apro2imarse a la.a(estad& /urante la meditación nirun  ṣa )sin atributos*, la e en que /iosno disminuye su 8loria o .a(estad por estar con 9orma, atributos o

 1ombres debe ser la uerza que sustenta& 'l paso inal, sin embargo, debe

ser el pie derecho, considerado auspicioso, el paso nirun  ṣa&

'l  #"va )alma indi!idual* está destinado a perder su 1ombre y la ormaindi!idual y a undirse en lo sin-orma y sin-nombre& Todos debenencontrar su destino inal en el nirun  ṣa )lo sin atributos*& ero hay algunosque dicen que desde que el #"va está atrapado en el nacimiento y la muerte,nunca podrá alcanzar la usión con el 'terno; que l tiene que estar eternamente separado y dierenciado& 'l #"va nace en pecado, inmerso en

 pecado, se deleita en el pecado, por lo que en el me(or de los casos sólo puede concedrsele la admisión a la presencia del Se$or&

3na persona que manten%a esta opinión una !ez ue a un pueblo y dio undiscurso sobre la imposibilidad del hombre de alcanzar la usión con elAbsoluto y lo 3ni!ersal& 3n ad!aitin )no dualista* que estaba entre el

 p"blico se le!antó y di(o, esta declaración puede ser hecha por hasta el másanalabeto campesino de aqu%; por eso, nuestro la!andero lo hará& Llamó alla!andero y le preguntó# :<uin eres t", dime, realmente=:& 'l compa$erose asustó con esta repentina in!itación de anunciar su naturaleza& >l di(o#:7o soy un ba(o pecador&: ?ol!indose al  $andita  en la plataorma, el

ad!aitin di(o# :Si usted puede decirnos algo más de lo que este la!anderonos puede decir, entonces, hable sobre ello:&

'l hombre debe esorzarse por romper los apegos, por limpiar el pecado, por recuperar la gloria perdida, por alcanzar la más alta ma(estad& 'se es elob(eti!o por el que !ale la pena luchar, con todo el equipamiento que se leha otorgado&!ruth "ehind t#o asects of $od

Sauna and !iruna )4ith 9orm and 9ormless* aspects o 8od create the same doubt in theminds %& saadhak' 4hether they can both be true& It is li5e hardened ghee and liquid ghee& Iceand 4ater are the same; 4ater ta5es the orm o the !essel 4hich contains it& It is ormless& @ut,

yet, there is no distinction bet4een ice and 4ater& In saadhana' the sauna 4orship and theniruna meditation are li5e the right and let eet or the (ourney& /uring the sauna 4orship, the basic niruna aspect o 8od has to be sustaining the mind; no description can e2haust the 8lory,no 4ord can appro2imate the .a(esty& /uring the niruna meditation, the aith that 8od doesnot diminish 6is 8lory or .a(esty by being 4ith 9orm, attributes and name must be thesustaining orce& The inal step, ho4e!er, must be the right oot, considered auspicious, theniruna step&The #eeva )indi!idual soul* is destined to lose its separate 1ame and 9orm and merge in theormless and the nameless& All must ind their ultimate destiny in the niruna( @ut, there aresome 4ho say that since the #eeva is caught up in birth and death, it can ne!er attain the merger 4ith the 'ternal; it has to be eternally separate and distinct& The #eeva is born in sin, immersed insin, re!elling in sin and so it can at best be granted only admission to the presence o the Lord&A person 4ho held this opinion once 4ent to a !illage and ga!e a discourse on the impossibilityo man attaining merger 4ith the Absolute and the 3ni!ersal& ne adwaithin )non-dualist* 4ho4as in the audience got up and said, this declaration is being made by e!en the most illiterateryot here; 4hy, our 4asherman 4ill ma5e it& 6e called the 4asherman in and as5ed him :Bho

are you, tell me, truly&: The ello4 got rightened at this sudden in!itation to announce hisnature& 6e said, :I am a lo4 mean sinner&: Turning to the andit on the platorm, the adwaithinsaid, :I you can tell us something more than 4hat this 4asherman can tell us, then, spea5 on&:

Page 4: dss 05.40

8/20/2019 dss 05.40

http://slidepdf.com/reader/full/dss-0540 4/5

.an must stri!e to brea5 the bonds, to cleanse the sin, to regain lost glory, to attain to the highestma(esty& That is the goal 4orth stri!ing or, 4ith all the equipment he is pro!ided 4ith&

%uiten las &alas hier"as en el 'ard(n de su coraz)n

Los Veda-s y Śāstra-s han estado ense$ando una cosa; pero los que dicen

!enerarlos están practicando otra cosa& 6ab%a un ni$o en una escuela !dicaescuchando a la maestra, entre los muchos, de la clase; l estaba !iendo auna rata haciendo su camino en un agu(ero en la pared de enrente&

/e pronto, el proesor se !ol!ió hacia l y le preguntó# :Se ha metido=:,Lo que signiica :Se ha introducido este punto en tu cerebro=: 'l ni$orespondió# :La cola esta toda!%a uera del agu(ero:, Cpensando que la

 pregunta era sobre la rata que estaba !iendoD 'sa es la condición de loshind"es de hoy# escuchan los Veda-s y !en las !anidades del mundo, los

 peque$os problemas y las personalidades que se pa!onean en el escenariomundial por un momento y desaparecen& Los Śāstra-s establecen medidas para la práctica espiritual, de modo que el hombre pueda tener paz,satisacción y alegr%a&

9amiliar%cense con ellos, por medio de estos $andita-s que han dedicado suerudición y su e2periencia para su beneicio& 'l primer paso es eliminar lasmalas hierbas en el (ard%n de su corazón, arrancando de ra%z el brezo y elarbusto de la lu(uria y la codicia, el odio y el orgullo y plantar en el sueloas% despe(ado las ragantes plantas de la lor de prema )Amor* y los árbolesde la dulce ruta del dharma )!irtud*&

 $raśānti  !i)ayam# /asara ) *aśaharā*, EF-G-HGJRe&ove the #eeds in the garden of your heart

The Vedhas and Shaastras ha!e been teaching one thing; but those 4ho claim to re!ere them are practising another thing& Listening to the teacher at a Vedhic school 4as one boy, among themany, in the class; he 4as 4atching a rat ma5ing its 4ay into a hole in the 4all opposite&Suddenly the teacher turned to4ards him and as5ed, :6as it gone in=:, meaning, :6as this pointentered your brain=: The boy ans4ered, :The tail is still outside the hole:, ta5ing the question to be about the rat 4hich he 4as 4atchingD That is the condition o 6indus today# listening toVedhas and 4atching the !anities o the 4orld, the petty problems and personalities that strut onthe 4orld stage or a moment and disappear& The Shaastras lay do4n steps in saadhana' so thatman can ha!e peace, contentment and (oy& 8et acquainted 4ith them, through these andits 4hoha!e dedicated their scholarship and their e2perience or your beneit& The !ery irst step is toremo!e the 4eeds in the garden o your heart, pluc5ing by the roots the briar and bush o lust and

greed, o hate and pride and plant in the ground thus cleared the ragrant lo4er plants %& prema)lo!e* and the s4eet ruit trees o dharma )!irtue*& $rashaanthi !i)ayam+ *asara' ,-.-/.01

 *i%s es Verdad'Verdad es B%ndad'

 B%ndad es Be))e2a(Verdad' B%ndad' Be))e2a'Satyam ' Shivam ' Sundarameres t3 mism%(Se t3 mism%(

Page 5: dss 05.40

8/20/2019 dss 05.40

http://slidepdf.com/reader/full/dss-0540 5/5

S456 SAT47A SA6 8%d is Truth'Truth is 8%%dness'8%%dness is beauty(Truth' 8%%dness' Beauty'Sathyam' Shivam' Sundaramis y%urse)&(

 Be y%urse)&( SHRI SATHYA SAI