Drive Guard Safe-Off Option for PowerFlex 40P-70 AC Drives

144
Safe-Off Option for PowerFlex® 40P/70 AC Drives Sicherheitsgerichtete Abschaltoption für PowerFlex® 40P/70-Frequenzumrichter Option d’arrêt sécurisé pour les variateurs c.a. PowerFlex® 40P/70 Opzione di spegnimento sicuro – Funzione “safe-off” per inverter PowerFlex® 40P/70 Opción de paro seguro para Variadores de CA PowerFlex® 40P/70 Optie Safe-Off voor PowerFlex® 40P/70 AC drives Opção de desativação de emergência (Safe Off) para os inversores CA PowerFlex® 40P/70 User Manual Benutzerhandbuch Manuel utilisateur Manuale per l’utente Manual del Usuario Gebruikershandleiding Manual do Usuário www.abpowerflex.com

description

Drives

Transcript of Drive Guard Safe-Off Option for PowerFlex 40P-70 AC Drives

Safe-Off Option for PowerFlex 40P/70 AC Drives Sicherheitsgerichtete Abschaltoption fr PowerFlex 40P/70-Frequenzumrichter Option darrt scuris pour les variateurs c.a. PowerFlex 40P/70 Opzione di spegnimento sicuro Funzione safe-off per inverter PowerFlex 40P/70 Opcin de paro seguro para Variadores de CA PowerFlex 40P/70 Optie Safe-Off voor PowerFlex 40P/70 AC drives Opo de desativao de emergncia (Safe Off) para os inversores CA PowerFlex 40P/70

User Manual Benutzerhandbuch Manuel utilisateur Manuale per lutente Manual del Usuario Gebruikershandleiding Manual do Usurio

www.abpowerflex.com

Safe-Off Option (Series B) for PowerFlex 40P and PowerFlex 70 AC Drives

User Manual

www.abpowerflex.com

Important User InformationSolid state equipment has operational characteristics differing from those of electromechanical equipment. Safety Guidelines for the Application, Installation and Maintenance of Solid State Controls (Publication SGI-1.1 available from your local Rockwell Automation Sales Office or online at http:// www.rockwellautomation.com/literature) describes some important differences between solid state equipment and hard-wired electromechanical devices. Because of this difference, and also because of the wide variety of uses for solid state equipment, all persons responsible for applying this equipment must satisfy themselves that each intended application of this equipment is acceptable. In no event will Rockwell Automation, Inc. be responsible or liable for indirect or consequential damages resulting from the use or application of this equipment. The examples and diagrams in this manual are included solely for illustrative purposes. Because of the many variables and requirements associated with any particular installation, Rockwell Automation, Inc. cannot assume responsibility or liability for actual use based on the examples and diagrams. No patent liability is assumed by Rockwell Automation, Inc. with respect to use of information, circuits, equipment, or software described in this manual. Reproduction of the contents of this manual, in whole or in part, without written permission of Rockwell Automation, Inc. is prohibited. Throughout this manual we use notes to make you aware of safety considerations. ATTENTION: Identifies information about practices or circumstances that can lead to personal injury or death, property damage, or economic loss.

!

Attentions help you: identify a hazard avoid the hazard recognize the consequences

Important: Identifies information that is especially important for successful application and understanding of the product. Shock Hazard labels may be located on or inside the drive to alert people that dangerous voltage may be present.

DriveExplorer, DriveTools32, and SCANport are trademarks of Rockwell Automation. PLC is a registered trademark of Rockwell Automation. ControlNet is a trademark of ControlNet International, Ltd. DeviceNet is a trademark of the Open DeviceNet Vendor Association.

Table of ContentsSection Page General Description 2 What Is the DriveGuard Safe-Off Option? 2 Safety of Machinery Standards 3 EMC Instructions 3 Approved/Certified Equipment 3 Installation and Wiring 4 DriveGuard Safe-Off Option Installation 5 Wiring 9 Verify Operation 10 Description of Operation 11 PowerFlex 40P Safe-Off Operation 11 PowerFlex 70 Safe-Off Operation 12 Connection Examples 13 Supplemental Information 15 PowerFlex 40P Certification 15 PowerFlex 70 Enhanced Control Certification 16

Summary of ChangesThis is the initial release of the DriveGuard Safe-Off Option (Series B) User Manual.

English-2

General Description

General DescriptionThe DriveGuard Safe-Off option, when used with other safety components, helps provide protection according to EN 954-1:1997; Category 3 for safe-off and protection against restart. The DriveGuard Safe-Off option is just one component in a safety control system. Components in the system must be chosen and applied appropriately to achieve the desired level of operator safeguarding.

What Is the DriveGuard Safe-Off Option?The DriveGuard Safe-Off Option Board: Is designed to help safely remove power from the gate firing circuits of the drives output power devices (IGBTs). This helps prevent the drives output power devices from switching in the pattern necessary to generate AC power to the motor. Can be used in combination with other safety devices to satisfy the requirements of EN 954-1, Category 3 for safe-off and help protect against restart.

Important: The option is suitable for performing mechanical work on the drive system or affected area of a machine only. It does not provide electrical safety.

! ! !

ATTENTION: Electric Shock Hazard. Verify that all sources of AC and DC power are deenergized and locked out or tagged out in accordance with the requirements of ANSI/NFPA 70E, Part II. ATTENTION: To avoid an electric shock hazard, verify that the voltage on the bus capacitors has discharged before performing any work on the drive. Measure the DC bus voltage at the +DC and -DC terminals or test points (refer to your drives User Manual for locations). The voltage must be zero. ATTENTION: In safe-off mode, hazardous voltages may still be present at the motor. To avoid an electric shock hazard, disconnect power to the motor and verify that the voltage is zero before performing any work on the motor.

General Description

English-3

Safety of Machinery StandardsThe DriveGuard Safe-Off option meets the following council directives: EN 60204-1 Safety of machinery Electrical equipment of machines Part 1: General Requirements EN 954-1:1997; Category 3 - Safety-related parts of control systems

EMC InstructionsCE ConformityConformity with the Low Voltage (LV) Directive and Electromagnetic Compatibility (EMC) Directive has been demonstrated using harmonized European Norm (EN) standards published in the Official Journal of the European Communities. PowerFlex Drives comply with the EN standards listed below when installed according to the User and Reference Manuals. CE Declarations of Conformity are available online at: http://www.ab.com/certification/ce/docs.

Low Voltage Directive (73/23/EEC) EN50178 Electronic equipment for use in power installations

EMC Directive (89/336/EEC) EN61800-3 Adjustable speed electrical power drive systems Part 3: EMC product standard including specific test methods.

Approved/Certified EquipmentDrive PowerFlex 40P Rating 240V 480V PowerFlex 70 240V Enhanced Control 400V 480V TUV Certified DriveGuard Safe-Off Option Series B or greater Series B or greater Series A or greater Series A or greater Series A or greater

!

ATTENTION: Hazard of injury exists due to electric shock. Only install a Series B or greater DriveGuard Safe-Off option in a PowerFlex 40P Drive.

English-4

Installation and Wiring

Installation and WiringThe DriveGuard Safe-Off option is intended to be part of the safety related control system of a machine. Before installation, a risk assessment should be performed that compares the DriveGuard Safe-Off option specifications and all foreseeable operational and environmental characteristics of the machine to which it is to be fitted. A safety analysis of the machine section controlled by the drive is required to determine how often the safety function should be tested for proper operation during the life of the machine.

!

ATTENTION: The following information is merely a guide for proper installation. Rockwell Automation, Inc. cannot assume responsibility for the compliance or the noncompliance to any code, national, local or otherwise for the proper installation of this equipment. A hazard of personal injury and/or equipment damage exists if codes are ignored during installation.

Installation and Wiring

English-5

DriveGuard Safe-Off Option InstallationPowerFlex 40P Drives1. Remove all power to the drive. ATTENTION: To avoid an electric shock hazard, verify that the voltage on the bus capacitors has discharged before performing any work on the drive. Measure the DC bus voltage at the +DC and -DC terminals or test points (refer to your drives User Manual for locations). The voltage must be zero. 2. Remove the protective plug covering the PowerFlex 40P Safe-Off connector shown in Figure 1.Figure 1 PowerFlex 40P Protective Plug

!

3. Remove the PowerFlex 40P Safe-Off connection jumper shown in Figure 2.Figure 2 PowerFlex 40P Safe-Off Connection Jumper Location

English-6

Installation and Wiring 4. Remove the PowerFlex 40P Hardware Enable jumper shown in Figure 3.Figure 3 PowerFlex 40P Hardware Enable Jumper Location

Important: The PowerFlex 40P hardware enable jumper must be removed when using the DriveGuard Safe-Off option. Failure to remove the jumper may cause the drive to fault. 5. Plug the DriveGuard Safe-Off option (Series B or greater) into the PowerFlex 40P four pin safe-off connector as shown in Figure 4.Figure 4 PowerFlex 40P Safe-Off Connector

0.8-1.1 N-m (7-10 lb.-in.)

6. Tighten screw to 0.8-1.1 N-m (7-10 lb.-in.).

Installation and Wiring

English-7

PowerFlex 70 Drives1. Remove the PowerFlex 70 Safe-Off Connection jumper as shown in Figure 5.Figure 5 PowerFlex 70 Safe-Off Connection Jumper Location (Typical)

2. Remove the PowerFlex 70 Hardware Enable jumper as shown in Figure 6.Figure 6 PowerFlex 70 Hardware Enable Jumper Location (Typical)

Important: The PowerFlex 70 hardware enable jumper must be removed when using the DriveGuard Safe-Off option. Failure to remove the jumper will cause the drive to fault when a start command is issued.

English-8

Installation and Wiring 3. Plug the DriveGuard Safe-Off option (Series A or greater) into the PowerFlex 70 four pin connector as shown in Figure 7.Figure 7 PowerFlex 70 Safe-Off Connector

0.8-1.1 N-m (7-10 lb.-in.)

4. Tighten screw to 0.8-1.1 N-m (7-10 lb.-in.).

Installation and Wiring

English-9

WiringImportant points to remember about wiring: Always use copper wire. Wire with an insulation rating of 600V or greater is recommended. Control wires should be separated from power wires by at least 0.3 meters (1 foot).

Table 1 DriveGuard Safe-Off Option Terminal Block Specifications Wire Size Range (1) Maximum 1.5 mm2 (16 AWG)(1)

Torque Minimum 0.14 mm2 (26 AWG) Maximum 0.25 N-m (2.2 lb.-in.) Recommended 0.22 N-m (1.9 lb.-in.)

Maximum / minimum that the terminal block will accept - these are not recommendations.

Table 2 Wire Types Wire Type(s) Unshielded Per US NEC or applicable national or local code Shielded Description Minimum Insulation Rating

300V, 60 degrees C Multi-conductor shielded cable 0.750 mm2 (18AWG), (140 degrees F) such as Belden 8770(or equiv.) 3 conductor, shielded.

Table 3 DriveGuard Safe-Off Option Terminal Description No. Signal 1 2 Monitor - N.C. Description

4 3 21

Normally closed contacts for monitoring Common - N.C. relay status. Maximum Resistive Load: 250V AC / 30V DC / 50 VA / 60 Watts Maximum Inductive Load: 250V AC / 30V DC / 25 VA / 30 Watts +24V DC 24V Common Connections for user supplied power to energize coil. 33.3 mA typical, 55 mA maximum.

3 4

English-10 Installation and Wiring

Verify OperationTest the safety function for proper operation after the initial installation of the DriveGuard Safe-Off option. Retest the safety function at the intervals determined by the safety analysis described on page 4. Verify that both safety channels are functioning according to the drive-specific tables below.Table 4 PowerFlex 40P Channel Operation and Verification Safety Function Status Safe-Off Option Terminals 3 & 4 PowerFlex 40P Enable Input Safe-Off Option Monitor Contact Terminals 1 & 2 PowerFlex 40P [Control In Status] Param. 13, Bit 2 PowerFlex 40P Comms Status Word 8448, Bit 0 Safe-Off Output(1) Relay N.O. Dig Output States(1)

Drive In Drive In Drive In Drive Able Safe State Stopped State Stopped State To Run Safety Channel Operation No Power Power Applied No Power Power Applied Applied Applied No Power Applied No Power Applied Power Applied Power Applied

Description For Verification Closed Open Closed

Open

Value = 0

Value = 0

Value = 1

Value = 1

Value = 0

Value = 0

Value = 0

Value = 1

Closed

Open

Open

Open

Must set A055 [Relay Out Sel], A058 or A061 [Opto Outx Sel] to option 25 Safe-Off.

Table 5 PowerFlex 70 Channel Operation and Verification Safety Function Status Safe-Off Option Terminals 3 & 4 PowerFlex 70 Enable Input Safe-Off Option Monitor Contact Terminals 1 & 2 PowerFlex 70 Drive Inhibits Param. 214, Bit 2(1)

Drive Able Drive In Drive In Drive In(1) To Run Safe State Stopped State Stopped State Safety Channel Operation No Power Power Applied No Power Power Applied Applied Applied No Power Applied No Power Applied Power Applied Power Applied

Description For Verification Closed Open Closed

Open

Value = 1

Value = 1

Value = 0

Value = 0

A Start/Run command will cause an F111 Enable Hardware fault.

Description of Operation English-11

Description of OperationPowerFlex 40P Safe-Off OperationThe DriveGuard Safe-Off option for PowerFlex 40P (see Figure 8) disables the drives output IGBTs by breaking the link with the drive microcontroller. When used in combination with a second safety channel (the Enable input), the system satisfies the requirements of EN 954-1, Category 3 for safe-off and helps protect against restart. Under normal drive operation, the Safe-Off relay is energized, the enable input is energized, and the drive is able to run. If either input is de-energized, the gate control circuit becomes disabled. To meet EN 954-1, Category 3 operation, both safety channels must be de-energized. Refer to the following examples for details. Important: By itself, the Safe-Off option initiates a coast-to-stop action. Additional protective measures will need to be applied when an application requires a change to the stop action.Figure 8 PowerFlex 40P Drive Safe-Off CircuitryAC Line Input Power

PowerFlex 40P AC Drive +24V DC Stop Start Gate Control From Microcontroller Safe Off Option 1 Safety Channel 2 3 4 Gate Control Circuit Common Safety Channel Enable

M

English-12 Description of Operation

PowerFlex 70 Safe-Off OperationThe PowerFlex 70 Safe-Off option (see Figure 9) disables the drives output IGBTs by disconnecting the gate control power supply. When used in combination with a second safety channel (the Enable input), the system satisfies the requirements of EN 954-1, Category 3 for safe-off and helps protect against restart. Under normal drive operation, the Safe-Off relay is energized, the enable input is energized, and gate control power is available to the gate control circuit. If either of these inputs is de-energized, the gate control circuit is disabled. To meet EN 954-1, Category 3 operation, both safety channels must be de-energized. Refer to the following examples for details. Important: By itself, the Safe-Off option initiates a coast-to-stop action. Additional protective measures will need to be applied when an application requires a change to the stop action.Figure 9 PowerFlex 70 Drive Safe-Off CircuitryAC Line Input Power

PowerFlex 70 AC Drive +24V DC Stop Start Gate Control Power Supply Safe Off Option 1 Safety Channel 2 3 4 Gate Control Circuit Common Safety Channel Enable

M

Description of Operation English-13

Connection ExamplesExample 1 Safe-Off Connection with Coast-to-Stop Action, Dual ChannelFigure 10 Stop Category 0 CoastAC Line Input Power PowerFlex AC Drive +24V DC Gate GuardMaster Trojan Stop A1 S21 S13 31 13 23 X1 Start Start Stop

+24V DC

Minotaur MSR9TA2 S22 S14 32 14 24 X2

Safe Off Option 1 2 3

+24V DC Common

4 Common Enable

M

Circuit Status Circuit shown with guard door closed and system ready for normal drive operation. Operating Principle This is a dual channel system with monitoring of the safe-off circuit and drive. Opening the guard door will switch the input circuits (S13-S14 & S21-S22) to the Minotaur monitoring safety relay unit. The output circuits (13-14 & 23-24) will cause the Safe-Off option and drive Enable circuit to trip and the motor will coast to stop. To restart the drive, the Minotaur safety relay must first be reset followed by a valid start command to the drive. Fault Detection A single fault detected on the Minotaur safety input circuits will result in the lock-out of the system at the next operation and will not cause loss of the safety function. If the Safe-Off option sticks ON, the motor will stop on command due to the enable input. The system cannot be reset when this fault condition exists.

English-14 Description of Operation

Example 2 Safe-Off Connection with Controlled Stop Action, Dual ChannelFigure 11 Stop Category 1 ControlledGuardMaster Trojan Gate PowerFlex AC Drive +24V DC +24V DC A1 S21 S11 S52 S12 S22 37 47 57 13 23 S33 S34 Stop Stop Start Start AC Line Input Power

Minotaur MSR138DPA2 X1 X2 X3 X4 Y39 Y40 38 48 58 +24V DC Common 14 24 Y2 Y1

Safe Off Option 1 2 3 4 Common Enable

M

Circuit Status Circuit shown with guard door closed and system ready for normal drive operation. Operating Principle This is a dual channel system with monitoring of the safe-off circuit and drive. Opening the guard door will switch the input circuits (S11-S12 & S21-S22) to the Minotaur monitoring safety relay unit. The output circuits (13-14) will issue a Stop command to the drive and cause a controlled deceleration. After the programmed delay, the timed output circuits (47-48 & 57-58) will cause the Safe-Off option and the drive Enable circuit to trip. If the motor is rotating when the trip occurs, it will coast to stop. To restart the drive, the Minotaur safety relay must first be reset followed by a valid start command to the drive. Fault Detection A single fault detected on the Minotaur safety input circuits will result in the lock-out of the system at the next operation and will not cause loss of the safety function. If the Safe-Off option sticks ON, the motor will stop on command due to the enable input. The system cannot be reset when this fault condition exists.

Supplemental Information English-15

Supplemental InformationPowerFlex 40P Certification

English-16 Supplemental Information

PowerFlex 70 Enhanced Control Certification

www.rockwellautomation.comPower, Control and Information Solutions HeadquartersAmericas: Rockwell Automation, 1201 South Second Street, Milwaukee, WI 53204-2496 USA, Tel: (1) 414.382.2000, Fax: (1) 414.382.4444 Europe/Middle East/Africa: Rockwell Automation, Pegasus Park, De Kleetlaan 12a, 1831 Diegem, Belgium, Tel: (32) 2 663 0600, Fax: (32) 2 663 0640 Asia Pacific: Rockwell Automation, Level 14, Core F, Cyberport 3, 100 Cyberport Road, Hong Kong, Tel: (852) 2887 4788, Fax: (852) 2508 1846

Publication PFLEX-UM003A-EN-P June 2006Copyright 2006 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved. Printed in USA.

Safe-Off Sicherheitsgerichtete Abschaltoption (Serie B) fr Frequenzumrichter PowerFlex 40P und PowerFlex 70

BenutzerhandbuchVorderseite

www.abpowerflex.com

Wichtige Hinweise fr den AnwenderDie Betriebseigenschaften elektronischer Gerte unterscheiden sich von denen elektromechanischer Gerte. Im Dokument Safety Guidelines for the Application, Installation and Maintenance of Solid State Controls (Publikation SGI-1.1, erhltlich bei Ihrem lokalen Vertriebsbro von Rockwell Automation oder online unter http://www.rockwellautomation.com/literature) werden einige wichtige Unterschiede zwischen elektronischen und elektromechanischen Gerten erlutert. Aufgrund dieser Unterschiede und der vielfltigen Einsatzbereiche elektronischer Gerte mssen die fr die Anwendung dieser Gerte verantwortlichen Personen sicherstellen, dass die Gerte in der vorgesehenen Anwendung ordnungsgem eingesetzt werden. Rockwell Automation ist in keinem Fall verantwortlich oder haftbar fr indirekte Schden oder Folgeschden, die durch den Einsatz oder die Anwendung dieser Gerte entstehen. Die in diesem Handbuch aufgefhrten Beispiele und Abbildungen dienen ausschlielich zur Veranschaulichung. Aufgrund der unterschiedlichen Anforderungen der jeweiligen Anwendung kann Rockwell Automation keine Verantwortung oder Haftung fr den tatschlichen Einsatz der Produkte auf der Grundlage dieser Beispiele und Abbildungen bernehmen. Fr Informationen, Schaltungen, Gerte oder Software, die in dieser Publikation beschrieben werden, bernimmt Rockwell Automation keine Patenthaftung. Die Vervielfltigung des Inhalts dieser Publikation, ganz oder auszugsweise, bedarf der schriftlichen Genehmigung von Rockwell Automation. In diesem Handbuch werden folgende Hinweise verwendet, die Sie auf bestimmte Sicherheitsaspekte aufmerksam machen: ACHTUNG: Dieser Hinweis macht Sie auf Vorgehensweisen und Zustnde aufmerksam, die zu Verletzungen oder Tod, Sachschden oder wirtschaftlichen Verlusten fhren knnen.

!

Die Achtungshinweise helfen Ihnen: eine Gefahr zu erkennen, die Gefahr zu vermeiden und die Folgen abzuschtzen. Dieser Hinweis enthlt Informationen, die fr den erfolgreichen Einsatz und das Verstehen des Produkts besonders wichtig sind. Diese Hinweise zur Elektroschockgefahr machen Sie auf das mgliche Anliegen gefhrlicher Spannung aufmerksam.

Wichtig:

DriveExplorer, DriveTools32 und SCANport sind Marken von Rockwell Automation. PLC ist eine eingetragene Marke von Rockwell Automation. ControlNet ist eine Marke von ControlNet International, Ltd. DeviceNet ist eine Marke der Open DeviceNet Vendor Association.

InhaltsverzeichnisAbschnitt Allgemeine Beschreibung Beschreibung der DriveGuard Safe-Off-Option Normen zur Maschinensicherheit Hinweise zur elektromagnetischen Vertrglichkeit Zugelassene Ausrstung Installation und Verdrahtung Installation der DriveGuard Safe-Off-Optionsplatine Verdrahtung Funktionsprfung Funktionsbeschreibung Safe-Off-Funktion des PowerFlex 40P Safe-Off-Funktion des PowerFlex 70 Anschlussbeispiele Zustzliche Informationen Zertifizierung des PowerFlex 40P Zertifizierung des PowerFlex 70 Enhanced Control Seite 2 2 3 3 3 4 5 9 10 11 11 12 13 15 15 16

Zusammenfassung der nderungenDies ist die Erstauflage des Benutzerhandbuchs fr die sicherheitsgerichtete Abschaltoption DriveGuard Safe-Off-Option (Serie B).

Deutsch-2

Allgemeine Beschreibung

Allgemeine BeschreibungWenn die DriveGuard Safe-Off-Option mit anderen geeigneten Sicherheitskomponenten eingesetzt wird, bietet sie gem EN 954-1:1997, Kategorie 3, Schutz fr das sichere Ausschalten sowie Schutz gegen Neustart. Die DriveGuard Safe-Off-Option ist nur eine Komponente in einem Sicherheitssteuerungssystem. Alle Komponenten im System mssen ordnungsgem ausgewhlt und angewendet werden, um den gewnschten Grad an Sicherheitsvorkehrungen fr den Bediener zu erzielen.

Beschreibung der DriveGuard Safe-Off-OptionDie DriveGuard Safe-Off-Option: unterbricht auf sichere Weise die Stromzufuhr zu den IGBT-Treiberkarten. Dadurch wird deren wechselstromerzeugende Schaltfolge fr die Stromversorgung des Motors verhindert. kann in Verbindung mit anderen Sicherheitseinrichtungen eingesetzt werden, um die Anforderungen zum sicheren Ausschalten und Schutz gegen erneutes Starten nach EN 954-1, Kategorie 3, zu erfllen. Diese Option ist nur als Sicherheitsvorkehrung fr die Durchfhrung mechanischer Arbeiten am Antriebssystem oder einem anderen Bereich der Maschine bestimmt. Sie bietet keine elektrische Sicherheit.

Wichtig:

! !

ACHTUNG: Elektroschockgefahr. Stellen Sie sicher, dass alle Wechsel- und Gleichstromquellen gem den Anforderungen nach ANSI/NFPA 70E, Teil II, entladen und gesperrt oder als inaktiv markiert wurden. ACHTUNG: Zur Vermeidung eines elektrischen Schlags mssen Sie sicherstellen, dass die Buskondensatoren keine Spannung mehr aufweisen, bevor Sie Arbeiten am FU vornehmen. Messen Sie die DC-Busspannung an den positiven und negativen Klemmen (+DC und DC) der Klemmenleisten oder Testpunkte (ihre Position ist dem Benutzerhandbuch des FU zu entnehmen). Die Spannung muss 0 V betragen. ACHTUNG: Im Safe-Off-Modus knnen weiterhin gefhrliche Spannungen am Motor anliegen. Zur Vermeidung eines elektrischen Schlags muss vor Beginn der Arbeiten die Stromversorgung zum Motor getrennt und eine Spannung von 0 V besttigt werden.

!

Allgemeine Beschreibung

Deutsch-3

Normen zur MaschinensicherheitDie DriveGuard Safe-Off-Option erfllt die Anforderungen folgender europischer Richtlinien: EN 60204-1 Sicherheit von Maschinen Elektrische Ausrstung von Maschinen Teil 1: Allgemeine Voraussetzungen EN 954-1:1997, Kategorie 3 Sicherheitsbezogene Teile von Steuerungen

Hinweise zur elektromagnetischen VertrglichkeitErluterung der EU-RichtlinienDie Einhaltung der Niederspannungsrichtlinie und der Richtlinie zur elektromagnetischen Vertrglichkeit wurde nach Magabe der im Amtsblatt der Europischen Gemeinschaften verffentlichten harmonisierten Europischen Normen (EN) nachgewiesen. PowerFlex-Frequenzumrichter entsprechen bei Installation gem den Anweisungen im Benutzerhandbuch und Referenzhandbuch den nachstehend aufgefhrten EN-Normen. Die CE-Konformittserklrungen erhalten Sie online unter: http://www.ab.com/certification/ce/docs.

Niederspannungsrichtlinie (73/23/EWG) EN 50178 Ausrstung von Starkstromanlagen mit elektronischen Betriebsmitteln

EMV-Richtlinie (89/336/EWG) EN 61800-3 Drehzahlvernderbare elektrische Antriebe, Teil 3: EMV-Produktnorm einschlielich spezieller Prfverfahren.

Zugelassene AusrstungFU PowerFlex 40P DriveGuard Nennspannung TV-Zertifizierung Safe-Off-Option 240 V 480 V PowerFlex 70 240 V Enhanced Control 400 V 480 V Serie B oder hher Serie B oder hher Serie A oder hher Serie A oder hher Serie A oder hher

!

ACHTUNG: Es besteht die Gefahr von Verletzungen durch elektrischen Schlag. Installieren Sie in PowerFlex 40P-Frequenzumrichtern nur die DriveGuard Safe-Off-Option der Serie B oder hher.

Deutsch-4

Installation und Verdrahtung

Installation und VerdrahtungDie DriveGuard Safe-Off-Option ist als sicherheitsbezogenes Teil einer Maschinensteuerung vorgesehen. Vor der Installation muss eine Risikobewertung durchgefhrt werden, um zu bestimmen, ob die Spezifikationen dieses Gerts alle absehbaren betrieblichen und umweltrelevanten Merkmale der entsprechenden Maschine abdecken. Die notwendige Hufigkeit dieser Prfung, die einen ordnungsgemen Betrieb whrend der Lebensdauer der Maschine gewhrleisten soll, hngt von der Sicherheitsanalyse des vom Frequenzumrichter geregelten Maschinenteils ab.

!

ACHTUNG: Die folgenden Informationen dienen lediglich als Richtlinie fr die ordnungsgeme Installation. Rockwell Automation, Inc. bernimmt keine Verantwortung fr die kundenseitige Einhaltung bzw. Nichteinhaltung anwendbarer nationaler oder regionaler Vorschriften zur Installation dieser Ausrstung. Die Missachtung dieser Vorschriften kann zu Verletzungen und/oder Schden am Gert fhren.

Installation und Verdrahtung

Deutsch-5

Installation der DriveGuard Safe-Off-OptionsplatineFrequenzumrichter PowerFlex 40P1. FU von der Stromversorgung trennen. ACHTUNG: Zur Vermeidung eines elektrischen Schlags mssen Sie sicherstellen, dass die Buskondensatoren keine Spannung mehr aufweisen, bevor Sie Arbeiten am FU vornehmen. Messen Sie die DC-Busspannung an den positiven und negativen Klemmen (+DC und DC) der Klemmenleisten oder Testpunkte (ihre Position ist dem Benutzerhandbuch des FU zu entnehmen). Die Spannung muss 0 V betragen. 2. Schutzstecker, der den Safe-Off-Anschluss des PowerFlex 40P abdeckt, abnehmen (siehe Abbildung 1).Abbildung 1 PowerFlex 40P-Schutzstecker

!

3. Safe-Off-Anschlussbrcke am PowerFlex 40P entfernen (siehe Abbildung 2).Abbildung 2 Typische Position der Safe-Off-Anschlussbrcke am PowerFlex 40P

Deutsch-6

Installation und Verdrahtung 4. Hardware-Freigabebrcke am PowerFlex 40P entfernen (siehe Abbildung 3).Abbildung 3 Typische Position der Hardware-Freigabebrcke am PowerFlex 40P

Wichtig:

Bei Verwendung der DriveGuard Safe-Off-Option muss die Hardware-Freigabebrcke des PowerFlex 40P entfernt werden. Bei Nichtbeachtung wird u. U. im FU ein Fehler ausgelst.

5. DriveGuard Safe-Off-Platine (Serie B oder hher) in den vierpoligen Safe-Off-Anschluss des PowerFlex 40P einstecken (siehe Abbildung 4).Abbildung 4 Safe-Off-Anschluss am PowerFlex 40P

0.8-1.1 N-m (7-10 lb.-in.)

6. Schraube mit 0,81,1 Nm festziehen.

Installation und Verdrahtung

Deutsch-7

Frequenzumrichter PowerFlex 701. Safe-Off-Anschlussbrcke am PowerFlex 70 entfernen (siehe Abbildung 5).Abbildung 5 Typische Position der Safe-Off-Anschlussbrcke am PowerFlex 70

2. Hardware-Freigabebrcke am PowerFlex 70 entfernen (siehe Abbildung 6).Abbildung 6 Typische Position der Hardware-Freigabebrcke am PowerFlex 70

Wichtig:

Bei Verwendung der DriveGuard Safe-Off-Option muss die Hardware-Freigabebrcke des PowerFlex 70 entfernt werden. Bei Nichtbeachtung wird u. U. bei Ausgabe eines Startbefehls im FU ein Fehler ausgelst.

Deutsch-8

Installation und Verdrahtung 3. DriveGuard Safe-Off-Platine (Serie A oder hher) in den vierpoligen Anschluss des PowerFlex 70 einstecken (siehe Abbildung 7).Abbildung 7 Safe-Off-Anschluss am PowerFlex 70

0.8-1.1 N-m (7-10 lb.-in.)

4. Schraube mit 0,81,1 Nm festziehen.

Installation und Verdrahtung

Deutsch-9

VerdrahtungWichtige Hinweise zur Verdrahtung: Verwenden Sie stets Kupferleiter. Verwenden Sie stets Leiter mit einer Isolierspannung von mindestens 600 V oder hher. Zwischen Steuer- und Stromkabeln ist ein Abstand von mindestens 0,3 m einzuhalten.

Tabelle 1 Technische Daten zum Klemmenblock der DriveGuard Safe-Off-Platine Leiterquerschnitt (1) Maximum 1,5 mm (16 AWG)(1) 2

Drehmoment Minimum 0,14 mm (26 AWG)2

Maximum 0,25 Nm

Empfohlen 0,22 Nm

Der angegebene Leiterquerschnitt bezeichnet Maximal- bzw. Minimalgren, die in den Klemmenblock passen es handelt sich nicht um Empfehlungen.

Tabelle 2 Leiterarten Leiterart(en) Nicht US NEC bzw. national oder abgeschirmt regional geltende Vorschriften Beschreibung Minimale Nennisolierspannung 300 V, 60 C

Abgeschirmt Mehradriges abgeschirmtes 0,750 mm2 Kabel, z. B. Belden 8770(oder (18AWG), 3-adrig, abgeschirmt gleichw.) Tabelle 3 Klemmenbeschreibung fr die DriveGuard Safe-Off-Platine Nr. Signal 1 2 Beschreibung

4 3 21

berwachung ffnerkontakte fr die berwachung des ffner Relaisstatus. Bezugspotenzial Maximale ohmsche Last: 250 V AC / 30 V DC / 50 VA / 60 W ffner Maximale induktive Last: 250 V AC / 30 V DC / 25 VA / 30 W +24 V DC Anschlsse fr anlageninternen Strom zur Erregung der Spule. 24 V Bezugspotenzial Typisch 33,3 mA, maximal 55 mA.

3 4

Deutsch-10 Installation und Verdrahtung

FunktionsprfungDie ordnungsgeme Funktion der Sicherheitseinrichtung sollte nach der Erstinstallation der DriveGuard Safe-Off-Option geprft werden. Die Funktion der Sicherheitseinrichtung ist in den Abstnden, die sich aus der auf Seite 4 beschriebenen Sicherheitsanalyse ergeben, erneut zu prfen. Beide Sicherheitskanle sind gem unten stehender FU-spezifischer Tabellen zu prfen.Tabelle 4 Kanalfunktion und -prfung PowerFlex 40P Status der Sicherheitsfunktion Safe-Off-Option Klemme 3 und 4 PowerFlex 40P Freigabeeingang FU im FU im FU im sicheren angehaltenen angehaltenen FU ist Zustand Zustand Zustand betriebsfhig Sicherheitskanalfunktion Kein Strom Strom liegt an Kein Strom Strom liegt an Kein Strom Kein Strom Strom liegt an Strom liegt an

Beschreibung der Prfung Geschlossen Offen Geschlossen Safe-Off-Option berwachungskontakt Klemme 1 und 2 PowerFlex 40P Wert = 0 Wert = 0 Wert = 1 [Steuereing Stat.] Param. 13, Bit 2 PowerFlex 40P Wert = 0 Wert = 0 Wert = 0 Bezugssp. Statuswort 8448, Bit 0 Safe-Off-Ausgang(1) Geschlossen Offen Offen Schlieerrelais Status des Digitalausgangs(1)

Offen

Wert = 1

Wert = 1

Offen

A055 [Relaisausg Ausw.], A058 oder A061 [Optoausgx Ausw.] mssen auf Option 25 (Safe-Off) gesetzt werden.

Tabelle 5 Kanalfunktion und -prfung PowerFlex 70 Status der Sicherheitsfunktion Safe-Off-Option Klemmen 3 & 4 PowerFlex 70 Freigabeeingang FU im FU im FU im(1) sicheren angehaltenen angehaltenen Zustand Zustand Zustand Sicherheitskanalfunktion Kein Strom Strom liegt an Kein Strom Kein Strom Kein Strom Strom liegt an FU ist betriebsfhig Strom liegt an Strom liegt an

Beschreibung der Prfung Geschlossen Offen Geschlossen Safe-Off-Option berwachungskont akt Klemme 1 und 2 PowerFlex 70 Wert = 1 Wert = 1 Wert = 0 Antriebssperren Param. 214, Bit 2(1)

Offen

Wert = 0

Ein Start/Run-Befehl verursacht den Fehler F111 (Hardware-Freigabe).

Funktionsbeschreibung Deutsch-11

FunktionsbeschreibungSafe-Off-Funktion des PowerFlex 40PDurch die DriveGuard Safe-Off-Option fr PowerFlex 40P (siehe Abbildung 8) wird die Verbindung der IGBT-Treiberkarten zum FU-Mikrocontroller unterbrochen. Bei Verwendung in Verbindung mit einem zweiten Sicherheitskanal (dem Freigabeeingang) erfllt das System die Anforderungen nach EN 954-1, Kategorie 3, fr sicheres Ausschalten und Schutz vor versehentlichem Neustart. Bei normalen Antriebsbedingungen sind das Safe-Off-Relais und der Freigabeeingang stromfhrend und der FU ist betriebsfhig. Wird einer dieser Eingnge stromlos, wird der Gate-Regelkreis deaktiviert. Zur Erfllung der Betriebsanforderungen nach EN 954-1, Kategorie 3, mssen beide Kanle stromlos sein. Die folgenden Beispiele erlutern dieses Prinzip im Detail. Wichtig: Die Safe-Off-Option bewirkt lediglich ein Auslaufen bis zum Stillstand. Wenn das Auslaufen bis zum Stillstand nicht ausreichend ist, mssen zustzliche Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden.Safe-Off-Schaltkreis des PowerFlex 40PNetzeingangsspannung

Abbildung 8

Frequenzumrichter PowerFlex 40P +24 V DC Stopp Start Gate-Steuerung vom Mikrocontroller Safe-Off-Option

1 2Sicherheitskanal

3 4Gate-RegelkreisBezugspan.

Sicherheitskanal

Aktiv

M

Deutsch-12 Funktionsbeschreibung

Safe-Off-Funktion des PowerFlex 70Durch die PowerFlex 70 Safe-Off-Option (siehe Abbildung 9) wird die Stromversorgung zu den IGBT-Treiberkarten unterbrochen. Bei Verwendung in Verbindung mit einem zweiten Sicherheitskanal (dem Freigabeeingang) erfllt das System die Anforderungen nach EN 954-1, Kategorie 3, fr sicheres Ausschalten und Schutz vor versehentlichem Neustart. Bei normalen Antriebsbedingungen sind das Safe-Off-Relais und der Freigabeeingang stromfhrend und der Gate-Regelkreis wird mit Gate-Steuerstrom versorgt. Wird einer dieser Eingnge stromlos, wird der Gate-Regelkreis deaktiviert. Zur Erfllung der Betriebsanforderungen nach EN 954-1, Kategorie 3, mssen beide Kanle stromlos sein. Die folgenden Beispiele erlutern dieses Prinzip im Detail. Wichtig: Die Safe-Off-Option bewirkt lediglich ein Auslaufen bis zum Stillstand. Wenn das Auslaufen bis zum Stillstand nicht ausreichend ist, mssen zustzliche Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden.Safe-Off-Schaltkreis des PowerFlex 70Netzeingangsspannung

Abbildung 9

Frequenzumrichter PowerFlex 70P +24 V DC Stopp Start Stromversorgung der Gate-Steuerung Safe-Off-Option

1 2Sicherheitskanal

3 4Gate-Regelkreis Bezugsp. Sicherheitskanal Aktiv

M

Funktionsbeschreibung Deutsch-13

AnschlussbeispieleBeispiel 1 Safe-Off-Anschluss fr Auslaufen bis zum Stillstand, zwei KanleAbbildung 10 Ausschaltkategorie 0 AuslaufNetzeingangsspannung Frequenzumrichter PowerFlex +24 V DC Gate

+24 V DC

GuardMaster TrojanStopp

Stopp Start

A1 S21 S13

31 13 23 X1

Start

Minotaur MSR9TA2 S22 S14 32 14 24 X2

Safe-Off-Option

1 2 3

+24 V DC Bezugsspannung

4Bezugsp. Aktiv

M

SchaltkreisstatusDie Abbildung zeigt den Schaltkreis mit geschlossener Schutztr; das System ist fr den normalen FU-Betrieb bereit.

FunktionsprinzipDieses System umfasst zwei Kanle fr die berwachung des Ausschaltkreises und des FU. Durch ffnen der Schutztr schalten die Eingangskreise (S13S14 und S21S22) auf das Sicherheitsrelaissystem der Minotaur-berwachungseinheit um. Die Ausgangskreise (1314 und 2324) bewirken, dass die Safe-Off-Option und der FU-Freigabeschaltkreis sofort in den sicheren Zustand (AUS) umschalten und der Motor bis zum Stillstand ausluft. Zum erneuten Starten des FU muss zuerst das Minotaur-Sicherheitsrelais rckgesetzt und dann ein gltiger Startbefehl an den FU ausgegeben werden.

FehlererkennungEin im Minotaur-Sicherheitseingangskreis auftretender Fehler fhrt dazu, dass das System beim nchsten Betrieb in den sicheren Zustand (AUS) geschaltet/gesperrt wird. Die Sicherheitsfunktion geht dadurch nicht verloren. Wenn die Safe-Off-Option nicht ausgeschaltet, d. h. im EIN-Zustand bleibt, wird der Motor durch den Freigabeeingang gestoppt. Das System kann in diesem Fall nicht rckgesetzt werden und der Bediener wird auf diesen Fehlerzustand aufmerksam gemacht.

Deutsch-14 Funktionsbeschreibung

Beispiel 2 Safe-Off-Anschluss fr geregeltes Anhalten, zwei KanleAbbildung 11 Ausschaltkategorie 1 GeregeltNetzeingangsspannung

GuardMaster TrojanGate Frequenzumrichter PowerFlex +24 V DC +24 V DC Stopp Stopp

A1

S21 S11 S52 S12 S22

37 47 57

13 23

S33 S34

Start Start

Minotaur MSR138DPA2 X1 X2 X3 X4 Y39 Y40 38 48 58+24 V DC Bezugsspannung

Safe-Off-Option

14 24

Y2 Y1

1 2 3 4Bezugssp. Aktiv

M

SchaltkreisstatusDie Abbildung zeigt den Schaltkreis mit geschlossener Schutztr; das System ist fr den normalen FU-Betrieb bereit.

FunktionsprinzipDieses System umfasst zwei Kanle fr die berwachung des Ausschaltkreises und des FU. Durch ffnen der Schutztr schalten die Eingangskreise (S11S12 und S21S22) auf das Sicherheitsrelaissystem der Minotaur-berwachungseinheit um. Die unmittelbaren Ausgangskreise (13 14) geben einen Stopp-Befehl an den FU aus und leiten somit eine geregelte Verlangsamung ein. Nach Ablauf der programmierten Verzgerungszeit bewirken die zeitlich eingestellten Ausgangskreise (4748 und 5758), dass die Safe-Off-Option und der FU-Freigabeschaltkreis in den sicheren Zustand (AUS) umschalten. Wenn der Motor noch nicht zum Stillstand gekommen ist, luft er bis zum Stillstand aus. Zum erneuten Starten des FU muss zuerst das Minotaur-Sicherheitsrelais rckgesetzt und dann ein gltiger Startbefehl an den FU ausgegeben werden.

FehlererkennungEin im Minotaur-Sicherheitseingangskreis auftretender Fehler fhrt dazu, dass das System beim nchsten Betrieb in den sicheren Zustand (AUS) geschaltet/gesperrt wird. Die Sicherheitsfunktion geht dadurch nicht verloren. Wenn die Safe-Off-Option nicht ausschaltet, d. h. im EIN-Zustand bleibt, wird der Motor durch den Freigabeeingang gestoppt. Das System kann in diesem Fall nicht rckgesetzt werden und der Bediener wird auf den Fehlerzustand aufmerksam gemacht.

Zustzliche Informationen Deutsch-15

Zustzliche InformationenZertifizierung des PowerFlex 40P

Deutsch-16 Zustzliche Informationen

Zertifizierung des PowerFlex 70 Enhanced Control

Rckseite

Publikation PFLEX-UM003A-DE-P Juni 2006Copyright 2006 Rockwell Automation, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Printed in USA.

Option d'arrt scuris (srie B) pour variateurs c.a. PowerFlex 40P et PowerFlex 70

Manuel utilisateur PFLEX-UM003A-FR-P Option d'arrt scuris (srie B) pour variateurs c.a. PowerFlex 40P et PowerFlex www.abpowerflex.com

Informations importantes destines l'utilisateurLes quipements lectroniques possdent des caractristiques de fonctionnement diffrentes de celles des quipements lectromcaniques. La publication SGI-1.1 Safety Guidelines for the Application, Installation and Maintenance of Solid State Controls (disponible auprs de votre agence commerciale Rockwell Automation ou en ligne sur le site http://www.rockwellautomation.com/literature) dcrit certaines de ces diffrences. En raison de ces diffrences et de la diversit des utilisations des produits dcrits dans le prsent manuel, les personnes qui en sont responsables doivent sassurer de lacceptabilit de chaque application. La socit Rockwell Automation, Inc. ne saurait en aucun cas tre tenue pour responsable ni tre redevable des dommages indirects ou conscutifs lutilisation ou lapplication de cet quipement. Les exemples et schmas contenus dans ce manuel sont prsents titre indicatif seulement. En raison du nombre important de variables et dimpratifs associs chaque installation, la socit Rockwell Automation, Inc. ne saurait tre tenue pour responsable ni tre redevable des suites dutilisation relle base sur les exemples et schmas prsents dans ce manuel. La socit Rockwell Automation, Inc. dcline galement toute responsabilit en matire de proprit intellectuelle et industrielle concernant les informations, circuits, quipements ou logiciels dcrits dans ce manuel. Toute reproduction totale ou partielle du prsent manuel sans autorisation crite de la socit Rockwell Automation, Inc. est interdite. Des remarques sont utilises tout au long de ce manuel pour attirer votre attention sur les mesures de scurit prendre en compte : ATTENTION : actions ou situations risquant d'entraner des blessures pouvant tre mortelles, des dgts matriels ou des pertes financires.

!

Ces mises en garde vous aident : identifier un danger ; viter ce danger ; en discerner les consquences.

Important : informations particulirement importantes dans le cadre de l'utilisation du produit. Les tiquettes Danger d'lectrocution places sur le variateur ou l'intrieur signalent la prsence ventuelle de tensions lectriques dangereuses.DriveExplorer, DriveTools32 et SCANport sont des marques commerciales de Rockwell Automation. PLC est une marque dpose de Rockwell Automation. ControlNet est une marque commerciale de ControlNet International, Ltd. DeviceNet est une marque commerciale de l'Open DeviceNet Vendor Association.

Table des matiresPartie Description gnrale Qu'est-ce que l'option d'arrt scuris DriveGuard ? Normes de scurit des machines Instructions CEM Equipement homologu Installation et cblage Installation de l'option d'arrt scuris DriveGuard Cblage Vrification du fonctionnement Description du fonctionnement Fonctionnement de l'option d'arrt scuris du PowerFlex 40P Fonctionnement de l'option d'arrt scuris du PowerFlex 70 Exemples de connexion Information supplmentaire Certification du PowerFlex 40P Certification du PowerFlex 70 commande volue Page 2 2 3 3 3 4 5 9 10 11 11 12 13 15 15 16

Sommaire des modificationsIl s'agit de la premire diffusion du Manuel utilisateur de l'option d'arrt scuris DriveGuard (srie B).

Franais-2

Description gnrale

Description gnraleLorsqu'elle est utilise avec des composants de scurit appropris, l'option darrt scuris fournit une protection conforme la norme EN 954-1, catgorie 3 de 1997, pour larrt scuris et la protection contre le redmarrage. Loption darrt scuris DriveGuard est simplement un composant d'un systme de contrle de scurit. Les composants du systme doivent tre choisis et utiliss correctement afin de raliser le niveau de scurit dsir pour loprateur.

Qu'est-ce que l'option d'arrt scuris DriveGuard ?La carte d'option d'arrt scuris DriveGuard : est conue pour interrompre en toute scurit lalimentation des circuits de gchette des IGBT en sortie du variateur. Ceci bloque leur commutation de faon interrompre lalimentation c.a. du moteur ; peut tre utilise en association avec dautres dispositifs de scurit pour rpondre aux exigences darrt et de protection contre les redmarrages de la norme EN 954-1, catgorie 3 ;

Important : cette option convient seulement lexcution des travaux mcaniques sur le systme dentranement ou sur la zone affecte de la machine. Elle ne fournit pas de scurit lectrique. ATTENTION : danger d'lectrocution. Vrifiez que toutes les sources d'alimentation c.a. et c.c. sont teintes et condamnes ou marques conformment aux instructions ANSI/NFPA 70E, partie II. ATTENTION : pour viter les risques dlectrocution, vrifiez que la tension sur les condensateurs du bus sest dcharge avant dentreprendre tout travail surle variateur. Mesurez la tension du bus c.c. sur les bornes +DC et DC ou sur les points test (pour en connatre les emplacements, reportez-vous au Manuel utilisateur du variateur). La tension doit tre nulle. ATTENTION : en mode darrt scuris, des tensions dangereuses peuvent encore tre prsentes sur le moteur. Pour viter les risques dlectrocution, dbranchez lalimentation du moteur et vrifiez que la tension est nulle avant dexcuter un travail quelconque sur le moteur.

! !

!

Description gnrale

Franais-3

Normes de scurit des machinesL'option darrt scuris DriveGuard est conforme aux directives suivantes : EN 60204-1 Scurit des machines Equipement lectrique des machines Partie 1 : Prescriptions gnrales EN 954-1 : 1997 ; Catgorie 3 Parties relatives la scurit des quipements de commande

Instructions CEMConformit CELa conformit avec la Directive Basse Tension et la Directive Compatibilit Electromagntique (CEM) a t dmontre en utilisant les normes europennes harmonises (EN) publies dans le journal officiel de la Communaut europenne. Les variateurs PowerFlex sont conformes aux normes EN indiques ci-dessous quand ils sont installs conformment aux recommandations des manuels utilisateur et de rfrence. Les formulaires de dclaration de conformit CE sont disponibles en ligne sur le site : http://www.ab.com/certification/ce/docs.

Directive Basse Tension (73/23/EEC) EN 50178 Equipement lectronique utilis dans les installations de puissance

Directive CEM (89/336/EEC) EN 61800-3 Entranements lectriques de puissance vitesse variable - Partie 3 : norme de produit relative la CEM incluant des mthodes d'essais spcifiques.

Equipement homologuVariateur PowerFlex 40P PowerFlex 70 commande volue Caractristiques nominales Certifi par TUV 240 V 480 V 240 V 400 V 480 V Option d'arrt scuris DriveGuard Srie B ou ultrieure Srie B ou ultrieure Srie A ou ultrieure Srie A ou ultrieure Srie A ou ultrieure

!

ATTENTION : un risque de blessure existe en cas d'lectrocution. Seule une option d'arrt scuris DriveGuard srie B ou ultrieure peut tre installe dans un variateur PowerFlex 40P.

Franais-4

Installation et cblage

Installation et cblageL'option d'arrt scuris DriveGuard est destine faire partie du systme de contrle de scurit dune machine. Avant de linstaller, une estimation des risques doit tre ralise pour dterminer si ses caractristiques conviennent aux spcifications oprationnelles et environnementales prvisibles de la machine sur laquelle elle doit tre monte. Pendant la dure de vie de la machine, vrifiez priodiquement le bon fonctionnement de la fonction de scurit. La frquence de vrification de la fonction de scurit dpend de lanalyse de scurit concernant la partie de machine entrane par le variateur.

!

ATTENTION : les informations suivantes constituent seulement un guide pour une installation correcte. La socit Rockwell Automation, Inc. ne peut pas assumer la responsabilit de la conformit ou non-conformit toute norme, nationale, locale ou autre pour linstallation correcte de cet quipement. Un risque de blessures et/ou de dommages matriels existe si ces normes sont ignores pendant l'installation.

Installation et cblage

Franais-5

Installation de l'option d'arrt scuris DriveGuardVariateurs PowerFlex 40P1. Dbranchez toutes les alimentations du variateur. ATTENTION : pour viter les risques dlectrocution, vrifiez que la tension sur les condensateurs du bus sest dcharge avant dentreprendre tout travail sur le variateur. Mesurez la tension du bus c.c. sur les bornes +DC et DC ou sur les points test (pour en connatre les emplacements, reportez-vous au Manuel utilisateur du variateur). La tension doit tre nulle. 2. Retirez l'obturateur de protection recouvrant le connecteur d'arrt scuris du PowerFlex 40P, comme illustr la figure 1.Figure 1 Obturateur de protection du PowerFlex 40P

!

3. Retirez le cavalier de connexion de larrt scuris PowerFlex 40P, comme illustr la figure 2.Figure 2 Emplacement du cavalier de connexion de l'arrt scuris du PowerFlex 40P

Franais-6

Installation et cblage 4. Retirez le cavalier de validation cble du PowerFlex 40P, comme illustr la figure 3.Figure 3 Emplacement du cavalier de validation cble du PowerFlex 40P

Important : le cavalier de validation cble PowerFlex 40P doit tre retir lorsque loption darrt scuris DriveGuard est utilise. Si ce cavalier nest pas retir, le variateur peut passer en dfaut. 5. Branchez le dispositif darrt scuris DriveGuard (srie B ou ultrieure) dans le connecteur quatre broches de l'arrt scuris du PowerFlex 40P, comme illustr la figure 4.Figure 4 Connecteur d'arrt scuris du PowerFlex 40P

0.8-1.1 N-m (7-10 lb.-in.)

6. Serrez les vis avec un couple de 0,8 1,1 Nm.

Installation et cblage

Franais-7

Variateurs PowerFlex 701. Retirez le cavalier de connexion d'arrt scuris du PowerFlex 70, comme illustr la figure 5.Figure 5 Emplacement du cavalier de connexion d'arrt scuris du PowerFlex 70 (typique)

2. Retirez le cavalier de validation cble du PowerFlex 70, comme illustr la figure 6.Figure 6 Emplacement du cavalier de validation cble du PowerFlex 70 (typique)

Important : le cavalier de validation cble du PowerFlex 70 doit tre retir lorsque l'option d'arrt scuris DriveGuard est utilise. Si ce cavalier n'est pas retir, le variateur passera en dfaut lors de lmission dune commande.

Franais-8

Installation et cblage 3. Branchez le dispositif d'arrt scuris DriveGuard (srie A ou ultrieure) dans le connecteur quatre broches du PowerFlex 70, comme illustr la figure 7.Figure 7 Connecteur d'arrt scuris du PowerFlex 70

0.8-1.1 N-m (7-10 lb.-in.)

4. Serrez les vis avec un couple de 0,8 1,1 Nm.

Installation et cblage

Franais-9

CblagePoints importants concernant le cblage : toujours utiliser du fil de cuivre ; un conducteur ayant un isolement de 600 V ou suprieur est recommand ; les fils de commande doivent tre spars dau moins 0,3 mtre des cbles de puissance.

Tableau 1 Caractristiques du bornier de l'option darrt scuris DriveGuard Sections des conducteurs (1) Maximum 1,5 mm (16 AWG)(1) 2

Couple Maximum 0,25 Nm Recommand 0,22 Nm2

Minimum 0,14 mm (26 AWG)

Maximum / minimum accepts par le bornier - Ne constituent pas des recommandations.

Tableau 2 Types de conducteur Valeur nominale minimum d'isolation 300 V, 60 C

Type(s) de conducteur Non blind Conforme aux normes amricaines NEC ou aux rglementations nationales ou locales applicables Blind Cble blind multiconducteur tel que Belden 8770(ou quivalent)

Description

0,750 mm2 (18AWG), 3 conducteurs, blind.

Tableau 3 Description du bornier de l'option darrt scuris DriveGuard N 1 2 Signal Surveillance N.F. Commun - N.F. Description Contacts normalement ferms pour surveiller l'tat du relais. Charge rsistive maximum : 250 V c.a. / 30 V c.c. / 50 VA / 60 W Charge inductive maximum : 250 V c.a. / 30 V c.c. / 25 VA / 30 W Connexions de lalimentation fournie par le client pour alimenter la bobine. 33,3 mA typique, 55 mA maximum.

4 3 21

3 4

+24 V c.c. Commun 24 V

Franais-10 Installation et cblage

Vrification du fonctionnementVrifiez le fonctionnement de l'option de scurit aprs la premire installation de l'option d'arrt scuris DriveGuard. La frquence de vrification de la fonction de scurit dpend de lanalyse de scurit dcrite la page 4. Les deux voies de scurit doivent tre vrifies laide des tableaux ci-dessous.Tableau 4 Vrification du fonctionnement de la voie PowerFlex 40PEtat de la fonction Variateur Variateur Variateur de scurit en tat scuris en tat d'arrt en tat d'arrt Fonctionnement de la voie de scurit Option d'arrt Hors alimentation Alimentation Hors alimentation scuris applique Bornes 3 et 4 PowerFlex 40P Hors alimentation Hors alimentation Alimentation Entre validation applique Description de la vrification Option d'arrt Ferm Ouvert Ferm scuris Contact de surveillance Bornes 1 et 2 PowerFlex 40P Valeur = 0 Valeur = 0 Valeur = 1 [Etat Entr Cde] Param. 13, bit 2 PowerFlex 40P Valeur = 0 Valeur = 0 Valeur = 0 [Etat comm] Param. 15, bit 0 Sortie d'option Ferm Ouvert Ouvert d'arrt scuris(1) Relais N.O. Etats de la sortie TOR(1)

Variateur en tat de fonctionner Alimentation applique Alimentation applique Ouvert

Valeur = 1 Valeur = 1 Ouvert

L'option 25 Safe-off doit tre dfinie pour A055 [Sl Sort Relais], A058 ou A061 [Sl Sort Opto x].

Tableau 5 Vrification du fonctionnement de la voie PowerFlex 70Variateur Variateur Variateur Etat de la fonction en tat scuris en tat d'arrt en tat d'arrt(1) de scurit Fonctionnement de la voie de scurit Option d'arrt Hors alimentation Alimentation Hors alimentation scuris applique Bornes 3 et 4 PowerFlex 70 Hors alimentation Hors alimentation Alimentation Entre validation applique Description de la vrification Option d'arrt Ferm Ouvert Ferm scuris Contact de surveillance Bornes 1 et 2 PowerFlex 70 Valeur = 1 Valeur = 1 Valeur = 0 [Interdic. Dmar.] Param. 214, bit 2(1)

Variateur en tat de fonctionner Alimentation applique Alimentation applique Ouvert

Valeur = 0

Une commande Dmarrage/Marche provoquera un dfaut F111, Df Valid Equipt .

Description du fonctionnement Franais-11

Description du fonctionnementFonctionnement de l'option d'arrt scuris du PowerFlex 40PL'option d'arrt scuris DriveGuard du PowerFlex 40P (voir Figure 8) dsactive les IGBT en sortie du variateur en rompant la connexion avec le microcontrleur de celui-ci. Lorsquil est utilis conjointement avec une deuxime voie de scurit (lentreValidation), le systme rpond aux exigences de la norme EN 954-1, catgorie 3 pour larrt scuris et la protection contre le redmarrage. En condition normale de fonctionnement, le relais darrt scuris et lentre de validation sont aliments et le variateur peut fonctionner. Si lune de ces entres est mise hors tension, le circuit de commande des gchettes est dsactiv. Selon la norme EN 954-1, en fonctionnement catgorie 3, les deux voies de scurit doivent tre dsactives. Pour plus de dtails, reportez-vous aux exemples suivants. Important : loption darrt scuris dclenche une action darrt en roue libre. Si un arrt en roue libre nest pas souhaitable, des mesures de protection supplmentaires doivent tre prises.Figure 8 Circuit darrt scuris du variateur PowerFlex 40PAlimentation c.a.

Variateur c.a. PowerFlex 40P +24 V c.c. Arrt MarcheCommande de gchette partir du microcontrleur Option Arrt scuris

1 2Voie de scurit

3 4Circuit de commande de gchette

Commun Voie de scuritValidation

M

Franais-12 Description du fonctionnement

Fonctionnement de l'option d'arrt scuris du PowerFlex 70L'option d'arrt scuris du PowerFlex 70 (voir Figure 9) dsactive les IGBT en sortie du variateur en dconnectant lalimentation de la commande des gchettes. Lorsquil est utilis conjointement avec une deuxime voie de scurit (lentre Validation), le systme rpond aux exigences de la norme EN 954-1, catgorie 3 pour larrt scuris et la protection contre le redmarrage. En condition normale de fonctionnement, le relais darrt scuris et lentre de validation sont aliments et l'alimentation de la commande des gchettes est disponible pour le circuit de commande des gchettes. Si lune de ces entres est mise hors tension, le circuit de commande des gchettes est dsactiv. Selon la norme EN 954-1, en fonctionnement catgorie 3, les deux voies de scurit doivent tre dsactives. Pour plus de dtails, reportez-vous aux exemples suivants. Important : loption darrt scuris dclenche une action darrt en roue libre. Si un arrt en roue libre nest pas souhaitable, des mesures de protection supplmentaires doivent tre prises.Figure 9 Circuit darrt scuris du variateur PowerFlex 70

Alimentation c.a.

Variateur c.a. PowerFlex 70P +24 V c.c. Arrt MarcheAlim. de la commande des gchettes

1 2Voie de scurit

Option Arrt scuris

3 4Circuit de commande de gchette

Commun Voie de scurit Validation

M

Description du fonctionnement Franais-13

Exemples de connexionExemple 1 Connexion de larrt scuris avec une action darrt en roue libre, double voieFigure 10 Arrt catgorie 0, en roue libreAlimentation c.a. Variateur c.a. PowerFlex +24 V c.c.

+24 V c.c. Gchette

GuardMaster TrojanArrt

Arrt Marche

A1 S21 S13

31 13 23 X1

Marche

Minotaur MSR9TA2 S22 S14 32 14 24 X2 1 2 3Commun +24 V c.c.

Option Arrt scuris

4Commun Validation

M

Etat du circuit Le circuit est reprsent avec la porte de la barrire de scurit ferme et le systme prt pour un fonctionnement normal du variateur. Principe de fonctionnement Il s'agit d'un systme double voie surveillant le circuit darrt scuris et le variateur. Louverture de la porte de la barrire de scurit commutera les circuits dentre (S13-S14 et S21-S22) sur le dispositif de surveillance de relais de scurit Minotaur. Les circuits de sortie (13-14 et 23-24) provoqueront le dclenchement de loption Arrt scuris et du circuit Validation du variateur et le moteur sarrtera en roue libre. Pour redmarrer le variateur, le relais de scurit Minotaur doit dabord tre rarm, suivi dune commande de marche sur le variateur. Dtection de dfaut Un dfaut dtect sur les entres de scurit du relais Minotaur provoquera la mise en scurit du systme lors de la prochaine opration ; ainsi, la fonction de scurit ne sera pas dsactive. Si loption Arrt scuris reste ON, le moteur sarrtera sur une perte de lentre de validation. Le systme ne peut pas tre rarm tant que cette condition de dfaut existe.

Franais-14 Description du fonctionnement

Exemple 2 Connexion de larrt scuris avec une action darrt contrl, double voieFigure 11 Arrt catgorie 1, contrlAlimentation c.a.

GuardMaster TrojanGchette Variateur c.a. PowerFlex +24 V c.c. +24 V c.c. Arrt Arrt

A1

S21 S11 S52 S12 S22

37 47 57

13 23

S33 S34

Marche Marche

Minotaur MSR138DPA2 X1 X2 X3 X4 Y39 Y40 38 48 58Commun +24 V c.c.

14 24

Y2 Y1

1 2 3 4

Option Arrt scuris

Commun Validation

M

Etat du circuit Le circuit est reprsent avec la porte de la barrire de scurit ferme et le systme prt pour un fonctionnement normal du variateur. Principe de fonctionnement Il s'agit d'un systme double voie surveillant le circuit darrt scuris et le variateur. L'ouverture de la porte de la barrire de scurit commutera les circuits d'entre (S11-S12 et S21-S22) sur le dispositif de surveillance de relais de scurit Minotaur. Les circuits de sortie (13-14) mettront une commande darrt du variateur et provoqueront une dclration contrle. Aprs le retard programm, les circuits de sortie temporiss (47-48 et 57-58) provoqueront le dclenchement de loption darrt scuris et du circuit de validation du variateur. Si le moteur na pas fini de tourner, il sarrtera en roue libre. Pour redmarrer le variateur, le relais de scurit Minotaur doit dabord tre rarm, suivi dune commande de marche sur le variateur. Dtection de dfaut Un seul dfaut dtect sur les entres de scurit du relais Minotaur provoquera la mise en scurit du systme lors de la prochaine opration ; ainsi, la fonction de scurit ne sera pas dsactive. Si loption Arrt scuris reste ON, le moteur sarrtera sur une perte de lentre de validation. Le systme ne peut pas tre rarm tant que cette condition de dfaut existe.

Information supplmentaire Franais-15

Information supplmentaireCertification du PowerFlex 40P

Franais-16 Information supplmentaire

Certification du PowerFlex 70 commande volue

4me de couverture

www.rockwellautomation.comSige des activits "Power, Control and Information Solutions"

Publication PFLEX-UM003A-FR-P Juin 2006Copyright 2006 Rockwell Automation, Inc. Tous droits rservs. Imprim aux Etats-Unis.

Opzione Safe-Off (Serie B) per inverter PowerFlex 40P e PowerFlex 70

Manuale dell'utentePFLEX-UM003A-IT-P Opzione Safe-Off (Serie B) per inverter PowerFlex 40P e PowerFlex 70

www.abpowerflex.com

Informazioni importanti per l'utenteLe caratteristiche di funzionamento delle apparecchiature allo stato solido differiscono da quelle delle apparecchiature elettromeccaniche. Nel manuale Safety Guidelines for the Application, Installation and Maintenance of Solid State Controls (pubblicazione SGI-1.1 disponibile presso gli uffici vendite Rockwell Automation, Inc. di zona oppure online allindirizzo http://www.rockwellautomation.com/literature) sono descritte alcune delle importanti differenze tra apparecchiature allo stato solido ed elettromeccaniche cablate. A causa di tale differenza e data lampia variet di utilizzi per le apparecchiature allo stato solido, tutto il personale responsabile dellapplicazione delle stesse deve accertarsi che siano prese tutte le precauzioni necessarie perch ogni applicazione soddisfi tutti i requisiti richiesti. In nessun caso Rockwell Automation, Inc. sar ritenuta responsabile per danni indiretti o derivati, risultanti dalluso o dallapplicazione di questa apparecchiatura. Gli esempi e gli schemi sono inclusi in questo manuale esclusivamente a scopo illustrativo. A causa delle molte variabili e dei requisiti tipici per una particolare installazione, Rockwell Automation, Inc. non si assume alcuna responsabilit per luso effettivo in base agli esempi e agli schemi forniti. Rockwell Automation, Inc. non si assume alcuna responsabilit sui brevetti relativamente alluso di informazioni, schemi, apparecchiature o software descritti nel presente manuale. vietata la riproduzione del contenuto di questo manuale, in parte o nella sua interezza, senza il previo consenso scritto di Rockwell Automation, Inc. In tutto il manuale si fa uso di avvertimenti per ricordare all'utente alcune considerazioni di sicurezza. ATTENZIONE: identifica informazioni su procedure o circostanze che potrebbero causare lesioni alle persone o morte, danni alle apparecchiature o perdita economica.

!

I messaggi di Attenzione aiutano a: identificare un pericolo evitare il pericolo riconoscerne le conseguenze

Importante: identifica informazioni importanti per la comprensione e luso adeguato del prodotto. Allinterno o direttamente sullinverter potrebbero essere presenti etichette riportanti il pericolo di scosse elettriche per avvertire il personale che le superfici potrebbero trovarsi a tensioni pericolose.DriveExplorer, DriveTools32 e SCANport sono marchi di Rockwell Automation. PLC un marchio registrato di Rockwell Automation. ControlNet un marchio di ControlNet International, Ltd. DeviceNet un marchio di Open DeviceNet Vendor Association.

SommarioSezione Descrizione generale Che cos' l'opzione DriveGuard Safe-Off? Standard sulla sicurezza delle macchine Istruzioni EMC Apparecchiature approvate/certificate Installazione e cablaggio Installazione dell'opzione DriveGuard Safe-Off Cablaggio Verifica del funzionamento Descrizione del funzionamento Funzionamento dell'opzione Safe-Off per PowerFlex 40P Funzionamento dell'opzione Safe-Off per PowerFlex 70 Esempi di collegamento Informazioni supplementari Certificazione PowerFlex 40P Certificazione PowerFlex 70 controllo avanzato Pagina 2 2 3 3 3 4 5 9 10 11 11 12 13 15 15 16

Sommario delle modificheQuesta la prima versione del Manuale dell'utente dell'opzione DriveGuard Safe-Off (Serie B).

Italiano-2

Descrizione generale

Descrizione generaleLopzione DriveGuard Safe-Off, se usata con altri componenti di sicurezza, garantisce protezione secondo la normativa EN 954-1:1997; Categoria 3 per lo spegnimento in sicurezza e protezione contro le ripartenze. L'opzione DriveGuard Safe-Off solo un componente di un sistema di controllo di sicurezza. I componenti del sistema vanno selezionati ed applicati correttamente per ottenere il livello desiderato di protezione per loperatore.

Che cos' l'opzione DriveGuard Safe-Off?La scheda dell'opzione DriveGuard Safe-Off: concepita per togliere corrente in modo sicuro dai circuiti di attivazione gate dei dispositivi di potenza di uscita dellinverter (IGBT). Questo ne impedisce la commutazione nel modo necessario per generare corrente in CA per il motore. Pu essere usata in combinazione con altri dispositivi di sicurezza per soddisfare i requisiti della normativa EN 954-1, Categoria 3 per lo spegnimento sicuro e la protezione contro le ripartenze.

Importante: Lopzione adatta per lesecuzione di lavori meccanici sullinverter o sullarea interessata di una sola macchina. Non fornisce protezione elettrica.

! !

ATTENZIONE: Pericolo di scossa elettrica. Verificare che tutte le alimentazioni in CA e CC siano disattivate e bloccate o che ci siano etichette di avvertenza in conformit ai requisiti ANSI/NFPA 70E, Parte II. ATTENZIONE: Per evitare scosse elettriche, verificare che la tensione presente sui condensatori del bus sia stata adeguatamente scaricata prima di intervenire sull'inverter. Misurare la tensione sul bus CC in prossimit dei morsetti +CC e -CC o dei punti di test (per informazioni sull'ubicazione esatta, fare riferimento al Manuale dell'utente dell'inverter). La tensione deve essere zero. ATTENZIONE: In modalit di spegnimento sicuro, potrebbero comunque essere presenti livelli di tensione pericolosi sul motore. Per evitare scosse elettriche, scollegare l'alimentazione dal motore e verificare che la tensione sia zero prima di intervenire sul motore.

!

Descrizione generale

Italiano-3

Standard sulla sicurezza delle macchineL'opzione DriveGuard Safe-Off conforme alle seguenti direttive: EN 60204-1 - Sicurezza macchine Apparecchiature elettriche Parte 1: Requisiti generali EN 954-1:1997; Categoria 3 Parti relative alla sicurezza dei sistemi di controllo

Istruzioni EMCConformit CELa conformit con la Direttiva sulla bassa tensione (LV) e con la Direttiva sulla compatibilit elettromagnetica (EMC) stata dimostrata utilizzando gli standard armonizzati delle Norme Europee (EN) pubblicati sulle Gazzette Ufficiali dei Paesi appartenenti alla Comunit Europea. Gli inverter PowerFlex sono conformi agli standard EN elencati di seguito, se installati attenendosi alle istruzioni contenute nel manuale dell'utente e nel manuale di riferimento. Le dichiarazioni CEE sulla conformit sono disponibili in linea nel sito: http://www.ab.com/certification/ce/docs.

Direttiva sulla bassa tensione (73/23/EEC) EN50178 - Apparecchiature elettroniche da usare in installazioni di potenza

Direttiva EMC (89/336/EEC) EN61800-3 - Inverter di potenza a velocit variabile, Parte 3: standard dei prodotti EMC, inclusi metodi di prova specifici.

Apparecchiature approvate/certificateInverter PowerFlex 40P Normalizzazione 240 V 480 V PowerFlex 70 240 V Enhanced Control 400 V 480 V Certificazione TUV Opzione DriveGuard Safe-Off Serie B o superiore Serie B o superiore Serie A o superiore Serie A o superiore Serie A o superiore

!

ATTENZIONE: Pericolo di infortuni a causa di scosse elettriche. Negli inverter PowerFlex 40P installare solo l'opzione DriveGuard Safe-Off Serie B o superiore.

Italiano-4

Installazione e cablaggio

Installazione e cablaggioL'opzione DriveGuard Safe-Off intesa come parte del sistema di controllo sicurezza di una macchina. Prima dellinstallazione occorre valutare bene i rischi al fine di determinare se le specifiche dell'opzione DriveGuad Safe-Off sono adeguate a tutte le caratteristiche di funzionamento ed ambientali prevedibili per la macchina per la quale il sistema concepito. ' richiesta un'analisi dei rischi della sezione della macchina controllata dall'inverter per deterninare con quale frequenza si deve testare la funzione sicurezza durante la vita della macchina per garantirne un corretto funzionamento. ATTENZIONE: Le informazioni che seguono sono concepite a solo scopo di guida per una corretta installazione. Rockwell Automation, Inc. non si assume alcuna responsabilit per quanto riguarda la conformit alle norme, siano esse nazionali o locali, o la corretta installazione di questa apparecchiatura. La mancata osservanza delle norme durante linstallazione comporta il pericolo di lesioni alle persone e/o danni alle apparecchiature.

!

Installazione e cablaggio

Italiano-5

Installazione dell'opzione DriveGuard Safe-OffInverter PowerFlex 40P1. Togliere l'alimentazione all'unit. ATTENZIONE: Per evitare scosse elettriche, verificare che la tensione presente sui condensatori del bus sia stata adeguatamente scaricata prima di intervenire sull'inverter. Misurare la tensione del bus CC in prossimit dei morsetti +CC e -CC o dei punti di collaudo (per informazioni sull'ubicazione esatta, fare riferimento al Manuale dell'utente dell'inverter). La tensione deve essere zero. 2. Togliere il cappuccio di protezione che copre il connettore Safe-Off del PowerFlex 40P come mostrato nella Figura 1.Figura 1 Cappuccio di protezione di PowerFlex 40P

!

3. Togliere il ponticello di connessione Safe-Off del PowerFlex 40P come mostrato nella Figura 2.Figura 2 Ubicazione del ponticello di connessione Safe-Off di PowerFlex 40P

Italiano-6

Installazione e cablaggio 4. Togliere il ponticello di abilitazione hardware del PowerFlex 40P come mostrato nella Figura 3.Figura 3 Ubicazione del ponticello di abilitazione hardware di PowerFlex 40P

Importante: Il ponticello di abilitazione dellhardware di PowerFlex 40P va rimosso se si usa lopzione DriveGuard Safe-Off. In caso contrario, il ponticello causa un guasto allinverter. 5. Inserire l'opzione DriveGuard Safe-Off (Serie B o superiore) nel connettore Safe-Off di PowerFlex 40P a quattro pin come mostrato nella Figura 4.Figura 4 Connettore Safe-Off di PowerFlex 40P

0.8-1.1 N-m (7-10 lb.-in.)

6. Serrare la vite a 0,8-1,1 N-m (7-10 libbre-pollici).

Installazione e cablaggio

Italiano-7

Inverter PowerFlex 70P1. Togliere il ponticello di connessione Safe-Off di PowerFlex 70 come mostrato nella Figura 5.Figura 5 Ubicazione del ponticello di connessione Safe-Off di PowerFlex 70 (tipica)

2. Togliere il ponticello di abilitazione hardware di PowerFlex 70 come mostrato nella Figura 6.Figura 6 Ubicazione del ponticello di abilitazione hardware di PowerFlex 70 (tipica)

Importante: Il ponticello di abilitazione hardware di PowerFlex 70 va rimosso se si usa lopzione DriveGuard Safe-Off. In caso contrario, allemissione di un comando di avvio il ponticello causa un guasto allinverter.

Italiano-8

Installazione e cablaggio 3. Inserire l'opzione DriveGuard Safe-Off (Serie A o superiore) nel connettore a quattro pin di PowerFlex 70 come mostrato nella Figura 7.Figura 7 Connettore Safe-Off di PowerFlex 70

0.8-1.1 N-m (7-10 lb.-in.)

4. Serrare la vite a 0,8-1,1 N-m (7-10 libbre-pollici).

Installazione e cablaggio

Italiano-9

CablaggioPunti importanti da ricordare sul cablaggio: Usare sempre fili in rame. Si consigliano fili con un isolamento nominale di 600 V o pi. I fili di controllo vanno posizionati ad una distanza minima di 0,3 metri dai fili di potenza.

Tabella 1 Specifiche della morsettiera dell'opzione DriveGuard Safe-Off Sezione fili (1) Massima 1,5 mm2 (16 AWG)(1)

Coppia Minima 0,14 mm2 (26 AWG) Massima 0,25 N-m (2,2 libbre-pollici) Consigliata 0,22 N-m (1,9 libbre-pollici)

Sezioni massima e minima accettate dalla morsettiera - Obbligatorie.

Tabella 2 Tipi di fili Minimo isolamento normalizzato 300 V, 60 C

Tipi di fili Non schermati Secondo US NEC o le norme nazionali o locali vigente

Descrizione 0,750 mm2 (18AWG), 3 conduttori, schermato.

Schermati Cavo schermato a pi conduttori, quale Belden 8770(o equivalente)

Tabella 3 Descrizione della morsettiera dell'opzione DriveGuard Safe-Off N. 1 2 Segnale Monitor - N.C. Comune - N.C. Descrizione Contatti normalmente chiusi per monitorare lo stato del rel. Carico resistivo massimo: 250 V CA / 30 V CC / 50 VA / 60 Watt Carico induttivo massimo: 250 V CA / 30 V CC / 25 VA / 30 Watt Collegamenti per lalimentazione fornita dall'utente per comandare la bobina. 33,3 mA tipico, 55 mA massimo.

4 3 21

3 4

+24 V CC 24 V comuni

Italiano-10 Installazione e cablaggio

Verifica del funzionamentoDopo la prima installazione dell'opzione DriveGuard Safe-Off, controllare la funzione sicurezza ed accertarsi che funzioni correttamente. Controllare nuovamente la funzione sicurezza in base agli intervalli determinati dall'analisi dei rischi descritta a pagina 4. Controllare entrambi i canali di sicurezza avvalendosi delle tabelle specifiche per gli inverter riportate di seguito.Tabella 4 Funzionamento e verifica dei canali del PowerFlex 40PInverter in Inverter in Inverter in condizione di condizione di condizione di Inverter pronto a sicurezza arresto arresto funzionare Funzionamento canali di sicurezza Opzione Safe-Off Senza Con Senza Con Morsetti 3 e 4 alimentazione alimentazione alimentazione alimentazione PowerFlex 40P Senza Senza Con Con Ingresso Abilitazione alimentazione alimentazione alimentazione alimentazione Descrizione per la verifica Opzione Safe-Off Chiusi Aperti Chiusi Aperti Morsetti dei contatti di monitoraggio 1 e 2 PowerFlex 40P Valore = 0 Valore = 0 Valore = 1 Valore = 1 [Control In Status] Param. 13, Bit 2 PowerFlex 40P Valore = 0 Valore = 0 Valore = 0 Valore = 1 Parola di stato comunic. 8448, Bit 0 Uscita Safe-Off(1) Chiuso Aperto Aperto Aperto Rel normalmente aperto Stati uscite digitali Stato funzione sicurezza(1)

necessario impostare A055 [Relay Out Sel], A058 o A061 [Opto Outx Sel] sull'opzione 25 Safe-Off.

Tabella 5 Funzionamento e verifica dei canali per PowerFlex 70(1)Inverter in Inverter in Inverter in condizione di condizione di condizione di Inverter pronto a sicurezza arresto arresto funzionare Funzionamento canali di sicurezza Opzione Safe-Off Senza Con Senza Con Morsetti 3 e 4 alimentazione alimentazione alimentazione alimentazione PowerFlex 70 Senza Senza Con Con Ingresso Abilitazione alimentazione alimentazione alimentazione alimentazione Descrizione per la verifica Opzione Safe-Off Chiusi Aperti Chiusi Aperti Morsetti dei contatti di monitoraggio 1 e 2 PowerFlex 70 Valore = 1 Valore = 1 Valore = 0 Valore = 0 Drive Inhibits Param. 214, Bit 2

Stato della funzione sicurezza

(1)

Un comando di avvio/esecuzione causa il guasto F111 Enable Hardware.

Descrizione del funzionamento Italiano-11

Descrizione del funzionamentoFunzionamento dell'opzione Safe-Off per PowerFlex 40PL'opzione DriveGuard Safe-Off per PowerFlex 40P (vedere la Figura 8) disattiva gli IGBT di uscita dellinverter interrompendo il collegamento con il microcontrollore dell'inverter. Se usata in combinazione con un secondo canale di sicurezza (ingresso di abilitazione), il sistema soddisfa i requisiti della Direttiva EN 954-1, Categoria 3 per lo spegnimento sicuro e la protezione contro le ripartenze. In condizioni di funzionamento regolare dell'inverter, il rel Safe-Off e l'ingresso di abilitazione sono attivi e l'inverter in grado di funzionare. Se uno di questi ingressi viene disattivato, anche il circuito di controllo del gate viene disattivato. Per soddisfare la Direttiva EN 954-1, Categoria 3 di funzionamento, entrambi i canali di sicurezza vanno disattivati. Per dettagli in merito, vedere i seguenti esempi. Importante: Lopzione Safe-Off inizia automaticamente unazione di arresto per inerzia. Se non si desidera un arresto per inerzia, occorre prendere ulteriori misure di sicurezza.Figura 8 Circuito Safe-Off dellinverter PowerFlex 40PAlimentazione di ingresso linea CA

Inverter PowerFlex 40P +24 V CC Arresto Avvio Controllo gate dal microcontrollore Opzione Safe-Off

1 2Canale di sicurezza

3 4Circuito di controllo gate Comune Canale di sicurezza Abilitaz.

M

Italiano-12 Descrizione del funzionamento

Funzionamento dell'opzione Safe-Off per PowerFlex 70L'opzione Safe-Off per PowerFlex 70 (vedere la Figura 9) disattiva lIGBT di uscita dellinverter scollegando lalimentazione di controllo del gate. Se usata in combinazione con un secondo canale di sicurezza (ingresso di abilitazione), il sistema soddisfa i requisiti della Direttiva EN 954-1, Categoria 3 per lo spegnimento sicuro e la protezione contro le ripartenze. In condizioni di funzionamento nornali dell'inverter, il rel Safe-Off e l'ingresso di abilitazione sono attivati e lalimentazione di controllo del gate presente sul circuito di controllo gate. Se uno di questi ingressi viene disattivato, anche il circuito di controllo gate viene disattivato. Per soddisfare la Direttiva EN 954-1, Categoria 3 di funzionamento, entrambi i canali di sicurezza vanno disattivati. Per dettagli in merito, vedere i seguenti esempi. Importante: Lopzione Safe-Off inizia automaticamente unazione di arresto per inerzia. Se non si desidera un arresto per inerzia, occorre prendere ulteriori misure di sicurezza.Figura 9 Circuito Safe-Off dellinverter PowerFlex 70Alimentazione in ingresso linea CA

Inverter PowerFlex 70 +24 V CC Arresto Avvio Alimentatore controllo gate Opzione Safe-Off

1 2Canale di sicurezza

3 4Circuito di controllo gate Comune Canale di sicurezza Abilitaz.

M

Descrizione del funzionamento Italiano-13

Esempi di collegamentoEsempio 1 Collegamento dellopzione Safe-Off con lazione di arresto per inerzia, doppio canaleFigura 10 Categoria arresto 0 Per inerziaAlimentazione di ingresso linea CA Inverter PowerFlex +24 V CC Gate +24 V CC Arresto Arresto Avvio

GuardMaster TrojanAvvio

A1 S21 S13

31 13 23 X1

Minotaur MSR9TA2 S22 S14 32 14 24 X2

Opzione Safe-Off

1 2 3

+24 V CC comune

4Comune Abilitaz.

M

Stato del circuito Circuito con il portello di protezione chiuso e sistema pronto per il normale funzionamento dellinverter. Principio di funzionamento Si tratta di un sistema a due canali, con monitoraggio del circuito Safe-Off e dell'inverter. Lapertura del portello di protezione commuta i circuiti di ingresso (S13-S14 e S21-S22) sull'unit rel di sicurezza di controllo Minotaur. I circuiti di uscita (13-14 e 23-24) fanno s che lopzione Safe-Off e il circuito di abilitazione inverter si attivino e che il motore si arresti per inerzia. Per riavviare linverter, ripristinare dapprima il rel Minotaur, seguito da un comando di avvio valido allinverter. Rilevamento guasti Il rilevamento di un guasto sui circuiti di ingresso di sicurezza di Minotaur provoca il blocco del sistema al suo riavvio e non causa la perdita della funzione sicurezza. Se lopzione Safe-Off resta attiva (ON), il motore si arresta al comando a causa dellingresso di abilitazione. Quando esiste questa condizione di errore il sistema non pu essere resettato.

Italiano-14 Descrizione del funzionamento

Esempio 2 Collegamento dellopzione Safe-Off con lazione di arresto controllato, doppio canaleFigura 11 Categoria arresto 1 ControllatoGuardMaster TrojanGate Inverter PowerFlex +24 V CC +24 V CC Arresto Arresto Alimentazione di ingresso linea CA

A1

S21 S11 S52 S12 S22

37 47 57

13 23

S33 S34

Avvio Avvio

Minotaur MSR138DPA2 X1 X2 X3 X4 Y39 Y40 38 48 58+24 V CC comuni

Opzione Safe-Off

14 24

Y2 Y1

1 2 3 4Comune Abilitaz.

M

Stato del circuito Circuito con portello di protezione chiuso e sistema pronto per il normale funzionamento dellinverter. Principio di funzionamento Si tratta di un sistema a due canali, con monitoraggio del circuito Safe-Off e dell'inverter. Lapertura del portello di protezione commuta i circuiti di ingresso (S11-S12 e S21-S22) sul rel di sicurezza di controllo Minotaur. I circuiti di uscita (13-14) inviano un comando di arresto allinverter e causano una decelerazione controllata. Dopo il ritardo programmato, i circuiti di uscita temporizzati (47-48 e 57-58) fanno s che l'opzione Safe-Off e il circuito di abilitazione inverter si attivino. Se il motore era in rotazione, si arrester per inerzia. Per riavviare linverter, resettare dapprima il rel Minotaur, seguito da un comando di avvio valido allinverter. Rilevamento guasti Il rilevamento di un guasto sui circuiti di ingresso di sicurezza del Minotaur porta al blocco del sistema al suo riavvio e non causa la perdita della funzione sicurezza. Se lopzione Safe-Off resta attiva (ON), il motore si arresta al comando a causa dellingresso di abilitazione. In presenza di questo errore il sistema non pu essere resettato.

Informazioni supplementari Italiano-15

Informazioni supplementariCertificazione PowerFlex 40P

Italiano-16 Informazioni supplementari

Certificazione PowerFlex 70 controllo avanzato

Retrocopertina

Pubblicazione PFLEX-UM003A-IT-P Giugno 2006Copyright 2006 Rockwell Automation, Inc. Tutti i diritti riservati. Stampato in USA.

Opcin de desactivacin segura (Serie B) para variadores de CA PowerFlex 40P y PowerFlex 70

Manual del usuario

www.abpowerflex.com

Informacin importante para el usuarioLos equipos de estado slido tienen caractersticas de operacin distintas a las de los equipos electromecnicos. El documento "Safety Guidelines for the Application, Installation and Maintenance of Solid State Safety Guidelines for the Application, Installation and Maintenance of Solid State Controls (Publicacin SGI-1.1 disponible a travs de la oficina de ventas local de Rockwell Automation o en lnea en http://www.rockwellautomation.com/literature) describe algunas diferencias importantes entre los equipos de estado slido y los dispositivos electromecnicos de lgica cableada. Debido a estas diferencias y tambin a la amplia variedad de usos de los equipos de estado slido, todas las personas responsables de usarlos en una aplicacin debern asegurarse de la idoneidad de cada una de las aplicaciones concebidas con estos equipos. Bajo ninguna circunstancia Rockwell Automation, Inc., ser responsable de daos indirectos o consecuentes que resulten del uso o la aplicacin de este equipo. Los ejemplos y diagramas en este manual se incluyen exclusivamente con fines ilustrativos. Debido a los numerosos requisitos y variables relacionados con cualquier instalacin en particular, Rockwell Automation, Inc., no puede hacerse responsable ni asumir obligaciones por el uso de equipos basado en ejemplos y diagramas. Rockwell Automation, Inc., no asume ninguna obligacin de patente con respecto al uso de la informacin, circuitos, equipo o software descritos en este manual. Queda prohibida la reproduccin total o parcial del contenido de este manual, sin la autorizacin por escrito de Rockwell Automation, Inc. En este manual se utilizan notas para informarle acerca de las consideraciones de seguridad. ATENCIN: Identifica informacin sobre prcticas o circunstancias que pueden ocasionar lesiones personales (incluso la muerte), daos materiales o prdidas econmicas.

!

Las notas de Atencin le ayudan a: identificar un peligro evitar el peligro reconocer las consecuencias

Importante:Identifica informacin importante para la debida aplicacin y compresin del producto. Srvase tomar nota de que en esta publicacin se usa el punto decimal para separar la parte entera de la decimal de todos los nmeros. Peligro de choque elctrico es posible que haya etiquetas sobre el variador o dentro del mismo, con el fin de alertar sobre la presencia de un voltaje peligroso.DriveExplorer, DriveTools32 y SCANport son marcas comerciales de Rockwell Automation. PLC es una marca registrada de Rockwell Automation. ControlNet es una marca comercial de ControlNet International, Ltd. DeviceNet es una marca comercial de Open DeviceNet Vendor Association.

Tabla de contenidoSeccin Descripcin general Qu es la opcin de desactivacin segura DriveGuard? Estndares de seguridad de la maquinaria Instrucciones sobre compatibilidad electromagntica (EMC) Equipo aprobado/certificado Instalacin y cableado Instalacin de la opcin de desactivacin segura DriveGuard Cableado Verifique la operacin Descripcin de funcionamiento Funcionamiento de la desactivacin segura del PowerFlex 40P Funcionamiento de la desactivacin segura del PowerFlex 70 Ejemplos de conexin Informacin suplementaria Certificacin de PowerFlex 40P Certificacin de PowerFlex 70 con control mejorado Pgina 2 2 3 3 3 4 5 9 10 11 11 12 13 15 15 16

Resumen de los cambiosEsta es la versin inicial del Manual del usuario de la opcin de desactivacin segura DriveGuard (Serie B).

Espaol-2

Descripcin general

Descripcin generalLa opcin de desactivacin segura DriveGuard, cuando se utiliza con otros componentes de seguridad, ayuda a brindar proteccin segn EN 954-1:1997 Categora 3 para una desactivacin segura y proteccin contra rearranque. La opcin de desactivacin segura DriveGuard es solamente un componente de un sistema de control de seguridad. Los componentes del sistema deben elegirse y usarse apropiadamente para lograr el nivel deseado de proteccin al operador.

Qu es la opcin de desactivacin segura DriveGuard?Tarjeta de opcin de desactivacin segura DriveGuard: Est diseada para ayudar a desconectar de manera segura la alimentacin elctrica de los circuitos de activacin de puerta de los dispositivos de alimentacin de salida del variador (IGBT). Esto ayuda a evitar la conmutacin de los dispositivos de alimentacin de salida del variador con el patrn necesario para generar alimentacin de CA para el motor. Puede usarse en combinacin con otros dispositivos de seguridad para satisfacer los requisitos de EN 954-1 Categora 3 sobre desactivacin segura y para ayudar a proteger contra el rearranque.

Importante:La opcin es adecuada para realizar trabajo mecnico en el sistema de variador o el rea afectada de una mquina solamente. No proporciona seguridad elctrica.

! !

ATENCIN: Peligro de choque elctrico Verifique que todas las fuentes de alimentacin de CA y CC estn desactivadas y bloqueadas, o etiquetadas con una indicacin de seguridad segn los requisitos de ANSI/NFPA 70E, Parte II. ATENCIN: Para evitar el peligro de choque elctrico, verifique que el voltaje en los condensadores de bus se haya descargado antes de realizar cualquier trabajo en el variador. Mida el voltaje del bus de CC entre los terminales +CC y -CC o entre los puntos de prueba (consulte el Manual del usuario de su variador para encontrar las ubicaciones). El voltaje debe ser cero. ATENCIN: En el modo de desactivacin segura puede haber voltajes en el motor. Para evitar el peligro de choque elctrico, desconecte la alimentacin elctrica del motor y verifique que el voltaje sea cero antes de realizar cualquier trabajo en el motor.

!

Descripcin general

Espaol-3

Estndares de seguridad de la maquinariaLa opcin de desactivacin segura DriveGuard cumple con las siguientes directivas del consejo: EN 60204-1 Seguridad de la maquinaria Equipo elctrico de mquinas Parte 1: Requisitos generales EN 954-1:1997 Categora 3 - Partes relacionadas con la seguridad de los sistemas de control

Instrucciones sobre compatibilidad electromagntica (EMC)Conformidad con CESe ha demostrado la conformidad con la directiva de bajo voltaje (LV) y con la directiva de compatibilidad electromagntica (EMC) usando los estndares armonizados de la Norma Europea (EN) publicados en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas. Los variadores PowerFlex cumplen con los estndares EN listados a continuacin cuando se instalan segn lo indicado en los documentos User Manual y Reference Manual. Las declaraciones de conformidad con la CE estn disponibles en lnea en: http://www.ab.com/certification/ce/docs.

Directiva de bajo voltaje (73/23/EEC) EN50178: Equipos electrnicos para uso en instalaciones elctricas

Directiva EMC (89/336/EEC) EN61800-3: Sistemas variadores de alimentacin elctrica de velocidad ajustable, Parte 3: Estndar de productos relativa a la compatibilidad electromagntica (EMC) que incluye mtodos de pruebas especficos.

Equipo aprobado/certificadoVariador PowerFlex 40P Opcin de desactivacin Clasificacin Certificacin TUV segura DriveGuard 240 V 480 V PowerFlex 70 con 240 V control mejorado 400 V 480 V Serie B o posterior Serie B o posterior Serie A o posterior Serie A o posterior Serie A o posterior

!

ATENCIN: Existe el riesgo de lesiones personales debido a choque elctrico. Instale slo una opcin de desactivacin segura DriveGuard Serie B en un variador PowerFlex 40P.

Espaol-4

Instalacin y cableado

Instalacin y cableadoLa opcin de desactivacin segura DriveGuard est diseada para formar parte del sistema de control relacionado con la seguridad de una mquina. Antes de la instalacin, debe realizarse una evaluacin de riesgos que compare las especificaciones de la opcin de desactivacin segura DriveGuard y todas las c