Dri-Eat EnviroBoss 1400(115V) F388 Owner's · PDF fileF388 Owner's Manual ... OPERATING...

12
F388 Owner's Manual Dri-Eat EnviroBoss TM 1400(115V) Air Marketing Group LLC 141 Kinderkamack Rd, Park Ridge NJ 07656 Phone- 201-782-1782 Fax- 201-782-1783 vvww.amgaircom The 031400 is a portable cooling, heating and dehumidification system. The unit may be ducted for directing cooled or heated air into specific spaces. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS AWA RN 1NGI Read and understand manual before operating. ELECTRIC SHOCK HAZARD WARNING! Unit must be grounded. Use indoors only Keep out of water. el • 1,46 Keep electrical components dry if they get wet, arlow them to dry before using the E81400. Insert three-prong plug on power cord into a matching electrically grounded outlet. Never cut off third prong. FIRE HAZARD Keep air intakes clear of obstructions and dirt. Reduced airflow can cause motor to overheat. Keep away from draperies or other material that could block air intakes. See maintenance instructions. Keep air filter clean. Keep filter clear of clogging, oil, grease or other contaminants that can be drawn into the EB1400. SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Unplug unit before opening housing for cleaning or servicing. Turn off unit and unplug before lifting or moving. Handle the unit carefully. Always operate the unit on a stable, level surface. Do not drop, throw, or place where it could fall. Rough treatment can damage the unit, and may create a hazardous condition or void the warranty. Inspect the power cord before use If cord is damaged, do not use Replace with a cord of the same type and amperage rating. Protect cord from damage by turning off unit before unplugging. Always grasp the plug (not pulling on the cord) to unplug. The unit is designed to operate on 115V/60 Hz. Make sure that the electrical outlet is grounded. Secure during transport to prevent sliding and possible injury to vehicle occupants. Keep children away from unit Be sure unit is inaccessible to children when unattended Do not attempt to disassemble or repair the unit For Authorized Service Centers, go to www.dri-eaz.comihowtobuy or call Dri-Eaz Service at 800-932-3030 INTRODUCTION The EB1400 is a versatile unit providing dehumidification, 1-ton cooling with 470 CFM across the evaporator and 750 CFM across the condenser, plus focused heating and ventilation. The unit can be ducted for spot cooling and directing conditioned air or heat into specific spaces while filtering room air and pumping out condensate FEATURES: Ducts to and from unit for heating and cooling. Note: Duct adapters for condenser inlet and outlet and evaporator outlet No duct adapter for evaporator inlet Refrigeration system that dehumidifies while it heats or cools Uniform B'' ducting size for all outlets Digital temperature control Durable rotomolded duct rings and housing Wheel casters and handle for ease of transport 9 Air Marketing Group LLC 141 Kina r etkamack Rd. Park Ridge, NJ 076.56 Tel: 201-782-1782 Fax.. 201-782-1783 Web: www.amgaircom EmaiL info@amgaircom

Transcript of Dri-Eat EnviroBoss 1400(115V) F388 Owner's · PDF fileF388 Owner's Manual ... OPERATING...

Page 1: Dri-Eat EnviroBoss 1400(115V) F388 Owner's · PDF fileF388 Owner's Manual ... OPERATING INSTRUCTIONS GETTING STARTED PLACEMENT. ... thermostat to return to factory-set software settings

F388 Owner's Manual•Dri-Eat EnviroBossTM 1400(115V)

Air Marketing Group LLC141 Kinderkamack Rd, Park Ridge NJ 07656

Phone- 201-782-1782 Fax- 201-782-1783 vvww.amgaircom

The 031400 is a portable cooling, heating and dehumidification system. The unit may beducted for directing cooled or heated air into specific spaces.

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

AWARN 1NGI

Read and understand manual before operating.

ELECTRIC SHOCK HAZARDWARNING! Unit must be grounded.

• Use indoors only

• Keep out of water.el • 1,46

• Keep electrical components dry if they get wet, arlow •them to dry before using the E81400.

• Insert three-prong plug on power cord into a matchingelectrically grounded outlet. Never cut off third prong.

FIRE HAZARD• Keep air intakes clear of obstructions and dirt. Reduced

airflow can cause motor to overheat. Keep away fromdraperies or other material that could block air intakes.See maintenance instructions.

• Keep air filter clean. Keep filter clear of clogging, oil,grease or other contaminants that can be drawn into theEB1400.

SAFETY INSTRUCTIONSWARNING! Unplug unit before opening housing forcleaning or servicing.

• Turn off unit and unplug before lifting or moving.

• Handle the unit carefully. Always operate the unit on astable, level surface. Do not drop, throw, or place where itcould fall. Rough treatment can damage the unit, and maycreate a hazardous condition or void the warranty.

• Inspect the power cord before use If cord is damaged, donot use Replace with a cord of the same type andamperage rating. Protect cord from damage by turning offunit before unplugging. Always grasp the plug (not pullingon the cord) to unplug.

• The unit is designed to operate on 115V/60 Hz. Make surethat the electrical outlet is grounded.

• Secure during transport to prevent sliding and possibleinjury to vehicle occupants.

• Keep children away from unit Be sure unit is inaccessibleto children when unattended

• Do not attempt to disassemble or repair the unit ForAuthorized Service Centers, go towww.dri-eaz.comihowtobuy or call Dri-Eaz Service at800-932-3030

INTRODUCTIONThe EB1400 is a versatile unit providing dehumidification, 1-toncooling with 470 CFM across the evaporator and 750 CFMacross the condenser, plus focused heating and ventilation.The unit can be ducted for spot cooling and directingconditioned air or heat into specific spaces while filtering roomair and pumping out condensate

FEATURES:

• Ducts to and from unit for heating and cooling. Note: Ductadapters for condenser inlet and outlet and evaporatoroutlet No duct adapter for evaporator inlet

• Refrigeration system that dehumidifies while it heats orcools

• Uniform B'' ducting size for all outlets

• Digital temperature control

• Durable rotomolded duct rings and housing

• Wheel casters and handle for ease of transport

9

Air Marketing Group LLC141 Kinaretkamack Rd. Park Ridge, NJ 076.56 Tel: 201-782-1782 Fax.. 201-782-1783 Web: www.amgaircom EmaiL info@amgaircom

Page 2: Dri-Eat EnviroBoss 1400(115V) F388 Owner's · PDF fileF388 Owner's Manual ... OPERATING INSTRUCTIONS GETTING STARTED PLACEMENT. ... thermostat to return to factory-set software settings

Duct C-Process airoutlet (cool)

Front filterb,;ir Inlet)

Drain Hosepocket

PARTS IDENTIFICATION (Shown, below)

Front (Intake) Filter View

Back View

SETUPPlace dehumidifier upright. When transporting the E81400 in ahorizontal position is necessary, set upright (vertically) for atleast 30 minutes before operation. When machine is placed ina horizontal position, oil from the compressor flows into therefrigerant coils reducing the ability of the EB1400 to function.

Place the unit on a level surface

Make sure the System switch is set to Off then plug powercord into a standard 115V grounded outlet

3. Set the digital temperature controls needed to function(see below).

4. Check for proper operation before leaving the unitunattended. Do not move or carry the EB1400 when it isrunning or plugged in

OPERATING RANGE

Recommended operating range is between 60° and 105°F (16°and 46°C) The EB1400 will not function properly whenoperating in an environment with temperatures outside thisrange

CYCLE TIMES AND COMPRESSOR PROTECTION

The 031400 thermostat includes an automatic compressorprotection feature to avoid potential damage to the coolingsystem from short cycling This thermostat automaticallyprovides a five minute delay after turning off the cooling systemoutput to protect the compressor. This protection is alsopresent while operating the unit in heating applications,

Important Notes:• if unit loses power or gets unplugged during operation,

operator MUST wait five minutes before plugging unit backin or risk damaging the compressor or tripping the circuitbreaker in the facility

• Aways turn the System switch to OFF before unplugging.

• If the System setting is adjusted during operation the unitwill automatically delay five minutes before start-up

• When switching unit from cooling to heating or heating tocooling operator must adjust set point temperature.

TESTING AND PROGRAMMING THERMOSTAT

DIGITAL CONTROLS

Digital display

Up _es.11 a•

Down

Duct 8-Process airheat recoveryoutlet

Fancontrol

On

Cool Off Heat Auto

OPERATING INSTRUCTIONS

GETTING STARTEDPLACEMENT.

For cooling or heating, place at least one EI31400 per room

TO TEST THERMOSTAT:

1 Move the system switch from OFF to the HEAT positionPress the " button on the keypad until the set pointtemperature setting is a minimum of three degrees higher

9

Air Marketing Group LLC141 Kinorerkamack Rd. Park Ridge, NJ 076.56 Tel: 201-782-1782 Fax.. 201-782-1783 Web: www.amgaircom EmaiL info@amgaircom

Page 3: Dri-Eat EnviroBoss 1400(115V) F388 Owner's · PDF fileF388 Owner's Manual ... OPERATING INSTRUCTIONS GETTING STARTED PLACEMENT. ... thermostat to return to factory-set software settings

than the current room temperature. The EB1400 shouldstart within several seconds.

The system switch in the OFF position. The EB1400should stop within several seconds on normal single stageheating or cooling systems. Note. On refrigeration systemsyou must wait five minutes for the automatic compressorshort cycle protection period to expire, or press theRESET button to bypass this feature for initial testingpurposes. Pressing the RESET button will erase any userprogram settings.

Place the system switch in the COOL position.

Press the v button on the keypad until the set pointtemperature is a minimum of three degrees lower than thecurrent room temperature. The cooling system should startwithin several seconds.

Place the fan switch in the AUTO position when using theEB1400

VIEWING SET TEMPERATURE

Press and hold A or v button. The current set pointtemperature will be displayed in the place of the currentroom temperature, and the indicator SET will be displayed.

The display will return to normal operating mode when the" or v buttons are released. The SET indicator will turn off,indicating that the current temperature shown in thedisplay is the room temperature Continuing to hold the Aor v button for three seconds or longer will allow the userto change the current set point temperature (SeeChanging Set Temperature, below).

CHANGING SET TEMPERATURErt-

1. Press and hold A or v button for three seconds The entiredisplay will flash once and the SET indicator will beflashing. Release the " or v button and press the " or vbutton again as desired to adjust the set temperature

The display will return to normal operating mode after fiveseconds

The SET indicator will turn off in the display, indicating thatthe current temperature shown in the display is the roomtemperature

HIGH TEMPERATURE SAFETY SWITCH

When the selector switch is set to HEAT, a software featureautomatically turns the unit off if the room temperature risesabove 93°F (34°C). If the temperature rises above 99'F(37°C), the thermostat mechanically turns the unit oft

NON-VOLATILE MEMORY

In the event of a power failure, the non-volatile memory featureof this unit allows all settings to be recovered When AC poweris restored after an outage, all settings are retrieved frommemory and reinstated.

RESETTING THERMOSTAT

The Reset feature allows the user to completely reset thethermostat to return to factory-set software settings

t To erase all entered settings, gently press RESET buttonusing a paper clip or a small pencil tip.

2 This will return all thermostat settings to their default valuesand register all new manual switch settings for properoperation.

DUCTING INSTRUCTIONS FOR THE E B1400Duct A: Process air heat recovery inletDuct B: Process air heat recovery outletDuct C: Process air outlet (cool)

• DUCTING- The unit is cluctable for directing conditioned airor heat into specific spaces.

• DUCTING SIZE Use eight inch diameter ducting and securewith clamps on duct adapters.

• SIDE DUCTING. When using duct on the side, ducting shouldbe run sideways out doors and windows Put unit in cornerand duct up at an angle into ceiling tiles (not directly up)

• RIGID DUCTING- Duct A requires rigid ducting (not layflat)attached by clamps

APPLICATIONS(For more applications, please visit the EB1400 Virtual TrainingCenter at vtadri-eaz.com)

• COOLING IMMEDIATE AREA Cold air blowing from Duct C (notducted) will cool overall room

• HEATING AREA: Duct B outputs heat, ducting is needed ifducting warm air outside room or to focus heat in targetedarea If not ducted outside the room then it will heat theimmediate space.

t

NEUTRAL AIR CONDITIONING: For neutral air conditioning ductboth B (heat outlet) and A (heat inlet) outside the

r structure.

• DEHUMIDIFYING- Spot cool with dehumidification by ductingoutlet C. No ducting is needed to dehumidify overall area

• SPOT COOLING- For spot cooling point outlet C air stream tospecific area or duct it to spot cool.

TRANSPORTING AND STORING

1. Before transporting, move Duct B ducting adapter to eitherthe front or back of the unit to prevent damage. Note: Donot expose the thermostat to moisture and rain whentransporting in uncovered vehicles such as flatbed trucks.

Transport the unit on stairs or over rough surfaces uprighton the Unimover or hand truck and hold in place usingstraps. Do not secure the unit by the handle. WARNING!Take care when loading the unit on a hand truck; the unitcould tip over resulting in personal injury Always place astrap around the housing of the E81400 and secure it tothe Unimover or hand truck before attempting to lift theunit

3. Store with left side of unit against the wall and keepupright while transporting. NOTICE! Do not secure the unitby the handles. Secure into place with a strap wrappedaround the plastic housing Store securely to avoid anydamaging impact to internal parts

Air Marketing Group LLC141 Kinorerkamack Rd. Park Ridge, NJ 076.56 Tel: 201-782-1782 Fax.. 201-782-1783 Web: www.amgaircom EmaiL info@amgaircom

Page 4: Dri-Eat EnviroBoss 1400(115V) F388 Owner's · PDF fileF388 Owner's Manual ... OPERATING INSTRUCTIONS GETTING STARTED PLACEMENT. ... thermostat to return to factory-set software settings

MAINTENANCEWARNING! Turn off and unplug unit before cleaning orservicing.

BEFORE EACH USE

Inspect Power CordInspect power cord for cuts, fraying or damage, do not use ifdamaged.

WEEKLY MAINTENANCE

Inspect Front FilterSlide duct ring adapters for outlet 0 off to remove front filter forcleaning. Slide out the filter and inspect for damage orexcessive dirt. Use a clean 3M Tm HAF filter (see below).Replace filter every four months or earlier if necessary. ForParts and Service call your local distributor or the Dri-EazService Department at 800-932-3030 or 360-757-7776.

Use Clean 3M HAF Filters

Keep clean filters in the unit at all times to keep out dust andprotect internal components. HAF filters may be vacuumedclean and reused up to three times before replacement.Note: The two filters used for the unit are the same type butdifferent sizes. Be sure the appropriate size is installed.

MONTHLY MAINTENANCE

t Inspect ExteriorInspect exterior components and make sure they areproperly installed Listen to the unit for abnormal sounds.For Parts and Service call your local distributor, or the Dri-Eaz Service Department at 800-932-3030 or360-757-7776

Clean ExteriorClean the housing with a damp cloth. Bring back theoriginal shine with a vinyl cleaner/polish like those used onautomobile plastics.

Inspect Back FiltersThe second set of filters is in the back of the unit on thecondenser side and may only require cleaning periodically(every three to six months depending on the cleanliness ofthe air ducted or drawn into the condenser inlet). Toaccess these filters, use a 3/E,' socket wrench to removethe six 1A-20 bolts holding the back cover and lowerhandle in place. If you need further assistance, contact theDri-Eaz Service Department at 800-932-3030 or360-757-7776.

Back filters

Condenser Side Filter Location

SPECIFICATIONSModel F388

Weight 195 lbs (88.5 kg)

Dimensions (H x D x vv) 49.5 x 33.5 x 27.25 in1 25.7 x 85.1 x 69.2 cm

Amperage 11.7 amps

Cooling Capacity 11,000 8 TU/h

Capacity (@ 95'F/60% RH) 108 pints (51.1 liters)/day

Air movement470 CFM Evaporator air stream750 CFM Condenser air stream

Filters 3M HAF filter

Cord Length 20 ft. (6.1 m)

Construction Rotomolded shell

Safety ETL listed to UL and CSA standards

Specifications are subject to change without notice. Somevalues may be approximate

ACCESSORIESCeiling Adapter Kit (F400)The Ceiling Adapter Kit allows the user to direct the heatabsorbed by the EB1400 during A/C operation into asuspended ceiling space and recirculate it back through theEB1400. Isolating the heat dissipating stream from the coolingstream creates a neutral air pressure environment, enablingthe EB1400 to deliver maximum cooling performance insituations where it is not possible to vent absorbed heatoutside of the structure. Kit includes two lightweight ceilingadapter housings, four 10 foot sections of semi-rigid ducting,and a 24 x 24 in cardboard panel to temporarily block ceilingopenings adjacent to adapter.

Rigid Performance® Ducting (F382)One 10 ft section of 8 in diameter semi-rigid ducting.

LayFlat Ducting (F268)One 500 ft. roll 8.3 in (ID) x 4 mil poly layflat ducting.

FOR PARTS AND SERVICE CALL YOUR LOCAL DISTRIBUTOR orthe Dri-Eaz Service Department at 800-932-3030 or360-757-7776. www.otri-eaz.corn

Air Marketing Group LLC141 Kinorerkamack Rd. Park Ridge, NJ 07656 Tel: 201-782-1782 Fax.. 201-782-1783 Web: www.amgaircom EmaiL info@amgaircom

Page 5: Dri-Eat EnviroBoss 1400(115V) F388 Owner's · PDF fileF388 Owner's Manual ... OPERATING INSTRUCTIONS GETTING STARTED PLACEMENT. ... thermostat to return to factory-set software settings

DRIEAZ

F388 Manual delTpropietarioDri-Eat EnviroBoss EB1400 (115V)

Air Marketing Group LLC.141 Kinderkamack Rd, Park Ridge NJ 07656

Fax. 201-782-1783 Telefono en EE ULl 201-782-1782 vvww.amgair. cam

El EB14100 es un sistema muy portatil, que ofrece enfriamiento, caldeo y deshumidificacion. Este entubado a fin de ofrecerenfriarniento localizado y proporcionar aire acondicionado a calor en espacios especificos.

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

9

AADVERTEN CIA —1

Lea y comprenda el manual antes de operar.PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICAiADVERTENCIA! La unidad debe estar conectada a tierra.

• Para use en interiores solamente.• Mantengalo lejos del agua.• Mantenga seces los componentes electricos. Si se

deje que se sequen antes de usar el EB1400.n •

• inserte el enchufe de 3 clavijas del cable de alimentacionen una toma de pared con el mismo nominal puesta atierra. No carte nunca la tercera davija.

PELIGRO DE INCENDIO• Mantenga todas las entradas de aire libres

obstrucciones y suciedad. La recluccian del caudal de airepuede dar lugar al sobrecalentamiento del motor.Mantengalo lejos de cortinas u otos materiales quepudieran bkoquear las entradas de aire Veanse lasinstrueciones de mantenimiento.

• Mantenga limpio el filtro de aire Mantenga el filtro Eimpiode obstrucciones, aceite, grasa u otos contaminantes quepudieran introducirse en el E81400

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD;ADVERTENCIA! Desenchufe la unidad antes de a brir lacaja pa ra realizar la limpieza e el mantenimiento.

• Apague y desenchufe la unidad antes de levantar o moverla unidad

• Manipule la unidad con cuidado. Opera la unidad siempresabre una superficie estable y nivelada. No la deje caer, latire ni la eclogue en un lugar donde pueda c,aerse. Lamanipulacion brusca puede dahar la unidad, y dar lugar auna situacion peligrosa o invalidar la garantia.

• Inspeceione el cable de alimentacion antes de usar. Si elcable esta dariado, no le use Cambielo per un cable delmismo tipo y amperaje nominal Proteja el cable de los

claries apagando la unidad antes de desenchufarla. Nodesenchufe el cable tirando de 61, en su lugar, sal° tire delenchufe.

• La unidad ha side diseriada para aperar a 115V/60 Hz, enun circuit° de 15 amperios. AsegUrese de que la tomaelectrica esta puesta a tierra.

• Asegure la unidad durante el transporte para evitar que semueva u ocasione lesienes a los ocupantes del vehiculo.

• Mantengalo alejado de los nines. AsegUrese de que Fosnihos no tengan acceso a la unidad cuando estefuncionand° sin su atencian personal.

• No intente desmentar ni reparar la unidad.Para mas informacion sabre Centres de Servicioautorizados, visite: vwwdr-eazoom/howtobuyo Ilame alDepartamento de Servicio Teenier:, de Dri-Eaz en el800-932-3030.

INTRODUCCIONEl EB1400 es una unidad versatif que ofrece cleshumidi-ficacian, enfriamiento de 1-tonelada con 13,6 m 3/min, a travesdel evaporader y de 21,0 rrif/min a traves del condensadoademas de c,aldeo y ventilacian centralizados. La unidad estaentubada para ofrecer enfriamiento localizade y ape rtar aireacandicienade o color en espacios especificos al tiempo quefiftra el aire de la habitacion y extrae la condensacion.CARACTERiSTICAS:

• Conductos a y desde Ia unidad para la calefaccion y losenchufes que se refrescan. Nota. Aciaptaciores deconductos para la entrada y salida del condensador ysalida del evaporader. No Ileva adaptador de conduct°para la entrada del evaporador

• El sistema de enfriamiento deshumidifica mientrascalienta a enfria

• Taman° uniforme de los concludes de 8 pulgadas paratodas las salidas

• Control digital de temperatura• Anillos y alojamientos de concludes rotomoldeados y

duraderos• Ruedecillas para faciEitar el transporte

Air Marketing Group LLC141 Kinaretkamack Rd. Park Ridge, NJ 076.56 Tel: 201-782-1782 Fax.. 201-782-1783 Web: www.amgaircom EmaiL info@amgaircom

Page 6: Dri-Eat EnviroBoss 1400(115V) F388 Owner's · PDF fileF388 Owner's Manual ... OPERATING INSTRUCTIONS GETTING STARTED PLACEMENT. ... thermostat to return to factory-set software settings

Tecladocontrols detemperatu ra

Conduct° Benchufe de arede proceso (cafor)

IDENTIFICACION DE PIEZAS(Se muestran a continuacion)

Conduct° C•enchufe de sirede proceso(fresco)

Condensador

Fiftrafrontal(Entrada)

Compartimionto dedrenaje deFe manguera

Ruedecillas

Vista frontal derecha

Vista posterior izquierda

CONFIGURACIONColacar el deshumidificador en posiciOn vertical Si transportael EB1400 en posicion horizontal, coloquelo en posicianvertical durante al memos 30 minutos antes de encenderlo.Cuando la maquina este en posician horizontal, el aceite delcompresor pasa a las bobinas refrigerantes lo que reduce lacapacidaci de funcionamiento del deshumidificador

Transporte y almacenaje

1. Antes de transporter, mueva el adaptador del canal delConduct° B a la seccian delantera a trasera de la unidad paraevitar que se darie. Note No exponga el termostato a la

9

humedad ni a la Iluvia cuando lo transporte en vehiculosabiertos coma camiones de lecho piano

2. Transporte la unidad sabre escaleras 0 superficiesdesiguales en posicion vertical sabre el Unimovero carretillade man° y sujetelo utilizando las correas. No asegure launidad par el mango. I AVISO I Tenga cuidado al cargar launidad sabre la oarretilla de man° ya que la unidaci pudieravolcarse y dar lugar a lesiones personales. Coloque siempreuna correa alrededor del bastidor del EB1400 y asegUrelo alUnimover a carretilla de man° antes de intentar elevar launidad.

3. Almacenelo con el lad° izquierdo de la unidad contra lapared y mantengalo en posicion vertical durante el transporte.iNOTA! No sujete la unidad par los mangos. Sujetela con unacorrea atada alrededor del bastidor de plastic°. Almacenelo deforma segura para evitar cualquier impacto que puclieraocasionar danos a las piezas internas.

RAN GO OPERATIVOEl rang° operativo recomendado es entre 16-46°C ElEB1400 no funcionara correctamente cuando la temperaturaambiente se encuentre fuera de este rang°.

DURACION DEL CICLO Y PROTECCI ON DEL COMPRESOREl termastato EB1400 incluye una funcion automatica deproteccion del compresor para evitar que se produzcan danosal sistema de enfriamiento debidos a ciclos codas. Estetermastato incluye un retard° automatic° de dna) minutosdespues de desconectar el sistema de enfriamiento paraproteger al compresor. Esta funcian de proteccian tambienesta presente mientras la unidad esta funcionando canaplicaciones de calefaccian

4 4Notas importantes:

Si la unidad pierde potencia a se desenchufa clurante elfuncionamiento, el operador DEBE esperar 5 minutosantes de volver a enchufar la unidad a arriesgarse a dariarel compresor a a que se dispare el disyuntor de la unidad

• Coloque siempre el interruptor del sistema en la posiciOnAPAGADO antes de desenchufar Ia unidad

• Si el ajuste del sistema se ajusta durante elfuncionamiento la unidad experimentara un retard°automatic° de 5 minutos antes de ponerse en marcha.

• Cuando oambie la unidad del mod° de enfriamiento al decalefaccian a viceversa, el operador clebe ajustar tambienel punt° de ajuste de la temperatura

PRUEBAS Y PROGRAmACION DEL TERMOSTATO

CONTROLES DIGITALES

.4.lio

Subir Ell

Pantalla

Peponer

Beier

Vent lada

Encendid

Frio Apagado Calor Auto

Air Marketing Group LLC141 Kinorerkamack Rd. Park Ridge, NJ 076.56 Tel: 201-782-1782 Fax.' 201-782-1783 Web: www.amgaircom EmaiL info@amgaircom

Page 7: Dri-Eat EnviroBoss 1400(115V) F388 Owner's · PDF fileF388 Owner's Manual ... OPERATING INSTRUCTIONS GETTING STARTED PLACEMENT. ... thermostat to return to factory-set software settings

DRIEAZManuel de l'utilisateur — Dri-Eaz Rover

Extraction a grand d6bit (HVE)Air Marketing Group LLC

141 Kinderkamack Rd, Park Ridge NJ 07656Fax (201)782-1783 Phone US (201) 782-1782 www.amgair.com

Le Rover HVE est un extracteur a grand debit concu pour des utilisations commerciales visant Vass echement de conserva-tion pour extraire reau de tap is et de sous-tapis inondes.

fiRravat an int.qnd.!al

Lire et conserver ces instructions

Id IN SUR LA SECURITE

AVERT1SSEMENT

DANGER D'ELECTROCUTIONAVERTISSEMENT ! L'appareil dolt etre mis a terre

• L'insertion bouchon de 3 braches sur alimentecarde dans une sortie electriquement fonde

• Ne pas utiliser d'adaptateur• Ne jamais eliminer la troisieme fiche

AVERTISSEMENT! Garder secs le moteur et le cablage

• Ne pas faire fonctianner dans plus de 1Apouce(1,27 cm) d'eau stagnante.

• Ne pas faire fonctionner dans la pluie cu la neige.Utiliser a la rnaison seulement.

• Ne pas utiliser le boyau ou le nettoyeur haute pros-sion pour laver le compartiment electrique Suivre lesinstructions de nettoyage du manual

• Si les compcsantes electriques sant mauillees, atten-dre qu'elles saient seches avant d'utiliser l'appareil

AVERTISSEMENT ! Debrancher l'appareil avant l'entretien.

AVERTISSEMENT ! Attendre que 1'6100 ricite se dissipeavant d'ouvrir le boitier de commande.

CONSIGNES DE SECURITE• Lire et cam prendre le man uel avant de fa ire fonction-

ner l'appareil.

• Eviter de pass or sur I e fir, de s' y accrocher ou dol'endommager

• Annuler to utes les comm andes ava nt de debrancherrappareil. Debrancher quand pa s dans rusage.Ne pas d ebrancher I 'appareil en tirant sur le fil, tirerplutat sur la fiche tripolaire.

• Assurez-vous n'y a p as d'obstructions au de ris-ques de d anger avant ci e culer au de fai re tournerl'appareil. F aire partic ulierement attentio n pies d esescaliers

• Elcignez les enfants : ne permettez pas aux enfantsde jouer pres de l'appareil Assurez-vous que un ap-pareil laisse sans scurveillance soit inaccessible auxenfants.

INTRODUCTION Le Rover HVE est un extracteur a grand debit conau pour desutilisations commercial es de restoration a la suite de deg'atsd'eau au d'inondation if optimise l'extraction de l'eau de toutessortes de tapis pour favoriser le sechage.

Le Rover HVE a un glisseur en polyrnere interchangeable munid'une tete autogeneratrice qui mule facilement sur les tapis LeRover est actionne par une manette qui controle deux moteurselectriques de 0,15 HP.

• Ses roues matrices permettent au Rover HVE de ma-noeuvrer les coins facilement

• Le polymere rernplacable plane le rnouyenrientfacilenrient par-dessus toutes moquettes.

• La manette est cal ibree a 1 0 millions cycles.• L'interrupteur e deux vitesses optimise ['extraction• La poignee escamotable permet un rangement efficace et

facilite le transport de l'appareil.• Les roues frontales facilitent le transport du Rover HVE du

camion au site et vice-versa• Une lampe a DEL illumine le plancher devant le Rover

HVE •• On surveille l'extraction par le cculisseur tendeur transpa-

rent.

Air Marketing Group LLC141 Kinderkamack Rd. Park Ridge, NJ 07656 Tel. 201-782-1782 Fax: 201-782-1783 Web: v ymnramgaircom Email. infogarngaircom

Page 8: Dri-Eat EnviroBoss 1400(115V) F388 Owner's · PDF fileF388 Owner's Manual ... OPERATING INSTRUCTIONS GETTING STARTED PLACEMENT. ... thermostat to return to factory-set software settings

la tape del EB1400 y asegiffela al Llnimover 0 de siempre elcarro antes de procurar levantar la unidad

3. Almacene con el lado izquierdo de la unidad contra la paredy mantengala en posicion vertical durante el transporteAsegurela en posicion utilizando una correa jAVISCPAlmacene la unidari de forma segura pare evitar los danos parimpact° a los componentes internos

MANTENIMIENTO;ADVERTENCIA! Apague y desenchufe la unidad antes deIl evar a cabo cualquier procedimiento de limpieza omantenimiento

ANTES DE CADA USO

Inspeccion del cable de alimentacion. Inspeccione el cablede alimentacian para saber si este cortario, deshilachado odariado, no I° utilice si esth dariadc

MANTENIMIENTO SEMANAL

t biSpeCCion del filtro frontalRetire los anillos de los adeptadores de los conductos dela salida D pare guitar el filtro frontal y limpiarlo. Segue elflit° e inspeccianelo para comprobar que no este defied°ni excesivamente suck:) Utilice un filtro 3M TM HAF limpio(abajo). Cambie el filtro cada cuatra meses o mas prontosi fuera neceserio. Para ms informacion sabre piezas yservicio tecnice pangase en contact° con su distribuidorlocal o con el Departament° de Servicio Tecnico de Dri-Eaz, Hernando al 800-932-3030 or 360-757-7776.

2. Utilice un filtro 3M HAF limpio -A00Lltilice los filtros limpios de los 3M HAF de la subsittencialimpia de los filtros en la unidad siempre pare guarderfuera del pol y° y pare proteger componentes internos.Filtro de vacio hasta 3 veces y reutilizaciones Note- Losdos filtros usados para la unidad son el mismo tipo perodiversos tamanos. Sea seguro que el taman° apropiadoeste instalado.

MANTENIMIENTO MENSUAL

InspecciOn exterior. lnspeccione los componentes exterioresy asegurese de que esten instalados correctamente. Observecualquier ruido anormal de la unidad. Para mas informaciansabre piezas y servicio tecnico pongase en contact° con sudistribuidor local o con el Departamento de Servicio Tecnicode Dri-Eaz, Haman& al 800-932-3030 ô 360-757-7776.

Limpieza exterior. Li mpie la caja utilizando un pan°hUmedo. Devuelva el brill° original a la unidad utilizando unlimpiador/abrillantador para vinilo cam° los utilizados en losplasticos de los vehiculos.

inspecciOn del filtro posterior. Examine detres filtra elsegundo sistema de filtros este en la parte posteriora de launidad en el lado del condensador y puede requerir solamentela limpieza periOdicamente (cada 3-6 meses dependiendola limpieza del aire canalizado o dibujado dentro de la entradadel condensor). Para tener acceso a estos filtros, utilice unaIl ave de zocalo del %" para guitar los 6 pernos que Ilevan acab° la cubierta trasera en lugar. Si usted necesita ayudaadicional, entre en contact° con el departamento de serviciode Dri-Eaz en 800-932-3030 a 360-757-7776.

LocalizaciOn Lateral Del Filtro Del Condensador

ESPECIFICACIONES

Modelo F383 (115V)

Peso 195 lb. (88.5 kg)

Taman() (Al x P x An) 49,5 x 33.5 x 27.25 in.125:7 x 85 : 1 x 69 : 2 cm

Consumo en amperios 117 amperios

BTU (capacidad deenfriamiento)

11 000 BTUili

m'imin136 m 3/min corriente del are delcondensador de la corriente210 m'/min del are del evaporador

Filtro Filtro 3M HAF

Largo del cable 20 pies (6,1 m.)

Fabricacion Armazon rotomoldeado

Seguridad ETL enumera a UL 474 y a GSA

Las especificaciones estan sujetas a cambio sin previo aviso.Algunos valores pueden ser aproximacias.ACCESORIOSKit pare adaptador de tech° (F400)

El kit para adaptador de techo permite que el usuario dirija elcalor absorbido poi- el EB1400 durante el funcionamiento C/Aen un espacio suspendido del tech° y que lo recircule denuevo a traves del 031400. Al aislar el canal de disipacion decalor del canal de refrigeracion se crea un entorno de presionde aire neutra, lo que permite que el E81400 ofrezca elmeximo rendimiento de refrigeraciOn en situaciones en las queno es posible ventilar el calor absorbido al exterior de laestructura. El kit incluye dos alojamientos ligeros para eladaptador de tech°, cuatro secciones de conduct° semirigid°de 3 metros, y un panel de carton de 61 x 61 cm para bloqueartemporalmente las aberturas en el tech° adyacentes aladaptador.

Conducto Rigid Performance° (F382)Una seccion de conduct° semirigid° de 3 metros con undiametro de 20 cm (para su utilizacion en entradas o salidas).

Conducto LayFlat (F268)Un roll° de policonducto layflat de 152 metros, 21 cm (DI) x 4mil (pare su utilizacion en salidas — puede colapsarse si seutilize en salidas).

PARA OBTENER PIEZAS V SERVICIO TECNICO, LLAME A SUDISTRIBUIDOR LOCAL Departamento de Servicio Tecnice deDri-Eaz, Ilemando al 800-932-3030 6 360-757-7776.www.dri-eaz.COM

Air Marketing Group LLC141 Kinorerkamack Rd. Park Ridge, NJ 07656 Tel: 201-782-1782 Fax.. 201-782-1783 Web: www.amgaircom Email. info@amgaircom

Page 9: Dri-Eat EnviroBoss 1400(115V) F388 Owner's · PDF fileF388 Owner's Manual ... OPERATING INSTRUCTIONS GETTING STARTED PLACEMENT. ... thermostat to return to factory-set software settings

EAZ F388 Manuel du proprietaireDri-Eaz® EnviroBoss TM EB1400 (115V)

Air Marketing Group LLC.141 Kinderkamack Rd, Park Ridge NJ 07656

Fax 201-782-1783 Telephone- 201-782-1783 vvww.amgair.corn

Le systeme 031400, fres facilement transportable, offre climatisation, chauffage et deshumidification. Canalisable, ii repondaux besoins de climatisation ponctuelle et d'orientation de Pair conditionne ou de la chaleur vers des zones specifiques.

VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE MODE D'EMPLOI

AAVERTISSd

Lire et comprendre le manuel avant d'utiliserl'appareil.DANGER DE DECHARGE ELECTRIQUEATTENTION ! L'appareil dolt etre mis a la terre

• Utiliser en interieur uniquement.

• Tenir hors de l'eau.

• Maintenir les pieces electriques seches. Au cas oUseraient mouillees, les laisser secher avant d'utiliser lesysteme E61400.

• Inserer la fiche è trois braches du cordon d'alimentationdans une prise electrique mise è la terre. Ne jamaiscouper la troisieme broche.

DANGER D'INCENDIE• Maintenir les prises d'air degagees et depourvues de

poussiere. Line circulation reduite de lair pout entrainer lasurchauffe du moteur. Tenir eloigne des rideaux, tentureset autres tissus pouvant bloquer les prises d'air. Voir lesconsignes d'entretien.

• Maintenir le filtre d'air propre. Maintenir le Etre sansengorgement, huile, graisse au autres contaminantspouvant etre attires a l'interieur de l'EB1400.

DIRECTIVES DE SECURITEATTENTION ! Debrancher l'appa reil avant de l'ouvrir pourles operations de nettoyage ou d'entretien.

• Eteindre l'appareil et le debrancher avant de le souleverau de le deplacer.

• Manipuler l'appareil avec precaution. Toujours utiliserl'appareil sur une surface stable et plane. Ne pas lacher nijeter l'appareil et ne pas le placer sur une surface pouvantentrainer sa chute. Les mauvais traitements peuventendommager l'appareil et creer des conditionsdangereuses ou invalider la garantie.

• inspecter le cordon d'alimentation avant d'utiliserl'appareil. Ne pas utiliser l'appareil silo cordon estendommage. Le remplacer par un cordon de type et detension identiques. Proteger le cordon en eteignantl'appareil avant de le debrancher. Toujours saisir la fiche(no pas tirer sur le cordon) pour debrancher l'appareil.

• Cet appareil est concu pour fonctionner sur un circuitelectrique de 115/60 Hz 15 amperes. S'assurer clue laprise electrique est mise a la terre.

• Aftacher l'appareil pendant le transport pour l'empecherde glisser et de blesser les occupants du vehicule

• Tenir l'appareil hors de portee des enfants Tenir l'appareilhors de portee des enfants en l'absence de supervision.

• Ne pas tenter de (fomenter au de reparer l'appareilVous pouvez contacter les centres de reparation agreessur www.dri-eaz.corn/hOwtObuy au appeler le serviceapres-vente Dri-Eaz au 800-932-3030.

9 INTRODUCTIONL'EB1400 est un appareil polyvalent assurantdeshumidification, climatisation (1 tonne) avec 13,6 m 3/min, atravers le vaporisateur et 21,0 m 3/min è travers leoondensateur ainsi que chauffage et ventilation orientesL'appareil est canalisable pour repondre aux besains declimatisation panctuelle et cl'arientation de lair conditianne oude la chaleur vers des zones specifiques, tout en filtrant ['air dela piece et en eliminant le condensat.

CARACTERISTIQUES

• Conduits a et d'unite pour le chauffage et les sorties derefroidissement. Remarque : Adaptateurs de conduitspour ['entrée et la sortie du candensateur et la sortie del'evaporateur Pas d'adaptateur de conduit pour l'entreede l'evaporateur.

• Systeme de refrigeration qui deshumidifie tout enchauffant ou ref roidissant

• -Faille de tuyau uniforme (20,3 cm) pour toutes les sorties

• Reglage numerique de la temperature

• Bagues de conduits et battier ratemoules durables

• Roulettes pour faciliter le transport

IDENTIFICATION DES PIECES(illustrees ci-dessous)

Air Marketing Group LLC141 Kinorerkamack Rd. Park Ridge, NJ 076.56 Tel: 201-782-1782 Fax.. 201-782-1783 Web: www.amgaircom EmaiL info@amgaircom

Page 10: Dri-Eat EnviroBoss 1400(115V) F388 Owner's · PDF fileF388 Owner's Manual ... OPERATING INSTRUCTIONS GETTING STARTED PLACEMENT. ... thermostat to return to factory-set software settings

Reglages tactilesde Is temperature

__..__..sortie d'airprocessus (fafraiche)

Logementamere(ensemble defiftre localisea rinterieur)

Filtre avant(entree)

Conduit BSortie d'airprocessus(fa chaleur)

Roche ducordon

Vue frontale et latera le droite

Vue a rriere et lateral° gauche

INSTALLATIONPlacez le deshumidificateur a la verticale. Si vous transportezle modele E131400 a I' horizontale, posez-le a la verticarependant au mains 30 minutes avant de le mettre en marcheLarsque I'appareil est a l' horizontale, Thuile du compresseurs'ecoule clans les bobines frigorifiques, empechant ledeshumidificateur de fonctionner correctement.

Transport et rangement

t Avant le transport, cleplacez l'aciaptateur de conduit B('avant ou a l' arriere pour empecher qu'il ne soit endommage.Remarque n'exposez pas le thermostat a l' humidite et a lapluie lors du transport clans des vehicules non couverts, telsque des camions a plateau.

2. Transportez l'appareil dans fes escaliers ou sur les surfacesaccidentees en le tenant draft sur le chariot Unimover ou unchariot manuel. Retenez-le au moyen de sangles. N'attachezpas l'appareil par la poignee. ATTENTION I Soyez prudent lorsdu chargement de l'appareil sur un chariot manuel car il

pourrait se renverser et blesser. Placez toujours une sangleautour du bather du modele E131400, pour le tenir en place surle chariot Unimover ou le chariot manuel pendant le transport.

3. Rangez l'appareil avec le cote gauche contre le mur ettenez-le droit pendant le transport. AVIS I N'attachez pasl'appareil par les paignees. Retenez en place a [' aide d'unesangle placee autour du boItier en plastique. Rangez en lieusur pour eviter tout endommagement des pieces internes.

PLAGE DE FONCTIONNEMENT

La plage de fonctionnement recommandee se situe entre 16 —46°C. LE131400 ne fonctionnera pas correctement dans unenvironnement ou [es temperatures ne correspondent pas acette plage.

TEMPS DE CYCLE ET PROTECTION DU COMPRESSEIJR

Le thermostat de l'EB1400 comprend un dispositif automatiquede protection du compresseur pour eviter tout risqued'endommagement du systeme de refroidissement par cyclecourt. Ce thermostat entraine automatiquement un retard decinq minutes apres arret du systeme de refroidissement pourprateger le compresseur. Cette protection est egalementpresente larsque l'apparei1est utilise pour le chauffage.

Notes Importantes:

n Si l'appareil est en perte de puissance au est debrancheen cours d'utilisation, l'operateur DDT attendre 5 minutesavant de le rebrancher. A defaut, le compresseur risqued'être endammage ou le disjoncteur de ('installation risqued'être declenche.

Toujours mettre le selecteur a la position d'arret (OFF)avant defe debrancher.

Si les reglages du systeme sont modifies en coursd'utilisation, l'appareil sera auto matiquement retarde de 5minutes avant le demarrage.

• Lars du basculement de l'appareil entre chauffage etclimatisation ou inversement, roperateur doit *ler latemperature de reference.

ESSAI ET PROGRAMMATION DU THERMOSTATCONTROLES NUMERIQIJES

Ecren numerique

1

Remise a.n l' etat initial

Haut •Elb

Vent la eur

Marche

Froid Arrat Chaleur Auto

ESSAI DU THERMOSTAT :

1. Appuyez sur la touche jusqu'a ce que la temperature deconsigne soit superieure a la temperature ambianteactuelle d'au mains 3 degres. Le systeme de chauffagedevrait demarrer en quelques secondes.

9

Bas

Air Marketing Group LLC141 Kinaretkamack Rd. Park Ridge, NJ 07656 Tel: 201-782-1782 Fax.. 201-782-1783 Web: www.amgaircom info@amgaircom

Page 11: Dri-Eat EnviroBoss 1400(115V) F388 Owner's · PDF fileF388 Owner's Manual ... OPERATING INSTRUCTIONS GETTING STARTED PLACEMENT. ... thermostat to return to factory-set software settings

2. Mettez le selecteur a la position OFF. Le systeme dechauffage devrait s'arreter en quelques sear:irides sur lessystemes de chauff age ardinaires au les systemes declimatisation. Remarque : avec les systemes derefrigeration, vaus clevez aftendre 5 minutes,correspondent a la periode de protection auto matique ducompresseur contre les cycles courts, ou appuyer sur latouche RESET pour contourner cette fanction dans lecadre d'essais initiaux. Lorsque vous appuyez sur RESET,taus les parametres du programme definis par l'utilisateursant supprimes.

3. Mettez le selecteur a la position COOL

4. Appuyez sur la touche v jusqu'a ce que la temperature deconsigne soft inferieure a la temperature ambiante actuelled'au mains 3 degres. Le systeme de climatisation devraitdemarrer en quelques secandes.

5 Placez le commutateur de ventilateur dans la positionAUTOMATIQUE en utilisant l'EB1400.

LA TEMPERATURE REGLEE DE VISIONNEMENT1. Appuyez sur la touche au v et maintenez-la enfoncee.

La temperature de consigne actuelle sera affichee a laplace de la temperature ambiante actuelle de la piece, etl'indicateur SET sera affiche.

2. L'affichage retourne a son mode de fanctionnementnormal lorsque les touches A au v sont relecheesL'indicateur SET s'eteint, indiquant que la temperatureactuellernent affichee correspond a la temperatureambiante En continuant d'appuyer sur la tauche A

OU V

pendant 3 seconcies au plus, l'utilisateur peut modifier [a rtemperature de consigne actuelle (vair « Modifier latemperature de consigne ci-dessous)

nit markt.MODIFIER LA TEMPERATURE DE CONSIGNE

1. Appuyez sur la touche A au v et maintenez-la enfonceependant 3 secondes. L'affichage entier clignate une foistandis que l'indicateur SET continue de clignater.Relachez la tauche A Cu v et appuyez de nouveau clessusselon les besoins, pour ajuster la temperature deconsigne

L'affichage retourne a son mode de fonctionnementnormal apres 5 secondes.

L'indicateur SET s'eteint, indiquant que la temperatureactuellement affichee correspond a la temperatureambiante

INTERRUPTEUR DE SECURITE EN CAS DE HAuSSE DETEMPERATURE

Lorsque le selecteur est sur HEAT, une fonction lagicielleeteint auto matiquement l'appareil si la temperature ambiantemonte au-dessus de 34°C. Si la temperature monte au-dessusde 37°C, le thermostat eteint mecaniquement l'appareil

MEM OIRE NON VOLATILE

En cas de panne de courant, la fonction de memaire nonvolatile de cet appareil permet le retablissement de taus lesreglages Larsque le courant alternatif est retabli apres unecoupure, taus les reglages sant recuperes de la memoire etretablis

R ErsillSE CU THERMOSTAT A L'ETAT INITIAL

La fanction Reset permet l'utilisateurde remettre lethermostat a son Mat initial afin de retablir les parametreslogiciels usine.

1. Pour supprimer taus les reglages saisis, appuyezdoucement sur la tauche RESET au moyen d'un trombone aude la pointe d'un petit crayon.

2. Cela retablire les valeurs par defaut de taus les parametresdu thermostat et enregistrera taus les nouveaux reglages desselecteurs manuels pour un bon fonctionnement.

CONSIGNES DE CANALISATION DE L'EB1400 :Conduit A : Entree d'air processusConduit B: Sortie d'air processus (la chaleur)Conduit C : Sortie d'air process us (la fraiche)

• Tuyaux l'appareil est canalisable pour orienter lairconditianne au la chaleur vers des zones specifiques.

Mille des tuyaux : utilisez des tuyeux de 20,3 cm dediametre, serres au mayen de brides sur les adaptateursde conduits.

• Conduits lateraux : Quand employer le conduit sur lacanalisation laterale devrait etre lateral couru hors despartes et des fenetres. Meftez l'unite dans le coin et leconduit vers le haut sous un angle dans des tuiles deplafand (pas directement vers le haut).

• Tuyaux rigides : le conduit A necessite un tuyau rigide(pas flexible sans armatures) fixe au moyen de brides.

APPLICATIONS (visitez l'EB1400 VTC a vtadri-eaz.corn)

• Climatisation de la zone immediate : ['air fraid soufflant duconduit C (sans tuyau) refraidit taute la piece.

Chauffage de la zone : le conduit B donne de la chaleur.Un tuyau est necessaire pour envoyer de lair chaud endehors de la piece Cu pour arienter la chaleur sur unezone ciblee. Si la chaleur n'est pas canalisee en dehorsde la piece, elle chauffera l'espace immediat.

• Climatisatian neutre : pour une climatisation neutre,canalisez le conduit B (sortie de chaleur) et le conduit A(entree de chaleur) en dehors de la structure.

• Deshumidification : climatisation panctuelle avecdeshumidification par canalisation de la sortie C. Aucunecanalisation n'est necessaire pour deshumidifierl'ensemble de la zone.

• Climatisatian ponctuelle : pour une climatisationpanctuelle, orientez le flux d'air de la sortie C vers unezone specifique au canalisez-le pour climatiser desendraits specifiques.

TRANSPORT ET RANGEmENT

1. Avant le transport, deplacez l'adaptateur de conduit B['avant Cu a l'arriere pour empeoher qu'il ne soitendammage. Remarque : n'exposez pas le thermostat al'humidite et a la pluie lors du transport dans des vehiculesnon couverts, tels que des camions a plateau.

Pour transporter l'unite sur des esc,aliers Cu des surfacesappraximatives d'excedent tout drait sur I'Llnimover au uncamion de main, tenez en utilisant en place des courraies.AVERTISSEMENT! Faites attention en chargeant l'unitesur un camion de main; ['unite a pu incliner plus d'ayantpour resultat des blessures. Toujours placez une commieautour du dessus de l'EB1400 et fixez-l'a l'Unimover auremettez le camion avant d'essayer de soulever l'unite.

Air Marketing Group LLC141 Kinaretkamack Rd. Park Ridge, NJ 076.56 Tel: 201-782-1782 Fax.. 201-782-1783 Web: www.amgaircom EmaiL info@amgaircom

Page 12: Dri-Eat EnviroBoss 1400(115V) F388 Owner's · PDF fileF388 Owner's Manual ... OPERATING INSTRUCTIONS GETTING STARTED PLACEMENT. ... thermostat to return to factory-set software settings

Filtrastraseras

-4- -4Endroit Lateral De Filtre De Con sateur

Rangez l'appareil avec le cote gauche centre le mur ettenez-le droit pendant le transport Retenez-le au moyendune sangle. AVIS

I Ranger en lieu sOr pour eviter toutendommagement des pieces internes.

ENTRETIENATTENTION ! Eteindre et debrancher l'appareil avant touteoperation de nettoyage ou de reparation.

AVANT CHAQUE UTILISATION

Inspectez le cordon d'alimentationinspectez le cordon d'aiimentation pour vous assurer qu'il n'estpas coupe, effileche au endommage. Ne l'utilisez pas s'il n'estpas en parfait kat.

ENTRETIEN HEBDOMADAIRE

1. inSpeCtez le nitre avantEnlevez les adaptateurs de conduit de la sortie ID pourretirer le filtre avant afin de le nettoyer. Sortez le filtre etassurez-vous n'est ni enclommage ni excessivementsale. Lltilisez un filtre 3M T" HAF (ci-dessous) propre.Changez le filtre taus les quatre mois ou plusfrequemment si necessaire. Pour tout renseignementconcernant les pieces detachees et les revisions, veuillezcontacter vote distributeur local au le service apres-venteDri-Eaz Service au 800-932-3030 au au 360-757-7776.

2. Utilisez un filtre 3M HAF propreLltilisez les filtres propres de 3M HAF de subsistencepropre de filtres dans l'unite a tout moment pour garderhors de la poussiere et pour proteger les composantsinternes. Filtre a vide jusqu'a 3 fois et reutilisatiens.Remarque : Les deux filtres utilises pour l'unite sent lememe type mais differentes tallies. Soyez sUr que la Wileapprepriee est installee.

011ie Mati,ENTRETIEN MENSUEL

t Inspection exterieureInspectez les composantes exterieures et assurez-vousqu'elles sent correctement installees. Ecoutez l'appareilpour detecter taus sons anormaux eventuels. Pour toutrenseignement concernant les pieces et les revisions,veuillez contacter votre distributeur local ou le serviceapres vente Dri-Eaz au 800-932-3030 au au360-757-7776.

NettOyez l'exterieurNettoyez le baffler au moyen d'un chiffon humide Faitesbriller avec un polishinettoyant vinyle comme ceux utilisespour le plastique des automobiles

Inspectez le filtre arriereInspectez filtre en arriere le deuxieme ensemble de filtresest dans le dos de l'unite du cote de condensateur et peutseulement exiger le nettoyage periodiquement (tous les 3-6 mois selon la proprete d'air canalise au dessine dansl'admission de condenser). Pour acoeder é ces filtres,utilisez une cle a deuille de W' pour enlever les 6 bouionstenant la couverture arriere en place. Si vous avez beseindavantage d'd'aide, entrez en contact avec le serviceapres vente de Dri-Eaz a 800-932-3030 ou 360-757-7776

SPECIFICATIONS

Modele F388 (115V)

Poids 885 kg (195 lbs.)Dimensions(haut x prof. x larg.)

495 x 33,5 x 27,25 in.125,7 x 85.1 x 692 cm

Amperage 11.7 amperesBTU (capacite derefroidissement) 11 000 BTLIih

m'imin136 remin Jet d'air de vaporisateur210 m 3/min Jet d'air de condensateur

Filtre Filtre 3M HAF

Longueur du cordon 6,1 m

Construction Coque rotomoulee

Surete ETL enumere a l'UL 474 et au CSA

- Les specifications sant sujettes a modification sans avis9 prealable. Certaines vale urs peuvent etre approximatives.

ACCESSOIRESKit adaptateur plafond (F400)Le kit adaptateur plafond permet l'utilisateur de diriger lachaleur absorbee par l'EB1400 pendant le fonctionnement surC.A. vers un espace dans le faux-plafond, afin de recirculertravers l'EB1400. La separation du courant de dissipation dechaleur du courant de ref roidissement cree un environnement

pression atmospherique neutre. Cala permet a son tour al'E81400 d'assurer un ref roidissement maximal lersqu'il n'estpas possible de ventiler la chaleur absorbee vers l'exterieur dela structure. Le kit comprenri deux bafflers d'adaptateurplafond legers pour des sections de conduit semi-rigide de 3 met un panneau en carton de 61 x61 cm pour obturertemporairement les ouvertures du plafond a cote del'adaptateur.

Conduits Rigid Performance® (F382)

Llne section de conduit semi-rigide de 3 m de longueur et20 cm de diametre (pour les entrées ou sorties).

Tuyau flexible sans armature (F268)

n rouleau de tuyau flexible sans armature de 152 m. delongueur et 21 cm (01) x4 mil (pour sorties uniquement -pourrait s'ecraser aux entrees).

POUR TOUT RENSEIGNEMENT CONCERNANT LES PIECES ETLES REVISIONS, VEUILLEZ CONTACTER VOTRE DiSTRIBuTEUR

LOCAL ma le service eves vente Dri-Eaz au 800-932-3030 auau 360-757-7776 www.d ri-eaz. corn

Air Marketing Group LLC141 Kinaretkamack Rd. Park Ridge, NJ 07656 Tel: 201-782-1782 Fax.. 201-782-1783 Web: www.amgaircom Email. info@amgaircom