Doech 2015 Final

134
COMPANY EMPRESA 1 3F S.R.L. 2 Aberturas Sólida Net S.A. 3 Acevedo, Mariana (Santa) 4 Acuña, Silvana 5 Adolfina S.A. 6 Agro Chaco S.R.L. 7 Agroforestal LD S.R.L. 8 Agrometalúrgica Jensen S.A.

description

doecha

Transcript of Doech 2015 Final

EMPRESASCOMPANYCONTACTPHONEMOBILEMAILWEBSOCIAL NETWORKING SITESADDRESSCITYCITY CODEEMPRESACONTACTOTELFONOCELULARCORREO ELECTRNICOSITIO WEBREDES SOCIALESDOMICILIOLOCALIDADCDIGO POSTALSECTORSECTORPRODUCTOS / SERVICIOSPRODUCTS / SERVICESPOSICIN ARANCELARIA13F S.R.L.Valdez, Victor Hugo +54 9 (362) [email protected] 986Resistencia3500Alimentos y bebidas Food and BeveragesHarinasWheat Flour, Meslin Flour1101.00MargarinasMargarine (Excluding Liquid Margarine)1517.10LevadurasExtracts, Essences, Concentrates of Coffee, Thereof Preparations2101.10GrasasFats of Bovine Animals, Sheep or Goats1502.00JaleasJams, Jellies, Puree, Paste of Fruit (Other than Citrus Fruit)2007.99EsenciasMixtures of Odoriferous Substances for Food or Drink Industries3302.10Pastas frescasUncooked pasta1902.112Aberturas Slida Net S.A.Bisordi, Alejandra +54 (362) 4486793 +54 9 (362) [email protected]; [email protected]/SolidaNet Av. Marconi 1310Resistencia3500AberturasDoor and window openingsAberturas de aluminioAluminum openings7610.163Acevedo, Mariana (Santa)Acevedo, Mariana +54 9 (362) [email protected] www.facebook.com/SantabasicosesencialesDon Bosco 590. Piso 2, Dpto. AResistencia3500IndumentariaClothingVestidos de lana o pelo fino, para mujerWomen's or Girls' Dresses of Wool, Knitted or Crocheted6104.41Shorts de algodn, para mujerWomen's or Girls' Trousers, Breeches, of Cotton, Knitted or Crocheted6104.62Remeras de algodn, para mujerT-shirts, Singlets, Other Vests, Knitted or Crocheted, of Cotton6109.10 Remeras de las dems materias textiles, para mujerT-shirts, Singlets, and Other Vests, of Other Textile Materials6109.90Pantalones de algodn, para mujerWomen's or Girls' Trousers, Breeches, of Cotton, Knitted or Crocheted6104.62Faldas de algodnWomen's or Girls' Skirts, Divided Skirts, of Cotton, Knitted or Crocheted6104.52CalzasPanty Hose, Tights, of Other Textile Materials, Knitted or Crocheted6115.194Acua, Silvana Acua, Silvana +54 9 (362) [email protected]/silvana.acuna.940Mza. 20, Parcela 9. B40 ViviendasBarranqueras3503IndumentariaClothingVestidos de lana o pelo fino, para mujerWomen's or Girls' Dresses of Wool, Knitted or Crocheted6104.41Shorts de algodn, para mujerWomen's or Girls' Trousers, Breeches, of Cotton, Knitted or Crocheted6104.62Pantalones de algodn, para mujerWomen's or Girls' Trousers, Breeches, of Cotton, Knitted or Crocheted6104.62Remeras de algodn, para mujerT-shirts, Singlets, Other Vests, Knitted or Crocheted, of Cotton6109.10 Remeras de las dems materias textiles, para mujerT-shirts, Singlets, and Other Vests, of Other Textile Materials6109.90Faldas de algodnWomen's or Girls' Skirts, Divided Skirts, of Cotton, Knitted or Crocheted6104.52CalzasPanty Hose, Tights, of Other Textile Materials, Knitted or Crocheted6115.19Chaquetas (sacos) de algodn, para hombreMen's or Boys' Jackets, Blazers, of Cotton, Knitted or Crocheted6103.32Pantalones de algodn, para hombreMen's or Boys' Trousers, Overalls, Breeches, of Cotton, Knitted or Crocheted6103.42Camisas de algodn, para hombreMen's or Boys' Shirts of Cotton, Knitted or Crocheted6105.10Remeras de algodn, para hombreT-shirts, Singlets, Other Vests, Knitted or Crocheted, of Cotton6109.105Adolfina S.A.Irigoyen, Andrs +54 (362) 4460400 / 4463975 +54 9 (379) [email protected] Nacional 16, km 19.4Resistencia 3500Alimentos y bebidas Food and BeveragesPastas alimenticiasUncooked pasta, not stuffed or otherwise prepared1902.006Agro Chaco S.R.L.Heker, Fabin +54 (362) 4460400 / 4463975 +54 9 (362) [email protected]; [email protected] 11, Km 1006.2Resistencia3500Maquinaria y complementosMachinery and ComponentsTanque plsticoBuilders' ware of plastics. Reservoirs, tanks, vats and similar containers3925.10Heker, Diego +54 9 (362) 4621584NiveladoraGraders and levellers8429.20Pala cargadora frontalFront-end shovel loader8431.41Rastra de discoDisc harrow8432.21Cortadoras de csped, con motor, en las que el dispositivo de corte gire en un plano horizontalMowers for lawns, powered, with the cutting device rotating in a horizontal plane8433.11Desmalezadora de arranque con accionamiento elctricoOther mower machines, including cutter bars for tractor mounting8433.20Casilla ruralTrailer housing8716.10Acoplado tanque cisternaTanker trailer8716.31Acoplado autocargador o autodescargador, para uso agrcolaSelf-loading or self-unloading trailers and semi-trailers for agricultural purposes8716.207Agroforestal LD S.R.L.Lpez Daz, Rodrigo +54 (364) 4497420 +54 9 (364) [email protected] 31 B Sur S/NPampa del Infierno3708Maderas WoodsCarbn vegetalWood Charcoal4402.90Lpez Daz, Marcelo 8Agrometalrgica Jensen S.A.Jensen, Gustavo A. +54 (362) 4497310 +54 9 (362) 4766651 [email protected] Rodriguez y Eva DuarteMargarita Beln3505Maquinaria y complementosMachinery and ComponentsDosificadoras de tolvaHopper scales8423.30Rolo triturador para desmonte Crushing or grinding machines8474.20NiveladoraGraders and levellers8429.20Topadora frontal (pala)Bulldozers and angledozers8429.19Pala cargadora frontalFront-end shovel loader8431.41Rastra de discoDisc harrow8432.21 Desmalezadora con acondicionamiento hidrulicoOther Mowers, Including Cutter Bars for Tractor Mounting8433.20Tractor para uso agrcolaOther Suitable for agricultural use8701.90Casilla ruralTrailer housing8716.10Acoplado tanque cisternaTanker trailer8716.31Acoplado autocargador o autodescargador, para uso agrcolaSelf-loading or self-unloading trailers and semi-trailers for agricultural purposes8716.20Acoplado jaula para el transporte de ganadoTrailers and semi trailers for agricultural purposes 8716.30 9Agroseri S.R.L.Seri,Juan Pablo +54 (3731) 480925 +54 9 (3731) [email protected]; [email protected] Provincial 94 y Calle 12General Pinedo3732Maquinaria y complementosMachinery and ComponentsSacatroncoPile-drivers and pile-extractors8436.80Rolo triturador para desmonte Crushing or grinding machines8432.80Rolo para desmonte tipo aireadorSoil aerator roll 8432.80Acoplado tanque cisternaTanker trailer8716.31 Acoplado playo o vuelco lateral capacidad hasta 6000 kgOther trailers and semi-trailers for agricultural purposes8716.39Acoplado autocargador o autodescargador, para uso agrcolaSelf-loading or self-unloading trailers and semi-trailers for agricultural purposes8716.20Desmalezadora de arrastre con accionamiento hidrulicoOther mower machines, including cutter bars for tractor mounting8433.20Transportador de rollos con accionamiento hidrulicoRoll transporter with hydraulic drive8716.3910AlpamaxKohan, Abraham +54 (3735) 423461 +54 9 (3735) 609444 / [email protected] de mayo 660Villa ngela3540CalzadoFootwearCalzado con la parte superior de materia textil (alpargatas)Footwear with uppers of textile materials6405.2011Alpargatas Textil S.AMalina, Pablo +54 (364) 4422184 / 4420620 / 4421107 [email protected] www.alpargatas.com.arChacra 44. Reserva Este B Ms. de CarloP. R. Senz Pea3700CalzadoFootwearCalzado de deporteSport shoes6404.11Molina, Martn [email protected] Calzado con la parte superior de materia textil (alpargatas)Footwear with uppers of textile materials6405.20Alpargatas Textil S.AMalina, Pablo +54 (364) 4422184 / 4420620 / 4421107 [email protected] www.alpargatas.com.arChacra 44. Reserva Este B Ms. de CarloP. R. Senz Pea3700TextilTextileTejidos de algodn mezclilla (denim)Denim (Yarn of Different Color; Cotton 85% or More)5209.42Molina, Martn [email protected] 12APFCH - Asociacin de Productores Forestales del ChacoAguirre, Javier +54 (364) 4422656 / 7 +54 9 (364) 4535195 [email protected]; [email protected] 345P. R. Senz Pea3700MaderasWoodsCarbn vegetalWood Charcoal4402.90LeaFuel wood, in logs, in billets, in twigs, in faggots or in similar forms4401.10 Madera en brutoWood in the rough4403.00TirantesWooden beams 4418.60Madera aserrada o desbastada longitudinalmente, cortada o desenrrollada, incluso cepillada, lijada o unida por entalladuras mltiplesWood sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, whether or not planed, sanded or end-jointed4407.99Maderas (incluidas las tablillas y frisos de parqu)Wood (including strips and friezes for parquet flooring, not assembled) continuously shaped4409.00APFCH - Asociacin de Productores Forestales del ChacoAguirre, Javier +54 (364) 4422656 / 7 +54 9 (364) 4535195 [email protected]; [email protected] 345P. R. Senz Pea3700MueblesFurnitureMuebles de maderaOther wooden furniture9403.6013Ara Todo S.A. (Hasting Filtros)Guarino, Basilio +54 (362) 4463713contacto@hasting.com.arwww.hastingfiltros.com.arwww.facebook.com/hastingfiltrosAv. 25 de Mayo 2020Resistencia3500FiltrosFiltersFiltros de aireIntake Air Filters for Internal Combustion Engines8421.31Filtros de aceite y combustiblesOil or Petrol-filters for Internal Combustion Engines8421.23Filtros especialesOther Filtering or Purifying Machinery and Apparatus for Liquids8421.2914Argentum WoodsGalarza, Juan Vicente +54 9 (362) 4627399 [email protected];[email protected] Hernndez 270. Piso 8. Dpto ZResistencia3500MaderasWoodsCarbn vegetalWood Charcoal4402.90Balbuena, Miguel +54 9 (362) 4880550MaderasWoods4401.9015ArqomPrieto Piragine, Adrian +54 (362) 4411642 +54 9 (362) [email protected]. Wilde 30Resistencia3500MueblesFurnitureAsientos de maderaSeats, with wooden frames9403.61LmparasChandeliers & Other Electric Ceiling or Wall Lighting Fittings9405.10Mesas de maderaWooden table9403.6016Asociacin Civil de Productores Chaqueos - Cuota HiltonMussin, Marcelo +54 (362) 4427604 +54 9 (362) 4531745 [email protected] Fe 354Resistencia3500Alimentos y bebidas Food and BeveragesCarne bovina, deshuesada, fresca o refrigeradaMeat of bovine animals, fresh or chilled. Boneless0201.30Carne bovina deshuesada, congeladaMeat of bovine animals, frozen. Boneless0202.3017Bichara, Hctor GonzaloBichara, Hctor Gonzalo +54 (362) 4579075 +54 9 (362) [email protected]. Vlez Sarfield 826Resistencia3500pticaOptical sector Lentes de vidrio para gafas (anteojos)Spectacle lenses of glass9001.40Lentes de otras materias para gafas (anteojos)Spectacle lenses of other materials9001.50 Bienes y Servicios S.A.Guerrero, Carlos Eduardo +54 (362) 4570570 [email protected] de Escalada 220Resistencia3500AberturasDoor and window openingsPuertas placasDoors and their frames and thresholds4418.2019BioenergyWojtun, Isidoro +54 (362) 4416318 / 4435016 +54 9 (362) [email protected]; [email protected] Entre Ros 367. Piso 6. Dpto. AResistencia3500Maquinaria y complementosMachinery and ComponentsMini reactor de metxidoNuclear Reactors8401.10Calentador de aceite al vacoOther Instantaneous or Storage Water Heaters, Non-electric8419.19 Secador de aceite al vacoDryers for Agricultural Products8419.31Reactor de biodieselMachinery for the Extraction or Preparation of Animal or Vegetable Fat8479.2020Brauer Hnos. S.A.Brauer, Daniel +54 (3735) 498819 / 498471 +54 9 (3735) [email protected] Ruta Nacional 95,km 991.7Coronel Du Graty 3541AgriculturaAgricultureSemillas de algodnCotton seeds1207.20Algodn desmotadoCotton, not carded or combed5201.0021Campagnola MueblesCampagnola, Ral +54 (364) 4438669 +54 9 (364) [email protected]; [email protected]; administracin@campagnolamuebles.com.arwww.campagnolamuebles.com.arRuta Nacional 16, km 172P.R. Senz Pea3700MueblesFurnitureAsiento de maderaSeats, with wooden frames9403.61Mesas de maderaWooden table9403.60SillonesArmchairs, with wooden frames9401.61BuffetOther Wooden Furniture9403.60Cama cuchetaWooden Furniture of a Kind Used in the Bedroom9403.5022Carbonex S.A.Vanderhoeven, Ricardo +54 (364) 4497412 / +54 (230) 4470261 +54 9 (11) 5870 [email protected]. del Trabajo 3708Pampa del Infierno3708MaderasWoodsCarbn vegetalWood Charcoal4402.90Rinaldi, Luis 23Cargill HarinasCirillo, Daniel +54 (362) 4446132 / [email protected] www.cargill.com.ar Gral. Obligado y Calle 22, B La LiguriaResistencia3500Alimentos y bebidas Food and BeveragesHarina de trigoWheat or meslin flour1101.0024Centroficina S.A.Solis, Veronica +54 (362) 4423262 +54 9 (362)[email protected]; [email protected]; [email protected] www.centroficinasrl.com.arCorrientes 402Resistencia3500MueblesFurnitureMuebles de oficina (gerenciales, operativos, recepcin) de metalMetal Furniture of a Kind Used in Offices9403.10 Muebles de oficina (gerenciales, operativos, recepcin) de maderaWooden Furniture of a Kind Used in Offices9403.30Gonzlez, AlfredoSillas giratorias de altura ajustableSwivel Seats With Variable Height Adjustment9401.30Sillas con armazn de metal, con rellenoSeats, With Metal Frames, Upholstered9401.71 Sillas con armazn de metal, sin rellenoOther Seats, With Metal Frames9401.7925Centro de Interaccin Multimedia S.A. (Apex)Capria, Diego +54 9 (11) 3701 [email protected] y Blanco 232Resistencia3500ServiciosServicesBPO (Externalizacin de Procesos de Negocios), Centro de Contacto y Soporte TcnicoBPO (Business Process Outsourcing), Contact Center & Techincal Support26Centro Gentico del Litoral S.R.L.Garca Sol, Manuel +54 (362) [email protected] Nacional 16, km 25 (Parque Industrial Puerto Tirol)Puerto Tirol3505GenticaGeneticSemen de bovinoBovine semen0511.10Embriones de bovinoOther, embryos0511.9927Chaco Export S.R.L.Kalbermatter, Fanny +54 (364) 4423895 / 4425244 +54 9 (364) [email protected] ; [email protected] Calle 125, N 1102. Barrio MataderoP. R. Senz Pea3700MaderasWoodsCarbn vegetal Wood Charcoal4402.9028Cleber PinturasLavia, Cristian Fernando +54 (362) 4435106 +54 9 (362) 4316333info@cleberpinturas.com.arwww.cleberpinturas.com.arInocencio Moro 315 (Fbrica)Margarita Beln3505ConstruccinBuildingImpermeabilizante ladrillosPaints, Varnishes, Ethylene Polymer Solution Based On Acrylic or Vinyl Polymers3208.20Fijador y sellador concentradoOther Paints and Varnishes (Dissolved in Aqueous Medium)3209.90Revestimiento para pisosPaints, Varnishes, Ethylene Polymer Solution Based On Acrylic or Vinyl Polymers3208.20LtexOther Paints and Varnishes (Dissolved in Aqueous Medium)3209.90Enduido plsticoGlaziers' Putty, Grafting Putty, Resin Cements, Caulking Compounds and Other Mastics3214.10Barnz marino brillantePaints, Varnishes, Ethylene Polymer Solution Based On Acrylic or Vinyl Polymers3208.20Esmalte sinttico brillantePaints, Varnishes, Ethylene Polymer Solution Based On Acrylic or Vinyl Polymers3208.2029Comercial Castelli S.R.L. (La Bella)Robaina, Sergio +54 (362) 4474483 +54 9 (362) 4562112comercialcastelli@hotmail.comwww.la-bella.com.arwww.facebook.com/labellalivingAv. Castelli 2310Resistencia3500MueblesFurnitureJuegos de livingOther Wooden Furniture9403.60ColchonesMattresses9404.21Sillones/SofsArmchairs, with wooden frames9401.61SommiersMattress Supports9404.1030Comercial Corzuela S.R.L. Curti, Gerardo +54 (3731) 470248 / 470401 [email protected] de julio 135Corzuela3718MaderasWoodsCarbn vegetalWood Charcoal4402.9031Compaa de Carbn Celular S.A. (Airblock) Warnier, Miguel A. +54 (362) 4401900 +54 9 (362) 4601102 [email protected]; [email protected] Nacional 11, km 1000Resistencia3500ConstruccinBuildingLadrillos macizos de hormign celular curado en autoclave (HCCA) Articles of cement, of concrete or of artificial stone. Building blocks and bricks6810.11Warnier, Romina +54 9 (11) [email protected] U de HCCA utilizado para la ejecucin de encadenados y dinteles in situ.Building blocks and bricks6810.11Mortero adhesivo para unir los ladrillos de HCCA.Non-refractory mortars and concretes3824.5032Compaa Industrial y Agropecuaria Lange S.A. (Impregnados del Norte) Lange, Hernn Ernesto +54 (362) 4464702 / 4464578impregnadosresistencia@gmail.comwww.impregnadosdelnorte.comRuta Nacional 11, km. 1006.3Resistencia3500Maderas WoodsPostes de eucaliptusWood in the rough, stripped or not of sapwood etc.4403.4933Consorcio Apcola del Chaco - CAPICH Codutti, Daniel Hugo +54 (362) 4497740 +54 9 (3725) [email protected]; [email protected] www.capich.com.arEmilio Roman 285Resistencia3500Alimentos y bebidas Food and BeveragesMiel fraccionadaNatural honey0409.0034Cooperativa Dulces Regionales del Chaco LTDA (Isla del Cerrito Dulces) Nicoli, Matas +54 9 (362) [email protected]/isladelcerritodulcesZorzal 3635 Resistencia3500Alimentos y bebidas Food and BeveragesMermeladasJams, Jellies, Puree, Paste of Fruit (Other than Citrus Fruit), Nuts2007.99Dulce de mamnFruit, nuts etc. prepared or preserved2008.10 35Cylca S.A. (Saniplast)Carreras, Leopoldo +54 (362) [email protected]; [email protected]. Sabn y Autova Nicols AvellanedaResistencia3500ConstruccinBuildingPiscinas de IPCOther Articles for Other Sports; Swimming Pools and Padding Pools9506.9936DHA ArquitecturaAquino, Daniel Huberto +54 (362) 4423609 +54 9 (362) [email protected] San Lorenzo 386Resistencia3500Servicios ServicesArquitectura, urbanismo, ingeniera, diseo, interiorismo, comunicacin, tasaciones y desarrollo inmobiliario.Design, arquitecture, engineering; urbanism, Interior design, Communication, appraisal of properties and real estate development37Distribuidora LDDib, Luis Alberto +54 (362) [email protected] del Estero 865Resistencia3500Papel y cartnPaper and cardboard Papel higinicoToilet paper4818.10Toalla de papelPaper towels4818.2038Don Roque S.A.Lpez, Jacinto Miguel +54 (362) 4465501 / 4475455 / 4475279 [email protected]; [email protected] Vitan S/NLa Leonesa3518Alimento balanceado y abonoAnimal feed and fertilizersAlimento balanceadoPreparations of a kind used in animal feeding2309.9039Don Victor S.A.Schroder, Hctor Julin +54 9 (3735) [email protected] y 9 de julioSanta Sylvina3541Maquinaria y complementosMachinery and ComponentsDesmotadora de algodnOther Machines for Preparing Textile8445.1940Edgardo Luis Dickau Dickau, Edgardo Luis +54 (3735) 496178 +54 9 (3735) [email protected] 831San Bernardo3701MaderasWoodsCarbn vegetalWood Charcoal4402.9041Emilio Alal S.A.C.I.F.I.Alal, Luis Antonio +54 (3735) 420047 / 421223 / [email protected] Oeste Ruta 95Villa ngela3540TextilTextileFibra de algodn sin cardar ni peinarCotton (Not Carded or Combed)5201.00 Fibra de algodn cardada o peinadaYarn Waste of Cotton (Including Thread Waste)5202.10 Fibra de desperdicios de algodnCotton, Carded or Combed5203.00Fibrilla de algodn recuperadaYarn Waste of Cotton (Including Thread Waste)5202.10Hilados de algodnCotton yarn5205.1042Emilio Alal S.A.C.I.F.I. Alal, Luis Antonio +54 (3735) 420047 / 421223 / [email protected] Oeste Ruta 95Villa ngela3540AgriculturaAgricultureSemillas de algodnCotton seeds1207.2043Eseica Nea S.R.L.Fagnani, Juan Francisco +54 (362) 4450636 +54 9 (379) 4265887jffagnani@eseicanea.com.arwww.eseicanea.com.arwww.facebook.com/eseica.neaAv. Sarmiento 1975Resistencia3500AberturasDoor and window openingsPuertas placasDoors and their frames and thresholds4418.2044Establecimientos Metalrgicos Auros S.R.L.Frank, Dante +54 (364) 4420224 [email protected] Janik 165 P. R. Senz Pea3700Maquinaria y complementosMachinery and ComponentsSembradoraSeeder8432.30Frank, Rosendo +54 9 (3732) 411925Cosechadora de algodnCotton stripper harvesting8433.59Desmalezadora de arrastre con accionamiento hidrulicoOther mower machines, including cutter bars for tractor mounting8433.20Secador para productos agrcolasDrying Machinery for agricultural products8419.3145Estancias y Cabaa Las Lilas S.A.Soto, Sergio +54 (3725) 491053 / [email protected]; [email protected] www.laslilas.comRuta Provincial 3Presidencia Roca3511GanaderaLivestock Animales bovinos reproductores, de raza puraLive bovine animals; pure-bred breeding animals0102.21 Los dems reproductoresOther breeding animals0102.90Estancias y Cabaa Las Lilas S.A.Soto, Sergio +54 (3725) 491053 / [email protected]; [email protected] www.laslilas.comRuta Provincial 3Presidencia Roca3511GenticaGeneticSemen de bovinoBovine semen0511.10Embriones de bovinoOther, embryos0511.9946Exportaciones NOAVillalba, Ral Andrs +54 (362) 4434472 +54 9 (362) 4363006 / [email protected] Manzana E. Sector 21. Local 427. B San CayetanoResistencia3500MaderasWoodsCarbn vegetal Wood Charcoal4402.90Madera en brutoWood in the rough4403.9947Federacin Chaquea de Asociaciones Rurales - FECHASORU Kuzmak, Carlos Andrs +54 (364) 4423801 / [email protected]; [email protected] entre 113 y 115. Barrio 1 de mayoP. R. Senz Pea3700Alimentos y bebidasFood and BeveragesCarne bovina, deshuesada, fresca o refrigeradaMeat of bovine animals, fresh or chilled. Boneless0201.30Carne bovina deshuesada, congeladaMeat of bovine animals, frozen. Boneless0202.3048Fibralin S.R.L.Fernndez, Ricardo +54 (364) 4425313 / 4430805 [email protected] Nacional 95, km 1115P. R. Senz Pea3700AgriculturaAgricultureAlgodn desmotadoCotton, not carded or combed5201.0049Fibro Art S.R.L.Avalos, Ricardo Daniel +54 (362) [email protected] Nicols Rojas Acosta 150Barranqueras3503MueblesFurnitureMuebles para oficina Wooden Furniture of a Kind Used in Offices9403.30Muebles para cocina Wooden Furniture of a Kind Used in the Kitchen9403.40Muebles para dormitorio Wooden Furniture of a Kind Used in the Bedroom9403.50Accesorios para muebles (partes) Furniture components (parts)9403.9050Frigo PorcKorovaichuck; Mauricio +54 (362) 4429465 +54 9 (362) [email protected] www.facebook.com/FRICOPORC?ref=br_rsAvenida Alvear 1060Resistencia3500Alimentos y bebidas Food and BeveragesCarne de cerdomeat of swine (pork), fresh, chilled or frozen0203.19Vargas, Mario +54 9 (362) 4615564Embutidos de cerdoSausages and Similar Products, Thereof Food Preparations1601.0051Garca, Anala Erica (Pelimplamplu)Garca, Anala Erica +54 (362) [email protected]/pelimplampluPellegrini 147Resistencia3500IndumentariaClothingRemeras de algodn, para nias y niosT-shirts, Singlets, Other Vests, Knitted or Crocheted, of Cotton6109.10Bemudas para niosMen's or Boys' Trousers, Overalls, Breeches, of Cotton, Knitted or Crocheted6103.42Pantalones de algodn, para niosMen's or Boys' Trousers, Overalls, Breeches, of Cotton, Knitted or Crocheted6103.42Pantalones de algodn, para niasWomen's or Girls' Trousers, Breeches, of Cotton, Knitted or Crocheted6104.62Camisas de algodn, para niosMen's or Boys' Shirts of Cotton, Knitted or Crocheted6105.10Camisas de algodn, para niasWomen's or Girls' Blouses, Shirts, of Cotton, Knitted or Crocheted6106.10Vestidos de algodn, para nias Women's or Girls' Dresses of Cotton, Knitted or Crocheted6104.42Faldas de algodnWomen's or Girls' Skirts, Divided Skirts, of Cotton, Knitted or Crocheted6104.52CalzasPanty Hose, Tights, of Other Textile Materials, Knitted or Crocheted6115.1952Gauto Ingeniera S.A.Gauto, Pablo +54 (362) 4434580 +54 9 (362) [email protected], [email protected]. Alberdi 575Resistencia3500ServiciosServicesServicios de Consultora en construccin: estudios de suelo, patologas de la construccinBuilding consulting services: soil studies, pathologies of the building53Geniar SoftwareDaz, Gonzalo +54 (362) 4425936 / [email protected] ; [email protected] y Blanco 325. Piso 1. Of. B.Resistencia3500Servicios ServicesSoftware y Servicios informticosSoftware and ITMontiel, [email protected] Solutions Maidana, Alba +54 (362) 4450788 +54 9 (362) 4629600 / [email protected] www.gestionsolutions.com.arB Uta Mz 35 C 12Resistencia3500Servicios ServicesSoftware y Servicios informticosSoftware and ITSalas, Roberto (Cr.)[email protected] Amoblamientos y DecoracionesDellamea, Fabiana M. +54 9 (362) [email protected]/glef.mydArbo y Blanco N1555Resistencia3500MueblesFurnitureMuebles de cocina (1.20m, 1.40m y 1.60m)Wooden Furniture of a Kind Used in the Kitchen9403.40Muebles de dormitorio, placares (1.20 m y 1.80 m)Wooden Furniture of a Kind Used in the Bedroom9403.50Racks para livingOther Wooden Furniture9403.60Muebles de oficinaWooden Furniture of a Kind Used in Offices9403.30Mesas ratonas; cubos; organizadoresOther Wooden Furniture9403.6056Golden Nctar de Argentina S.A.Cavalcanti, Nelson +54 (3735) 430229 / 430887 +54 9 (3735) [email protected]; [email protected] 269Villa ngela3540Alimentos y bebidas Food and BeveragesMiel naturalNatural honey0409.0057Green Oil & Expeller S.A.Rodriguez, Martn Gabriel +54 9 (3731) [email protected] 285General Pinedo3732Alimentos y bebidas Food and BeveragesAceite crudo de sojaCrude soy oil1507.10Expeller de sojaOil-cake, Solid Residues Resulting from Extraction of Soya-bean Oil2304.0058Gras San Blas S.A. / Conectar TradingMalti, Alejandro Raimundo +54 (11) 48467000 +54 9 (11) 5509 [email protected] Ruta Nacional 16. A 161 km de Resistencia (Parque Industrial P. R. Senz Pea)P. R. Senz Pea 3700Alimentos y bebidas Food and BeveragesMiel naturalNatural honey0409.00Osatinsky; Gabriel Ivan +54 9 (11) 5869 [email protected] y extractos vegetales: aloe veraVegetable saps and extracts: aloe vera 1302.19Carne bovina, deshuesada, fresca o refrigeradaMeat of bovine animals, fresh or chilled. Boneless0201.30Carne bovina deshuesada, congeladaMeat of bovine animals, frozen. Boneless0202.30Carne de cabraMeat of goat0204.50Carne ovina, fresca o refrigeradaMeat of bovine animals, fresh or chilled. Boneless0204.10Gras San Blas S.A. / Conectar TradingMalti, Alejandro Raimundo +54 (11) 48467000 +54 9 (11) 5509 [email protected] Ruta Nacional 16. A 161 km de Resistencia (Parque Industrial P. R. Senz Pea)P. R. Senz Pea 3700Agricultura AgricultureZapallos o calabazas Pumpkins, squash and gourds (Cucurbita spp.) 0709.93Osatinsky; Gabriel Ivan +54 9 (11) 5869 [email protected] Melons 0807.19Sandas Watermelons0807.11Pepinos y pepinillos Cucumbers and gherkins0707.00Gras San Blas S.A. / Conectar TradingMalti, Alejandro Raimundo +54 (11) 48467000 +54 9 (11) 5509 [email protected] Ruta Nacional 16. A 161 km de Resistencia (Parque Industrial P. R. Senz Pea)P. R. Senz Pea 3700Plantas y floriculturaPlants and FloricultureBulbos, cebollas, tubrculos, races y bulbos tuberosos, turiones y rizomas, en reposo vegetativo Bulbs, tubers, tuberous roots, corms, crowns and rhizomes, dormant0601.10Osatinsky; Gabriel Ivan +54 9 (11) 5869 [email protected], cebollas, tubrculos, races y bulbos tuberosos, turiones y rizomas, en vegetacin o en flor; plantas y races de achicoria Bulbs, tubers, tuberous roots, corms, crowns and rhizomes, in growth or in flower; chicory plants and roots0601.20Esquejes sin enraizar e injertos Unrooted cuttings and slips0602.10rboles, arbustos y matas, de frutas o de otros frutos comestibles, incluso injertados Trees, shrubs and bushes, grafted or not, of kinds which bear edible fruit or nuts0602.20Rododendros y azaleas, incluso injertados Rhododendrons and azaleas, grafted or not0602.30Rosales, incluso injertados Roses, grafted or not0602.40Flores y capullos, cortados para ramos o adornos frescos Cut flowers, flower buds of a kind suit. for bouquets/ornamental purps. --Fresh0603.10Flores y capullos, cortados para ramos o adornos, secos o de otras formas Cut flowers and flower buds of a kind suitable for bouquets or for ornamental purposes, dried, or otherwise prepared0603.90Las dems plantas vivas (incluidas sus races), esquejes e injertosOther live plants (including their roots), cuttings and slips0602.90Gras San Blas S.A. / Conectar TradingMalti, Alejandro Raimundo +54 (11) 48467000 +54 9 (11) 5509 [email protected] Ruta Nacional 16. A 161 km de Resistencia (Parque Industrial P. R. Senz Pea)P. R. Senz Pea 3700MueblesFurnitureBanquetas Other Seats, With Wooden Frames9401.69Osatinsky; Gabriel Ivan +54 9 (11) 5869 [email protected] Other Wooden Furniture9403.60MesaTable9403.60ModularWooden furniture of a kind used in the kitchen: cupboard9403.40Sillas Seats, with wooden frames9401.61 Sillones/SofsArmchairs, with wooden frames9401.61ButacasStools, with wooden frames9401.61 CristaleroOther wooden furniture: corner cupboards9403.60Mesa ratonaOther wooden furniture: Coffee table9403.60Cmoda Wooden furniture of a kind used in the bedroom: chest of drawers9403.50 Mesa de luz Wooden furniture of a kind used in the bedroom: night stand9403.5059Gryb, Carla (Kalu Gryb)Gryb, Carla +54 9 (3735) [email protected] Bosco 590. Piso 2. Dpto. "A"Resistencia3500IndumentariaClothingRemeras de algodn, para mujerT-shirts, Singlets, Other Vests, Knitted or Crocheted, of Cotton6109.10 Remeras de otras materias textiles, para mujer T-shirts, Singlets, and Other Vests, of Other Textile Materials6109.90Camisas de algodn, para mujerWomen's or Girls' Blouses, Shirts, of Cotton, Knitted or Crocheted6106.10 Camisas de fibras sintticas o artificiales Women's Blouses, Shirts, of Man-made Fibres, Knitted or Crocheted6106.20Vestidos de las dems materias textiles, para mujerWomen's Dresses of Other Textile Materials, Knitted or Crocheted6104.49Pantalones de las dems materias textiles, para mujerWomen's or Girls' Trousers, Breeches of Other Textile Materials6104.69Faldas de las dems materias textilesWomen's or Girls' Skirts, Divided Skirts, of Other Textile Materials6104.59Chaquetas (sacos) de las dems materias textiles, para mujerWomen's Jackets of Other Textile Materials, Knitted or Crocheted6104.39Sueters y cardigans de lana o pelo fino, para mujerSweaters, Pullovers, Sweatshirts, Waistcoats (Vests),Knitted or Crocheted, of Wool6110.1060Gualok S.R.L.Brecciarolli, Fernado +54 (362) [email protected] www.gualoksrl.com.ar Pje. Roldn 3330Fontana3514Productos qumicosChemical productsDetergenteSurface-active Preparations, Washing Preparations, Cleaning Preparations3402.90Suavizante Finishing Agents, Dye Carriers, Mordants for Textile Industrial Uses3809.91LavandinaOrganic Surface-active Agents, Anionic3402.11Limpiadores domsticosOrganic Surface-active Agents; Surface-active, Washing and Cleaning Preparations for Retail Sale3402.20Cera Other Artificial Waxes and Prepared Waxes3404.90Jabn lquidoSoap in other forms (liquid)3401.20cido muriticoHydrogen Chloride (Hydrochloric Acid)2806.10Bicarbonato de sodioSodium Hydrogencarbonate (Sodium Bicarbonate)2836.30DesengrasantesSoap, organic surf-act prep for soap use, bars etc.3401.30Latex de interior y exteriorOther Paints and Varnishes (Dissolved in Aqueous Medium)3209.90Productos de limpieza para automotoresPolishes and Similar Preparations for Coachwork3405.3061Gubinelli, AlejandraGubinelli, AlejandraCorrientes: +54 (379) 4432940 +54 9 (379) [email protected], alejandragubinelli@gmail.comwww.alejandragubinelli.bligoo.com.arSan Martn 1150P. R. Senz Pea3700ConstruccinBuildingBachas de vidrio para baoGlass bent, edge-worked, engraved, drilled, enameled or otherwise worked, but not framed or fitted with other materials7006.00P. R. Senz Pea: +54 (364) 442144462Gurniak, Mara Elena Gurniak, Mara Elena +54 (3735) [email protected] 50Villa ngela3540ColchonesMattressColchonesMattresses9404.2163Heller Nortea S.A. (Heller Nortea)Heller, Martn +54 (364) 4487001 / [email protected] Nacional 11. Chacra 58Quitilipi3530AgriculturaAgricultureAlgodn desmotadoCotton, not carded or combed5201.00Heller Nortea S.A. (Engorfast)Heller, Martn +54 (364) 4487001 / [email protected] Nacional 11. Chacra 58Quitilipi3530Alimento balanceado y abonoAnimal feed and fertilizersAlimento balanceado Preparations of a kind used in animal feeding2309.0064H.H. Herrera e HijosHerrera, Hugo Csar +54 (379) 4459731 +54 9 (3725) [email protected] Fontana S/NColonias Unidas3515MaderasWoodsCarbn vegetalWood Charcoal4402.9065Hierros Lder S.A.Cura, Jorge / Cura, Guadalupe +54 (362) 4419985 / [email protected]; [email protected] Nicols Avellaneda, km. 15,5Resistencia3500Construccin BuildingChapas galvanizadas / cincalum / plsticasOther Structures and Parts of Structures, of Iron or Steel7308.90Chapas prepintadasOther Structures and Parts of Structures, of Iron or Steel7308.90Chapas galvanizadas lisasOther Structures and Parts of Structures, of Iron or Steel7308.90Hierros de construccinOther Spongy Ferrous Products; Iron Having a Minimum Purity of 99.94%7203.90 ServiciosServicesServicio de cortado, doblado y prearmado de aceroSteel cutting and processing Services66Indunor S.A.Morenate, Eugenio +54 (11) 45900400 Fax: +54 (11) 45900440 (CABA - Buenos Aires)[email protected] 1136. Piso 11Ciudad Autnoma de Buenos AiresC1010AAXCurtientes vegetalesVegetable Tanning ExtractsFuraldehdo (furfural)Furaldehyde (furfuraldehyde)2932.12Battaglia, Michele +54 (362) 4499018 / 23 (La Esondida - Chaco)[email protected] de quebrachoQuebracho extract 3201.10Tanino, sales, esteres y otros derivados del taninoTannins and their salts,ethers, esters and other derivatives3201.90Preparaciones curtientes Tanning preparations3202.90Preparaciones para el tratamiento de cueros y pielesPreparations for the treatment of leather and furskins3403.91Aprestos, aceleradores, fijadores de tinturas y productosFinishing agents, dye carriers to accelerate the dyeing or fixing of dyestuffs and other products and preparations3809.9267Industria Villa ngela S.A.Ferrer, Francisco +54 (3735) 429000 / 03 / 05 [email protected] Nacional 95. Acceso SurVilla ngela3540TextilTextileHilados de algodnCotton yarn5205.10Industria Villa ngela S.A.Ferrer, Francisco +54 (3735) 429000 / 03 / 05 [email protected] Nacional 95. Acceso SurVilla ngela3540AgriculturaAgricultureDesperdicios de algodnCotton yarn waste5202.1068Internea Soluciones Informticas Roa, Jorge A. +54 (362) [email protected]; [email protected] www.internea.com.arJuan D. Pern 1240. Piso 1. Oficina 6Resistencia3500Servicios ServicesSoftware y Servicios informticosSoftware and IT69Inversiones Privadas del Norte S.A.Linke, Marcelo Oscar +54 9 (3735) [email protected]. Alvear 50Resistencia3500Maquinaria y complementosMachinery and ComponentsDesmotadora de algodn Other Machines for Preparing Textile8445.1970Iralof Industria Metalrgica Fernndez, Ramn Alberto +54 (3734) 420188 +54 9 (3734) [email protected] www.iralof.com.arRuta Nacional 16 y Acceso Pcia. de La PlazaPresidencia de la Plaza3536Maquinaria y complementosMachinery and ComponentsMolinos de vientoOther engines and motors8412.80Mquinas de sondeo o perforacinBoring or sinking machine8430.49Mquinas para trituracin o molienda de granosMachinery used in the milling industry or for the working of cereals or dried leguminous vegetables, mixer8437.80Mquinas para limpieza, clasificacin o cribado de semillas, granos u hortalizas de vaina secasMachines for cleaning, sorting or grading seed, grain or dried leguminous vegetables8437.10Moledora de forrajes y granosMachinery used in the milling industry or for the working of cereals or dried leguminous vegetables8437.8071I See International Argentina (Sharplook)Nadelman, Javier +54 (362) 4482440 / [email protected] Veirav 215Barranqueras3503ServiciosServicesSistemas y servicios de vigilanciaSurveillance systems and services72Kalbo S.R.L. Dolenec, Lidia +54 (362) 4400808 int. [email protected] 412Resistencia3500ServiciosServicesTelefona fija, internet y televisin satelitalTelephone, internet and satellite TV73Kaston, AldoKaston, Aldo +54 (362) 4441090 +54 9 (362) [email protected] 356Resistencia3500Papel y cartnPaper and cardboard Cajas de cartn corrugadoCartons, boxes and cases, of corrugated paper or paperboard4819.1074Laacan S.R.L. (Mazam Cueros)Bordn, Alfredo Sebastin +54 (362) 4422483 +54 9 (362) 4330806 [email protected]. valos 222Resistencia3500Productos regionalesRegional ProductsCarteras de cueroLeather handbags 4202.21Zampa, Mabel Mara +54 9 (362) 4622639Mates cubiertos en cueroMates covered with leather 9602.00Cintos, cinturones y bandoleras, de cuero natural o cuero regeneradoBelts and bandoliers, of leather or of composition leather4203.30Artculos de orfebrera de metal precioso, incluso revestido o chapado de metal precioso (bombillas)Articles of goldsmiths' or silversmiths' wares, of precious metal, whether coated or plated with precious metal (straws)7114.10 Cuchillos de hoja fijaOther knives having fixed blades8211.92 75La Taninera S.A. (Pampero) Belotto, Alfredo +54 9 (362) [email protected] 1,2 y 3 de la Ex TanineraFontana3514IndumentariaClothingPantalones denim hombreMen's or Boys' Trousers, Overalls, Breeches, of Cotton6203.42Pantalones denim mujerWomen's or Girls' Trousers, Breeches, of Cotton6204.62Camisas denim hombreMen's or Boys' Shirts, of Cotton6205.20Camisas denim mujerWomen's or Girls' Blouses, Shirts, of Cotton6206.30Remeras de algodn, para hombre y mujerT-shirts, Singlets, Other Vests, Knitted or Crocheted, of Cotton6109.1076Legal Peloso, Wanda (Kadmiel)Legal Peloso, Wanda +54 (362) [email protected]/kadmielfrutasdeshidratadasMarconi 1556 Resistencia3500Alimentos y bebidas Food and BeveragesFrutas deshidratadas; manzanaFruit dried: Apples0813.30Frutas deshidratadas; naranjaFruit dried: Oranges0805.10Frutas deshidratadas; pomelo rosadoFruit dried: Grapefruit0805.40Frutas deshidratadas; peraOther fruit dried: pear0813.40Frutas deshidratadas; ananFruit Dried: Pineapples0804.30Frutas deshidratadas; frutillaOther fruit dried: Wild blueberries0813.40Verduras deshidratadas; morrnOther vegetables: sweet pepper0712.90Verduras deshidratadas; tomateOther vegetables: tomato0712.90Verduras deshidratadas; zanahoriaOther Vegetables: carrot0712.90Verduras deshidratadas; zucciniOther Vegetables: zucchini0712.90Verduras deshidratadas; espinacaOther Vegetables: spinach0712.9077Licores Nordeste S.R.L. (Gaseosas Cabalgata) Korovaichuck; Mauricio +54 (362) 4485492 / 4483768 / 4484810 +54 9 (362) [email protected] www.gaseosascabalgata.com.arGabardini 5556Barranqueras3503Alimentos y bebidasFood and BeveragesJugo de fruta Fruit juices unfermented and not containing added spirit2009.80Bebida sin alcohol a base de hierbasVegetable juices unfermented and not containing added spirit2009.80Agua mineral y agua gaseada Mineral water and aerated water2201.10GaseosaWaters, including mineral waters and aerated waters, containing added sugar or other sweetening matter or flavoured 2202.10 78Lgica 10 Prez, Carlos A. +54 (362) [email protected] 732Resistencia3500Servicios ServicesSoftware y Servicios informticosSoftware and IT79Logitema Servicios S.A.Tarantelli, Mara Andrea +54 (362) 4340100 / +54 (351) 5706800 [email protected] ; [email protected] D. Pern 635Resistencia3500ServiciosServicesCentro de Contacto y Back OfficeContact Center & Back OfficeFinizzola, Carlos [email protected] ; [email protected] 80Luis Acevedo Acevedo, Luis +54 (362) 4424117 +54 9 (362) [email protected] ; [email protected] Fe 1280Resistencia3500Productos regionalesRegional ProductsSombreros artesanalesHandicraft hats 6504.0081Manantiales Agua de Mesa Gmez, Walter Javier +54 9 (362) [email protected] Rojas Acosta 205Barranqueras3503Alimentos y bebidas Food and BeveragesAgua mineral Mineral water2201.10Agua saborizadaFlavoredwater2202.1082Mar del Plata Gestin y Contactos S.A. (Atento)Arenas, Jos Manuel +54 (11) 5789 3401 / 1993 +54 9 (362) [email protected] Arturo Illia 843Resistencia3500ServiciosServicesSoluciones de BPO (Business Process Outsourcing) y CRM (Customer Relationship Management)BPO (Business Process Outsourcing) and Contact CenterHerrera Jernimo +54 (11) 5789 [email protected] del Norte S.R.L.Ancel, Susana Beatriz +54 (362) [email protected] B. Justo 1375Resistencia3500ConstruccinBuildingArtculos de mrmolMarble, simply cut or sawn, with a flat or even surface6802.21Artculos de granitoGranite, simply cut or sawn, with a flat or even surface6802.2384Marval S.A.Cervio, Valeriano +54 (362) [email protected] Santa Fe 455Resistencia 3500MaderasWoodsLeaFuel wood, in logs, in billets, in twigs, in faggots or in similar forms4401.10Madera en brutoWood in the rough4403.00Maderas aserradasWood sawn4407.00Maderas (incluidas las tablillas y frisos de parqu)Wood (including strips and friezes for parquet flooring, not assembled) continuously shaped4409.00 DecksDecks4409.2985Marval S.A.Cervio, Valeriano +54 (362) [email protected] Santa Fe 455Resistencia 3500MueblesFurnitureLos dems muebles de maderaOther wooden furniture9403.60Marval S.A.Cervio, Valeriano +54 (362) [email protected] Santa Fe 455Resistencia 3500Plantas y floriculturaPlants and FloriculturePalmerasPalm0602.90 86ME Aberturas Martina, Elio Silvio +54 (364) [email protected] Ruta Nacional 16, km 154Quitilipi3530AberturasDoor and window openingsVentanas y sus marcosWindows and their frames4418.10Puertas y sus marcosDoors and their frames and thresholds4418.2087Medero, Marcelo Claudio (Agua Viva)Medero, Marcelo Claudio +54 (362) [email protected] Rojas Acosta 205Barranqueras3503PlsticosPlasticsPreformas de envases de PETCarboys, Bottles, Flask and Similar Articles, of Plastics3923.3088Melli MaderasMelli, Walter Adrin +54 (362) 4423176 / 4446979 +54 9 (362) [email protected] Nacional 16, km 20Resistencia3500MaderasWoodsMaderas (incluidas las tablillas y frisos de parqu)Wood (including strips and friezes for parquet flooring, not assembled) continuously shaped4409.00DecksDecks4409.29Escalera de maderaOthers, wooden stairs4421.90Melli MaderasMelli, Walter Adrin +54 (362) 4423176 / 4446979 +54 9 (362) [email protected] Nacional 16, km 20Resistencia3500AberturasDoor and window openingsVentanas y sus marcosWindows and their frames4418.10Puertas y sus marcosDoors and their frames and thresholds4418.20Melli MaderasMelli, Walter Adrin +54 (362) 4423176 / 4446979 +54 9 (362) [email protected] Nacional 16, km 20Resistencia3500MueblesFurnitureMesas de maderaWooden table9403.6089Metalnort Servicios S.R.L.Surez, Alfredo Omar +54 (362) 4436353 +54 9 (362) 4521131metalnortaluminio@hotmail.comwww.metalnortservicios.comSalta 1260Resistencia3500AberturasDoor and window openingsAberturas metlicasMetal openings7308.30 Carpintera en aluminioDoors, windows and their frames and thresholds for doors, of Aluminium7610.1090Metalrgica MaipZilli, Andrs Santiago +54 9 (3735) 630134 / 629689 [email protected] Balcarce y Ruta Nacional 95Villa ngela3540Maquinaria y complementosMachinery and ComponentsPlataforma para cosechadora de algodn Equipment for cotton stripper harvesting8433.90Rolo triturador para desmonte Crushing or grinding machines8474.20Pala cargadora frontalFront-end shovel loader8431.4191Miel Abeja ReinaLugo, Mariano +54 (362) 4487785 +54 9 (362) [email protected] Illia 1344Resistencia3500Alimentos y bebidas Food and BeveragesMiel naturalNatural honey0409.0092Miel de MonteRimondino, Enrique +54 (351) 4526457 / 4237813 / +54 (3725) [email protected] ; [email protected] Paso de los Andes 376Crdoba5000Alimentos y bebidas Food and BeveragesMiel naturalNatural honey0409.0093Miguel Cancian e Hijo S.R.L.Cancian, Miguel +54 (362) 4426212 +54 9 (362) 4339718 / [email protected]; oficinaresistencia@gmail.comwww.miguelcancianehijo.com.arCangallo 915. Of. 1 / Ruta Nacional 16, km 20Resistencia3500Maquinaria y complementosMachinery and ComponentsProductos laminados planos de acero inoxidableFlat-rolled products of stainless steel, hot-rolled7219.13Recipientes para almacenamiento de cualquier materia (excepto gas comprimido y licuado)Reservoirs, tanks, vats and similar containers for any material (other than compressed or liquefied gas)7309.00Manufacturas moldeadas de fundicin no maleableCast Articles Of nonmalleable cast iron7325.1094Nardelli, Alesio Roberto Nardelli, Alesio Roberto +54 (364) 4461717 +54 9 (364) 4581126 [email protected]. Pte. Pern 515, esquina BrasilTres Isletas3703MaderasWoodsCarbn vegetalWood Charcoal4402.9095Nelson Melli Construcciones (Melmix)Melli, Nelson +54 (362) 4463051 / [email protected] Nacional 16, km. 20.1Resistencia3500ConstruccinBuildingHormign elaboradoRefractory Cements, Mortars, Concretes and Similar Compositions3816.0096Neomedio S.A. (24siete.info)Cerrudo, [email protected] www.24siete.infoJuan B. Justo 66. Piso 1. Dpto. BResistencia3500ServiciosServicesServicios de publicidad. Portales online.Advertising services. Web portals. 97NOA Importaciones & ExportacionesVillalba, Ral Andrs +54 (362) 4363006 +54 9 (362) [email protected]; [email protected]. San Martn 212 Of.2Resistencia3500MaderasWoodsCarbn vegetalWood Charcoal4402.90Maderas aserradasWood sawn4407.99NOA Importaciones & ExportacionesVillalba, Ral Andrs +54 (362) 4363006 +54 9 (362) [email protected]; [email protected]. San Martn 212 Of.2Resistencia3500MueblesFurnitureMuebles de maderaOther wooden furniture9403.6098Nordeste Alimentos S.R.L.Ferreyra, Luis Fernando +54 (362) 4445158 +54 9 (362) [email protected] Rojas Acosta 205Barranqueras3503Alimentos y bebidas Food and BeveragesPastas frescasUncooked pasta1902.11HeladosIce cream2105.00SnacksPrepared Cereals in Grain Form (Other than Corm)1904.90PanificadosOther Bakers' Wares1905.9099Oryza S.A.Fink, Roberto +54 (362) 4470633 +54 9 (362) 4600662 / 4333408 / [email protected] Provincial 56. Acceso Planta Urbana.La Leonesa3518AgriculturaAgricultureArroz con cscara, para siembraRice in the husk (paddy or rough)1006.10Arroz descascarillado, no parbolizadoHusked (brown) rice1006.20Arroz parbolizadoSemi-milled or wholly milled rice, whether or not polished or glazed1006.30Arroz partidoBroken rice1006.40100Oviedo, Anabella (Fluxus)Oviedo, Anabella +54 (362) [email protected] www.fluxus.com.arDnovan 56Resistencia3500IndumentariaClothingFaldas pantaln, de las dems materias textilesWomen's or Girls' Skirts, Divided Skirts, of Other Textile Materials6104.59Shorts de las dems materias textiles, para mujerWomen's or Girls' Trousers, Breeches of Other Textile Materials6104.69CalzasPanty Hose, Tights, of Other Textile Materials, Knitted or Crocheted6115.19Remeras de las dems materias textiles, para mujerT-shirts, Singlets, and Other Vests, of Other Textile Materials6109.90Vestidos de fibra sinttica, para mujerWomen's or Girls' Suits of Synthetic Fibres, Knitted or Crocheted6104.13Chaquetas (sacos) de las dems materias textiles, para mujer Women's Jackets of Other Textile Materials, Knitted or Crocheted6104.39Chalecos de las dems materias textiles, para mujerSweaters, Pullovers, Sweatshirts, Waistcoats (Vests), Knitted or Crocheted, of Other Textile6110.90101Paglia Industria MetalrgicaPaglia, Miguel Alberto +54 (3731) [email protected]. de los Agricultores 1180Charata3730Maquinaria y complementosMachinery and ComponentsEmbutidora de granos Machinery for preparing cereals8436.10Barredor de cerealesMachines for cleaning, sorting or grading seed, grain or dried leguminous vegetables8437.10SacatroncoPile-drivers and pile-extractors8436.80Motoniveladora de arrastre Graders and levellers8429.20Rolo triturador para desmonteCrushing or grinding machines8474.20Rastra de discoDisc harrow8432.21Plataforma para cosechadora de algodnEquipment for cotton stripper harvesting8433.90Mquinas para trituracin o molienda de granosMachinery used in the milling industry or for the working of cereals or dried leguminous vegetables, mixer8437.80 Clasificadora de granos Sorter grained8437.10Casilla ruralTrailer housing8716.10Acoplado autocargador o autodescargador, para uso agrcolaSelf-loading or self-unloading trailers and semi-trailers for agricultural purposes8716.20 Acoplado tanque cisternaTanker trailer8716.31Acoplado autocargador o autodescargador, para uso agrcolaSelf-loading or self-unloading trailers and semi-trailers for agricultural purposes8716.20 102Paneles del Chaco S.A. (Inpach)Gineprini, Dorino +54 9 (11) 5307 6876 / 6285 [email protected] R. Acosta 205Barranqueras3503ConstruccinBuildingPaneles de poliestireno ignfugoBuilders' ware of plastics3925.90Cobertura de malla de alambre de acero galvanizado, utilizados en la construccin y sus accesoriosStructures and parts of structures of steel for building7308.90103Plastipress S.R.L.Diez, Diego +54 (362) 4440045 / 4424166 / [email protected] Nicols Avellaneda, km 15,4 Resistencia3500PlsticosPlasticsBolsas de polietilenoPolyethylene bags3923.21104Per-SisPereyra, Alicia +54 (362) 4437851 +54 9 (362) 4606382 [email protected] 68Resistencia 3500Alimento balanceado y abonoAnimal feed and fertilizersAbono y fertilizante de origen animal o vegetal, incluso mezclados entre sAnimal or vegetable fertilisers, whether or not mixed together3101.00105Prtile, Alejandro (Alessandro Pertile)Prtile, Alejandro +54 9 (362) [email protected]/558904654216249Av. Paraguay 1001. Dpto.3Resistencia3500CalzadoFootwearCalzado Footwear6405.10106Powgen Diesel S.A.Baha, Luis +54 (11) 5544 7000 +54 9 (11) 3309 8903 [email protected] Nacional 16, km 24.5 (Parque Industrial Puerto Tirol)Puerto Tirol 3505Maquinaria y complementosMachinery and ComponentsGrupos electrgenos, monofsicos y trifsicosGenerating Sets With Compression-ignition Engines, Output 75kva-375kva8502.12 +54 9 (362) 4607469 MotobombasFuel, Lubricating or Cooling Medium Pumps8413.30Torres de iluminacinOther Electric Lamps and Lighting Fittings9405.40UsinasGenerating Sets With Compression-ignition Engines, Exceeding 375kva8502.13107PLP Group / Puerto Las Palmas S.A. (Teko)Meichtry, Martn +54 (362) 4428229 +54 9 (377) 4468746www.plpgorup.com.ar Saavedra 447Resistencia3500AgriculturaAgricultureArroz con cscara, para siembraRice in the husk (paddy or rough)1006.10Ronchi, Emilia [email protected] descascarillado, no parbolizado Husked (brown) rice1006.20Meichtry, Eugenia [email protected] parbolizadoSemi-milled or wholly milled rice, whether or not polished or glazed1006.30Arroz partidoBroken rice1006.40108PLP Group / Puerto Las Palmas S.A. (Teko)Meichtry, Martn +54 (362) 4428229 +54 9 (377) 4468746www.plpgorup.com.ar Saavedra 447Resistencia3500Alimentos y bebidas Food and BeveragesPacOther fish, excluding livers and roes, pacu0302.89 Ronchi, Emilia [email protected], Eugenia [email protected] Group / Puerto Las Palmas S.A. (Teko)Meichtry, Martn +54 (362) 4428229 +54 9 (377) 4468746www.plpgorup.com.ar Saavedra 447Resistencia3500Alimento balanceado y abonoAnimal feed and fertilizersAlimento balanceado para pecesOther Preparations of a Kind Used in Animal Feeding (for fish)2309.90Ronchi, Emilia [email protected], Eugenia [email protected] / DOCTOS ConsultoraEnciso, Gustavo Adolfo +54 9 (362) [email protected] Roger Balet 1644Resistencia3500Servicios ServicesSoftware para clculos de reconstruccin en accidentes de trnsitoSoftware of calculating reconstruction in car [email protected] de accidentes de trnsito para desarrollo de gestiones en seguridad vial para empresasCar accidents investigation for the development of road safety managementCapacitacin en gestin de seguridad vial para empresasTraining in road safety management 110Ricetec S.A.Pasqualli, Leandro +54 9 (362) 4246333www.ricetec.com.arRuta Nacional 16, km 23.5 Puerto Tirol3505AgriculturaAgricultureArroz con cscara, para siembraRice in the husk (paddy or rough)1006.10 Marassi, Juan + 54 9 (379) [email protected] Jordn, Mauricio (Tabu)Rodrguez Jordn, Mauricio +54 9 (362) [email protected] Bosco 36Resistencia3500IndumentariaClothingRemeras de algodn, para hombre y mujerT-shirts, Singlets, Other Vests, Knitted or Crocheted, of Cotton6109.10112Saczuk, Basilio (Ovni)Saczuk, Basilio +54 (362) 4466575 / [email protected] 295 (esq. Salta)Resistencia3500Alimentos y bebidasFood and BeveragesSnacksPrepared Cereals in Grain Form (Other than Corm)1904.90113Sagardoy, Pedro RenSagardoy, Pedro Ren +54 (362) 4415820 +54 9 (362) [email protected] Amrica 202Resistencia3500ConstruccinBuildingCemento blancoWhite Cement (Portland Cement)2523.21CalSlaked Lime2522.20PinturasPaints, Varnishes, Ethylene Polymer Solution Based On Acrylic or Vinyl Polymers3208.20Cemento normalOther Portland Cement2523.29Sanitarios de porcelanaCeramic sinks, washbasins, washbasin pedestals, baths, similar sanitary fitures, Of porcelain 6910.10114Santana Textil Chaco S.A.Sosa, Silvina +54 (362) 4412200 [email protected] ; [email protected] www.santanatextiles.comRuta Nacional 16, km 24.5 (Parque Industrial Puerto Tirol)Puerto Tirol3505TextilTextileTejidos de algodn mezclilla (denim)Denim (Yarn of Different Color; Cotton 85% or More; More than 200g/m2)5209.42Algodn mezclado con otras fibrasCotton mixed with other fibres 5211.42Hilados de algodn, de ttulo inferior a 714,29 decitexCotton Yarn (Uncombed Cotton 85% or More; 714.29-232.56decitex)5205.12Hilados de algodn, de ttulo inferior a 232,56 decitexCotton Yarn (Uncombed Cotton 85% or More; 232.56-192.31 Decitex)5205.13Hilados de viscosa, sencillosHigh tenacity yarn of viscose rayon5510.11115Servi Soft S.R.L.Gonzlez, Diego Eduardo +54 (3735) 430130 / 420829 / [email protected]; [email protected]; [email protected] de mayo 555Villa ngela3540Servicios ServicesSoftware y Servicios informticosSoftware and IT - Gonzlez Obregn, Juan Matias116Sinat, Ruben OscarSinat, Ruben Oscar +54 (362) 4429771 / [email protected] Rojas Acosta 205Barranqueras3503Aberturas de aluminioAluminum openings7610.16117Sistemas Globales S.A. (Globant)Delfino, Juan +54 (11) 4109 [email protected] 174. Piso 4Resistencia3500Servicios ServicesSoftware y Servicios informticosSoftware and IT - 118Solmax S.R.L.Diaz, Maximiliano +54 (362) 4483047 / [email protected] Eva Pern 670Barranqueras3503ServiciosServicesAnlisis qumicos Chemical analysis - Diaz, OsvaldoEstudios de impacto ambiental Environmental impact assessment - 119Solmax S.R.L.Diaz, Maximiliano +54 (362) 4483047 / [email protected] Eva Pern 670Barranqueras3503Productos qumicosChemical productsLquido refrigerante/anticongelante Anti-freezing Preparations and Prepared De-icing Fluids3820.00Diaz, OsvaldoAgua desmineralizada Demineralized water2853.00SiliconasSilicones in Primary Forms3910.00120Stratton Chaco S.A. (Allus Argentina)Giannaula, Marcelo +54 (351) [email protected]; [email protected] 55Resistencia3500ServiciosServicesBPO (Externalizacin de Procesos de Negocios), Centro de Contacto y Soporte TcnicoBPO (Business Process Outsourcing), Contact Center & Techincal Support-121Super Al-CasGiordanino, Stella Maris +54 (3731) 470484 +54 9 (3731) 623737 / [email protected] Provincial 89. Acceso a CorzuelaCorzuela3718Maquinaria y complementosMachinery and ComponentsRastra de discoDisc harrow8432.21Transportador de granosTrailers and semi-trailers for agricultural purposes8716.10NiveladoraGraders and levellers8429.20Casilla ruralTrailer housing8716.10Acoplado tanque cisterna Tanker trailer8716.31Acoplado playoOther trailers and semi-trailers for agricultural purposes8716.39Acoplado autocargador o autodescargador, para uso agrcola Self-loading or self-unloading trailers and semi-trailers for agricultural purposes8716.20Pala mecnicaFront-end shovel loader8429.51GuadaadoraMower machine8433.20Transportador de rollos Trailer for the transport of rolls8716.39Rolo triturador para desmonteCrushing or grinding machines8474.20Tanque plstico Builders' ware of plastics. Reservoirs, tanks, vats and similar containers3925.10 Tanque de chapaTank of sheep7310.10Vehculos para usos especiales. Coches taller Special purpose motor vehicles. Mobile workshops8705.90Desmalezadora de arrastre o tres puntos con accionamiento hidrulicoOther mowers, including cutter bars for tractor8433.20Mquinas para trituracin o molienda de granos Machinery used in the milling industry or for the working of cereals or dried leguminous vegetables, mixer8437.80 122Tecnext S.R.L. Honnorat, Pablo Daniel +54 (362) 4761869 +54 9 (362) 4733535 / 4626210 [email protected]; [email protected] ServicesSoftware y Servicios informticosSoftware and IT - 123Telcel S.A.Aquino, Diego Cesar +54 (362) 4438119 [email protected]. Alberdi 177. Piso 1Resistencia3500ServiciosServicesTelefona celular e Internet - 124TN & PlatexCastro, Juan Manuel +54 (11) 4796 2977 / 4797 4677 / 4796 [email protected] Nacional 16, km 24.5 (Parque Industrial Puerto Tirol)Puerto Tirol3505TextilTextileHilados de algodn de fibras peinadasCotton yarn of combed fibers52.05.40Desperdicios de hilados de algodnCotton yarn waste52.02.10125Tubito S.R.L.Echeverra, Pedro +54 (364) 4421800 / 4423520 / 4430200 [email protected]; [email protected] www.tubito.netPlanta Industrial Senz Pea: Calle 321 N 78 P. R. Senz Pea3700Alimentos y bebidas Food and BeveragesJugo de fruta Fruit juices unfermented and not containing added spirit2009.80Echeverra, Felipe +54 9 (362) 4283801Planta Industrial Puerto Tirol: Ruta Nac. 16. Km 25Puerto Tirol3505Bebida sin alcohol a base de hierbasVegetable juices unfermented and not containing added spirit2009.80Gaseosa Waters, including mineral waters and aerated waters, containing added sugar or other sweetening matter or flavoured 2202.10CervezaBeer2203.00LicorLiqueurs and cordials2208.70VinoWine of fresh grapes, including fortified wines2204.21 Agua mineral y agua gaseada Mineral water and aerated water2201.10 126Unitn S.A.I.C.A.Lpez Mato, Ariel En Buenos Aires: +54 (11) 43315540/47 int. [email protected] Unitan S/NPuerto Tirol3505Curtientes vegetalesVegetable Tanning ExtractsExtracto de quebrachoQuebracho extract 3201.10Ledesma, Ana InsEn Puerto Tirol: +54 (362) [email protected] Tanino, sales, esteres y otros derivados del taninoTannins and their salts,ethers, esters and other derivatives3201.90Preparaciones curtientesTanning preparations3202.90Preparaciones de limpieza (emulsionantes)Organic Surface-active Agents, Cationic3402.12Preparaciones qumicas mezcladas de hidrocarburosChemical products and preparations, including residual products, of the chemical or allied industries3824.90127Unitec Agro S.A.Arenaza, Juan +54 (3725) 421159 / 421125 [email protected] www.unitecagro.com.arRuta Provincial 3, km 104Gral. Jos de San Martn3509AgriculturaAgricultureAlgodn desmotadoCotton, not carded or combed5201.00Mernies, Marcelo [email protected] Agro S.A.Arenaza, Juan +54 (3725) 421159 / 421125 [email protected] www.unitecagro.com.arRuta Provincial 3, km 104Gral. Jos de San Martn3509GanaderaLivestockAnimales bovinosLive bovine animals0102.00Mernies, Marcelo [email protected], Emilia (Velasco)Velazco, Emilia +54 9 (362) 4748704mariaemilia_velasco@yahoo.comvelascoindumentaria.blogspot.com.arwww.facebook.com/pages/VELASCO/260015950704708?fref=tsCervantes 327Resistencia3500IndumentariaClothingVestidos de lana o pelo fino, para mujerWomen's or Girls' Dresses of Wool, Knitted or Crocheted6104.41Pantalones de algodn, para mujerWomen's or Girls' Trousers, Breeches, of Cotton, Knitted or Crocheted6104.62Remeras de algodn, para mujerT-shirts, Singlets, Other Vests, Knitted or Crocheted, of Cotton6109.10Chalecos de lana o pelo fino, para mujerSweaters, Pullovers, Sweatshirts, Waistcoats (Vests),Knitted or Crocheted, of Wool6110.10Chaquetas (sacos) de las dems materias textiles, para mujer Women's Jackets of Other Textile Materials, Knitted or Crocheted6104.39Chaquetas (sacos) de lana o pelo fino, para mujer Women's or Girls' Jackets of Wool, Knitted or Crocheted6104.31129VGM Sistemas Garcia, Jane +54 (362) 4432251 +54 9 (362) [email protected]; [email protected] 127Resistencia3500Servicios ServicesSoftware y Consultora en TIC'sSoftware and IT Consulting Service130Warbel S.A.Domnguez, Jorge +54 (362) 4463560 / [email protected] Nacional 11, km 1006.5Resistencia3500AgriculturaAgricultureAlgodn desmotadoCotton, not carded or combed5201.00Warbel S.A.Domnguez, Jorge +54 (362) 4463560 / [email protected] Nacional 11, km 1006.5Resistencia3500Maquinaria y complementosMachinery and ComponentsCorreas transportadorasConveyor or transmission belts4010.12Grasas y aceites industrialesOther Industrial Monocarboxylic Fatty Acids, Acid Oils from Refining3823.19131Wouchuk Gerardo JavierWouchuk, Gerardo Javier +54 9 (3731) 457910 / [email protected] ; [email protected] www.gerardowouchuk.com.arJuan B. Alberdi 1747 Las Breas3722Maquinaria y complementosMachinery and ComponentsCosechadora de algodn en surcos estrechos Combine Harvester-threshers8433.51Boicheff, Marcelo +54 9 (3731) [email protected] Wouchuk Gerardo JavierWouchuk, Gerardo Javier +54 9 (3731) 457910 / [email protected] ; [email protected] www.gerardowouchuk.com.arJuan B. Alberdi 1747 Las Breas3722ServiciosServicesServicios de corte y plegado industrialIndustrial cutting and bending servicesBoicheff, Marcelo +54 9 (3731) [email protected] 132Yebra S.R.L.Yebra, Hctor Rubn +54 (362) 4438700 / 4438629 +54 9 (362) 4790570 [email protected]. Alvear 255Resistencia 3500Papel y cartnPaper and cardboard Papel higinicoToilet paper4818.10Yebra, Noelia +54 9 (362) 4790564 [email protected] de papel Paper towels4818.20Yebra S.R.L.Yebra, Hctor Rubn +54 (362) 4438700 / 4438629 +54 9 (362) 4790570 [email protected]. Alvear 255Resistencia 3500PlsticosPlasticsBolsas de polietilenoPolyethylene bags3923.21Yebra, Noelia +54 9 (362) 4790564 [email protected] S.R.L.Zabal, Gabriel O. +54 (362) 4426319 Int. 101 +54 9 (362) 4406262 [email protected] Garcia Merou 532 Resistencia 3500ServiciosServicesSoftware y Servicios informticosSoftware and IT

ORGANISMOSORGANIZATIONCONTACTPOSITIONTELEPHONEMOBILE PHONEE-MAILWEB SITEADDRESSCITYZIP CODEORGANISMOCONTACTOCARGOTELFONOCELULARCORREO ELECTRNICOSITIO WEBDOMICILIOLOCALIDADCDIGO POSTAL1Direccin Regional Aduanera Resistencia - AFIPSaipe. Hugo EduardoDirectorDirector +54 (362) 4418075 / [email protected] 506Resistencia 35002Divisin Aduana Barranqueras - AFIPDelgado, TeodoroAdministradorManager +54 (362) 4480201/ 4480173 / [email protected] www.afip.gob.arTte. Piriz y Gob. GoitaBarranqueras35033Bolsa de Comercio del ChacoGarca Sol, Manuel PresidenteCEO +54 (362) 4433330 / 4441147 / 4450710 [email protected] 178. Piso 7Resistencia35004Cmara de Comercio Exterior ChacoDelvay, Claudia MabelPresidenteCEO +54 (362) 4435536 +54 9 (362) [email protected]; [email protected] D. Pern 111. 2 Piso Resistencia35005Cmara de Concesionarios de Mquinas Agrcolas del ChacoJaime ParraPresidenteCEO +54 (364) [email protected] Moreno 302P. R. Senz Pea37006Cmara de Exportadores de Carbn Vegetal del Chaco Nardelli, RobertoPresidente CEO +54 9 (364) [email protected]. R. Senz Pea37007COLONO S.A. (Compaa Logstica del Norte)Atanasoff, HugoPresidente CEO +54 (362) 4433748 / 4433203 / 4442051 / 4427588 [email protected]. Rivadavia 640 Resistencia35008CONES - Consejo Econmico y Social del ChacoCovic, Carlos JoaqunPresidenteCEO +54 (362) [email protected]. 9 de julio 1535Resistencia35009Federacin Econmica del Chaco - FECHACOOpat, RodolfoPresidenteCEO +54 (362) 4435535 / [email protected] ; [email protected] www.fechaco.com.arJuan D. Pern 111. Piso 2Resistencia350010Fiduciaria del NorteNievas, Marcelo EmanuelPresidenteCEO +54 (362) 4435105info@fiduciariadelnorte.com.arwww.fiduciariadelnorte.com.arFrondizi 174. Piso 8 Resistencia350011Nuevo Banco del Chaco - NBChArvalo, DiegoPresidenteCEO +54 (362) 4447400 / 4451759 / 4580300 int. 4011 [email protected] 102Resistencia350012Puerto de BarranquerasBentez, RobertoAdministradorManager +54 (362) 4480216 / [email protected]. Almirante Brown s/n. Zona PortuariaBarranqueras350313Unin Industrial Chaco - UICHIrigoyen, AndrsPresidenteCEO +54 (362) 4441922 +54 9 (379) [email protected] Illia 26Resistencia 350014Cmara de Comercio, Industria y Produccin de ResistenciaLpez, Sergio GermnPresidenteCEO +54 (362) 4448500 / 4448600 / 4447433 +54 9 (362) [email protected]; [email protected]; [email protected] Juan D. Pern 111. Piso 1Resistencia350015Asociacin de Desmotadores Algodoneros Argentinos - A.D.A.A. Alal, Luis A. PresidenteCEO +54 (3735) 420047 +54 9 (3735) [email protected] N 95. Acceso Oeste Villa ngela354016Cmara de Mujeres Empresariales del Chaco - CAMECH Durand, SilviaPresidenteCEO +54 9 (362) [email protected] Bosco 42. Piso 6, Oficina "C"Resistencia350017Cmara de Comercio del Automotor y Afines del ChacoCabral, Jos MximoPresidenteCEO +54 (362) 4434065 / [email protected]. Alberdi 721Resistencia350018Producto Industrial Chaco - PROINCHSeri, JosPresidenteCEO +54 9 (3731) 623168 [email protected] 94 y Calle 12General Pinedo 3732

OPERADORES Y DESPACHANTESORGANIZATION/COMPANYCONTACTTELEPHONEMOBILE PHONEE-MAILWEB SITEADDRESSCITYZIP CODEORGANISMO/EMPRESACONTACTOTELFONOCELULARCORREO ELECTRNICOSITIO WEBDOMICILIOLOCALIDADCDIGO POSTAL1Alba Compaa Argentina de Seguros S.A.Duarte, Daniel +54 (362) 4442222 [email protected] 520Resistencia35002Banco de la Nacin ArgentinaTorres Orio, Alejandro +54 (362) [email protected] www.bna.com.arAv.9 de Julio 101Resistencia35003Banco Santander Ro S.A.Arias +54 (362) [email protected] www.santanderrio.com.arFrondizi 102Resistencia35004Sancor SegurosGigletta, Dario +54 (362) [email protected];[email protected];[email protected] Lpez y Planes 45Resistencia35005Velozo, Juan CarlosVelozo, Juan Carlos +54 (362) 4484960 +54 9 (362) [email protected]; [email protected] Av. 9 de Julio 4196 Barranqueras3503